/[thuban]/branches/WIP-pyshapelib-bramz/Doc/manual/thuban-manual-de.xml
ViewVC logotype

Diff of /branches/WIP-pyshapelib-bramz/Doc/manual/thuban-manual-de.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2309 by jan, Sat Jul 31 11:06:52 2004 UTC revision 2313 by jan, Sun Aug 1 21:28:16 2004 UTC
# Line 432  rpm -bb thuban.spec Line 432  rpm -bb thuban.spec
432            Die Legende kann durch Anwahl des X in der oberen rechten Ecke            Die Legende kann durch Anwahl des X in der oberen rechten Ecke
433            geschlossen werden.            geschlossen werden.
434            Um die Legenden-Ansicht wieder zu �ffnen, w�hlen Sie            Um die Legenden-Ansicht wieder zu �ffnen, w�hlen Sie
435        <menuchoice>            <menuchoice>
436        <guimenu>Karte</guimenu>            <guimenu>Karte</guimenu>
437        <guimenuitem>Legende</guimenuitem>            <guimenuitem>Legende</guimenuitem>
438        </menuchoice>.            </menuchoice>.
439        The legend is also dockable, which means that it can be detached            Das Legenden-Fenster ist l�sbar. Das bedeutet, dass sie vom Hauptfenster
440        from the main window by clicking on the small button next to the            abgel�st und dann als eigenst�ndiges Fenster
441        close button. It can be attached by clicking the same button            positioniert werden kann. Dies wird durch den kleinen Schalter
442        again.            neben dem X gemacht. Erneutes Anw�hlen des Schalters l��t das
443        </para>            Legenden-Fenster wieder in das Hauptfenster integrieren.
444        <para>            </para>
445        The status bar displays different information depending on the            <para>
446        current context. If the user is selecting an item from the menu            Die Status-Leiste zeigt verschiedene Informationen jeweils
447        then the status bar will display a short help message indicating            abh�ngig vom Kontext. W�hlt der Benutzer einen Men�punkt
448        what each menu item is for. If the user has a tool selected then            dann wird in der Status-Leiste ein Hilfetext zu dem jeweiligen
449        the position of the cursor on the map is displayed.            Men�punkt angezeigt.
450        </para>            Ist eines der Werkzeuge aktiviert, so wird in der Status-Leiste
451        <para>            die Position angegeben �ber der der Maus-Cursor auf der Karte
452        The tool bar provides quick access to the commonly needed tools.            steht.
453        By hovering over each button the user can see a short messages            </para>
454        describing what the tool does. The tools provided are Zoom In, Zoom            <para>
455        Out, Pan, Full Extent, Full Layer Extent, Full Shape Extent, Identify,            Die Werkzeugleiste erlaubt direkten Zugriff auf h�ufig
456        and Label. Each of the tools will be explained in further detail later            ben�tigte Werkzeuge.
457        in the manual.            Schwebt der Maus-Zeiger �ber einem Knopf wird eine Kurz-Info
458        </para>            �ber das jeweilige Werkzeug gegeben.
459          </section>            Folgende Werzeuge stehen zur Verf�gung: Hineinzoomen,
460              Herauszoomen, Verschieben, Zur vollen Kartenausdehnung zoomen,
461              Zur vollen Ebenenausdehnung zoomen, Zur vollen Auswahlausdehnung zoomen,
462              Identifizieren, Labels hinzuf�gen/entfernen.
463              Alle Werkzeuge werden in diesem Handbuch noch detaillierter beschrieben.
464              </para>
465            </section>
466    
467    </chapter>    </chapter>
468    
469    <chapter><title>Session Management</title>    <chapter><title>Session Management</title>
470    
471          <section><title>Starting a New Session</title>          <section><title>Eine neue Session beginnen</title>
472          <para>                  <para>
473          A new session can be started from                  Eine neue Session wird gestartet �ber
474          <menuchoice>                  <menuchoice>
475          <guimenu>File</guimenu>                  <guimenu>Datei</guimenu>
476          <guimenuitem>New Session</guimenuitem>                  <guimenuitem>Neue Session</guimenuitem>
477          </menuchoice>.                  </menuchoice>.
478          If a session is already loaded and has been modified without                  Falls bereits eine Session geladen ist und seit der letzten
479          being saved a prompt will ask if the current session should                  Speicherung ver�ndert wurde, so wird nun nachgefragt, ob
480          be saved. A new session consists of an empty map with no                  diese Session zun�chst gespeichert werden soll.
481          layers and no tables.                  Eine neue Session besteht aus einer leeren Karte
482          </para>                  ohne Ebenen, Tabellen und Projektion.
483          </section>                  </para>
484            </section>
485          <section><title>Opening a Session</title>  
486          <para>          <section><title>Eine Session �ffnen</title>
487          A session can be opened from                  <para>
488          <menuchoice>                  Eine Session kann ge�ffnet werden �ber
489          <guimenu>File</guimenu>                  <menuchoice>
490          <guimenuitem>Open Session</guimenuitem>                  <guimenu>Datei</guimenu>
491          </menuchoice>. A dialog box will open allowing the user to browse                  <guimenuitem>�ffne Session</guimenuitem>
492          for a Thuban Session file. Thuban session files end with                  </menuchoice>.
493          <varname>.thuban</varname>. Selecting a file a clicking                  Es wird ein Dateiauswahl-Dialog ge�ffnet um eine
494          <guibutton>OK</guibutton> will load the session into Thuban.                  Thuban Session Datei auszuw�hlen. Diese Dateien enden
495                    auf <varname>.thuban</varname>. Wird eine Datei ausgew�hlt und mit
496          If a session is already loaded and has been modified without                  <guibutton>OK</guibutton> best�tigt, so wird die entsprechende
497          being saved a prompt will ask if the current session should                  Session in Thuban geladen.
498          be saved.  
499          </para>                  Ist bereits eine Session geladen und seit dem letzten Speichern modifiziert
500          </section>                  worden, so wird nachgefragt, ob zun�chst die alte Session gespeichert werden
501                    soll.
502          <section><title>Saving a Session</title>                  </para>
503          <para>          </section>
504          A session can be saved from  
505          <menuchoice>          <section><title>Eine Session speichern</title>
506          <guimenu>File</guimenu>                  <para>
507          <guimenuitem>Save Session</guimenuitem>                  Eine Session kann gepsiechert werden �ber
508          </menuchoice>. A dialog box will open allowing the user to browse                  <menuchoice>
509          the file system and select a place to save the session. Thuban                  <guimenu>Datei</guimenu>
510          sessions should be saved under a name ending in                  <guimenuitem>Session Speichern</guimenuitem>
511          <varname>.thuban</varname>. If the file already exists the user                  </menuchoice>.
512          will be prompted to save under a different name or overwrite the                  Handelt es sich bei der aktuellen Session nicht um eine
513          existing file.                  neue und ungespeicherte, so wird die entsprechende Datei
514          </para>                  mit den Daten der aktuellen Session �berschrieben.
515          </section>                  Im Falle einer neuen und noch nicht gespeicherten Session
516                    wird ein Dateiauswahl-Dialog ge�ffnet um einen Namen
517          <section><title>The Session Info-Tree</title>                  f�r die zu speicherende Session auszuw�hlen.
518          <para>                  Thuban Session Dateien sollten mit der Endung
519          <figure>                  <varname>.thuban</varname> versehen werden.
520          <title>Session Info Tree</title>                  Existiert bereits eine Datei mit dem gleichen Namen
521          <mediaobject>                  wird der Benutzer gefragt ob diese �berschrieben
522          <imageobject><imagedata fileref="../images/2_4_session_tree.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>                  oder ein neuer Name gew�hlt werden soll.
523          <imageobject><imagedata fileref="./images/2_4_session_tree.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>                  </para>
524          </mediaobject>          </section>
525          </figure>  
526          </para>          <section><title>Der Session Info-Baum</title>
527          <para>                  <para>
528          The session info-tree is primarily intended for developers working                  <figure>
529          with Thuban. It displays many of the internal values for the session,                  <title>Session Info-Baum</title>
530          map, and layers. It can be opened from                  <mediaobject>
531          <menuchoice>                  <imageobject><imagedata fileref="../images/2_4_session_tree.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>
532          <guimenu>File</guimenu>                  <imageobject><imagedata fileref="./images/2_4_session_tree.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>
533          <guimenuitem>Session Tree</guimenuitem>                  </mediaobject>
534          </menuchoice>.                  </figure>
535          </para>                  </para>
536          </section>                  <para>
537                    Der Session Info-Baum ist haupts�chlich f�r Software-Entwickler gedacht
538                    die an Thuban arbeiten.
539                    Er stellt eine Reihe von internen Daten zur Session, der Karte, den
540                    Ebenen usw. dar. Er wird ge�ffnet �ber
541                    <menuchoice>
542                    <guimenu>Datei</guimenu>
543                    <guimenuitem>Session Baum</guimenuitem>
544                    </menuchoice>.
545                    </para>
546            </section>
547    </chapter>    </chapter>
548    
549    <chapter><title>Map Management</title>    <chapter><title>Map Management</title>

Legend:
Removed from v.2309  
changed lines
  Added in v.2313

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26