--- trunk/po/it.po 2006/04/11 19:05:05 17 +++ trunk/po/it.po 2006/04/13 07:41:30 18 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GPGoe 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: winpt@freakmail.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-13 09:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0100\n" "Last-Translator: Scire' Salvatore \n" "Language-Team: \n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/OECrypto.c:483 +#: src/OECrypto.c:485 #, c-format msgid "" "encrypted with %s key, ID %s\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "cifrata con chiave %s , ID %s\n" "decifratura fallita: chiave segreta non disponibile" -#: src/OECrypto.c:489 +#: src/OECrypto.c:491 #, c-format msgid "" "encrypted with %d-bit %s key, ID %s\n" @@ -33,7 +33,7 @@ "\t\"%s\"\n" "decifratura fallita: chiave segreta non disponibile" -#: src/OECrypto.c:641 +#: src/OECrypto.c:684 msgid "" "This mail contains one or more public or secret keys.\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ "\n" "Salva il testo della mail in un file al fine di usare WinPT per importarlo." -#: src/OECrypto.c:643 src/OEPassphraseCBDlg.c:109 +#: src/OECrypto.c:686 src/OEPassphraseCBDlg.c:193 msgid "GPG Plug-in Info" msgstr "Info su GPG Plug-in " @@ -63,16 +63,16 @@ msgid "No keys found in the keyring" msgstr "Nessuna chiave trovata nel portachiavi" -#: src/OEDlgEncrypt.c:161 src/OEProc.c:300 +#: src/OEDlgEncrypt.c:161 src/OEProc.c:277 msgid "GPG Plug-in Error" msgstr "Errore di GPG Plug-in" -#: src/OEDlgEncrypt.c:164 src/OEDlgVerify.c:146 src/OEDlgViewer.c:88 -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:81 +#: src/OEDlgEncrypt.c:164 src/OEDlgVerify.c:146 src/OEDlgViewer.c:61 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:152 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/OEDlgEncrypt.c:165 src/OEPassphraseCBDlg.c:82 +#: src/OEDlgEncrypt.c:165 src/OEPassphraseCBDlg.c:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" @@ -154,19 +154,19 @@ msgid "Signature Verification" msgstr "Verifica della Firma " -#: src/OEDlgViewer.c:86 +#: src/OEDlgViewer.c:59 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/OEDlgViewer.c:87 +#: src/OEDlgViewer.c:60 msgid "&Quote" msgstr "&Quote" -#: src/OEDlgViewer.c:89 +#: src/OEDlgViewer.c:62 msgid "Message Viewer" msgstr "Visualizzatore Messaggio " -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:75 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:146 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -175,20 +175,24 @@ "%s\n" "%s key, ID %s" -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:83 src/OEPassphraseCBDlg.c:104 -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:108 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:154 src/OEPassphraseCBDlg.c:188 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:192 msgid "Please enter your passphrase" msgstr "Immetti la tua passphrase" -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:86 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:158 +msgid "&Hide typing" +msgstr "" + +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:159 msgid "Decryption" msgstr "Decifratura" -#: src/OEPassphraseCBDlg.c:101 +#: src/OEPassphraseCBDlg.c:185 msgid "Invalid passphrase; please enter your passphrase again" msgstr "Passphrase non corretta; immetti la tua passphrase di nuovo" -#: src/OEProc.c:77 +#: src/OEProc.c:69 msgid "" "GPGOE is unable to secure attachments.\r\n" "As a result the data attached to this mail is NOT encrypted." @@ -196,11 +200,11 @@ "GPGOE non puņ gestire la sicurezza degli allegati.\r\n" "Per tale motivo gli allegati di questo messaggio NON sono cifrati." -#: src/OEProc.c:79 src/OEProc.c:96 +#: src/OEProc.c:71 src/OEProc.c:88 msgid "GPG Plug-in Warning" msgstr "Avviso GPG Plug-in" -#: src/OEProc.c:91 +#: src/OEProc.c:83 #, c-format msgid "" "WARNING: This message will be sent in cleartext.\r\n" @@ -211,7 +215,7 @@ "\r\n" "Descrizione dell'errore: %s." -#: src/OEProc.c:301 +#: src/OEProc.c:278 #, c-format msgid "" "decrypt/verify: %s\n"