/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 126 - (hide annotations)
Fri Dec 16 12:57:17 2005 UTC (19 years, 2 months ago) by twoaday
File size: 129159 byte(s)
Migration to gettext.

WARNING: gpg4win installer needs to change
         inst-winpt.nsi when this or any later
		 version will be used.

1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3     # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005
5     # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15     "Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17     "POT-Creation-Date: 2005-12-16 13:37+0100\n"
18 werner 116 "PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:55+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:107
26     msgid ""
27     "Could not initizalize file lock.\n"
28     "Native Language Support"
29     msgstr ""
30     "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31     "Native Language Support"
32 twoaday 83
33 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:181 Src/WinPT.cpp:185
34     #: Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:340 Src/WinPT.cpp:368
35     #: Src/WinPT.cpp:377 Src/WinPT.cpp:381 Src/WinPT.cpp:398 Src/WinPT.cpp:466
36     #: Src/WinPT.cpp:479 Src/WinPT.cpp:529 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:567
37     #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:952 Src/wptGPG.cpp:963
38     #: Src/wptGPG.cpp:972 Src/wptGPG.cpp:982 Src/wptMainProc.cpp:345
39     #: Src/wptMainProc.cpp:531
40     msgid "WinPT Error"
41     msgstr "WinPT Fehler"
42    
43     #: Src/WinPT.cpp:130
44     msgid "No useable secret key found."
45     msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden"
46    
47     #: Src/WinPT.cpp:180
48     msgid "Could not read GnuPG version."
49     msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
50    
51     #: Src/WinPT.cpp:186
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 126 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
58     "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
59 twoaday 83
60 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:803 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55
61     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192
62     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
64     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverDlg.cpp:531
66     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
67     msgid "Keyserver"
68     msgstr "Schlüsselserver"
69 twoaday 83
70 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
71     #: Src/WinPT.cpp:293
72     msgid "Cryptographic selftest failed."
73     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
74    
75     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
76     #: Src/WinPT.cpp:300
77     #, fuzzy
78     msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
79     msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
80    
81     #: Src/WinPT.cpp:341
82 twoaday 83 #, c-format
83     msgid ""
84 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
85     "Please check the GPG registry settings:\n"
86     "%s."
87 twoaday 83 msgstr ""
88 twoaday 126 "Das GPG-HOME-Verzeichnis wurde nicht korrekt angegeben.\n"
89     "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
90     "%s"
91 twoaday 83
92 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:345
93     msgid "Select GPG Public Keyring"
94     msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
95    
96     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
97     #: Src/WinPT.cpp:346 Src/wptGPG.cpp:950 Src/wptGPG.cpp:970
98     #, fuzzy
99     msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
100     msgstr "Lade GPG Keyrings"
101    
102     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
103     #: Src/WinPT.cpp:367
104     msgid "GPG home directory could not be determited."
105     msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
106    
107     #: Src/WinPT.cpp:375
108 twoaday 83 msgid ""
109 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
110     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
111 twoaday 83 msgstr ""
112 twoaday 126 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG Einstellungen "
113     "öffnen um das Problem zu beheben?"
114 twoaday 83
115 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
116     #: Src/WinPT.cpp:390
117 twoaday 83 msgid ""
118 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
119     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
120 twoaday 83 "\n"
121 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
122 twoaday 83 msgstr ""
123 twoaday 126 "Konnte public und secret Keyring nicht finden.\n"
124     "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
125     "beheben.\n"
126     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
127 twoaday 83
128 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
129     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
131     #: Src/WinPT.cpp:421 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
132     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792
133     msgid "Wipe Free Space"
134     msgstr "Freispeicher Löschen"
135 twoaday 83
136 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:465
137     msgid "Could not register window class"
138     msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
139 twoaday 83
140 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:479
141     msgid "Could not create window"
142     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
143    
144     #: Src/WinPT.cpp:548
145 twoaday 83 msgid ""
146 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
147     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
148 twoaday 83 msgstr ""
149 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
150     "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
151 twoaday 83
152 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:551
153 twoaday 83 msgid ""
154 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
155     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
156 twoaday 83 msgstr ""
157 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
158     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
159 twoaday 83
160 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:568
161 twoaday 83 #, c-format
162     msgid ""
163 twoaday 126 "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
164     "Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n"
165     "\n"
166     "%s: public key not found."
167 twoaday 83 msgstr ""
168 twoaday 126 "Standardschlüssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht "
169     "gefunden werden.\n"
170     "Bitte überprüfen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n"
171     "\n"
172     "%s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
173 twoaday 83
174 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53
175     msgid "About the GNU Privacy Guard"
176     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
177 twoaday 83
178 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
179     msgid "About GnuPG"
180     msgstr "Über GnuPG"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1434
183     #: Src/wptMainProc.cpp:575
184     msgid "About WinPT"
185     msgstr "Über WinPT"
186 twoaday 83
187 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
188     msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
189     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
190 twoaday 83
191 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
192     msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
193     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
194 twoaday 83
195 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
196     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
197     msgstr ""
198     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
199 twoaday 83
200 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
201     msgid ""
202     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
203     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
204     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
205     "version."
206     msgstr ""
207     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
208     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
209     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
210     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
211 twoaday 83
212 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106
213     msgid ""
214     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
215     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
216     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
217     msgstr ""
218     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
219     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
220     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
221 twoaday 83
222 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
223     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
224     msgid "&About GPG..."
225     msgstr "Über &GPG"
226 twoaday 83
227 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
228     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
229     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:809
230     msgid "&Help"
231     msgstr "&Hilfe"
232 twoaday 83
233 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:401
234     msgid "Card Manager"
235     msgstr "Kartenmanager"
236 twoaday 83
237 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
238     msgid "No Fingerprint"
239     msgstr "Kein Fingerabdruck"
240 twoaday 83
241 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
242     msgid "No OpenPGP smart card detected."
243     msgstr "Keine OpenPGP Smartcard erkannt."
244 twoaday 83
245 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
246     msgid "No PINs found."
247     msgstr "Keine PINs gefunden."
248 twoaday 83
249 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
250     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
251     #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
252     #: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652
253     #: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709
254     #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742
255     #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754
256     #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834
257     #: Src/wptMainProc.cpp:297
258     msgid "Card Edit"
259     msgstr "Karten-Editor"
260 twoaday 83
261 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
262     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
263     msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlaubt."
264 twoaday 83
265 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
266     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
267     msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig"
268 twoaday 83
269 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
270     msgid "Invalid URL."
271     msgstr "Ungültige URL."
272 twoaday 83
273 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
274     #, c-format
275     msgid "Could not modify card attribute: %s"
276     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
277 twoaday 83
278 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
279     msgid "Card attribute changed."
280     msgstr "Karteneinstellungen geändert."
281 twoaday 83
282 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
283     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
284     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
285 twoaday 83
286 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
287     msgid "Please enter the 'User PIN'"
288     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
289 twoaday 83
290 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
291     msgid "Please enter the PIN"
292     msgstr "Bitte PIN eingeben"
293 twoaday 83
294 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
295     #, c-format
296     msgid ""
297     "%s\n"
298     "Name: %s %s\n"
299     "Serial-No: %s\n"
300     msgstr ""
301     "%s\n"
302     "Name: %s %s\n"
303     "Serien-Nr: %s\n"
304 twoaday 83
305 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
306     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
307     msgid ""
308     "This operation will override the keys on the card.\n"
309     "Still proceed?"
310     msgstr ""
311     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
312     "Trotzdem fortfahren?"
313 twoaday 83
314 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
315     msgid "&Name"
316     msgstr "&Name"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:386
319     msgid "&Comment (optional)"
320     msgstr "&Kommentar (optional)"
321 twoaday 83
322 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:388
323     msgid "&Expire date"
324     msgstr "&Ablaufdatum"
325 twoaday 83
326 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
327     msgid "Off-card passphrase"
328     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
329 twoaday 83
330 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:392
331 twoaday 83 msgid "&Never"
332     msgstr "&Niemals"
333    
334 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:387
335     msgid "Email &address"
336     msgstr "Mail-&Adresse"
337 twoaday 83
338 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328
339     msgid "Card Key Generation"
340     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
341 twoaday 83
342 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:629
343     msgid "Please enter your name."
344     msgstr "Bitte Namen eingeben"
345 twoaday 83
346 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:633
347     msgid "Name must be at least 5 characters long."
348     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
349 twoaday 83
350 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:639
351     msgid "Please enter your e-mail address."
352     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
353 twoaday 83
354 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:646
355     msgid "Please enter a valid e-mail address."
356     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
357 twoaday 83
358 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:652
359     msgid "Please enter an off-card passphrase."
360     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
361 twoaday 83
362 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
363     #: Src/wptCardDlg.cpp:659
364     msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
365     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
366 twoaday 83
367 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
368     msgid "The date you have chosen lies in the past."
369     msgstr "Das gewählte Datum ist in der Vergangenheit."
370 twoaday 83
371 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
372     #: Src/wptCardDlg.cpp:707
373     msgid ""
374     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
375     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
376     msgstr ""
377     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
378     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
379 twoaday 83
380 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:716
381     msgid "Keys successfully created."
382     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
383 twoaday 83
384 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:742
385     msgid "Please enter the old card PIN."
386     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
387 twoaday 83
388 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
389     msgid "Please enter the new card PIN."
390     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:749
393     msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
394     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
395 twoaday 83
396 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:754
397     msgid "PIN must be minimal 6 characters."
398     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
399 twoaday 83
400 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
401     #: Src/wptCardDlg.cpp:777
402     msgid "Change Card PIN"
403     msgstr "Karten PIN Ändern"
404 twoaday 83
405 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168
406     msgid "Passphrases do not match. Please try again."
407     msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
408 twoaday 83
409 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:833
410     msgid "PIN successfully changed."
411     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
412 twoaday 83
413 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
414     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
415     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
416     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
417 twoaday 83
418 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
419     msgid "GPG Card Status"
420     msgstr "GPG Karten-Status"
421 twoaday 83
422 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
423     msgid ""
424     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
425     "Press OK to continue or Cancel"
426     msgstr ""
427     "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
428     "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
429 twoaday 83
430 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:58
431     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:199 Src/wptFileManager.cpp:1230
432     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:98 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
433     msgid "user ID not found"
434     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
437     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
438     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1268
439     #: Src/wptFileManager.cpp:1319
440     msgid "Decryption"
441     msgstr "Entschlüsselung"
442 twoaday 83
443 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1320
444     #, c-format
445     msgid ""
446     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
447     "Decryption failed: secret key not available."
448     msgstr ""
449     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
450     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
451 twoaday 83
452 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
453     #, c-format
454     msgid "Unsupported algorithm: %s"
455     msgstr ""
456 twoaday 83
457 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
458     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
459     msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
460     msgstr ""
461     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
462 twoaday 83
463 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208
464     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231
465     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:292
466     #: Src/wptKeyManager.cpp:666 Src/wptKeyManager.cpp:904 Src/wptSymEnc.cpp:90
467     msgid "GnuPG Status: Finished"
468     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
469 twoaday 83
470 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
471     msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
472     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigem Schlüssel"
473 twoaday 83
474 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185
475     msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
476     msgstr ""
477     "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigem Schlüssel"
478 twoaday 83
479 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:188
480     msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
481     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigem Schlüssel"
482 twoaday 83
483 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:191
484     msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
485     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schlüssel"
486 twoaday 83
487 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200
488     msgid "WinPT Verify"
489     msgstr "WinPT Überprüfung"
490 twoaday 83
491 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
492     #, c-format
493     msgid ""
494     "%s\n"
495     "%s\n"
496     "Signature made %s\n"
497     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
498     msgstr ""
499     "%s\n"
500     "%s\n"
501     "Signatur erstellt %s\n"
502     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
503 twoaday 83
504 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
505     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
506     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
507     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:160 Src/wptMainProc.cpp:228
508     #: Src/wptMainProc.cpp:271 Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptMainProc.cpp:511
509     #: Src/wptMainProc.cpp:515
510     msgid "Clipboard"
511     msgstr "Zwischenablage"
512 twoaday 83
513 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:572
514     msgid "File Open"
515     msgstr "Datei öffnen"
516 twoaday 83
517 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
518     #: Src/wptFileManager.cpp:573 Src/wptW32API.cpp:107
519     msgid "All Files (*.*)"
520     msgstr ""
521 twoaday 83
522 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
523 twoaday 83 msgid ""
524 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
525     "Still proceed?"
526 twoaday 83 msgstr ""
527 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
528     "Wirklich fortfahren?"
529 twoaday 83
530 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
531     msgid "File Save"
532     msgstr "Datei speichern"
533 twoaday 83
534 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
535     #, c-format
536     msgid ""
537     "\"%s\" already exists.\n"
538     "Replace existing file?"
539     msgstr ""
540     "\"%s\" existiert bereits.\n"
541     "Vorhandene Datei überschreiben?"
542 twoaday 83
543 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:170 Src/wptMainProc.cpp:236
544     #: Src/wptMainProc.cpp:569
545     msgid "Clipboard Editor"
546     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
547 twoaday 83
548 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197
549     msgid "&Copy"
550     msgstr "&Kopieren"
551 twoaday 83
552 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198
553     msgid "Clea&r"
554     msgstr "&Löschen"
555 twoaday 83
556 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
557     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
558     msgid "&Load"
559     msgstr "&Laden"
560 twoaday 83
561 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
562     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
563     msgid "&Save"
564     msgstr "&Speichern"
565 twoaday 83
566 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201
567     msgid "Add quotes"
568     msgstr "'>' hinzufügen"
569 twoaday 83
570 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
571     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87
572     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
573     msgid "&Close"
574     msgstr "&Schliessen"
575 twoaday 83
576 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
577     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:111
578     msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
579     msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung\n"
580 twoaday 83
581 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
582     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:201
583     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:142
584     #: Src/wptMainProc.cpp:210
585     msgid "Encryption"
586     msgstr "Verschlüsseln"
587 twoaday 83
588 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
589     msgid "&Find"
590     msgstr "&Suche"
591 twoaday 83
592 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
593     #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
594     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
595     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
596     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366
597     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:576
598     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394
599     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
600     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
601     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
602     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
603     msgid "&Cancel"
604     msgstr "&Abbrechen"
605 twoaday 83
606 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
607     msgid "You must select at least one key."
608     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
609 twoaday 83
610 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
611     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232
612     #, c-format
613     msgid "No recipient found with '%s'"
614     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
615 twoaday 83
616 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
617     msgid "Key Import Statistics"
618     msgstr "Schlüsselimport-Statistiken"
619 twoaday 83
620 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197
621     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:443
622     msgid "Key Import"
623     msgstr "Schlüsselimport"
624 twoaday 83
625 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
626     msgid "&Import"
627     msgstr "&Importieren"
628 twoaday 83
629 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:119
630 twoaday 83 msgid ""
631 twoaday 126 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
632     "\n"
633     "The ownertrust values of these keys must be\n"
634     "set manually via the Key Properties dialog."
635 twoaday 83 msgstr ""
636 twoaday 126 "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
637 twoaday 83 "\n"
638 twoaday 126 "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
639     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
640 twoaday 83
641 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
642     #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1651
643     #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414
644     #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
645     #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
646     #: Src/wptKeyManager.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217
647     msgid "Import"
648     msgstr "Importieren"
649 twoaday 83
650 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:158
651 twoaday 83 msgid ""
652 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
653     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
654     "\n"
655     "Cannot import these key(s)."
656 twoaday 83 msgstr ""
657 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
658     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
659     "\n"
660     "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren."
661 twoaday 83
662 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:187
663     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178
664     msgid "Could not get default key."
665     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
666 twoaday 83
667 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
668     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
669     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:187 Src/wptClipSignDlg.cpp:195
670     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:214 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
671     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178
672     #: Src/wptFileManager.cpp:1083 Src/wptFileManager.cpp:1101
673     #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptMainProc.cpp:154 Src/wptMainProc.cpp:216
674     msgid "Signing"
675     msgstr "Signieren"
676 twoaday 83
677 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:196
678     #, c-format
679 twoaday 83 msgid ""
680 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
681     "Use the GPG default key '%s'?"
682 twoaday 83 msgstr ""
683 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
684     "GPG-Standard-Schlüssel '%s' benutzen??"
685 twoaday 83
686 twoaday 126 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:160
687     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:187 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:196
688     #: Src/wptMainProc.cpp:148 Src/wptMainProc.cpp:222
689     msgid "Sign & Encrypt"
690     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
691 twoaday 83
692 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
693     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
694     msgid "Select key for signing"
695     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
696 twoaday 83
697 twoaday 126 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123
698     msgid "Signing key:"
699     msgstr "Signierer Schlüssel:"
700 twoaday 83
701 twoaday 126 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1111
702     msgid "No key was selected."
703     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
704 twoaday 83
705 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
706     msgid "Signature Information"
707     msgstr "Signaturinformationen"
708 twoaday 83
709 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
710     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
711     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
712     #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1604
713     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:541 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
714     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:180
715     #: Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:258 Src/wptMainProc.cpp:266
716     #: Src/wptMainProc.cpp:418
717     msgid "Verify"
718     msgstr "Überprüfen"
719 twoaday 83
720 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
721     #, c-format
722     msgid ""
723     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
724     "Cannot check signature: public key not found\n"
725     "\n"
726     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
727     msgstr ""
728     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
729     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
730     "\n"
731     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
732 twoaday 83
733 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
734     msgid "Invalid signature state."
735     msgstr "Ungültige Signatur."
736 twoaday 83
737 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
738     msgid "Could not extract key or signature information."
739     msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren"
740 twoaday 83
741 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
742     msgid "The signature is expired!"
743     msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
744 twoaday 83
745 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:268 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
746     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
747     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
748     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
749     msgid "Save Plaintext"
750     msgstr "Klartext speichern"
751 twoaday 83
752 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:65
753     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
754     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
755 twoaday 83
756 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
757     msgid "HTTP Key Import"
758     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
759 twoaday 83
760 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76
761     msgid "Please enter a valid URL."
762     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
763 twoaday 83
764 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:792
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:804 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:872
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:944 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1211
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1276
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1760 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
787     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
788     msgid "Key Edit"
789     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
790 twoaday 83
791 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
792     #: Src/wptCommonDlg.cpp:124
793     msgid "Enter preferred keyserver URL"
794     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
795 twoaday 83
796 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
797     msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
798     msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten"
799 twoaday 83
800 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
801     #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
802     #: Src/wptCryptdisk.cpp:574 Src/wptCryptdisk.cpp:668
803     msgid "Cryptdisk Error"
804     msgstr "Cryptdisk Fehler"
805 twoaday 83
806 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
807     #: Src/wptCryptdisk.cpp:416
808     msgid ""
809     "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
810     "Please start the service and try again."
811     msgstr ""
812     "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
813     "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
814 twoaday 83
815 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:453
816     msgid "Please enter a name for the image file."
817     msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
818 twoaday 83
819 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
820     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
821     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
822     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
823     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
824     #: Src/wptCryptdisk.cpp:454 Src/wptCryptdisk.cpp:469 Src/wptCryptdisk.cpp:475
825     #: Src/wptCryptdisk.cpp:481 Src/wptCryptdisk.cpp:650
826     msgid "Cryptdisk"
827     msgstr "Cryptdisk"
828 twoaday 83
829 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:458
830     msgid ""
831     "This volume file already exists.\n"
832     "Do you want to overwrite it?"
833     msgstr ""
834     "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
835     "Überschreiben?"
836 twoaday 83
837 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:460
838     msgid "Cryptdisk Warning"
839     msgstr "Cryptdisk Warnung"
840 twoaday 83
841 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:468
842     msgid "Please enter the size for the volume"
843     msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
844 twoaday 83
845 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
846     #: Src/wptCryptdisk.cpp:474
847     msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
848     msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
849 twoaday 83
850 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:480
851     msgid "Please enter a passphrase for the volume."
852     msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
853 twoaday 83
854 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:519
855     msgid "Cannot determine the number of drives."
856     msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
857 twoaday 83
858 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
859     #: Src/wptCryptdisk.cpp:536
860     msgid "Select Crypdisk Volume"
861     msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
862 twoaday 83
863 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:545
864     msgid "Please enter the name of the image file."
865     msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
866 twoaday 83
867 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:551
868     msgid "Please enter a password."
869     msgstr "Bitte Passwort eingeben."
870 twoaday 83
871 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
872     #: Src/wptCryptdisk.cpp:560
873     msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
874 twoaday 83 msgstr ""
875 twoaday 126 "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
876 twoaday 83
877 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
878     #: Src/wptCryptdisk.cpp:599
879     #, c-format
880     msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
881     msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
882 twoaday 83
883 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:650
884     msgid "Please select one drive to umount."
885     msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."
886 twoaday 83
887 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
888     #, c-format
889     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
890     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
891 twoaday 83
892 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
893     #, c-format
894     msgid ""
895     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
896     "NOT exist."
897 twoaday 83 msgstr ""
898 twoaday 126 "Keine Schlüsselbund-Eintragungen in der Optionendatei in %s gefunden oder "
899     "Datei existiert nicht."
900 twoaday 83
901 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
902     msgid "General error occured"
903     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
904 twoaday 83
905 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
906     msgid "Could not open file"
907     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
908 twoaday 83
909 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
910 twoaday 83 msgid "Could not create file"
911     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
912    
913 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
914     msgid "Could not read file"
915     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
916 twoaday 83
917 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
918     msgid "Could not write file"
919     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
920 twoaday 83
921 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
922     msgid "Could not close file"
923     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
924 twoaday 83
925 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
926     msgid "File does not exist"
927     msgstr "Die Datei existiert nicht"
928 twoaday 83
929 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
930 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
931     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
932    
933 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
934     msgid "Could not open Clipboard"
935     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
936    
937     #: Src/wptErrors.cpp:87
938     msgid "Could not close Clipboard"
939     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
940    
941     #: Src/wptErrors.cpp:88
942 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
943     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
944    
945 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
946     msgid "Could not set Clipboard data"
947     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
948 twoaday 83
949 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
950     msgid "Could not get Clipboard data"
951     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
952 twoaday 83
953 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
954     msgid "There is no text in the Clipboard"
955     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
956 twoaday 83
957 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
958     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
959     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
960 twoaday 83
961 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
962     msgid "General Clipboard error"
963     msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehler"
964 twoaday 83
965 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
966     msgid "Registry error: "
967     msgstr "Windowsregistrierung Fehler:"
968 twoaday 83
969 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
970     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
971     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
972 twoaday 83
973 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
974     msgid "Could not resolve hostname"
975     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
976 twoaday 83
977 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
978     msgid "Could not create new socket"
979     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
980 twoaday 83
981 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
982     msgid "Could not connect to the host"
983     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
984 twoaday 83
985 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
986     msgid "Could not send the key to the keyserver"
987     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
988 twoaday 83
989 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
990     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
991     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
992 twoaday 83
993 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
994     msgid "Socket timed out, no data"
995     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
996 twoaday 83
997 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
998     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
999     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1000 twoaday 83
1001 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1002     msgid "Could not register hotkey: "
1003     msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren"
1004 twoaday 83
1005 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1006     msgid "Could not open directory"
1007     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1008 twoaday 83
1009 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1010     msgid "Could not create directory"
1011     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1012 twoaday 83
1013 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1014     msgid "Could not extract data from the current window"
1015     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1016 twoaday 83
1017 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1018 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1019     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1020    
1021 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1022     msgid "There is no card in the reader"
1023     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1024 twoaday 83
1025 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:116
1026     msgid "There was no reader found"
1027     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1028    
1029     #: Src/wptErrors.cpp:117
1030     msgid "This is not an OpenPGP card"
1031     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1032    
1033     #: Src/wptErrors.cpp:118
1034 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1035     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1036    
1037 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:119
1038 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1039     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1040    
1041 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:120
1042     msgid "Could not unmount volume"
1043     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1044 twoaday 83
1045 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:121
1046     msgid "Could not open volume"
1047     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1048 twoaday 83
1049 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1050     #: Src/wptErrors.cpp:122
1051     msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1052     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1053 twoaday 83
1054 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:123
1055 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1056     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1057    
1058 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:124
1059     #, c-format
1060     msgid "Unknown error=%d"
1061     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1062 twoaday 83
1063 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1064     #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1065     #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:666
1066     #: Src/wptFileManager.cpp:811 Src/wptFileManager.cpp:925
1067     #: Src/wptFileManager.cpp:1454 Src/wptFileManager.cpp:1481
1068     #: Src/wptFileManager.cpp:1500 Src/wptFileManager.cpp:1777
1069     #: Src/wptFileManager.cpp:1839 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1070     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:124
1071     msgid "File Manager"
1072     msgstr "Dateimanager"
1073 twoaday 83
1074 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:129
1075 twoaday 83 #, c-format
1076 twoaday 126 msgid ""
1077     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1078     "Set attribute to normal?"
1079     msgstr ""
1080     "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1081     "Auf Standard setzen?"
1082 twoaday 83
1083 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:133
1084     #, fuzzy
1085     msgid "Could not reset file attribute to normal."
1086 twoaday 83 msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1087    
1088 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1089     #: Src/wptFileManager.cpp:169
1090     msgid ""
1091     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1092     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1093     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1094     "Do you want to disable it?"
1095     msgstr ""
1096     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1097     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1098     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1099     "\n"
1100     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1101 twoaday 83
1102 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
1103     #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96
1104     msgid "Status"
1105     msgstr "Status"
1106 twoaday 83
1107 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032
1108     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57
1109     #: Src/wptVerifyList.cpp:87
1110     msgid "Name"
1111     msgstr "Name"
1112 twoaday 83
1113 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:383
1114     msgid "Operation"
1115     msgstr "Prozess"
1116 twoaday 83
1117 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:666
1118     msgid "Please select a file."
1119     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1120 twoaday 83
1121 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:812
1122     #, c-format
1123     msgid ""
1124     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1125     "Do you really want to clearsign it?"
1126     msgstr ""
1127     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1128     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1129 twoaday 83
1130 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:926
1131     #, c-format
1132     msgid "\"%s\" does not exist"
1133     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1134 twoaday 83
1135 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1136     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1137     msgid "File Status"
1138     msgstr "Dateistatus"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1053
1141     msgid "Enter filename for encrypted file"
1142     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1143 twoaday 83
1144 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1082
1145     msgid "Could not get default secret key."
1146     msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden"
1147 twoaday 83
1148 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1399
1149     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:539 Src/wptMainProc.cpp:198
1150     #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:422
1151     msgid "Sign"
1152     msgstr "Signieren"
1153 twoaday 83
1154 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1155     #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:419
1156     msgid "Encrypt"
1157     msgstr "Verschlüsseln"
1158 twoaday 83
1159 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1186
1160     #: Src/wptFileManager.cpp:1191 Src/wptMainProc.cpp:413
1161     msgid "Symmetric"
1162     msgstr "Symmetrisch"
1163 twoaday 83
1164 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1191
1165     msgid "Encryption failed."
1166     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1167 twoaday 83
1168 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1169     msgid "Good signature"
1170     msgstr "Korrekte Signatur"
1171 twoaday 83
1172 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1173     msgid "BAD signature"
1174     msgstr "Falsche Signatur"
1175 twoaday 83
1176 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1226
1177     #, c-format
1178 twoaday 83 msgid ""
1179 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1180     "%s from \"%s\""
1181 twoaday 83 msgstr ""
1182 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1183     "%s von \"%s\""
1184 twoaday 83
1185 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1231
1186     msgid "Decrypt Verify"
1187     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1188 twoaday 83
1189 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1279
1190     msgid "Choose Filename for Output"
1191     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1192 twoaday 83
1193 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1290
1194     msgid "Please enter filename for plaintext file"
1195     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1196 twoaday 83
1197 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1328 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1198 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1199     msgstr "Entschlüsseln"
1200    
1201 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1334
1202 twoaday 83 #, c-format
1203     msgid ""
1204     "Decryption failed.\n"
1205     "%s: does not exist."
1206     msgstr ""
1207     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1208     "%s: existiert nicht."
1209    
1210 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1376
1211     msgid "Enter filename for signed file"
1212     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1213 twoaday 83
1214 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1480
1215     msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1216     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1217 twoaday 83
1218 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1219     #: Src/wptFileManager.cpp:1500
1220     msgid "No files to check."
1221     msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1222 twoaday 83
1223 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1517
1224     msgid "Select Data File"
1225     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1226    
1227     #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1228     msgid "Selected Output File"
1229     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1230    
1231     #: Src/wptFileManager.cpp:1549
1232     msgid "Invalid file name. Exit"
1233     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1234    
1235     #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:547
1236 twoaday 83 msgid ""
1237 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1238     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1239 twoaday 83 "\n"
1240 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1241 twoaday 83 msgstr ""
1242 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1243     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. nicht verwendbar)\n"
1244 twoaday 83 "\n"
1245 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1246 twoaday 83
1247 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:275
1248     #: Src/wptKeyManager.cpp:311 Src/wptKeyManager.cpp:346
1249     msgid "No key was selected for export."
1250     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1251 twoaday 83
1252 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptFileManager.cpp:1727
1253     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:84
1254     msgid "Export"
1255     msgstr "Exportieren"
1256 twoaday 83
1257 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1394
1258     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426
1259     #, fuzzy
1260     msgid "Choose Name for Key File"
1261     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1262 twoaday 83
1263 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
1264     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
1265     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1266     msgid "GnuPG status"
1267     msgstr "GnuPG Status"
1268 twoaday 83
1269 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1731
1270     #, c-format
1271     msgid "Finished (Output: %s)"
1272     msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1273 twoaday 83
1274 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1778
1275     #, c-format
1276     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1277     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1278 twoaday 83
1279 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1838
1280     msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1281     msgstr ""
1282 twoaday 83
1283 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1843
1284     #, fuzzy
1285     msgid "Choose File Name for Output"
1286     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1287 twoaday 83
1288 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1289     msgid "Choose a Name for the Archive"
1290     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1291 twoaday 83
1292 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1915
1293     msgid "Invalid archive name. Exit."
1294     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1295 twoaday 83
1296 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1915 Src/wptFileManager.cpp:1922
1297     msgid "Encrypt Directory"
1298     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1299 twoaday 83
1300 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1922
1301     msgid "Could not create zip archive."
1302     msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1303 twoaday 83
1304 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1305     msgid "File Encrypt"
1306     msgstr "Datei verschlüsseln"
1307 twoaday 83
1308 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:271
1309     msgid "&Text Output"
1310     msgstr "&Textausgabe"
1311 twoaday 83
1312 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1313     msgid "&Wipe Original"
1314     msgstr "Original &löschen"
1315 twoaday 83
1316 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1317     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1318     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1319 twoaday 83
1320 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1321     msgid "&Select Key for signing"
1322     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1323 twoaday 83
1324 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1325     msgid "Please select at least one recipient."
1326     msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger"
1327 twoaday 83
1328 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1329     #: Src/wptKeyManager.cpp:421
1330     msgid "No valid OpenPGP data found."
1331     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1332 twoaday 83
1333 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1334 twoaday 83 #, c-format
1335 twoaday 126 msgid "File contain(s) %d key(s)."
1336     msgstr "Datei enthält %d Schlüssel."
1337 twoaday 83
1338 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:320
1339     msgid "File Sign"
1340     msgstr "Datei signieren"
1341 twoaday 83
1342 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:272
1343     msgid "&Normal Signature"
1344     msgstr "&Normale Signatur"
1345 twoaday 83
1346 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:273
1347     msgid "&Detached Signature"
1348     msgstr "&Angehängte Signatur"
1349 twoaday 83
1350 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:274
1351     msgid "&Cleartext Signature"
1352     msgstr "&Klartextsignatur"
1353 twoaday 83
1354 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202
1355     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325
1356     #: Src/wptKeyManager.cpp:585 Src/wptKeyManager.cpp:686
1357     #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1165
1358     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218
1359     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253
1360     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1385 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1403
1361     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1362     msgid "Please select a key."
1363     msgstr "Bitte Schlüssel wählen."
1364 twoaday 83
1365 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:381
1366     msgid "0 Objects marked"
1367     msgstr "0 Objekte markiert"
1368 twoaday 83
1369 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:385
1370     #, c-format
1371     msgid "%d Object(s) marked"
1372     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1373 twoaday 83
1374 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:455 Src/wptMainProc.cpp:548
1375     msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1376     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1377 twoaday 83
1378 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:775
1379     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1380     msgid "File"
1381     msgstr "Datei"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:776
1384     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:791
1385 twoaday 83 msgid "Edit"
1386     msgstr "Bearbeiten"
1387    
1388 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:777
1389     msgid "View"
1390     msgstr "Ansicht"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460
1393     msgid "&Open..."
1394     msgstr "Ö&ffnen.."
1395 twoaday 83
1396 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1397     msgid "&Encrypt"
1398     msgstr "&Verschlüsseln"
1399 twoaday 83
1400 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1401     msgid "Encrypt into ZIP"
1402     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1403 twoaday 83
1404 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463
1405     msgid "&Decrypt"
1406     msgstr "&Entschlüsseln"
1407 twoaday 83
1408 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:792
1409     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
1410     msgid "&Sign"
1411     msgstr "&Signieren"
1412 twoaday 83
1413 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptFileManagerDlg.cpp:540
1414     #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420
1415     msgid "Sign && Encrypt"
1416     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1417 twoaday 83
1418 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466
1419     msgid "&Verify"
1420     msgstr "Über&prüfen"
1421 twoaday 83
1422 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1423     msgid "S&ymmetric"
1424     msgstr "S&ymmetrisch"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
1427     msgid "E&xport"
1428     msgstr "E&xportieren"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 126 # msgid "Executable Files (*.exe)"
1431     # msgstr "Ausführbare Dateien (*.exe)"
1432     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:412
1433     msgid "Exit"
1434     msgstr "Beenden"
1435 twoaday 83
1436 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471
1437     msgid "&Reset"
1438     msgstr "&Reset"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1441     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1442     msgid "Always on Top"
1443     msgstr "Immer im Vordergrund"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1446     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1447     msgid "&Paste"
1448     msgstr "&Einfügen"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1451     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1452     msgid "&Select All"
1453     msgstr "Alles &markieren"
1454 twoaday 83
1455 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1456     msgid "&Preferences"
1457     msgstr "&Einstellungen"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1460     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1461     msgid "Send as Mail"
1462     msgstr "Als Mail versenden"
1463 twoaday 83
1464 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1465     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1466     msgid "&List Packets"
1467     msgstr "Pakete an&zeigen"
1468 twoaday 83
1469 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1470     msgid "&Wipe"
1471     msgstr "&Löschen"
1472 twoaday 83
1473 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1474     msgid "Could not set filelist window procedure."
1475     msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1476 twoaday 83
1477 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542
1478     msgid "Wipe"
1479     msgstr "Löschen"
1480 twoaday 83
1481 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1482     msgid "List Packets"
1483     msgstr "Pakete anzeigen"
1484 twoaday 83
1485 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1486     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1487     msgid "&Calc Digest"
1488     msgstr "Digest &berechnen"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1491     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:744
1492     msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1493     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1494 twoaday 83
1495 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745 Src/wptMainProc.cpp:98
1496     msgid "&Yes"
1497     msgstr "&Ja"
1498 twoaday 83
1499 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:99
1500     msgid "&No"
1501     msgstr "&Nein"
1502 twoaday 83
1503 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789
1504     msgid "Operation Status: Error"
1505     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1506 twoaday 83
1507 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1508     msgid "Operation Status: Done."
1509     msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1510 twoaday 83
1511 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1512     #, c-format
1513     msgid ""
1514     "Total Capacity: %12sk\n"
1515     "Free Space : %12sk"
1516     msgstr ""
1517     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1518     "Freier Platz : %12sk"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1521     msgid "&Save additional information"
1522     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1523 twoaday 83
1524 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1525     msgid "Save to &file"
1526     msgstr "In &Datei sichern"
1527 twoaday 83
1528 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1529     msgid "Send to &clipboard"
1530     msgstr "An &Ablage senden"
1531 twoaday 83
1532 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1533     msgid "Destination for Plaintext"
1534     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1535 twoaday 83
1536 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1537     msgid "Please enter a filename."
1538     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
1539 twoaday 83
1540 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1541     msgid "Finished"
1542     msgstr "Fertig"
1543 twoaday 83
1544 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1545 twoaday 83 msgid "File Verify"
1546     msgstr "Dateiüberprüfung"
1547    
1548 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1549     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1550     msgstr "Wollen sie den Schlüssel herunterladen?"
1551 twoaday 83
1552 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1553     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
1554     msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1555     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1556 twoaday 83
1557 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1558     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1559     msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1560     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1561 twoaday 83
1562 twoaday 126 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49
1563     msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
1564     msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
1565 twoaday 83
1566 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1567     #: Src/wptGPG.cpp:814
1568     msgid ""
1569     "The selected keyring has the read-only file\n"
1570     "attribute. In this state you do not have write\n"
1571     "access. Do you want to remove the attribute?"
1572     msgstr ""
1573     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1574     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1575     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1576 twoaday 83
1577 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:817
1578     msgid "GPG Information"
1579     msgstr "GPG Information"
1580 twoaday 83
1581 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:821
1582     msgid "Could not reset read-only state."
1583     msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
1584 twoaday 83
1585 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:822 Src/wptGPG.cpp:1154 Src/wptGPG.cpp:1163
1586 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1587     msgstr "GPG Fehler"
1588    
1589 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:834
1590     msgid ""
1591     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1592     "one or both of the selected keyrings.\n"
1593     "\n"
1594     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1595     "caused by another program which already opened the files.\n"
1596     msgstr ""
1597     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1598     "diese modifizieren zu können.\n"
1599     "\n"
1600     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1601     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1602 twoaday 83
1603 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:839
1604     msgid "GPG Warning"
1605     msgstr "GPG Warnung"
1606 twoaday 83
1607 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:866 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:118 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:124
1608     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142
1609     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164
1610     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:172
1611     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:181
1612     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597
1613     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:802 Src/wptMainProc.cpp:432
1614     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
1615     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269 Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
1616     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 Src/wptPreferencesDlg.cpp:340
1617     #: Src/wptRegistry.cpp:590
1618     msgid "Preferences"
1619     msgstr "Einstellungen"
1620    
1621     #: Src/wptGPG.cpp:867
1622 twoaday 83 #, c-format
1623 twoaday 126 msgid ""
1624     "%s does not exit.\n"
1625     "Do you want to create this directory?"
1626     msgstr ""
1627     "%s existiert nicht.\n"
1628     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1629 twoaday 83
1630 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:949
1631     msgid "Please choose your public keyring"
1632     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1633 twoaday 83
1634 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:952 Src/wptGPG.cpp:972
1635     msgid "No keyring was chosen. Exit."
1636     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1637 twoaday 83
1638 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:958
1639     msgid "Overwrite old public keyring?"
1640     msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
1641    
1642     #: Src/wptGPG.cpp:963 Src/wptGPG.cpp:982
1643     msgid "Could not copy file."
1644     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1645    
1646     #: Src/wptGPG.cpp:969
1647     msgid "Please choose your secret keyring"
1648     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
1649    
1650     #: Src/wptGPG.cpp:977
1651     msgid "Overwrite old secret keyring?"
1652     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1653    
1654     #: Src/wptGPG.cpp:1027 Src/wptGPG.cpp:1113 Src/wptGPG.cpp:1126
1655     msgid "Backup"
1656     msgstr "Sicherung"
1657    
1658     #: Src/wptGPG.cpp:1027
1659 twoaday 83 #, c-format
1660 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1661     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1662    
1663     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1664     #: Src/wptGPG.cpp:1114
1665     #, c-format
1666 twoaday 83 msgid ""
1667 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1668     "Please insert/check the drive to continue."
1669 twoaday 83 msgstr ""
1670 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1671     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1672 twoaday 83
1673 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:1126
1674     #, c-format
1675     msgid "Invalid backup mode %d"
1676     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1677 twoaday 83
1678 twoaday 126 #: Src/wptGPG.cpp:1154
1679     msgid "No GPG error description available."
1680     msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
1681 twoaday 83
1682 twoaday 126 #: Src/wptGPGME.cpp:332
1683     msgid "Error during verification process."
1684     msgstr "Fehler während Verifikation"
1685    
1686     #: Src/wptGPGME.cpp:333
1687     msgid "The signature is good."
1688     msgstr "Die Signatur is gut."
1689    
1690     #: Src/wptGPGME.cpp:334
1691     msgid "The signature is BAD!"
1692     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1693    
1694     #: Src/wptGPGME.cpp:335
1695     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1696     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1697    
1698     #: Src/wptGPGME.cpp:336
1699     msgid "No valid OpenPGP signature."
1700     msgstr "Keine gültigen OpenPGP Signatur."
1701    
1702     #: Src/wptGPGME.cpp:337
1703     msgid "Signature Error"
1704     msgstr "Fehler in Signatur"
1705    
1706     #: Src/wptGPGME.cpp:338
1707     msgid "Good Signature (Expired Key)"
1708     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Key)"
1709    
1710     #: Src/wptGPGME.cpp:339
1711     msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1712     msgstr "Gültige Signatur (Revoked Key)"
1713    
1714     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1715     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1716     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1717    
1718 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1719 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1720 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1721     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1722    
1723 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1724     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1725     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1726 twoaday 83
1727 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1728     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1729     msgid "GPG Config"
1730     msgstr "GPG Konfiguration"
1731    
1732     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1733     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1734     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1735    
1736     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1737     msgid "Could not save GnuPG config file."
1738     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1739    
1740     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1741     msgid "Successfully saved."
1742     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1743    
1744     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1745     msgid ""
1746     "Current data will be lost!\n"
1747     "Are you sure?"
1748     msgstr ""
1749     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1750     "Sind Sie sicher?"
1751    
1752     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:64 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1360
1753     #: Src/wptMainProc.cpp:587
1754 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1755     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1756    
1757 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:66
1758     msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1759     msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1760 twoaday 83
1761 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:68
1762 twoaday 83 msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
1763     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
1764    
1765 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:70
1766 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1767     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1768    
1769 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:72
1770     msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1771     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1772 twoaday 83
1773 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:73
1774     msgid "Ask for the signature class during key sign"
1775     msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
1776 twoaday 83
1777 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:74
1778     msgid "Comment in armored files"
1779     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1780 twoaday 83
1781 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:75
1782     msgid "Encrypt to this key"
1783     msgstr "\"Encrypt to this key\""
1784 twoaday 83
1785 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:76
1786     msgid "General GPG options"
1787     msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1788 twoaday 83
1789 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:118
1790     msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1791     msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1792 twoaday 83
1793 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130
1794 twoaday 83 msgid ""
1795 twoaday 126 "Could not find GPG config file.\n"
1796     "Do you want to create a config file?"
1797 twoaday 83 msgstr ""
1798 twoaday 126 "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
1799     "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
1800 twoaday 83
1801 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1802     msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
1803     msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
1804 twoaday 83
1805 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164
1806     msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1807     msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1808 twoaday 83
1809 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
1810     msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1811     msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1812 twoaday 83
1813 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:172
1814     msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1815     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1816 twoaday 83
1817 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
1818     msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1819     msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1820 twoaday 83
1821 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192
1822     msgid "Could not get GPG config file"
1823     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
1824 twoaday 83
1825 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225
1826     msgid "Choose GPG home directory"
1827     msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1828    
1829     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1830     msgid "Choose GPG binary"
1831     msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
1832    
1833     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1834     msgid "Executable Files (*.exe)"
1835 twoaday 83 msgstr ""
1836    
1837 twoaday 126 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1838     msgid "Choose GPG config file"
1839     msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
1840 twoaday 83
1841 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1842     msgid "New Group"
1843     msgstr "Neue Gruppe"
1844 twoaday 83
1845 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1846     msgid "Please enter the email address"
1847     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1848 twoaday 83
1849 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1850     msgid "Group manager"
1851     msgstr "Gruppenmanager"
1852 twoaday 83
1853 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:41
1854     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1855     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1856 twoaday 83
1857 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:42
1858     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1859     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1860 twoaday 83
1861 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:43
1862     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1863     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1864 twoaday 83
1865 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:44
1866     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1867     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1868 twoaday 83
1869 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:45
1870     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1871     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1872 twoaday 83
1873 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:46
1874     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1875     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1876 twoaday 83
1877 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:47
1878     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1879     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1880 twoaday 83
1881 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:48
1882     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1883     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1884 twoaday 83
1885 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:49
1886     msgid "Unknown Hotkey"
1887     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1888 twoaday 83
1889 twoaday 126 #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:142 Src/wptKeyManager.cpp:147
1890     #: Src/wptKeyManager.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:276
1891     #: Src/wptKeyManager.cpp:283 Src/wptKeyManager.cpp:312
1892     #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:324
1893     #: Src/wptKeyManager.cpp:326 Src/wptKeyManager.cpp:347
1894     #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:368
1895     #: Src/wptKeyManager.cpp:374 Src/wptKeyManager.cpp:392
1896     #: Src/wptKeyManager.cpp:414 Src/wptKeyManager.cpp:419
1897     #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:427
1898     #: Src/wptKeyManager.cpp:433 Src/wptKeyManager.cpp:438
1899     #: Src/wptKeyManager.cpp:524 Src/wptKeyManager.cpp:532
1900     #: Src/wptKeyManager.cpp:585 Src/wptKeyManager.cpp:612
1901     #: Src/wptKeyManager.cpp:623 Src/wptKeyManager.cpp:635
1902     #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:686
1903     #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:719
1904     #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:750
1905     #: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:798
1906     #: Src/wptKeyManager.cpp:902 Src/wptKeyManager.cpp:932
1907     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:773 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835
1908     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1138 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1166
1909     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
1910     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218
1911     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1224 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237
1912     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285
1913     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1385
1914     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1403 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408
1915     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1413 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487
1916     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1648 Src/wptKeysigDlg.cpp:88
1917     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:320 Src/wptKeysigDlg.cpp:326
1918     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:400
1919     #: Src/wptMainProc.cpp:558
1920     msgid "Key Manager"
1921     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1922 twoaday 83
1923 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:209
1924     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065
1925     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357
1926     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423
1927     #: Src/wptKeylist.cpp:363 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:147 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1928     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1929     msgid "Revoked"
1930     msgstr "Widerrufen"
1931 twoaday 83
1932 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210
1933     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1258
1934     #: Src/wptKeylist.cpp:365 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:144 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1935     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1936     msgid "Expired"
1937     msgstr "Abgelaufen"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:270
1940     msgid "secret key"
1941     msgstr "geheimer Schlüssel"
1942    
1943     #: Src/wptImportList.cpp:272
1944     msgid "public key"
1945     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1946    
1947     #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1082
1948 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1949     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1950    
1951 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:526 Src/wptKeylist.cpp:535
1952     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:788 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48
1953     #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100
1954     msgid "User ID"
1955     msgstr "Benutzerkennung"
1956 twoaday 83
1957 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:528 Src/wptKeylist.cpp:538
1958     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1959     msgid "Size"
1960     msgstr "Größe"
1961 twoaday 83
1962 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeylist.cpp:527
1963     #: Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51
1964     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1965     #: Src/wptVerifyList.cpp:99
1966     msgid "Key ID"
1967     msgstr "Schlüssel-ID"
1968 twoaday 83
1969 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
1970     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 Src/wptKeylist.cpp:542
1971     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1972     msgid "Creation"
1973     msgstr "Erstellung"
1974 twoaday 83
1975 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:537
1976     msgid "Type"
1977     msgstr "Typ"
1978    
1979 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1980 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:429
1981 twoaday 83 msgid ""
1982     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1983     "and thus a CRC error occurs."
1984     msgstr ""
1985     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1986     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1987    
1988 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1989     #: Src/wptKeyCache.cpp:488
1990     msgid "Load GPG Keyrings..."
1991     msgstr "Lade GPG Keyrings"
1992    
1993     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1994     msgid "WinPT Key Caching"
1995     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1996    
1997     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1998     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1999     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2000    
2001     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2002     msgid "Key Cache"
2003     msgstr "Schlüssel Cache"
2004    
2005     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:183
2006     msgid "Ultimate"
2007     msgstr "Absolut"
2008    
2009     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:999
2010     #: Src/wptKeylist.cpp:222 Src/wptKeylist.cpp:324 Src/wptKeylist.cpp:884
2011     msgid "Never"
2012     msgstr "Niemals"
2013    
2014     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:211 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
2015     msgid "OK"
2016     msgstr "OK"
2017    
2018     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
2019     msgid "user ID"
2020     msgstr "Benutzerkennung"
2021    
2022     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234
2023     #, c-format
2024 twoaday 83 msgid ""
2025 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2026     "%s"
2027 twoaday 83 msgstr ""
2028 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2029     "%s"
2030 twoaday 83
2031 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2032     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:269
2033 twoaday 83 msgid ""
2034 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2035     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2036     "close to 240x288 is a good size to use."
2037 twoaday 83 msgstr ""
2038 twoaday 126 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn sie "
2039     "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2040     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2041 twoaday 83
2042 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2043     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:270
2044     msgid ""
2045     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2046     "The image must be a JPEG file."
2047     msgstr ""
2048     "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2049     "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2050 twoaday 83
2051 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
2052     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2053     msgid "Passphrase"
2054     msgstr "Passwort"
2055 twoaday 83
2056 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:273
2057     msgid "Add Photo ID"
2058     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2059 twoaday 83
2060 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2061     msgid "Select Image File"
2062     msgstr "Bilddatei auswählen"
2063 twoaday 118
2064 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2065     msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2066 twoaday 83 msgstr ""
2067    
2068 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
2069     msgid "Please enter a file name."
2070     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2071 twoaday 118
2072 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:302
2073     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:322
2074     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2075     msgid "Add Photo"
2076     msgstr "Foto hinzufügen"
2077 twoaday 83
2078 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:300
2079     msgid ""
2080     "The JPEG is really large.\n"
2081     "Are you sure you want to use it?"
2082     msgstr ""
2083     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2084     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2085 twoaday 83
2086 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308
2087     msgid "Please enter a passphrase."
2088     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2089 twoaday 83
2090 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327
2091     msgid "Photo successfully added."
2092     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2093 twoaday 83
2094 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2095     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:488 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2096     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2097     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678
2098     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2099     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
2100     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2101     msgid "GnuPG Status"
2102     msgstr "GnuPG-Status"
2103 twoaday 83
2104 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2105     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:363
2106     msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2107     msgstr ""
2108     "Hinzufügen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2109     "rückgängig gemacht werden."
2110 twoaday 83
2111 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364
2112     msgid "Public key"
2113     msgstr "öff. Schlüssel"
2114 twoaday 83
2115 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383
2116     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2117     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832
2118     msgid "Add Revoker"
2119     msgstr "\"Revoker\" hinzufügen"
2120 twoaday 83
2121 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389
2122     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2123     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1651
2124     msgid "Please select a user ID."
2125     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2126 twoaday 83
2127 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeygenDlg.cpp:475
2128     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
2129     msgid "Please enter the passphrase."
2130     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2131 twoaday 83
2132 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2133     msgid "Revoker successfully addded."
2134     msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugefügt."
2135 twoaday 83
2136 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2137     msgid "Add new User ID"
2138     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2139 twoaday 83
2140 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2141     msgid "&Email"
2142     msgstr "&E-Mail"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
2145     msgid "&Comment"
2146     msgstr "&Kommentar"
2147 twoaday 83
2148 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
2149     msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2150     msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2151 twoaday 83
2152 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2153     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2154     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2155     msgid "UserID"
2156     msgstr "Benutzerkennung"
2157 twoaday 83
2158 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2159     msgid ""
2160     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2161     msgstr ""
2162     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2163 twoaday 83
2164 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465
2165     msgid "Please enter an email address."
2166     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2167 twoaday 83
2168 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2169     msgid "Invalid email address."
2170     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2171 twoaday 83
2172 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:488
2173     msgid "user ID successfully added."
2174     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt"
2175 twoaday 83
2176 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768
2177     msgid "Add new Subkey"
2178     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2179 twoaday 83
2180 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:572
2181     msgid "Key type"
2182     msgstr "Schlüssel Typ"
2183 twoaday 83
2184 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:573
2185     msgid "Size in bits"
2186     msgstr "Größe in Bits"
2187 twoaday 83
2188 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:574
2189 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2190     msgstr "Key Ablaufdatum"
2191    
2192 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617
2193     msgid "Please select one entry."
2194     msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
2195 twoaday 83
2196 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:622
2197     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752
2198     msgid "Add Subkey"
2199     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2200 twoaday 83
2201 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:622
2202     msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2203     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2204 twoaday 83
2205 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2206     msgid "Subkey successfully added."
2207     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2208 twoaday 83
2209 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752
2210     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832
2211     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:872 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247
2212     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2213     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191
2214     msgid "There is no secret key available!"
2215     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2216 twoaday 83
2217 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696
2218     msgid "Add user ID"
2219     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2220 twoaday 83
2221 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:804
2222     msgid "Preferred keyserver successfully set."
2223     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2224 twoaday 83
2225 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2226 twoaday 83 msgid ""
2227 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2228     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2229 twoaday 83 msgstr ""
2230 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2231     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2232 twoaday 83
2233 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2234     msgid "Current (old) Passphrase"
2235     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2236 twoaday 83
2237 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:888
2238     msgid "New Passphrase"
2239     msgstr "Neues Passwort"
2240    
2241     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeygenDlg.cpp:503
2242     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2243 twoaday 83 msgid ""
2244 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2245     "It is not suggested to use charset specific characters."
2246 twoaday 83 msgstr ""
2247 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2248     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2249 twoaday 83
2250 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910
2251     msgid "Change Passwd"
2252     msgstr "Passwort ändern"
2253 twoaday 83
2254 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
2255     msgid "Passphrase successfully changed."
2256     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2257 twoaday 83
2258 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927
2259     msgid "Description"
2260     msgstr "Beschreibung"
2261 twoaday 83
2262 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2263     msgid "Expires"
2264     msgstr "Verfällt"
2265 twoaday 83
2266 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:944 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
2267     msgid "Could not find key."
2268     msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden"
2269 twoaday 83
2270 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2271     msgid "No subkey(s) found."
2272     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2273 twoaday 83
2274 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 Src/wptKeylist.cpp:530 Src/wptKeylist.cpp:540
2275     msgid "Validity"
2276     msgstr "Gültigkeit"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033
2279     msgid "Email"
2280     msgstr "Email"
2281 twoaday 83
2282 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046
2283     msgid "No user ID(s) found."
2284     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2285 twoaday 83
2286 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
2287     msgid ""
2288     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2289     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2290     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2291     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2292     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2293     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2294     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2295     "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2296     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2297     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2298     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2299     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2300     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2301     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2302     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2303     msgstr ""
2304     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2305     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2306     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2307     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2308     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2309     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2310     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2311     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2312     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2313     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2314     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2315     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2316     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2317     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2318     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2319     "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2320 twoaday 83
2321 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182
2322     msgid "Key Edit Help"
2323     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2324 twoaday 83
2325 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198
2326     msgid "Primary key can not be deleted!"
2327     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2328 twoaday 83
2329 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206
2330     msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2331     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2332    
2333     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1212
2334     #, c-format
2335 twoaday 83 msgid ""
2336 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2337     "\n"
2338     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2339     "be able to be decrypted.\n"
2340     "\n"
2341     "Do you really want to delete this subkey?"
2342 twoaday 83 msgstr ""
2343 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2344     "\n"
2345     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2346     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2347     "\n"
2348     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2349 twoaday 83
2350 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224
2351     msgid "Delete Subkey"
2352     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2353 twoaday 83
2354 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
2355     msgid "Subkey successfully deleted."
2356     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2357 twoaday 83
2358 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259
2359     msgid ""
2360     "Key already expired.\n"
2361     "\n"
2362     "Do you want to change the expiration date?"
2363     msgstr ""
2364 twoaday 83
2365 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
2366     msgid "Key Expiration Date"
2367     msgstr "Ablaufdatum"
2368 twoaday 83
2369 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2370     msgid "Expire Subkey"
2371     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2372 twoaday 83
2373 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298
2374     msgid "Subkey expire date successfully set."
2375     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2376 twoaday 83
2377 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329
2378 twoaday 83 msgid ""
2379 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2380     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2381     "\n"
2382     "This command is only available to revoke single subkeys"
2383 twoaday 83 msgstr ""
2384 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2385     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2386 werner 116 "\n"
2387 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2388 twoaday 83
2389 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2390     msgid "Key already revoked."
2391     msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen worden!"
2392 twoaday 83
2393 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2394     msgid "Revoke Subkey"
2395     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2396 twoaday 83
2397 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2398     msgid "Subkey successfully revoked."
2399     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2400 twoaday 83
2401 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2402     msgid "Revoke user ID"
2403     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2404 twoaday 83
2405 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
2406     msgid "Key has only one user ID."
2407     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2408 twoaday 83
2409 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395
2410     msgid "This user ID has been already revoked."
2411     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2412 twoaday 83
2413 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400
2414     #, c-format
2415     msgid ""
2416     "user ID \"%s\".\n"
2417     "\n"
2418     "Do you really want to revoke this user ID?"
2419     msgstr ""
2420     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2421     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2422 twoaday 83
2423 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2424     msgid "Revoke Signature"
2425     msgstr "Signatur widerrufen"
2426 twoaday 83
2427 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2428     msgid "User ID successfully revoked"
2429     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2430 twoaday 83
2431 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502
2432     msgid "Primary"
2433     msgstr "Primär"
2434 twoaday 83
2435 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2436     msgid "User ID successfully flagged"
2437     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2438 twoaday 83
2439 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589
2440     msgid "No preferences available."
2441     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2442 twoaday 83
2443 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1595 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2444     msgid "Key Preferences"
2445     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2446 twoaday 83
2447 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
2448     msgid "MDC feature"
2449     msgstr "Unterstützt MDC"
2450 twoaday 83
2451 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647
2452     msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2453     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2454    
2455     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1657
2456 twoaday 83 #, c-format
2457     msgid ""
2458 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2459     "\n"
2460     "Do you really want to delete this user ID?"
2461 twoaday 83 msgstr ""
2462 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2463     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2464 twoaday 83
2465 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
2466     msgid "Delete user ID"
2467     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2468 twoaday 83
2469 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678
2470     msgid "User ID successfully deleted"
2471     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2472 twoaday 83
2473 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1760
2474     msgid "Could not set subkey window procedure."
2475     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2476 twoaday 83
2477 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770
2478     msgid "Could not set user ID window procedure."
2479     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2480 twoaday 83
2481 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2482     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778
2483     msgid "Command>"
2484     msgstr "Kommando>"
2485 twoaday 83
2486 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
2487     msgid "Please select a command."
2488     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2489 twoaday 83
2490 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816
2491     msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2492     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2493 twoaday 83
2494 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330
2495     msgid "Change Ownertrust"
2496     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2497 twoaday 83
2498 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2499     msgid "Don't know"
2500     msgstr "Ich weiss nicht"
2501 twoaday 83
2502 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2503     msgid "I do NOT trust"
2504     msgstr "Kein Vertrauen"
2505    
2506     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2507     msgid "I trust marginally"
2508     msgstr "Geringes Vertrauen"
2509    
2510     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2511     msgid "I trust fully"
2512     msgstr "Volles Vertrauen"
2513    
2514     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66
2515     msgid "I trust ultimately"
2516     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2517    
2518     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2519     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2520 twoaday 83 msgid ""
2521 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2522     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2523     "source...)?"
2524 twoaday 83 msgstr ""
2525 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2526     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2527 twoaday 83
2528 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2529     msgid "Please choose one entry."
2530     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2531 twoaday 83
2532 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2533     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:782
2534     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1445 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:276
2535     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2536     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2537     msgid "Ownertrust"
2538     msgstr "Besitzervertrauen"
2539 twoaday 83
2540 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2541     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2542     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2543 twoaday 83
2544 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2545     msgid "There are no preferences in the list."
2546     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2547 twoaday 83
2548 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2549     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2550     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2551 twoaday 83
2552 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:311 Src/wptKeygenDlg.cpp:319
2553     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380 Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:440
2554     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:450 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2555     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483
2556     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505
2557     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637
2558     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95
2559     msgid "Key Generation"
2560     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2561 twoaday 83
2562 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2563     msgid ""
2564     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2565     "contain VERY important data.\n"
2566     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2567     "accident; so it is a good\n"
2568     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2569     "\n"
2570     "Backup your keyrings now?"
2571     msgstr ""
2572     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2573     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2574     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2575     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2576     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2577     "\n"
2578     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2579 twoaday 83
2580 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2581     msgid "WARNING - Important hint"
2582     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2583 twoaday 83
2584 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2585     msgid "Destination for Public Keyring"
2586     msgstr "Speicherort für pubring.gpg"
2587 twoaday 83
2588 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:312 Src/wptKeygenDlg.cpp:320
2589     #, c-format
2590     msgid "Could not copy %s -> %s"
2591     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2592 twoaday 83
2593 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:315
2594     msgid "Destination for Secret Keyring"
2595     msgstr "Speicherort für secring.gpg"
2596 twoaday 83
2597 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:336
2598     msgid "DSA and ELG (default)"
2599     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2600 twoaday 83
2601 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:337
2602     msgid "DSA and RSA"
2603     msgstr "DSA und RSA"
2604 twoaday 83
2605 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:338
2606     msgid "DSA sign only"
2607     msgstr "DSA nur signieren"
2608 twoaday 83
2609 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:339
2610     msgid "RSA sign only"
2611     msgstr "RSA nur signieren"
2612 twoaday 83
2613 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:340
2614     msgid "RSA sign and encrypt"
2615     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2616 twoaday 83
2617 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:341
2618     msgid "RSA and RSA (PGP)"
2619     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2620 twoaday 83
2621 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:382
2622 twoaday 83 msgid ""
2623 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2624     "message that key generation was finished."
2625 twoaday 83 msgstr ""
2626 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2627     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2628 twoaday 83
2629 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:384
2630     msgid "Subkey size in &bits"
2631     msgstr "&Schlüsselgröße"
2632 twoaday 83
2633 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:385
2634     msgid "&Real name"
2635     msgstr "&Ihr Name"
2636 twoaday 83
2637 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:389 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:93
2638     msgid "&Passphrase"
2639     msgstr "&Passwort"
2640 twoaday 83
2641 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:390
2642     msgid "&Repeat passphrase"
2643     msgstr "Passwort (&nochmal)"
2644 twoaday 83
2645 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:391
2646     msgid "Key &type"
2647     msgstr "Schlüssel &Typ"
2648 twoaday 83
2649 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
2650     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:393 Src/wptPassphraseCB.cpp:84
2651     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
2652     msgid "&Hide Typing"
2653     msgstr "&Maskiere Eingabe"
2654 twoaday 83
2655 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2656     msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2657     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2658 twoaday 83
2659 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439
2660     msgid "Do you really need such a large key?"
2661     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:617
2664     msgid "Please enter the name."
2665     msgstr "Bitte Namen eingeben."
2666 twoaday 83
2667 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:622
2668     msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2669     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2670 twoaday 83
2671 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:455 Src/wptKeygenDlg.cpp:628
2672     msgid "Please enter a valid email address."
2673     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2674 twoaday 83
2675 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2676     msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2677     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2678 twoaday 83
2679 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:480 Src/wptPassphraseDlg.cpp:92
2680     msgid ""
2681     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
2682     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
2683     "\n"
2684     "Still proceed?"
2685     msgstr ""
2686     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
2687     "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
2688     "\n"
2689     "Trotzdem fortfahren?"
2690 twoaday 83
2691 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:491
2692     msgid "Please repeat the passphrase."
2693     msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
2694 twoaday 83
2695 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496
2696 twoaday 83 msgid "Passphrases are NOT identical!"
2697     msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
2698    
2699 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2700     msgid "Key Generation completed"
2701     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2702 twoaday 83
2703 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2704     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:590
2705     msgid "&Prefer RSA keys"
2706     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2707 twoaday 83
2708 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2709     msgid "Real name:"
2710     msgstr "Ihr Name"
2711 twoaday 83
2712 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:592
2713     msgid "Email address:"
2714     msgstr "Mail-&Adresse"
2715 twoaday 83
2716 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2717     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:593
2718     msgid "Name and E-Mail Assignment"
2719     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2720    
2721     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2722     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:594
2723 twoaday 83 msgid ""
2724 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2725     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2726     "using belongs to us."
2727 twoaday 83 msgstr ""
2728 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2729     "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2730     "Schlüssel zu Ihen gehört."
2731 twoaday 83
2732 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2733     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:595
2734 twoaday 83 msgid ""
2735 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2736     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2737     "key when communicating with you."
2738 twoaday 83 msgstr ""
2739 twoaday 126 "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2740     "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2741     "Schlüssel auswählen\n"
2742     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2743 twoaday 83
2744 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623
2745     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658
2746     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339
2747     msgid "Key Generation Wizard"
2748     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2749 twoaday 83
2750 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:598
2751     msgid "E&xpert"
2752     msgstr "E&xperte"
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:633
2755 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2756     msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."
2757    
2758 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2759     msgid "Number of public keys"
2760     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2761 twoaday 83
2762 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2763     msgid "Imported public keys"
2764     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2765 twoaday 83
2766 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2767     msgid "Number of secret keys"
2768     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2769 twoaday 83
2770 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2771     msgid "Imported secret keys"
2772     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2773 twoaday 83
2774 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2775     msgid "Revocation certificates"
2776     msgstr "\"Revocation certificates\""
2777 twoaday 83
2778 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2779     msgid "No (valid) user ID"
2780     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2783     msgid "New user ID's"
2784     msgstr "Neue user ID's"
2785 twoaday 83
2786 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2787     msgid "New sub keys"
2788     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2789 twoaday 83
2790 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2791     msgid "New signatures"
2792     msgstr "Neue Signaturen"
2793 twoaday 83
2794 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2795     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2796     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde importiert."
2797 twoaday 83
2798 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2799     msgid "Secret key(s) imported."
2800     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2801 twoaday 83
2802 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2803     msgid "No keys updated."
2804     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2805 twoaday 83
2806 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:236
2807     msgid "Key Pair"
2808     msgstr "Schlüsselpaar"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:238
2811     msgid "Key Pair (Card)"
2812     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:239
2815     msgid "Public Key"
2816     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2817 twoaday 83
2818 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:322 Src/wptKeylist.cpp:885
2819     msgid "None"
2820     msgstr "Keine"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:326
2823     #, fuzzy
2824     msgid "Marginal"
2825     msgstr "E-Mail"
2826 twoaday 83
2827 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2828     #: Src/wptKeylist.cpp:329 Src/wptKeylist.cpp:490
2829     msgid "Full"
2830     msgstr "Voll"
2831 twoaday 83
2832 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:367 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
2833     msgid "Disabled"
2834     msgstr "Inaktiv"
2835 twoaday 83
2836 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:529 Src/wptKeylist.cpp:539
2837     msgid "Cipher"
2838     msgstr "Cipher"
2839 twoaday 83
2840 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98
2841     msgid "Trust"
2842     msgstr "Vertrauen"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:707 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2845     #: Src/wptVerifyList.cpp:181
2846     msgid "Invalid User ID"
2847     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2848 twoaday 83
2849 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:882 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 Src/wptVerifyList.cpp:159
2850     #: Src/wptVerifyList.cpp:235
2851     msgid "Unknown"
2852     msgstr "Unbekannt"
2853 twoaday 83
2854 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:883
2855     msgid "Undefined"
2856     msgstr ""
2857 twoaday 83
2858 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:926
2859 twoaday 83 #, c-format
2860     msgid ""
2861 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2862     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2863     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2864     "\n"
2865     "Use \"%s\" anyway?"
2866 twoaday 83 msgstr ""
2867 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2868     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2869     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2870     "\n"
2871     "\"%s\" benutzen?"
2872 twoaday 83
2873 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:934 Src/wptKeylist.cpp:1010
2874     msgid "Recipients"
2875     msgstr "Empfänger"
2876 twoaday 83
2877 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:1009
2878     #, c-format
2879 twoaday 83 msgid ""
2880 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2881     "Do you really want to export a revoked key?"
2882 twoaday 83 msgstr ""
2883 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2884     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2885 twoaday 83
2886 twoaday 126 #: Src/wptKeylist.cpp:1111
2887     msgid "Secret Key List"
2888     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2889 twoaday 83
2890 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:141
2891     msgid ""
2892     "This key has expired!\n"
2893     "Key check failed."
2894 twoaday 83 msgstr ""
2895 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2896     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2897 twoaday 83
2898 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:146
2899     msgid ""
2900     "This key has been revoked by its owner!\n"
2901     "Key check failed."
2902     msgstr ""
2903     "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schlüsselüberprüfung "
2904     "fehlgeschlagen."
2905 twoaday 83
2906 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:195
2907     msgid "Key status changed."
2908     msgstr "Schlüsselstatus geändert"
2909 twoaday 83
2910 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:316
2911     msgid "Only one secret key can be exported."
2912     msgstr "Nur der geheime Schlüssel kann exportiert werden."
2913 twoaday 83
2914 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:327
2915     #, c-format
2916     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2917     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2918 twoaday 83
2919 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:369
2920     #, c-format
2921     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2922     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2923 twoaday 83
2924 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2925     #, c-format
2926     msgid "Could not save data to '%s'."
2927     msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
2928 twoaday 83
2929 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:426
2930     msgid "No valid OpenPGP keys found."
2931     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2932 twoaday 83
2933 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:431
2934     msgid ""
2935     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2936     "Do you want to extract the key?"
2937     msgstr ""
2938     "Der Import-Schlüssel ist beschädigt.\n"
2939     "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2940 twoaday 83
2941 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:437
2942     msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2943     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2944 twoaday 83
2945 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:461 Src/wptKeyManager.cpp:472
2946     #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2947     msgid "Key Import HTTP"
2948     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2949 twoaday 83
2950 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2951     #: Src/wptKeyManager.cpp:461
2952     #, c-format
2953     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2954     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2955 twoaday 83
2956 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:512
2957     msgid "File Import"
2958     msgstr "Dateiimport"
2959 twoaday 83
2960 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:523
2961     msgid "Could not read key-data from file."
2962     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2963    
2964     #: Src/wptKeyManager.cpp:590
2965     msgid "Do you really want to confirm each key?"
2966     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2967    
2968     #: Src/wptKeyManager.cpp:591
2969     msgid "Delete Confirmation"
2970     msgstr "Löschen Bestätigen"
2971    
2972     #: Src/wptKeyManager.cpp:613
2973     #, c-format
2974 twoaday 83 msgid ""
2975 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2976     "\n"
2977     "pub %s %s %s\n"
2978     " \"%s\""
2979 twoaday 83 msgstr ""
2980 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2981     "\n"
2982     "pub %s %s %s\n"
2983     " \"%s\""
2984 twoaday 83
2985 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2986     #: Src/wptKeyManager.cpp:624
2987     #, c-format
2988     msgid ""
2989     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2990     "\n"
2991     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2992     "messages you stored with this key any longer.\n"
2993     "\n"
2994     "pub/sec %s %s %s\n"
2995     " \"%s\""
2996     msgstr ""
2997     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2998     "\n"
2999     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3000     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3001     "\n"
3002     "pub/sec %s %s %s\n"
3003     " \"%s\""
3004 twoaday 83
3005 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:632
3006 twoaday 83 msgid ""
3007 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3008     "Only the public key and the secret key \n"
3009     "placeholder will be deleted.\n"
3010 twoaday 83 msgstr ""
3011 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3012     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3013     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3014 twoaday 83
3015 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:692
3016     #, c-format
3017     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3018     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3019    
3020     #: Src/wptKeyManager.cpp:718
3021 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3022     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3023    
3024 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:791
3025     msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3026 twoaday 83 msgstr ""
3027 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3028 twoaday 83
3029 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:797
3030     msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3031     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3032 twoaday 83
3033 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:857
3034     #, c-format
3035     msgid "Default Key: %s"
3036     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3037 twoaday 83
3038 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:859
3039     #, c-format
3040     msgid "Default Key: 0x%s"
3041     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3042 twoaday 83
3043 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:879
3044     #, c-format
3045     msgid "%d secret keys"
3046     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3047 twoaday 83
3048 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3049     #: Src/wptKeyManager.cpp:880
3050     #, c-format
3051     msgid "%d keys"
3052     msgstr "%d Schlüssel"
3053 twoaday 83
3054 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:916
3055     msgid "Search"
3056     msgstr "Suchen"
3057 twoaday 83
3058 twoaday 126 #: Src/wptKeyManager.cpp:916
3059     msgid "Search for:"
3060     msgstr "Suche nach:"
3061 twoaday 83
3062 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3063     #: Src/wptKeyManager.cpp:927
3064     #, c-format
3065     msgid "String pattern \"%s\" not found."
3066     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3067 twoaday 83
3068 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:344 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3069     msgid "Paste Key from Clipboard"
3070     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3071 twoaday 83
3072 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:778
3073     msgid "Key"
3074     msgstr "Schlüssel"
3075 twoaday 83
3076 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:779 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851
3077     msgid "Groups"
3078     msgstr "Gruppen"
3079 twoaday 83
3080 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3081     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:781
3082     #, fuzzy
3083     msgid "Send Mail..."
3084     msgstr "Als Mail versenden"
3085 twoaday 83
3086 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3087     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:783
3088     msgid "&Copy\tCtrl+C"
3089     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3092     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:784
3093     msgid "&Paste\tCtrl+V"
3094     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3095 twoaday 83
3096 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3097     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:785
3098     msgid "Search...\tCtrl+F"
3099     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3100 twoaday 83
3101 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3102     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:786
3103     msgid "Select All\tCtrl+A"
3104     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3105 twoaday 83
3106 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:787
3107     msgid "&Quit"
3108     msgstr "&Beenden"
3109 twoaday 83
3110 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:789
3111     msgid "&Expert"
3112     msgstr "&Experte"
3113 twoaday 83
3114 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:790
3115     msgid "&Normal"
3116     msgstr "&Normal"
3117 twoaday 83
3118 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:793 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:794
3119     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3120     msgid "&Delete"
3121     msgstr "&Löschen"
3122 twoaday 83
3123 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:795 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3124     msgid "&Revoke"
3125     msgstr "Wider&rufen"
3126 twoaday 83
3127 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:796 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3128     msgid "&List Signatures"
3129     msgstr "Signaturen anzeigen"
3130 twoaday 83
3131 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:797 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1232
3132     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3133     msgid "List Trust Path"
3134     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3135 twoaday 83
3136 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:798
3137     msgid "&Export..."
3138     msgstr "&Exportieren..."
3139 twoaday 83
3140 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:799
3141     msgid "&Import..."
3142     msgstr "&Importieren..."
3143 twoaday 83
3144 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:800 Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3145     msgid "&Properties"
3146     msgstr "&Eigenschaften"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:801
3149     msgid "Options"
3150     msgstr "Optionen"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:804
3153     msgid "E&xport Secret Key"
3154     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:805
3157 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3158     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3159    
3160 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:806
3161     msgid "R&everify Signatures"
3162     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3163 twoaday 83
3164 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:807
3165 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3166     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3167    
3168 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:808 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3169     msgid "Info"
3170     msgstr "Über"
3171 twoaday 83
3172 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834 Src/wptKeysigDlg.cpp:369
3173     msgid "Could not set keylist window procedure."
3174     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3175 twoaday 83
3176 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3177     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3178     msgid "Delete key from keyring"
3179     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3180 twoaday 83
3181 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
3182     msgid "Show key properties"
3183     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3184 twoaday 83
3185 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
3186     msgid "Sign key"
3187     msgstr "Signiere Schlüssel"
3188 twoaday 83
3189 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3190     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3191     msgid "Import key to keyring"
3192     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3193 twoaday 83
3194 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3195     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3196     msgid "Export key to a file"
3197     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3198 twoaday 83
3199 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3200     msgid "Copy User ID to Clipboard"
3201     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3202 twoaday 83
3203 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3204     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3205     msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3206     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3207 twoaday 83
3208 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3209     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3210     msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3211     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3212 twoaday 83
3213 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3214     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3215     msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3216     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3217 twoaday 83
3218 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3219     msgid "Copy Key to Clipboard"
3220     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3221 twoaday 83
3222 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3223     msgid "Refresh from Keyserver"
3224     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3225 twoaday 83
3226 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3227     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3228     msgid "Set Implicit &Trust"
3229     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3230 twoaday 83
3231 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3232     msgid "&Key Properties"
3233     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3234 twoaday 83
3235 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3236     msgid "&Enable"
3237     msgstr "&Aktivieren"
3238 twoaday 83
3239 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3240     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3241     msgid "&Disable"
3242     msgstr "&Deaktivieren"
3243 twoaday 83
3244 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3245     msgid "Re&fresh from Keyserver"
3246     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3247 twoaday 83
3248 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3249     msgid "Set preferred Keyserver URL"
3250     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3251 twoaday 83
3252 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3253     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3254     msgid "Send Key to Mail Recipient"
3255     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3256 twoaday 83
3257 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3258     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3259     msgid "Set as Default Key"
3260     msgstr "Setze als Default Key"
3261 twoaday 83
3262 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3263     msgid "Key..."
3264     msgstr "Schlüssel..."
3265 twoaday 83
3266 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3267     msgid "User ID..."
3268     msgstr "Benutzerkennung..."
3269 twoaday 83
3270 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3271     msgid "Photo ID..."
3272     msgstr "Photo ID..."
3273 twoaday 83
3274 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3275     msgid "Revoker..."
3276     msgstr "Revoker..."
3277 twoaday 83
3278 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3279     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013
3280     msgid "Key Attributes"
3281     msgstr "Schlüsselattribute"
3282 twoaday 83
3283 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3284     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014
3285     msgid "Add"
3286     msgstr "Hinzufügen"
3287 twoaday 83
3288 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015
3289 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3290     msgstr "Sende an Keyserver"
3291    
3292 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068
3293     msgid "Paste into this group"
3294     msgstr "In diese Gruppe einfügen"
3295 twoaday 83
3296 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069
3297     msgid "Delete"
3298     msgstr "Löschen"
3299 twoaday 83
3300 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3301     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1130
3302     msgid "New"
3303     msgstr "Neu"
3304 twoaday 83
3305 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1137
3306     msgid "Could not access public keyring"
3307     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3308 twoaday 83
3309 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1178 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3310     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3311     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3312     msgid "Key Signing"
3313     msgstr "Schlüsselsignierung"
3314 twoaday 83
3315 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201
3316     msgid "Key already revoked!"
3317     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3318 twoaday 83
3319 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1213 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67
3320     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131
3321     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
3322     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3323     msgid "Key Revocation"
3324     msgstr "Schlüsselwiderruf"
3325 twoaday 83
3326 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1224
3327     msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3328     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3329 twoaday 83
3330 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1248
3331     msgid "Key Signature List"
3332     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3333 twoaday 83
3334 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272
3335     msgid "Key Properties"
3336     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3337 twoaday 83
3338 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1282
3339     msgid ""
3340     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3341     "Do you really want to reload the keycache?"
3342     msgstr ""
3343     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3344     "Signierung etc.)\n"
3345     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3346 twoaday 83
3347 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3348     msgid "Smart Card support is not available."
3349     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3350 twoaday 83
3351 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437
3352     msgid "Keyserver Access"
3353     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3354 twoaday 83
3355 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
3356     msgid "GnuPG Options"
3357     msgstr "GnuPG Optionen"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
3360     msgid "Choose Name of the Key File"
3361     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407
3364     msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3365     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3366 twoaday 83
3367 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1412
3368     msgid "You can only export one secret key."
3369     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3370 twoaday 83
3371 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1417
3372 twoaday 83 msgid ""
3373 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3374 twoaday 83 "\n"
3375 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3376     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3377     "to copy the key to a safe place.\n"
3378     "\n"
3379     "Do you really want to export the key?"
3380 twoaday 83 msgstr ""
3381 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3382 twoaday 83 "\n"
3383 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3384     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3385     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3386     "\n"
3387     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3388 twoaday 83
3389 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422
3390     msgid "WARNING"
3391     msgstr "WARNUNG"
3392 twoaday 83
3393 twoaday 126 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487
3394     msgid "No key was selected, select all by default."
3395     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3396 twoaday 83
3397 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:197
3398     #, c-format
3399     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3400     msgstr ""
3401 twoaday 83
3402 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3403     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:226
3404     #, c-format
3405     msgid ""
3406     "Type: %s\r\n"
3407     "Key ID: %s\r\n"
3408     "Algorithm: %s\r\n"
3409     "Size: %s\r\n"
3410     "Created: %s\r\n"
3411     "Expires: %s\r\n"
3412     "Validity: %s\r\n"
3413     "Cipher: %s\r\n"
3414     "%s\r\n"
3415     msgstr ""
3416     "Type: %s\r\n"
3417     "Key ID: %s\r\n"
3418     "Algorithmus: %s\r\n"
3419     "Größe: %s\r\n"
3420     "Erstellt: %s\r\n"
3421     "Ablauf: %s\r\n"
3422     "Gültigkeit: %s\r\n"
3423     "Cipher: %s\r\n"
3424     "%s\r\n"
3425 twoaday 83
3426 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273
3427     msgid "&Change"
3428     msgstr "&Ändern"
3429 twoaday 83
3430 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274
3431     msgid "&Revokers"
3432     msgstr "\"&Revokers\""
3433 twoaday 83
3434 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275
3435     msgid "Change &Passwd"
3436     msgstr "&Passwort ändern"
3437 twoaday 83
3438 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3439     msgid "Photo-ID not validated."
3440     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3441 twoaday 83
3442 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3443     # msgstr "Unbekannt"
3444     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:314
3445 twoaday 83 msgid ""
3446 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3447     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3448 twoaday 83 msgstr ""
3449 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3450     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3451 twoaday 83
3452 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:316 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:323
3453     msgid "WinPT Warning"
3454     msgstr "WinPT Warnung"
3455    
3456     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:320
3457 twoaday 83 msgid ""
3458 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3459     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3460     "\n"
3461     "Do you really want to continue?"
3462 twoaday 83 msgstr ""
3463 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3464     "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern macht keinen Sinn.\n"
3465     "Trotzdem fortfahren"
3466 twoaday 83
3467 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3468     msgid "Ownertrust successfully changed."
3469     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3470 twoaday 83
3471 twoaday 126 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134
3472     msgid "Key Revokers"
3473     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3474 twoaday 83
3475 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91
3476     msgid "Reason for revocation"
3477     msgstr "Grund der Zurückziehung"
3478 twoaday 83
3479 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92
3480     msgid "Optional description text"
3481     msgstr "Optionale Beschreibung"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:94
3484     msgid "Output file"
3485     msgstr "Ausgabedatei"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:96
3488     msgid ""
3489     "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3490     "place (floppy, CDR, etc..). If an attacker gets access to this certificate "
3491     "he can use it to render your key unusable!"
3492     msgstr ""
3493     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem Medium, das man verschließen "
3494     "kann Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem. Wenn "
3495     "jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar machen!"
3496 twoaday 83
3497 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
3498     msgid "0. No reason specified"
3499     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3500 twoaday 83
3501 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3502     msgid "1. Key has been compromised"
3503     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3504 twoaday 83
3505 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3506     msgid "2. Key is superseded"
3507     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3508 twoaday 83
3509 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3510     msgid "3. Key is no longer used"
3511     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:121
3514     msgid "Choose File to save the Certificate"
3515     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Zertifikat"
3516 twoaday 83
3517 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:130
3518     msgid "Please select a reason."
3519     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3520 twoaday 83
3521 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3522     msgid "Revocation certificate generated."
3523     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3524 twoaday 83
3525 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:50 Src/wptSigList.cpp:57
3526     msgid "Algorithm"
3527     msgstr "Algorithmus"
3528 twoaday 83
3529 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:90 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3530     msgid "Designated Key Revokers"
3531     msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3532 twoaday 83
3533 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:133
3534     msgid "Designated Revoker Keys"
3535     msgstr "List der Schlüsselwiderrufer"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3538     #, c-format
3539     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3540     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3541 twoaday 83
3542 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:315
3543     msgid "The network subsystem has failed"
3544     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3545 twoaday 83
3546 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:317
3547     msgid "Authoritative Answer Host not found"
3548     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3549 twoaday 83
3550 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:319
3551 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3552     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3553    
3554 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:321
3555     #, c-format
3556     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3557     msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3558 twoaday 83
3559 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:514
3560 twoaday 83 msgid ""
3561 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3562     "proxy authentication!"
3563 twoaday 83 msgstr ""
3564 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3565     "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu können."
3566 twoaday 83
3567 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:516
3568     msgid "Proxy Error"
3569     msgstr "Proxy Fehler"
3570 twoaday 83
3571 twoaday 126 # msgid "All Files (*.*)"
3572     # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3573     #: Src/wptKeyserver.cpp:542
3574 twoaday 83 msgid ""
3575 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3576     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3577 twoaday 83 msgstr ""
3578 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3579     "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3580 twoaday 83
3581 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:544
3582     msgid "Keyserver Error"
3583     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3584    
3585 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3586 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3587 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3588     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3589    
3590 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3591     msgid "Keyserver Warning"
3592     msgstr "Keyserver Warnung"
3593 twoaday 83
3594 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:94
3595     #, c-format
3596     msgid "Key '%s' successfully sent"
3597     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3598 twoaday 83
3599 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:129
3600 twoaday 83 msgid ""
3601 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3602     "\n"
3603 twoaday 83 msgstr ""
3604 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3605     "\n"
3606 twoaday 83
3607 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134
3608     msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3609     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3610 twoaday 83
3611 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:136
3612     msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3613     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3614 twoaday 83
3615 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:151
3616     msgid "Imported Keys"
3617     msgstr "Importierte Schlüssel"
3618    
3619     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:181
3620 twoaday 83 msgid ""
3621 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3622     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3623     "installed"
3624 twoaday 83 msgstr ""
3625 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3626     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3627     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3628 twoaday 83
3629 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3630     #, c-format
3631     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3632     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3633 twoaday 83
3634 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:207
3635     msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3636     msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP Schlüssel."
3637 twoaday 83
3638 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:354
3639     msgid "Please select one of the servers."
3640     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3641 twoaday 83
3642 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359
3643     msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3644     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3645 twoaday 83
3646 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:379
3647     msgid "DNS Name"
3648     msgstr "DNS Name"
3649 twoaday 83
3650 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:380
3651     msgid "Protocol"
3652     msgstr "Protokoll"
3653 twoaday 83
3654 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381
3655     msgid "Default"
3656     msgstr "Standard"
3657 twoaday 83
3658 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3659     msgid "Port"
3660     msgstr "Port"
3661 twoaday 83
3662 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:438 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3663     msgid "&Receive"
3664     msgstr "&Empfangen"
3665 twoaday 83
3666 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440
3667     msgid "Send key (default is receiving)"
3668     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3669 twoaday 83
3670 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442
3671     msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3672     msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3673 twoaday 83
3674 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443
3675     msgid "&Search"
3676     msgstr "&Suchen"
3677 twoaday 83
3678 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444
3679     msgid "C&hange"
3680     msgstr "Ä&ndern"
3681 twoaday 83
3682 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3683     msgid "Set &default"
3684     msgstr "Als &Standard"
3685 twoaday 83
3686 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3687     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3688     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3689     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3690     msgid "Proxy Settings"
3691     msgstr "Proxy Einstellungen"
3692    
3693     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 Src/wptKeyserverDlg.cpp:517
3694     msgid "Please select one of the keyservers."
3695     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3696    
3697     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3698 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3699     msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3700    
3701 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 Src/wptKeyserverDlg.cpp:530
3702     msgid "Please enter the search pattern."
3703     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3704 twoaday 83
3705 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3706     msgid "Only keyids are allowed."
3707     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3708 twoaday 83
3709 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3710     msgid "LDAP Keyserver"
3711     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3712 twoaday 83
3713 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3714     msgid "Only enter the name of the user."
3715     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3716 twoaday 83
3717 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541
3718     msgid "FINGER Keyserver"
3719     msgstr "FINGER Schlüsselserver"
3720 twoaday 83
3721 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
3722     msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3723     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3724 twoaday 83
3725 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547
3726     msgid "HKP Keyserver"
3727     msgstr "HKP Schlüsselserver"
3728 twoaday 83
3729 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3730     msgid "Keyserver Searching"
3731     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3732 twoaday 83
3733 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3734 twoaday 83 #, c-format
3735 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3736     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3737 twoaday 83
3738 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75
3739     msgid "Keyserver - search init"
3740     msgstr "Keyserver - Suche starten"
3741 twoaday 83
3742 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81
3743     msgid "Keyserver - check response"
3744     msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"
3745 twoaday 83
3746 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89
3747 twoaday 83 #, c-format
3748 twoaday 126 msgid ""
3749     "Are you really sure you want to delete this signature from\n"
3750     " \"%s\""
3751     msgstr ""
3752     "Diese Signature wirklich von dieser user-ID löschen?\n"
3753     "\n"
3754     " \"%s\""
3755 twoaday 83
3756 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:123
3757 twoaday 83 #, c-format
3758 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3759     msgstr "%s %s Signatur"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203
3762     msgid "Signature Properties"
3763     msgstr "Signatur Eigenschaften"
3764 twoaday 83
3765 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199
3766     msgid "Exportable"
3767     msgstr "Exportierbar"
3768 twoaday 83
3769 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3770     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3771     msgid "Non-revocably"
3772     msgstr "Nicht zurückziehbar"
3773 twoaday 83
3774 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3775     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
3776     msgid "Class"
3777     msgstr "Klasse"
3778 twoaday 83
3779 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:138
3780     msgid "Expire date"
3781     msgstr "Ablaufdatum"
3782 twoaday 83
3783 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139
3784     msgid "Issuer key"
3785     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3786 twoaday 83
3787 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140
3788     msgid "Issuer key ID"
3789     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3790 twoaday 83
3791 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3792     msgid "Non-exportable"
3793     msgstr "Nicht-exportierbar"
3794 twoaday 83
3795 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:295
3796     msgid "Signature &Properties"
3797     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3798 twoaday 83
3799 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
3800     msgid "Signing &Key Properties"
3801     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3802 twoaday 83
3803 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3804     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:319
3805     msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
3806     msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
3807 twoaday 83
3808 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3809     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:326
3810     msgid "Key not found in keyring."
3811     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3812 twoaday 83
3813 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:352
3814     #, c-format
3815     msgid "Signature List for \"%s\""
3816     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3817 twoaday 83
3818 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
3819     msgid "&Receive Key"
3820     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3821 twoaday 83
3822 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:428
3823     msgid "Really receive all missing keys?"
3824     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3825 twoaday 83
3826 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
3827     msgid "Choose Signature Class"
3828     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3829 twoaday 83
3830 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3831     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:159
3832 twoaday 83 msgid ""
3833 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3834     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3835 twoaday 83 msgstr ""
3836 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3837     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3838 twoaday 83
3839 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3840     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:160
3841     msgid "(0) I will not answer (default)"
3842     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3843 twoaday 83
3844 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3845     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:161
3846     msgid "(1) I have not checked at all."
3847     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3848 twoaday 83
3849 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3850     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:162
3851     msgid "(2) I have done causal checking."
3852     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3853 twoaday 83
3854 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3855     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:163
3856     msgid "(3) I have done very careful checkings."
3857     msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht"
3858 twoaday 83
3859 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:198
3860     msgid "never"
3861     msgstr "niemals"
3862 twoaday 83
3863 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:236
3864 twoaday 83 #, c-format
3865     msgid ""
3866     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3867     "\n"
3868     "Primary key fingerprint: %s\n"
3869     "\n"
3870     "\t%s\n"
3871     "\n"
3872     "\n"
3873     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3874     msgstr ""
3875     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3876     "\n"
3877     "Fingerabdruck: %s\n"
3878     "\n"
3879     "\t%s\n"
3880     "\n"
3881     "\n"
3882     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3883    
3884 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249
3885     msgid "No valid secret key found."
3886     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3887 twoaday 83
3888 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:253
3889     msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3890     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3891 twoaday 83
3892 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:254
3893     msgid "Signature expires on"
3894     msgstr "Signatur läuft ab am"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3897     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3898     msgid "Sign non-revocably"
3899     msgstr "\"nicht-zurückziehbar\" signieren"
3900    
3901     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3902     msgid "&Ask for certification level"
3903     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3904    
3905     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3906     msgid "&Show photo"
3907     msgstr "&Photo anzeigen"
3908    
3909     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3910     msgid "Could not get Key ID from key."
3911     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3912    
3913     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3914     msgid "This key is already signed by your key"
3915     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3916    
3917     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349
3918     msgid "Key successfully signed."
3919     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
3920    
3921     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3922     msgid "Trustlist"
3923     msgstr "Vertrauensliste"
3924    
3925     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3926     #: Src/wptMainProc.cpp:95
3927     msgid "Delete Clipboard Contents"
3928     msgstr "Lösche Zwischenablage"
3929    
3930     #: Src/wptMainProc.cpp:96
3931     msgid "&Remember the answer"
3932     msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3933    
3934     #: Src/wptMainProc.cpp:97
3935     msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3936     msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3937    
3938     #: Src/wptMainProc.cpp:198
3939     msgid "Could not access secret keyring."
3940     msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3941    
3942     #: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3943     msgid "Text Input"
3944     msgstr "Texteingabe"
3945    
3946     #: Src/wptMainProc.cpp:271
3947     msgid "Unknown OpenPGP type."
3948     msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3949    
3950     #: Src/wptMainProc.cpp:344
3951     msgid "Could not set current window mode hooks."
3952     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3953    
3954     #: Src/wptMainProc.cpp:410
3955     msgid "Edit Clipboard"
3956     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3957    
3958     #: Src/wptMainProc.cpp:411
3959     msgid "About..."
3960     msgstr "Über..."
3961    
3962     #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
3963     msgid "Decrypt/Verify"
3964     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
3965    
3966     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3967     #: Src/wptMainProc.cpp:431
3968     msgid "Current Window"
3969     msgstr "Aktuelles Fenster"
3970    
3971     #: Src/wptMainProc.cpp:487
3972     msgid "Remove all passphrases from cache?"
3973     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3974    
3975     #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:162
3976     msgid "WinPT"
3977     msgstr "WinPT"
3978    
3979     #: Src/wptMainProc.cpp:498
3980     msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3981 twoaday 83 msgstr ""
3982 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3983     "beenden?"
3984 twoaday 83
3985 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:532
3986 twoaday 83 #, c-format
3987     msgid ""
3988 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
3989     "%s."
3990 twoaday 83 msgstr ""
3991 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
3992     "%s."
3993 twoaday 83
3994 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:581 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3995     msgid "WinPT Preferences"
3996     msgstr "WinPT Einstellungen"
3997 twoaday 83
3998 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
3999     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4000     #: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129
4001     msgid "MAPI Login failed."
4002     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4003 twoaday 83
4004 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366
4005     msgid "Could not sent mail."
4006     msgstr "Konnte eMail nicht senden."
4007 twoaday 83
4008 twoaday 126 # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
4009     # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"
4010     #: Src/wptMAPI.cpp:122
4011     #, c-format
4012     msgid "GPG Public Key of %s"
4013     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4014 twoaday 83
4015 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:244
4016     msgid "No valid mail addresses found."
4017     msgstr "keine gültige E-Mail-Adresse gefunden."
4018 twoaday 83
4019 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234
4020     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240
4021     #: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250
4022     msgid "Secure Attachment"
4023     msgstr "Verschlüssel Anhang"
4024 twoaday 83
4025 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:250
4026     #, c-format
4027     msgid "Could not encrypt '%s'"
4028     msgstr "Konnte '%s' nicht verschlüsseln."
4029 twoaday 83
4030 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272
4031     #: Src/wptMAPI.cpp:282
4032     msgid "Secure Message"
4033     msgstr "Sichere Nachricht"
4034 twoaday 83
4035 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
4036     msgid "Add Recipient"
4037     msgstr "Empfänger hinzufügen"
4038 twoaday 83
4039 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
4040     #, c-format
4041     msgid "Could not find key for '%s'"
4042     msgstr "Konnte Schlüssel für '%s' nicht finden"
4043 twoaday 83
4044 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:438
4045     msgid "Please enter a recipient."
4046     msgstr "Bitte einen Empfänger eingeben."
4047 twoaday 83
4048 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:438 Src/wptMAPI.cpp:446
4049     msgid "Mail"
4050     msgstr "E-Mail"
4051 twoaday 83
4052 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:446
4053     msgid "Please enter a message."
4054     msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4055 twoaday 83
4056 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:56
4057     msgid "Digest"
4058     msgstr "Prüfsumme"
4059 twoaday 83
4060 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:86
4061     msgid "&Save..."
4062     msgstr "&Speichern..."
4063 twoaday 83
4064 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:88
4065     msgid "Print Message Digest"
4066     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4067 twoaday 89
4068 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4069     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4070     msgid "Select file to save checksums"
4071     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4072 twoaday 83
4073 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4074     msgid ""
4075     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4076     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4077     "keyring."
4078     msgstr ""
4079     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4080     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4081     "nicht im Schlüsselring gespeichert werden."
4082 twoaday 83
4083 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4084     msgid "Select file name for output"
4085     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
4086 twoaday 83
4087 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4088     msgid "Ownertrust successfully exported."
4089     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich exportiert."
4090 twoaday 83
4091 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4092     msgid "Select file name for input"
4093     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4094 twoaday 83
4095 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4096     msgid "Ownertrust succefully imported."
4097     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4098 twoaday 83
4099 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4100     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4101     msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüsseln"
4102 twoaday 83
4103 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125
4104     #, c-format
4105     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4106     msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4107 twoaday 83
4108 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4109     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136
4110     msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4111     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4112 twoaday 83
4113 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137
4114     msgid "Please enter your passphrase"
4115     msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4116 twoaday 83
4117 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4118     #, c-format
4119     msgid ""
4120     "Symmetric encryption.\n"
4121     "%s encrypted data."
4122     msgstr ""
4123     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4124     "%s verschlüsselte Daten."
4125 twoaday 83
4126 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:286
4127     #, c-format
4128     msgid ""
4129     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4130     "user: \"%s\"\n"
4131     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4132     msgstr ""
4133     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4134     "Benutzer: \"%s\"\n"
4135     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4136 twoaday 83
4137 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292
4138     #, c-format
4139     msgid ""
4140     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4141     "user: \"%s\"\n"
4142     "%s key, ID %s\n"
4143     msgstr ""
4144     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4145     "user: \"%s\"\n"
4146     "%s key, ID %s\n"
4147 twoaday 83
4148 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:380
4149 twoaday 83 #, c-format
4150     msgid ""
4151 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4152     "Card: %s"
4153 twoaday 83 msgstr ""
4154 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4155     "Schlüssel\n"
4156     "Karte: %s"
4157 twoaday 83
4158 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59
4159     msgid "Passphrase Dialog"
4160     msgstr "Passwort Dialog"
4161 twoaday 83
4162 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64
4163     msgid "Repeat Passphrase"
4164     msgstr "Passwort (nochmal)"
4165 twoaday 83
4166 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66
4167     msgid "Enter Passphrase"
4168     msgstr "Passwort eingeben"
4169 twoaday 83
4170 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4171     msgid "Please enter a PIN."
4172     msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
4173 twoaday 83
4174 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4175     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4176     msgid "PIN"
4177     msgstr "PIN"
4178 twoaday 83
4179 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4180     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4181     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4182 twoaday 83
4183 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4184     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4185     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4186     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4187     msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4188 twoaday 83
4189 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4190     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4191     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4192 twoaday 83
4193 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4194     msgid "Do not use any &temporary files"
4195     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4196 twoaday 83
4197 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
4198     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4199     msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4200 twoaday 83
4201 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135
4202     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4203     msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4204 twoaday 83
4205 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4206     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4207     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4208 twoaday 83
4209 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137
4210     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4211     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4212 twoaday 83
4213 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138
4214     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4215     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4216 twoaday 83
4217 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4218     msgid "Backup to GPG &home folder"
4219     msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"
4220 twoaday 83
4221 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4222     msgid "Backup to:"
4223     msgstr "Backup nach:"
4224    
4225     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141
4226 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4227     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4228    
4229 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142
4230 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4231     msgstr "Lösch-Modus auswählen"
4232    
4233 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143
4234 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4235     msgstr "Keyserver &Config"
4236    
4237 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144
4238 twoaday 83 msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4239     msgstr "&Passphrase für 'n' Sekunden cachen"
4240    
4241 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145
4242 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4243     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4244    
4245 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146
4246 twoaday 89 msgid "General options"
4247     msgstr "Allgemeine Optionen"
4248    
4249 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147
4250 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4251     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4252    
4253 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148
4254 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4255     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4256    
4257 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4258     msgid ""
4259     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4260     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4261     "it is safe to leave this flag untouched."
4262     msgstr ""
4263     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4264     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4265     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4266 twoaday 89
4267 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4268     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:238
4269     msgid "Select GPG backup path"
4270     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4271 twoaday 89
4272 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:245
4273     msgid "Please select a keyserver.conf file"
4274     msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei auswählen."
4275 twoaday 89
4276 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4277     msgid ""
4278     "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4279     "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
4280     msgstr ""
4281     "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4282     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als eine Stunde zu speichern."
4283 twoaday 89
4284 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269
4285     msgid "Please enter a value between 1-80."
4286     msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4287 twoaday 89
4288 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:280
4289     msgid "The specified backup folder is invalid."
4290     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4291 twoaday 89
4292 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4293     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:292
4294     msgid ""
4295     "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4296     "\n"
4297     "Create new default config file?"
4298     msgstr ""
4299     "Die gewählte Keyserver Konfigurationsdatei ist ungültig.\n"
4300     "\n"
4301     "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4302 twoaday 89
4303 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:346
4304     msgid "Hotkeys"
4305     msgstr "Tastenkürzel"
4306 twoaday 95
4307 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4308     msgid "Could not create progress thread."
4309     msgstr "Konnte Prozess-Thread nicht erstellen"
4310 twoaday 95
4311 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
4312     msgid "Invalid host/IP address."
4313     msgstr "Ungültige IP-Adresse"
4314 twoaday 99
4315 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75
4316     msgid "Invalid port number."
4317     msgstr "Ungueltige Port Nummer"
4318 twoaday 99
4319 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:81
4320     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4321     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4322 twoaday 99
4323 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:86
4324     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4325     msgstr ""
4326     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4327 twoaday 99
4328 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91
4329     msgid "Please enter a host name and a port."
4330     msgstr "Bitte Hostname und Port eingeben."
4331 twoaday 99
4332 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4333     msgid "Proxy host name or IP address"
4334     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4335 twoaday 99
4336 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135
4337     msgid "Server requires &authentication"
4338     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4339 twoaday 99
4340 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4341     msgid "User name"
4342     msgstr "Benutzername"
4343 twoaday 99
4344 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
4345     msgid "Password"
4346     msgstr "Passwort"
4347 twoaday 99
4348 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4349     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:168
4350     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4351     msgstr "Bitte alle benötigen Felder für die Authentifizierung eingeben."
4352 twoaday 99
4353 twoaday 126 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4354     msgid ""
4355     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4356     "a double click in the explorer.\n"
4357     "Do you want to continue?"
4358     msgstr ""
4359     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4360     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4361     "Möchten Sie fortfahren?"
4362 twoaday 99
4363 twoaday 126 #: Src/wptRegistry.cpp:171
4364     msgid "WinPT WARNING"
4365     msgstr "WinPT WARNUNG"
4366 twoaday 99
4367 twoaday 126 #: Src/wptRegistry.cpp:172
4368 twoaday 105 #, c-format
4369     msgid ""
4370 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4371     "application.\n"
4372     "Do you want to overwrite it?"
4373     msgstr ""
4374     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4375     "Überschreiben?"
4376 twoaday 105
4377 twoaday 126 #: Src/wptRegistry.cpp:590
4378     msgid "Could not write to Registry."
4379     msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4380 twoaday 105
4381 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4382     msgid "Valid"
4383     msgstr "Gültig"
4384 twoaday 105
4385 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4386     msgid "Expiration"
4387     msgstr "Ablauf"
4388 twoaday 105
4389 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:137
4390     msgid " user ID not found"
4391     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
4392 twoaday 105
4393 twoaday 126 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4394     msgid "Symmetric Encryption"
4395     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4396 twoaday 105
4397 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4398     msgid "Data is too large for copying."
4399     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4400 twoaday 105
4401 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4402     msgid "Enter the text that was signed"
4403     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4404 twoaday 105
4405 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4406     msgid "Text Input from File"
4407     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4408 twoaday 109
4409 twoaday 126 #: Src/wptVerifyList.cpp:89 Src/wptVerifyList.cpp:97
4410     msgid "Signed"
4411     msgstr "Signiert"
4412 twoaday 109
4413 twoaday 126 #~ msgid ""
4414     #~ "Do you really want to delete this entry?\n"
4415     #~ "\n"
4416     #~ "%s"
4417     #~ msgstr ""
4418     #~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
4419     #~ "\n"
4420     #~ "%s"
4421 twoaday 109
4422 twoaday 126 #~ msgid ""
4423     #~ "Do you really want to delete this group?\n"
4424     #~ "\n"
4425     #~ "%s"
4426     #~ msgstr ""
4427     #~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
4428     #~ "\n"
4429     #~ "%s"
4430 twoaday 109
4431 twoaday 126 # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
4432     # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
4433     #~ msgid "Key &expiration"
4434     #~ msgstr "Ablauf&datum"
4435 twoaday 109
4436 twoaday 126 #~ msgid "Key already expired!"
4437     #~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
4438 twoaday 109
4439 twoaday 126 #~ msgid "&Exit"
4440     #~ msgstr "&Beenden"
4441 twoaday 109
4442 twoaday 126 #~ msgid ""
4443     #~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
4444     #~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
4445     #~ msgstr ""
4446     #~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
4447     #~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26