/[thuban]/branches/WIP-pyshapelib-bramz/Doc/manual/thuban-manual-de.xml
ViewVC logotype

Diff of /branches/WIP-pyshapelib-bramz/Doc/manual/thuban-manual-de.xml

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2521 by jan, Fri Jan 14 15:50:59 2005 UTC revision 2585 by jan, Mon Mar 14 08:17:08 2005 UTC
# Line 784  rpm -bb thuban.spec Line 784  rpm -bb thuban.spec
784          </para>          </para>
785          </section>          </section>
786    
787          <section><title>Object Labeling</title>          <section><title>Objekt mit Label versehen</title>
788          <para>          <para>
789          Objects can be labeled using the Label tool          Objekte k�nnen �ber das Label-Werkzeug mit Labeln versehen
790            werden
791          <inlinemediaobject>          <inlinemediaobject>
792          <imageobject>          <imageobject>
793          <imagedata fileref="../images/3_3_label.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="../images/3_3_label.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>
# Line 794  rpm -bb thuban.spec Line 795  rpm -bb thuban.spec
795          <imageobject>          <imageobject>
796          <imagedata fileref="./images/3_3_label.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="./images/3_3_label.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>
797          </imageobject>          </imageobject>
798          <textobject> <phrase>Label Tool</phrase> </textobject>          <textobject> <phrase>Label Werkzeug</phrase> </textobject>
799          </inlinemediaobject>.          </inlinemediaobject>.
800          Clicking on an object selects that object and opens a dialog which          Klickt man auf ein Objekt, so wird dies selektiert und es wird ein
801          displays the table attributes for that object. An attribute can          Dialog ge�ffnet welcher dessen Attribute darstellt.
802          be selected to be the label on the map. The label will be placed          Eins der Attribute kann nun als Label f�r das Objekt auf der Karte
803          at the center of the shape. Clicking on an object that already has          ausgew�hlt werden. Der Label wird dann mittif auf dem Shape
804          a label will remove the label.          plaziert.
805            Klickt man auf ein Objekt welches bereits ein
806            Label hat, so wird dieser nun entfernt.
807          </para>          </para>
808          </section>          </section>
809    
# Line 901  rpm -bb thuban.spec Line 904  rpm -bb thuban.spec
904          </listitem>          </listitem>
905          <listitem>          <listitem>
906          <para>          <para>
907          The Visible tool          Das Sichtbarkeits-Werkzeug
908          <inlinemediaobject>          <inlinemediaobject>
909          <imageobject>          <imageobject>
910          <imagedata fileref="../images/3_5_visible.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="../images/3_5_visible.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>
# Line 909  rpm -bb thuban.spec Line 912  rpm -bb thuban.spec
912          <imageobject>          <imageobject>
913          <imagedata fileref="./images/3_5_visible.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="./images/3_5_visible.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>
914          </imageobject>          </imageobject>
915          <textobject> <phrase>Visible</phrase> </textobject>          <textobject> <phrase>Sichtbar</phrase> </textobject>
916          </inlinemediaobject> shows the selected layer in the map if it was          </inlinemediaobject> sorgt daf�r, dass eine vorher nicht sichtbare
917          hidden.          Ebene nun wieder in der Karte dargestellt wird.
918          </para>          </para>
919    
920          </listitem>          </listitem>
921          <listitem>          <listitem>
922          <para>          <para>
923          The Invisible tool          Das Unsichtbar-Werkzeug
924          <inlinemediaobject>          <inlinemediaobject>
925          <imageobject>          <imageobject>
926          <imagedata fileref="../images/3_5_invisible.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="../images/3_5_invisible.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>
# Line 925  rpm -bb thuban.spec Line 928  rpm -bb thuban.spec
928          <imageobject>          <imageobject>
929          <imagedata fileref="./images/3_5_invisible.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="./images/3_5_invisible.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>
930          </imageobject>          </imageobject>
931          <textobject> <phrase>Invisible</phrase> </textobject>          <textobject> <phrase>Unsichtbar</phrase> </textobject>
932          </inlinemediaobject> hides the selected layer in the map.          </inlinemediaobject> versteckt die aktuell
933            selektierte Ebene auf der Karte.
934          </para>          </para>
935    
936          </listitem>          </listitem>
937          <listitem>          <listitem>
938          <para>          <para>
939          The Properties tool          Das Eigenschaften-Werkzeug
940          <inlinemediaobject>          <inlinemediaobject>
941          <imageobject>          <imageobject>
942          <imagedata fileref="../images/3_5_props.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="../images/3_5_props.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/>
# Line 940  rpm -bb thuban.spec Line 944  rpm -bb thuban.spec
944          <imageobject>          <imageobject>
945          <imagedata fileref="./images/3_5_props.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>          <imagedata fileref="./images/3_5_props.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/>
946          </imageobject>          </imageobject>
947          <textobject> <phrase>Properties</phrase> </textobject>          <textobject> <phrase>Eigenschaften</phrase> </textobject>
948          </inlinemediaobject> opens the layer's properties dialog box.          </inlinemediaobject> startet den Eigenschaften-Dialog f�r die
949          Double-clicking on a layer or a group of a layer will open the          aktuelle Ebene.
950          properties dialog for that layer.          Ein Doppel-Klick auf eine Ebene startet ebenfalls diesen Dialog.
951          </para>          </para>
952          </listitem>          </listitem>
953          </itemizedlist>          </itemizedlist>
954    
955          <para>          <para>
956          The most used layer related actions are also available from a          Die am h�ufigsten ben�tigten Aktionen zu den Ebenen sind
957          popup menu. It is raised when a layer is clicked with the right mouse          �ber ein Popup-Men� erreichbar. Es erscheint wenn Sie
958          button.          mit der Maus �ber einer Ebene stehen und die rechten
959            Maustaste bet�tigen.
960          </para>          </para>
961                    
962          <para>          <para>
963          <figure>          <figure>
964          <title>Layer Popup Menu</title>          <title>Popup Men� f�r Ebenen</title>
965          <mediaobject>          <mediaobject>
966          <imageobject><imagedata fileref="../images/3_5_popup_menu.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="../images/3_5_popup_menu.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>
967          <imageobject><imagedata fileref="./images/3_5_popup_menu.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="./images/3_5_popup_menu.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>
# Line 965  rpm -bb thuban.spec Line 970  rpm -bb thuban.spec
970          </para>          </para>
971    
972          <para>          <para>
973          Along the bottom of the legend is the scalebar. The scalebar          Am unteren Rand der Legende befindet sich
974          will be available if there are any layers and the  map has a          die Ma�stabsanzeige. Sie ist immer dann zu sehen wenn
975          projection set.          f�r die Karte eine Projektion gesetzt ist und mindestens
976            eine Ebene vorhanden ist.
977          </para>          </para>
978          </section>          </section>
979    
980          <section><title>Exporting</title>          <section><title>Exportieren</title>
981          <para>          <para>
982          Under Windows, maps can be exported in Enhanced Metafile format          Auf dem Betriebssystem MS Windows k�nnen Karten im Enhanced Metafile Format
983          (<varname>.wmf</varname>)          (<varname>.wmf</varname>)
984          from          �ber
985          <menuchoice>          <menuchoice>
986          <guimenu>Map</guimenu>          <guimenu>Karte</guimenu>
987          <guimenuitem>Export</guimenuitem>          <guimenuitem>Export</guimenuitem>
988          </menuchoice> for use in reports, presentations, or further          </menuchoice> erstellt werden um sie in Reports,
989          modification. The current map view, legend, and, if available,          Pr�sentationen oder weitergehenden Bearbeitungen zu verwenden.
990          scalebar are exported. Under other platforms this option is not          Die aktuelle Kartenansicht, Legende und, falls verf�gbar,
991          available. Clicking this menu item open a file selection dialog          Ma�stabsanzeige werden daf�r exportiert.
992          that lets the user select a location to export the map.          Auf anderen Plattformen steht dies nicht zur
993            Verf�gung.
994            W�hlt man diesen Men�punkt an so wird ein
995            Dateiauswahldialog f�r die zu erstellende Exportdatei
996            ge�ffnet.
997          </para>          </para>
998          </section>          </section>
999    
1000          <section><title>Printing</title>          <section><title>Drucken</title>
1001          <para>          <para>
1002          The map can be printed using          Eine Karte wird �ber
1003          <menuchoice>          <menuchoice>
1004          <guimenu>Map</guimenu>          <guimenu>Karte</guimenu>
1005          <guimenuitem>Print</guimenuitem>          <guimenuitem>Drucken</guimenuitem>
1006          </menuchoice>. The current map view, legend, and, if available,          </menuchoice> ausgedruckt. Die aktuelle Kartenansicht, Legende und,
1007          scalebar are printed. A standard printing dialog will open allowing          falls vorhanden, die Ma�stabsanzeige werden gedruckt.
1008          the user to configure the printer. This dialog will differ depending          Es wird ein Standard-Druckdialog ge�ffnet der die Konfiguration
1009          on which platform Thuban is running.          des Druckers gestattet. Dieser Druckdialog unterscheidet sich je
1010            nachdem auf welcher Plattform Thuban ausgef�hrt wird.
1011          </para>          </para>
1012          </section>          </section>
1013    
1014    </chapter>    </chapter>
1015    
1016    <chapter><title>Layer Management</title>    <chapter><title>Ebenen Management</title>
1017      <para>      <para>
1018      </para>      </para>
1019    
1020          <section><title>Types of Layers</title>          <section><title>Typen von Ebenen</title>
1021          <para>          <para>
1022          There are three types of layers supported by Thuban: shape layers,          Thuban unterst�tzt 3 Typen von Ebenen:
1023          database layers and          Shape-Ebenen, Datenbank-Ebenen und Bild-Ebenen.
1024          image layers. Shape layers consist of vector based shapes with          Shape-Ebenen bestehen aus vektor-basierten Objekten mit
1025          geo-referenced coordinates. There are three types of supported          geo-referenzierten Koordinaten.
1026          shapes: polygons, lines (arc), and points. Database layers are similar          Es werden drei Shape-Typen unterst�tzt:
1027          to shape layers but loaded from a database instead of the file system.          Polygone, Linien und Punkte.
1028          Image layers can be any image          Datenbank-Ebenen sind den Shape-Ebenen �hnlich und unterscheiden
1029          file format supported by the Geo-spatial Data Abstraction Library          sich darin, dass die Daten aus einer Datenbank geholt werden
1030          (GDAL). The images must have geographic          anstatt direkt vom Dateisystem.
1031          coordinate data either embedded within the file or in a separate          Bild-Ebenen k�nnen im Prinzip alle von GDAL unterst�tzten Dateiformate
1032          file that is in the same directory as the image file. GeoTIFF files          sein. GDAL ist eine externe Bibliothek und steht f�r
1033          work very well with Thuban and were designed specifically to be image          Geo-spatial Data Abstraction Library.
1034          layers in GIS programs.          Das Bild muss Informationen zu seiner geographische Lage und
1035            Ausdenung beinhalten, entweder direkt in die Datei eingebettet
1036            oder als separate Datei im selben Verzeichnis wie die Bild-Datei.
1037            GeoTIFF Dateien funktionieren sehr gut mit Thuban und sind
1038            speziell als Bildebenen f�r Bild-Ebenen bei Geographischen
1039            Informationssystemen geeignet.
1040          </para>          </para>
1041          <para>          <para>
1042          All actions in the          Alle Aktionen im Men�
1043          <menuchoice>          <menuchoice>
1044          <guimenu>Layer</guimenu>          <guimenu>Ebene</guimenu>
1045          </menuchoice> menu act on the currently selected layer in the legend.          </menuchoice> beziehen sich auf die in der Legende aktuell
1046            ausgew�hlten Ebene.
1047          </para>          </para>
1048          </section>          </section>
1049    
1050          <section><title>Properties</title>          <section><title>Eigenschaften</title>
1051          <para>          <para>
1052          To view the properties for a layer it must first be selected in the          Um die Eigenschaften einer Ebene anzusehen muss zun�chst eine Ebene
1053          legend. The menu option          in der Legende selektiert werden.
1054            Die Men�option
1055          <menuchoice>          <menuchoice>
1056          <guimenu>Layer</guimenu>          <guimenu>Ebene</guimenu>
1057          <guimenuitem>Properties</guimenuitem>          <guimenuitem>Eigenschaften</guimenuitem>
1058          </menuchoice> opens a dialog that displays a layer's properties.          </menuchoice> �ffnet einen Dialog zu den Eigenschaften
1059          All layers have a title which can be modified in the text field          der Ebene.
1060          provided. The type of layer is also shows. If the type is a type          Alle Ebenen haben einen Titel der hier entsprechend ge�ndert werden kann.
1061          of shape (polygon, arc, point) the classification table will be          Der Typ der Ebene ist ebenfalls ersichtlich.
1062          shown. Image layers have no other properties other than title          Handelt es sich um einen Shape-Typ (Polygon, Linie, Punkt) so
1063          and type.          wird eine Tabelle f�r Klassifizierung dargestellt.
1064            Bildebenen haben keineweiteren Eigenschaften als
1065            den Titel und Typ.
1066          </para>          </para>
1067          <para>          <para>
1068          <figure>          <figure>
1069          <title>Properties Window</title>          <title>Eigenschaften Fenster</title>
1070          <mediaobject>          <mediaobject>
1071          <imageobject><imagedata fileref="../images/4_2_layer_properties.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="../images/4_2_layer_properties.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>
1072          <imageobject><imagedata fileref="./images/4_2_layer_properties.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="./images/4_2_layer_properties.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>
# Line 1055  rpm -bb thuban.spec Line 1075  rpm -bb thuban.spec
1075          </para>          </para>
1076          <para>          <para>
1077          <figure>          <figure>
1078          <title>Properties Window</title>          <title>Eigenschaften Fenster</title>
1079          <mediaobject>          <mediaobject>
1080          <imageobject><imagedata fileref="../images/4_2_raster_layer_properties.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="../images/4_2_raster_layer_properties.png" format="PNG" scale="&imgscale;"/></imageobject>
1081          <imageobject><imagedata fileref="./images/4_2_raster_layer_properties.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>          <imageobject><imagedata fileref="./images/4_2_raster_layer_properties.eps" format="EPS" scale="&imgscale;"/></imageobject>
# Line 1064  rpm -bb thuban.spec Line 1084  rpm -bb thuban.spec
1084          </para>          </para>
1085          </section>          </section>
1086    
1087          <section><title>Visibility</title>          <section><title>Sichtbarkeit</title>
1088          <para>          <para>
1089          Sometimes it is not desirable to view all layers at the same time.          Manchmal ist es nicht erw�nscht alle Ebenen gleichzeitig anzuzeigen.
1090          Some layers may take a long time to draw and so while navigating          Einige Ebenen k�nnten etwas l�nger f�r den Aufbau brauchen, was
1091          around the map the user may not want to wait for the map to redraw          z.B. st�rend bei schneller Navigation ist.
1092          all the layers each time the map is changed. Each layer can be          Jede Ebene kann einzeln an- oder ausgeschaltet werden mit
         independently turned on or off using the  
1093          <menuchoice>          <menuchoice>
1094          <guimenu>Layer</guimenu>          <guimenu>Ebene</guimenu>
1095          <guimenuitem>Show</guimenuitem>          <guimenuitem>Zeigen</guimenuitem>
1096          </menuchoice>          </menuchoice>
1097          or          bzw.
1098          <menuchoice>          <menuchoice>
1099          <guimenu>Layer</guimenu>          <guimenu>Ebene</guimenu>
1100          <guimenuitem>Hide</guimenuitem>          <guimenuitem>Verstecken</guimenuitem>
1101          </menuchoice> options respectively.          </menuchoice>.
1102          </para>          </para>
1103          </section>          </section>
1104    
1105          <section><title>Duplication</title>          <section><title>Duplizierung</title>
1106          <para>          <para>
1107          Layers and all their properties, including classifications, can          Ebenen mit allen Eigenschaften inklusive Klassifikation
1108          be duplicated using          k�nnen dupliziert werden mit
1109          <menuchoice>          <menuchoice>
1110          <guimenu>Layer</guimenu>          <guimenu>Ebene</guimenu>
1111          <guimenuitem>Duplicate</guimenuitem>          <guimenuitem>Duplizieren</guimenuitem>
1112          </menuchoice>. Duplicating a layer is useful if the user wishes          </menuchoice>. Die Duplizierung von Ebenen ist sinnvoll
1113          to model a layer in several different ways. Even though the layers          z.B. wenn eine Ebene auf verschiedene Weise modelliert werden
1114          overlap, by carefully selecting the shape properties it is possible          soll. Obwohl sich die Ebenen direkt �berlagern ist es
1115          to display several pieces of information at once. For example, one          durch sinnvolle Einstellung der Shape Eigenschaften m�glich
1116          copy of a roads layer may be classified on a length property and          mehrer Aspekte gleichzeitig zu visualisieren.
1117          another copy may be classified on a type property. If the length          Beispielsweise kann eine Kopie einer Strassen-Ebene
1118          property was expressed with color and the type property expressed          bez�glich der L�nge klassifiziert sein und eine
1119          with line thickness then it would be possible to view both          weitere Kopie bez�glich Strassen-Typ.
1120          classifications by placing the type property copy over the          Wenn dann die L�nge durch Farbe und der Typ durch Linienbreite
1121          length property copy.          gesetzt wird, dann ist es m�glich beide Eigenschaften zu
1122            visualisieren indem die Kopie f�r den Typ �ber die Kopie mit
1123            der L�nge gelegt wird.
1124          </para>          </para>
1125          </section>          </section>
1126    
1127    </chapter>    </chapter>
1128    
1129    <chapter><title>Layer Classifications</title>    <chapter><title>Ebenen-Klassifizierung</title>
1130      <para>      <para>
1131      A layer classification is a way of assigning drawing properties to      Die Klassifizierung einer Ebene bedeutet das zuordnen von
1132      groups of shapes based on attributes stored in the layer's table.      Zeichenvorschriften zu Shape-Gruppen basierend auf deren Attributen
1133      Only layer's with shapes can have a classification; image layers      die in zur Ebene geh�renden Tabelle gespeichert sind.
1134      cannot be classified.      Es k�nnen daher auch nur Shape-Ebenen klassifiziert werden und
1135        keine Bild-Ebenen.
1136      </para>      </para>
1137      <para>      <para>
1138      A classification consists of a number of groups, each group      Eine Klassifizierung besteht aus mehreren Grupppen. Jede Gruppe
1139      having a value or range of values to match against, and symbol      hat einen einzelnen Wert oder einen Wertebereich auf den hin
1140      properties which control how a shape is drawn on the map. The user      verglichen wird. Ausserdem hat jede Gruppe eine Zeichenvorschrift
1141      selects which field in the table is used by the classification and      welche bestimmt wie die zugeh�rigen Shapes dargestellt werden
1142      when the map is drawn the value for that field for each shape is      sollen.
1143      compared with each group's value. The properties of the first group      Der Anwender gibt an welches Feld der Tabelle f�r Klassifizierung
1144      to match are used to draw the shape. This allows the user to get a      verwendet werden soll. Wird die Karte dann gezeichnet so
1145      visual impression of not only how the data is laid out but also what      wird f�r jedes Shape der entsprechende Wert aus der Tabelle
1146      kind of data lies where.      geholt und mit den definierten Gruppen-Wertebereichen
1147        verglichen. Es werden dann die Zeichenvorschriften
1148        derjenigen Gruppe benutzt, welche als erstes beim Vergleich
1149        passte.
1150        Dies gestattet es einen visuellen Eindruck z.B.
1151        der r�umlichen Verteilung von Objekten mit
1152        bestimmten Eigenschaften zu erhalten.
1153      </para>      </para>
1154      <para>      <para>
1155      A layer always has a classification. When a new layer is added to the      Eine Ebene hat grunds�tzlich eine Klassifizierung.
1156      map, a default classification is created with the DEFAULT group. This      Wird zur Karte eine neue Ebene hinzugef�gt,
1157      group cannot be removed but can be hidden (see below). Every shape in the      wird sie mit einer vordefinierten Klassifizierung
1158      layer, regardless of its attributes, will match this group if no other      versehen. Diese besteht nur aus der einen Gruppe DEFAULT.
1159      group matches.      Diese Gruppe kann man nicht entfernen, l�sst sich aber
1160        verstecken (siehe unten).
1161        Jedes Shape der Ebene, unabh�ngig von dessen Attributen, wird
1162        diese Gruppe zugeordnet, falls nicht vorher eine andere passt.
1163      </para>      </para>
1164    
1165          <section><title>Editing Classifications</title>          <section><title>Klassifizierung bearbeiten</title>
1166          <para>          <para>
1167          A layer's classification can be modified under the properties dialog          A layer's classification can be modified under the properties dialog
1168          (<menuchoice>          (<menuchoice>

Legend:
Removed from v.2521  
changed lines
  Added in v.2585

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26