/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 132 - (hide annotations)
Fri Jan 6 19:45:59 2006 UTC (19 years, 1 month ago) by werner
File size: 129956 byte(s)
Hack to create MO files

1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3     # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005
5     # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 129 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 werner 132 "POT-Creation-Date: 2006-01-05 20:24+0100\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:107
26     msgid ""
27     "Could not initizalize file lock.\n"
28     "Native Language Support"
29     msgstr ""
30     "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31     "Native Language Support"
32 twoaday 83
33 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223
34     #: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386
35     #: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444
36     #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595
37     #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889
38     #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919
39 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
40 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
41     msgstr "WinPT Fehler"
42    
43 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:142
44     msgid "Could not create GPG home directory"
45 twoaday 129 msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46 twoaday 128
47     #: Src/WinPT.cpp:172
48 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
49     msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden"
50    
51 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:222
52 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
53     msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
54    
55 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:228
56 twoaday 83 #, c-format
57     msgid ""
58 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
59     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
60 twoaday 83 msgstr ""
61 twoaday 126 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
62     "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
63 twoaday 83
64 werner 132 #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
65 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:356
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 Src/wptKeyserverDlg.cpp:504
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
70 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
71     msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
75 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:336
76 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
77     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
78    
79     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
80 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:343
81 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
82     msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
83    
84 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:387
85 twoaday 83 #, c-format
86     msgid ""
87 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
88     "Please check the GPG registry settings:\n"
89     "%s."
90 twoaday 83 msgstr ""
91 twoaday 126 "Das GPG-HOME-Verzeichnis wurde nicht korrekt angegeben.\n"
92     "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
93     "%s"
94 twoaday 83
95 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:391
96 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
97     msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
98    
99     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
100 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907
101 twoaday 126 msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
102 twoaday 128 msgstr "GPG Schlüsselbunde (*.gpg)"
103 twoaday 126
104     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
105 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:413
106 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
107     msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
108    
109 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:421
110 twoaday 83 msgid ""
111 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
112     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
113 twoaday 83 msgstr ""
114 twoaday 126 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG Einstellungen "
115     "öffnen um das Problem zu beheben?"
116 twoaday 83
117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
118 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:436
119 twoaday 83 msgid ""
120 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
121     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
122 twoaday 83 "\n"
123 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
124 twoaday 83 msgstr ""
125 twoaday 126 "Konnte public und secret Keyring nicht finden.\n"
126     "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
127     "beheben.\n"
128     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
129 twoaday 83
130 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133 twoaday 129 #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
134     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
135 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
136     msgstr "Freispeicher Löschen"
137 twoaday 83
138 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:511
139 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
140     msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
141 twoaday 83
142 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:525
143 twoaday 126 msgid "Could not create window"
144     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
145    
146 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:593
147 twoaday 83 msgid ""
148 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
149     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
150 twoaday 83 msgstr ""
151 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
152     "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
153 twoaday 83
154 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:596
155 twoaday 83 msgid ""
156 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
157     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
158 twoaday 83 msgstr ""
159 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
160     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
161 twoaday 83
162 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:613
163 twoaday 83 #, c-format
164     msgid ""
165 twoaday 126 "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
166     "Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n"
167     "\n"
168     "%s: public key not found."
169 twoaday 83 msgstr ""
170 twoaday 126 "Standardschlüssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht "
171     "gefunden werden.\n"
172     "Bitte überprüfen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n"
173     "\n"
174     "%s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
175 twoaday 83
176 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53
177     msgid "About the GNU Privacy Guard"
178     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
179 twoaday 83
180 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
181     msgid "About GnuPG"
182     msgstr "Über GnuPG"
183 twoaday 83
184 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
185 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:569
186 twoaday 126 msgid "About WinPT"
187     msgstr "Über WinPT"
188 twoaday 83
189 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
190 twoaday 129 msgid "Warranty"
191     msgstr "Gewährleistung"
192    
193 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
194 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
195     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
196 twoaday 83
197 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:102
198 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
199     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
200 twoaday 83
201 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:104
202 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
203     msgstr ""
204     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
205 twoaday 83
206 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106
207 twoaday 126 msgid ""
208     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
209     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
210     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
211     "version."
212     msgstr ""
213     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
214     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
215     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
216     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
217 twoaday 83
218 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111
219 twoaday 126 msgid ""
220     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
221     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
222     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
223     msgstr ""
224     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
225     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
226     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
227 twoaday 83
228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
229 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115
230 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
231     msgstr "Über &GPG"
232 twoaday 83
233 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
234 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805
235     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
236 twoaday 126 msgid "&Help"
237     msgstr "&Hilfe"
238 twoaday 83
239 twoaday 129 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:399
240 twoaday 126 msgid "Card Manager"
241     msgstr "Kartenmanager"
242 twoaday 83
243 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
244     msgid "No Fingerprint"
245     msgstr "Kein Fingerabdruck"
246 twoaday 83
247 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
248     msgid "No OpenPGP smart card detected."
249     msgstr "Keine OpenPGP Smartcard erkannt."
250 twoaday 83
251 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
252     msgid "No PINs found."
253     msgstr "Keine PINs gefunden."
254 twoaday 83
255 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
256     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
257     #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
258     #: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652
259     #: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834
263 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:296
264 twoaday 126 msgid "Card Edit"
265     msgstr "Karten-Editor"
266 twoaday 83
267 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
268     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
269     msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlaubt."
270 twoaday 83
271 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
272     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
273     msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig"
274 twoaday 83
275 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
276     msgid "Invalid URL."
277     msgstr "Ungültige URL."
278 twoaday 83
279 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
280     #, c-format
281     msgid "Could not modify card attribute: %s"
282     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
283 twoaday 83
284 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
285     msgid "Card attribute changed."
286     msgstr "Karteneinstellungen geändert."
287 twoaday 83
288 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
289     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
290     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
291 twoaday 83
292 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
293     msgid "Please enter the 'User PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
297     msgid "Please enter the PIN"
298     msgstr "Bitte PIN eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
301     #, c-format
302     msgid ""
303     "%s\n"
304     "Name: %s %s\n"
305     "Serial-No: %s\n"
306     msgstr ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serien-Nr: %s\n"
310 twoaday 83
311 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
312     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
313     msgid ""
314     "This operation will override the keys on the card.\n"
315     "Still proceed?"
316     msgstr ""
317     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
318     "Trotzdem fortfahren?"
319 twoaday 83
320 twoaday 129 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
321 twoaday 126 msgid "&Name"
322     msgstr "&Name"
323 twoaday 83
324 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
325 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
326     msgstr "&Kommentar (optional)"
327 twoaday 83
328 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
329 twoaday 126 msgid "&Expire date"
330     msgstr "&Ablaufdatum"
331 twoaday 83
332 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
333     msgid "Off-card passphrase"
334     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
335 twoaday 83
336 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
337 twoaday 83 msgid "&Never"
338     msgstr "&Niemals"
339    
340 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
341 twoaday 126 msgid "Email &address"
342     msgstr "Mail-&Adresse"
343 twoaday 83
344 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1506
345 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
346     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
347 twoaday 83
348 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:629
349     msgid "Please enter your name."
350     msgstr "Bitte Namen eingeben"
351 twoaday 83
352 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:633
353     msgid "Name must be at least 5 characters long."
354     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
355 twoaday 83
356 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:639
357     msgid "Please enter your e-mail address."
358     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
359 twoaday 83
360 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:646
361     msgid "Please enter a valid e-mail address."
362     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
363 twoaday 83
364 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:652
365     msgid "Please enter an off-card passphrase."
366     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
367 twoaday 83
368 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
369     #: Src/wptCardDlg.cpp:659
370     msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
371     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
372 twoaday 83
373 twoaday 129 #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
374 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
375     msgstr "Das gewählte Datum ist in der Vergangenheit."
376 twoaday 83
377 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
378     #: Src/wptCardDlg.cpp:707
379     msgid ""
380     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
381     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
382     msgstr ""
383     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
384     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
385 twoaday 83
386 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:716
387     msgid "Keys successfully created."
388     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
389 twoaday 83
390 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:742
391     msgid "Please enter the old card PIN."
392     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
393 twoaday 83
394 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
395     msgid "Please enter the new card PIN."
396     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
397 twoaday 83
398 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:749
399     msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
400     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
401 twoaday 83
402 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:754
403     msgid "PIN must be minimal 6 characters."
404     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
405 twoaday 83
406 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
407     #: Src/wptCardDlg.cpp:777
408     msgid "Change Card PIN"
409     msgstr "Karten PIN Ändern"
410 twoaday 83
411 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167
412 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
413     msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
414 twoaday 83
415 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:833
416     msgid "PIN successfully changed."
417     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
418 twoaday 83
419 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
420     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
421     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
422     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
423 twoaday 83
424 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
425     msgid "GPG Card Status"
426     msgstr "GPG Karten-Status"
427 twoaday 83
428 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
429     msgid ""
430     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
431     "Press OK to continue or Cancel"
432     msgstr ""
433     "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
434     "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
435 twoaday 83
436 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
437     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232
438     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157
439 twoaday 126 msgid "user ID not found"
440     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
441 twoaday 83
442 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
443 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
444     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1270
445     #: Src/wptFileManager.cpp:1321
446 twoaday 126 msgid "Decryption"
447     msgstr "Entschlüsselung"
448 twoaday 83
449 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1322
450 twoaday 126 #, c-format
451     msgid ""
452     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
453     "Decryption failed: secret key not available."
454     msgstr ""
455     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
456     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
457 twoaday 83
458 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
459     #, c-format
460     msgid "Unsupported algorithm: %s"
461     msgstr ""
462 twoaday 83
463 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
464 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145
465 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
466     msgstr ""
467     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
468 twoaday 83
469 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
470     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
471 werner 132 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:328
472     #: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptSymEnc.cpp:90
473 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
474     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
475 twoaday 83
476 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
477 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
478     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigem Schlüssel"
479 twoaday 83
480 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
481 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
482     msgstr ""
483     "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigem Schlüssel"
484 twoaday 83
485 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
486 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
487     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigem Schlüssel"
488 twoaday 83
489 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
490 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
491     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schlüssel"
492 twoaday 83
493 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
494 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
495     msgstr "WinPT Überprüfung"
496 twoaday 83
497 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202
498 twoaday 126 #, c-format
499     msgid ""
500     "%s\n"
501     "%s\n"
502 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
503 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
504     msgstr ""
505     "%s\n"
506     "%s\n"
507 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
508 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
509 twoaday 83
510 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
511     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
512     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
513 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227
514     #: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509
515     #: Src/wptMainProc.cpp:513
516 twoaday 126 msgid "Clipboard"
517     msgstr "Zwischenablage"
518 twoaday 83
519 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:574
520 twoaday 126 msgid "File Open"
521     msgstr "Datei öffnen"
522 twoaday 83
523 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
524 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:575 Src/wptW32API.cpp:122
525 twoaday 126 msgid "All Files (*.*)"
526     msgstr ""
527 twoaday 83
528 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
529 twoaday 83 msgid ""
530 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
531     "Still proceed?"
532 twoaday 83 msgstr ""
533 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
534     "Wirklich fortfahren?"
535 twoaday 83
536 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
537     msgid "File Save"
538     msgstr "Datei speichern"
539 twoaday 83
540 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
541 twoaday 126 #, c-format
542     msgid ""
543     "\"%s\" already exists.\n"
544     "Replace existing file?"
545     msgstr ""
546     "\"%s\" existiert bereits.\n"
547     "Vorhandene Datei überschreiben?"
548 twoaday 83
549 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
550     #: Src/wptMainProc.cpp:563
551 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
552     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197
555     msgid "&Copy"
556     msgstr "&Kopieren"
557 twoaday 83
558 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198
559     msgid "Clea&r"
560     msgstr "&Löschen"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
563     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
564     msgid "&Load"
565     msgstr "&Laden"
566 twoaday 83
567 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
568     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
569     msgid "&Save"
570     msgstr "&Speichern"
571 twoaday 83
572 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201
573     msgid "Add quotes"
574     msgstr "'>' hinzufügen"
575 twoaday 83
576 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1804
577 werner 132 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
578 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
579     msgid "&Close"
580     msgstr "&Schliessen"
581 twoaday 83
582 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
583     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:111
584     msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
585     msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung\n"
586 twoaday 83
587 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
588 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
589     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
590     #: Src/wptMainProc.cpp:209
591 twoaday 126 msgid "Encryption"
592     msgstr "Verschlüsseln"
593 twoaday 83
594 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
595     msgid "&Find"
596     msgstr "&Suche"
597 twoaday 83
598 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
599     #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
600 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
601 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
602 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
603 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599
604 werner 132 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
605     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
606 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
607     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
608     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
609     msgid "&Cancel"
610     msgstr "&Abbrechen"
611 twoaday 83
612 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
613 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
614     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
615 twoaday 83
616 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
617 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
618 twoaday 126 #, c-format
619     msgid "No recipient found with '%s'"
620     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
621 twoaday 83
622 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
623     msgid "Key Import Statistics"
624     msgstr "Schlüsselimport-Statistiken"
625 twoaday 83
626 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
627 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:480
628 twoaday 126 msgid "Key Import"
629     msgstr "Schlüsselimport"
630 twoaday 83
631 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
632 twoaday 126 msgid "&Import"
633     msgstr "&Importieren"
634 twoaday 83
635 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:119
636 twoaday 83 msgid ""
637 twoaday 126 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
638     "\n"
639     "The ownertrust values of these keys must be\n"
640     "set manually via the Key Properties dialog."
641 twoaday 83 msgstr ""
642 twoaday 126 "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
643 twoaday 83 "\n"
644 twoaday 126 "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
645     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
646 twoaday 83
647 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
648 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653
649     #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
650 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
651     #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
652 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
653 twoaday 126 msgid "Import"
654     msgstr "Importieren"
655 twoaday 83
656 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:158
657 twoaday 83 msgid ""
658 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
659     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
660     "\n"
661     "Cannot import these key(s)."
662 twoaday 83 msgstr ""
663 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
664     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
665     "\n"
666     "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren."
667 twoaday 83
668 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185
669     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
670 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
671     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
672 twoaday 83
673 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
674     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
675 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193
676     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
677     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
678     #: Src/wptFileManager.cpp:1085 Src/wptFileManager.cpp:1103
679     #: Src/wptFileManager.cpp:1365 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
680 twoaday 126 msgid "Signing"
681     msgstr "Signieren"
682 twoaday 83
683 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:194
684 twoaday 126 #, c-format
685 twoaday 83 msgid ""
686 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
687     "Use the GPG default key '%s'?"
688 twoaday 83 msgstr ""
689 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
690     "GPG-Standard-Schlüssel '%s' benutzen??"
691 twoaday 83
692 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
693     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
694     #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
695 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
696     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
697 twoaday 83
698 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
699 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
700 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
701     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
702 twoaday 83
703 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
704 twoaday 126 msgid "Signing key:"
705     msgstr "Signierer Schlüssel:"
706 twoaday 83
707 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1170
708 twoaday 126 msgid "No key was selected."
709     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
710 twoaday 83
711 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
712     msgid "Signature Information"
713     msgstr "Signaturinformationen"
714 twoaday 83
715 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
716     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
717     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
718 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1606
719     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
720     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
721     #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
722     #: Src/wptMainProc.cpp:416
723 twoaday 126 msgid "Verify"
724     msgstr "Überprüfen"
725 twoaday 83
726 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
727     #, c-format
728     msgid ""
729     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
730     "Cannot check signature: public key not found\n"
731     "\n"
732     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
733     msgstr ""
734     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
735     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
736     "\n"
737     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
738 twoaday 83
739 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
740     msgid "Invalid signature state."
741     msgstr "Ungültige Signatur."
742 twoaday 83
743 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
744     msgid "Could not extract key or signature information."
745     msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren"
746 twoaday 83
747 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
748     msgid "The signature is expired!"
749     msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
750 twoaday 83
751 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
752 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
753     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
754     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
755     msgid "Save Plaintext"
756     msgstr "Klartext speichern"
757 twoaday 83
758 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:65
759     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
760     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
761 twoaday 83
762 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
763     msgid "HTTP Key Import"
764     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
765 twoaday 83
766 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76
767     msgid "Please enter a valid URL."
768     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
769 twoaday 83
770 twoaday 129 #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1235
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1685
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
792 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
793     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
794 twoaday 126 msgid "Key Edit"
795     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
796 twoaday 83
797 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
798     #: Src/wptCommonDlg.cpp:124
799     msgid "Enter preferred keyserver URL"
800     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
801 twoaday 83
802 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
803     msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
804     msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten"
805 twoaday 83
806 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
807     #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
808     #: Src/wptCryptdisk.cpp:574 Src/wptCryptdisk.cpp:668
809     msgid "Cryptdisk Error"
810     msgstr "Cryptdisk Fehler"
811 twoaday 83
812 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
813     #: Src/wptCryptdisk.cpp:416
814     msgid ""
815     "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
816     "Please start the service and try again."
817     msgstr ""
818     "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
819     "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
820 twoaday 83
821 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:453
822     msgid "Please enter a name for the image file."
823     msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
824 twoaday 83
825 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
826     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
827     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
828     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
829     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
830     #: Src/wptCryptdisk.cpp:454 Src/wptCryptdisk.cpp:469 Src/wptCryptdisk.cpp:475
831     #: Src/wptCryptdisk.cpp:481 Src/wptCryptdisk.cpp:650
832     msgid "Cryptdisk"
833     msgstr "Cryptdisk"
834 twoaday 83
835 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:458
836     msgid ""
837     "This volume file already exists.\n"
838     "Do you want to overwrite it?"
839     msgstr ""
840     "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
841     "Überschreiben?"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:460
844     msgid "Cryptdisk Warning"
845     msgstr "Cryptdisk Warnung"
846 twoaday 83
847 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:468
848     msgid "Please enter the size for the volume"
849     msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
850 twoaday 83
851 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
852     #: Src/wptCryptdisk.cpp:474
853     msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
854     msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
855 twoaday 83
856 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:480
857     msgid "Please enter a passphrase for the volume."
858     msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
859 twoaday 83
860 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:519
861     msgid "Cannot determine the number of drives."
862     msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
863 twoaday 83
864 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
865     #: Src/wptCryptdisk.cpp:536
866     msgid "Select Crypdisk Volume"
867     msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:545
870     msgid "Please enter the name of the image file."
871     msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
872 twoaday 83
873 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:551
874     msgid "Please enter a password."
875     msgstr "Bitte Passwort eingeben."
876 twoaday 83
877 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
878     #: Src/wptCryptdisk.cpp:560
879     msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
880 twoaday 83 msgstr ""
881 twoaday 126 "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
882 twoaday 83
883 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
884     #: Src/wptCryptdisk.cpp:599
885     #, c-format
886     msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
887     msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:650
890     msgid "Please select one drive to umount."
891     msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."
892 twoaday 83
893 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
894     #, c-format
895     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
896     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
897 twoaday 83
898 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
899     #, c-format
900     msgid ""
901     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
902     "NOT exist."
903 twoaday 83 msgstr ""
904 twoaday 126 "Keine Schlüsselbund-Eintragungen in der Optionendatei in %s gefunden oder "
905     "Datei existiert nicht."
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
908     msgid "General error occured"
909     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
912     msgid "Could not open file"
913     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
916 twoaday 83 msgid "Could not create file"
917     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
918    
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
920     msgid "Could not read file"
921     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
924     msgid "Could not write file"
925     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
928     msgid "Could not close file"
929     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
932     msgid "File does not exist"
933     msgstr "Die Datei existiert nicht"
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
936 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
937     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
938    
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
940     msgid "Could not open Clipboard"
941     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
942    
943     #: Src/wptErrors.cpp:87
944     msgid "Could not close Clipboard"
945     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
946    
947     #: Src/wptErrors.cpp:88
948 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
949     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
950    
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
952     msgid "Could not set Clipboard data"
953     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
954 twoaday 83
955 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
956     msgid "Could not get Clipboard data"
957     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
958 twoaday 83
959 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
960     msgid "There is no text in the Clipboard"
961     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
962 twoaday 83
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
964     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
965     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
968     msgid "General Clipboard error"
969     msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehler"
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
972     msgid "Registry error: "
973     msgstr "Windowsregistrierung Fehler:"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
976     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
977     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
980     msgid "Could not resolve hostname"
981     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
984     msgid "Could not create new socket"
985     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
986 twoaday 83
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
988     msgid "Could not connect to the host"
989     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
990 twoaday 83
991 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
992     msgid "Could not send the key to the keyserver"
993     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
994 twoaday 83
995 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
996     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
997     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
998 twoaday 83
999 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
1000     msgid "Socket timed out, no data"
1001     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
1002 twoaday 83
1003 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
1004     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1005     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1006 twoaday 83
1007 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1008     msgid "Could not register hotkey: "
1009     msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1012     msgid "Could not open directory"
1013     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1016     msgid "Could not create directory"
1017     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1020     msgid "Could not extract data from the current window"
1021     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1022 twoaday 83
1023 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1024 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1025     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1026    
1027 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1028     msgid "There is no card in the reader"
1029     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1030 twoaday 83
1031 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:116
1032     msgid "There was no reader found"
1033     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1034    
1035     #: Src/wptErrors.cpp:117
1036     msgid "This is not an OpenPGP card"
1037     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1038    
1039     #: Src/wptErrors.cpp:118
1040 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1041     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1042    
1043 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:119
1044 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1045     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1046    
1047 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:120
1048     msgid "Could not unmount volume"
1049     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1050 twoaday 83
1051 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:121
1052     msgid "Could not open volume"
1053     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1054 twoaday 83
1055 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1056     #: Src/wptErrors.cpp:122
1057     msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1058     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1059 twoaday 83
1060 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:123
1061 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1062     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1063    
1064 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:124
1065     #, c-format
1066     msgid "Unknown error=%d"
1067     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1068 twoaday 83
1069 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1070     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1071     #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:668
1072     #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:927
1073     #: Src/wptFileManager.cpp:1456 Src/wptFileManager.cpp:1483
1074     #: Src/wptFileManager.cpp:1502 Src/wptFileManager.cpp:1760
1075     #: Src/wptFileManager.cpp:1822 Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1076 werner 132 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:148
1077 twoaday 126 msgid "File Manager"
1078     msgstr "Dateimanager"
1079 twoaday 83
1080 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1081 twoaday 83 #, c-format
1082 twoaday 126 msgid ""
1083     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1084     "Set attribute to normal?"
1085     msgstr ""
1086     "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1087     "Auf Standard setzen?"
1088 twoaday 83
1089 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1090 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1091 twoaday 129 msgstr "Konnte Datei-Attribut nicht auf normal zurücksetzen"
1092 twoaday 83
1093 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1094 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1095 twoaday 126 msgid ""
1096     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1097     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1098     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1099     "Do you want to disable it?"
1100     msgstr ""
1101     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1102     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1103     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1104     "\n"
1105     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1106 twoaday 83
1107 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955
1108     #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1109 twoaday 126 msgid "Status"
1110     msgstr "Status"
1111 twoaday 83
1112 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
1113 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1114 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1115 twoaday 126 msgid "Name"
1116     msgstr "Name"
1117 twoaday 83
1118 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1119 twoaday 126 msgid "Operation"
1120     msgstr "Prozess"
1121 twoaday 83
1122 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:668
1123 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1124     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1125 twoaday 83
1126 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:814
1127 twoaday 126 #, c-format
1128     msgid ""
1129     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1130     "Do you really want to clearsign it?"
1131     msgstr ""
1132     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1133     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1134 twoaday 83
1135 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:928
1136 twoaday 126 #, c-format
1137     msgid "\"%s\" does not exist"
1138     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1009 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1141 twoaday 126 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1142     msgid "File Status"
1143     msgstr "Dateistatus"
1144 twoaday 83
1145 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1146 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1147     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1148 twoaday 83
1149 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1150 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1151     msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden"
1152 twoaday 83
1153 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401
1154     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197
1155     #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420
1156 twoaday 126 msgid "Sign"
1157     msgstr "Signieren"
1158 twoaday 83
1159 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1160     #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417
1161 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1162     msgstr "Verschlüsseln"
1163 twoaday 83
1164 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1188
1165     #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:411
1166 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1167     msgstr "Symmetrisch"
1168 twoaday 83
1169 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1170 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1171     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1172 twoaday 83
1173 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1174 twoaday 126 msgid "Good signature"
1175     msgstr "Korrekte Signatur"
1176 twoaday 83
1177 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1178 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1179     msgstr "Falsche Signatur"
1180 twoaday 83
1181 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1228
1182 twoaday 126 #, c-format
1183 twoaday 83 msgid ""
1184 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1185     "%s from \"%s\""
1186 twoaday 83 msgstr ""
1187 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1188     "%s von \"%s\""
1189 twoaday 83
1190 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1191 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1192     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1281
1195 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1196     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1197 twoaday 83
1198 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1292
1199 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1200     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1201 twoaday 83
1202 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1330 Src/wptFileManagerDlg.cpp:539
1203 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1204     msgstr "Entschlüsseln"
1205    
1206 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1336
1207 twoaday 83 #, c-format
1208     msgid ""
1209     "Decryption failed.\n"
1210     "%s: does not exist."
1211     msgstr ""
1212     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1213     "%s: existiert nicht."
1214    
1215 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1378
1216 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1217     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1218 twoaday 83
1219 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1482
1220 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1221     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1222 twoaday 83
1223 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1224 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1502
1225 twoaday 126 msgid "No files to check."
1226     msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1227 twoaday 83
1228 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1229 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1230     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1231    
1232 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1521
1233 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1234     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1235    
1236 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1551
1237 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1238     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1239    
1240 werner 132 #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:584
1241 twoaday 83 msgid ""
1242 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1243     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1244 twoaday 83 "\n"
1245 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1246 twoaday 83 msgstr ""
1247 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1248     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. nicht verwendbar)\n"
1249 twoaday 83 "\n"
1250 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1251 twoaday 83
1252 werner 132 #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:311
1253     #: Src/wptKeyManager.cpp:347 Src/wptKeyManager.cpp:383
1254 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1255     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1256 twoaday 83
1257 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710
1258     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85
1259 twoaday 126 msgid "Export"
1260     msgstr "Exportieren"
1261 twoaday 83
1262 werner 132 #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
1263     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608
1264 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1265 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1266 twoaday 83
1267 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
1268     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323
1269     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96
1270 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1271     msgstr "GnuPG Status"
1272 twoaday 83
1273 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1714
1274 twoaday 126 #, c-format
1275     msgid "Finished (Output: %s)"
1276     msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1277 twoaday 83
1278 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1761
1279 twoaday 126 #, c-format
1280     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1281     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1282 twoaday 83
1283 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1821
1284 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1285     msgstr ""
1286 twoaday 83
1287 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1826
1288 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1289 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1290 twoaday 83
1291 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1895
1292 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1293     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1294 twoaday 83
1295 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1898
1296 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1297     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1298 twoaday 83
1299 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1898 Src/wptFileManager.cpp:1905
1300 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1301     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1302 twoaday 83
1303 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1304 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1305     msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1306 twoaday 83
1307 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1308     msgid "File Encrypt"
1309     msgstr "Datei verschlüsseln"
1310 twoaday 83
1311 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:271
1312     msgid "&Text Output"
1313     msgstr "&Textausgabe"
1314 twoaday 83
1315 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1316     msgid "&Wipe Original"
1317     msgstr "Original &löschen"
1318 twoaday 83
1319 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1320     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1321     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1322 twoaday 83
1323 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1324     msgid "&Select Key for signing"
1325     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1326 twoaday 83
1327 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1328     msgid "Please select at least one recipient."
1329     msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger"
1330 twoaday 83
1331 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1332 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:458
1333 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1334     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1335 twoaday 83
1336 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:206
1337 twoaday 83 #, c-format
1338 twoaday 126 msgid "File contain(s) %d key(s)."
1339     msgstr "Datei enthält %d Schlüssel."
1340 twoaday 83
1341 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:322
1342 twoaday 126 msgid "File Sign"
1343     msgstr "Datei signieren"
1344 twoaday 83
1345 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:272
1346     msgid "&Normal Signature"
1347     msgstr "&Normale Signatur"
1348 twoaday 83
1349 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:273
1350     msgid "&Detached Signature"
1351     msgstr "&Angehängte Signatur"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:274
1354     msgid "&Cleartext Signature"
1355     msgstr "&Klartextsignatur"
1356 twoaday 83
1357 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
1358     msgid "Signature mode"
1359     msgstr "Signaturmodus"
1360    
1361 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1362 twoaday 129 msgid "Options"
1363     msgstr "Optionen"
1364    
1365     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
1366     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1367 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:724
1368     #: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
1369     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395
1370     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431
1371     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
1372 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1373     msgid "Please select a key."
1374     msgstr "Bitte Schlüssel wählen."
1375 twoaday 83
1376 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1377 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1378     msgstr "0 Objekte markiert"
1379 twoaday 83
1380 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1381 twoaday 126 #, c-format
1382     msgid "%d Object(s) marked"
1383     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1384 twoaday 83
1385 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
1386 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1387     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1388 twoaday 83
1389 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917
1390 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1391     msgid "File"
1392     msgstr "Datei"
1393 twoaday 83
1394 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
1395     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1396 twoaday 83 msgid "Edit"
1397     msgstr "Bearbeiten"
1398    
1399 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
1400 twoaday 126 msgid "View"
1401     msgstr "Ansicht"
1402 twoaday 83
1403 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1404 twoaday 126 msgid "&Open..."
1405     msgstr "Ö&ffnen.."
1406 twoaday 83
1407 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462
1408 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1409     msgstr "&Verschlüsseln"
1410 twoaday 83
1411 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1412 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1413     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1414 twoaday 83
1415 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464
1416 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1417     msgstr "&Entschlüsseln"
1418 twoaday 83
1419 werner 132 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
1420     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1421 twoaday 126 msgid "&Sign"
1422     msgstr "&Signieren"
1423 twoaday 83
1424 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 Src/wptFileManagerDlg.cpp:541
1425     #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
1426 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1427     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1428 twoaday 83
1429 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1430 twoaday 126 msgid "&Verify"
1431     msgstr "Über&prüfen"
1432 twoaday 83
1433 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
1434 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1435     msgstr "S&ymmetrisch"
1436 twoaday 83
1437 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470
1438 twoaday 126 msgid "E&xport"
1439     msgstr "E&xportieren"
1440 twoaday 83
1441 twoaday 126 # msgid "Executable Files (*.exe)"
1442     # msgstr "Ausführbare Dateien (*.exe)"
1443 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:410
1444 twoaday 126 msgid "Exit"
1445     msgstr "Beenden"
1446 twoaday 83
1447 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1448 twoaday 126 msgid "&Reset"
1449     msgstr "&Reset"
1450 twoaday 83
1451 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1452 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1453 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1454     msgstr "Immer im Vordergrund"
1455 twoaday 83
1456 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1457 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1458 twoaday 126 msgid "&Paste"
1459     msgstr "&Einfügen"
1460 twoaday 83
1461 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1462 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1463 twoaday 126 msgid "&Select All"
1464     msgstr "Alles &markieren"
1465 twoaday 83
1466 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1467 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1468     msgstr "&Einstellungen"
1469 twoaday 83
1470 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1471 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1472 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1473     msgstr "Als Mail versenden"
1474 twoaday 83
1475 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1476 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1477 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1478     msgstr "Pakete an&zeigen"
1479 twoaday 83
1480 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480
1481 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1482     msgstr "&Löschen"
1483 twoaday 83
1484 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1485 twoaday 126 msgid "Could not set filelist window procedure."
1486     msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1487 twoaday 83
1488 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1489 twoaday 126 msgid "Wipe"
1490     msgstr "Löschen"
1491 twoaday 83
1492 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:545
1493 twoaday 126 msgid "List Packets"
1494     msgstr "Pakete anzeigen"
1495 twoaday 83
1496 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1497 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1498 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1499     msgstr "Digest &berechnen"
1500 twoaday 83
1501 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1502 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745
1503 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1504     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1505 twoaday 83
1506 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:97
1507 twoaday 126 msgid "&Yes"
1508     msgstr "&Ja"
1509 twoaday 83
1510 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:747 Src/wptMainProc.cpp:98
1511 twoaday 126 msgid "&No"
1512     msgstr "&Nein"
1513 twoaday 83
1514 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1515 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1516     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1517 twoaday 83
1518 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791
1519 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1520     msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1521 twoaday 83
1522 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:834
1523 twoaday 126 #, c-format
1524     msgid ""
1525     "Total Capacity: %12sk\n"
1526     "Free Space : %12sk"
1527     msgstr ""
1528     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1529     "Freier Platz : %12sk"
1530 twoaday 83
1531 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1532     msgid "&Save additional information"
1533     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1534 twoaday 83
1535 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1536     msgid "Save to &file"
1537     msgstr "In &Datei sichern"
1538 twoaday 83
1539 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1540     msgid "Send to &clipboard"
1541     msgstr "An &Ablage senden"
1542 twoaday 83
1543 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1544     msgid "Destination for Plaintext"
1545     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1546 twoaday 83
1547 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1548     msgid "Please enter a filename."
1549     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
1550 twoaday 83
1551 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1552     msgid "Finished"
1553     msgstr "Fertig"
1554 twoaday 83
1555 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1556 twoaday 83 msgid "File Verify"
1557     msgstr "Dateiüberprüfung"
1558    
1559 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1560     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1561     msgstr "Wollen sie den Schlüssel herunterladen?"
1562 twoaday 83
1563 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1564     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
1565     msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1566     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1567 twoaday 83
1568 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1569     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1570     msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1571     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1572 twoaday 83
1573 twoaday 126 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49
1574     msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
1575     msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
1576 twoaday 83
1577 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1578 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:808
1579 twoaday 126 msgid ""
1580     "The selected keyring has the read-only file\n"
1581     "attribute. In this state you do not have write\n"
1582     "access. Do you want to remove the attribute?"
1583     msgstr ""
1584     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1585     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1586     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1587 twoaday 83
1588 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:811
1589 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1590     msgstr "GPG Information"
1591 twoaday 83
1592 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:815
1593 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1594     msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
1595 twoaday 83
1596 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105
1597 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1598     msgstr "GPG Fehler"
1599    
1600 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:828
1601 twoaday 126 msgid ""
1602     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1603     "one or both of the selected keyrings.\n"
1604     "\n"
1605     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1606     "caused by another program which already opened the files.\n"
1607     msgstr ""
1608     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1609     "diese modifizieren zu können.\n"
1610     "\n"
1611     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1612     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1613 twoaday 83
1614 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:833
1615 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1616     msgstr "GPG Warnung"
1617 twoaday 83
1618 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1619     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1620     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1621     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1622 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1623 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1624 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
1625     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296
1626     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609
1627 twoaday 126 msgid "Preferences"
1628     msgstr "Einstellungen"
1629    
1630 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:858
1631 twoaday 83 #, c-format
1632 twoaday 126 msgid ""
1633     "%s does not exit.\n"
1634     "Do you want to create this directory?"
1635     msgstr ""
1636     "%s existiert nicht.\n"
1637     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1638 twoaday 83
1639 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:886
1640 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1641     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1642 twoaday 83
1643 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909
1644 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1645     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1646 twoaday 83
1647 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:895
1648 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1649     msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
1650    
1651 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919
1652 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1653     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1654    
1655 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:906
1656 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1657     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
1658    
1659 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:914
1660 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1661     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1662    
1663 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067
1664 twoaday 126 msgid "Backup"
1665     msgstr "Sicherung"
1666    
1667 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:964
1668 twoaday 83 #, c-format
1669 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1670     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1671    
1672     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1673 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1055
1674 twoaday 126 #, c-format
1675 twoaday 83 msgid ""
1676 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1677     "Please insert/check the drive to continue."
1678 twoaday 83 msgstr ""
1679 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1680     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1681 twoaday 83
1682 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1067
1683 twoaday 126 #, c-format
1684     msgid "Invalid backup mode %d"
1685     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1686 twoaday 83
1687 twoaday 128 #: Src/wptGPG.cpp:1095
1688 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1689     msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
1690 twoaday 83
1691 twoaday 126 #: Src/wptGPGME.cpp:332
1692     msgid "Error during verification process."
1693     msgstr "Fehler während Verifikation"
1694    
1695     #: Src/wptGPGME.cpp:333
1696     msgid "The signature is good."
1697     msgstr "Die Signatur is gut."
1698    
1699     #: Src/wptGPGME.cpp:334
1700     msgid "The signature is BAD!"
1701     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1702    
1703     #: Src/wptGPGME.cpp:335
1704     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1705     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1706    
1707     #: Src/wptGPGME.cpp:336
1708     msgid "No valid OpenPGP signature."
1709     msgstr "Keine gültigen OpenPGP Signatur."
1710    
1711     #: Src/wptGPGME.cpp:337
1712     msgid "Signature Error"
1713     msgstr "Fehler in Signatur"
1714    
1715     #: Src/wptGPGME.cpp:338
1716     msgid "Good Signature (Expired Key)"
1717     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Key)"
1718    
1719     #: Src/wptGPGME.cpp:339
1720     msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1721     msgstr "Gültige Signatur (Revoked Key)"
1722    
1723     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1724     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1725     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1726    
1727 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1728 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1729 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1730     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1731    
1732 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1733     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1734     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1735 twoaday 83
1736 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1737     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1738     msgid "GPG Config"
1739     msgstr "GPG Konfiguration"
1740    
1741     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1742     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1743     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1744    
1745     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1746     msgid "Could not save GnuPG config file."
1747     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1748    
1749     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1750     msgid "Successfully saved."
1751     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1752    
1753     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1754     msgid ""
1755     "Current data will be lost!\n"
1756     "Are you sure?"
1757     msgstr ""
1758     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1759     "Sind Sie sicher?"
1760    
1761 werner 132 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
1762 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:581
1763 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1764     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1765    
1766 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
1767 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1768     msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1769 twoaday 83
1770 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
1771 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1772     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1773    
1774 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
1775 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1776     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1777 twoaday 83
1778 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
1779 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1780     msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
1781 twoaday 83
1782 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
1783 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1784     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1785 twoaday 83
1786 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
1787 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1788     msgstr "\"Encrypt to this key\""
1789 twoaday 83
1790 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1791 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1792     msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1793 twoaday 83
1794 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
1795 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1796     msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1797 twoaday 83
1798 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
1799 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1800     msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1801 twoaday 83
1802 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
1803 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1804     msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1805 twoaday 83
1806 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
1807 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1808     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1809 twoaday 83
1810 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
1811 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1812     msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1813 twoaday 83
1814 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
1815 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1816     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
1817 twoaday 83
1818 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
1819 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1820     msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1821    
1822 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
1823     msgid "Choose locale directory"
1824     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
1825    
1826     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
1827 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1828     msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
1829    
1830 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
1831 twoaday 126 msgid "Executable Files (*.exe)"
1832 twoaday 83 msgstr ""
1833    
1834 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1835     msgid "New Group"
1836     msgstr "Neue Gruppe"
1837 twoaday 83
1838 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1839     msgid "Please enter the email address"
1840     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1841 twoaday 83
1842 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1843     msgid "Group manager"
1844     msgstr "Gruppenmanager"
1845 twoaday 83
1846 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:41
1847     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1848     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1849 twoaday 83
1850 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:42
1851     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1852     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1853 twoaday 83
1854 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:43
1855     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1856     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1857 twoaday 83
1858 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:44
1859     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1860     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1861 twoaday 83
1862 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:45
1863     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1864     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1865 twoaday 83
1866 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:46
1867     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1868     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1869 twoaday 83
1870 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:47
1871     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1872     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1873 twoaday 83
1874 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:48
1875     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1876     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1877 twoaday 83
1878 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:49
1879     msgid "Unknown Hotkey"
1880     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1881 twoaday 83
1882 werner 132 #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:177 Src/wptKeyManager.cpp:182
1883     #: Src/wptKeyManager.cpp:233 Src/wptKeyManager.cpp:312
1884     #: Src/wptKeyManager.cpp:319 Src/wptKeyManager.cpp:348
1885     #: Src/wptKeyManager.cpp:353 Src/wptKeyManager.cpp:360
1886     #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:384
1887     #: Src/wptKeyManager.cpp:401 Src/wptKeyManager.cpp:405
1888     #: Src/wptKeyManager.cpp:411 Src/wptKeyManager.cpp:429
1889     #: Src/wptKeyManager.cpp:451 Src/wptKeyManager.cpp:456
1890     #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:464
1891     #: Src/wptKeyManager.cpp:470 Src/wptKeyManager.cpp:475
1892     #: Src/wptKeyManager.cpp:561 Src/wptKeyManager.cpp:569
1893     #: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:651
1894     #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:672
1895     #: Src/wptKeyManager.cpp:699 Src/wptKeyManager.cpp:724
1896     #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:756
1897     #: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManager.cpp:788
1898     #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:832
1899     #: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:924
1900     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060
1901     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1343
1902     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1369
1903     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395
1904     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414
1905     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463
1906     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1502 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565
1907     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1908     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
1909     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeysigDlg.cpp:88
1910 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327
1911 twoaday 129 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:398
1912     #: Src/wptMainProc.cpp:552
1913 twoaday 126 msgid "Key Manager"
1914     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1915 twoaday 83
1916 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1917 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089
1918     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
1919     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
1920     #: Src/wptKeylist.cpp:379 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1921 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1922     msgid "Revoked"
1923     msgstr "Widerrufen"
1924 twoaday 83
1925 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1926 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
1927     #: Src/wptKeylist.cpp:381 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1928 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1929     msgid "Expired"
1930     msgstr "Abgelaufen"
1931 twoaday 83
1932 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:270
1933     msgid "secret key"
1934     msgstr "geheimer Schlüssel"
1935    
1936     #: Src/wptImportList.cpp:272
1937     msgid "public key"
1938     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1939    
1940 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106
1941 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1942     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1943    
1944 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
1945 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
1946 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51
1947     #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1948 twoaday 126 msgid "User ID"
1949     msgstr "Benutzerkennung"
1950 twoaday 83
1951 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:553
1952     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1953 twoaday 126 msgid "Size"
1954     msgstr "Größe"
1955 twoaday 83
1956 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:542
1957     #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864
1958 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1959 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1960 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1961 twoaday 126 msgid "Key ID"
1962     msgstr "Schlüssel-ID"
1963 twoaday 83
1964 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
1965     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 Src/wptKeylist.cpp:557
1966 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:870 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
1967 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1968     msgid "Creation"
1969     msgstr "Erstellung"
1970 twoaday 83
1971 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:552
1972 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1973 twoaday 126 msgid "Type"
1974     msgstr "Typ"
1975    
1976 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1977 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:429
1978 twoaday 83 msgid ""
1979     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1980     "and thus a CRC error occurs."
1981     msgstr ""
1982     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1983     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1984    
1985 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1986     #: Src/wptKeyCache.cpp:488
1987     msgid "Load GPG Keyrings..."
1988     msgstr "Lade GPG Keyrings"
1989    
1990     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1991     msgid "WinPT Key Caching"
1992     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1993    
1994     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1995     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1996     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1997    
1998     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
1999     msgid "Key Cache"
2000     msgstr "Schlüssel Cache"
2001    
2002 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179
2003 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2004     msgstr "Absolut"
2005    
2006 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
2007     #: Src/wptKeylist.cpp:227 Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:943
2008 twoaday 126 msgid "Never"
2009     msgstr "Niemals"
2010    
2011 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030
2012 twoaday 126 msgid "OK"
2013     msgstr "OK"
2014    
2015 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229
2016 twoaday 126 msgid "user ID"
2017     msgstr "Benutzerkennung"
2018    
2019 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230
2020 twoaday 126 #, c-format
2021 twoaday 83 msgid ""
2022 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2023     "%s"
2024 twoaday 83 msgstr ""
2025 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2026     "%s"
2027 twoaday 83
2028 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2029 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2030 twoaday 83 msgid ""
2031 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2032     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2033     "close to 240x288 is a good size to use."
2034 twoaday 83 msgstr ""
2035 twoaday 126 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn sie "
2036     "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2037     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2038 twoaday 83
2039 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2040 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286
2041 twoaday 126 msgid ""
2042     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2043     "The image must be a JPEG file."
2044     msgstr ""
2045     "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2046     "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2047 twoaday 83
2048 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387
2049 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2050     msgid "Passphrase"
2051     msgstr "Passwort"
2052 twoaday 83
2053 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2054 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2055     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2056 twoaday 83
2057 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305
2058 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2059     msgstr "Bilddatei auswählen"
2060 twoaday 118
2061 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306
2062 twoaday 126 msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2063 twoaday 83 msgstr ""
2064    
2065 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2066     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2067 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842
2068 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2069     msgstr "Foto hinzufügen"
2070    
2071     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310
2072     #, c-format
2073     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2074     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2075    
2076 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2077 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2078     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2079 twoaday 118
2080 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323
2081 twoaday 126 msgid ""
2082     "The JPEG is really large.\n"
2083     "Are you sure you want to use it?"
2084     msgstr ""
2085     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2086     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2087 twoaday 83
2088 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2089 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2090     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2091 twoaday 83
2092 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
2093 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2094     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2095 twoaday 83
2096 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2097     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2098     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
2099     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2100 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2101 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2102     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2103 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2104     msgstr "GnuPG-Status"
2105 twoaday 83
2106 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2107 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2108 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2109     msgstr ""
2110     "Hinzufügen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2111     "rückgängig gemacht werden."
2112 twoaday 83
2113 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2114 twoaday 126 msgid "Public key"
2115     msgstr "öff. Schlüssel"
2116 twoaday 83
2117 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2118     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2119 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2120 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2121     msgstr "\"Revoker\" hinzufügen"
2122 twoaday 83
2123 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
2124     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508
2125     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676
2126 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2127     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2128 twoaday 83
2129 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2130 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2131 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2132     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2133 twoaday 83
2134 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2135 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2136     msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugefügt."
2137 twoaday 83
2138 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
2139 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2140     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2141 twoaday 83
2142 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2143 twoaday 126 msgid "&Email"
2144     msgstr "&E-Mail"
2145 twoaday 83
2146 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2147 twoaday 126 msgid "&Comment"
2148     msgstr "&Kommentar"
2149 twoaday 83
2150 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2151 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2152     msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2153 twoaday 83
2154 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2155     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2156     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508
2157 twoaday 126 msgid "UserID"
2158     msgstr "Benutzerkennung"
2159 twoaday 83
2160 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2161 twoaday 126 msgid ""
2162     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2163     msgstr ""
2164     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2165 twoaday 83
2166 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2167 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2168     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2169 twoaday 83
2170 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2171 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2172     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2173 twoaday 83
2174 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510
2175 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2176     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt"
2177 twoaday 83
2178 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791
2179 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2180     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2181 twoaday 83
2182 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2183 twoaday 126 msgid "Key type"
2184     msgstr "Schlüssel Typ"
2185 twoaday 83
2186 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596
2187 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2188     msgstr "Größe in Bits"
2189 twoaday 83
2190 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
2191 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2192     msgstr "Key Ablaufdatum"
2193    
2194 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
2195 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2196     msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
2197 twoaday 83
2198 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2199     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2200 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2201     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2202 twoaday 83
2203 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2204 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2205     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2206 twoaday 83
2207 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2208 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2209     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2210 twoaday 83
2211 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2212     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2213     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
2214     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403
2215 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
2216 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2217     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2218 twoaday 83
2219 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2220 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2221     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2222 twoaday 83
2223 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827
2224 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2225     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2226 twoaday 83
2227 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901
2228 twoaday 83 msgid ""
2229 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2230     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2231 twoaday 83 msgstr ""
2232 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2233     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2234 twoaday 83
2235 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2236 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2237     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2238 twoaday 83
2239 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
2240 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2241     msgstr "Neues Passwort"
2242    
2243 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174
2244 twoaday 83 msgid ""
2245 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2246     "It is not suggested to use charset specific characters."
2247 twoaday 83 msgstr ""
2248 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2249     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2250 twoaday 83
2251 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2252 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2253     msgstr "Passwort ändern"
2254 twoaday 83
2255 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
2256 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2257     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2258 twoaday 83
2259 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2260 twoaday 126 msgid "Description"
2261     msgstr "Beschreibung"
2262 twoaday 83
2263 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2264 twoaday 126 msgid "Expires"
2265     msgstr "Verfällt"
2266 twoaday 83
2267 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
2268 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2269     msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden"
2270 twoaday 83
2271 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973
2272 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2273     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2274 twoaday 83
2275 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:555
2276     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868
2277 twoaday 126 msgid "Validity"
2278     msgstr "Gültigkeit"
2279 twoaday 83
2280 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057
2281 twoaday 126 msgid "Email"
2282     msgstr "Email"
2283 twoaday 83
2284 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070
2285 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2286     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2287 twoaday 83
2288 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1185
2289 twoaday 126 msgid ""
2290     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2291     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2292     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2293     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2294     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2295     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2296     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2297     "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2298     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2299     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2300     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2301     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2302     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2303     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2304     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2305     msgstr ""
2306     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2307     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2308     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2309     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2310     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2311     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2312     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2313     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2314     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2315     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2316     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2317     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2318     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2319     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2320     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2321     "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2322 twoaday 83
2323 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206
2324 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2325     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2326 twoaday 83
2327 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222
2328 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2329     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2330 twoaday 83
2331 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230
2332 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2333     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2334    
2335 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1236
2336 twoaday 126 #, c-format
2337 twoaday 83 msgid ""
2338 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2339     "\n"
2340     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2341     "be able to be decrypted.\n"
2342     "\n"
2343     "Do you really want to delete this subkey?"
2344 twoaday 83 msgstr ""
2345 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2346     "\n"
2347     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2348     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2349     "\n"
2350     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2351 twoaday 83
2352 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248
2353 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2354     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2355 twoaday 83
2356 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252
2357 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2358     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2359 twoaday 83
2360 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283
2361 twoaday 126 msgid ""
2362     "Key already expired.\n"
2363     "\n"
2364     "Do you want to change the expiration date?"
2365     msgstr ""
2366 twoaday 83
2367 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295
2368 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2369     msgstr "Ablaufdatum"
2370 twoaday 83
2371 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2372 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2373     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2374 twoaday 83
2375 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2376 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2377     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2378 twoaday 83
2379 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353
2380 twoaday 83 msgid ""
2381 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2382     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2383     "\n"
2384     "This command is only available to revoke single subkeys"
2385 twoaday 83 msgstr ""
2386 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2387     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2388 werner 116 "\n"
2389 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2390 twoaday 83
2391 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2392 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2393     msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen worden!"
2394 twoaday 83
2395 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2396 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2397     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2398 twoaday 83
2399 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
2400 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2401     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2402 twoaday 83
2403 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403
2404 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2405     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2406 twoaday 83
2407 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408
2408 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2409     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2410 twoaday 83
2411 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
2412 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2413     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2414 twoaday 83
2415 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
2416 twoaday 126 #, c-format
2417     msgid ""
2418     "user ID \"%s\".\n"
2419     "\n"
2420     "Do you really want to revoke this user ID?"
2421     msgstr ""
2422     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2423     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2424 twoaday 83
2425 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2426 twoaday 126 msgid "Revoke Signature"
2427     msgstr "Signatur widerrufen"
2428 twoaday 83
2429 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
2430 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2431     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2432 twoaday 83
2433 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2434 twoaday 126 msgid "Primary"
2435     msgstr "Primär"
2436 twoaday 83
2437 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2438 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2439     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2440 twoaday 83
2441 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2442 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2443     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2444 twoaday 83
2445 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620
2446 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2447     msgstr "Unterstützt MDC"
2448    
2449 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2450 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2451     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2452 twoaday 83
2453 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672
2454 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2455     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2456    
2457 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682
2458 twoaday 83 #, c-format
2459     msgid ""
2460 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2461     "\n"
2462     "Do you really want to delete this user ID?"
2463 twoaday 83 msgstr ""
2464 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2465     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2466 twoaday 83
2467 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699
2468 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2469     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2470 twoaday 83
2471 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2472 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2473     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2474 twoaday 83
2475 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785
2476 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2477     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2478 twoaday 83
2479 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795
2480 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2481     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2482 twoaday 83
2483 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2484 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803
2485 twoaday 126 msgid "Command>"
2486     msgstr "Kommando>"
2487 twoaday 83
2488 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
2489 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2490     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2491 twoaday 83
2492 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1840
2493 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2494     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2495 twoaday 83
2496 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
2497 twoaday 126 msgid "Change Ownertrust"
2498     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2499 twoaday 83
2500 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2501 twoaday 126 msgid "Don't know"
2502     msgstr "Ich weiss nicht"
2503 twoaday 83
2504 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2505 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2506     msgstr "Kein Vertrauen"
2507    
2508 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2509 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2510     msgstr "Geringes Vertrauen"
2511    
2512 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2513 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2514     msgstr "Volles Vertrauen"
2515    
2516 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2517 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2518     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2519    
2520     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2521     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2522 twoaday 83 msgid ""
2523 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2524     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2525     "source...)?"
2526 twoaday 83 msgstr ""
2527 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2528     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2529 twoaday 83
2530 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2531     msgid "Please choose one entry."
2532     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2533 twoaday 83
2534 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2535 werner 132 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
2536     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2537 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2538     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2539     msgid "Ownertrust"
2540     msgstr "Besitzervertrauen"
2541 twoaday 83
2542 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2543     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2544     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2545 twoaday 83
2546 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2547     msgid "There are no preferences in the list."
2548     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2549 twoaday 83
2550 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2551     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2552     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2553 twoaday 83
2554 werner 132 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2555     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2556     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2557     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2558     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2559     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2560 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2561     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2562 twoaday 83
2563 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2564 twoaday 126 msgid ""
2565     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2566     "contain VERY important data.\n"
2567     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2568     "accident; so it is a good\n"
2569     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2570     "\n"
2571     "Backup your keyrings now?"
2572     msgstr ""
2573     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2574     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2575     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2576     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2577     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2578     "\n"
2579     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2580 twoaday 83
2581 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2582 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2583     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2584 twoaday 83
2585 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2586 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2587     msgstr "Speicherort für pubring.gpg"
2588 twoaday 83
2589 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2590 twoaday 126 #, c-format
2591     msgid "Could not copy %s -> %s"
2592     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2593 twoaday 83
2594 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2595 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2596     msgstr "Speicherort für secring.gpg"
2597 twoaday 83
2598 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2599 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2600     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2601 twoaday 83
2602 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2603 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2604     msgstr "DSA und RSA"
2605 twoaday 83
2606 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2607 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2608     msgstr "DSA nur signieren"
2609 twoaday 83
2610 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2611 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2612     msgstr "RSA nur signieren"
2613 twoaday 83
2614 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2615 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2616     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2617 twoaday 83
2618 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2619 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2620     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2621 twoaday 83
2622 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2623 twoaday 83 msgid ""
2624 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2625     "message that key generation was finished."
2626 twoaday 83 msgstr ""
2627 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2628     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2629 twoaday 83
2630 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2631 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2632     msgstr "&Schlüsselgröße"
2633 twoaday 83
2634 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2635 twoaday 126 msgid "&Real name"
2636     msgstr "&Ihr Name"
2637 twoaday 83
2638 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2639 twoaday 126 msgid "Key &type"
2640     msgstr "Schlüssel &Typ"
2641 twoaday 83
2642 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2643 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2644     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2645 twoaday 83
2646 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2647 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2648     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2649 twoaday 83
2650 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2651 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2652     msgstr "Bitte Namen eingeben."
2653 twoaday 83
2654 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:569
2655 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2656     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2657 twoaday 83
2658 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:575
2659 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2660     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2661 twoaday 83
2662 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2663 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2664     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2665 twoaday 83
2666 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2667 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2668     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2669 twoaday 83
2670 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2671 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537
2672 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2673     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2674 twoaday 83
2675 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2676 twoaday 126 msgid "Real name:"
2677     msgstr "Ihr Name"
2678 twoaday 83
2679 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2680 twoaday 126 msgid "Email address:"
2681     msgstr "Mail-&Adresse"
2682 twoaday 83
2683 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2684 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2685 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2686     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2687    
2688     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2689 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2690 twoaday 83 msgid ""
2691 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2692     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2693     "using belongs to us."
2694 twoaday 83 msgstr ""
2695 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2696     "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2697     "Schlüssel zu Ihen gehört."
2698 twoaday 83
2699 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2700 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2701 twoaday 83 msgid ""
2702 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2703     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2704     "key when communicating with you."
2705 twoaday 83 msgstr ""
2706 twoaday 126 "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2707     "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2708     "Schlüssel auswählen\n"
2709     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2710 twoaday 83
2711 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2712     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2713     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517
2714 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2715     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2716 twoaday 83
2717 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2718 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2719     msgstr "E&xperte"
2720 twoaday 83
2721 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:580
2722 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2723     msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."
2724    
2725 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2726     msgid "Number of public keys"
2727     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2728 twoaday 83
2729 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2730     msgid "Imported public keys"
2731     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2732 twoaday 83
2733 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2734     msgid "Number of secret keys"
2735     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2736 twoaday 83
2737 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2738     msgid "Imported secret keys"
2739     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2740 twoaday 83
2741 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2742     msgid "Revocation certificates"
2743     msgstr "\"Revocation certificates\""
2744 twoaday 83
2745 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2746     msgid "No (valid) user ID"
2747     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2748 twoaday 83
2749 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2750     msgid "New user ID's"
2751     msgstr "Neue user ID's"
2752 twoaday 83
2753 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2754     msgid "New sub keys"
2755     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2756 twoaday 83
2757 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2758     msgid "New signatures"
2759     msgstr "Neue Signaturen"
2760 twoaday 83
2761 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2762     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2763     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde importiert."
2764 twoaday 83
2765 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2766     msgid "Secret key(s) imported."
2767     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2768 twoaday 83
2769 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2770     msgid "No keys updated."
2771     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2772 twoaday 83
2773 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:241
2774 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2775     msgstr "Schlüsselpaar"
2776 twoaday 83
2777 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:243
2778 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2779     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2780 twoaday 83
2781 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:244
2782 twoaday 126 msgid "Public Key"
2783     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2784 twoaday 83
2785 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:339 Src/wptKeylist.cpp:944
2786 twoaday 126 msgid "None"
2787     msgstr "Keine"
2788 twoaday 83
2789 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:343
2790 twoaday 126 msgid "Marginal"
2791 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2792 twoaday 83
2793 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2794 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:505
2795 twoaday 126 msgid "Full"
2796     msgstr "Voll"
2797 twoaday 83
2798 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:383 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
2799 twoaday 126 msgid "Disabled"
2800     msgstr "Inaktiv"
2801 twoaday 83
2802 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867
2803 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
2804 twoaday 126 msgid "Cipher"
2805     msgstr "Cipher"
2806 twoaday 83
2807 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869
2808     #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2809 twoaday 126 msgid "Trust"
2810     msgstr "Vertrauen"
2811 twoaday 83
2812 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:722 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2813     #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2814 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2815     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2816 twoaday 83
2817 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:941 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169
2818     #: Src/wptVerifyList.cpp:245
2819 twoaday 126 msgid "Unknown"
2820     msgstr "Unbekannt"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:942
2823 twoaday 126 msgid "Undefined"
2824     msgstr ""
2825 twoaday 83
2826 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:985
2827 twoaday 83 #, c-format
2828     msgid ""
2829 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2830     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2831     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2832     "\n"
2833     "Use \"%s\" anyway?"
2834 twoaday 83 msgstr ""
2835 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2836     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2837     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2838     "\n"
2839     "\"%s\" benutzen?"
2840 twoaday 83
2841 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1069
2842 twoaday 126 msgid "Recipients"
2843     msgstr "Empfänger"
2844 twoaday 83
2845 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:1068
2846 twoaday 126 #, c-format
2847 twoaday 83 msgid ""
2848 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2849     "Do you really want to export a revoked key?"
2850 twoaday 83 msgstr ""
2851 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2852     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2853 twoaday 83
2854 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:1170
2855 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2856     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2857 twoaday 83
2858 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:176
2859 twoaday 126 msgid ""
2860     "This key has expired!\n"
2861     "Key check failed."
2862 twoaday 83 msgstr ""
2863 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2864     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2865 twoaday 83
2866 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:181
2867 twoaday 126 msgid ""
2868     "This key has been revoked by its owner!\n"
2869     "Key check failed."
2870     msgstr ""
2871     "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schlüsselüberprüfung "
2872     "fehlgeschlagen."
2873 twoaday 83
2874 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:231
2875 twoaday 126 msgid "Key status changed."
2876     msgstr "Schlüsselstatus geändert"
2877 twoaday 83
2878 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:352
2879 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2880     msgstr "Nur der geheime Schlüssel kann exportiert werden."
2881 twoaday 83
2882 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:363
2883 twoaday 126 #, c-format
2884     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2885     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2886 twoaday 83
2887 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:406
2888 twoaday 126 #, c-format
2889     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2890     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2891 twoaday 83
2892 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:412
2893 twoaday 126 #, c-format
2894     msgid "Could not save data to '%s'."
2895     msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
2896 twoaday 83
2897 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:463
2898 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2899     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2900 twoaday 83
2901 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:468
2902 twoaday 126 msgid ""
2903     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2904     "Do you want to extract the key?"
2905     msgstr ""
2906     "Der Import-Schlüssel ist beschädigt.\n"
2907     "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2908 twoaday 83
2909 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:474
2910 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2911     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2912 twoaday 83
2913 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:509
2914     #: Src/wptKeyManager.cpp:523
2915 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2916     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2917 twoaday 83
2918 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2919 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2920 twoaday 126 #, c-format
2921     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2922     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2923 twoaday 83
2924 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:549
2925 twoaday 126 msgid "File Import"
2926     msgstr "Dateiimport"
2927 twoaday 83
2928 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:560
2929 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2930     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2931    
2932 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:629
2933 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2934     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2935    
2936 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:630
2937 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2938     msgstr "Löschen Bestätigen"
2939    
2940 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:652
2941 twoaday 126 #, c-format
2942 twoaday 83 msgid ""
2943 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2944     "\n"
2945 twoaday 128 "%s"
2946 twoaday 83 msgstr ""
2947 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2948     "\n"
2949 twoaday 128 "%s"
2950 twoaday 83
2951 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2952 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:662
2953 twoaday 126 #, c-format
2954     msgid ""
2955     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2956     "\n"
2957     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2958     "messages you stored with this key any longer.\n"
2959     "\n"
2960 twoaday 128 "%s"
2961 twoaday 126 msgstr ""
2962     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2963     "\n"
2964     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2965     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2966     "\n"
2967 twoaday 128 "%s"
2968 twoaday 83
2969 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:669
2970 twoaday 83 msgid ""
2971 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2972     "Only the public key and the secret key \n"
2973     "placeholder will be deleted.\n"
2974 twoaday 83 msgstr ""
2975 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2976     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2977     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2978 twoaday 83
2979 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:732
2980 twoaday 126 #, c-format
2981     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2982     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
2983    
2984 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:755
2985 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
2986     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
2987    
2988 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:825
2989 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2990 twoaday 83 msgstr ""
2991 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2992 twoaday 83
2993 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:831
2994 twoaday 126 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2995     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
2996 twoaday 83
2997 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:908
2998 twoaday 129 msgid "Search"
2999     msgstr "Suchen"
3000    
3001 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:908
3002 twoaday 129 msgid "Search for:"
3003     msgstr "Suche nach:"
3004    
3005     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3006 werner 132 #: Src/wptKeyManager.cpp:919
3007 twoaday 126 #, c-format
3008 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3009     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3010    
3011 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3012 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3013     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3014    
3015     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457
3016     #, c-format
3017 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3018     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3019 twoaday 83
3020 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459
3021 twoaday 126 #, c-format
3022     msgid "Default Key: 0x%s"
3023     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3024 twoaday 83
3025 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3026 twoaday 126 #, c-format
3027     msgid "%d secret keys"
3028     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3029 twoaday 83
3030 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3031 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3032 twoaday 126 #, c-format
3033     msgid "%d keys"
3034     msgstr "%d Schlüssel"
3035 twoaday 83
3036 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
3037 twoaday 126 msgid "Key"
3038     msgstr "Schlüssel"
3039 twoaday 83
3040 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1073
3041 twoaday 126 msgid "Groups"
3042     msgstr "Gruppen"
3043 twoaday 83
3044 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3045 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
3046 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3047 twoaday 129 msgstr "eMail versenden..."
3048 twoaday 83
3049 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3050 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
3051 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3052     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3053 twoaday 83
3054 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3055 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3056 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3057     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3058 twoaday 83
3059 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3060 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3061 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3062     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3063 twoaday 83
3064 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3065 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
3066 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3067     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3068 twoaday 83
3069 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
3070 twoaday 126 msgid "&Quit"
3071     msgstr "&Beenden"
3072 twoaday 83
3073 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
3074 twoaday 126 msgid "&Expert"
3075     msgstr "&Experte"
3076 twoaday 83
3077 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3078 twoaday 126 msgid "&Normal"
3079     msgstr "&Normal"
3080 twoaday 83
3081 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3082     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3083 twoaday 126 msgid "&Delete"
3084     msgstr "&Löschen"
3085 twoaday 83
3086 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3087 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3088     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3089 twoaday 83
3090 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3091 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3092     msgstr "Signaturen anzeigen"
3093 twoaday 83
3094 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409
3095 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3096     msgid "List Trust Path"
3097     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3098 twoaday 83
3099 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3100 twoaday 126 msgid "&Export..."
3101     msgstr "&Exportieren..."
3102 twoaday 83
3103 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3104 twoaday 126 msgid "&Import..."
3105     msgstr "&Importieren..."
3106 twoaday 83
3107 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3108 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3109 twoaday 126 msgid "&Properties"
3110     msgstr "&Eigenschaften"
3111 twoaday 83
3112 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3113 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3114     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3115 twoaday 83
3116 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3117 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3118     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3119    
3120 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
3121 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3122     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3123 twoaday 83
3124 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3125 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3126     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3127    
3128 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3129 twoaday 126 msgid "Info"
3130     msgstr "Über"
3131 twoaday 83
3132 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3133 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3134     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3135 twoaday 83
3136 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3137 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3138 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3139     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3140 twoaday 83
3141 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3142 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3143 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3144     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3145 twoaday 83
3146 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3147 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3148 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3149     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3150 twoaday 83
3151 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3152 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3153     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3154 twoaday 83
3155 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3156 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3157     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3158 twoaday 83
3159 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3160 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3161 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3162     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3163 twoaday 83
3164 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3165 twoaday 126 msgid "&Enable"
3166     msgstr "&Aktivieren"
3167 twoaday 83
3168 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3169 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3170 twoaday 126 msgid "&Disable"
3171     msgstr "&Deaktivieren"
3172 twoaday 83
3173 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3174 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3175     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3176 twoaday 83
3177 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3178 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3179     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3180 twoaday 83
3181 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3182 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3183 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3184     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3185 twoaday 83
3186 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3187 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3188 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3189     msgstr "Setze als Default Key"
3190 twoaday 83
3191 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3192 twoaday 126 msgid "Key..."
3193     msgstr "Schlüssel..."
3194 twoaday 83
3195 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3196 twoaday 126 msgid "User ID..."
3197     msgstr "Benutzerkennung..."
3198 twoaday 83
3199 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3200 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3201     msgstr "Photo ID..."
3202 twoaday 83
3203 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3204 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3205     msgstr "Revoker..."
3206 twoaday 83
3207 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3208 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3209 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3210     msgstr "Schlüsselattribute"
3211 twoaday 83
3212 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3213 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3214 twoaday 126 msgid "Add"
3215     msgstr "Hinzufügen"
3216 twoaday 83
3217 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3218 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3219     msgstr "Sende an Keyserver"
3220    
3221 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
3222 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3223     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3224 twoaday 83
3225 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3226 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1172
3227 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3228     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3229 twoaday 83
3230 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1176
3231 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3232     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3233    
3234 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1180
3235 twoaday 128 msgid "Sign key"
3236     msgstr "Signiere Schlüssel"
3237    
3238     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3239 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
3240 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3241     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3242    
3243     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3244 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1188
3245 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3246     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3247    
3248 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3249 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307
3250 twoaday 126 msgid "New"
3251     msgstr "Neu"
3252 twoaday 83
3253 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
3254 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3255     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3256 twoaday 83
3257 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1354 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3258 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3259 twoaday 129 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3260 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3261     msgstr "Schlüsselsignierung"
3262 twoaday 83
3263 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378
3264 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3265     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3266 twoaday 83
3267 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3268 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3269     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3270     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3271     msgid "Key Revocation Cert"
3272     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3273 twoaday 83
3274 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400
3275 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3276     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3277 twoaday 83
3278 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426
3279 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3280     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3281 twoaday 83
3282 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1445 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3283 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3284     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3285 twoaday 83
3286 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3287 twoaday 126 msgid ""
3288     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3289     "Do you really want to reload the keycache?"
3290     msgstr ""
3291     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3292     "Signierung etc.)\n"
3293     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3294 twoaday 83
3295 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501
3296 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3297     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3298 twoaday 83
3299 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:439
3300 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3301     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3302 twoaday 83
3303 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
3304 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3305     msgstr "GnuPG Optionen"
3306 twoaday 83
3307 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
3308 twoaday 126 msgid "Choose Name of the Key File"
3309     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
3310 twoaday 83
3311 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
3312 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3313     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3314 twoaday 83
3315 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592
3316 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3317     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3318 twoaday 83
3319 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597
3320 twoaday 83 msgid ""
3321 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3322 twoaday 83 "\n"
3323 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3324     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3325     "to copy the key to a safe place.\n"
3326     "\n"
3327     "Do you really want to export the key?"
3328 twoaday 83 msgstr ""
3329 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3330 twoaday 83 "\n"
3331 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3332     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3333     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3334     "\n"
3335     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3336 twoaday 83
3337 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
3338 twoaday 126 msgid "WARNING"
3339     msgstr "WARNUNG"
3340 twoaday 83
3341 werner 132 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678
3342 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3343     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3344 twoaday 83
3345 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207
3346 twoaday 126 #, c-format
3347     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3348     msgstr ""
3349 twoaday 83
3350 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3351 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236
3352 twoaday 126 #, c-format
3353     msgid ""
3354     "Type: %s\r\n"
3355     "Key ID: %s\r\n"
3356     "Algorithm: %s\r\n"
3357 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3358 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3359     "Expires: %s\r\n"
3360     "Validity: %s\r\n"
3361     "Cipher: %s\r\n"
3362     "%s\r\n"
3363     msgstr ""
3364     "Type: %s\r\n"
3365     "Key ID: %s\r\n"
3366     "Algorithmus: %s\r\n"
3367 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3368 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3369     "Ablauf: %s\r\n"
3370     "Gültigkeit: %s\r\n"
3371     "Cipher: %s\r\n"
3372     "%s\r\n"
3373 twoaday 83
3374 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3375 twoaday 126 msgid "&Change"
3376     msgstr "&Ändern"
3377 twoaday 83
3378 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3379 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3380     msgstr "\"&Revokers\""
3381 twoaday 83
3382 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3383 twoaday 126 msgid "Change &Passwd"
3384     msgstr "&Passwort ändern"
3385 twoaday 83
3386 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3387 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3388     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3389 twoaday 83
3390 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3391     # msgstr "Unbekannt"
3392 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324
3393 twoaday 83 msgid ""
3394 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3395     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3396 twoaday 83 msgstr ""
3397 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3398     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3399 twoaday 83
3400 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3401 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3402     msgstr "WinPT Warnung"
3403    
3404 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330
3405 twoaday 83 msgid ""
3406 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3407     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3408     "\n"
3409     "Do you really want to continue?"
3410 twoaday 83 msgstr ""
3411 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3412 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3413     "Trotzdem fortfahren?"
3414 twoaday 83
3415 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
3416 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3417     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3418 twoaday 83
3419 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3420 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3421     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3422 twoaday 83
3423 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3424     msgid ""
3425     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3426     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3427     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3428     "key unusable!"
3429     msgstr ""
3430     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3431     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3432     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3433     "machen!"
3434    
3435     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3436 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3437 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3438 twoaday 83
3439 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3440 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3441     msgstr "Optionale Beschreibung"
3442 twoaday 83
3443 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3444     msgid "&Passphrase"
3445     msgstr "&Passwort"
3446    
3447 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3448 twoaday 126 msgid "Output file"
3449     msgstr "Ausgabedatei"
3450 twoaday 83
3451 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3452 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3453     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3454 twoaday 83
3455 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3456 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3457     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3458 twoaday 83
3459 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3460 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3461     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3462 twoaday 83
3463 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3464 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3465     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3466 twoaday 83
3467 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3468 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3469     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Zertifikat"
3470 twoaday 83
3471 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3472 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3473     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3474 twoaday 83
3475 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3476 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3477     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3478 twoaday 83
3479 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3480 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3481     msgstr "Algorithmus"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
3484 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3485     msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3486 twoaday 83
3487 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144
3488 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3489     msgstr "List der Schlüsselwiderrufer"
3490 twoaday 83
3491 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3492 twoaday 126 #, c-format
3493     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3494     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3495 twoaday 83
3496 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:315
3497     msgid "The network subsystem has failed"
3498     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3499 twoaday 83
3500 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:317
3501     msgid "Authoritative Answer Host not found"
3502     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3503 twoaday 83
3504 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:319
3505 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3506     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3507    
3508 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:321
3509     #, c-format
3510     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3511     msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:514
3514 twoaday 83 msgid ""
3515 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3516     "proxy authentication!"
3517 twoaday 83 msgstr ""
3518 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3519     "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu können."
3520 twoaday 83
3521 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:516
3522     msgid "Proxy Error"
3523     msgstr "Proxy Fehler"
3524 twoaday 83
3525 twoaday 126 # msgid "All Files (*.*)"
3526     # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3527     #: Src/wptKeyserver.cpp:542
3528 twoaday 83 msgid ""
3529 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3530     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3531 twoaday 83 msgstr ""
3532 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3533     "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3534 twoaday 83
3535 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:544
3536     msgid "Keyserver Error"
3537     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3538    
3539 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3540 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3541 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3542     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3543    
3544 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3545     msgid "Keyserver Warning"
3546     msgstr "Keyserver Warnung"
3547 twoaday 83
3548 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
3549 twoaday 126 #, c-format
3550     msgid "Key '%s' successfully sent"
3551     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130
3554 twoaday 83 msgid ""
3555 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3556     "\n"
3557 twoaday 83 msgstr ""
3558 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3559     "\n"
3560 twoaday 83
3561 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3562 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3563     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3564 twoaday 83
3565 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3566 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3567     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3568 twoaday 83
3569 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153
3570 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3571     msgstr "Importierte Schlüssel"
3572    
3573 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183
3574 twoaday 83 msgid ""
3575 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3576     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3577     "installed"
3578 twoaday 83 msgstr ""
3579 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3580     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3581     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3582 twoaday 83
3583 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
3584 twoaday 126 #, c-format
3585     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3586     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3587 twoaday 83
3588 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209
3589 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3590     msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP Schlüssel."
3591 twoaday 83
3592 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:356
3593 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3594     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3595 twoaday 83
3596 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3597 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3598     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3599 twoaday 83
3600 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381
3601 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3602     msgstr "DNS Name"
3603 twoaday 83
3604 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3605 twoaday 126 msgid "Protocol"
3606     msgstr "Protokoll"
3607 twoaday 83
3608 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3609 twoaday 126 msgid "Default"
3610     msgstr "Standard"
3611 twoaday 83
3612 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3613 twoaday 126 msgid "Port"
3614     msgstr "Port"
3615 twoaday 83
3616 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3617 twoaday 126 msgid "&Receive"
3618     msgstr "&Empfangen"
3619 twoaday 83
3620 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442
3621 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3622     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3623 twoaday 83
3624 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444
3625 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3626     msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3627 twoaday 83
3628 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3629 twoaday 126 msgid "&Search"
3630     msgstr "&Suchen"
3631 twoaday 83
3632 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446
3633 twoaday 126 msgid "C&hange"
3634     msgstr "Ä&ndern"
3635 twoaday 83
3636 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447
3637 twoaday 126 msgid "Set &default"
3638     msgstr "Als &Standard"
3639 twoaday 83
3640 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3641 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3642     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3643     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3644     msgid "Proxy Settings"
3645     msgstr "Proxy Einstellungen"
3646    
3647 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3648 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3649     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3650    
3651 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3652 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3653     msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3654    
3655 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:532
3656 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3657     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3658 twoaday 83
3659 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3660 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3661     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3662 twoaday 83
3663 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3664 twoaday 126 msgid "LDAP Keyserver"
3665     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3666 twoaday 83
3667 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
3668 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3669     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3670 twoaday 83
3671 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3672 twoaday 126 msgid "FINGER Keyserver"
3673     msgstr "FINGER Schlüsselserver"
3674 twoaday 83
3675 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548
3676 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3677     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3678 twoaday 83
3679 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3680 twoaday 126 msgid "HKP Keyserver"
3681     msgstr "HKP Schlüsselserver"
3682 twoaday 83
3683 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3684     msgid "Keyserver Searching"
3685     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3686 twoaday 83
3687 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3688 twoaday 83 #, c-format
3689 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3690     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3691 twoaday 83
3692 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75
3693     msgid "Keyserver - search init"
3694     msgstr "Keyserver - Suche starten"
3695 twoaday 83
3696 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81
3697     msgid "Keyserver - check response"
3698     msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"
3699 twoaday 83
3700 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89
3701 twoaday 83 #, c-format
3702 twoaday 126 msgid ""
3703     "Are you really sure you want to delete this signature from\n"
3704     " \"%s\""
3705     msgstr ""
3706 twoaday 128 "Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3707 twoaday 126 "\n"
3708     " \"%s\""
3709 twoaday 83
3710 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:123
3711 twoaday 83 #, c-format
3712 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3713     msgstr "%s %s Signatur"
3714 twoaday 83
3715 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203
3716     msgid "Signature Properties"
3717     msgstr "Signatur Eigenschaften"
3718 twoaday 83
3719 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199
3720     msgid "Exportable"
3721     msgstr "Exportierbar"
3722 twoaday 83
3723 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3724     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3725     msgid "Non-revocably"
3726 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3727 twoaday 83
3728 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3729     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
3730     msgid "Class"
3731     msgstr "Klasse"
3732 twoaday 83
3733 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:138
3734     msgid "Expire date"
3735     msgstr "Ablaufdatum"
3736 twoaday 83
3737 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139
3738     msgid "Issuer key"
3739     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3740 twoaday 83
3741 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140
3742     msgid "Issuer key ID"
3743     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3744 twoaday 83
3745 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3746     msgid "Non-exportable"
3747     msgstr "Nicht-exportierbar"
3748 twoaday 83
3749 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
3750 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3751     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3752 twoaday 83
3753 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
3754 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3755     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3756 twoaday 83
3757 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3758 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
3759 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
3760     msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
3761 twoaday 83
3762 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3763 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
3764 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3765     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3766 twoaday 83
3767 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
3768 twoaday 126 #, c-format
3769     msgid "Signature List for \"%s\""
3770     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3771 twoaday 83
3772 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
3773     msgid "&Receive Key"
3774     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3775 twoaday 83
3776 twoaday 129 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
3777 twoaday 126 msgid "Really receive all missing keys?"
3778     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3779 twoaday 83
3780 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
3781     msgid "Choose Signature Class"
3782     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3783 twoaday 83
3784 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3785     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:159
3786 twoaday 83 msgid ""
3787 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3788     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3789 twoaday 83 msgstr ""
3790 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3791     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3792 twoaday 83
3793 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3794     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:160
3795     msgid "(0) I will not answer (default)"
3796     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3797 twoaday 83
3798 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3799     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:161
3800     msgid "(1) I have not checked at all."
3801     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3802 twoaday 83
3803 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3804     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:162
3805     msgid "(2) I have done causal checking."
3806     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3807 twoaday 83
3808 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3809     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:163
3810     msgid "(3) I have done very careful checkings."
3811     msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht"
3812 twoaday 83
3813 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:198
3814     msgid "never"
3815     msgstr "niemals"
3816 twoaday 83
3817 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:236
3818 twoaday 83 #, c-format
3819     msgid ""
3820     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3821     "\n"
3822     "Primary key fingerprint: %s\n"
3823     "\n"
3824     "\t%s\n"
3825     "\n"
3826     "\n"
3827     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3828     msgstr ""
3829     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3830     "\n"
3831     "Fingerabdruck: %s\n"
3832     "\n"
3833     "\t%s\n"
3834     "\n"
3835     "\n"
3836     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3837    
3838 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249
3839     msgid "No valid secret key found."
3840     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3841 twoaday 83
3842 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:253
3843     msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3844     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3845 twoaday 83
3846 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:254
3847     msgid "Signature expires on"
3848     msgstr "Signatur läuft ab am"
3849 twoaday 83
3850 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3851     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3852     msgid "Sign non-revocably"
3853 twoaday 129 msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
3854 twoaday 126
3855     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3856     msgid "&Ask for certification level"
3857     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3858    
3859     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3860     msgid "&Show photo"
3861     msgstr "&Photo anzeigen"
3862    
3863     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3864     msgid "Could not get Key ID from key."
3865     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3866    
3867     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3868     msgid "This key is already signed by your key"
3869     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3870    
3871 twoaday 129 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:350
3872 twoaday 126 msgid "Key successfully signed."
3873     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
3874    
3875     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3876     msgid "Trustlist"
3877     msgstr "Vertrauensliste"
3878    
3879     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3880 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:94
3881 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3882     msgstr "Lösche Zwischenablage"
3883    
3884 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:95
3885 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
3886     msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3887    
3888 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:96
3889 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3890     msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3891    
3892 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:197
3893 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
3894     msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3895    
3896 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3897 twoaday 126 msgid "Text Input"
3898     msgstr "Texteingabe"
3899    
3900 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:270
3901 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
3902     msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3903    
3904 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:342
3905 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
3906     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3907    
3908 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:408
3909 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
3910     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3911    
3912 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:409
3913 twoaday 126 msgid "About..."
3914     msgstr "Über..."
3915    
3916 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
3917 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
3918     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
3919    
3920     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3921 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:429
3922 twoaday 126 msgid "Current Window"
3923     msgstr "Aktuelles Fenster"
3924    
3925 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:485
3926 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3927     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3928    
3929 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182
3930 twoaday 126 msgid "WinPT"
3931     msgstr "WinPT"
3932    
3933 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:496
3934 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3935 twoaday 83 msgstr ""
3936 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3937     "beenden?"
3938 twoaday 83
3939 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:528
3940 twoaday 83 #, c-format
3941     msgid ""
3942 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
3943     "%s."
3944 twoaday 83 msgstr ""
3945 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
3946     "%s."
3947 twoaday 83
3948 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3949 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
3950     msgstr "WinPT Einstellungen"
3951 twoaday 83
3952 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
3953     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
3954     #: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129
3955     msgid "MAPI Login failed."
3956     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
3957 twoaday 83
3958 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366
3959     msgid "Could not sent mail."
3960     msgstr "Konnte eMail nicht senden."
3961 twoaday 83
3962 twoaday 126 # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
3963     # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"
3964     #: Src/wptMAPI.cpp:122
3965     #, c-format
3966     msgid "GPG Public Key of %s"
3967     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
3968 twoaday 83
3969 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:244
3970     msgid "No valid mail addresses found."
3971     msgstr "keine gültige E-Mail-Adresse gefunden."
3972 twoaday 83
3973 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234
3974     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240
3975     #: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250
3976     msgid "Secure Attachment"
3977     msgstr "Verschlüssel Anhang"
3978 twoaday 83
3979 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:250
3980     #, c-format
3981     msgid "Could not encrypt '%s'"
3982     msgstr "Konnte '%s' nicht verschlüsseln."
3983 twoaday 83
3984 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272
3985     #: Src/wptMAPI.cpp:282
3986     msgid "Secure Message"
3987     msgstr "Sichere Nachricht"
3988 twoaday 83
3989 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
3990     msgid "Add Recipient"
3991     msgstr "Empfänger hinzufügen"
3992 twoaday 83
3993 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
3994     #, c-format
3995     msgid "Could not find key for '%s'"
3996     msgstr "Konnte Schlüssel für '%s' nicht finden"
3997 twoaday 83
3998 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:440
3999 twoaday 126 msgid "Please enter a recipient."
4000     msgstr "Bitte einen Empfänger eingeben."
4001 twoaday 83
4002 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448
4003 twoaday 126 msgid "Mail"
4004     msgstr "E-Mail"
4005 twoaday 83
4006 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:448
4007 twoaday 126 msgid "Please enter a message."
4008     msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4009 twoaday 83
4010 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4011 twoaday 126 msgid "Digest"
4012     msgstr "Prüfsumme"
4013 twoaday 83
4014 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4015 twoaday 126 msgid "&Save..."
4016     msgstr "&Speichern..."
4017 twoaday 83
4018 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4019 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4020     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4021 twoaday 89
4022 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4023 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:144
4024 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4025     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4026 twoaday 83
4027 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4028     #, fuzzy, c-format
4029     msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4030     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
4031    
4032 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4033     msgid ""
4034     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4035     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4036     "keyring."
4037     msgstr ""
4038     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4039     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4040     "nicht im Schlüsselring gespeichert werden."
4041 twoaday 83
4042 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4043     msgid "Select file name for output"
4044     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
4045 twoaday 83
4046 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4047     msgid "Ownertrust successfully exported."
4048     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich exportiert."
4049 twoaday 83
4050 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4051     msgid "Select file name for input"
4052     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4053 twoaday 83
4054 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4055     msgid "Ownertrust succefully imported."
4056     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4057 twoaday 83
4058 werner 132 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4059     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4060     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4061     msgid "&Hide Typing"
4062     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4063    
4064 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4065     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4066     msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüsseln"
4067 twoaday 83
4068 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125
4069     #, c-format
4070     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4071     msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4072 twoaday 83
4073 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4074     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136
4075     msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4076     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4077 twoaday 83
4078 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137
4079     msgid "Please enter your passphrase"
4080     msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4081 twoaday 83
4082 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4083     #, c-format
4084     msgid ""
4085     "Symmetric encryption.\n"
4086     "%s encrypted data."
4087     msgstr ""
4088     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4089     "%s verschlüsselte Daten."
4090 twoaday 83
4091 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285
4092 twoaday 126 #, c-format
4093     msgid ""
4094     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4095     "user: \"%s\"\n"
4096     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4097     msgstr ""
4098     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4099     "Benutzer: \"%s\"\n"
4100     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4101 twoaday 83
4102 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291
4103 twoaday 126 #, c-format
4104     msgid ""
4105     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4106     "user: \"%s\"\n"
4107     "%s key, ID %s\n"
4108     msgstr ""
4109     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4110     "user: \"%s\"\n"
4111     "%s key, ID %s\n"
4112 twoaday 83
4113 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379
4114 twoaday 83 #, c-format
4115     msgid ""
4116 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4117     "Card: %s"
4118 twoaday 83 msgstr ""
4119 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4120     "Schlüssel\n"
4121     "Karte: %s"
4122 twoaday 83
4123 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59
4124     msgid "Passphrase Dialog"
4125     msgstr "Passwort Dialog"
4126 twoaday 83
4127 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64
4128     msgid "Repeat Passphrase"
4129     msgstr "Passwort (nochmal)"
4130 twoaday 83
4131 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66
4132     msgid "Enter Passphrase"
4133     msgstr "Passwort eingeben"
4134 twoaday 83
4135 werner 132 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91
4136     msgid ""
4137     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4138     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4139     "\n"
4140     "Still proceed?"
4141     msgstr ""
4142     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4143     "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
4144     "\n"
4145     "Trotzdem fortfahren?"
4146    
4147 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4148     msgid "Please enter a PIN."
4149     msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
4150 twoaday 83
4151 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4152     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4153     msgid "PIN"
4154     msgstr "PIN"
4155 twoaday 83
4156 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4157     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4158     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4159 twoaday 83
4160 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4161     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4162     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4163     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4164     msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4165 twoaday 83
4166 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4167     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4168     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4169 twoaday 83
4170 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4171     msgid "Do not use any &temporary files"
4172     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4173 twoaday 83
4174 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
4175     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4176     msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4177 twoaday 83
4178 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135
4179     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4180     msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4181 twoaday 83
4182 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4183     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4184     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4185 twoaday 83
4186 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137
4187     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4188     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4189 twoaday 83
4190 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138
4191     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4192     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4193 twoaday 83
4194 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4195     msgid "Backup to GPG &home folder"
4196     msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"
4197 twoaday 83
4198 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4199     msgid "Backup to:"
4200     msgstr "Backup nach:"
4201    
4202     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141
4203 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4204     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4205    
4206 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142
4207 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4208     msgstr "Lösch-Modus auswählen"
4209    
4210 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143
4211 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4212     msgstr "Keyserver &Config"
4213    
4214 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144
4215 twoaday 83 msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4216     msgstr "&Passphrase für 'n' Sekunden cachen"
4217    
4218 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145
4219 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4220     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4221    
4222 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146
4223 twoaday 89 msgid "General options"
4224     msgstr "Allgemeine Optionen"
4225    
4226 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147
4227 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4228     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4229    
4230 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148
4231 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4232     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4233    
4234 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4235     msgid ""
4236     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4237     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4238     "it is safe to leave this flag untouched."
4239     msgstr ""
4240     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4241     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4242     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4243 twoaday 89
4244 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4245 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4246 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4247     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4248 twoaday 89
4249 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247
4250 twoaday 126 msgid "Please select a keyserver.conf file"
4251     msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei auswählen."
4252 twoaday 89
4253 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4254 twoaday 126 msgid ""
4255     "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4256     "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
4257     msgstr ""
4258     "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4259     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als eine Stunde zu speichern."
4260 twoaday 89
4261 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4262 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4263     msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4264 twoaday 89
4265 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
4266 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4267     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4268 twoaday 89
4269 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4270 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4271 twoaday 126 msgid ""
4272     "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4273     "\n"
4274     "Create new default config file?"
4275     msgstr ""
4276     "Die gewählte Keyserver Konfigurationsdatei ist ungültig.\n"
4277     "\n"
4278     "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4279 twoaday 89
4280 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348
4281 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4282     msgstr "Tastenkürzel"
4283 twoaday 95
4284 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4285     msgid "Could not create progress thread."
4286     msgstr "Konnte Prozess-Thread nicht erstellen"
4287 twoaday 95
4288 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
4289     msgid "Invalid host/IP address."
4290     msgstr "Ungültige IP-Adresse"
4291 twoaday 99
4292 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75
4293     msgid "Invalid port number."
4294     msgstr "Ungueltige Port Nummer"
4295 twoaday 99
4296 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:81
4297     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4298     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4299 twoaday 99
4300 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:86
4301     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4302     msgstr ""
4303     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4304 twoaday 99
4305 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91
4306     msgid "Please enter a host name and a port."
4307     msgstr "Bitte Hostname und Port eingeben."
4308 twoaday 99
4309 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4310     msgid "Proxy host name or IP address"
4311     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4312 twoaday 99
4313 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135
4314     msgid "Server requires &authentication"
4315     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4316 twoaday 99
4317 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4318     msgid "User name"
4319     msgstr "Benutzername"
4320 twoaday 99
4321 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
4322     msgid "Password"
4323     msgstr "Passwort"
4324 twoaday 99
4325 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4326     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:168
4327     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4328     msgstr "Bitte alle benötigen Felder für die Authentifizierung eingeben."
4329 twoaday 99
4330 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:165
4331     msgid "GPG Detached Signature"
4332     msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4333    
4334     #: Src/wptRegistry.cpp:166
4335     msgid "GPG Encrypted Data"
4336     msgstr "GPG Verschlüsselte Daten"
4337    
4338     #: Src/wptRegistry.cpp:167
4339     msgid "GPG Armored Data"
4340     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4341    
4342     #: Src/wptRegistry.cpp:180
4343 twoaday 126 msgid ""
4344     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4345     "a double click in the explorer.\n"
4346     "Do you want to continue?"
4347     msgstr ""
4348     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4349     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4350     "Möchten Sie fortfahren?"
4351 twoaday 99
4352 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:191
4353 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4354     msgstr "WinPT WARNUNG"
4355 twoaday 99
4356 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:192
4357 twoaday 105 #, c-format
4358     msgid ""
4359 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4360     "application.\n"
4361     "Do you want to overwrite it?"
4362     msgstr ""
4363     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4364     "Überschreiben?"
4365 twoaday 105
4366 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:609
4367 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4368     msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4369 twoaday 105
4370 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4371     msgid "Valid"
4372     msgstr "Gültig"
4373 twoaday 105
4374 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4375     msgid "Expiration"
4376     msgstr "Ablauf"
4377 twoaday 105
4378 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:137
4379     msgid " user ID not found"
4380     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
4381 twoaday 105
4382 twoaday 126 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4383     msgid "Symmetric Encryption"
4384     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4385 twoaday 105
4386 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4387     msgid "Data is too large for copying."
4388     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4389 twoaday 105
4390 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4391     msgid "Enter the text that was signed"
4392     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4393 twoaday 105
4394 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4395     msgid "Text Input from File"
4396     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4397 twoaday 109
4398 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4399 twoaday 126 msgid "Signed"
4400     msgstr "Signiert"
4401 twoaday 109
4402 werner 132 #~ msgid "&Repeat passphrase"
4403     #~ msgstr "Passwort (&nochmal)"
4404    
4405     #~ msgid "Please repeat the passphrase."
4406     #~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
4407    
4408     #~ msgid "Passphrases are NOT identical!"
4409     #~ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
4410    
4411 twoaday 129 #~ msgid "&Revoke"
4412     #~ msgstr "Wider&rufen"
4413    
4414 twoaday 128 #~ msgid "Choose GPG config file"
4415     #~ msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
4416    
4417 twoaday 126 #~ msgid ""
4418 twoaday 128 #~ "Could not find GPG config file.\n"
4419     #~ "Do you want to create a config file?"
4420     #~ msgstr ""
4421     #~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
4422     #~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
4423    
4424     #~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
4425     #~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
4426    
4427     #~ msgid "Delete"
4428     #~ msgstr "Löschen"
4429    
4430     #~ msgid ""
4431 twoaday 126 #~ "Do you really want to delete this entry?\n"
4432     #~ "\n"
4433     #~ "%s"
4434     #~ msgstr ""
4435     #~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
4436     #~ "\n"
4437     #~ "%s"
4438 twoaday 109
4439 twoaday 126 #~ msgid ""
4440     #~ "Do you really want to delete this group?\n"
4441     #~ "\n"
4442     #~ "%s"
4443     #~ msgstr ""
4444     #~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
4445     #~ "\n"
4446     #~ "%s"
4447 twoaday 109
4448 twoaday 128 #~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
4449     #~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
4450    
4451 twoaday 126 # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
4452     # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
4453     #~ msgid "Key &expiration"
4454     #~ msgstr "Ablauf&datum"
4455 twoaday 109
4456 twoaday 126 #~ msgid "Key already expired!"
4457     #~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
4458 twoaday 109
4459 twoaday 128 #~ msgid "Paste into this group"
4460     #~ msgstr "In diese Gruppe einfügen"
4461    
4462 twoaday 126 #~ msgid "&Exit"
4463     #~ msgstr "&Beenden"
4464 twoaday 109
4465 twoaday 126 #~ msgid ""
4466     #~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
4467     #~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
4468     #~ msgstr ""
4469     #~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
4470     #~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26