Log of /branches/WIP-pyshapelib-bramz/Thuban/__init__.py
Parent Directory
|
Revision Log
Revision
2672 -
(
view)
(
annotate)
-
[select for diffs]
Modified
Mon Oct 17 21:31:43 2005 UTC
(19 years, 4 months ago)
by
bernhard
Original Path:
trunk/thuban/Thuban/__init__.py
File length: 5125 byte(s)
Diff to
previous 2642
* Thuban/__init__.py (set_internal_encoding): added a forwards
and backward translation, so that we fail early if the
internal_encoding is bad.
* test/test_stringrepresentation.py: New file, for now testing
that set_internal_coding() is throwing an exception for bad exceptions.
Revision
2642 -
(
view)
(
annotate)
-
[select for diffs]
Modified
Fri Jul 1 20:49:04 2005 UTC
(19 years, 8 months ago)
by
bh
Original Path:
trunk/thuban/Thuban/__init__.py
File length: 4944 byte(s)
Diff to
previous 1871
First step towards unicode. With this roughly we're at step 1
string_representation.txt
* Doc/technotes/string_representation.txt: New. Document how
strings are represented in Thuban and how to get to a Unicode
Thuban.
* Thuban/__init__.py (set_internal_encoding)
(unicode_from_internal, internal_from_unicode): New. The first few
functions for the internal string representation
* Thuban/UI/about.py (unicodeToLocale): Removed. Use
internal_from_unicode instead.
* Thuban/UI/__init__.py (install_wx_translation): Determine the
encoding to use for the internal string representation. Also,
change the translation function to return strings in internal
representation even on unicode builds of wxPython
* Thuban/Model/load.py (SessionLoader.check_attrs): Decode
filenames too.
(SessionLoader.start_clrange): Use check_attrs to decode and check
the attributes.
* Thuban/Model/xmlreader.py (XMLReader.encode): Use
internal_from_unicode to convert unicode strings.
* Thuban/Model/xmlwriter.py (XMLWriter.encode): Use
unicode_from_internal when applicable
* test/runtests.py (main): New command line option:
internal-encoding to specify the internal string encoding to use
in the tests.
* test/support.py (initthuban): Set the internal encoding to
latin-1
* test/test_load.py (TestSingleLayer.test, TestClassification.test)
(TestLabelLayer.test): Use the internal string representation when
dealing with non-ascii characters
* test/test_load_1_0.py (TestSingleLayer.test)
(TestClassification.test, TestLabelLayer.test): Use the internal
string representation when dealing with non-ascii characters
* test/test_load_0_9.py (TestSingleLayer.test)
(TestClassification.test): Use the internal string representation
when dealing with non-ascii characters
* test/test_load_0_8.py (TestUnicodeStrings.test): Use the
internal string representation when dealing with non-ascii
characters
* test/test_save.py (XMLWriterTest.testEncode)
(SaveSessionTest.testClassifiedLayer): Use the internal string
representation when dealing with non-ascii characters where
applicable
Revision
1871 -
(
view)
(
annotate)
-
[select for diffs]
Modified
Mon Oct 27 17:11:06 2003 UTC
(21 years, 4 months ago)
by
bh
Original Path:
trunk/thuban/Thuban/__init__.py
File length: 3178 byte(s)
Diff to
previous 671
Rework how localization works so that we use wx's translation
functions when running Thuban as a normal application but not when
we don't need any UI, such as in the test suite. See the comment
in Thuban/__init__.py for details
* Thuban/__init__.py (_): Add one level of indirection to make the
translation handling more flexible and to make it possible to use
either wx's translation services or not.
(gettext_identity, translation_function_installed)
(install_translation_function): New function to help with this
* Thuban/UI/__init__.py: Install the wx specific translation
function if it's OK to do that
Revision
671 -
(
view)
(
annotate)
-
[select for diffs]
Modified
Tue Apr 15 18:09:47 2003 UTC
(21 years, 10 months ago)
by
bh
Original Path:
trunk/thuban/Thuban/__init__.py
File length: 663 byte(s)
Diff to
previous 373
* Thuban/__init__.py (_): Implement the translation function for
real using the python gettext module.
* Thuban/UI/classifier.py (ClassTable.GetRowLabelValue): Don't
translate empty strings.
* Thuban/UI/application.py (ThubanApplication.read_startup_files):
Add a missing space to a warning message
* po/README: New. Notes about the management of the translation
files.
* po/Makefile: New. Makefile to help manage the translation files.
* po/es.po: New. Spanish translation by Daniel Calvelo Aros
* MANIFEST.in: Include the *.mo files in Resources/Locale and the
translations and support files in po/
* setup.py (data_files): Add the *.mo files to the data_files too
* README: Add note about the translations when building from CVS
This form allows you to request diffs between any two revisions of this file.
For each of the two "sides" of the diff,
enter a numeric revision.