1 |
Notes on the Free Translation Project |
2 |
************************************* |
3 |
|
4 |
Free software is going international! The Free Translation Project is |
5 |
a way to get maintainers of free software, translators, and users all |
6 |
together, so that will gradually become able to speak many languages. |
7 |
A few packages already provide translations for their messages. |
8 |
|
9 |
If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may |
10 |
assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, |
11 |
itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ |
12 |
need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using |
13 |
this package with messages translated. |
14 |
|
15 |
Installers will find here some useful hints. These notes also |
16 |
explain how users should proceed for getting the programs to use the |
17 |
available translations. They tell how people wanting to contribute and |
18 |
work at translations should contact the appropriate team. |
19 |
|
20 |
When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be |
21 |
related to internationalization, you should tell about the version of |
22 |
`gettext' which is used. The information can be found in the |
23 |
`intl/VERSION' file, in internationalized packages. |
24 |
|
25 |
Quick configuration advice |
26 |
========================== |
27 |
|
28 |
If you want to exploit the full power of internationalization, you |
29 |
should configure it using |
30 |
|
31 |
./configure --with-included-gettext |
32 |
|
33 |
to force usage of internationalizing routines provided within this |
34 |
package, despite the existence of internationalizing capabilities in the |
35 |
operating system where this package is being installed. So far, only |
36 |
the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as |
37 |
many features (such as locale alias, message inheritance, automatic |
38 |
charset conversion or plural form handling) as the implementation here. |
39 |
It is also not possible to offer this additional functionality on top |
40 |
of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will |
41 |
very likely convey even more functionality. So it might be a good idea |
42 |
to change to GNU `gettext' as soon as possible. |
43 |
|
44 |
So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or |
45 |
you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the |
46 |
included `libintl'. |
47 |
|
48 |
INSTALL Matters |
49 |
=============== |
50 |
|
51 |
Some packages are "localizable" when properly installed; the programs |
52 |
they contain can be made to speak your own native language. Most such |
53 |
packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to |
54 |
internationalization, predating GNU `gettext'. |
55 |
|
56 |
By default, this package will be installed to allow translation of |
57 |
messages. It will automatically detect whether the system already |
58 |
provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own |
59 |
library will be used. This library is wholly contained within this |
60 |
package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of |
61 |
the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use |
62 |
special options at configuration time for changing the default |
63 |
behaviour. The commands: |
64 |
|
65 |
./configure --with-included-gettext |
66 |
./configure --disable-nls |
67 |
|
68 |
will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the |
69 |
internationalizing routines provided within this package, or else, |
70 |
_totally_ disable translation of messages. |
71 |
|
72 |
When you already have GNU `gettext' installed on your system and run |
73 |
configure without an option for your new package, `configure' will |
74 |
probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and |
75 |
will decide to use this. This might be not what is desirable. You |
76 |
should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. |
77 |
if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this |
78 |
package is more recent, you should use |
79 |
|
80 |
./configure --with-included-gettext |
81 |
|
82 |
to prevent auto-detection. |
83 |
|
84 |
The configuration process will not test for the `catgets' function |
85 |
and therefore it will not be used. The reason is that even an |
86 |
emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the |
87 |
extensions of the GNU `gettext' library. |
88 |
|
89 |
Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where |
90 |
LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless |
91 |
translations have been forbidden at `configure' time by using the |
92 |
`--disable-nls' switch, all available translations are installed |
93 |
together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' |
94 |
may be set, prior to configuration, to limit the installed set. |
95 |
`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter |
96 |
codes, stating which languages are allowed. |
97 |
|
98 |
Using This Package |
99 |
================== |
100 |
|
101 |
As a user, if your language has been installed for this package, you |
102 |
only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate |
103 |
`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, |
104 |
and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's |
105 |
suppose that you speak German and live in Germany. At the shell |
106 |
prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), |
107 |
`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). |
108 |
This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for |
109 |
all. |
110 |
|
111 |
You might think that the country code specification is redundant. |
112 |
But in fact, some languages have dialects in different countries. For |
113 |
example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The |
114 |
country code serves to distinguish the dialects. |
115 |
|
116 |
The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the |
117 |
language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based |
118 |
on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are |
119 |
used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of |
120 |
locales supported by your system for your country by running the command |
121 |
`locale -a | grep '^LL''. |
122 |
|
123 |
Not all programs have translations for all languages. By default, an |
124 |
English message is shown in place of a nonexistent translation. If you |
125 |
understand other languages, you can set up a priority list of languages. |
126 |
This is done through a different environment variable, called |
127 |
`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' |
128 |
for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' |
129 |
set to the primary language; this is required by other parts of the |
130 |
system libraries. For example, some Swedish users who would rather |
131 |
read translations in German than English for when Swedish is not |
132 |
available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. |
133 |
|
134 |
Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian |
135 |
bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the |
136 |
transition period, while some message catalogs for this language are |
137 |
installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended |
138 |
for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and |
139 |
older translations are used. |
140 |
|
141 |
In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' |
142 |
environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' |
143 |
to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent |
144 |
to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' |
145 |
(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. |
146 |
|
147 |
Translating Teams |
148 |
================= |
149 |
|
150 |
For the Free Translation Project to be a success, we need interested |
151 |
people who like their own language and write it well, and who are also |
152 |
able to synergize with other translators speaking the same language. |
153 |
Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of |
154 |
teams can be found at the Free Translation Project's homepage, |
155 |
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" |
156 |
area. |
157 |
|
158 |
If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you |
159 |
should become a member of the translating team for your own language. |
160 |
The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has |
161 |
`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a |
162 |
message to `[email protected]', having this message body: |
163 |
|
164 |
subscribe |
165 |
|
166 |
Keep in mind that team members are expected to participate |
167 |
_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, |
168 |
rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and |
169 |
you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to |
170 |
get started, please write to `[email protected]' to reach the |
171 |
coordinator for all translator teams. |
172 |
|
173 |
The English team is special. It works at improving and uniformizing |
174 |
the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than |
175 |
programming skill, here. |
176 |
|
177 |
Available Packages |
178 |
================== |
179 |
|
180 |
Languages are not equally supported in all packages. The following |
181 |
matrix shows the current state of internationalization, as of January |
182 |
2004. The matrix shows, in regard of each package, for which languages |
183 |
PO files have been submitted to translation coordination, with a |
184 |
translation percentage of at least 50%. |
185 |
|
186 |
Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es |
187 |
+----------------------------------------------------+ |
188 |
a2ps | [] [] [] [] | |
189 |
aegis | () | |
190 |
ant-phone | () | |
191 |
anubis | | |
192 |
ap-utils | | |
193 |
aspell | [] | |
194 |
bash | [] [] [] [] | |
195 |
batchelor | | |
196 |
bfd | [] [] | |
197 |
binutils | [] [] | |
198 |
bison | [] [] [] | |
199 |
bluez-pin | [] [] [] | |
200 |
clisp | | |
201 |
clisp | [] [] [] | |
202 |
console-tools | [] [] | |
203 |
coreutils | [] [] [] [] | |
204 |
cpio | [] [] [] | |
205 |
darkstat | [] () [] | |
206 |
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
207 |
e2fsprogs | [] [] [] | |
208 |
enscript | [] [] [] [] | |
209 |
error | [] [] [] [] [] | |
210 |
fetchmail | [] () [] [] [] [] | |
211 |
fileutils | [] [] [] | |
212 |
findutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
213 |
flex | [] [] [] [] | |
214 |
fslint | | |
215 |
gas | [] | |
216 |
gawk | [] [] [] [] | |
217 |
gbiff | [] | |
218 |
gcal | [] | |
219 |
gcc | [] [] | |
220 |
gettext | [] [] [] [] [] | |
221 |
gettext-examples | [] [] [] [] | |
222 |
gettext-runtime | [] [] [] [] [] | |
223 |
gettext-tools | [] [] [] | |
224 |
gimp-print | [] [] [] [] [] | |
225 |
gliv | | |
226 |
glunarclock | [] [] | |
227 |
gnubiff | [] | |
228 |
gnucash | [] () [] [] | |
229 |
gnucash-glossary | [] () [] | |
230 |
gnupg | [] () [] [] [] [] | |
231 |
gpe-aerial | [] | |
232 |
gpe-beam | [] [] | |
233 |
gpe-calendar | [] [] | |
234 |
gpe-clock | [] [] | |
235 |
gpe-conf | [] [] | |
236 |
gpe-contacts | [] [] | |
237 |
gpe-edit | [] | |
238 |
gpe-go | [] | |
239 |
gpe-login | [] [] | |
240 |
gpe-ownerinfo | [] [] | |
241 |
gpe-sketchbook | [] [] | |
242 |
gpe-su | [] [] | |
243 |
gpe-taskmanager | [] [] | |
244 |
gpe-timesheet | [] | |
245 |
gpe-today | [] [] | |
246 |
gpe-todo | [] [] | |
247 |
gphoto2 | [] [] [] [] | |
248 |
gprof | [] [] [] | |
249 |
gpsdrive | () () () | |
250 |
gramadoir | [] | |
251 |
grep | [] [] [] [] [] [] | |
252 |
gretl | [] | |
253 |
gtick | [] () | |
254 |
hello | [] [] [] [] [] [] | |
255 |
id-utils | [] [] | |
256 |
indent | [] [] [] [] | |
257 |
iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
258 |
iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] | |
259 |
iso_3166_2 | | |
260 |
iso_3166_3 | [] | |
261 |
iso_4217 | [] [] [] [] | |
262 |
iso_639 | | |
263 |
jpilot | [] [] [] | |
264 |
jtag | | |
265 |
jwhois | [] | |
266 |
kbd | [] [] [] [] [] | |
267 |
latrine | () | |
268 |
ld | [] [] | |
269 |
libc | [] [] [] [] [] [] | |
270 |
libgpewidget | [] [] | |
271 |
libiconv | [] [] [] [] [] | |
272 |
lifelines | [] () | |
273 |
lilypond | [] | |
274 |
lingoteach | | |
275 |
lingoteach_lessons | () () | |
276 |
lynx | [] [] [] [] | |
277 |
m4 | [] [] [] [] | |
278 |
mailutils | [] [] | |
279 |
make | [] [] [] | |
280 |
man-db | [] () [] [] () | |
281 |
minicom | [] [] [] | |
282 |
mysecretdiary | [] [] [] | |
283 |
nano | [] () [] [] [] | |
284 |
nano_1_0 | [] () [] [] [] | |
285 |
opcodes | [] | |
286 |
parted | [] [] [] [] [] | |
287 |
ptx | [] [] [] [] [] | |
288 |
python | | |
289 |
radius | [] | |
290 |
recode | [] [] [] [] [] [] [] | |
291 |
rpm | [] [] | |
292 |
screem | | |
293 |
scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] | |
294 |
sed | [] [] [] [] [] [] | |
295 |
sh-utils | [] [] [] | |
296 |
shared-mime-info | | |
297 |
sharutils | [] [] [] [] [] [] | |
298 |
silky | () | |
299 |
skencil | [] () [] | |
300 |
sketch | [] () [] | |
301 |
soundtracker | [] [] [] | |
302 |
sp | [] | |
303 |
tar | [] [] [] [] | |
304 |
texinfo | [] [] [] | |
305 |
textutils | [] [] [] [] | |
306 |
tin | () () | |
307 |
tp-robot | | |
308 |
tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | |
309 |
unicode-han-tra... | | |
310 |
unicode-transla... | | |
311 |
util-linux | [] [] [] [] [] | |
312 |
vorbis-tools | [] [] [] [] | |
313 |
wastesedge | () | |
314 |
wdiff | [] [] [] [] | |
315 |
wget | [] [] [] [] [] [] | |
316 |
xchat | [] [] [] [] | |
317 |
xfree86_xkb_xml | [] [] | |
318 |
xpad | [] | |
319 |
+----------------------------------------------------+ |
320 |
af am ar az be bg bs ca cs da de el en en_GB eo es |
321 |
4 0 0 1 9 4 1 40 41 60 78 17 1 5 13 68 |
322 |
|
323 |
et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg |
324 |
+-------------------------------------------------+ |
325 |
a2ps | [] [] [] () () | |
326 |
aegis | | |
327 |
ant-phone | [] | |
328 |
anubis | [] | |
329 |
ap-utils | [] | |
330 |
aspell | [] [] | |
331 |
bash | [] [] | |
332 |
batchelor | [] [] | |
333 |
bfd | [] | |
334 |
binutils | [] [] | |
335 |
bison | [] [] [] [] | |
336 |
bluez-pin | [] [] [] [] [] | |
337 |
clisp | | |
338 |
clisp | [] | |
339 |
console-tools | | |
340 |
coreutils | [] [] [] [] [] [] | |
341 |
cpio | [] [] [] [] | |
342 |
darkstat | () [] [] [] | |
343 |
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
344 |
e2fsprogs | | |
345 |
enscript | [] [] | |
346 |
error | [] [] [] [] | |
347 |
fetchmail | [] | |
348 |
fileutils | [] [] [] [] [] [] | |
349 |
findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
350 |
flex | [] [] [] | |
351 |
fslint | [] | |
352 |
gas | [] | |
353 |
gawk | [] [] [] | |
354 |
gbiff | [] | |
355 |
gcal | [] | |
356 |
gcc | [] | |
357 |
gettext | [] [] [] | |
358 |
gettext-examples | [] [] | |
359 |
gettext-runtime | [] [] [] [] [] | |
360 |
gettext-tools | [] [] [] | |
361 |
gimp-print | [] [] | |
362 |
gliv | () | |
363 |
glunarclock | [] [] [] [] | |
364 |
gnubiff | [] | |
365 |
gnucash | () [] | |
366 |
gnucash-glossary | [] | |
367 |
gnupg | [] [] [] [] [] [] [] | |
368 |
gpe-aerial | [] | |
369 |
gpe-beam | [] | |
370 |
gpe-calendar | [] [] [] | |
371 |
gpe-clock | [] | |
372 |
gpe-conf | [] | |
373 |
gpe-contacts | [] [] | |
374 |
gpe-edit | [] [] | |
375 |
gpe-go | [] | |
376 |
gpe-login | [] [] | |
377 |
gpe-ownerinfo | [] [] [] | |
378 |
gpe-sketchbook | [] | |
379 |
gpe-su | [] | |
380 |
gpe-taskmanager | [] | |
381 |
gpe-timesheet | [] [] [] | |
382 |
gpe-today | [] [] | |
383 |
gpe-todo | [] [] | |
384 |
gphoto2 | [] [] [] | |
385 |
gprof | [] [] | |
386 |
gpsdrive | () () () | |
387 |
gramadoir | [] [] | |
388 |
grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
389 |
gretl | [] [] | |
390 |
gtick | [] [] [] | |
391 |
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
392 |
id-utils | [] [] [] [] | |
393 |
indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
394 |
iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | |
395 |
iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | |
396 |
iso_3166_2 | | |
397 |
iso_3166_3 | | |
398 |
iso_4217 | [] [] [] [] [] [] | |
399 |
iso_639 | | |
400 |
jpilot | [] () | |
401 |
jtag | [] | |
402 |
jwhois | [] [] [] [] | |
403 |
kbd | [] | |
404 |
latrine | [] | |
405 |
ld | [] | |
406 |
libc | [] [] [] [] [] [] | |
407 |
libgpewidget | [] [] [] [] | |
408 |
libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
409 |
lifelines | () | |
410 |
lilypond | [] | |
411 |
lingoteach | [] [] | |
412 |
lingoteach_lessons | | |
413 |
lynx | [] [] [] [] | |
414 |
m4 | [] [] [] [] | |
415 |
mailutils | | |
416 |
make | [] [] [] [] [] [] | |
417 |
man-db | () () | |
418 |
minicom | [] [] [] [] | |
419 |
mysecretdiary | [] [] | |
420 |
nano | [] [] [] [] | |
421 |
nano_1_0 | [] [] [] [] | |
422 |
opcodes | [] | |
423 |
parted | [] [] [] | |
424 |
ptx | [] [] [] [] [] [] [] | |
425 |
python | | |
426 |
radius | [] | |
427 |
recode | [] [] [] [] [] [] | |
428 |
rpm | [] [] | |
429 |
screem | | |
430 |
scrollkeeper | [] | |
431 |
sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
432 |
sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | |
433 |
shared-mime-info | [] [] [] | |
434 |
sharutils | [] [] [] [] [] | |
435 |
silky | () [] () () | |
436 |
skencil | [] | |
437 |
sketch | [] | |
438 |
soundtracker | [] [] | |
439 |
sp | [] () | |
440 |
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
441 |
texinfo | [] [] [] [] | |
442 |
textutils | [] [] [] [] [] [] | |
443 |
tin | [] () | |
444 |
tp-robot | [] | |
445 |
tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
446 |
unicode-han-tra... | | |
447 |
unicode-transla... | [] [] | |
448 |
util-linux | [] [] [] [] () [] | |
449 |
vorbis-tools | [] | |
450 |
wastesedge | () | |
451 |
wdiff | [] [] [] [] [] [] | |
452 |
wget | [] [] [] [] [] [] [] | |
453 |
xchat | [] [] [] | |
454 |
xfree86_xkb_xml | [] [] | |
455 |
xpad | [] [] | |
456 |
+-------------------------------------------------+ |
457 |
et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja ko lg |
458 |
22 2 1 26 106 28 24 8 10 41 33 1 26 33 12 0 |
459 |
|
460 |
lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru |
461 |
+-----------------------------------------------------+ |
462 |
a2ps | [] [] () () [] [] [] | |
463 |
aegis | () () () | |
464 |
ant-phone | [] [] | |
465 |
anubis | [] [] [] [] [] [] | |
466 |
ap-utils | [] () [] | |
467 |
aspell | [] | |
468 |
bash | [] [] [] | |
469 |
batchelor | [] | |
470 |
bfd | [] | |
471 |
binutils | [] | |
472 |
bison | [] [] [] [] [] | |
473 |
bluez-pin | [] [] [] | |
474 |
clisp | | |
475 |
clisp | [] | |
476 |
console-tools | [] | |
477 |
coreutils | [] [] | |
478 |
cpio | [] [] [] [] [] | |
479 |
darkstat | [] [] [] [] | |
480 |
diffutils | [] [] [] [] [] [] | |
481 |
e2fsprogs | [] | |
482 |
enscript | [] [] [] [] | |
483 |
error | [] [] [] | |
484 |
fetchmail | [] [] () [] | |
485 |
fileutils | [] [] [] | |
486 |
findutils | [] [] [] [] [] | |
487 |
flex | [] [] [] [] | |
488 |
fslint | [] [] | |
489 |
gas | | |
490 |
gawk | [] [] [] | |
491 |
gbiff | [] [] | |
492 |
gcal | | |
493 |
gcc | | |
494 |
gettext | [] [] [] | |
495 |
gettext-examples | [] [] [] | |
496 |
gettext-runtime | [] [] [] [] | |
497 |
gettext-tools | [] [] | |
498 |
gimp-print | [] | |
499 |
gliv | [] [] [] | |
500 |
glunarclock | [] [] [] [] | |
501 |
gnubiff | [] | |
502 |
gnucash | [] [] () [] | |
503 |
gnucash-glossary | [] [] | |
504 |
gnupg | [] | |
505 |
gpe-aerial | [] [] [] [] | |
506 |
gpe-beam | [] [] [] [] | |
507 |
gpe-calendar | [] [] [] [] | |
508 |
gpe-clock | [] [] [] [] | |
509 |
gpe-conf | [] [] [] [] | |
510 |
gpe-contacts | [] [] [] [] | |
511 |
gpe-edit | [] [] [] [] | |
512 |
gpe-go | [] [] [] | |
513 |
gpe-login | [] [] [] [] | |
514 |
gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | |
515 |
gpe-sketchbook | [] [] [] [] | |
516 |
gpe-su | [] [] [] [] | |
517 |
gpe-taskmanager | [] [] [] [] | |
518 |
gpe-timesheet | [] [] [] [] | |
519 |
gpe-today | [] [] [] [] | |
520 |
gpe-todo | [] [] [] [] | |
521 |
gphoto2 | [] | |
522 |
gprof | [] [] | |
523 |
gpsdrive | () () [] | |
524 |
gramadoir | () [] | |
525 |
grep | [] [] [] [] [] | |
526 |
gretl | | |
527 |
gtick | [] [] [] | |
528 |
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
529 |
id-utils | [] [] [] [] | |
530 |
indent | [] [] [] [] | |
531 |
iso_3166 | [] [] [] | |
532 |
iso_3166_1 | [] [] | |
533 |
iso_3166_2 | | |
534 |
iso_3166_3 | [] | |
535 |
iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
536 |
iso_639 | [] | |
537 |
jpilot | () () | |
538 |
jtag | | |
539 |
jwhois | [] [] [] [] () | |
540 |
kbd | [] [] [] | |
541 |
latrine | [] | |
542 |
ld | | |
543 |
libc | [] [] [] [] | |
544 |
libgpewidget | [] [] [] | |
545 |
libiconv | [] [] [] [] [] | |
546 |
lifelines | | |
547 |
lilypond | | |
548 |
lingoteach | | |
549 |
lingoteach_lessons | | |
550 |
lynx | [] [] [] | |
551 |
m4 | [] [] [] [] [] | |
552 |
mailutils | [] [] [] | |
553 |
make | [] [] [] [] | |
554 |
man-db | [] | |
555 |
minicom | [] [] [] [] | |
556 |
mysecretdiary | [] [] [] | |
557 |
nano | [] [] [] [] [] | |
558 |
nano_1_0 | [] [] [] [] [] [] | |
559 |
opcodes | [] [] | |
560 |
parted | [] [] [] [] | |
561 |
ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
562 |
python | | |
563 |
radius | [] [] | |
564 |
recode | [] [] [] [] | |
565 |
rpm | [] [] [] | |
566 |
screem | | |
567 |
scrollkeeper | [] [] [] [] [] | |
568 |
sed | [] [] [] | |
569 |
sh-utils | [] [] | |
570 |
shared-mime-info | [] [] | |
571 |
sharutils | [] [] | |
572 |
silky | () | |
573 |
skencil | [] [] | |
574 |
sketch | [] [] | |
575 |
soundtracker | | |
576 |
sp | | |
577 |
tar | [] [] [] [] [] [] | |
578 |
texinfo | [] [] [] [] | |
579 |
textutils | [] [] | |
580 |
tin | | |
581 |
tp-robot | [] | |
582 |
tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
583 |
unicode-han-tra... | | |
584 |
unicode-transla... | | |
585 |
util-linux | [] [] [] | |
586 |
vorbis-tools | [] [] [] | |
587 |
wastesedge | | |
588 |
wdiff | [] [] [] [] [] | |
589 |
wget | [] [] [] | |
590 |
xchat | [] [] [] | |
591 |
xfree86_xkb_xml | [] [] | |
592 |
xpad | [] [] | |
593 |
+-----------------------------------------------------+ |
594 |
lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso pl pt pt_BR ro ru |
595 |
1 2 0 3 12 0 10 69 6 7 1 40 26 36 76 63 |
596 |
|
597 |
sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu |
598 |
+-----------------------------------------------------+ |
599 |
a2ps | [] [] [] [] | 16 |
600 |
aegis | | 0 |
601 |
ant-phone | | 3 |
602 |
anubis | [] [] | 9 |
603 |
ap-utils | () | 3 |
604 |
aspell | | 4 |
605 |
bash | | 9 |
606 |
batchelor | | 3 |
607 |
bfd | [] [] | 6 |
608 |
binutils | [] [] [] | 8 |
609 |
bison | [] [] | 14 |
610 |
bluez-pin | [] [] [] | 14 |
611 |
clisp | | 0 |
612 |
clisp | | 5 |
613 |
console-tools | | 3 |
614 |
coreutils | [] [] [] [] | 16 |
615 |
cpio | [] [] | 14 |
616 |
darkstat | [] [] [] () () | 12 |
617 |
diffutils | [] [] [] | 23 |
618 |
e2fsprogs | [] [] | 6 |
619 |
enscript | [] [] | 12 |
620 |
error | [] [] [] | 15 |
621 |
fetchmail | [] [] | 11 |
622 |
fileutils | [] [] [] [] [] | 17 |
623 |
findutils | [] [] [] [] [] [] | 29 |
624 |
flex | [] [] | 13 |
625 |
fslint | | 3 |
626 |
gas | [] | 3 |
627 |
gawk | [] [] | 12 |
628 |
gbiff | | 4 |
629 |
gcal | [] [] | 4 |
630 |
gcc | [] | 4 |
631 |
gettext | [] [] [] [] [] | 16 |
632 |
gettext-examples | [] [] [] [] [] | 14 |
633 |
gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | 22 |
634 |
gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | 14 |
635 |
gimp-print | [] [] | 10 |
636 |
gliv | | 3 |
637 |
glunarclock | [] [] [] | 13 |
638 |
gnubiff | | 3 |
639 |
gnucash | [] [] | 9 |
640 |
gnucash-glossary | [] [] [] | 8 |
641 |
gnupg | [] [] [] [] | 17 |
642 |
gpe-aerial | [] | 7 |
643 |
gpe-beam | [] | 8 |
644 |
gpe-calendar | [] [] [] [] | 13 |
645 |
gpe-clock | [] [] [] | 10 |
646 |
gpe-conf | [] [] | 9 |
647 |
gpe-contacts | [] [] [] | 11 |
648 |
gpe-edit | [] [] [] [] [] | 12 |
649 |
gpe-go | | 5 |
650 |
gpe-login | [] [] [] [] [] | 13 |
651 |
gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 13 |
652 |
gpe-sketchbook | [] [] | 9 |
653 |
gpe-su | [] [] [] | 10 |
654 |
gpe-taskmanager | [] [] [] | 10 |
655 |
gpe-timesheet | [] [] [] [] | 12 |
656 |
gpe-today | [] [] [] [] [] | 13 |
657 |
gpe-todo | [] [] [] [] | 12 |
658 |
gphoto2 | [] [] [] | 11 |
659 |
gprof | [] [] | 9 |
660 |
gpsdrive | [] [] | 3 |
661 |
gramadoir | [] | 5 |
662 |
grep | [] [] [] [] | 26 |
663 |
gretl | | 3 |
664 |
gtick | | 7 |
665 |
hello | [] [] [] [] [] | 34 |
666 |
id-utils | [] [] | 12 |
667 |
indent | [] [] [] [] | 21 |
668 |
iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | 27 |
669 |
iso_3166_1 | [] [] [] | 16 |
670 |
iso_3166_2 | | 0 |
671 |
iso_3166_3 | | 2 |
672 |
iso_4217 | [] [] [] [] [] [] | 24 |
673 |
iso_639 | | 1 |
674 |
jpilot | [] [] [] [] [] | 9 |
675 |
jtag | [] | 2 |
676 |
jwhois | () [] [] | 11 |
677 |
kbd | [] [] | 11 |
678 |
latrine | | 2 |
679 |
ld | [] [] | 5 |
680 |
libc | [] [] [] [] | 20 |
681 |
libgpewidget | [] [] [] [] | 13 |
682 |
libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] | 27 |
683 |
lifelines | [] | 2 |
684 |
lilypond | [] | 3 |
685 |
lingoteach | | 2 |
686 |
lingoteach_lessons | () | 0 |
687 |
lynx | [] [] [] | 14 |
688 |
m4 | [] [] | 15 |
689 |
mailutils | | 5 |
690 |
make | [] [] [] | 16 |
691 |
man-db | [] | 5 |
692 |
minicom | | 11 |
693 |
mysecretdiary | [] [] | 10 |
694 |
nano | [] [] [] [] | 17 |
695 |
nano_1_0 | [] [] [] | 17 |
696 |
opcodes | [] [] | 6 |
697 |
parted | [] [] [] | 15 |
698 |
ptx | [] [] | 22 |
699 |
python | | 0 |
700 |
radius | | 4 |
701 |
recode | [] [] [] | 20 |
702 |
rpm | [] [] | 9 |
703 |
screem | [] [] | 2 |
704 |
scrollkeeper | [] [] [] | 15 |
705 |
sed | [] [] [] [] [] [] | 24 |
706 |
sh-utils | [] [] | 14 |
707 |
shared-mime-info | [] [] | 7 |
708 |
sharutils | [] [] [] [] | 17 |
709 |
silky | () | 3 |
710 |
skencil | [] | 6 |
711 |
sketch | [] | 6 |
712 |
soundtracker | [] [] | 7 |
713 |
sp | [] | 3 |
714 |
tar | [] [] [] [] [] | 24 |
715 |
texinfo | [] [] [] | 14 |
716 |
textutils | [] [] [] [] | 16 |
717 |
tin | | 1 |
718 |
tp-robot | | 2 |
719 |
tuxpaint | [] [] [] [] [] | 29 |
720 |
unicode-han-tra... | | 0 |
721 |
unicode-transla... | | 2 |
722 |
util-linux | [] [] | 15 |
723 |
vorbis-tools | | 8 |
724 |
wastesedge | | 0 |
725 |
wdiff | [] [] [] | 18 |
726 |
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | 24 |
727 |
xchat | [] [] [] [] [] | 15 |
728 |
xfree86_xkb_xml | [] [] [] [] [] | 11 |
729 |
xpad | | 5 |
730 |
+-----------------------------------------------------+ |
731 |
63 teams sk sl sr sv ta th tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu |
732 |
131 domains 47 19 28 83 0 0 59 13 1 1 11 0 22 22 0 1373 |
733 |
|
734 |
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of |
735 |
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are |
736 |
used for implementing regional variants of languages, or language |
737 |
dialects. |
738 |
|
739 |
For a PO file in the matrix above to be effective, the package to |
740 |
which it applies should also have been internationalized and |
741 |
distributed as such by its maintainer. There might be an observable |
742 |
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a |
743 |
distribution. |
744 |
|
745 |
If January 2004 seems to be old, you may fetch a more recent copy of |
746 |
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date |
747 |
matrix with full percentage details can be found at |
748 |
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. |
749 |
|
750 |
Using `gettext' in new packages |
751 |
=============================== |
752 |
|
753 |
If you are writing a freely available program and want to |
754 |
internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your |
755 |
package. Of course you have to respect the GNU Library General Public |
756 |
License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means |
757 |
in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared |
758 |
library, whereas only free software can use `libintl' as a static |
759 |
library or use modified versions of `libintl'. |
760 |
|
761 |
Once the sources are changed appropriately and the setup can handle |
762 |
the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The |
763 |
Free Translation Project is also available for packages which are not |
764 |
developed inside the GNU project. Therefore the information given above |
765 |
applies also for every other Free Software Project. Contact |
766 |
`[email protected]' to make the `.pot' files available to |
767 |
the translation teams. |
768 |
|