/[thuban]/branches/WIP-pyshapelib-Unicode/thuban/po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /branches/WIP-pyshapelib-Unicode/thuban/po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2736 by bernhard, Tue Mar 13 22:21:51 2007 UTC revision 2781 by bernhard, Sun Nov 25 23:27:14 2007 UTC
# Line 9  msgid "" Line 9  msgid ""
9  msgstr ""  msgstr ""
10  "Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"  "Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
11  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12  "POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"  "POT-Creation-Date: 2007-11-25 23:20+0000\n"
13  "PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"  "PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"
14  "Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <[email protected]>\n"
15  "Language-Team: Thuban developers <[email protected]>\n"  "Language-Team: Thuban developers <[email protected]>\n"
# Line 17  msgstr "" Line 17  msgstr ""
17  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19    
20  #: ../Thuban/version.py:189  #: ../Thuban/version.py:191
21  #, python-format  #, python-format
22  msgid "%s %s < %s"  msgid "%s %s < %s"
23  msgstr "%s %s < %s"  msgstr "%s %s < %s"
24    
25  #: ../Thuban/version.py:195  #: ../Thuban/version.py:197
26  #, python-format  #, python-format
27  msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"  msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
28  msgstr ""  msgstr ""
# Line 144  msgid "Shapes: %d" Line 144  msgid "Shapes: %d"
144  msgstr "Éléments: %d"  msgstr "Éléments: %d"
145    
146  #: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575  #: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
147  #: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51  #: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:52
148  #, python-format  #, python-format
149  msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"  msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
150  msgstr "Extension (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"  msgstr "Extension (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
# Line 200  msgstr "Extension (projetée): (%g, %g, Line 200  msgstr "Extension (projetée): (%g, %g,
200  msgid "Map: %s"  msgid "Map: %s"
201  msgstr "Carte: %s"  msgstr "Carte: %s"
202    
203  #: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179  #: ../Thuban/Model/proj.py:82 ../Thuban/Model/resource.py:179
204  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
205  msgstr "Inconnu"  msgstr "Inconnu"
206    
# Line 223  msgstr "Impossible de lire \"%s\": %s" Line 223  msgstr "Impossible de lire \"%s\": %s"
223  msgid "Error in projection \"%s\": %s"  msgid "Error in projection \"%s\": %s"
224  msgstr "Erreur dans la Projection \"%s\": %s"  msgstr "Erreur dans la Projection \"%s\": %s"
225    
226  #: ../Thuban/Model/save.py:352  #: ../Thuban/Model/save.py:347
227  msgid "Unsupported group type in classification"  msgid "Unsupported group type in classification"
228  msgstr "Type de groupe non géré par la classification"  msgstr "Type de groupe non géré par la classification"
229    
# Line 371  msgstr "" Line 371  msgstr ""
371  "\n"  "\n"
372    
373  #: ../Thuban/UI/about.py:151  #: ../Thuban/UI/about.py:151
374  msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"  #, fuzzy
375    msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL v>=2"
376  msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU"  msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU"
377    
378  #: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91  #: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:92
379  #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371  #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
380  #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82  #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
381  #: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388  #: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
# Line 386  msgstr "Fermer" Line 387  msgstr "Fermer"
387  msgid "Select an alternative data file for %s"  msgid "Select an alternative data file for %s"
388  msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"  msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
389    
390  #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563  #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
391  msgid "Shapefiles (*.shp)"  msgid "Shapefiles (*.shp)"
392  msgstr "Shapefiles (*.shp)"  msgstr "Shapefiles (*.shp)"
393    
394  #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564  #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
395  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
396  msgid "All Files (*.*)"  msgid "All Files (*.*)"
397  msgstr "Tous (*.*)"  msgstr "Tous (*.*)"
398    
# Line 440  msgstr "" Line 441  msgstr ""
441  msgid "Library not available"  msgid "Library not available"
442  msgstr "Bibliothèque non disponible"  msgstr "Bibliothèque non disponible"
443    
444  #: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476  #: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:478
445  msgid "DB Connection Parameters"  msgid "DB Connection Parameters"
446  msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"  msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"
447    
# Line 460  msgstr "" Line 461  msgstr ""
461  "\n"  "\n"
462  "%s"  "%s"
463    
464  #: ../Thuban/UI/classgen.py:43  #: ../Thuban/UI/classgen.py:44
465  msgid "Uniform Distribution"  msgid "Uniform Distribution"
466  msgstr "Distribution Uniforme"  msgstr "Distribution Uniforme"
467    
468  #: ../Thuban/UI/classgen.py:44  #: ../Thuban/UI/classgen.py:45
469  msgid "Unique Values"  msgid "Unique Values"
470  msgstr "Valeurs Uniques"  msgstr "Valeurs Uniques"
471    
472  #: ../Thuban/UI/classgen.py:45  #: ../Thuban/UI/classgen.py:46
473  msgid "Quantiles from Table"  msgid "Quantiles from Table"
474  msgstr "Quantiles à partir de la Table"  msgstr "Quantiles à partir de la Table"
475    
476  #: ../Thuban/UI/classgen.py:47  #: ../Thuban/UI/classgen.py:48
477  msgid "Custom Ramp"  msgid "Custom Ramp"
478  msgstr "Rampe Personnalisée"  msgstr "Rampe Personnalisée"
479    
480  #: ../Thuban/UI/classgen.py:48  #: ../Thuban/UI/classgen.py:49
481  msgid "Grey Ramp"  msgid "Grey Ramp"
482  msgstr "Rampe Grise"  msgstr "Rampe Grise"
483    
484  #: ../Thuban/UI/classgen.py:49  #: ../Thuban/UI/classgen.py:50
485  msgid "Red Ramp"  msgid "Red Ramp"
486  msgstr "Rampe Rouge"  msgstr "Rampe Rouge"
487    
488  #: ../Thuban/UI/classgen.py:50  #: ../Thuban/UI/classgen.py:51
489  msgid "Green Ramp"  msgid "Green Ramp"
490  msgstr "Rampe Verte"  msgstr "Rampe Verte"
491    
492  #: ../Thuban/UI/classgen.py:51  #: ../Thuban/UI/classgen.py:52
493  msgid "Blue Ramp"  msgid "Blue Ramp"
494  msgstr "Rampe Bleue"  msgstr "Rampe Bleue"
495    
496  #: ../Thuban/UI/classgen.py:52  #: ../Thuban/UI/classgen.py:53
497  msgid "Green-to-Red Ramp"  msgid "Green-to-Red Ramp"
498  msgstr "Rampe du Vert au Rouge"  msgstr "Rampe du Vert au Rouge"
499    
500  #: ../Thuban/UI/classgen.py:53  #: ../Thuban/UI/classgen.py:54
501  msgid "Hot-to-Cold Ramp"  msgid "Hot-to-Cold Ramp"
502  msgstr "Rampe Chaud-et-Froid"  msgstr "Rampe Chaud-et-Froid"
503    
504  #: ../Thuban/UI/classgen.py:69  #: ../Thuban/UI/classgen.py:70
505  msgid "Generate Classification"  msgid "Generate Classification"
506  msgstr "Générer la Classification"  msgstr "Générer la Classification"
507    
508  #: ../Thuban/UI/classgen.py:90  #: ../Thuban/UI/classgen.py:91
509  msgid "Generate"  msgid "Generate"
510  msgstr "Générer"  msgstr "Générer"
511    
512  #: ../Thuban/UI/classgen.py:119  #: ../Thuban/UI/classgen.py:120
513  #, python-format  #, python-format
514  msgid "Field: %s"  msgid "Field: %s"
515  msgstr "Champ: %s"  msgstr "Champ: %s"
516    
517  #: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976  #: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:976
518  #, python-format  #, python-format
519  msgid "Data Type: %s"  msgid "Data Type: %s"
520  msgstr "Type de Donnée: %s"  msgstr "Type de Donnée: %s"
521    
522  #: ../Thuban/UI/classgen.py:127  #: ../Thuban/UI/classgen.py:128
523  msgid "Generate:"  msgid "Generate:"
524  msgstr "Générer:"  msgstr "Générer:"
525    
526  #: ../Thuban/UI/classgen.py:137  #: ../Thuban/UI/classgen.py:138
527  msgid "Color Scheme:"  msgid "Color Scheme:"
528  msgstr "Couleurs:"  msgstr "Couleurs:"
529    
530  #: ../Thuban/UI/classgen.py:161  #: ../Thuban/UI/classgen.py:162
531  msgid "Fix Border Color"  msgid "Fix Border Color"
532  msgstr "Couleur de Trait fixe"  msgstr "Couleur de Trait fixe"
533    
534  #: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936  #: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:937
535  #: ../Thuban/UI/classgen.py:967  #: ../Thuban/UI/classgen.py:968
536  msgid "Change"  msgid "Change"
537  msgstr "Changer"  msgstr "Changer"
538    
539  #: ../Thuban/UI/classgen.py:274  #: ../Thuban/UI/classgen.py:275
540  msgid ""  msgid ""
541  "Based on the data from the table and the input\n"  "Based on the data from the table and the input\n"
542  "values, the exact quantiles could not be generated.\n"  "values, the exact quantiles could not be generated.\n"
# Line 547  msgstr "" Line 548  msgstr ""
548  "\n"  "\n"
549  "Acceptez-vous une approximation?"  "Acceptez-vous une approximation?"
550    
551  #: ../Thuban/UI/classgen.py:277  #: ../Thuban/UI/classgen.py:278
552  msgid "Problem with Quantiles"  msgid "Problem with Quantiles"
553  msgstr "Problème de Quantiles"  msgstr "Problème de Quantiles"
554    
555  #: ../Thuban/UI/classgen.py:370  #: ../Thuban/UI/classgen.py:371
556  msgid "Min:"  msgid "Min:"
557  msgstr "Min:"  msgstr "Min:"
558    
559  #: ../Thuban/UI/classgen.py:375  #: ../Thuban/UI/classgen.py:376
560  msgid "Max:"  msgid "Max:"
561  msgstr "Max:"  msgstr "Max:"
562    
563  #: ../Thuban/UI/classgen.py:380 ../Thuban/UI/classgen.py:633  #: ../Thuban/UI/classgen.py:381 ../Thuban/UI/classgen.py:634
564  msgid "Retrieve From Table"  msgid "Retrieve From Table"
565  msgstr "Extraire de la Table"  msgstr "Extraire de la Table"
566    
567  #: ../Thuban/UI/classgen.py:390  #: ../Thuban/UI/classgen.py:391
568  msgid "Number of Groups:"  msgid "Number of Groups:"
569  msgstr "Nombre de Groupes:"  msgstr "Nombre de Groupes:"
570    
571  #: ../Thuban/UI/classgen.py:397  #: ../Thuban/UI/classgen.py:398
572  msgid "Stepping:"  msgid "Stepping:"
573  msgstr "Intervale:"  msgstr "Intervale:"
574    
575  #: ../Thuban/UI/classgen.py:647  #: ../Thuban/UI/classgen.py:648
576  #, fuzzy  #, fuzzy
577  msgid "Available"  msgid "Available"
578  msgstr "- non disponible"  msgstr "- non disponible"
579    
580  #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692  #: ../Thuban/UI/classgen.py:653 ../Thuban/UI/classgen.py:693
581  msgid "Sort"  msgid "Sort"
582  msgstr "Trier"  msgstr "Trier"
583    
584  #: ../Thuban/UI/classgen.py:655 ../Thuban/UI/classgen.py:695  #: ../Thuban/UI/classgen.py:656 ../Thuban/UI/classgen.py:696
585  msgid "Reverse"  msgid "Reverse"
586  msgstr "Inverser"  msgstr "Inverser"
587    
588  #: ../Thuban/UI/classgen.py:687  #: ../Thuban/UI/classgen.py:688
589  #, fuzzy  #, fuzzy
590  msgid "Use"  msgid "Use"
591  msgstr "Utilisateur:"  msgstr "Utilisateur:"
592    
593  #: ../Thuban/UI/classgen.py:832  #: ../Thuban/UI/classgen.py:833
594  msgid "Retrieve from Table"  msgid "Retrieve from Table"
595  msgstr "Extraire de la Table"  msgstr "Extraire de la Table"
596    
597  #: ../Thuban/UI/classgen.py:840  #: ../Thuban/UI/classgen.py:841
598  msgid "Apply to Range"  msgid "Apply to Range"
599  msgstr "Appliquer à l'intervalle"  msgstr "Appliquer à l'intervalle"
600    
601  #: ../Thuban/UI/classgen.py:847  #: ../Thuban/UI/classgen.py:848
602  msgid "Number of Classes:"  msgid "Number of Classes:"
603  msgstr "Nombre de Classes:"  msgstr "Nombre de Classes:"
604    
605  #: ../Thuban/UI/classgen.py:930  #: ../Thuban/UI/classgen.py:931
606  msgid "Start:"  msgid "Start:"
607  msgstr "Début"  msgstr "Début"
608    
609  #: ../Thuban/UI/classgen.py:961  #: ../Thuban/UI/classgen.py:962
610  msgid "End:"  msgid "End:"
611  msgstr "Fin:"  msgstr "Fin:"
612    
# Line 905  msgstr "" Line 906  msgstr ""
906  msgid "Join Failed"  msgid "Join Failed"
907  msgstr "Erreur de jointure"  msgstr "Erreur de jointure"
908    
909  #: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915  #: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:916
910  #, python-format  #, python-format
911  msgid "Table: %s"  msgid "Table: %s"
912  msgstr "Table: %s"  msgstr "Table: %s"
# Line 969  msgstr "Occulter la Couche" Line 970  msgstr "Occulter la Couche"
970  msgid "Edit Layer Properties"  msgid "Edit Layer Properties"
971  msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"  msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
972    
973  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:266 ../Thuban/UI/mainwindow.py:288
974  #, python-format  #, python-format
975  msgid "Unknown command %s"  msgid "Unknown command %s"
976  msgstr "Commande inconnue: %s"  msgstr "Commande inconnue: %s"
977    
978  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:301
979  #, python-format  #, python-format
980  msgid "Unknown command ID %d"  msgid "Unknown command ID %d"
981  msgstr "ID de commande inconnue %d"  msgstr "ID de commande inconnue %d"
982    
983  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:340
984  #, python-format  #, python-format
985  msgid "The Dialog named %s is already open"  msgid "The Dialog named %s is already open"
986  msgstr "La Boîte de Dialogue %s est déjà ouverte"  msgstr "La Boîte de Dialogue %s est déjà ouverte"
987    
988  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:398
989  #, python-format  #, python-format
990  msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."  msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
991  msgstr ""  msgstr ""
992    
993  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:451
994  msgid "Exit"  msgid "Exit"
995  msgstr "Sortir"  msgstr "Sortir"
996    
997  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
998  msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"  msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
999  msgstr "La session a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer?"  msgstr "La session a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer?"
1000    
1001  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:467
1002  msgid "Open Session"  msgid "Open Session"
1003  msgstr "Ouvrir Session"  msgstr "Ouvrir Session"
1004    
1005  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:489
1006  msgid "Save Session As"  msgid "Save Session As"
1007  msgstr "Enregistrer Session Comme"  msgstr "Enregistrer Session Comme"
1008    
1009  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:562
1010  msgid "Select one or more data files"  msgid "Select one or more data files"
1011  msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"  msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
1012    
1013  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577
1014  msgid "Add Layer"  msgid "Add Layer"
1015  msgstr "Ajouter une Couche"  msgstr "Ajouter une Couche"
1016    
1017  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578 ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
1018  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:863
1019  #, python-format  #, python-format
1020  msgid "Can't open the file '%s'."  msgid "Can't open the file '%s'."
1021  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"  msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
1022    
1023  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:590
1024  msgid "Select an image file"  msgid "Select an image file"
1025  msgstr "Choisir un fichier de données image"  msgstr "Choisir un fichier de données image"
1026    
1027  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:603
1028  msgid "Add Image Layer"  msgid "Add Image Layer"
1029  msgstr "Ajouter une Couche Image"  msgstr "Ajouter une Couche Image"
1030    
1031  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:631
1032  msgid "Add Layer from database"  msgid "Add Layer from database"
1033  msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"  msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"
1034    
1035  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:632
1036  #, python-format  #, python-format
1037  msgid "Can't open the database table '%s'"  msgid "Can't open the database table '%s'"
1038  msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"  msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
1039    
1040  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:721
1041  #, python-format  #, python-format
1042  msgid "Copy of `%s'"  msgid "Copy of `%s'"
1043  msgstr "Copie de `%s'"  msgstr "Copie de `%s'"
1044    
1045  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:751
1046  #, python-format  #, python-format
1047  msgid "Layer Table: %s"  msgid "Layer Table: %s"
1048  msgstr "Table: %s"  msgstr "Table: %s"
1049    
1050  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:766
1051  #, python-format  #, python-format
1052  msgid "Map Projection: %s"  msgid "Map Projection: %s"
1053  msgstr "Projection: %s"  msgstr "Projection: %s"
1054    
1055  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:780
1056  #, python-format  #, python-format
1057  msgid "Layer Projection: %s"  msgid "Layer Projection: %s"
1058  msgstr "Projection de la Couche: %s"  msgstr "Projection de la Couche: %s"
1059    
1060  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:813
1061  msgid "Join Layer with Table"  msgid "Join Layer with Table"
1062  msgstr "Joindre Couche avec Table"  msgstr "Joindre Couche avec Table"
1063    
1064  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:835 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
1065  msgid "Legend"  msgid "Legend"
1066  msgstr "Légende"  msgstr "Légende"
1067    
1068  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:849 ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
1069  msgid "Open Table"  msgid "Open Table"
1070  msgstr "Ouvrir Table"  msgstr "Ouvrir Table"
1071    
1072  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851
1073  msgid "DBF Files (*.dbf)"  msgid "DBF Files (*.dbf)"
1074  msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"  msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"
1075    
1076  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
1077  msgid "Pick the tables to close:"  msgid "Pick the tables to close:"
1078  msgstr "Choisissez les tables que vous voulez fermer:"  msgstr "Choisissez les tables que vous voulez fermer:"
1079    
1080  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:875
1081  msgid "Close Table"  msgid "Close Table"
1082  msgstr "Fermer Ta&ble"  msgstr "Fermer Ta&ble"
1083    
1084  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
1085  msgid "Pick the table to show:"  msgid "Pick the table to show:"
1086  msgstr "Choisissez la table que vous voulez montrer:"  msgstr "Choisissez la table que vous voulez montrer:"
1087    
1088  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:896
1089  msgid "Show Table"  msgid "Show Table"
1090  msgstr "Montrer Table"  msgstr "Montrer Table"
1091    
1092  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:907
1093  msgid "Join Tables"  msgid "Join Tables"
1094  msgstr "Joindre des Tables"  msgstr "Joindre des Tables"
1095    
1096  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930
1097  msgid "Pick the table to rename:"  msgid "Pick the table to rename:"
1098  msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"  msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"
1099    
1100  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:931 ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
1101  msgid "Rename Table"  msgid "Rename Table"
1102  msgstr "&Renommer Table"  msgstr "&Renommer Table"
1103    
1104  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
1105  #, fuzzy  #, fuzzy
1106  msgid "Table Title:"  msgid "Table Title:"
1107  msgstr "Table: "  msgstr "Table: "
1108    
1109  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
1110  #, fuzzy  #, fuzzy
1111  msgid "Map Title:"  msgid "Map Title:"
1112  msgstr "Titre: "  msgstr "Titre: "
1113    
1114  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
1115  #, fuzzy  #, fuzzy
1116  msgid "Rename Map"  msgid "Rename Map"
1117  msgstr "Renommer la carte"  msgstr "Renommer la carte"
1118    
1119  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
1120  #, fuzzy  #, fuzzy
1121  msgid "Layer Title:"  msgid "Layer Title:"
1122  msgstr "Table: %s"  msgstr "Table: %s"
1123    
1124  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
1125  #, fuzzy  #, fuzzy
1126  msgid "Rename Layer"  msgid "Rename Layer"
1127  msgstr "&Eliminer une Couche"  msgstr "&Eliminer une Couche"
1128    
1129  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1058
1130  #, python-format  #, python-format
1131  msgid "Thuban - %s"  msgid "Thuban - %s"
1132  msgstr "Thuban - %s"  msgstr "Thuban - %s"
1133    
1134  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
1135  msgid "Thuban"  msgid "Thuban"
1136  msgstr "Thuban"  msgstr "Thuban"
1137    
1138  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
1139  msgid "&New Session"  msgid "&New Session"
1140  msgstr "&Nouvelle Session"  msgstr "&Nouvelle Session"
1141    
1142  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
1143  msgid "Start a new session"  msgid "Start a new session"
1144  msgstr "Établir une nouvelle Session"  msgstr "Établir une nouvelle Session"
1145    
1146  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
1147  msgid "&Open Session..."  msgid "&Open Session..."
1148  msgstr "&Ouvrir Session..."  msgstr "&Ouvrir Session..."
1149    
1150  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
1151  msgid "Open a session file"  msgid "Open a session file"
1152  msgstr "Ouvrir un fichier de session"  msgstr "Ouvrir un fichier de session"
1153    
1154  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
1155  msgid "&Save Session"  msgid "&Save Session"
1156  msgstr "&Enregistrer Session"  msgstr "&Enregistrer Session"
1157    
1158  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
1159  msgid "Save this session to the file it was opened from"  msgid "Save this session to the file it was opened from"
1160  msgstr ""  msgstr ""
1161  "Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"  "Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
1162    
1163  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
1164  msgid "Save Session &As..."  msgid "Save Session &As..."
1165  msgstr "Enregistrer Session Co&mme..."  msgstr "Enregistrer Session Co&mme..."
1166    
1167  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
1168  msgid "Save this session to a new file"  msgid "Save this session to a new file"
1169  msgstr "Enregistrer cette session dans un fichier nouveau"  msgstr "Enregistrer cette session dans un fichier nouveau"
1170    
1171  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
1172  msgid "Session &Tree"  msgid "Session &Tree"
1173  msgstr "&Arbre de la Session"  msgstr "&Arbre de la Session"
1174    
1175  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
1176  msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"  msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
1177  msgstr "Active/désactive la fenêtre d'analyse de l'arbre de session"  msgstr "Active/désactive la fenêtre d'analyse de l'arbre de session"
1178    
1179  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
1180  msgid "Toggle Legend on/off"  msgid "Toggle Legend on/off"
1181  msgstr "Active/désactive la légende"  msgstr "Active/désactive la légende"
1182    
1183  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
1184  msgid "&Database Connections..."  msgid "&Database Connections..."
1185  msgstr "Connexions à Bases de &Données..."  msgstr "Connexions à Bases de &Données..."
1186    
1187  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
1188  msgid "E&xit"  msgid "E&xit"
1189  msgstr "&Sortir"  msgstr "&Sortir"
1190    
1191  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1173
1192  msgid "Finish working with Thuban"  msgid "Finish working with Thuban"
1193  msgstr "Finit le travail avec Thuban"  msgstr "Finit le travail avec Thuban"
1194    
1195  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
1196  msgid "&About..."  msgid "&About..."
1197  msgstr "A &Propos..."  msgstr "A &Propos..."
1198    
1199  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1177
1200  msgid "Info about Thuban authors, version and modules"  msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
1201  msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"  msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"
1202    
1203  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1229
1204  msgid "Pro&jection..."  msgid "Pro&jection..."
1205  msgstr "Pro&jection..."  msgstr "Pro&jection..."
1206    
1207  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1182
1208  msgid "Set or change the map projection"  msgid "Set or change the map projection"
1209  msgstr "Définit la projection de la carte"  msgstr "Définit la projection de la carte"
1210    
1211  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
1212  msgid "&Zoom in"  msgid "&Zoom in"
1213  msgstr "&Zoom+"  msgstr "&Zoom+"
1214    
1215  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
1216  msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"  msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
1217  msgstr "Change le mode à 'zoom+'"  msgstr "Change le mode à 'zoom+'"
1218    
1219  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
1220  msgid "Zoom &out"  msgid "Zoom &out"
1221  msgstr "Z&oom-"  msgstr "Z&oom-"
1222    
1223  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
1224  msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"  msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
1225  msgstr "Change le mode à 'zoom-'"  msgstr "Change le mode à 'zoom-'"
1226    
1227  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
1228  msgid "&Pan"  msgid "&Pan"
1229  msgstr "Dé&placement"  msgstr "Dé&placement"
1230    
1231  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
1232  msgid "Switch to map-mode 'pan'"  msgid "Switch to map-mode 'pan'"
1233  msgstr "Change le mode à 'déplacement'"  msgstr "Change le mode à 'déplacement'"
1234    
1235  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
1236  msgid "&Identify"  msgid "&Identify"
1237  msgstr "&Identifier"  msgstr "&Identifier"
1238    
1239  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
1240  msgid "Switch to map-mode 'identify'"  msgid "Switch to map-mode 'identify'"
1241  msgstr "Change le mode à 'identifier'"  msgstr "Change le mode à 'identifier'"
1242    
1243  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
1244  msgid "&Label"  msgid "&Label"
1245  msgstr "&Etiquette"  msgstr "&Etiquette"
1246    
1247  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
1248  msgid "Add/Remove labels"  msgid "Add/Remove labels"
1249  msgstr "Ajoute/élimine des étiquettes"  msgstr "Ajoute/élimine des étiquettes"
1250    
1251  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
1252  msgid "&Full extent"  msgid "&Full extent"
1253  msgstr "E&xtension complète"  msgstr "E&xtension complète"
1254    
1255  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1201
1256  msgid "Zoom to the full map extent"  msgid "Zoom to the full map extent"
1257  msgstr "Ajuste l'extension à la carte entière"  msgstr "Ajuste l'extension à la carte entière"
1258    
1259  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
1260  msgid "&Full layer extent"  msgid "&Full layer extent"
1261  msgstr "Extension de la &Couche"  msgstr "Extension de la &Couche"
1262    
1263  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
1264  msgid "Zoom to the full layer extent"  msgid "Zoom to the full layer extent"
1265  msgstr "Ajuste l'extension à celle de la couche sélectionnée"  msgstr "Ajuste l'extension à celle de la couche sélectionnée"
1266    
1267  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
1268  msgid "&Full selection extent"  msgid "&Full selection extent"
1269  msgstr "Extension de la sélection"  msgstr "Extension de la sélection"
1270    
1271  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
1272  msgid "Zoom to the full selection extent"  msgid "Zoom to the full selection extent"
1273  msgstr "Ajuste l'extension à celle de la sélection actuelle"  msgstr "Ajuste l'extension à celle de la sélection actuelle"
1274    
1275  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
1276  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1277  msgstr "E&xporter"  msgstr "E&xporter"
1278    
1279  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
1280  msgid "Export the map to file"  msgid "Export the map to file"
1281  msgstr "Exporter la carte dans un fichier"  msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
1282    
1283  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
1284  msgid "Prin&t"  msgid "Prin&t"
1285  msgstr "I&mprimer"  msgstr "I&mprimer"
1286    
1287  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
1288  msgid "Print the map"  msgid "Print the map"
1289  msgstr "Imprimer la carte"  msgstr "Imprimer la carte"
1290    
1291  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1300
1292  msgid "&Rename..."  msgid "&Rename..."
1293  msgstr "&Renommer..."  msgstr "&Renommer..."
1294    
1295  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
1296  msgid "Rename the map"  msgid "Rename the map"
1297  msgstr "Renommer la carte"  msgstr "Renommer la carte"
1298    
1299  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
1300  msgid "&Add Layer..."  msgid "&Add Layer..."
1301  msgstr "&Ajouter une Couche..."  msgstr "&Ajouter une Couche..."
1302    
1303  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
1304  msgid "Add a new layer to the map"  msgid "Add a new layer to the map"
1305  msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle"  msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle"
1306    
1307  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
1308  msgid "&Add Image Layer..."  msgid "&Add Image Layer..."
1309  msgstr "Ajouter une Couche I&mage..."  msgstr "Ajouter une Couche I&mage..."
1310    
1311  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
1312  msgid "Add a new image layer to the map"  msgid "Add a new image layer to the map"
1313  msgstr "Ajouter une nouvelle couche image à la carte actuelle"  msgstr "Ajouter une nouvelle couche image à la carte actuelle"
1314    
1315  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
1316  msgid "Add &Database Layer..."  msgid "Add &Database Layer..."
1317  msgstr "Ajouter une Couche depuis une Base de &Données..."  msgstr "Ajouter une Couche depuis une Base de &Données..."
1318    
1319  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
1320  msgid "Add a new database layer to active map"  msgid "Add a new database layer to active map"
1321  msgstr ""  msgstr ""
1322  "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"  "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
1323    
1324  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
1325  msgid "&Remove Layer"  msgid "&Remove Layer"
1326  msgstr "&Eliminer une Couche"  msgstr "&Eliminer une Couche"
1327    
1328  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
1329  msgid "Remove selected layer"  msgid "Remove selected layer"
1330  msgstr "Éliminer la couche sélectionnée"  msgstr "Éliminer la couche sélectionnée"
1331    
1332  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
1333  msgid "Specify projection for selected layer"  msgid "Specify projection for selected layer"
1334  msgstr "Spécifier la projection de la couche selectionnée"  msgstr "Spécifier la projection de la couche selectionnée"
1335    
1336  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
1337  msgid "&Duplicate"  msgid "&Duplicate"
1338  msgstr "&Dupliquer"  msgstr "&Dupliquer"
1339    
1340  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
1341  msgid "Duplicate selected layer"  msgid "Duplicate selected layer"
1342  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
1343    
1344  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
1345  msgid "Re&name ..."  msgid "Re&name ..."
1346  msgstr "&Renommer..."  msgstr "&Renommer..."
1347    
1348  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
1349  msgid "Rename selected layer"  msgid "Rename selected layer"
1350  msgstr "Change le nom de la couche sélectionnée"  msgstr "Change le nom de la couche sélectionnée"
1351    
1352  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
1353  msgid "&Raise"  msgid "&Raise"
1354  msgstr "Ele&ver"  msgstr "Ele&ver"
1355    
1356  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1239
1357  msgid "Raise selected layer"  msgid "Raise selected layer"
1358  msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"  msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
1359    
1360  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
1361  msgid "&Lower"  msgid "&Lower"
1362  msgstr "&Abaisser"  msgstr "&Abaisser"
1363    
1364  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1242
1365  msgid "Lower selected layer"  msgid "Lower selected layer"
1366  msgstr "Abaisser le niveau de la couche sélectionnée"  msgstr "Abaisser le niveau de la couche sélectionnée"
1367    
1368  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
1369  msgid "&Show"  msgid "&Show"
1370  msgstr "&Montrer"  msgstr "&Montrer"
1371    
1372  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
1373  msgid "Make selected layer visible"  msgid "Make selected layer visible"
1374  msgstr "Rend visible la couche sélectionnée"  msgstr "Rend visible la couche sélectionnée"
1375    
1376  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
1377  msgid "&Hide"  msgid "&Hide"
1378  msgstr "&Occulter"  msgstr "&Occulter"
1379    
1380  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
1381  msgid "Make selected layer unvisible"  msgid "Make selected layer unvisible"
1382  msgstr "Rend invisible la couche sélectionnée"  msgstr "Rend invisible la couche sélectionnée"
1383    
1384  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
1385  msgid "Show Ta&ble"  msgid "Show Ta&ble"
1386  msgstr "Montrer Ta&ble"  msgstr "Montrer Ta&ble"
1387    
1388  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251
1389  msgid "Show the selected layer's table"  msgid "Show the selected layer's table"
1390  msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"  msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"
1391    
1392  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
1393  msgid "&Properties..."  msgid "&Properties..."
1394  msgstr "&Propriétés..."  msgstr "&Propriétés..."
1395    
1396  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
1397  msgid "Edit the properties of the selected layer"  msgid "Edit the properties of the selected layer"
1398  msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"  msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
1399    
1400  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
1401  msgid "&Join Table..."  msgid "&Join Table..."
1402  msgstr "&Joindre Table..."  msgstr "&Joindre Table..."
1403    
1404  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
1405  msgid "Join and attach a table to the selected layer"  msgid "Join and attach a table to the selected layer"
1406  msgstr "Joint et rajoute una table à la couche sélectionnée"  msgstr "Joint et rajoute una table à la couche sélectionnée"
1407    
1408  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
1409  msgid "&Top"  msgid "&Top"
1410  msgstr ""  msgstr ""
1411    
1412  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1262
1413  #, fuzzy  #, fuzzy
1414  msgid "Put selected layer to the top"  msgid "Put selected layer to the top"
1415  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
1416    
1417  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
1418  #, fuzzy  #, fuzzy
1419  msgid "&Bottom"  msgid "&Bottom"
1420  msgstr "Couche inférieure"  msgstr "Couche inférieure"
1421    
1422  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1265
1423  #, fuzzy  #, fuzzy
1424  msgid "Put selected layer to the bottom"  msgid "Put selected layer to the bottom"
1425  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"  msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
1426    
1427  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
1428  #, fuzzy  #, fuzzy
1429  msgid "&Visible"  msgid "&Visible"
1430  msgstr "Visible"  msgstr "Visible"
1431    
1432  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
1433  #, fuzzy  #, fuzzy
1434  msgid "Toggle visibility of selected layer"  msgid "Toggle visibility of selected layer"
1435  msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"  msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
1436    
1437  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1286
1438  msgid "&Unjoin Table..."  msgid "&Unjoin Table..."
1439  msgstr "Déjoi&ndre Table..."  msgstr "Déjoi&ndre Table..."
1440    
1441  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
1442  msgid "Undo the last join operation"  msgid "Undo the last join operation"
1443  msgstr "Défait la dernière jointure"  msgstr "Défait la dernière jointure"
1444    
1445  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
1446  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1447  msgstr "&Ouvrir..."  msgstr "&Ouvrir..."
1448    
1449  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
1450  msgid "Open a DBF-table from a file"  msgid "Open a DBF-table from a file"
1451  msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"  msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"
1452    
1453  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
1454  msgid "&Close..."  msgid "&Close..."
1455  msgstr "&Fermer..."  msgstr "&Fermer..."
1456    
1457  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
1458  msgid "Close one or more tables from a list"  msgid "Close one or more tables from a list"
1459  msgstr "Ferme une ou plusieurs tables dans une liste"  msgstr "Ferme une ou plusieurs tables dans une liste"
1460    
1461  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
1462  msgid "Rename one or more tables"  msgid "Rename one or more tables"
1463  msgstr "Change le nom d'une ou plusieurs tables"  msgstr "Change le nom d'une ou plusieurs tables"
1464    
1465  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
1466  msgid "&Show..."  msgid "&Show..."
1467  msgstr "&Montrer..."  msgstr "&Montrer..."
1468    
1469  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
1470  msgid "Show one or more tables in a dialog"  msgid "Show one or more tables in a dialog"
1471  msgstr "Montre le contenu d'une ou plusieurs tables"  msgstr "Montre le contenu d'une ou plusieurs tables"
1472    
1473  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
1474  msgid "&Join..."  msgid "&Join..."
1475  msgstr "&Joindre..."  msgstr "&Joindre..."
1476    
1477  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
1478  msgid "Join two tables creating a new one"  msgid "Join two tables creating a new one"
1479  msgstr "Définit la jointure de deux tables dans une nouvelle table"  msgstr "Définit la jointure de deux tables dans une nouvelle table"
1480    
1481  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1332
1482  msgid "&File"  msgid "&File"
1483  msgstr "&Fichier"  msgstr "&Fichier"
1484    
1485  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
1486  msgid "&Map"  msgid "&Map"
1487  msgstr "&Carte"  msgstr "&Carte"
1488    
1489  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1339
1490  msgid "&Layer"  msgid "&Layer"
1491  msgstr "Couc&he"  msgstr "Couc&he"
1492    
1493  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1353
1494  msgid "&Table"  msgid "&Table"
1495  msgstr "&Table"  msgstr "&Table"
1496    
1497  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358  #: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1359
1498  msgid "&Help"  msgid "&Help"
1499  msgstr "&Aide"  msgstr "&Aide"
1500    
# Line 1748  msgstr "<Néant>" Line 1749  msgstr "<Néant>"
1749  msgid "%s (current)"  msgid "%s (current)"
1750  msgstr "%s (actuelle)"  msgstr "%s (actuelle)"
1751    
1752  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:42
1753  msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."  msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
1754  msgstr ""  msgstr ""
1755    
1756  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:50
1757  #, fuzzy  #, fuzzy
1758  msgid "Extent (lat-lon): None"  msgid "Extent (lat-lon): None"
1759  msgstr "Extension (lat-lon):"  msgstr "Extension (lat-lon):"
1760    
1761  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:57
1762  #, fuzzy  #, fuzzy
1763  msgid "Image Properties"  msgid "Image Properties"
1764  msgstr "Propriétés de la Couche"  msgstr "Propriétés de la Couche"
1765    
1766  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:62
1767  #, python-format  #, python-format
1768  msgid "Source: %s"  msgid "Source: %s"
1769  msgstr ""  msgstr ""
1770    
1771  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:72
1772  #, fuzzy, python-format  #, fuzzy, python-format
1773  msgid "Driver: %s"  msgid "Driver: %s"
1774  msgstr "Champ: %s"  msgstr "Champ: %s"
1775    
1776  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:75
1777  #, python-format  #, python-format
1778  msgid "Size: %ix%i"  msgid "Size: %ix%i"
1779  msgstr ""  msgstr ""
1780    
1781  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:78
1782  #, fuzzy, python-format  #, fuzzy, python-format
1783  msgid "Number of Bands: %i"  msgid "Number of Bands: %i"
1784  msgstr "Nombre de Classes:"  msgstr "Nombre de Classes:"
1785    
1786  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93  #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:94
 msgid "Mask Type"  
 msgstr ""  
   
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99  
1787  msgid "Opacity:"  msgid "Opacity:"
1788  msgstr ""  msgstr ""
1789    

Legend:
Removed from v.2736  
changed lines
  Added in v.2781

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26