/[gpgoe]/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 18 by twoaday, Thu Apr 13 07:41:30 2006 UTC revision 22 by twoaday, Sun Feb 25 14:13:43 2007 UTC
# Line 6  Line 6 
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: GPGOE 0.6.0\n"  "Project-Id-Version: GPGOE 0.6.0\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10  "POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:33+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-06-03 20:08+0200\n"
11  "PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:40+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:40+0100\n"
12  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
13  "Language-Team: de <[email protected]>\n"  "Language-Team: de <[email protected]>\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17    
18  #: src/OECrypto.c:485  #: src/OECrypto.c:499
19  #, c-format  #, c-format
20  msgid ""  msgid ""
21  "encrypted with %s key, ID %s\n"  "encrypted with %s key, ID %s\n"
# Line 24  msgstr "" Line 24  msgstr ""
24  "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s\n"  "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s\n"
25  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht gefunden"  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht gefunden"
26    
27  #: src/OECrypto.c:491  #: src/OECrypto.c:505
28  #, c-format  #, c-format
29  msgid ""  msgid ""
30  "encrypted with %d-bit %s key, ID %s\n"  "encrypted with %d-bit %s key, ID %s\n"
# Line 35  msgstr "" Line 35  msgstr ""
35  "\t\"%s\"\n"  "\t\"%s\"\n"
36  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht vorhanden"  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht vorhanden"
37    
38  #: src/OECrypto.c:684  #: src/OECrypto.c:699
39  msgid ""  msgid ""
40  "This mail contains one or more public or secret keys.\n"  "This mail contains one or more public or secret keys.\n"
41  "\n"  "\n"
# Line 45  msgstr "" Line 45  msgstr ""
45  "\n"  "\n"
46  "Bitte speichern Sie die Mail ab und benutzen Sie WinPT zum Import."  "Bitte speichern Sie die Mail ab und benutzen Sie WinPT zum Import."
47    
48  #: src/OECrypto.c:686 src/OEPassphraseCBDlg.c:193  #: src/OECrypto.c:701 src/OEPassphraseCBDlg.c:169
49  msgid "GPG Plug-in Info"  msgid "GPG Plug-in Info"
50  msgstr "GPG Plug-in Information"  msgstr "GPG Plug-in Information"
51    
# Line 69  msgstr "Keine Schl�ssel im Schl�sselbund Line 69  msgstr "Keine Schl�ssel im Schl�sselbund
69  msgid "GPG Plug-in Error"  msgid "GPG Plug-in Error"
70  msgstr "GPG Plug-in Fehler"  msgstr "GPG Plug-in Fehler"
71    
72  #: src/OEDlgEncrypt.c:164 src/OEDlgVerify.c:146 src/OEDlgViewer.c:61  #: src/OEDlgEncrypt.c:164 src/OEDlgVerify.c:180 src/OEDlgViewer.c:61
73  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:152  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:128
74  msgid "&OK"  msgid "&OK"
75  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
76    
77  #: src/OEDlgEncrypt.c:165 src/OEPassphraseCBDlg.c:153  #: src/OEDlgEncrypt.c:165 src/OEPassphraseCBDlg.c:129
78  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
79  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
80    
# Line 151  msgstr "" Line 151  msgstr ""
151  "%s von \"%s\"\r\n"  "%s von \"%s\"\r\n"
152  "G�ltigkeit des Schl�ssels: %s"  "G�ltigkeit des Schl�ssels: %s"
153    
154  #: src/OEDlgVerify.c:147  #: src/OEDlgVerify.c:181
155  msgid "Signature Verification"  msgid "Signature Verification"
156  msgstr "�berpr�fung der Signatur"  msgstr "�berpr�fung der Signatur"
157    
# Line 167  msgstr "&Quote" Line 167  msgstr "&Quote"
167  msgid "Message Viewer"  msgid "Message Viewer"
168  msgstr "Betracher f�r Nachrichten"  msgstr "Betracher f�r Nachrichten"
169    
170  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:146  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:122
171  #, c-format  #, c-format
172  msgid ""  msgid ""
173  "%s\n"  "%s\n"
# Line 176  msgstr "" Line 176  msgstr ""
176  "%s\n"  "%s\n"
177  "%s Schl�ssel, ID %s"  "%s Schl�ssel, ID %s"
178    
179  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:154 src/OEPassphraseCBDlg.c:188  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:130 src/OEPassphraseCBDlg.c:164
180  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:192  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:168
181  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
182  msgstr "Bitte geben Sie ihre Passphrase ein"  msgstr "Bitte geben Sie ihre Passphrase ein"
183    
184  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:158  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:134
185  msgid "&Hide typing"  msgid "&Hide typing"
186  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
187    
188  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:159  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:135
189  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
190  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
191    
192  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:185  #: src/OEPassphraseCBDlg.c:161
193  msgid "Invalid passphrase; please enter your passphrase again"  msgid "Invalid passphrase; please enter your passphrase again"
194  msgstr "Ung�ltige Passphrase; Bitte geben Sie die Passphrase erneut ein"  msgstr "Ung�ltige Passphrase; Bitte geben Sie die Passphrase erneut ein"
195    

Legend:
Removed from v.18  
changed lines
  Added in v.22

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26