/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 128 - (hide annotations)
Mon Dec 19 13:05:59 2005 UTC (19 years, 2 months ago) by twoaday
File size: 129127 byte(s)
2005-12-17  Timo Schulz  <ts@g10code.com>
 
        * wptUTF8.cpp: Removed unused charset array.
        * wptSigList.cpp (siglist_build): Increase size for 'class'
        column.
        * wptGPG.cpp (get_gnupg_path): Simplified.
        * WinPT.cpp (load_gpg_env): New.
        (check_crypto_engine): Return type is now bool.
        * wptRegistry.cpp (is_gpg4win_installed): New.
        * wptGPGPrefsDlg.cpp (gpgprefs_dlg_proc): More consistent
        dialog design.
        * wptKeyManagerDlg.cpp (translate_menu_strings): New.
        (translate_popupmenu_strings): New.
        * wptKeyEditDlgs.cpp (is_jpg_file): New.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3     # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005
5     # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 128 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.3\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 128 "POT-Creation-Date: 2005-12-18 20:12+0100\n"
18     "PO-Revision-Date: 2005-12-16 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:107
26     msgid ""
27     "Could not initizalize file lock.\n"
28     "Native Language Support"
29     msgstr ""
30     "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31     "Native Language Support"
32 twoaday 83
33 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223
34     #: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386
35     #: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444
36     #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595
37     #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889
38     #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919
39     #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:531
40 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
41     msgstr "WinPT Fehler"
42    
43 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:142
44     msgid "Could not create GPG home directory"
45     msgstr "Konnte GPG Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46    
47     #: Src/WinPT.cpp:172
48 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
49     msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden"
50    
51 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:222
52 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
53     msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
54    
55 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:228
56 twoaday 83 #, c-format
57     msgid ""
58 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
59     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
60 twoaday 83 msgstr ""
61 twoaday 126 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
62     "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
63 twoaday 83
64 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55
65 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverDlg.cpp:531
70     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
71     msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
75 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:336
76 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
77     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
78    
79     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
80 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:343
81 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
82     msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
83    
84 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:387
85 twoaday 83 #, c-format
86     msgid ""
87 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
88     "Please check the GPG registry settings:\n"
89     "%s."
90 twoaday 83 msgstr ""
91 twoaday 126 "Das GPG-HOME-Verzeichnis wurde nicht korrekt angegeben.\n"
92     "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
93     "%s"
94 twoaday 83
95 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:391
96 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
97     msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
98    
99     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
100 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907
101 twoaday 126 msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
102 twoaday 128 msgstr "GPG Schlüsselbunde (*.gpg)"
103 twoaday 126
104     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
105 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:413
106 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
107     msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
108    
109 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:421
110 twoaday 83 msgid ""
111 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
112     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
113 twoaday 83 msgstr ""
114 twoaday 126 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG Einstellungen "
115     "öffnen um das Problem zu beheben?"
116 twoaday 83
117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
118 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:436
119 twoaday 83 msgid ""
120 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
121     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
122 twoaday 83 "\n"
123 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
124 twoaday 83 msgstr ""
125 twoaday 126 "Konnte public und secret Keyring nicht finden.\n"
126     "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
127     "beheben.\n"
128     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
129 twoaday 83
130 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
134 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792
135     msgid "Wipe Free Space"
136     msgstr "Freispeicher Löschen"
137 twoaday 83
138 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:511
139 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
140     msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
141 twoaday 83
142 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:525
143 twoaday 126 msgid "Could not create window"
144     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
145    
146 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:593
147 twoaday 83 msgid ""
148 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
149     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
150 twoaday 83 msgstr ""
151 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
152     "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
153 twoaday 83
154 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:596
155 twoaday 83 msgid ""
156 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
157     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
158 twoaday 83 msgstr ""
159 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
160     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
161 twoaday 83
162 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:613
163 twoaday 83 #, c-format
164     msgid ""
165 twoaday 126 "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
166     "Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n"
167     "\n"
168     "%s: public key not found."
169 twoaday 83 msgstr ""
170 twoaday 126 "Standardschlüssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht "
171     "gefunden werden.\n"
172     "Bitte überprüfen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n"
173     "\n"
174     "%s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
175 twoaday 83
176 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53
177     msgid "About the GNU Privacy Guard"
178     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
179 twoaday 83
180 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
181     msgid "About GnuPG"
182     msgstr "Über GnuPG"
183 twoaday 83
184 twoaday 128 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517
185 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:575
186     msgid "About WinPT"
187     msgstr "Über WinPT"
188 twoaday 83
189 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
190     msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
191     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
192 twoaday 83
193 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
194     msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
195     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
196 twoaday 83
197 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
198     msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
199     msgstr ""
200     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
201 twoaday 83
202 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
203     msgid ""
204     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
205     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
206     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
207     "version."
208     msgstr ""
209     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
210     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
211     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
212     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
213 twoaday 83
214 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106
215     msgid ""
216     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
217     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
218     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
219     msgstr ""
220     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
221     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
222     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
223 twoaday 83
224 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
225     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
226     msgid "&About GPG..."
227     msgstr "Über &GPG"
228 twoaday 83
229 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
230 twoaday 128 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
231     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866
232 twoaday 126 msgid "&Help"
233     msgstr "&Hilfe"
234 twoaday 83
235 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:401
236     msgid "Card Manager"
237     msgstr "Kartenmanager"
238 twoaday 83
239 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
240     msgid "No Fingerprint"
241     msgstr "Kein Fingerabdruck"
242 twoaday 83
243 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
244     msgid "No OpenPGP smart card detected."
245     msgstr "Keine OpenPGP Smartcard erkannt."
246 twoaday 83
247 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
248     msgid "No PINs found."
249     msgstr "Keine PINs gefunden."
250 twoaday 83
251 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
252     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
253     #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
254     #: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652
255     #: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709
256     #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742
257     #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754
258     #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834
259     #: Src/wptMainProc.cpp:297
260     msgid "Card Edit"
261     msgstr "Karten-Editor"
262 twoaday 83
263 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
264     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
265     msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlaubt."
266 twoaday 83
267 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
268     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
269     msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig"
270 twoaday 83
271 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
272     msgid "Invalid URL."
273     msgstr "Ungültige URL."
274 twoaday 83
275 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
276     #, c-format
277     msgid "Could not modify card attribute: %s"
278     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
279 twoaday 83
280 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
281     msgid "Card attribute changed."
282     msgstr "Karteneinstellungen geändert."
283 twoaday 83
284 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
285     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
286     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
287 twoaday 83
288 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
289     msgid "Please enter the 'User PIN'"
290     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
291 twoaday 83
292 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
293     msgid "Please enter the PIN"
294     msgstr "Bitte PIN eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
297     #, c-format
298     msgid ""
299     "%s\n"
300     "Name: %s %s\n"
301     "Serial-No: %s\n"
302     msgstr ""
303     "%s\n"
304     "Name: %s %s\n"
305     "Serien-Nr: %s\n"
306 twoaday 83
307 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
308     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
309     msgid ""
310     "This operation will override the keys on the card.\n"
311     "Still proceed?"
312     msgstr ""
313     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
314     "Trotzdem fortfahren?"
315 twoaday 83
316 twoaday 128 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
317 twoaday 126 msgid "&Name"
318     msgstr "&Name"
319 twoaday 83
320 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:386
321     msgid "&Comment (optional)"
322     msgstr "&Kommentar (optional)"
323 twoaday 83
324 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:388
325     msgid "&Expire date"
326     msgstr "&Ablaufdatum"
327 twoaday 83
328 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
329     msgid "Off-card passphrase"
330     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
331 twoaday 83
332 twoaday 128 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:392
333 twoaday 83 msgid "&Never"
334     msgstr "&Niemals"
335    
336 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:387
337     msgid "Email &address"
338     msgstr "Mail-&Adresse"
339 twoaday 83
340 twoaday 128 #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411
341 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
342     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
343 twoaday 83
344 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:629
345     msgid "Please enter your name."
346     msgstr "Bitte Namen eingeben"
347 twoaday 83
348 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:633
349     msgid "Name must be at least 5 characters long."
350     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
351 twoaday 83
352 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:639
353     msgid "Please enter your e-mail address."
354     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
355 twoaday 83
356 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:646
357     msgid "Please enter a valid e-mail address."
358     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
359 twoaday 83
360 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:652
361     msgid "Please enter an off-card passphrase."
362     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
363 twoaday 83
364 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
365     #: Src/wptCardDlg.cpp:659
366     msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
367     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
368 twoaday 83
369 twoaday 128 #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
370 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
371     msgstr "Das gewählte Datum ist in der Vergangenheit."
372 twoaday 83
373 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
374     #: Src/wptCardDlg.cpp:707
375     msgid ""
376     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
377     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
378     msgstr ""
379     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
380     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
381 twoaday 83
382 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:716
383     msgid "Keys successfully created."
384     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
385 twoaday 83
386 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:742
387     msgid "Please enter the old card PIN."
388     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
389 twoaday 83
390 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
391     msgid "Please enter the new card PIN."
392     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
393 twoaday 83
394 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:749
395     msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
396     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
397 twoaday 83
398 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:754
399     msgid "PIN must be minimal 6 characters."
400     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
401 twoaday 83
402 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
403     #: Src/wptCardDlg.cpp:777
404     msgid "Change Card PIN"
405     msgstr "Karten PIN Ändern"
406 twoaday 83
407 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168
408     msgid "Passphrases do not match. Please try again."
409     msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
410 twoaday 83
411 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:833
412     msgid "PIN successfully changed."
413     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
414 twoaday 83
415 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
416     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
417     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
418     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
419 twoaday 83
420 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
421     msgid "GPG Card Status"
422     msgstr "GPG Karten-Status"
423 twoaday 83
424 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
425     msgid ""
426     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
427     "Press OK to continue or Cancel"
428     msgstr ""
429     "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
430     "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
431 twoaday 83
432 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:58
433     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:199 Src/wptFileManager.cpp:1230
434     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:98 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
435     msgid "user ID not found"
436     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
437 twoaday 83
438 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
439     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
440     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1268
441     #: Src/wptFileManager.cpp:1319
442     msgid "Decryption"
443     msgstr "Entschlüsselung"
444 twoaday 83
445 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1320
446     #, c-format
447     msgid ""
448     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
449     "Decryption failed: secret key not available."
450     msgstr ""
451     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
452     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
453 twoaday 83
454 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
455     #, c-format
456     msgid "Unsupported algorithm: %s"
457     msgstr ""
458 twoaday 83
459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
460     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
461     msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
462     msgstr ""
463     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
464 twoaday 83
465 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208
466     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231
467 twoaday 128 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:317
468     #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:921 Src/wptSymEnc.cpp:90
469 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
470     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
471 twoaday 83
472 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
473     msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
474     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigem Schlüssel"
475 twoaday 83
476 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185
477     msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
478     msgstr ""
479     "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigem Schlüssel"
480 twoaday 83
481 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:188
482     msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
483     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigem Schlüssel"
484 twoaday 83
485 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:191
486     msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
487     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schlüssel"
488 twoaday 83
489 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200
490     msgid "WinPT Verify"
491     msgstr "WinPT Überprüfung"
492 twoaday 83
493 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
494     #, c-format
495     msgid ""
496     "%s\n"
497     "%s\n"
498     "Signature made %s\n"
499     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
500     msgstr ""
501     "%s\n"
502     "%s\n"
503     "Signatur erstellt %s\n"
504     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
505 twoaday 83
506 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
507     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
508     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
509     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:160 Src/wptMainProc.cpp:228
510     #: Src/wptMainProc.cpp:271 Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptMainProc.cpp:511
511     #: Src/wptMainProc.cpp:515
512     msgid "Clipboard"
513     msgstr "Zwischenablage"
514 twoaday 83
515 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:572
516     msgid "File Open"
517     msgstr "Datei öffnen"
518 twoaday 83
519 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
520     #: Src/wptFileManager.cpp:573 Src/wptW32API.cpp:107
521     msgid "All Files (*.*)"
522     msgstr ""
523 twoaday 83
524 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
525 twoaday 83 msgid ""
526 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
527     "Still proceed?"
528 twoaday 83 msgstr ""
529 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
530     "Wirklich fortfahren?"
531 twoaday 83
532 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
533     msgid "File Save"
534     msgstr "Datei speichern"
535 twoaday 83
536 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
537     #, c-format
538     msgid ""
539     "\"%s\" already exists.\n"
540     "Replace existing file?"
541     msgstr ""
542     "\"%s\" existiert bereits.\n"
543     "Vorhandene Datei überschreiben?"
544 twoaday 83
545 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:170 Src/wptMainProc.cpp:236
546     #: Src/wptMainProc.cpp:569
547     msgid "Clipboard Editor"
548     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
549 twoaday 83
550 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197
551     msgid "&Copy"
552     msgstr "&Kopieren"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198
555     msgid "Clea&r"
556     msgstr "&Löschen"
557 twoaday 83
558 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
559     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
560     msgid "&Load"
561     msgstr "&Laden"
562 twoaday 83
563 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
564     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
565     msgid "&Save"
566     msgstr "&Speichern"
567 twoaday 83
568 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201
569     msgid "Add quotes"
570     msgstr "'>' hinzufügen"
571 twoaday 83
572 twoaday 128 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
573 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87
574     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
575     msgid "&Close"
576     msgstr "&Schliessen"
577 twoaday 83
578 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
579     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:111
580     msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
581     msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung\n"
582 twoaday 83
583 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
584     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:201
585     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:142
586     #: Src/wptMainProc.cpp:210
587     msgid "Encryption"
588     msgstr "Verschlüsseln"
589 twoaday 83
590 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
591     msgid "&Find"
592     msgstr "&Suche"
593 twoaday 83
594 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
595     #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
596     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
597     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
598 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
599     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
600 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394
601     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
602     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
603     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
604     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
605     msgid "&Cancel"
606     msgstr "&Abbrechen"
607 twoaday 83
608 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
609     msgid "You must select at least one key."
610     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
611 twoaday 83
612 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
613     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232
614     #, c-format
615     msgid "No recipient found with '%s'"
616     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
617 twoaday 83
618 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
619     msgid "Key Import Statistics"
620     msgstr "Schlüsselimport-Statistiken"
621 twoaday 83
622 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197
623 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:468
624 twoaday 126 msgid "Key Import"
625     msgstr "Schlüsselimport"
626 twoaday 83
627 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
628     msgid "&Import"
629     msgstr "&Importieren"
630 twoaday 83
631 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:119
632 twoaday 83 msgid ""
633 twoaday 126 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
634     "\n"
635     "The ownertrust values of these keys must be\n"
636     "set manually via the Key Properties dialog."
637 twoaday 83 msgstr ""
638 twoaday 126 "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
639 twoaday 83 "\n"
640 twoaday 126 "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
641     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
642 twoaday 83
643 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
644     #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1651
645     #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414
646     #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
647     #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
648 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217
649 twoaday 126 msgid "Import"
650     msgstr "Importieren"
651 twoaday 83
652 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:158
653 twoaday 83 msgid ""
654 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
655     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
656     "\n"
657     "Cannot import these key(s)."
658 twoaday 83 msgstr ""
659 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
660     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
661     "\n"
662     "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren."
663 twoaday 83
664 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:187
665     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178
666     msgid "Could not get default key."
667     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
668 twoaday 83
669 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
670     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
671     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:187 Src/wptClipSignDlg.cpp:195
672     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:214 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
673     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178
674     #: Src/wptFileManager.cpp:1083 Src/wptFileManager.cpp:1101
675     #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptMainProc.cpp:154 Src/wptMainProc.cpp:216
676     msgid "Signing"
677     msgstr "Signieren"
678 twoaday 83
679 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:196
680     #, c-format
681 twoaday 83 msgid ""
682 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
683     "Use the GPG default key '%s'?"
684 twoaday 83 msgstr ""
685 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
686     "GPG-Standard-Schlüssel '%s' benutzen??"
687 twoaday 83
688 twoaday 126 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:160
689     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:187 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:196
690     #: Src/wptMainProc.cpp:148 Src/wptMainProc.cpp:222
691     msgid "Sign & Encrypt"
692     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
693 twoaday 83
694 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
695     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
696     msgid "Select key for signing"
697     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
698 twoaday 83
699 twoaday 126 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123
700     msgid "Signing key:"
701     msgstr "Signierer Schlüssel:"
702 twoaday 83
703 twoaday 128 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1121
704 twoaday 126 msgid "No key was selected."
705     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
706 twoaday 83
707 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
708     msgid "Signature Information"
709     msgstr "Signaturinformationen"
710 twoaday 83
711 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
712     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
713     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
714     #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1604
715     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:541 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
716     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:180
717     #: Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:258 Src/wptMainProc.cpp:266
718     #: Src/wptMainProc.cpp:418
719     msgid "Verify"
720     msgstr "Überprüfen"
721 twoaday 83
722 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
723     #, c-format
724     msgid ""
725     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
726     "Cannot check signature: public key not found\n"
727     "\n"
728     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
729     msgstr ""
730     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
731     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
732     "\n"
733     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
734 twoaday 83
735 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
736     msgid "Invalid signature state."
737     msgstr "Ungültige Signatur."
738 twoaday 83
739 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
740     msgid "Could not extract key or signature information."
741     msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren"
742 twoaday 83
743 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
744     msgid "The signature is expired!"
745     msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
746 twoaday 83
747 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:268 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
748     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
749     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
750     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
751     msgid "Save Plaintext"
752     msgstr "Klartext speichern"
753 twoaday 83
754 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:65
755     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
756     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
757 twoaday 83
758 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
759     msgid "HTTP Key Import"
760     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
761 twoaday 83
762 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76
763     msgid "Please enter a valid URL."
764     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
765 twoaday 83
766 twoaday 128 #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:777 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:918
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:889
789     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
790 twoaday 126 msgid "Key Edit"
791     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
792 twoaday 83
793 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
794     #: Src/wptCommonDlg.cpp:124
795     msgid "Enter preferred keyserver URL"
796     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
797 twoaday 83
798 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
799     msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
800     msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten"
801 twoaday 83
802 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
803     #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
804     #: Src/wptCryptdisk.cpp:574 Src/wptCryptdisk.cpp:668
805     msgid "Cryptdisk Error"
806     msgstr "Cryptdisk Fehler"
807 twoaday 83
808 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
809     #: Src/wptCryptdisk.cpp:416
810     msgid ""
811     "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
812     "Please start the service and try again."
813     msgstr ""
814     "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
815     "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
816 twoaday 83
817 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:453
818     msgid "Please enter a name for the image file."
819     msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
820 twoaday 83
821 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
822     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
823     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
824     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
825     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
826     #: Src/wptCryptdisk.cpp:454 Src/wptCryptdisk.cpp:469 Src/wptCryptdisk.cpp:475
827     #: Src/wptCryptdisk.cpp:481 Src/wptCryptdisk.cpp:650
828     msgid "Cryptdisk"
829     msgstr "Cryptdisk"
830 twoaday 83
831 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:458
832     msgid ""
833     "This volume file already exists.\n"
834     "Do you want to overwrite it?"
835     msgstr ""
836     "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
837     "Überschreiben?"
838 twoaday 83
839 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:460
840     msgid "Cryptdisk Warning"
841     msgstr "Cryptdisk Warnung"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:468
844     msgid "Please enter the size for the volume"
845     msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
846 twoaday 83
847 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
848     #: Src/wptCryptdisk.cpp:474
849     msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
850     msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
851 twoaday 83
852 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:480
853     msgid "Please enter a passphrase for the volume."
854     msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
855 twoaday 83
856 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:519
857     msgid "Cannot determine the number of drives."
858     msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
859 twoaday 83
860 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
861     #: Src/wptCryptdisk.cpp:536
862     msgid "Select Crypdisk Volume"
863     msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
864 twoaday 83
865 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:545
866     msgid "Please enter the name of the image file."
867     msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:551
870     msgid "Please enter a password."
871     msgstr "Bitte Passwort eingeben."
872 twoaday 83
873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
874     #: Src/wptCryptdisk.cpp:560
875     msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
876 twoaday 83 msgstr ""
877 twoaday 126 "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
878 twoaday 83
879 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
880     #: Src/wptCryptdisk.cpp:599
881     #, c-format
882     msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
883     msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:650
886     msgid "Please select one drive to umount."
887     msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
890     #, c-format
891     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
892     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
893 twoaday 83
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
895     #, c-format
896     msgid ""
897     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
898     "NOT exist."
899 twoaday 83 msgstr ""
900 twoaday 126 "Keine Schlüsselbund-Eintragungen in der Optionendatei in %s gefunden oder "
901     "Datei existiert nicht."
902 twoaday 83
903 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
904     msgid "General error occured"
905     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
908     msgid "Could not open file"
909     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
912 twoaday 83 msgid "Could not create file"
913     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
914    
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
916     msgid "Could not read file"
917     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
920     msgid "Could not write file"
921     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
924     msgid "Could not close file"
925     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
928     msgid "File does not exist"
929     msgstr "Die Datei existiert nicht"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
932 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
933     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
934    
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
936     msgid "Could not open Clipboard"
937     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
938    
939     #: Src/wptErrors.cpp:87
940     msgid "Could not close Clipboard"
941     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
942    
943     #: Src/wptErrors.cpp:88
944 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
945     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
946    
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
948     msgid "Could not set Clipboard data"
949     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
950 twoaday 83
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
952     msgid "Could not get Clipboard data"
953     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
954 twoaday 83
955 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
956     msgid "There is no text in the Clipboard"
957     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
958 twoaday 83
959 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
960     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
961     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
962 twoaday 83
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
964     msgid "General Clipboard error"
965     msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehler"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
968     msgid "Registry error: "
969     msgstr "Windowsregistrierung Fehler:"
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
972     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
973     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
976     msgid "Could not resolve hostname"
977     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
980     msgid "Could not create new socket"
981     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
984     msgid "Could not connect to the host"
985     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
986 twoaday 83
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
988     msgid "Could not send the key to the keyserver"
989     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
990 twoaday 83
991 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
992     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
993     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
994 twoaday 83
995 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
996     msgid "Socket timed out, no data"
997     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
998 twoaday 83
999 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
1000     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1001     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1002 twoaday 83
1003 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1004     msgid "Could not register hotkey: "
1005     msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren"
1006 twoaday 83
1007 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1008     msgid "Could not open directory"
1009     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1012     msgid "Could not create directory"
1013     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1016     msgid "Could not extract data from the current window"
1017     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1020 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1021     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1022    
1023 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1024     msgid "There is no card in the reader"
1025     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1026 twoaday 83
1027 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:116
1028     msgid "There was no reader found"
1029     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1030    
1031     #: Src/wptErrors.cpp:117
1032     msgid "This is not an OpenPGP card"
1033     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1034    
1035     #: Src/wptErrors.cpp:118
1036 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1037     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1038    
1039 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:119
1040 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1041     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1042    
1043 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:120
1044     msgid "Could not unmount volume"
1045     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1046 twoaday 83
1047 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:121
1048     msgid "Could not open volume"
1049     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1050 twoaday 83
1051 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1052     #: Src/wptErrors.cpp:122
1053     msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1054     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1055 twoaday 83
1056 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:123
1057 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1058     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1059    
1060 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:124
1061     #, c-format
1062     msgid "Unknown error=%d"
1063     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1064 twoaday 83
1065 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1066     #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1067     #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:666
1068     #: Src/wptFileManager.cpp:811 Src/wptFileManager.cpp:925
1069     #: Src/wptFileManager.cpp:1454 Src/wptFileManager.cpp:1481
1070     #: Src/wptFileManager.cpp:1500 Src/wptFileManager.cpp:1777
1071     #: Src/wptFileManager.cpp:1839 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1072     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:124
1073     msgid "File Manager"
1074     msgstr "Dateimanager"
1075 twoaday 83
1076 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:129
1077 twoaday 83 #, c-format
1078 twoaday 126 msgid ""
1079     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1080     "Set attribute to normal?"
1081     msgstr ""
1082     "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1083     "Auf Standard setzen?"
1084 twoaday 83
1085 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:133
1086     msgid "Could not reset file attribute to normal."
1087 twoaday 128 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht zurücksetzen."
1088 twoaday 83
1089 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1090     #: Src/wptFileManager.cpp:169
1091     msgid ""
1092     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1093     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1094     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1095     "Do you want to disable it?"
1096     msgstr ""
1097     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1098     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1099     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1100     "\n"
1101     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1102 twoaday 83
1103 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952
1104 twoaday 126 #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96
1105     msgid "Status"
1106     msgstr "Status"
1107 twoaday 83
1108 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
1109 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57
1110     #: Src/wptVerifyList.cpp:87
1111     msgid "Name"
1112     msgstr "Name"
1113 twoaday 83
1114 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:383
1115     msgid "Operation"
1116     msgstr "Prozess"
1117 twoaday 83
1118 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:666
1119     msgid "Please select a file."
1120     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1121 twoaday 83
1122 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:812
1123     #, c-format
1124     msgid ""
1125     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1126     "Do you really want to clearsign it?"
1127     msgstr ""
1128     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1129     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1130 twoaday 83
1131 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:926
1132     #, c-format
1133     msgid "\"%s\" does not exist"
1134     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1135 twoaday 83
1136 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1137     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1138     msgid "File Status"
1139     msgstr "Dateistatus"
1140 twoaday 83
1141 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1053
1142     msgid "Enter filename for encrypted file"
1143     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1144 twoaday 83
1145 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1082
1146     msgid "Could not get default secret key."
1147     msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden"
1148 twoaday 83
1149 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1399
1150     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:539 Src/wptMainProc.cpp:198
1151     #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:422
1152     msgid "Sign"
1153     msgstr "Signieren"
1154 twoaday 83
1155 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1156     #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:419
1157     msgid "Encrypt"
1158     msgstr "Verschlüsseln"
1159 twoaday 83
1160 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1186
1161     #: Src/wptFileManager.cpp:1191 Src/wptMainProc.cpp:413
1162     msgid "Symmetric"
1163     msgstr "Symmetrisch"
1164 twoaday 83
1165 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1191
1166     msgid "Encryption failed."
1167     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1168 twoaday 83
1169 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1170     msgid "Good signature"
1171     msgstr "Korrekte Signatur"
1172 twoaday 83
1173 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1174     msgid "BAD signature"
1175     msgstr "Falsche Signatur"
1176 twoaday 83
1177 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1226
1178     #, c-format
1179 twoaday 83 msgid ""
1180 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1181     "%s from \"%s\""
1182 twoaday 83 msgstr ""
1183 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1184     "%s von \"%s\""
1185 twoaday 83
1186 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1231
1187     msgid "Decrypt Verify"
1188     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1189 twoaday 83
1190 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1279
1191     msgid "Choose Filename for Output"
1192     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1290
1195     msgid "Please enter filename for plaintext file"
1196     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1197 twoaday 83
1198 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1328 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1199 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1200     msgstr "Entschlüsseln"
1201    
1202 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1334
1203 twoaday 83 #, c-format
1204     msgid ""
1205     "Decryption failed.\n"
1206     "%s: does not exist."
1207     msgstr ""
1208     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1209     "%s: existiert nicht."
1210    
1211 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1376
1212     msgid "Enter filename for signed file"
1213     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1214 twoaday 83
1215 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1480
1216     msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1217     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1218 twoaday 83
1219 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1220     #: Src/wptFileManager.cpp:1500
1221     msgid "No files to check."
1222     msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1223 twoaday 83
1224 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1517
1225     msgid "Select Data File"
1226     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1227    
1228     #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1229     msgid "Selected Output File"
1230     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1231    
1232     #: Src/wptFileManager.cpp:1549
1233     msgid "Invalid file name. Exit"
1234     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1235    
1236 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:572
1237 twoaday 83 msgid ""
1238 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1239     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1240 twoaday 83 "\n"
1241 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1242 twoaday 83 msgstr ""
1243 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1244     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. nicht verwendbar)\n"
1245 twoaday 83 "\n"
1246 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1247 twoaday 83
1248 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:300
1249     #: Src/wptKeyManager.cpp:336 Src/wptKeyManager.cpp:371
1250 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1251     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1252 twoaday 83
1253 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptFileManager.cpp:1727
1254     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:84
1255     msgid "Export"
1256     msgstr "Exportieren"
1257 twoaday 83
1258 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477
1259     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509
1260 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1261 twoaday 128 msgstr "Namen für Schlüsseldatei auswählen"
1262 twoaday 83
1263 twoaday 128 #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933
1264     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320
1265 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1266     msgid "GnuPG status"
1267     msgstr "GnuPG Status"
1268 twoaday 83
1269 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1731
1270     #, c-format
1271     msgid "Finished (Output: %s)"
1272     msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1273 twoaday 83
1274 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1778
1275     #, c-format
1276     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1277     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1278 twoaday 83
1279 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1838
1280     msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1281     msgstr ""
1282 twoaday 83
1283 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1843
1284     msgid "Choose File Name for Output"
1285 twoaday 128 msgstr "Namen für die Ausgabedatei auswählen"
1286 twoaday 83
1287 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1288     msgid "Choose a Name for the Archive"
1289     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1290 twoaday 83
1291 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1915
1292     msgid "Invalid archive name. Exit."
1293     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1294 twoaday 83
1295 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1915 Src/wptFileManager.cpp:1922
1296     msgid "Encrypt Directory"
1297     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1298 twoaday 83
1299 twoaday 126 #: Src/wptFileManager.cpp:1922
1300     msgid "Could not create zip archive."
1301     msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1302 twoaday 83
1303 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1304     msgid "File Encrypt"
1305     msgstr "Datei verschlüsseln"
1306 twoaday 83
1307 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:271
1308     msgid "&Text Output"
1309     msgstr "&Textausgabe"
1310 twoaday 83
1311 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1312     msgid "&Wipe Original"
1313     msgstr "Original &löschen"
1314 twoaday 83
1315 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1316     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1317     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1318 twoaday 83
1319 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1320     msgid "&Select Key for signing"
1321     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1322 twoaday 83
1323 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1324     msgid "Please select at least one recipient."
1325     msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger"
1326 twoaday 83
1327 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1328 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:446
1329 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1330     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1331 twoaday 83
1332 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1333 twoaday 83 #, c-format
1334 twoaday 126 msgid "File contain(s) %d key(s)."
1335     msgstr "Datei enthält %d Schlüssel."
1336 twoaday 83
1337 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:320
1338     msgid "File Sign"
1339     msgstr "Datei signieren"
1340 twoaday 83
1341 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:272
1342     msgid "&Normal Signature"
1343     msgstr "&Normale Signatur"
1344 twoaday 83
1345 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:273
1346     msgid "&Detached Signature"
1347     msgstr "&Angehängte Signatur"
1348 twoaday 83
1349 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:274
1350     msgid "&Cleartext Signature"
1351     msgstr "&Klartextsignatur"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
1354     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1355     #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:710
1356     #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249
1357     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
1358     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336
1359     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486
1360 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1361     msgid "Please select a key."
1362     msgstr "Bitte Schlüssel wählen."
1363 twoaday 83
1364 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:381
1365     msgid "0 Objects marked"
1366     msgstr "0 Objekte markiert"
1367 twoaday 83
1368 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:385
1369     #, c-format
1370     msgid "%d Object(s) marked"
1371     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1372 twoaday 83
1373 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:455 Src/wptMainProc.cpp:548
1374     msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1375     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1376 twoaday 83
1377 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:831
1378 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1379     msgid "File"
1380     msgstr "Datei"
1381 twoaday 83
1382 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:832
1383     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:837 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:848
1384 twoaday 83 msgid "Edit"
1385     msgstr "Bearbeiten"
1386    
1387 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:833
1388 twoaday 126 msgid "View"
1389     msgstr "Ansicht"
1390 twoaday 83
1391 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460
1392     msgid "&Open..."
1393     msgstr "Ö&ffnen.."
1394 twoaday 83
1395 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1396     msgid "&Encrypt"
1397     msgstr "&Verschlüsseln"
1398 twoaday 83
1399 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1400     msgid "Encrypt into ZIP"
1401     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1402 twoaday 83
1403 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463
1404     msgid "&Decrypt"
1405     msgstr "&Entschlüsseln"
1406 twoaday 83
1407 twoaday 128 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:849
1408     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:892
1409 twoaday 126 msgid "&Sign"
1410     msgstr "&Signieren"
1411 twoaday 83
1412 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptFileManagerDlg.cpp:540
1413     #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420
1414     msgid "Sign && Encrypt"
1415     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1416 twoaday 83
1417 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466
1418     msgid "&Verify"
1419     msgstr "Über&prüfen"
1420 twoaday 83
1421 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1422     msgid "S&ymmetric"
1423     msgstr "S&ymmetrisch"
1424 twoaday 83
1425 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
1426     msgid "E&xport"
1427     msgstr "E&xportieren"
1428 twoaday 83
1429 twoaday 126 # msgid "Executable Files (*.exe)"
1430     # msgstr "Ausführbare Dateien (*.exe)"
1431     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:412
1432     msgid "Exit"
1433     msgstr "Beenden"
1434 twoaday 83
1435 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471
1436     msgid "&Reset"
1437     msgstr "&Reset"
1438 twoaday 83
1439 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1440     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1441     msgid "Always on Top"
1442     msgstr "Immer im Vordergrund"
1443 twoaday 83
1444 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1445     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1446     msgid "&Paste"
1447     msgstr "&Einfügen"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1450     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1451     msgid "&Select All"
1452     msgstr "Alles &markieren"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1455     msgid "&Preferences"
1456     msgstr "&Einstellungen"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1459     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1460     msgid "Send as Mail"
1461     msgstr "Als Mail versenden"
1462 twoaday 83
1463 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1464     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1465     msgid "&List Packets"
1466     msgstr "Pakete an&zeigen"
1467 twoaday 83
1468 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1469     msgid "&Wipe"
1470     msgstr "&Löschen"
1471 twoaday 83
1472 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1473     msgid "Could not set filelist window procedure."
1474     msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1475 twoaday 83
1476 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542
1477     msgid "Wipe"
1478     msgstr "Löschen"
1479 twoaday 83
1480 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1481     msgid "List Packets"
1482     msgstr "Pakete anzeigen"
1483 twoaday 83
1484 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1485     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1486     msgid "&Calc Digest"
1487     msgstr "Digest &berechnen"
1488 twoaday 83
1489 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1490     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:744
1491     msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1492     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1493 twoaday 83
1494 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745 Src/wptMainProc.cpp:98
1495     msgid "&Yes"
1496     msgstr "&Ja"
1497 twoaday 83
1498 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:99
1499     msgid "&No"
1500     msgstr "&Nein"
1501 twoaday 83
1502 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789
1503     msgid "Operation Status: Error"
1504     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1505 twoaday 83
1506 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1507     msgid "Operation Status: Done."
1508     msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1509 twoaday 83
1510 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1511     #, c-format
1512     msgid ""
1513     "Total Capacity: %12sk\n"
1514     "Free Space : %12sk"
1515     msgstr ""
1516     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1517     "Freier Platz : %12sk"
1518 twoaday 83
1519 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1520     msgid "&Save additional information"
1521     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1522 twoaday 83
1523 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1524     msgid "Save to &file"
1525     msgstr "In &Datei sichern"
1526 twoaday 83
1527 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1528     msgid "Send to &clipboard"
1529     msgstr "An &Ablage senden"
1530 twoaday 83
1531 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1532     msgid "Destination for Plaintext"
1533     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1534 twoaday 83
1535 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1536     msgid "Please enter a filename."
1537     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
1538 twoaday 83
1539 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1540     msgid "Finished"
1541     msgstr "Fertig"
1542 twoaday 83
1543 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1544 twoaday 83 msgid "File Verify"
1545     msgstr "Dateiüberprüfung"
1546    
1547 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1548     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1549     msgstr "Wollen sie den Schlüssel herunterladen?"
1550 twoaday 83
1551 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1552     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
1553     msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1554     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1555 twoaday 83
1556 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1557     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1558     msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1559     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1560 twoaday 83
1561 twoaday 126 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49
1562     msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
1563     msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
1564 twoaday 83
1565 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1566 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:808
1567 twoaday 126 msgid ""
1568     "The selected keyring has the read-only file\n"
1569     "attribute. In this state you do not have write\n"
1570     "access. Do you want to remove the attribute?"
1571     msgstr ""
1572     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1573     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1574     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1575 twoaday 83
1576 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:811
1577 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1578     msgstr "GPG Information"
1579 twoaday 83
1580 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:815
1581 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1582     msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
1583 twoaday 83
1584 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105
1585 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1586     msgstr "GPG Fehler"
1587    
1588 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:828
1589 twoaday 126 msgid ""
1590     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1591     "one or both of the selected keyrings.\n"
1592     "\n"
1593     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1594     "caused by another program which already opened the files.\n"
1595     msgstr ""
1596     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1597     "diese modifizieren zu können.\n"
1598     "\n"
1599     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1600     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1601 twoaday 83
1602 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:833
1603 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1604     msgstr "GPG Warnung"
1605 twoaday 83
1606 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1607     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1608     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1609     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1610     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859
1611     #: Src/wptMainProc.cpp:432 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1612     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:269
1613     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
1614     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:340 Src/wptRegistry.cpp:608
1615 twoaday 126 msgid "Preferences"
1616     msgstr "Einstellungen"
1617    
1618 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:858
1619 twoaday 83 #, c-format
1620 twoaday 126 msgid ""
1621     "%s does not exit.\n"
1622     "Do you want to create this directory?"
1623     msgstr ""
1624     "%s existiert nicht.\n"
1625     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1626 twoaday 83
1627 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:886
1628 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1629     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1630 twoaday 83
1631 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909
1632 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1633     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1634 twoaday 83
1635 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:895
1636 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1637     msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
1638    
1639 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919
1640 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1641     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1642    
1643 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:906
1644 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1645     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
1646    
1647 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:914
1648 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1649     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1650    
1651 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067
1652 twoaday 126 msgid "Backup"
1653     msgstr "Sicherung"
1654    
1655 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:964
1656 twoaday 83 #, c-format
1657 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1658     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1659    
1660     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1661 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1055
1662 twoaday 126 #, c-format
1663 twoaday 83 msgid ""
1664 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1665     "Please insert/check the drive to continue."
1666 twoaday 83 msgstr ""
1667 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1668     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1669 twoaday 83
1670 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1067
1671 twoaday 126 #, c-format
1672     msgid "Invalid backup mode %d"
1673     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1674 twoaday 83
1675 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1095
1676 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1677     msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
1678 twoaday 83
1679 twoaday 126 #: Src/wptGPGME.cpp:332
1680     msgid "Error during verification process."
1681     msgstr "Fehler während Verifikation"
1682    
1683     #: Src/wptGPGME.cpp:333
1684     msgid "The signature is good."
1685     msgstr "Die Signatur is gut."
1686    
1687     #: Src/wptGPGME.cpp:334
1688     msgid "The signature is BAD!"
1689     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1690    
1691     #: Src/wptGPGME.cpp:335
1692     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1693     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1694    
1695     #: Src/wptGPGME.cpp:336
1696     msgid "No valid OpenPGP signature."
1697     msgstr "Keine gültigen OpenPGP Signatur."
1698    
1699     #: Src/wptGPGME.cpp:337
1700     msgid "Signature Error"
1701     msgstr "Fehler in Signatur"
1702    
1703     #: Src/wptGPGME.cpp:338
1704     msgid "Good Signature (Expired Key)"
1705     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Key)"
1706    
1707     #: Src/wptGPGME.cpp:339
1708     msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1709     msgstr "Gültige Signatur (Revoked Key)"
1710    
1711     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1712     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1713     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1714    
1715 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1716 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1717 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1718     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1719    
1720 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1721     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1722     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1723 twoaday 83
1724 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1725     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1726     msgid "GPG Config"
1727     msgstr "GPG Konfiguration"
1728    
1729     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1730     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1731     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1732    
1733     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1734     msgid "Could not save GnuPG config file."
1735     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1736    
1737     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1738     msgid "Successfully saved."
1739     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1740    
1741     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1742     msgid ""
1743     "Current data will be lost!\n"
1744     "Are you sure?"
1745     msgstr ""
1746     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1747     "Sind Sie sicher?"
1748    
1749 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1443
1750 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:587
1751 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1752     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1753    
1754 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
1755 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1756     msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1757 twoaday 83
1758 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
1759 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1760     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1761    
1762 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
1763 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1764     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1765 twoaday 83
1766 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
1767 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1768     msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
1769 twoaday 83
1770 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
1771 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1772     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1773 twoaday 83
1774 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
1775 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1776     msgstr "\"Encrypt to this key\""
1777 twoaday 83
1778 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1779 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1780     msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1781 twoaday 83
1782 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
1783 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1784     msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1785 twoaday 83
1786 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
1787 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1788     msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1789 twoaday 83
1790 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
1791 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1792     msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1793 twoaday 83
1794 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
1795 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1796     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1797 twoaday 83
1798 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
1799 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1800     msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1801 twoaday 83
1802 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
1803 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1804     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
1805 twoaday 83
1806 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
1807 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1808     msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1809    
1810 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
1811     msgid "Choose locale directory"
1812     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
1813    
1814     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
1815 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1816     msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
1817    
1818 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
1819 twoaday 126 msgid "Executable Files (*.exe)"
1820 twoaday 83 msgstr ""
1821    
1822 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1823     msgid "New Group"
1824     msgstr "Neue Gruppe"
1825 twoaday 83
1826 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1827     msgid "Please enter the email address"
1828     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1829 twoaday 83
1830 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1831     msgid "Group manager"
1832     msgstr "Gruppenmanager"
1833 twoaday 83
1834 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:41
1835     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1836     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1837 twoaday 83
1838 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:42
1839     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1840     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1841 twoaday 83
1842 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:43
1843     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1844     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1845 twoaday 83
1846 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:44
1847     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1848     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1849 twoaday 83
1850 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:45
1851     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1852     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1853 twoaday 83
1854 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:46
1855     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1856     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1857 twoaday 83
1858 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:47
1859     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1860     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1861 twoaday 83
1862 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:48
1863     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1864     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1865 twoaday 83
1866 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:49
1867     msgid "Unknown Hotkey"
1868     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1869 twoaday 83
1870 twoaday 128 #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:166 Src/wptKeyManager.cpp:171
1871     #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:301
1872     #: Src/wptKeyManager.cpp:308 Src/wptKeyManager.cpp:337
1873     #: Src/wptKeyManager.cpp:342 Src/wptKeyManager.cpp:349
1874     #: Src/wptKeyManager.cpp:351 Src/wptKeyManager.cpp:372
1875     #: Src/wptKeyManager.cpp:389 Src/wptKeyManager.cpp:393
1876     #: Src/wptKeyManager.cpp:399 Src/wptKeyManager.cpp:417
1877     #: Src/wptKeyManager.cpp:439 Src/wptKeyManager.cpp:444
1878     #: Src/wptKeyManager.cpp:447 Src/wptKeyManager.cpp:452
1879     #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:463
1880     #: Src/wptKeyManager.cpp:549 Src/wptKeyManager.cpp:557
1881     #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:639
1882     #: Src/wptKeyManager.cpp:649 Src/wptKeyManager.cpp:660
1883     #: Src/wptKeyManager.cpp:686 Src/wptKeyManager.cpp:710
1884     #: Src/wptKeyManager.cpp:717 Src/wptKeyManager.cpp:741
1885     #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManager.cpp:772
1886     #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:815
1887     #: Src/wptKeyManager.cpp:919 Src/wptKeyManager.cpp:949
1888     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1889     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1250
1890     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1275
1891     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
1892     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320
1893     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1894     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
1895     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491
1896     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571
1897     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeysigDlg.cpp:88
1898     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327
1899     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:432 Src/wptMainProc.cpp:400
1900 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:558
1901     msgid "Key Manager"
1902     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1903 twoaday 83
1904 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1905     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086
1906     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378
1907     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1908     #: Src/wptKeylist.cpp:374 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:146 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1909 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1910     msgid "Revoked"
1911     msgstr "Widerrufen"
1912 twoaday 83
1913 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1914     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1279
1915     #: Src/wptKeylist.cpp:376 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1916 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1917     msgid "Expired"
1918     msgstr "Abgelaufen"
1919 twoaday 83
1920 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:270
1921     msgid "secret key"
1922     msgstr "geheimer Schlüssel"
1923    
1924     #: Src/wptImportList.cpp:272
1925     msgid "public key"
1926     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1927    
1928 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1103
1929 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1930     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1931    
1932 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeylist.cpp:545
1933     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:845 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48
1934 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100
1935     msgid "User ID"
1936     msgstr "Benutzerkennung"
1937 twoaday 83
1938 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:538 Src/wptKeylist.cpp:548
1939 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1940     msgid "Size"
1941     msgstr "Größe"
1942 twoaday 83
1943 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 Src/wptKeylist.cpp:537
1944     #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51
1945 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1946     #: Src/wptVerifyList.cpp:99
1947     msgid "Key ID"
1948     msgstr "Schlüssel-ID"
1949 twoaday 83
1950 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950
1951     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:552
1952 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1953     msgid "Creation"
1954     msgstr "Erstellung"
1955 twoaday 83
1956 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547
1957 twoaday 126 msgid "Type"
1958     msgstr "Typ"
1959    
1960 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1961 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:429
1962 twoaday 83 msgid ""
1963     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1964     "and thus a CRC error occurs."
1965     msgstr ""
1966     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1967     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1968    
1969 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1970     #: Src/wptKeyCache.cpp:488
1971     msgid "Load GPG Keyrings..."
1972     msgstr "Lade GPG Keyrings"
1973    
1974     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1975     msgid "WinPT Key Caching"
1976     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1977    
1978     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1979     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1980     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1981    
1982     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
1983     msgid "Key Cache"
1984     msgstr "Schlüssel Cache"
1985    
1986 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179
1987 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1988     msgstr "Absolut"
1989    
1990 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1020
1991     #: Src/wptKeylist.cpp:234 Src/wptKeylist.cpp:336 Src/wptKeylist.cpp:894
1992 twoaday 126 msgid "Never"
1993     msgstr "Niemals"
1994    
1995 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027
1996 twoaday 126 msgid "OK"
1997     msgstr "OK"
1998    
1999 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229
2000 twoaday 126 msgid "user ID"
2001     msgstr "Benutzerkennung"
2002    
2003 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230
2004 twoaday 126 #, c-format
2005 twoaday 83 msgid ""
2006 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2007     "%s"
2008 twoaday 83 msgstr ""
2009 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2010     "%s"
2011 twoaday 83
2012 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2013 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2014 twoaday 83 msgid ""
2015 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2016     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2017     "close to 240x288 is a good size to use."
2018 twoaday 83 msgstr ""
2019 twoaday 126 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn sie "
2020     "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2021     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2022 twoaday 83
2023 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2024 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286
2025 twoaday 126 msgid ""
2026     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2027     "The image must be a JPEG file."
2028     msgstr ""
2029     "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2030     "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2031 twoaday 83
2032 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387
2033 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2034     msgid "Passphrase"
2035     msgstr "Passwort"
2036 twoaday 83
2037 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2038 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2039     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2040 twoaday 83
2041 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305
2042 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2043     msgstr "Bilddatei auswählen"
2044 twoaday 118
2045 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306
2046 twoaday 126 msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2047 twoaday 83 msgstr ""
2048    
2049 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2050     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2051     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2052     msgid "Add Photo"
2053     msgstr "Foto hinzufügen"
2054    
2055     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310
2056     #, c-format
2057     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2058     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2059    
2060     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
2061 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2062     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2063 twoaday 118
2064 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323
2065 twoaday 126 msgid ""
2066     "The JPEG is really large.\n"
2067     "Are you sure you want to use it?"
2068     msgstr ""
2069     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2070     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2071 twoaday 83
2072 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2073 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2074     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2075 twoaday 83
2076 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
2077 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2078     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2079 twoaday 83
2080 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2081     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673
2082     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2083     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700
2084 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2085 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
2086 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2087     msgid "GnuPG Status"
2088     msgstr "GnuPG-Status"
2089 twoaday 83
2090 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2091 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2092 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2093     msgstr ""
2094     "Hinzufügen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2095     "rückgängig gemacht werden."
2096 twoaday 83
2097 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2098 twoaday 126 msgid "Public key"
2099     msgstr "öff. Schlüssel"
2100 twoaday 83
2101 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2102     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2103     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853
2104 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2105     msgstr "\"Revoker\" hinzufügen"
2106 twoaday 83
2107 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2108     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2109     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673
2110 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2111     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2112 twoaday 83
2113 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:475
2114 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
2115     msgid "Please enter the passphrase."
2116     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2117 twoaday 83
2118 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2119 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2120     msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugefügt."
2121 twoaday 83
2122 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458
2123 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2124     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2125 twoaday 83
2126 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2127 twoaday 126 msgid "&Email"
2128     msgstr "&E-Mail"
2129 twoaday 83
2130 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2131 twoaday 126 msgid "&Comment"
2132     msgstr "&Kommentar"
2133 twoaday 83
2134 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477
2135 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2136     msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2137 twoaday 83
2138 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2139     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490
2140     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507
2141 twoaday 126 msgid "UserID"
2142     msgstr "Benutzerkennung"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2145 twoaday 126 msgid ""
2146     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2147     msgstr ""
2148     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2149 twoaday 83
2150 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2151 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2152     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2153 twoaday 83
2154 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490
2155 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2156     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2157 twoaday 83
2158 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509
2159 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2160     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt"
2161 twoaday 83
2162 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:789
2163 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2164     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2165 twoaday 83
2166 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:593
2167 twoaday 126 msgid "Key type"
2168     msgstr "Schlüssel Typ"
2169 twoaday 83
2170 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594
2171 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2172     msgstr "Größe in Bits"
2173 twoaday 83
2174 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2175 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2176     msgstr "Key Ablaufdatum"
2177    
2178 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2179 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2180     msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
2181 twoaday 83
2182 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643
2183     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:671 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
2184 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2185     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2186 twoaday 83
2187 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643
2188 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2189     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2190 twoaday 83
2191 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673
2192 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2193     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2194 twoaday 83
2195 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
2196     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853
2197     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268
2198     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400
2199     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1274
2200 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2201     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2202 twoaday 83
2203 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717
2204 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2205     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2206 twoaday 83
2207 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825
2208 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2209     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2210 twoaday 83
2211 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2212 twoaday 83 msgid ""
2213 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2214     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2215 twoaday 83 msgstr ""
2216 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2217     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2218 twoaday 83
2219 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905
2220 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2221     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2222 twoaday 83
2223 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2224 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2225     msgstr "Neues Passwort"
2226    
2227 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeygenDlg.cpp:503
2228 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2229 twoaday 83 msgid ""
2230 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2231     "It is not suggested to use charset specific characters."
2232 twoaday 83 msgstr ""
2233 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2234     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2235 twoaday 83
2236 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
2237 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2238     msgstr "Passwort ändern"
2239 twoaday 83
2240 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933
2241 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2242     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2243 twoaday 83
2244 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
2245 twoaday 126 msgid "Description"
2246     msgstr "Beschreibung"
2247 twoaday 83
2248 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2249 twoaday 126 msgid "Expires"
2250     msgstr "Verfällt"
2251 twoaday 83
2252 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061
2253 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2254     msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden"
2255 twoaday 83
2256 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970
2257 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2258     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2259 twoaday 83
2260 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:550
2261 twoaday 126 msgid "Validity"
2262     msgstr "Gültigkeit"
2263 twoaday 83
2264 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2265 twoaday 126 msgid "Email"
2266     msgstr "Email"
2267 twoaday 83
2268 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067
2269 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2270     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2271 twoaday 83
2272 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182
2273 twoaday 126 msgid ""
2274     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2275     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2276     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2277     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2278     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2279     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2280     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2281     "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2282     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2283     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2284     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2285     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2286     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2287     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2288     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2289     msgstr ""
2290     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2291     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2292     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2293     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2294     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2295     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2296     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2297     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2298     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2299     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2300     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2301     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2302     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2303     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2304     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2305     "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2306 twoaday 83
2307 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1203
2308 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2309     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2310 twoaday 83
2311 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219
2312 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2313     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2314 twoaday 83
2315 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227
2316 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2317     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2318    
2319 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1233
2320 twoaday 126 #, c-format
2321 twoaday 83 msgid ""
2322 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2323     "\n"
2324     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2325     "be able to be decrypted.\n"
2326     "\n"
2327     "Do you really want to delete this subkey?"
2328 twoaday 83 msgstr ""
2329 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2330     "\n"
2331     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2332     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2333     "\n"
2334     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2335 twoaday 83
2336 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2337 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2338     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2339 twoaday 83
2340 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249
2341 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2342     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2343 twoaday 83
2344 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280
2345 twoaday 126 msgid ""
2346     "Key already expired.\n"
2347     "\n"
2348     "Do you want to change the expiration date?"
2349     msgstr ""
2350 twoaday 83
2351 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2352 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2353     msgstr "Ablaufdatum"
2354 twoaday 83
2355 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2356 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2357     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2358 twoaday 83
2359 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319
2360 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2361     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2362 twoaday 83
2363 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2364 twoaday 83 msgid ""
2365 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2366     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2367     "\n"
2368     "This command is only available to revoke single subkeys"
2369 twoaday 83 msgstr ""
2370 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2371     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2372 werner 116 "\n"
2373 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2374 twoaday 83
2375 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2376 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2377     msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen worden!"
2378 twoaday 83
2379 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2380 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2381     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2382 twoaday 83
2383 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2384 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2385     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2386 twoaday 83
2387 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400
2388 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2389     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2390 twoaday 83
2391 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2392 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2393     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2394 twoaday 83
2395 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2396 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2397     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2398 twoaday 83
2399 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2400 twoaday 126 #, c-format
2401     msgid ""
2402     "user ID \"%s\".\n"
2403     "\n"
2404     "Do you really want to revoke this user ID?"
2405     msgstr ""
2406     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2407     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2408 twoaday 83
2409 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2410 twoaday 126 msgid "Revoke Signature"
2411     msgstr "Signatur widerrufen"
2412 twoaday 83
2413 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2414 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2415     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2416 twoaday 83
2417 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2418 twoaday 126 msgid "Primary"
2419     msgstr "Primär"
2420 twoaday 83
2421 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2422 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2423     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2424 twoaday 83
2425 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2426 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2427     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2428 twoaday 83
2429 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1617
2430     msgid "MDC feature"
2431     msgstr "Unterstützt MDC"
2432    
2433     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2434 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2435     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2436 twoaday 83
2437 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669
2438 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2439     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2440    
2441 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1679
2442 twoaday 83 #, c-format
2443     msgid ""
2444 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2445     "\n"
2446     "Do you really want to delete this user ID?"
2447 twoaday 83 msgstr ""
2448 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2449     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2450 twoaday 83
2451 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1696
2452 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2453     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2454 twoaday 83
2455 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700
2456 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2457     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2458 twoaday 83
2459 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782
2460 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2461     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2462 twoaday 83
2463 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792
2464 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2465     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2466 twoaday 83
2467 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2468 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800
2469 twoaday 126 msgid "Command>"
2470     msgstr "Kommando>"
2471 twoaday 83
2472 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832
2473 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2474     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2475 twoaday 83
2476 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
2477 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2478     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2479 twoaday 83
2480 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:328
2481 twoaday 126 msgid "Change Ownertrust"
2482     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2483 twoaday 83
2484 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2485 twoaday 126 msgid "Don't know"
2486     msgstr "Ich weiss nicht"
2487 twoaday 83
2488 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2489 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2490     msgstr "Kein Vertrauen"
2491    
2492 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2493 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2494     msgstr "Geringes Vertrauen"
2495    
2496 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2497 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2498     msgstr "Volles Vertrauen"
2499    
2500 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2501 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2502     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2503    
2504     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2505     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2506 twoaday 83 msgid ""
2507 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2508     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2509     "source...)?"
2510 twoaday 83 msgstr ""
2511 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2512     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2513 twoaday 83
2514 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2515     msgid "Please choose one entry."
2516     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2517 twoaday 83
2518 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2519 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:839
2520     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275
2521 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2522     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2523     msgid "Ownertrust"
2524     msgstr "Besitzervertrauen"
2525 twoaday 83
2526 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2527     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2528     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2529 twoaday 83
2530 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2531     msgid "There are no preferences in the list."
2532     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2533 twoaday 83
2534 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2535     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2536     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2537 twoaday 83
2538 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:311 Src/wptKeygenDlg.cpp:319
2539     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380 Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:440
2540     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:450 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2541     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483
2542     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505
2543     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637
2544 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1396 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95
2545 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2546     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2547 twoaday 83
2548 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2549     msgid ""
2550     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2551     "contain VERY important data.\n"
2552     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2553     "accident; so it is a good\n"
2554     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2555     "\n"
2556     "Backup your keyrings now?"
2557     msgstr ""
2558     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2559     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2560     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2561     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2562     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2563     "\n"
2564     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2565 twoaday 83
2566 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2567     msgid "WARNING - Important hint"
2568     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2569 twoaday 83
2570 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2571     msgid "Destination for Public Keyring"
2572     msgstr "Speicherort für pubring.gpg"
2573 twoaday 83
2574 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:312 Src/wptKeygenDlg.cpp:320
2575     #, c-format
2576     msgid "Could not copy %s -> %s"
2577     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2578 twoaday 83
2579 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:315
2580     msgid "Destination for Secret Keyring"
2581     msgstr "Speicherort für secring.gpg"
2582 twoaday 83
2583 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:336
2584     msgid "DSA and ELG (default)"
2585     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2586 twoaday 83
2587 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:337
2588     msgid "DSA and RSA"
2589     msgstr "DSA und RSA"
2590 twoaday 83
2591 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:338
2592     msgid "DSA sign only"
2593     msgstr "DSA nur signieren"
2594 twoaday 83
2595 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:339
2596     msgid "RSA sign only"
2597     msgstr "RSA nur signieren"
2598 twoaday 83
2599 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:340
2600     msgid "RSA sign and encrypt"
2601     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2602 twoaday 83
2603 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:341
2604     msgid "RSA and RSA (PGP)"
2605     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2606 twoaday 83
2607 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:382
2608 twoaday 83 msgid ""
2609 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2610     "message that key generation was finished."
2611 twoaday 83 msgstr ""
2612 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2613     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2614 twoaday 83
2615 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:384
2616     msgid "Subkey size in &bits"
2617     msgstr "&Schlüsselgröße"
2618 twoaday 83
2619 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:385
2620     msgid "&Real name"
2621     msgstr "&Ihr Name"
2622 twoaday 83
2623 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:389 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:93
2624     msgid "&Passphrase"
2625     msgstr "&Passwort"
2626 twoaday 83
2627 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:390
2628     msgid "&Repeat passphrase"
2629     msgstr "Passwort (&nochmal)"
2630 twoaday 83
2631 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:391
2632     msgid "Key &type"
2633     msgstr "Schlüssel &Typ"
2634 twoaday 83
2635 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
2636     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:393 Src/wptPassphraseCB.cpp:84
2637     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
2638     msgid "&Hide Typing"
2639     msgstr "&Maskiere Eingabe"
2640 twoaday 83
2641 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2642     msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2643     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2644 twoaday 83
2645 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439
2646     msgid "Do you really need such a large key?"
2647     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2648 twoaday 83
2649 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:617
2650     msgid "Please enter the name."
2651     msgstr "Bitte Namen eingeben."
2652 twoaday 83
2653 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:622
2654     msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2655     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2656 twoaday 83
2657 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:455 Src/wptKeygenDlg.cpp:628
2658     msgid "Please enter a valid email address."
2659     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2660 twoaday 83
2661 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2662     msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2663     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2664 twoaday 83
2665 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:480 Src/wptPassphraseDlg.cpp:92
2666     msgid ""
2667     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
2668     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
2669     "\n"
2670     "Still proceed?"
2671     msgstr ""
2672     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
2673     "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
2674     "\n"
2675     "Trotzdem fortfahren?"
2676 twoaday 83
2677 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:491
2678     msgid "Please repeat the passphrase."
2679     msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
2680 twoaday 83
2681 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496
2682 twoaday 83 msgid "Passphrases are NOT identical!"
2683     msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
2684    
2685 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2686     msgid "Key Generation completed"
2687     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2688 twoaday 83
2689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2690     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:590
2691     msgid "&Prefer RSA keys"
2692     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2693 twoaday 83
2694 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2695     msgid "Real name:"
2696     msgstr "Ihr Name"
2697 twoaday 83
2698 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:592
2699     msgid "Email address:"
2700     msgstr "Mail-&Adresse"
2701 twoaday 83
2702 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2703     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:593
2704     msgid "Name and E-Mail Assignment"
2705     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2706    
2707     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2708     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:594
2709 twoaday 83 msgid ""
2710 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2711     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2712     "using belongs to us."
2713 twoaday 83 msgstr ""
2714 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2715     "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2716     "Schlüssel zu Ihen gehört."
2717 twoaday 83
2718 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2719     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:595
2720 twoaday 83 msgid ""
2721 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2722     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2723     "key when communicating with you."
2724 twoaday 83 msgstr ""
2725 twoaday 126 "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2726     "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2727     "Schlüssel auswählen\n"
2728     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2729 twoaday 83
2730 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623
2731     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658
2732 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422
2733 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2734     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2735 twoaday 83
2736 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:598
2737     msgid "E&xpert"
2738     msgstr "E&xperte"
2739 twoaday 83
2740 twoaday 126 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:633
2741 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2742     msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."
2743    
2744 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2745     msgid "Number of public keys"
2746     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2747 twoaday 83
2748 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2749     msgid "Imported public keys"
2750     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2751 twoaday 83
2752 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2753     msgid "Number of secret keys"
2754     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2755 twoaday 83
2756 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2757     msgid "Imported secret keys"
2758     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2759 twoaday 83
2760 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2761     msgid "Revocation certificates"
2762     msgstr "\"Revocation certificates\""
2763 twoaday 83
2764 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2765     msgid "No (valid) user ID"
2766     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2767 twoaday 83
2768 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2769     msgid "New user ID's"
2770     msgstr "Neue user ID's"
2771 twoaday 83
2772 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2773     msgid "New sub keys"
2774     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2775 twoaday 83
2776 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2777     msgid "New signatures"
2778     msgstr "Neue Signaturen"
2779 twoaday 83
2780 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2781     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2782     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde importiert."
2783 twoaday 83
2784 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2785     msgid "Secret key(s) imported."
2786     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2787 twoaday 83
2788 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2789     msgid "No keys updated."
2790     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2791 twoaday 83
2792 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:248
2793 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2794     msgstr "Schlüsselpaar"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:250
2797 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2798     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2799 twoaday 83
2800 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:251
2801 twoaday 126 msgid "Public Key"
2802     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2803 twoaday 83
2804 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:334 Src/wptKeylist.cpp:895
2805 twoaday 126 msgid "None"
2806     msgstr "Keine"
2807 twoaday 83
2808 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:338
2809 twoaday 126 msgid "Marginal"
2810 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2811 twoaday 83
2812 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2813 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:500
2814 twoaday 126 msgid "Full"
2815     msgstr "Voll"
2816 twoaday 83
2817 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:378 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:149
2818 twoaday 126 msgid "Disabled"
2819     msgstr "Inaktiv"
2820 twoaday 83
2821 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:549
2822 twoaday 126 msgid "Cipher"
2823     msgstr "Cipher"
2824 twoaday 83
2825 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98
2826 twoaday 126 msgid "Trust"
2827     msgstr "Vertrauen"
2828 twoaday 83
2829 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:717 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2830 twoaday 126 #: Src/wptVerifyList.cpp:181
2831     msgid "Invalid User ID"
2832     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2833 twoaday 83
2834 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:892 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:159
2835 twoaday 126 #: Src/wptVerifyList.cpp:235
2836     msgid "Unknown"
2837     msgstr "Unbekannt"
2838 twoaday 83
2839 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:893
2840 twoaday 126 msgid "Undefined"
2841     msgstr ""
2842 twoaday 83
2843 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:936
2844 twoaday 83 #, c-format
2845     msgid ""
2846 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2847     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2848     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2849     "\n"
2850     "Use \"%s\" anyway?"
2851 twoaday 83 msgstr ""
2852 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2853     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2854     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2855     "\n"
2856     "\"%s\" benutzen?"
2857 twoaday 83
2858 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:944 Src/wptKeylist.cpp:1020
2859 twoaday 126 msgid "Recipients"
2860     msgstr "Empfänger"
2861 twoaday 83
2862 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:1019
2863 twoaday 126 #, c-format
2864 twoaday 83 msgid ""
2865 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2866     "Do you really want to export a revoked key?"
2867 twoaday 83 msgstr ""
2868 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2869     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2870 twoaday 83
2871 twoaday 128 #: Src/wptKeylist.cpp:1121
2872 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2873     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2874 twoaday 83
2875 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:165
2876 twoaday 126 msgid ""
2877     "This key has expired!\n"
2878     "Key check failed."
2879 twoaday 83 msgstr ""
2880 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2881     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2882 twoaday 83
2883 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:170
2884 twoaday 126 msgid ""
2885     "This key has been revoked by its owner!\n"
2886     "Key check failed."
2887     msgstr ""
2888     "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schlüsselüberprüfung "
2889     "fehlgeschlagen."
2890 twoaday 83
2891 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:220
2892 twoaday 126 msgid "Key status changed."
2893     msgstr "Schlüsselstatus geändert"
2894 twoaday 83
2895 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2896 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2897     msgstr "Nur der geheime Schlüssel kann exportiert werden."
2898 twoaday 83
2899 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:352
2900 twoaday 126 #, c-format
2901     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2902     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2903 twoaday 83
2904 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:394
2905 twoaday 126 #, c-format
2906     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2907     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2908 twoaday 83
2909 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:400
2910 twoaday 126 #, c-format
2911     msgid "Could not save data to '%s'."
2912     msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
2913 twoaday 83
2914 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:451
2915 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2916     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2917 twoaday 83
2918 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:456
2919 twoaday 126 msgid ""
2920     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2921     "Do you want to extract the key?"
2922     msgstr ""
2923     "Der Import-Schlüssel ist beschädigt.\n"
2924     "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2925 twoaday 83
2926 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:462
2927 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2928     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2929 twoaday 83
2930 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497
2931     #: Src/wptKeyManager.cpp:511
2932 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2933     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2934 twoaday 83
2935 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2936 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2937 twoaday 126 #, c-format
2938     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2939     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2940 twoaday 83
2941 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2942 twoaday 126 msgid "File Import"
2943     msgstr "Dateiimport"
2944 twoaday 83
2945 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:548
2946 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2947     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2948    
2949 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:617
2950 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2951     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2952    
2953 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:618
2954 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2955     msgstr "Löschen Bestätigen"
2956    
2957 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:640
2958 twoaday 126 #, c-format
2959 twoaday 83 msgid ""
2960 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2961     "\n"
2962 twoaday 128 "%s"
2963 twoaday 83 msgstr ""
2964 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2965     "\n"
2966 twoaday 128 "%s"
2967 twoaday 83
2968 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2969 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:650
2970 twoaday 126 #, c-format
2971     msgid ""
2972     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2973     "\n"
2974     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2975     "messages you stored with this key any longer.\n"
2976     "\n"
2977 twoaday 128 "%s"
2978 twoaday 126 msgstr ""
2979     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2980     "\n"
2981     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2982     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2983     "\n"
2984 twoaday 128 "%s"
2985 twoaday 83
2986 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:657
2987 twoaday 83 msgid ""
2988 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2989     "Only the public key and the secret key \n"
2990     "placeholder will be deleted.\n"
2991 twoaday 83 msgstr ""
2992 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2993     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2994     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2995 twoaday 83
2996 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:718
2997 twoaday 126 #, c-format
2998     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2999     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3000    
3001 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:740
3002 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3003     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3004    
3005 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3006 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3007 twoaday 83 msgstr ""
3008 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3009 twoaday 83
3010 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:814
3011 twoaday 126 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3012     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3013 twoaday 83
3014 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:873
3015 twoaday 126 #, c-format
3016     msgid "Default Key: %s"
3017     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3018 twoaday 83
3019 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:875
3020 twoaday 126 #, c-format
3021     msgid "Default Key: 0x%s"
3022     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3023 twoaday 83
3024 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:895
3025 twoaday 126 #, c-format
3026     msgid "%d secret keys"
3027     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3028 twoaday 83
3029 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3030 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3031 twoaday 126 #, c-format
3032     msgid "%d keys"
3033     msgstr "%d Schlüssel"
3034 twoaday 83
3035 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:933
3036 twoaday 126 msgid "Search"
3037     msgstr "Suchen"
3038 twoaday 83
3039 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:933
3040 twoaday 126 msgid "Search for:"
3041     msgstr "Suche nach:"
3042 twoaday 83
3043 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3044 twoaday 128 #: Src/wptKeyManager.cpp:944
3045 twoaday 126 #, c-format
3046     msgid "String pattern \"%s\" not found."
3047     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3048 twoaday 83
3049 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:428 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884
3050 twoaday 126 msgid "Paste Key from Clipboard"
3051     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3052 twoaday 83
3053 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834
3054 twoaday 126 msgid "Key"
3055     msgstr "Schlüssel"
3056 twoaday 83
3057 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3058 twoaday 126 msgid "Groups"
3059     msgstr "Gruppen"
3060 twoaday 83
3061 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3062 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:838
3063 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3064 twoaday 128 msgstr "Sende eMail..."
3065 twoaday 83
3066 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3067 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:840
3068 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3069     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3070 twoaday 83
3071 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3072 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:841
3073 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3074     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3075 twoaday 83
3076 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3077 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:842
3078 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3079     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3080 twoaday 83
3081 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3082 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:843
3083 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3084     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3085 twoaday 83
3086 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:844
3087 twoaday 126 msgid "&Quit"
3088     msgstr "&Beenden"
3089 twoaday 83
3090 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:846
3091 twoaday 126 msgid "&Expert"
3092     msgstr "&Experte"
3093 twoaday 83
3094 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:847
3095 twoaday 126 msgid "&Normal"
3096     msgstr "&Normal"
3097 twoaday 83
3098 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:850 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851
3099     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:890
3100 twoaday 126 msgid "&Delete"
3101     msgstr "&Löschen"
3102 twoaday 83
3103 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:852 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:891
3104 twoaday 126 msgid "&Revoke"
3105     msgstr "Wider&rufen"
3106 twoaday 83
3107 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:853 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:887
3108 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3109     msgstr "Signaturen anzeigen"
3110 twoaday 83
3111 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315
3112 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3113     msgid "List Trust Path"
3114     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3115 twoaday 83
3116 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:855
3117 twoaday 126 msgid "&Export..."
3118     msgstr "&Exportieren..."
3119 twoaday 83
3120 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:856
3121 twoaday 126 msgid "&Import..."
3122     msgstr "&Importieren..."
3123 twoaday 83
3124 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:888
3125     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3126 twoaday 126 msgid "&Properties"
3127     msgstr "&Eigenschaften"
3128 twoaday 83
3129 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
3130 twoaday 126 msgid "Options"
3131     msgstr "Optionen"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
3134 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3135     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3136 twoaday 83
3137 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
3138 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3139     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3140    
3141 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
3142 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3143     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3144 twoaday 83
3145 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864
3146 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3147     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3148    
3149 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3150 twoaday 126 msgid "Info"
3151     msgstr "Über"
3152 twoaday 83
3153 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
3154 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3155     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3156 twoaday 83
3157 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3158 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
3159 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3160     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3161 twoaday 83
3162 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3163 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
3164 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3165     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3166 twoaday 83
3167 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3168 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
3169 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3170     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3171 twoaday 83
3172 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
3173 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3174     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3175 twoaday 83
3176 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885
3177 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3178     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3179 twoaday 83
3180 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3181 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:886
3182 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3183     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3184 twoaday 83
3185 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:893
3186 twoaday 126 msgid "&Enable"
3187     msgstr "&Aktivieren"
3188 twoaday 83
3189 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3190 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:894
3191 twoaday 126 msgid "&Disable"
3192     msgstr "&Deaktivieren"
3193 twoaday 83
3194 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:895
3195 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3196     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3197 twoaday 83
3198 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:896
3199 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3200     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3201 twoaday 83
3202 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3203 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:897
3204 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3205     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3206 twoaday 83
3207 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3208 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:898
3209 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3210     msgstr "Setze als Default Key"
3211 twoaday 83
3212 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:900
3213 twoaday 126 msgid "Key..."
3214     msgstr "Schlüssel..."
3215 twoaday 83
3216 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:901
3217 twoaday 126 msgid "User ID..."
3218     msgstr "Benutzerkennung..."
3219 twoaday 83
3220 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:902
3221 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3222     msgstr "Photo ID..."
3223 twoaday 83
3224 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:903
3225 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3226     msgstr "Revoker..."
3227 twoaday 83
3228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3229 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:906
3230 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3231     msgstr "Schlüsselattribute"
3232 twoaday 83
3233 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3234 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907
3235 twoaday 126 msgid "Add"
3236     msgstr "Hinzufügen"
3237 twoaday 83
3238 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908
3239 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3240     msgstr "Sende an Keyserver"
3241    
3242 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeysigDlg.cpp:369
3243     msgid "Could not set keylist window procedure."
3244     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3245 twoaday 83
3246 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3247     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1079
3248     msgid "Delete key from keyring"
3249     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3250 twoaday 83
3251 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1083
3252     msgid "Show key properties"
3253     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3254    
3255     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1087
3256     msgid "Sign key"
3257     msgstr "Signiere Schlüssel"
3258    
3259     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3260     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1091
3261     msgid "Import key to keyring"
3262     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3263    
3264     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3265     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1095
3266     msgid "Export key to a file"
3267     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3268    
3269 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3270 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214
3271 twoaday 126 msgid "New"
3272     msgstr "Neu"
3273 twoaday 83
3274 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221
3275 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3276     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3277 twoaday 83
3278 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1261 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3279 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3280     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3281     msgid "Key Signing"
3282     msgstr "Schlüsselsignierung"
3283 twoaday 83
3284 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1284
3285 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3286     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3287 twoaday 83
3288 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67
3289 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131
3290     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
3291     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3292     msgid "Key Revocation"
3293     msgstr "Schlüsselwiderruf"
3294 twoaday 83
3295 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307
3296 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3297     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3298 twoaday 83
3299 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331
3300 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3301     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3302 twoaday 83
3303 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:271
3304 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3305     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3306 twoaday 83
3307 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365
3308 twoaday 126 msgid ""
3309     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3310     "Do you really want to reload the keycache?"
3311     msgstr ""
3312     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3313     "Signierung etc.)\n"
3314     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3315 twoaday 83
3316 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1406
3317 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3318     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3319 twoaday 83
3320 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437
3321 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3322     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3323 twoaday 83
3324 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1449
3325 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3326     msgstr "GnuPG Optionen"
3327 twoaday 83
3328 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1454
3329 twoaday 126 msgid "Choose Name of the Key File"
3330     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
3331 twoaday 83
3332 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490
3333 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3334     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3335 twoaday 83
3336 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
3337 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3338     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3339 twoaday 83
3340 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1500
3341 twoaday 83 msgid ""
3342 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3343 twoaday 83 "\n"
3344 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3345     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3346     "to copy the key to a safe place.\n"
3347     "\n"
3348     "Do you really want to export the key?"
3349 twoaday 83 msgstr ""
3350 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3351 twoaday 83 "\n"
3352 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3353     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3354     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3355     "\n"
3356     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3357 twoaday 83
3358 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505
3359 twoaday 126 msgid "WARNING"
3360     msgstr "WARNUNG"
3361 twoaday 83
3362 twoaday 128 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570
3363 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3364     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3365 twoaday 83
3366 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:196
3367 twoaday 126 #, c-format
3368     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3369     msgstr ""
3370 twoaday 83
3371 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3372 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:225
3373 twoaday 126 #, c-format
3374     msgid ""
3375     "Type: %s\r\n"
3376     "Key ID: %s\r\n"
3377     "Algorithm: %s\r\n"
3378 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3379 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3380     "Expires: %s\r\n"
3381     "Validity: %s\r\n"
3382     "Cipher: %s\r\n"
3383     "%s\r\n"
3384     msgstr ""
3385     "Type: %s\r\n"
3386     "Key ID: %s\r\n"
3387     "Algorithmus: %s\r\n"
3388 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3389 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3390     "Ablauf: %s\r\n"
3391     "Gültigkeit: %s\r\n"
3392     "Cipher: %s\r\n"
3393     "%s\r\n"
3394 twoaday 83
3395 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272
3396 twoaday 126 msgid "&Change"
3397     msgstr "&Ändern"
3398 twoaday 83
3399 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273
3400 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3401     msgstr "\"&Revokers\""
3402 twoaday 83
3403 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274
3404 twoaday 126 msgid "Change &Passwd"
3405     msgstr "&Passwort ändern"
3406 twoaday 83
3407 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3408 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3409     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3410 twoaday 83
3411 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3412     # msgstr "Unbekannt"
3413 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:313
3414 twoaday 83 msgid ""
3415 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3416     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3417 twoaday 83 msgstr ""
3418 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3419     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3420 twoaday 83
3421 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:315 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:322
3422 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3423     msgstr "WinPT Warnung"
3424    
3425 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:319
3426 twoaday 83 msgid ""
3427 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3428     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3429     "\n"
3430     "Do you really want to continue?"
3431 twoaday 83 msgstr ""
3432 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3433 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3434     "Trotzdem fortfahren?"
3435 twoaday 83
3436 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3437 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3438     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3439 twoaday 83
3440 twoaday 128 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134
3441 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3442     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3443 twoaday 83
3444 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91
3445     msgid "Reason for revocation"
3446     msgstr "Grund der Zurückziehung"
3447 twoaday 83
3448 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92
3449     msgid "Optional description text"
3450     msgstr "Optionale Beschreibung"
3451 twoaday 83
3452 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:94
3453     msgid "Output file"
3454     msgstr "Ausgabedatei"
3455 twoaday 83
3456 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:96
3457     msgid ""
3458     "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3459     "place (floppy, CDR, etc..). If an attacker gets access to this certificate "
3460     "he can use it to render your key unusable!"
3461     msgstr ""
3462     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem Medium, das man verschließen "
3463     "kann Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem. Wenn "
3464     "jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar machen!"
3465 twoaday 83
3466 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
3467     msgid "0. No reason specified"
3468     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3469 twoaday 83
3470 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3471     msgid "1. Key has been compromised"
3472     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3473 twoaday 83
3474 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3475     msgid "2. Key is superseded"
3476     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3477 twoaday 83
3478 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3479     msgid "3. Key is no longer used"
3480     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3481 twoaday 83
3482 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:121
3483     msgid "Choose File to save the Certificate"
3484     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Zertifikat"
3485 twoaday 83
3486 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:130
3487     msgid "Please select a reason."
3488     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3489 twoaday 83
3490 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3491     msgid "Revocation certificate generated."
3492     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3493 twoaday 83
3494 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:50 Src/wptSigList.cpp:57
3495     msgid "Algorithm"
3496     msgstr "Algorithmus"
3497 twoaday 83
3498 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:90 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3499     msgid "Designated Key Revokers"
3500     msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3501 twoaday 83
3502 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:133
3503     msgid "Designated Revoker Keys"
3504     msgstr "List der Schlüsselwiderrufer"
3505 twoaday 83
3506 twoaday 126 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3507     #, c-format
3508     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3509     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3510 twoaday 83
3511 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:315
3512     msgid "The network subsystem has failed"
3513     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3514 twoaday 83
3515 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:317
3516     msgid "Authoritative Answer Host not found"
3517     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3518 twoaday 83
3519 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:319
3520 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3521     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3522    
3523 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:321
3524     #, c-format
3525     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3526     msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3527 twoaday 83
3528 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:514
3529 twoaday 83 msgid ""
3530 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3531     "proxy authentication!"
3532 twoaday 83 msgstr ""
3533 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3534     "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu können."
3535 twoaday 83
3536 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:516
3537     msgid "Proxy Error"
3538     msgstr "Proxy Fehler"
3539 twoaday 83
3540 twoaday 126 # msgid "All Files (*.*)"
3541     # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3542     #: Src/wptKeyserver.cpp:542
3543 twoaday 83 msgid ""
3544 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3545     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3546 twoaday 83 msgstr ""
3547 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3548     "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3549 twoaday 83
3550 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:544
3551     msgid "Keyserver Error"
3552     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3553    
3554 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3555 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3556 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3557     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3558    
3559 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3560     msgid "Keyserver Warning"
3561     msgstr "Keyserver Warnung"
3562 twoaday 83
3563 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:94
3564     #, c-format
3565     msgid "Key '%s' successfully sent"
3566     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3567 twoaday 83
3568 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:129
3569 twoaday 83 msgid ""
3570 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3571     "\n"
3572 twoaday 83 msgstr ""
3573 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3574     "\n"
3575 twoaday 83
3576 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134
3577     msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3578     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3579 twoaday 83
3580 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:136
3581     msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3582     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3583 twoaday 83
3584 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:151
3585     msgid "Imported Keys"
3586     msgstr "Importierte Schlüssel"
3587    
3588     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:181
3589 twoaday 83 msgid ""
3590 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3591     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3592     "installed"
3593 twoaday 83 msgstr ""
3594 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3595     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3596     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3597 twoaday 83
3598 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3599     #, c-format
3600     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3601     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3602 twoaday 83
3603 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:207
3604     msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3605     msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP Schlüssel."
3606 twoaday 83
3607 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:354
3608     msgid "Please select one of the servers."
3609     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3610 twoaday 83
3611 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359
3612     msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3613     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3614 twoaday 83
3615 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:379
3616     msgid "DNS Name"
3617     msgstr "DNS Name"
3618 twoaday 83
3619 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:380
3620     msgid "Protocol"
3621     msgstr "Protokoll"
3622 twoaday 83
3623 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381
3624     msgid "Default"
3625     msgstr "Standard"
3626 twoaday 83
3627 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3628     msgid "Port"
3629     msgstr "Port"
3630 twoaday 83
3631 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:438 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3632     msgid "&Receive"
3633     msgstr "&Empfangen"
3634 twoaday 83
3635 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440
3636     msgid "Send key (default is receiving)"
3637     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3638 twoaday 83
3639 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442
3640     msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3641     msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3642 twoaday 83
3643 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443
3644     msgid "&Search"
3645     msgstr "&Suchen"
3646 twoaday 83
3647 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444
3648     msgid "C&hange"
3649     msgstr "Ä&ndern"
3650 twoaday 83
3651 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3652     msgid "Set &default"
3653     msgstr "Als &Standard"
3654 twoaday 83
3655 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3656     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3657     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3658     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3659     msgid "Proxy Settings"
3660     msgstr "Proxy Einstellungen"
3661    
3662     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 Src/wptKeyserverDlg.cpp:517
3663     msgid "Please select one of the keyservers."
3664     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3665    
3666     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3667 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3668     msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3669    
3670 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 Src/wptKeyserverDlg.cpp:530
3671     msgid "Please enter the search pattern."
3672     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3673 twoaday 83
3674 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3675     msgid "Only keyids are allowed."
3676     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3677 twoaday 83
3678 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3679     msgid "LDAP Keyserver"
3680     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3681 twoaday 83
3682 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3683     msgid "Only enter the name of the user."
3684     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3685 twoaday 83
3686 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541
3687     msgid "FINGER Keyserver"
3688     msgstr "FINGER Schlüsselserver"
3689 twoaday 83
3690 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
3691     msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3692     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3693 twoaday 83
3694 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547
3695     msgid "HKP Keyserver"
3696     msgstr "HKP Schlüsselserver"
3697 twoaday 83
3698 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3699     msgid "Keyserver Searching"
3700     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3701 twoaday 83
3702 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3703 twoaday 83 #, c-format
3704 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3705     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3706 twoaday 83
3707 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75
3708     msgid "Keyserver - search init"
3709     msgstr "Keyserver - Suche starten"
3710 twoaday 83
3711 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81
3712     msgid "Keyserver - check response"
3713     msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"
3714 twoaday 83
3715 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89
3716 twoaday 83 #, c-format
3717 twoaday 126 msgid ""
3718     "Are you really sure you want to delete this signature from\n"
3719     " \"%s\""
3720     msgstr ""
3721 twoaday 128 "Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3722 twoaday 126 "\n"
3723     " \"%s\""
3724 twoaday 83
3725 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:123
3726 twoaday 83 #, c-format
3727 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3728     msgstr "%s %s Signatur"
3729 twoaday 83
3730 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203
3731     msgid "Signature Properties"
3732     msgstr "Signatur Eigenschaften"
3733 twoaday 83
3734 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199
3735     msgid "Exportable"
3736     msgstr "Exportierbar"
3737 twoaday 83
3738 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3739     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3740     msgid "Non-revocably"
3741     msgstr "Nicht zurückziehbar"
3742 twoaday 83
3743 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3744     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
3745     msgid "Class"
3746     msgstr "Klasse"
3747 twoaday 83
3748 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:138
3749     msgid "Expire date"
3750     msgstr "Ablaufdatum"
3751 twoaday 83
3752 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139
3753     msgid "Issuer key"
3754     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3755 twoaday 83
3756 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140
3757     msgid "Issuer key ID"
3758     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3759 twoaday 83
3760 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3761     msgid "Non-exportable"
3762     msgstr "Nicht-exportierbar"
3763 twoaday 83
3764 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
3765 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3766     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3767 twoaday 83
3768 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
3769 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3770     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3771 twoaday 83
3772 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3773 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
3774 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
3775     msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
3776 twoaday 83
3777 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3778 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
3779 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3780     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3781 twoaday 83
3782 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
3783 twoaday 126 #, c-format
3784     msgid "Signature List for \"%s\""
3785     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3786 twoaday 83
3787 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
3788     msgid "&Receive Key"
3789     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3790 twoaday 83
3791 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:431
3792 twoaday 126 msgid "Really receive all missing keys?"
3793     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3794 twoaday 83
3795 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
3796     msgid "Choose Signature Class"
3797     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3798 twoaday 83
3799 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3800     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:159
3801 twoaday 83 msgid ""
3802 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3803     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3804 twoaday 83 msgstr ""
3805 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3806     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3807 twoaday 83
3808 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3809     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:160
3810     msgid "(0) I will not answer (default)"
3811     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3812 twoaday 83
3813 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3814     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:161
3815     msgid "(1) I have not checked at all."
3816     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3817 twoaday 83
3818 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3819     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:162
3820     msgid "(2) I have done causal checking."
3821     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3822 twoaday 83
3823 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3824     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:163
3825     msgid "(3) I have done very careful checkings."
3826     msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht"
3827 twoaday 83
3828 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:198
3829     msgid "never"
3830     msgstr "niemals"
3831 twoaday 83
3832 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:236
3833 twoaday 83 #, c-format
3834     msgid ""
3835     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3836     "\n"
3837     "Primary key fingerprint: %s\n"
3838     "\n"
3839     "\t%s\n"
3840     "\n"
3841     "\n"
3842     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3843     msgstr ""
3844     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3845     "\n"
3846     "Fingerabdruck: %s\n"
3847     "\n"
3848     "\t%s\n"
3849     "\n"
3850     "\n"
3851     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3852    
3853 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249
3854     msgid "No valid secret key found."
3855     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3856 twoaday 83
3857 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:253
3858     msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3859     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3860 twoaday 83
3861 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:254
3862     msgid "Signature expires on"
3863     msgstr "Signatur läuft ab am"
3864 twoaday 83
3865 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3866     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3867     msgid "Sign non-revocably"
3868     msgstr "\"nicht-zurückziehbar\" signieren"
3869    
3870     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3871     msgid "&Ask for certification level"
3872     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3873    
3874     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3875     msgid "&Show photo"
3876     msgstr "&Photo anzeigen"
3877    
3878     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3879     msgid "Could not get Key ID from key."
3880     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3881    
3882     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3883     msgid "This key is already signed by your key"
3884     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3885    
3886     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349
3887     msgid "Key successfully signed."
3888     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
3889    
3890     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3891     msgid "Trustlist"
3892     msgstr "Vertrauensliste"
3893    
3894     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3895     #: Src/wptMainProc.cpp:95
3896     msgid "Delete Clipboard Contents"
3897     msgstr "Lösche Zwischenablage"
3898    
3899     #: Src/wptMainProc.cpp:96
3900     msgid "&Remember the answer"
3901     msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3902    
3903     #: Src/wptMainProc.cpp:97
3904     msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3905     msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3906    
3907     #: Src/wptMainProc.cpp:198
3908     msgid "Could not access secret keyring."
3909     msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3910    
3911     #: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3912     msgid "Text Input"
3913     msgstr "Texteingabe"
3914    
3915     #: Src/wptMainProc.cpp:271
3916     msgid "Unknown OpenPGP type."
3917     msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3918    
3919     #: Src/wptMainProc.cpp:344
3920     msgid "Could not set current window mode hooks."
3921     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3922    
3923     #: Src/wptMainProc.cpp:410
3924     msgid "Edit Clipboard"
3925     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3926    
3927     #: Src/wptMainProc.cpp:411
3928     msgid "About..."
3929     msgstr "Über..."
3930    
3931     #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
3932     msgid "Decrypt/Verify"
3933     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
3934    
3935     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3936     #: Src/wptMainProc.cpp:431
3937     msgid "Current Window"
3938     msgstr "Aktuelles Fenster"
3939    
3940     #: Src/wptMainProc.cpp:487
3941     msgid "Remove all passphrases from cache?"
3942     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3943    
3944 twoaday 128 #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:181
3945 twoaday 126 msgid "WinPT"
3946     msgstr "WinPT"
3947    
3948     #: Src/wptMainProc.cpp:498
3949     msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3950 twoaday 83 msgstr ""
3951 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3952     "beenden?"
3953 twoaday 83
3954 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:532
3955 twoaday 83 #, c-format
3956     msgid ""
3957 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
3958     "%s."
3959 twoaday 83 msgstr ""
3960 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
3961     "%s."
3962 twoaday 83
3963 twoaday 126 #: Src/wptMainProc.cpp:581 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3964     msgid "WinPT Preferences"
3965     msgstr "WinPT Einstellungen"
3966 twoaday 83
3967 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
3968     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
3969     #: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129
3970     msgid "MAPI Login failed."
3971     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
3972 twoaday 83
3973 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366
3974     msgid "Could not sent mail."
3975     msgstr "Konnte eMail nicht senden."
3976 twoaday 83
3977 twoaday 126 # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
3978     # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"
3979     #: Src/wptMAPI.cpp:122
3980     #, c-format
3981     msgid "GPG Public Key of %s"
3982     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
3983 twoaday 83
3984 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:244
3985     msgid "No valid mail addresses found."
3986     msgstr "keine gültige E-Mail-Adresse gefunden."
3987 twoaday 83
3988 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234
3989     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240
3990     #: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250
3991     msgid "Secure Attachment"
3992     msgstr "Verschlüssel Anhang"
3993 twoaday 83
3994 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:250
3995     #, c-format
3996     msgid "Could not encrypt '%s'"
3997     msgstr "Konnte '%s' nicht verschlüsseln."
3998 twoaday 83
3999 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272
4000     #: Src/wptMAPI.cpp:282
4001     msgid "Secure Message"
4002     msgstr "Sichere Nachricht"
4003 twoaday 83
4004 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
4005     msgid "Add Recipient"
4006     msgstr "Empfänger hinzufügen"
4007 twoaday 83
4008 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
4009     #, c-format
4010     msgid "Could not find key for '%s'"
4011     msgstr "Konnte Schlüssel für '%s' nicht finden"
4012 twoaday 83
4013 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:438
4014     msgid "Please enter a recipient."
4015     msgstr "Bitte einen Empfänger eingeben."
4016 twoaday 83
4017 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:438 Src/wptMAPI.cpp:446
4018     msgid "Mail"
4019     msgstr "E-Mail"
4020 twoaday 83
4021 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:446
4022     msgid "Please enter a message."
4023     msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4024 twoaday 83
4025 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:56
4026     msgid "Digest"
4027     msgstr "Prüfsumme"
4028 twoaday 83
4029 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:86
4030     msgid "&Save..."
4031     msgstr "&Speichern..."
4032 twoaday 83
4033 twoaday 126 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:88
4034     msgid "Print Message Digest"
4035     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4036 twoaday 89
4037 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4038     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4039     msgid "Select file to save checksums"
4040     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4041 twoaday 83
4042 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4043     msgid ""
4044     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4045     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4046     "keyring."
4047     msgstr ""
4048     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4049     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4050     "nicht im Schlüsselring gespeichert werden."
4051 twoaday 83
4052 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4053     msgid "Select file name for output"
4054     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
4055 twoaday 83
4056 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4057     msgid "Ownertrust successfully exported."
4058     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich exportiert."
4059 twoaday 83
4060 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4061     msgid "Select file name for input"
4062     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4063 twoaday 83
4064 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4065     msgid "Ownertrust succefully imported."
4066     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4067 twoaday 83
4068 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4069     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4070     msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüsseln"
4071 twoaday 83
4072 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125
4073     #, c-format
4074     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4075     msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4076 twoaday 83
4077 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4078     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136
4079     msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4080     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4081 twoaday 83
4082 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137
4083     msgid "Please enter your passphrase"
4084     msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4085 twoaday 83
4086 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4087     #, c-format
4088     msgid ""
4089     "Symmetric encryption.\n"
4090     "%s encrypted data."
4091     msgstr ""
4092     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4093     "%s verschlüsselte Daten."
4094 twoaday 83
4095 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:286
4096     #, c-format
4097     msgid ""
4098     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4099     "user: \"%s\"\n"
4100     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4101     msgstr ""
4102     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4103     "Benutzer: \"%s\"\n"
4104     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4105 twoaday 83
4106 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292
4107     #, c-format
4108     msgid ""
4109     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4110     "user: \"%s\"\n"
4111     "%s key, ID %s\n"
4112     msgstr ""
4113     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4114     "user: \"%s\"\n"
4115     "%s key, ID %s\n"
4116 twoaday 83
4117 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:380
4118 twoaday 83 #, c-format
4119     msgid ""
4120 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4121     "Card: %s"
4122 twoaday 83 msgstr ""
4123 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4124     "Schlüssel\n"
4125     "Karte: %s"
4126 twoaday 83
4127 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59
4128     msgid "Passphrase Dialog"
4129     msgstr "Passwort Dialog"
4130 twoaday 83
4131 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64
4132     msgid "Repeat Passphrase"
4133     msgstr "Passwort (nochmal)"
4134 twoaday 83
4135 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66
4136     msgid "Enter Passphrase"
4137     msgstr "Passwort eingeben"
4138 twoaday 83
4139 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4140     msgid "Please enter a PIN."
4141     msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
4142 twoaday 83
4143 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4144     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4145     msgid "PIN"
4146     msgstr "PIN"
4147 twoaday 83
4148 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4149     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4150     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4151 twoaday 83
4152 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4153     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4154     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4155     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4156     msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4157 twoaday 83
4158 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4159     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4160     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4161 twoaday 83
4162 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4163     msgid "Do not use any &temporary files"
4164     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4165 twoaday 83
4166 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
4167     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4168     msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4169 twoaday 83
4170 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135
4171     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4172     msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4173 twoaday 83
4174 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4175     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4176     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4177 twoaday 83
4178 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137
4179     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4180     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4181 twoaday 83
4182 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138
4183     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4184     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4185 twoaday 83
4186 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4187     msgid "Backup to GPG &home folder"
4188     msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"
4189 twoaday 83
4190 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4191     msgid "Backup to:"
4192     msgstr "Backup nach:"
4193    
4194     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141
4195 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4196     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4197    
4198 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142
4199 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4200     msgstr "Lösch-Modus auswählen"
4201    
4202 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143
4203 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4204     msgstr "Keyserver &Config"
4205    
4206 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144
4207 twoaday 83 msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4208     msgstr "&Passphrase für 'n' Sekunden cachen"
4209    
4210 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145
4211 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4212     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4213    
4214 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146
4215 twoaday 89 msgid "General options"
4216     msgstr "Allgemeine Optionen"
4217    
4218 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147
4219 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4220     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4221    
4222 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148
4223 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4224     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4225    
4226 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4227     msgid ""
4228     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4229     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4230     "it is safe to leave this flag untouched."
4231     msgstr ""
4232     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4233     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4234     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4235 twoaday 89
4236 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4237     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:238
4238     msgid "Select GPG backup path"
4239     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4240 twoaday 89
4241 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:245
4242     msgid "Please select a keyserver.conf file"
4243     msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei auswählen."
4244 twoaday 89
4245 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4246     msgid ""
4247     "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4248     "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
4249     msgstr ""
4250     "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4251     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als eine Stunde zu speichern."
4252 twoaday 89
4253 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269
4254     msgid "Please enter a value between 1-80."
4255     msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4256 twoaday 89
4257 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:280
4258     msgid "The specified backup folder is invalid."
4259     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4260 twoaday 89
4261 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4262     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:292
4263     msgid ""
4264     "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4265     "\n"
4266     "Create new default config file?"
4267     msgstr ""
4268     "Die gewählte Keyserver Konfigurationsdatei ist ungültig.\n"
4269     "\n"
4270     "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4271 twoaday 89
4272 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:346
4273     msgid "Hotkeys"
4274     msgstr "Tastenkürzel"
4275 twoaday 95
4276 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4277     msgid "Could not create progress thread."
4278     msgstr "Konnte Prozess-Thread nicht erstellen"
4279 twoaday 95
4280 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
4281     msgid "Invalid host/IP address."
4282     msgstr "Ungültige IP-Adresse"
4283 twoaday 99
4284 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75
4285     msgid "Invalid port number."
4286     msgstr "Ungueltige Port Nummer"
4287 twoaday 99
4288 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:81
4289     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4290     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4291 twoaday 99
4292 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:86
4293     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4294     msgstr ""
4295     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4296 twoaday 99
4297 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91
4298     msgid "Please enter a host name and a port."
4299     msgstr "Bitte Hostname und Port eingeben."
4300 twoaday 99
4301 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4302     msgid "Proxy host name or IP address"
4303     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4304 twoaday 99
4305 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135
4306     msgid "Server requires &authentication"
4307     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4308 twoaday 99
4309 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4310     msgid "User name"
4311     msgstr "Benutzername"
4312 twoaday 99
4313 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
4314     msgid "Password"
4315     msgstr "Passwort"
4316 twoaday 99
4317 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4318     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:168
4319     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4320     msgstr "Bitte alle benötigen Felder für die Authentifizierung eingeben."
4321 twoaday 99
4322 twoaday 128 #: Src/wptRegistry.cpp:179
4323 twoaday 126 msgid ""
4324     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4325     "a double click in the explorer.\n"
4326     "Do you want to continue?"
4327     msgstr ""
4328     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4329     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4330     "Möchten Sie fortfahren?"
4331 twoaday 99
4332 twoaday 128 #: Src/wptRegistry.cpp:190
4333 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4334     msgstr "WinPT WARNUNG"
4335 twoaday 99
4336 twoaday 128 #: Src/wptRegistry.cpp:191
4337 twoaday 105 #, c-format
4338     msgid ""
4339 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4340     "application.\n"
4341     "Do you want to overwrite it?"
4342     msgstr ""
4343     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4344     "Überschreiben?"
4345 twoaday 105
4346 twoaday 128 #: Src/wptRegistry.cpp:608
4347 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4348     msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4349 twoaday 105
4350 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4351     msgid "Valid"
4352     msgstr "Gültig"
4353 twoaday 105
4354 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4355     msgid "Expiration"
4356     msgstr "Ablauf"
4357 twoaday 105
4358 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:137
4359     msgid " user ID not found"
4360     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
4361 twoaday 105
4362 twoaday 126 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4363     msgid "Symmetric Encryption"
4364     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4365 twoaday 105
4366 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4367     msgid "Data is too large for copying."
4368     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4369 twoaday 105
4370 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4371     msgid "Enter the text that was signed"
4372     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4373 twoaday 105
4374 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4375     msgid "Text Input from File"
4376     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4377 twoaday 109
4378 twoaday 126 #: Src/wptVerifyList.cpp:89 Src/wptVerifyList.cpp:97
4379     msgid "Signed"
4380     msgstr "Signiert"
4381 twoaday 109
4382 twoaday 128 #~ msgid "Choose GPG config file"
4383     #~ msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
4384    
4385 twoaday 126 #~ msgid ""
4386 twoaday 128 #~ "Could not find GPG config file.\n"
4387     #~ "Do you want to create a config file?"
4388     #~ msgstr ""
4389     #~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
4390     #~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
4391    
4392     #~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
4393     #~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
4394    
4395     #~ msgid "Delete"
4396     #~ msgstr "Löschen"
4397    
4398     #~ msgid ""
4399 twoaday 126 #~ "Do you really want to delete this entry?\n"
4400     #~ "\n"
4401     #~ "%s"
4402     #~ msgstr ""
4403     #~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
4404     #~ "\n"
4405     #~ "%s"
4406 twoaday 109
4407 twoaday 126 #~ msgid ""
4408     #~ "Do you really want to delete this group?\n"
4409     #~ "\n"
4410     #~ "%s"
4411     #~ msgstr ""
4412     #~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
4413     #~ "\n"
4414     #~ "%s"
4415 twoaday 109
4416 twoaday 128 #~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
4417     #~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
4418    
4419 twoaday 126 # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
4420     # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
4421     #~ msgid "Key &expiration"
4422     #~ msgstr "Ablauf&datum"
4423 twoaday 109
4424 twoaday 126 #~ msgid "Key already expired!"
4425     #~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
4426 twoaday 109
4427 twoaday 128 #~ msgid "Paste into this group"
4428     #~ msgstr "In diese Gruppe einfügen"
4429    
4430 twoaday 126 #~ msgid "&Exit"
4431     #~ msgstr "&Beenden"
4432 twoaday 109
4433 twoaday 126 #~ msgid ""
4434     #~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
4435     #~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
4436     #~ msgstr ""
4437     #~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
4438     #~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26