--- trunk/po/it.po 2007/02/25 14:13:43 22 +++ trunk/po/it.po 2007/08/18 10:55:14 23 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GPGoe 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: twoaday@freakmail.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-03 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 13:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:19+0100\n" "Last-Translator: Scire' Salvatore \n" "Language-Team: \n" @@ -47,40 +47,40 @@ msgid "GPG Plug-in Info" msgstr "Info su GPG Plug-in " -#: src/OEDlgEncrypt.c:131 +#: src/OEDlgEncrypt.c:138 msgid "User ID" msgstr "ID Utente" -#: src/OEDlgEncrypt.c:132 +#: src/OEDlgEncrypt.c:139 msgid "Key ID" msgstr "ID Chiave" -#: src/OEDlgEncrypt.c:133 +#: src/OEDlgEncrypt.c:140 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: src/OEDlgEncrypt.c:160 +#: src/OEDlgEncrypt.c:167 msgid "No keys found in the keyring" msgstr "Nessuna chiave trovata nel portachiavi" -#: src/OEDlgEncrypt.c:161 src/OEProc.c:277 +#: src/OEDlgEncrypt.c:168 src/OEProc.c:278 msgid "GPG Plug-in Error" msgstr "Errore di GPG Plug-in" -#: src/OEDlgEncrypt.c:164 src/OEDlgVerify.c:180 src/OEDlgViewer.c:61 +#: src/OEDlgEncrypt.c:171 src/OEDlgVerify.c:180 src/OEDlgViewer.c:61 #: src/OEPassphraseCBDlg.c:128 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/OEDlgEncrypt.c:165 src/OEPassphraseCBDlg.c:129 +#: src/OEDlgEncrypt.c:172 src/OEPassphraseCBDlg.c:129 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: src/OEDlgEncrypt.c:166 +#: src/OEDlgEncrypt.c:173 msgid "Recipients which were NOT found" msgstr "Destinatari che NON sono stati trovati" -#: src/OEDlgEncrypt.c:172 +#: src/OEDlgEncrypt.c:179 msgid "Select Recipient for Encryption" msgstr "Seleziona Destinatario per Cifratura" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Invalid passphrase; please enter your passphrase again" msgstr "Passphrase non corretta; immetti la tua passphrase di nuovo" -#: src/OEProc.c:69 +#: src/OEProc.c:70 msgid "" "GPGOE is unable to secure attachments.\r\n" "As a result the data attached to this mail is NOT encrypted." @@ -200,11 +200,11 @@ "GPGOE non puņ gestire la sicurezza degli allegati.\r\n" "Per tale motivo gli allegati di questo messaggio NON sono cifrati." -#: src/OEProc.c:71 src/OEProc.c:88 +#: src/OEProc.c:72 src/OEProc.c:89 msgid "GPG Plug-in Warning" msgstr "Avviso GPG Plug-in" -#: src/OEProc.c:83 +#: src/OEProc.c:84 #, c-format msgid "" "WARNING: This message will be sent in cleartext.\r\n" @@ -215,7 +215,7 @@ "\r\n" "Descrizione dell'errore: %s." -#: src/OEProc.c:278 +#: src/OEProc.c:279 #, c-format msgid "" "decrypt/verify: %s\n"