/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 133 - (hide annotations)
Mon Jan 9 09:15:29 2006 UTC (19 years, 1 month ago) by twoaday
File size: 130054 byte(s)
A lot of minor bug fixes.
New icons.

For a complete history, see the ChangeLog entries.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3     # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005
5     # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 129 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 133 "POT-Creation-Date: 2006-01-07 21:24+0100\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 126 #: Src/WinPT.cpp:107
26     msgid ""
27     "Could not initizalize file lock.\n"
28     "Native Language Support"
29     msgstr ""
30     "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31     "Native Language Support"
32 twoaday 83
33 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:224
34     #: Src/WinPT.cpp:228 Src/WinPT.cpp:360 Src/WinPT.cpp:367 Src/WinPT.cpp:409
35     #: Src/WinPT.cpp:437 Src/WinPT.cpp:446 Src/WinPT.cpp:450 Src/WinPT.cpp:467
36     #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:596 Src/WinPT.cpp:617
37     #: Src/WinPT.cpp:634 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:912
38     #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942
39 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
40 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
41     msgstr "WinPT Fehler"
42    
43 twoaday 128 #: Src/WinPT.cpp:142
44     msgid "Could not create GPG home directory"
45 twoaday 129 msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46 twoaday 128
47 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:173
48 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
49 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
50 twoaday 126
51 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:223
52 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
53     msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
54    
55 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:229
56 twoaday 83 #, c-format
57     msgid ""
58 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
59     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
60 twoaday 83 msgstr ""
61 twoaday 126 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
62     "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
63 twoaday 83
64 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:261 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
65 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
66 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:505
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
70 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
71     msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
75 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:359
76 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
77     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
78    
79     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
80 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:366
81 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
82     msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
83    
84 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:410
85 twoaday 83 #, c-format
86     msgid ""
87 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
88     "Please check the GPG registry settings:\n"
89     "%s."
90 twoaday 83 msgstr ""
91 twoaday 126 "Das GPG-HOME-Verzeichnis wurde nicht korrekt angegeben.\n"
92     "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
93     "%s"
94 twoaday 83
95 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:414
96 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
97     msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
98    
99     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
100 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:415 Src/wptGPG.cpp:910 Src/wptGPG.cpp:930
101 twoaday 126 msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
102 twoaday 128 msgstr "GPG Schlüsselbunde (*.gpg)"
103 twoaday 126
104     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
105 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:436
106 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
107     msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
108    
109 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:444
110 twoaday 83 msgid ""
111 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
112     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
113 twoaday 83 msgstr ""
114 twoaday 126 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG Einstellungen "
115     "öffnen um das Problem zu beheben?"
116 twoaday 83
117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
118 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:459
119 twoaday 83 msgid ""
120 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
121     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
122 twoaday 83 "\n"
123 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
124 twoaday 83 msgstr ""
125 twoaday 126 "Konnte public und secret Keyring nicht finden.\n"
126     "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
127     "beheben.\n"
128     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
129 twoaday 83
130 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
134 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
135 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
136 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
137 twoaday 83
138 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:536
139 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
140     msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
141 twoaday 83
142 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:550
143 twoaday 126 msgid "Could not create window"
144     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
145    
146 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:615
147 twoaday 83 msgid ""
148 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
149     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
150 twoaday 83 msgstr ""
151 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
152     "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
153 twoaday 83
154 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:618
155 twoaday 83 msgid ""
156 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
157     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
158 twoaday 83 msgstr ""
159 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
160     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
161 twoaday 83
162 twoaday 133 #: Src/WinPT.cpp:635
163 twoaday 83 #, c-format
164     msgid ""
165 twoaday 126 "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
166     "Please check your gpg.conf (options) to correct this:\n"
167     "\n"
168     "%s: public key not found."
169 twoaday 83 msgstr ""
170 twoaday 126 "Standardschlüssel, der in der GPG-Optionendatei angegeben ist, kann nicht "
171     "gefunden werden.\n"
172     "Bitte überprüfen Sie Ihre GPG.CONF und korrigieren Sie das:\n"
173     "\n"
174     "%s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
175 twoaday 83
176 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53
177     msgid "About the GNU Privacy Guard"
178     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
179 twoaday 83
180 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
181     msgid "About GnuPG"
182     msgstr "Über GnuPG"
183 twoaday 83
184 twoaday 133 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
185 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:569
186 twoaday 126 msgid "About WinPT"
187     msgstr "Über WinPT"
188 twoaday 83
189 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
190 twoaday 129 msgid "Warranty"
191     msgstr "Gewährleistung"
192    
193 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
194 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
195     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
196 twoaday 83
197 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:102
198 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
199     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
200 twoaday 83
201 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:104
202 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
203     msgstr ""
204     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
205 twoaday 83
206 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106
207 twoaday 126 msgid ""
208     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
209     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
210     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
211     "version."
212     msgstr ""
213     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
214     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
215     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
216     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
217 twoaday 83
218 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111
219 twoaday 126 msgid ""
220     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
221     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
222     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
223     msgstr ""
224     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
225     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
226     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
227 twoaday 83
228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
229 werner 132 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115
230 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
231     msgstr "Über &GPG"
232 twoaday 83
233 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
234 twoaday 133 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
235     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
236 twoaday 126 msgid "&Help"
237     msgstr "&Hilfe"
238 twoaday 83
239 twoaday 129 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:399
240 twoaday 126 msgid "Card Manager"
241     msgstr "Kartenmanager"
242 twoaday 83
243 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
244     msgid "No Fingerprint"
245     msgstr "Kein Fingerabdruck"
246 twoaday 83
247 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
248     msgid "No OpenPGP smart card detected."
249     msgstr "Keine OpenPGP Smartcard erkannt."
250 twoaday 83
251 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
252     msgid "No PINs found."
253     msgstr "Keine PINs gefunden."
254 twoaday 83
255 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
256     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
257 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
258     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
259     #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
263 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:296
264 twoaday 126 msgid "Card Edit"
265     msgstr "Karten-Editor"
266 twoaday 83
267 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
268     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
269     msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlaubt."
270 twoaday 83
271 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
272     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
273     msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig"
274 twoaday 83
275 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
276     msgid "Invalid URL."
277     msgstr "Ungültige URL."
278 twoaday 83
279 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
280     #, c-format
281     msgid "Could not modify card attribute: %s"
282     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
283 twoaday 83
284 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
285     msgid "Card attribute changed."
286     msgstr "Karteneinstellungen geändert."
287 twoaday 83
288 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
289     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
290     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
291 twoaday 83
292 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
293     msgid "Please enter the 'User PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
297     msgid "Please enter the PIN"
298     msgstr "Bitte PIN eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
301     #, c-format
302     msgid ""
303     "%s\n"
304     "Name: %s %s\n"
305     "Serial-No: %s\n"
306     msgstr ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serien-Nr: %s\n"
310 twoaday 83
311 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
312     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
313     msgid ""
314     "This operation will override the keys on the card.\n"
315     "Still proceed?"
316     msgstr ""
317     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
318     "Trotzdem fortfahren?"
319 twoaday 83
320 twoaday 129 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
321 twoaday 126 msgid "&Name"
322     msgstr "&Name"
323 twoaday 83
324 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
325 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
326     msgstr "&Kommentar (optional)"
327 twoaday 83
328 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
329 twoaday 126 msgid "&Expire date"
330     msgstr "&Ablaufdatum"
331 twoaday 83
332 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
333     msgid "Off-card passphrase"
334     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
335 twoaday 83
336 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
337 twoaday 83 msgid "&Never"
338     msgstr "&Niemals"
339    
340 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
341 twoaday 126 msgid "Email &address"
342     msgstr "Mail-&Adresse"
343 twoaday 83
344 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:606
345     msgid "Overwrite old keys on the card"
346     msgstr "Vorhandene Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
347    
348     #: Src/wptCardDlg.cpp:607
349     msgid "Make off-card backup of encryption key"
350     msgstr ""
351    
352     #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1516
353 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
354     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
355 twoaday 83
356 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:631
357 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
358     msgstr "Bitte Namen eingeben"
359 twoaday 83
360 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
361 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
362     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
363 twoaday 83
364 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
365 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
366     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
367 twoaday 83
368 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:648
369 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
370     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
371 twoaday 83
372 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:654
373 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
374     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
375 twoaday 83
376 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
377 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:661
378 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
379     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
380 twoaday 83
381 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
382 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
383     msgstr "Das gewählte Datum ist in der Vergangenheit."
384 twoaday 83
385 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
386 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:709
387 twoaday 126 msgid ""
388     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
389     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
390     msgstr ""
391     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
392     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
393 twoaday 83
394 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:718
395 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
396     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
397 twoaday 83
398 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
399 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
400     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
401 twoaday 83
402 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:746
403 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
404     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
405 twoaday 83
406 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:751
407 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
408     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
409 twoaday 83
410 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:756
411 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
412     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
413 twoaday 83
414 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
415 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:779
416 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
417     msgstr "Karten PIN Ändern"
418 twoaday 83
419 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167
420 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
421     msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
422 twoaday 83
423 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:837
424 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
425     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
426 twoaday 83
427 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
428     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
429     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
430     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
431 twoaday 83
432 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
433     msgid "GPG Card Status"
434     msgstr "GPG Karten-Status"
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
437     msgid ""
438     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
439     "Press OK to continue or Cancel"
440     msgstr ""
441     "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
442     "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
443 twoaday 83
444 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
445     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232
446     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157
447 twoaday 126 msgid "user ID not found"
448     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
449 twoaday 83
450 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
451 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
452     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1270
453     #: Src/wptFileManager.cpp:1321
454 twoaday 126 msgid "Decryption"
455     msgstr "Entschlüsselung"
456 twoaday 83
457 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1322
458 twoaday 126 #, c-format
459     msgid ""
460     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
461     "Decryption failed: secret key not available."
462     msgstr ""
463     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
464     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
465 twoaday 83
466 twoaday 126 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
467     #, c-format
468     msgid "Unsupported algorithm: %s"
469 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
470 twoaday 83
471 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
472 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145
473 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
474     msgstr ""
475     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
476 twoaday 83
477 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
478     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
479 twoaday 133 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
480     #: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90
481 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
482     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
483 twoaday 83
484 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
485 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
486     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigem Schlüssel"
487 twoaday 83
488 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
489 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
490     msgstr ""
491     "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigem Schlüssel"
492 twoaday 83
493 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
494 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
495     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigem Schlüssel"
496 twoaday 83
497 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
498 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
499     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schlüssel"
500 twoaday 83
501 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
502 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
503     msgstr "WinPT Überprüfung"
504 twoaday 83
505 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202
506 twoaday 126 #, c-format
507     msgid ""
508     "%s\n"
509     "%s\n"
510 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
511 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
512     msgstr ""
513     "%s\n"
514     "%s\n"
515 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
516 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
517 twoaday 83
518 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
519     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
520     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
521 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227
522     #: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509
523     #: Src/wptMainProc.cpp:513
524 twoaday 126 msgid "Clipboard"
525     msgstr "Zwischenablage"
526 twoaday 83
527 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:574
528 twoaday 126 msgid "File Open"
529     msgstr "Datei öffnen"
530 twoaday 83
531 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
532 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:575 Src/wptW32API.cpp:122
533 twoaday 126 msgid "All Files (*.*)"
534     msgstr ""
535 twoaday 83
536 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
537 twoaday 83 msgid ""
538 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
539     "Still proceed?"
540 twoaday 83 msgstr ""
541 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
542     "Wirklich fortfahren?"
543 twoaday 83
544 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
545     msgid "File Save"
546     msgstr "Datei speichern"
547 twoaday 83
548 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
549 twoaday 126 #, c-format
550     msgid ""
551     "\"%s\" already exists.\n"
552     "Replace existing file?"
553     msgstr ""
554     "\"%s\" existiert bereits.\n"
555     "Vorhandene Datei überschreiben?"
556 twoaday 83
557 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
558     #: Src/wptMainProc.cpp:563
559 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
560     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197
563     msgid "&Copy"
564     msgstr "&Kopieren"
565 twoaday 83
566 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198
567     msgid "Clea&r"
568     msgstr "&Löschen"
569 twoaday 83
570 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
571     #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
572     msgid "&Load"
573     msgstr "&Laden"
574 twoaday 83
575 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
576     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
577     msgid "&Save"
578     msgstr "&Speichern"
579 twoaday 83
580 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201
581     msgid "Add quotes"
582     msgstr "'>' hinzufügen"
583 twoaday 83
584 twoaday 133 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
585     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
586 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
587     msgid "&Close"
588     msgstr "&Schliessen"
589 twoaday 83
590 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
591     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:111
592     msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
593     msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung\n"
594 twoaday 83
595 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
596 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
597     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
598     #: Src/wptMainProc.cpp:209
599 twoaday 126 msgid "Encryption"
600     msgstr "Verschlüsseln"
601 twoaday 83
602 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
603     msgid "&Find"
604     msgstr "&Suche"
605 twoaday 83
606 twoaday 126 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
607     #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
608 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
609 twoaday 133 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51
610 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
611 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599
612 werner 132 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
613     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
614 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
615     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
616     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
617     msgid "&Cancel"
618     msgstr "&Abbrechen"
619 twoaday 83
620 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
621 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
622     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
623 twoaday 83
624 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
625 twoaday 129 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
626 twoaday 126 #, c-format
627     msgid "No recipient found with '%s'"
628     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
629 twoaday 83
630 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
631     msgid "Key Import Statistics"
632     msgstr "Schlüsselimport-Statistiken"
633 twoaday 83
634 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
635 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468
636 twoaday 126 msgid "Key Import"
637     msgstr "Schlüsselimport"
638 twoaday 83
639 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
640 twoaday 126 msgid "&Import"
641     msgstr "&Importieren"
642 twoaday 83
643 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:119
644 twoaday 83 msgid ""
645 twoaday 126 "Some of the imported keys are secret keys.\n"
646     "\n"
647     "The ownertrust values of these keys must be\n"
648     "set manually via the Key Properties dialog."
649 twoaday 83 msgstr ""
650 twoaday 126 "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
651 twoaday 83 "\n"
652 twoaday 126 "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
653     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
654 twoaday 83
655 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
656 twoaday 129 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653
657     #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
658 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
659     #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
660 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
661 twoaday 126 msgid "Import"
662     msgstr "Importieren"
663 twoaday 83
664 twoaday 126 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:158
665 twoaday 83 msgid ""
666 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
667     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
668     "\n"
669     "Cannot import these key(s)."
670 twoaday 83 msgstr ""
671 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
672     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
673     "\n"
674     "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren."
675 twoaday 83
676 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185
677     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
678 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
679     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
680 twoaday 83
681 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
682     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
683 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193
684     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
685     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
686     #: Src/wptFileManager.cpp:1085 Src/wptFileManager.cpp:1103
687     #: Src/wptFileManager.cpp:1365 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
688 twoaday 126 msgid "Signing"
689     msgstr "Signieren"
690 twoaday 83
691 twoaday 129 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:194
692 twoaday 126 #, c-format
693 twoaday 83 msgid ""
694 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
695     "Use the GPG default key '%s'?"
696 twoaday 83 msgstr ""
697 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
698     "GPG-Standard-Schlüssel '%s' benutzen??"
699 twoaday 83
700 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
701     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
702     #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
703 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
704     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
705 twoaday 83
706 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
707 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
708 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
709     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
710 twoaday 83
711 twoaday 129 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
712 twoaday 126 msgid "Signing key:"
713     msgstr "Signierer Schlüssel:"
714 twoaday 83
715 twoaday 133 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159
716 twoaday 126 msgid "No key was selected."
717     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
718 twoaday 83
719 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
720     msgid "Signature Information"
721     msgstr "Signaturinformationen"
722 twoaday 83
723 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
724     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
725     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
726 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1606
727     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
728     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
729     #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
730     #: Src/wptMainProc.cpp:416
731 twoaday 126 msgid "Verify"
732     msgstr "Überprüfen"
733 twoaday 83
734 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
735     #, c-format
736     msgid ""
737     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
738     "Cannot check signature: public key not found\n"
739     "\n"
740     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
741     msgstr ""
742     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
743     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
744     "\n"
745     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
746 twoaday 83
747 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
748     msgid "Invalid signature state."
749     msgstr "Ungültige Signatur."
750 twoaday 83
751 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
752     msgid "Could not extract key or signature information."
753     msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren"
754 twoaday 83
755 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
756     msgid "The signature is expired!"
757     msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
758 twoaday 83
759 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
760 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
761     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
762     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
763     msgid "Save Plaintext"
764     msgstr "Klartext speichern"
765 twoaday 83
766 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:65
767     msgid "Enter URL to retrieve the public key"
768     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
769 twoaday 83
770 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
771     msgid "HTTP Key Import"
772     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
773 twoaday 83
774 twoaday 126 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76
775     msgid "Please enter a valid URL."
776     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
777 twoaday 83
778 twoaday 129 #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
782 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
792     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
793     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
794     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
795     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
796     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
797     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687
798     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
799     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
801     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
802 twoaday 126 msgid "Key Edit"
803     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
804 twoaday 83
805 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
806     #: Src/wptCommonDlg.cpp:124
807     msgid "Enter preferred keyserver URL"
808     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
809 twoaday 83
810 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
811     msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
812     msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten"
813 twoaday 83
814 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
815     #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
816     #: Src/wptCryptdisk.cpp:574 Src/wptCryptdisk.cpp:668
817     msgid "Cryptdisk Error"
818     msgstr "Cryptdisk Fehler"
819 twoaday 83
820 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
821     #: Src/wptCryptdisk.cpp:416
822     msgid ""
823     "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
824     "Please start the service and try again."
825     msgstr ""
826     "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
827     "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
828 twoaday 83
829 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:453
830     msgid "Please enter a name for the image file."
831     msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
832 twoaday 83
833 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
834     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
835     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
836     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
837     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
838     #: Src/wptCryptdisk.cpp:454 Src/wptCryptdisk.cpp:469 Src/wptCryptdisk.cpp:475
839     #: Src/wptCryptdisk.cpp:481 Src/wptCryptdisk.cpp:650
840     msgid "Cryptdisk"
841     msgstr "Cryptdisk"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:458
844     msgid ""
845     "This volume file already exists.\n"
846     "Do you want to overwrite it?"
847     msgstr ""
848     "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
849     "Überschreiben?"
850 twoaday 83
851 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:460
852     msgid "Cryptdisk Warning"
853     msgstr "Cryptdisk Warnung"
854 twoaday 83
855 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:468
856     msgid "Please enter the size for the volume"
857     msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
858 twoaday 83
859 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
860     #: Src/wptCryptdisk.cpp:474
861     msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
862     msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
863 twoaday 83
864 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:480
865     msgid "Please enter a passphrase for the volume."
866     msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
867 twoaday 83
868 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:519
869     msgid "Cannot determine the number of drives."
870     msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
871 twoaday 83
872 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
873     #: Src/wptCryptdisk.cpp:536
874     msgid "Select Crypdisk Volume"
875     msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
876 twoaday 83
877 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:545
878     msgid "Please enter the name of the image file."
879     msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
880 twoaday 83
881 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:551
882     msgid "Please enter a password."
883     msgstr "Bitte Passwort eingeben."
884 twoaday 83
885 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
886     #: Src/wptCryptdisk.cpp:560
887     msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
888 twoaday 83 msgstr ""
889 twoaday 126 "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
890 twoaday 83
891 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
892     #: Src/wptCryptdisk.cpp:599
893     #, c-format
894     msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
895     msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
896 twoaday 83
897 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:650
898     msgid "Please select one drive to umount."
899     msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."
900 twoaday 83
901 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
902     #, c-format
903     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
904     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
905 twoaday 83
906 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
907     #, c-format
908     msgid ""
909     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
910     "NOT exist."
911 twoaday 83 msgstr ""
912 twoaday 126 "Keine Schlüsselbund-Eintragungen in der Optionendatei in %s gefunden oder "
913     "Datei existiert nicht."
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
916     msgid "General error occured"
917     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
920     msgid "Could not open file"
921     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
924 twoaday 83 msgid "Could not create file"
925     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
926    
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
928     msgid "Could not read file"
929     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
932     msgid "Could not write file"
933     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
936     msgid "Could not close file"
937     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
938 twoaday 83
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
940     msgid "File does not exist"
941     msgstr "Die Datei existiert nicht"
942 twoaday 83
943 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
944 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
945     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
946    
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
948     msgid "Could not open Clipboard"
949     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
950    
951     #: Src/wptErrors.cpp:87
952     msgid "Could not close Clipboard"
953     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
954    
955     #: Src/wptErrors.cpp:88
956 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
957     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
958    
959 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
960     msgid "Could not set Clipboard data"
961     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
962 twoaday 83
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
964     msgid "Could not get Clipboard data"
965     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
968     msgid "There is no text in the Clipboard"
969     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
972     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
973     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
976     msgid "General Clipboard error"
977     msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehler"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
980     msgid "Registry error: "
981     msgstr "Windowsregistrierung Fehler:"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
984     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
985     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
986 twoaday 83
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
988     msgid "Could not resolve hostname"
989     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
990 twoaday 83
991 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
992     msgid "Could not create new socket"
993     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
994 twoaday 83
995 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
996     msgid "Could not connect to the host"
997     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
998 twoaday 83
999 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
1000     msgid "Could not send the key to the keyserver"
1001     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
1002 twoaday 83
1003 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
1004     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
1005     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
1006 twoaday 83
1007 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
1008     msgid "Socket timed out, no data"
1009     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
1012     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1013     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1016     msgid "Could not register hotkey: "
1017     msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1020     msgid "Could not open directory"
1021     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1022 twoaday 83
1023 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1024     msgid "Could not create directory"
1025     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1026 twoaday 83
1027 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1028     msgid "Could not extract data from the current window"
1029     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1030 twoaday 83
1031 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1032 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1033     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1034    
1035 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1036     msgid "There is no card in the reader"
1037     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1038 twoaday 83
1039 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:116
1040     msgid "There was no reader found"
1041     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1042    
1043     #: Src/wptErrors.cpp:117
1044     msgid "This is not an OpenPGP card"
1045     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1046    
1047     #: Src/wptErrors.cpp:118
1048 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1049     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1050    
1051 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:119
1052 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1053     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1054    
1055 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:120
1056     msgid "Could not unmount volume"
1057     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1058 twoaday 83
1059 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:121
1060     msgid "Could not open volume"
1061     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1062 twoaday 83
1063 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1064     #: Src/wptErrors.cpp:122
1065     msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1066     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1067 twoaday 83
1068 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:123
1069 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1070     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1071    
1072 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:124
1073     #, c-format
1074     msgid "Unknown error=%d"
1075     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1076 twoaday 83
1077 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1078     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1079     #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:668
1080     #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:927
1081     #: Src/wptFileManager.cpp:1456 Src/wptFileManager.cpp:1483
1082     #: Src/wptFileManager.cpp:1502 Src/wptFileManager.cpp:1760
1083     #: Src/wptFileManager.cpp:1822 Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1084 werner 132 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:148
1085 twoaday 126 msgid "File Manager"
1086     msgstr "Dateimanager"
1087 twoaday 83
1088 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1089 twoaday 83 #, c-format
1090 twoaday 126 msgid ""
1091     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1092     "Set attribute to normal?"
1093     msgstr ""
1094     "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1095     "Auf Standard setzen?"
1096 twoaday 83
1097 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1098 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1099 twoaday 129 msgstr "Konnte Datei-Attribut nicht auf normal zurücksetzen"
1100 twoaday 83
1101 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1102 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1103 twoaday 126 msgid ""
1104     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1105     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1106     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1107     "Do you want to disable it?"
1108     msgstr ""
1109     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1110     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1111     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1112     "\n"
1113     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1114 twoaday 83
1115 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955
1116     #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1117 twoaday 126 msgid "Status"
1118     msgstr "Status"
1119 twoaday 83
1120 twoaday 133 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
1121 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1122 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1123 twoaday 126 msgid "Name"
1124     msgstr "Name"
1125 twoaday 83
1126 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1127 twoaday 126 msgid "Operation"
1128     msgstr "Prozess"
1129 twoaday 83
1130 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:668
1131 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1132     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1133 twoaday 83
1134 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:814
1135 twoaday 126 #, c-format
1136     msgid ""
1137     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1138     "Do you really want to clearsign it?"
1139     msgstr ""
1140     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1141     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1142 twoaday 83
1143 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:928
1144 twoaday 126 #, c-format
1145     msgid "\"%s\" does not exist"
1146     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1147 twoaday 83
1148 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1009 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1149 twoaday 126 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1150     msgid "File Status"
1151     msgstr "Dateistatus"
1152 twoaday 83
1153 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1154 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1155     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1156 twoaday 83
1157 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1158 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1159     msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden"
1160 twoaday 83
1161 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401
1162     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197
1163     #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420
1164 twoaday 126 msgid "Sign"
1165     msgstr "Signieren"
1166 twoaday 83
1167 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1168     #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417
1169 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1170     msgstr "Verschlüsseln"
1171 twoaday 83
1172 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1188
1173     #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:411
1174 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1175     msgstr "Symmetrisch"
1176 twoaday 83
1177 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1178 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1179     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1180 twoaday 83
1181 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1182 twoaday 126 msgid "Good signature"
1183     msgstr "Korrekte Signatur"
1184 twoaday 83
1185 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1186 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1187     msgstr "Falsche Signatur"
1188 twoaday 83
1189 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1228
1190 twoaday 126 #, c-format
1191 twoaday 83 msgid ""
1192 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1193     "%s from \"%s\""
1194 twoaday 83 msgstr ""
1195 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1196     "%s von \"%s\""
1197 twoaday 83
1198 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1199 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1200     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1201 twoaday 83
1202 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1281
1203 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1204     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1205 twoaday 83
1206 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1292
1207 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1208     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1209 twoaday 83
1210 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1330 Src/wptFileManagerDlg.cpp:539
1211 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1212     msgstr "Entschlüsseln"
1213    
1214 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1336
1215 twoaday 83 #, c-format
1216     msgid ""
1217     "Decryption failed.\n"
1218     "%s: does not exist."
1219     msgstr ""
1220     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1221     "%s: existiert nicht."
1222    
1223 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1378
1224 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1225     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1226 twoaday 83
1227 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1482
1228 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1229     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1230 twoaday 83
1231 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1232 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1502
1233 twoaday 126 msgid "No files to check."
1234     msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1235 twoaday 83
1236 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1237 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1238     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1239    
1240 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1521
1241 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1242     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1243    
1244 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1551
1245 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1246     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1247    
1248 twoaday 133 #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572
1249 twoaday 83 msgid ""
1250 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1251     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1252 twoaday 83 "\n"
1253 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1254 twoaday 83 msgstr ""
1255 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1256     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. nicht verwendbar)\n"
1257 twoaday 83 "\n"
1258 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1259 twoaday 83
1260 twoaday 133 #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:312
1261     #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1262 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1263     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1264 twoaday 83
1265 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710
1266     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85
1267 twoaday 126 msgid "Export"
1268     msgstr "Exportieren"
1269 twoaday 83
1270 twoaday 133 #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584
1271     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618
1272 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1273 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1274 twoaday 83
1275 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
1276 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325
1277 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96
1278 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1279     msgstr "GnuPG Status"
1280 twoaday 83
1281 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1714
1282 twoaday 126 #, c-format
1283     msgid "Finished (Output: %s)"
1284     msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1285 twoaday 83
1286 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1761
1287 twoaday 126 #, c-format
1288     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1289     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1290 twoaday 83
1291 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1821
1292 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1293     msgstr ""
1294 twoaday 83
1295 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1826
1296 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1297 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1298 twoaday 83
1299 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1895
1300 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1301     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1302 twoaday 83
1303 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1898
1304 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1305     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1306 twoaday 83
1307 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1898 Src/wptFileManager.cpp:1905
1308 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1309     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1310 twoaday 83
1311 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1312 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1313     msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1314 twoaday 83
1315 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1316     msgid "File Encrypt"
1317     msgstr "Datei verschlüsseln"
1318 twoaday 83
1319 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:271
1320     msgid "&Text Output"
1321     msgstr "&Textausgabe"
1322 twoaday 83
1323 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1324     msgid "&Wipe Original"
1325     msgstr "Original &löschen"
1326 twoaday 83
1327 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1328     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1329     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1330 twoaday 83
1331 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1332     msgid "&Select Key for signing"
1333     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1334 twoaday 83
1335 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1336     msgid "Please select at least one recipient."
1337     msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger"
1338 twoaday 83
1339 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1340 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:446
1341 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1342     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1343 twoaday 83
1344 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:206
1345 twoaday 83 #, c-format
1346 twoaday 126 msgid "File contain(s) %d key(s)."
1347     msgstr "Datei enthält %d Schlüssel."
1348 twoaday 83
1349 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:322
1350 twoaday 126 msgid "File Sign"
1351     msgstr "Datei signieren"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:272
1354     msgid "&Normal Signature"
1355     msgstr "&Normale Signatur"
1356 twoaday 83
1357 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:273
1358     msgid "&Detached Signature"
1359     msgstr "&Angehängte Signatur"
1360 twoaday 83
1361 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:274
1362     msgid "&Cleartext Signature"
1363     msgstr "&Klartextsignatur"
1364 twoaday 83
1365 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
1366     msgid "Signature mode"
1367     msgstr "Signaturmodus"
1368    
1369 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
1370 twoaday 129 msgid "Options"
1371     msgstr "Optionen"
1372    
1373 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
1374     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
1375     #: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712
1376     #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
1377     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405
1378     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441
1379     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1380 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1381     msgid "Please select a key."
1382     msgstr "Bitte Schlüssel wählen."
1383 twoaday 83
1384 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1385 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1386     msgstr "0 Objekte markiert"
1387 twoaday 83
1388 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1389 twoaday 126 #, c-format
1390     msgid "%d Object(s) marked"
1391     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1392 twoaday 83
1393 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
1394 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1395     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1396 twoaday 83
1397 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1398 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1399     msgid "File"
1400     msgstr "Datei"
1401 twoaday 83
1402 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
1403     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
1404 twoaday 83 msgid "Edit"
1405     msgstr "Bearbeiten"
1406    
1407 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
1408 twoaday 126 msgid "View"
1409     msgstr "Ansicht"
1410 twoaday 83
1411 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1412 twoaday 126 msgid "&Open..."
1413     msgstr "Ö&ffnen.."
1414 twoaday 83
1415 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462
1416 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1417     msgstr "&Verschlüsseln"
1418 twoaday 83
1419 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1420 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1421     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1422 twoaday 83
1423 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464
1424 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1425     msgstr "&Entschlüsseln"
1426 twoaday 83
1427 twoaday 133 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1428     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1429 twoaday 126 msgid "&Sign"
1430     msgstr "&Signieren"
1431 twoaday 83
1432 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 Src/wptFileManagerDlg.cpp:541
1433     #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
1434 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1435     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1436 twoaday 83
1437 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1438 twoaday 126 msgid "&Verify"
1439     msgstr "Über&prüfen"
1440 twoaday 83
1441 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
1442 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1443     msgstr "S&ymmetrisch"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470
1446 twoaday 126 msgid "E&xport"
1447     msgstr "E&xportieren"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 126 # msgid "Executable Files (*.exe)"
1450     # msgstr "Ausführbare Dateien (*.exe)"
1451 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:410
1452 twoaday 126 msgid "Exit"
1453     msgstr "Beenden"
1454 twoaday 83
1455 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1456 twoaday 126 msgid "&Reset"
1457     msgstr "&Reset"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1460 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1461 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1462     msgstr "Immer im Vordergrund"
1463 twoaday 83
1464 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1465 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1466 twoaday 126 msgid "&Paste"
1467     msgstr "&Einfügen"
1468 twoaday 83
1469 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1470 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1471 twoaday 126 msgid "&Select All"
1472     msgstr "Alles &markieren"
1473 twoaday 83
1474 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1475 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1476     msgstr "&Einstellungen"
1477 twoaday 83
1478 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1479 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1480 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1481     msgstr "Als Mail versenden"
1482 twoaday 83
1483 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1484 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1485 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1486     msgstr "Pakete an&zeigen"
1487 twoaday 83
1488 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480
1489 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1490     msgstr "&Löschen"
1491 twoaday 83
1492 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1493 twoaday 126 msgid "Could not set filelist window procedure."
1494     msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1495 twoaday 83
1496 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1497 twoaday 126 msgid "Wipe"
1498     msgstr "Löschen"
1499 twoaday 83
1500 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:545
1501 twoaday 126 msgid "List Packets"
1502     msgstr "Pakete anzeigen"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1505 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1506 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1507     msgstr "Digest &berechnen"
1508 twoaday 83
1509 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1510 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745
1511 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1512     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1513 twoaday 83
1514 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:97
1515 twoaday 126 msgid "&Yes"
1516     msgstr "&Ja"
1517 twoaday 83
1518 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:747 Src/wptMainProc.cpp:98
1519 twoaday 126 msgid "&No"
1520     msgstr "&Nein"
1521 twoaday 83
1522 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1523 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1524     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1525 twoaday 83
1526 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791
1527 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1528     msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1529 twoaday 83
1530 twoaday 129 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:834
1531 twoaday 126 #, c-format
1532     msgid ""
1533     "Total Capacity: %12sk\n"
1534     "Free Space : %12sk"
1535     msgstr ""
1536     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1537     "Freier Platz : %12sk"
1538 twoaday 83
1539 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1540     msgid "&Save additional information"
1541     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1542 twoaday 83
1543 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1544     msgid "Save to &file"
1545     msgstr "In &Datei sichern"
1546 twoaday 83
1547 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1548     msgid "Send to &clipboard"
1549     msgstr "An &Ablage senden"
1550 twoaday 83
1551 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1552     msgid "Destination for Plaintext"
1553     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1554 twoaday 83
1555 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1556     msgid "Please enter a filename."
1557     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
1558 twoaday 83
1559 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1560     msgid "Finished"
1561     msgstr "Fertig"
1562 twoaday 83
1563 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1564 twoaday 83 msgid "File Verify"
1565     msgstr "Dateiüberprüfung"
1566    
1567 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1568     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1569     msgstr "Wollen sie den Schlüssel herunterladen?"
1570 twoaday 83
1571 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1572 twoaday 133 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1573 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1574     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1575 twoaday 83
1576 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1577 twoaday 133 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
1578 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1579     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1580 twoaday 83
1581 twoaday 133 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52
1582     msgid "WinPT First Start"
1583     msgstr ""
1584 twoaday 83
1585 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1586 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:831
1587 twoaday 126 msgid ""
1588     "The selected keyring has the read-only file\n"
1589     "attribute. In this state you do not have write\n"
1590     "access. Do you want to remove the attribute?"
1591     msgstr ""
1592     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1593     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1594     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1595 twoaday 83
1596 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:834
1597 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1598     msgstr "GPG Information"
1599 twoaday 83
1600 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:838
1601 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1602     msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
1603 twoaday 83
1604 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128
1605 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1606     msgstr "GPG Fehler"
1607    
1608 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:851
1609 twoaday 126 msgid ""
1610     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1611     "one or both of the selected keyrings.\n"
1612     "\n"
1613     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1614     "caused by another program which already opened the files.\n"
1615     msgstr ""
1616     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1617     "diese modifizieren zu können.\n"
1618     "\n"
1619     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1620     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1621 twoaday 83
1622 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:856
1623 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1624     msgstr "GPG Warnung"
1625 twoaday 83
1626 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1627 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1628     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1629     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1630 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
1631 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1632 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
1633     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296
1634     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609
1635 twoaday 126 msgid "Preferences"
1636     msgstr "Einstellungen"
1637    
1638 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:881
1639 twoaday 83 #, c-format
1640 twoaday 126 msgid ""
1641     "%s does not exit.\n"
1642     "Do you want to create this directory?"
1643     msgstr ""
1644     "%s existiert nicht.\n"
1645     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1646 twoaday 83
1647 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:909
1648 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1649     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1650 twoaday 83
1651 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932
1652 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1653     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1654 twoaday 83
1655 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:918
1656 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1657     msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
1658    
1659 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942
1660 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1661     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1662    
1663 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:929
1664 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1665     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
1666    
1667 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:937
1668 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1669     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1670    
1671 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090
1672 twoaday 126 msgid "Backup"
1673     msgstr "Sicherung"
1674    
1675 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:987
1676 twoaday 83 #, c-format
1677 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1678     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1679    
1680     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1681 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:1078
1682 twoaday 126 #, c-format
1683 twoaday 83 msgid ""
1684 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1685     "Please insert/check the drive to continue."
1686 twoaday 83 msgstr ""
1687 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1688     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1689 twoaday 83
1690 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1691 twoaday 126 #, c-format
1692     msgid "Invalid backup mode %d"
1693     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1694 twoaday 83
1695 twoaday 133 #: Src/wptGPG.cpp:1118
1696 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1697     msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
1698 twoaday 83
1699 twoaday 126 #: Src/wptGPGME.cpp:332
1700     msgid "Error during verification process."
1701     msgstr "Fehler während Verifikation"
1702    
1703     #: Src/wptGPGME.cpp:333
1704     msgid "The signature is good."
1705     msgstr "Die Signatur is gut."
1706    
1707     #: Src/wptGPGME.cpp:334
1708     msgid "The signature is BAD!"
1709     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1710    
1711     #: Src/wptGPGME.cpp:335
1712     msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1713     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1714    
1715     #: Src/wptGPGME.cpp:336
1716     msgid "No valid OpenPGP signature."
1717     msgstr "Keine gültigen OpenPGP Signatur."
1718    
1719     #: Src/wptGPGME.cpp:337
1720     msgid "Signature Error"
1721     msgstr "Fehler in Signatur"
1722    
1723     #: Src/wptGPGME.cpp:338
1724     msgid "Good Signature (Expired Key)"
1725     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Key)"
1726    
1727     #: Src/wptGPGME.cpp:339
1728     msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1729     msgstr "Gültige Signatur (Revoked Key)"
1730    
1731     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1732     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1733     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1734    
1735 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1736 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1737 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1738     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1739    
1740 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1741     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1742     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1743 twoaday 83
1744 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1745     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1746     msgid "GPG Config"
1747     msgstr "GPG Konfiguration"
1748    
1749     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1750     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1751     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1752    
1753     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1754     msgid "Could not save GnuPG config file."
1755     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1756    
1757     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1758     msgid "Successfully saved."
1759     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1760    
1761     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1762     msgid ""
1763     "Current data will be lost!\n"
1764     "Are you sure?"
1765     msgstr ""
1766     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1767     "Sind Sie sicher?"
1768    
1769 twoaday 133 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1770 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:581
1771 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1772     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1773    
1774 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
1775 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1776     msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1777 twoaday 83
1778 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
1779 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1780     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1781    
1782 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
1783 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1784     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1785 twoaday 83
1786 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
1787 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1788     msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
1789 twoaday 83
1790 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
1791 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1792     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1793 twoaday 83
1794 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
1795 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1796     msgstr "\"Encrypt to this key\""
1797 twoaday 83
1798 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1799 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1800     msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1801 twoaday 83
1802 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
1803 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1804     msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1805 twoaday 83
1806 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
1807 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1808     msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1809 twoaday 83
1810 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
1811 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1812     msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1813 twoaday 83
1814 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
1815 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1816     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1817 twoaday 83
1818 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
1819 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1820     msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1821 twoaday 83
1822 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
1823 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1824     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
1825 twoaday 83
1826 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
1827 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1828     msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1829    
1830 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
1831     msgid "Choose locale directory"
1832     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
1833    
1834     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
1835 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1836     msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
1837    
1838 twoaday 128 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
1839 twoaday 126 msgid "Executable Files (*.exe)"
1840 twoaday 83 msgstr ""
1841    
1842 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1843     msgid "New Group"
1844     msgstr "Neue Gruppe"
1845 twoaday 83
1846 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1847     msgid "Please enter the email address"
1848     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1849 twoaday 83
1850 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1851     msgid "Group manager"
1852     msgstr "Gruppenmanager"
1853 twoaday 83
1854 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:41
1855     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1856     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1857 twoaday 83
1858 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:42
1859     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1860     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1861 twoaday 83
1862 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:43
1863     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1864     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1865 twoaday 83
1866 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:44
1867     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1868     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1869 twoaday 83
1870 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:45
1871     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1872     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1873 twoaday 83
1874 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:46
1875     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1876     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1877 twoaday 83
1878 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:47
1879     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1880     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1881 twoaday 83
1882 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:48
1883     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1884     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1885 twoaday 83
1886 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:49
1887     msgid "Unknown Hotkey"
1888     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1889 twoaday 83
1890 twoaday 133 #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1891     #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1892     #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1893     #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1894     #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1895     #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1896     #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439
1897     #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447
1898     #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458
1899     #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549
1900     #: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611
1901     #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650
1902     #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687
1903     #: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719
1904     #: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749
1905     #: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819
1906     #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886
1907     #: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
1908     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1909     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
1910     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389
1911     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411
1912     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441
1913     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512
1914     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1915     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603
1916     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1917     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321
1918     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433
1919     #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:552
1920 twoaday 126 msgid "Key Manager"
1921     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1922 twoaday 83
1923 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1924 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091
1925     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
1926     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
1927     #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1928 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1929     msgid "Revoked"
1930     msgstr "Widerrufen"
1931 twoaday 83
1932 twoaday 128 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1933 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
1934     #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1935 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1936     msgid "Expired"
1937     msgstr "Abgelaufen"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:270
1940     msgid "secret key"
1941     msgstr "geheimer Schlüssel"
1942    
1943     #: Src/wptImportList.cpp:272
1944     msgid "public key"
1945     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1946    
1947 twoaday 133 #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108
1948 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1949     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1950    
1951 twoaday 133 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545
1952     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1953 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51
1954     #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1955 twoaday 126 msgid "User ID"
1956     msgstr "Benutzerkennung"
1957 twoaday 83
1958 twoaday 133 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548
1959     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1960 twoaday 126 msgid "Size"
1961     msgstr "Größe"
1962 twoaday 83
1963 twoaday 133 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538
1964     #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873
1965     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1966 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1967 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1968 twoaday 126 msgid "Key ID"
1969     msgstr "Schlüssel-ID"
1970 twoaday 83
1971 twoaday 129 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
1972 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552
1973     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1974 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1975     msgid "Creation"
1976     msgstr "Erstellung"
1977 twoaday 83
1978 twoaday 133 #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547
1979     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
1980 twoaday 126 msgid "Type"
1981     msgstr "Typ"
1982    
1983 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1984 twoaday 126 #: Src/wptImportList.cpp:429
1985 twoaday 83 msgid ""
1986     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1987     "and thus a CRC error occurs."
1988     msgstr ""
1989     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1990     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1991    
1992 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1993 twoaday 133 #: Src/wptKeyCache.cpp:613
1994 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1995     msgstr "Lade GPG Keyrings"
1996    
1997     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1998     msgid "WinPT Key Caching"
1999     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2000    
2001     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
2002     msgid "Caching keyrings, please wait..."
2003     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2004    
2005     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2006     msgid "Key Cache"
2007     msgstr "Schlüssel Cache"
2008    
2009 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179
2010 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2011     msgstr "Absolut"
2012    
2013 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025
2014     #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2015 twoaday 126 msgid "Never"
2016     msgstr "Niemals"
2017    
2018 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032
2019 twoaday 126 msgid "OK"
2020     msgstr "OK"
2021    
2022 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229
2023 twoaday 126 msgid "user ID"
2024     msgstr "Benutzerkennung"
2025    
2026 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230
2027 twoaday 126 #, c-format
2028 twoaday 83 msgid ""
2029 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2030     "%s"
2031 twoaday 83 msgstr ""
2032 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2033     "%s"
2034 twoaday 83
2035 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2036 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2037 twoaday 83 msgid ""
2038 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2039     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2040     "close to 240x288 is a good size to use."
2041 twoaday 83 msgstr ""
2042 twoaday 126 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn sie "
2043     "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2044     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2045 twoaday 83
2046 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2047 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286
2048 twoaday 126 msgid ""
2049     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2050     "The image must be a JPEG file."
2051     msgstr ""
2052     "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2053     "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2054 twoaday 83
2055 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387
2056 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2057     msgid "Passphrase"
2058     msgstr "Passwort"
2059 twoaday 83
2060 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2061 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2062     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2063 twoaday 83
2064 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305
2065 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2066     msgstr "Bilddatei auswählen"
2067 twoaday 118
2068 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306
2069 twoaday 126 msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2070 twoaday 83 msgstr ""
2071    
2072 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2073     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2074 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842
2075 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2076     msgstr "Foto hinzufügen"
2077    
2078     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310
2079     #, c-format
2080     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2081     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2082    
2083 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2084 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2085     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2086 twoaday 118
2087 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323
2088 twoaday 126 msgid ""
2089     "The JPEG is really large.\n"
2090     "Are you sure you want to use it?"
2091     msgstr ""
2092     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2093     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2094 twoaday 83
2095 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2096 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2097     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2098 twoaday 83
2099 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
2100 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2101     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2102 twoaday 83
2103 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2104     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2105 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2106     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2107 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2108 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2109     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2110 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2111     msgstr "GnuPG-Status"
2112 twoaday 83
2113 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2114 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2115 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2116     msgstr ""
2117     "Hinzufügen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2118     "rückgängig gemacht werden."
2119 twoaday 83
2120 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2121 twoaday 126 msgid "Public key"
2122     msgstr "öff. Schlüssel"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2125     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2126 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2127 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2128     msgstr "\"Revoker\" hinzufügen"
2129 twoaday 83
2130 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
2131     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2132     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678
2133 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2134     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2135 twoaday 83
2136 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2137 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2138 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2139     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2140 twoaday 83
2141 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2142 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2143     msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugefügt."
2144 twoaday 83
2145 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
2146 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2147     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2148 twoaday 83
2149 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2150 twoaday 126 msgid "&Email"
2151     msgstr "&E-Mail"
2152 twoaday 83
2153 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2154 twoaday 126 msgid "&Comment"
2155     msgstr "&Kommentar"
2156 twoaday 83
2157 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2158 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2159     msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2160 twoaday 83
2161 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2162     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2163     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508
2164 twoaday 126 msgid "UserID"
2165     msgstr "Benutzerkennung"
2166 twoaday 83
2167 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2168 twoaday 126 msgid ""
2169     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2170     msgstr ""
2171     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2172 twoaday 83
2173 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2174 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2175     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2176 twoaday 83
2177 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2178 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2179     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2180 twoaday 83
2181 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510
2182 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2183     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt"
2184 twoaday 83
2185 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791
2186 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2187     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2188 twoaday 83
2189 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2190 twoaday 126 msgid "Key type"
2191     msgstr "Schlüssel Typ"
2192 twoaday 83
2193 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596
2194 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2195     msgstr "Größe in Bits"
2196 twoaday 83
2197 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
2198 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2199     msgstr "Key Ablaufdatum"
2200    
2201 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
2202 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2203     msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
2204 twoaday 83
2205 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2206     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2207 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2208     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2209 twoaday 83
2210 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2211 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2212     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2213 twoaday 83
2214 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2215 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2216     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2217 twoaday 83
2218 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2219     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2220 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273
2221     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2222     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378
2223 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2224     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2225 twoaday 83
2226 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2227 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2228     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2229 twoaday 83
2230 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827
2231 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2232     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2233 twoaday 83
2234 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901
2235 twoaday 83 msgid ""
2236 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2237     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2238 twoaday 83 msgstr ""
2239 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2240     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2241 twoaday 83
2242 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2243 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2244     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2245 twoaday 83
2246 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
2247 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2248     msgstr "Neues Passwort"
2249    
2250 werner 132 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174
2251 twoaday 83 msgid ""
2252 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2253     "It is not suggested to use charset specific characters."
2254 twoaday 83 msgstr ""
2255 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2256     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2257 twoaday 83
2258 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2259 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2260     msgstr "Passwort ändern"
2261 twoaday 83
2262 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
2263 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2264     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2265 twoaday 83
2266 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2267 twoaday 126 msgid "Description"
2268     msgstr "Beschreibung"
2269 twoaday 83
2270 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2271 twoaday 126 msgid "Expires"
2272     msgstr "Verfällt"
2273 twoaday 83
2274 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
2275 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2276     msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
2279 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2280     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2281 twoaday 83
2282 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
2283     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2284 twoaday 126 msgid "Validity"
2285     msgstr "Gültigkeit"
2286 twoaday 83
2287 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059
2288 twoaday 126 msgid "Email"
2289     msgstr "Email"
2290 twoaday 83
2291 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2292 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2293     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2294 twoaday 83
2295 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
2296 twoaday 126 msgid ""
2297     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2298     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2299     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2300     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2301     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2302     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2303     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2304     "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2305     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2306     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2307     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2308     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2309     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2310     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2311     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2312     msgstr ""
2313     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2314     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2315     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2316     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2317     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2318     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2319     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2320     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2321     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2322     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2323     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2324     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2325     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2326     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2327     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2328     "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2329 twoaday 83
2330 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208
2331 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2332     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2333 twoaday 83
2334 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224
2335 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2336     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2337 twoaday 83
2338 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
2339 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2340     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2341    
2342 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238
2343 twoaday 126 #, c-format
2344 twoaday 83 msgid ""
2345 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2346     "\n"
2347     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2348     "be able to be decrypted.\n"
2349     "\n"
2350     "Do you really want to delete this subkey?"
2351 twoaday 83 msgstr ""
2352 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2353     "\n"
2354     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2355     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2356     "\n"
2357     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2358 twoaday 83
2359 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
2360 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2361     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2362 twoaday 83
2363 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254
2364 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2365     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2366 twoaday 83
2367 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2368 twoaday 126 msgid ""
2369     "Key already expired.\n"
2370     "\n"
2371     "Do you want to change the expiration date?"
2372     msgstr ""
2373 twoaday 83
2374 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
2375 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2376     msgstr "Ablaufdatum"
2377 twoaday 83
2378 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2379 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2380     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2381 twoaday 83
2382 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324
2383 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2384     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2385 twoaday 83
2386 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2387 twoaday 83 msgid ""
2388 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2389     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2390     "\n"
2391     "This command is only available to revoke single subkeys"
2392 twoaday 83 msgstr ""
2393 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2394     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2395 werner 116 "\n"
2396 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2397 twoaday 83
2398 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2399 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2400     msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen worden!"
2401 twoaday 83
2402 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
2403 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2404     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2405 twoaday 83
2406 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2407 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2408     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2409 twoaday 83
2410 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2411 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2412     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2413 twoaday 83
2414 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2415 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2416     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2417 twoaday 83
2418 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2419 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2420     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2421 twoaday 83
2422 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2423 twoaday 126 #, c-format
2424     msgid ""
2425     "user ID \"%s\".\n"
2426     "\n"
2427     "Do you really want to revoke this user ID?"
2428     msgstr ""
2429     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2430     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2431 twoaday 83
2432 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
2433 twoaday 126 msgid "Revoke Signature"
2434     msgstr "Signatur widerrufen"
2435 twoaday 83
2436 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2437 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2438     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2439 twoaday 83
2440 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
2441 twoaday 126 msgid "Primary"
2442     msgstr "Primär"
2443 twoaday 83
2444 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531
2445 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2446     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2447 twoaday 83
2448 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
2449 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2450     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2451 twoaday 83
2452 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2453 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2454     msgstr "Unterstützt MDC"
2455    
2456 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2457 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2458     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2459 twoaday 83
2460 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
2461 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2462     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2463    
2464 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684
2465 twoaday 83 #, c-format
2466     msgid ""
2467 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2468     "\n"
2469     "Do you really want to delete this user ID?"
2470 twoaday 83 msgstr ""
2471 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2472     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2473 twoaday 83
2474 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701
2475 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2476     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2477 twoaday 83
2478 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2479 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2480     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2481 twoaday 83
2482 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2483 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2484     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2485 twoaday 83
2486 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
2487 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2488     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2489 twoaday 83
2490 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2491 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2492 twoaday 126 msgid "Command>"
2493     msgstr "Kommando>"
2494 twoaday 83
2495 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
2496 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2497     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2498 twoaday 83
2499 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2500 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2501     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2502 twoaday 83
2503 twoaday 129 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
2504 twoaday 126 msgid "Change Ownertrust"
2505     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2506 twoaday 83
2507 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2508 twoaday 126 msgid "Don't know"
2509     msgstr "Ich weiss nicht"
2510 twoaday 83
2511 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2512 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2513     msgstr "Kein Vertrauen"
2514    
2515 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2516 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2517     msgstr "Geringes Vertrauen"
2518    
2519 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2520 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2521     msgstr "Volles Vertrauen"
2522    
2523 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2524 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2525     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2526    
2527     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2528     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2529 twoaday 83 msgid ""
2530 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2531     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2532     "source...)?"
2533 twoaday 83 msgstr ""
2534 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2535     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2536 twoaday 83
2537 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2538     msgid "Please choose one entry."
2539     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2540 twoaday 83
2541 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2542 twoaday 133 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
2543     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2544 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2545     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2546     msgid "Ownertrust"
2547     msgstr "Besitzervertrauen"
2548 twoaday 83
2549 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2550     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2551     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2552 twoaday 83
2553 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2554     msgid "There are no preferences in the list."
2555     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2556 twoaday 83
2557 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2558     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2559     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2560 twoaday 83
2561 werner 132 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2562     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2563     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2564     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2565     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2566 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2567 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2568     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2569 twoaday 83
2570 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2571 twoaday 126 msgid ""
2572     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2573     "contain VERY important data.\n"
2574     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2575     "accident; so it is a good\n"
2576     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2577     "\n"
2578     "Backup your keyrings now?"
2579     msgstr ""
2580     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2581     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2582     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2583     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2584     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2585     "\n"
2586     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2587 twoaday 83
2588 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2589 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2590     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2591 twoaday 83
2592 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2593 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2594     msgstr "Speicherort für pubring.gpg"
2595 twoaday 83
2596 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2597 twoaday 126 #, c-format
2598     msgid "Could not copy %s -> %s"
2599     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2600 twoaday 83
2601 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2602 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2603     msgstr "Speicherort für secring.gpg"
2604 twoaday 83
2605 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2606 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2607     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2608 twoaday 83
2609 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2610 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2611     msgstr "DSA und RSA"
2612 twoaday 83
2613 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2614 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2615     msgstr "DSA nur signieren"
2616 twoaday 83
2617 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2618 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2619     msgstr "RSA nur signieren"
2620 twoaday 83
2621 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2622 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2623     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2624 twoaday 83
2625 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2626 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2627     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2628 twoaday 83
2629 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2630 twoaday 83 msgid ""
2631 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2632     "message that key generation was finished."
2633 twoaday 83 msgstr ""
2634 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2635     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2636 twoaday 83
2637 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2638 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2639     msgstr "&Schlüsselgröße"
2640 twoaday 83
2641 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2642 twoaday 126 msgid "&Real name"
2643     msgstr "&Ihr Name"
2644 twoaday 83
2645 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2646 twoaday 126 msgid "Key &type"
2647     msgstr "Schlüssel &Typ"
2648 twoaday 83
2649 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2650 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2651     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2652 twoaday 83
2653 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2654 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2655     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2656 twoaday 83
2657 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2658 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2659     msgstr "Bitte Namen eingeben."
2660 twoaday 83
2661 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:569
2662 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2663     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2664 twoaday 83
2665 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:575
2666 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2667     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2668 twoaday 83
2669 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2670 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2671     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2672 twoaday 83
2673 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2674 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2675     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2676 twoaday 83
2677 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2678 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537
2679 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2680     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2681 twoaday 83
2682 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2683 twoaday 126 msgid "Real name:"
2684     msgstr "Ihr Name"
2685 twoaday 83
2686 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2687 twoaday 126 msgid "Email address:"
2688     msgstr "Mail-&Adresse"
2689 twoaday 83
2690 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2691 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2692 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2693     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2694    
2695     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2696 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2697 twoaday 83 msgid ""
2698 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2699     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2700     "using belongs to us."
2701 twoaday 83 msgstr ""
2702 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2703     "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2704     "Schlüssel zu Ihen gehört."
2705 twoaday 83
2706 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2707 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2708 twoaday 83 msgid ""
2709 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2710     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2711     "key when communicating with you."
2712 twoaday 83 msgstr ""
2713 twoaday 126 "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2714     "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2715     "Schlüssel auswählen\n"
2716     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2717 twoaday 83
2718 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2719     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2720 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
2721 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2722     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2723 twoaday 83
2724 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2725 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2726     msgstr "E&xperte"
2727 twoaday 83
2728 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:580
2729 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2730     msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."
2731    
2732 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2733     msgid "Number of public keys"
2734     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2735 twoaday 83
2736 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2737     msgid "Imported public keys"
2738     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2739 twoaday 83
2740 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2741     msgid "Number of secret keys"
2742     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2743 twoaday 83
2744 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2745     msgid "Imported secret keys"
2746     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2747 twoaday 83
2748 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2749     msgid "Revocation certificates"
2750     msgstr "\"Revocation certificates\""
2751 twoaday 83
2752 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2753     msgid "No (valid) user ID"
2754     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2755 twoaday 83
2756 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2757     msgid "New user ID's"
2758     msgstr "Neue user ID's"
2759 twoaday 83
2760 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2761     msgid "New sub keys"
2762     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2763 twoaday 83
2764 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2765     msgid "New signatures"
2766     msgstr "Neue Signaturen"
2767 twoaday 83
2768 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2769     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2770     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde importiert."
2771 twoaday 83
2772 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2773     msgid "Secret key(s) imported."
2774     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2775 twoaday 83
2776 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2777     msgid "No keys updated."
2778     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2779 twoaday 83
2780 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2781 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2782     msgstr "Schlüsselpaar"
2783 twoaday 83
2784 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2785 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2786     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2787 twoaday 83
2788 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2789 twoaday 126 msgid "Public Key"
2790     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2791 twoaday 83
2792 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2793 twoaday 126 msgid "None"
2794     msgstr "Keine"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2797 twoaday 126 msgid "Marginal"
2798 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2799 twoaday 83
2800 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2801 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519
2802 twoaday 126 msgid "Full"
2803     msgstr "Voll"
2804 twoaday 83
2805 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
2806 twoaday 126 msgid "Disabled"
2807     msgstr "Inaktiv"
2808 twoaday 83
2809 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
2810     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
2811 twoaday 126 msgid "Cipher"
2812     msgstr "Cipher"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2815 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2816 twoaday 126 msgid "Trust"
2817     msgstr "Vertrauen"
2818 twoaday 83
2819 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2820 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2821 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2822     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2823 twoaday 83
2824 twoaday 129 #: Src/wptKeylist.cpp:985
2825 twoaday 83 #, c-format
2826     msgid ""
2827 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2828     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2829     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2830     "\n"
2831     "Use \"%s\" anyway?"
2832 twoaday 83 msgstr ""
2833 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2834     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2835     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2836     "\n"
2837     "\"%s\" benutzen?"
2838 twoaday 83
2839 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056
2840 twoaday 126 msgid "Recipients"
2841     msgstr "Empfänger"
2842 twoaday 83
2843 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:1057
2844 twoaday 126 #, c-format
2845 twoaday 83 msgid ""
2846 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2847     "Do you really want to export a revoked key?"
2848 twoaday 83 msgstr ""
2849 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2850     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2851 twoaday 83
2852 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:1159
2853 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2854     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2855 twoaday 83
2856 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2857 twoaday 126 msgid ""
2858     "This key has expired!\n"
2859     "Key check failed."
2860 twoaday 83 msgstr ""
2861 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2862     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2863 twoaday 83
2864 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2865 twoaday 126 msgid ""
2866     "This key has been revoked by its owner!\n"
2867     "Key check failed."
2868     msgstr ""
2869     "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schlüsselüberprüfung "
2870     "fehlgeschlagen."
2871 twoaday 83
2872 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:232
2873 twoaday 126 msgid "Key status changed."
2874     msgstr "Schlüsselstatus geändert"
2875 twoaday 83
2876 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2877 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2878     msgstr "Nur der geheime Schlüssel kann exportiert werden."
2879 twoaday 83
2880 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2881 twoaday 126 #, c-format
2882     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2883     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2884 twoaday 83
2885 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2886 twoaday 126 #, c-format
2887     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2888     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2889 twoaday 83
2890 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:451
2891 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2892     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2893 twoaday 83
2894 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:456
2895 twoaday 126 msgid ""
2896     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2897     "Do you want to extract the key?"
2898     msgstr ""
2899     "Der Import-Schlüssel ist beschädigt.\n"
2900     "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2901 twoaday 83
2902 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:462
2903 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2904     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2905 twoaday 83
2906 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497
2907     #: Src/wptKeyManager.cpp:511
2908 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2909     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2910 twoaday 83
2911 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2912 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2913 twoaday 126 #, c-format
2914     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2915     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2916 twoaday 83
2917 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2918 twoaday 126 msgid "File Import"
2919     msgstr "Dateiimport"
2920 twoaday 83
2921 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:548
2922 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2923     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2924    
2925 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:616
2926 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2927     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2928    
2929 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:617
2930 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2931     msgstr "Löschen Bestätigen"
2932    
2933 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:641
2934 twoaday 126 #, c-format
2935 twoaday 83 msgid ""
2936 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2937     "\n"
2938 twoaday 128 "%s"
2939 twoaday 83 msgstr ""
2940 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2941     "\n"
2942 twoaday 128 "%s"
2943 twoaday 83
2944 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2945 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:651
2946 twoaday 126 #, c-format
2947     msgid ""
2948     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2949     "\n"
2950     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2951     "messages you stored with this key any longer.\n"
2952     "\n"
2953 twoaday 128 "%s"
2954 twoaday 126 msgstr ""
2955     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2956     "\n"
2957     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2958     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2959     "\n"
2960 twoaday 128 "%s"
2961 twoaday 83
2962 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:658
2963 twoaday 83 msgid ""
2964 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2965     "Only the public key and the secret key \n"
2966     "placeholder will be deleted.\n"
2967 twoaday 83 msgstr ""
2968 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2969     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2970     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2971 twoaday 83
2972 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:720
2973 twoaday 126 #, c-format
2974     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2975     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
2976    
2977 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:743
2978 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
2979     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
2980    
2981 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:818
2982 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2983 twoaday 83 msgstr ""
2984 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2985 twoaday 83
2986 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:825
2987 twoaday 126 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2988     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
2989 twoaday 83
2990 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2991 twoaday 129 msgid "Search"
2992     msgstr "Suchen"
2993    
2994 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2995 twoaday 129 msgid "Search for:"
2996     msgstr "Suche nach:"
2997    
2998     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2999 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3000 twoaday 126 #, c-format
3001 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3002     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3003    
3004 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3005 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3006     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3007    
3008     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457
3009     #, c-format
3010 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3011     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3012 twoaday 83
3013 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459
3014 twoaday 126 #, c-format
3015     msgid "Default Key: 0x%s"
3016     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3017 twoaday 83
3018 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3019 twoaday 126 #, c-format
3020     msgid "%d secret keys"
3021     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3022 twoaday 83
3023 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3024 twoaday 129 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3025 twoaday 126 #, c-format
3026     msgid "%d keys"
3027     msgstr "%d Schlüssel"
3028 twoaday 83
3029 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
3030 twoaday 126 msgid "Key"
3031     msgstr "Schlüssel"
3032 twoaday 83
3033 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1082
3034 twoaday 126 msgid "Groups"
3035     msgstr "Gruppen"
3036 twoaday 83
3037 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3038 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3039 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3040 twoaday 129 msgstr "eMail versenden..."
3041 twoaday 83
3042 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3043 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3044 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3045     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3046 twoaday 83
3047 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3048 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3049 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3050     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3051 twoaday 83
3052 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3053 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3054 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3055     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3056 twoaday 83
3057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3058 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3059 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3060     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3061 twoaday 83
3062 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3063 twoaday 126 msgid "&Quit"
3064     msgstr "&Beenden"
3065 twoaday 83
3066 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3067 twoaday 126 msgid "&Expert"
3068     msgstr "&Experte"
3069 twoaday 83
3070 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3071 twoaday 126 msgid "&Normal"
3072     msgstr "&Normal"
3073 twoaday 83
3074 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3075     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3076 twoaday 126 msgid "&Delete"
3077     msgstr "&Löschen"
3078 twoaday 83
3079 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3080 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3081     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3084 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3085     msgstr "Signaturen anzeigen"
3086 twoaday 83
3087 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419
3088 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3089     msgid "List Trust Path"
3090     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3091 twoaday 83
3092 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3093 twoaday 126 msgid "&Export..."
3094     msgstr "&Exportieren..."
3095 twoaday 83
3096 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
3097 twoaday 126 msgid "&Import..."
3098     msgstr "&Importieren..."
3099 twoaday 83
3100 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3101 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3102 twoaday 126 msgid "&Properties"
3103     msgstr "&Eigenschaften"
3104 twoaday 83
3105 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
3106 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3107     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3110 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3111     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3112    
3113 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3114 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3115     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3116 twoaday 83
3117 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3118 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3119     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3120    
3121 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3122 twoaday 126 msgid "Info"
3123     msgstr "Über"
3124 twoaday 83
3125 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3126 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3127     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3128 twoaday 83
3129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3130 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3131 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3132     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3135 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3136 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3137     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3140 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3141 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3142     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3143 twoaday 83
3144 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3145 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3146     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3149 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3150     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3153 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3154 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3155     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3156 twoaday 83
3157 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3158 twoaday 126 msgid "&Enable"
3159     msgstr "&Aktivieren"
3160 twoaday 83
3161 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3162 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3163 twoaday 126 msgid "&Disable"
3164     msgstr "&Deaktivieren"
3165 twoaday 83
3166 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3167 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3168     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3169 twoaday 83
3170 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3171 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3172     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3173 twoaday 83
3174 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3175 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3176 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3177     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3178 twoaday 83
3179 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3180 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3181 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3182     msgstr "Setze als Default Key"
3183 twoaday 83
3184 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3185 twoaday 126 msgid "Key..."
3186     msgstr "Schlüssel..."
3187 twoaday 83
3188 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3189 twoaday 126 msgid "User ID..."
3190     msgstr "Benutzerkennung..."
3191 twoaday 83
3192 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3193 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3194     msgstr "Photo ID..."
3195 twoaday 83
3196 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3197 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3198     msgstr "Revoker..."
3199 twoaday 83
3200 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3201 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3202 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3203     msgstr "Schlüsselattribute"
3204 twoaday 83
3205 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3206 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3207 twoaday 126 msgid "Add"
3208     msgstr "Hinzufügen"
3209 twoaday 83
3210 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3211 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3212     msgstr "Sende an Keyserver"
3213    
3214 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
3215 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3216     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3217 twoaday 83
3218 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3219 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
3220 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3221     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3222 twoaday 83
3223 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185
3224 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3225     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3226    
3227 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189
3228 twoaday 128 msgid "Sign key"
3229     msgstr "Signiere Schlüssel"
3230    
3231     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3232 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
3233 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3234     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3235    
3236     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3237 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1197
3238 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3239     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3240    
3241 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3242 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3243 twoaday 126 msgid "New"
3244     msgstr "Neu"
3245 twoaday 83
3246 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324
3247 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3248     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3249 twoaday 83
3250 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3251 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3252 twoaday 129 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3253 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3254     msgstr "Schlüsselsignierung"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1388
3257 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3258     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3259 twoaday 83
3260 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3261 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3262     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3263     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3264     msgid "Key Revocation Cert"
3265     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3266 twoaday 83
3267 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410
3268 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3269     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3270 twoaday 83
3271 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1436
3272 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3273     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3274 twoaday 83
3275 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3276 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3277     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3278 twoaday 83
3279 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1470
3280 twoaday 126 msgid ""
3281     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3282     "Do you really want to reload the keycache?"
3283     msgstr ""
3284     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3285     "Signierung etc.)\n"
3286     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3287 twoaday 83
3288 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511
3289 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3290     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3291 twoaday 83
3292 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyserverDlg.cpp:440
3293 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3294     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3295 twoaday 83
3296 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3297 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3298     msgstr "GnuPG Optionen"
3299 twoaday 83
3300 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559
3301 twoaday 126 msgid "Choose Name of the Key File"
3302     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
3303 twoaday 83
3304 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597
3305 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3306     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3307 twoaday 83
3308 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
3309 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3310     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3311 twoaday 83
3312 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607
3313 twoaday 83 msgid ""
3314 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3315 twoaday 83 "\n"
3316 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3317     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3318     "to copy the key to a safe place.\n"
3319     "\n"
3320     "Do you really want to export the key?"
3321 twoaday 83 msgstr ""
3322 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3323 twoaday 83 "\n"
3324 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3325     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3326     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3327     "\n"
3328     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3329 twoaday 83
3330 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612
3331 twoaday 126 msgid "WARNING"
3332     msgstr "WARNUNG"
3333 twoaday 83
3334 twoaday 133 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
3335 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3336     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3337 twoaday 83
3338 twoaday 133 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169
3339     #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3340     msgid "Unknown"
3341     msgstr "Unbekannt"
3342    
3343 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207
3344 twoaday 126 #, c-format
3345     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3346     msgstr ""
3347 twoaday 83
3348 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3349 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236
3350 twoaday 126 #, c-format
3351     msgid ""
3352     "Type: %s\r\n"
3353     "Key ID: %s\r\n"
3354     "Algorithm: %s\r\n"
3355 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3356 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3357     "Expires: %s\r\n"
3358     "Validity: %s\r\n"
3359     "Cipher: %s\r\n"
3360     "%s\r\n"
3361     msgstr ""
3362     "Type: %s\r\n"
3363     "Key ID: %s\r\n"
3364     "Algorithmus: %s\r\n"
3365 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3366 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3367     "Ablauf: %s\r\n"
3368     "Gültigkeit: %s\r\n"
3369     "Cipher: %s\r\n"
3370     "%s\r\n"
3371 twoaday 83
3372 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3373 twoaday 126 msgid "&Change"
3374     msgstr "&Ändern"
3375 twoaday 83
3376 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3377 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3378     msgstr "\"&Revokers\""
3379 twoaday 83
3380 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3381 twoaday 126 msgid "Change &Passwd"
3382     msgstr "&Passwort ändern"
3383 twoaday 83
3384 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3385 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3386     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3387 twoaday 83
3388 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3389     # msgstr "Unbekannt"
3390 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324
3391 twoaday 83 msgid ""
3392 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3393     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3394 twoaday 83 msgstr ""
3395 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3396     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3397 twoaday 83
3398 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3399 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3400     msgstr "WinPT Warnung"
3401    
3402 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330
3403 twoaday 83 msgid ""
3404 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3405     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3406     "\n"
3407     "Do you really want to continue?"
3408 twoaday 83 msgstr ""
3409 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3410 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3411     "Trotzdem fortfahren?"
3412 twoaday 83
3413 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
3414 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3415     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3416 twoaday 83
3417 twoaday 129 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3418 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3419     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3420 twoaday 83
3421 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3422     msgid ""
3423     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3424     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3425     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3426     "key unusable!"
3427     msgstr ""
3428     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3429     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3430     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3431     "machen!"
3432    
3433     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3434 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3435 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3436 twoaday 83
3437 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3438 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3439     msgstr "Optionale Beschreibung"
3440 twoaday 83
3441 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3442     msgid "&Passphrase"
3443     msgstr "&Passwort"
3444    
3445 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3446 twoaday 126 msgid "Output file"
3447     msgstr "Ausgabedatei"
3448 twoaday 83
3449 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3450 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3451     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3452 twoaday 83
3453 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3454 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3455     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3456 twoaday 83
3457 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3458 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3459     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3460 twoaday 83
3461 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3462 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3463     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3464 twoaday 83
3465 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3466 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3467     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Zertifikat"
3468 twoaday 83
3469 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3470 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3471     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3472 twoaday 83
3473 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3474 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3475     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3476 twoaday 83
3477 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3478 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3479     msgstr "Algorithmus"
3480 twoaday 83
3481 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
3482 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3483     msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3484 twoaday 83
3485 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144
3486 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3487     msgstr "List der Schlüsselwiderrufer"
3488 twoaday 83
3489 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3490 twoaday 126 #, c-format
3491     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3492     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3493 twoaday 83
3494 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:315
3495     msgid "The network subsystem has failed"
3496     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3497 twoaday 83
3498 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:317
3499     msgid "Authoritative Answer Host not found"
3500     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3501 twoaday 83
3502 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:319
3503 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3504     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3505    
3506 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:321
3507     #, c-format
3508     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3509     msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3510 twoaday 83
3511 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:514
3512 twoaday 83 msgid ""
3513 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3514     "proxy authentication!"
3515 twoaday 83 msgstr ""
3516 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3517     "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu können."
3518 twoaday 83
3519 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:516
3520     msgid "Proxy Error"
3521     msgstr "Proxy Fehler"
3522 twoaday 83
3523 twoaday 126 # msgid "All Files (*.*)"
3524     # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3525     #: Src/wptKeyserver.cpp:542
3526 twoaday 83 msgid ""
3527 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3528     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3529 twoaday 83 msgstr ""
3530 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3531     "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3532 twoaday 83
3533 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:544
3534     msgid "Keyserver Error"
3535     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3536    
3537 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3538 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3539 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3540     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3541    
3542 twoaday 126 #: Src/wptKeyserver.cpp:569
3543     msgid "Keyserver Warning"
3544     msgstr "Keyserver Warnung"
3545 twoaday 83
3546 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
3547 twoaday 126 #, c-format
3548     msgid "Key '%s' successfully sent"
3549     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3550 twoaday 83
3551 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130
3552 twoaday 83 msgid ""
3553 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3554     "\n"
3555 twoaday 83 msgstr ""
3556 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3557     "\n"
3558 twoaday 83
3559 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3560 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3561     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3562 twoaday 83
3563 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3564 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3565     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3566 twoaday 83
3567 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153
3568 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3569     msgstr "Importierte Schlüssel"
3570    
3571 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183
3572 twoaday 83 msgid ""
3573 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3574     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3575     "installed"
3576 twoaday 83 msgstr ""
3577 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3578     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3579     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3580 twoaday 83
3581 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
3582 twoaday 126 #, c-format
3583     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3584     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 129 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209
3587 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3588     msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP Schlüssel."
3589 twoaday 83
3590 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3591 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3592     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3593 twoaday 83
3594 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362
3595 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3596     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3597 twoaday 83
3598 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3599 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3600     msgstr "DNS Name"
3601 twoaday 83
3602 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3603 twoaday 126 msgid "Protocol"
3604     msgstr "Protokoll"
3605 twoaday 83
3606 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3607 twoaday 126 msgid "Default"
3608     msgstr "Standard"
3609 twoaday 83
3610 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385
3611 twoaday 126 msgid "Port"
3612     msgstr "Port"
3613 twoaday 83
3614 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:441 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3615 twoaday 126 msgid "&Receive"
3616     msgstr "&Empfangen"
3617 twoaday 83
3618 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443
3619 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3620     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3621 twoaday 83
3622 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3623 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3624     msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3625 twoaday 83
3626 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446
3627 twoaday 126 msgid "&Search"
3628     msgstr "&Suchen"
3629 twoaday 83
3630 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447
3631 twoaday 126 msgid "C&hange"
3632     msgstr "Ä&ndern"
3633 twoaday 83
3634 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448
3635 twoaday 126 msgid "Set &default"
3636     msgstr "Als &Standard"
3637 twoaday 83
3638 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:483 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3639 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3640     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3641     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3642     msgid "Proxy Settings"
3643     msgstr "Proxy Einstellungen"
3644    
3645 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3646 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3647     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3648    
3649 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498
3650 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3651     msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3652    
3653 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
3654 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3655     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3656 twoaday 83
3657 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538
3658 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3659     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3660 twoaday 83
3661 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538
3662 twoaday 126 msgid "LDAP Keyserver"
3663     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3664 twoaday 83
3665 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3666 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3667     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3668 twoaday 83
3669 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544
3670 twoaday 126 msgid "FINGER Keyserver"
3671     msgstr "FINGER Schlüsselserver"
3672 twoaday 83
3673 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3674 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3675     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3676 twoaday 83
3677 twoaday 133 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550
3678 twoaday 126 msgid "HKP Keyserver"
3679     msgstr "HKP Schlüsselserver"
3680 twoaday 83
3681 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
3682     msgid "Keyserver Searching"
3683     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3684 twoaday 83
3685 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3686 twoaday 83 #, c-format
3687 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3688     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3689 twoaday 83
3690 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75
3691     msgid "Keyserver - search init"
3692     msgstr "Keyserver - Suche starten"
3693 twoaday 83
3694 twoaday 126 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81
3695     msgid "Keyserver - check response"
3696     msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"
3697 twoaday 83
3698 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89
3699 twoaday 83 #, c-format
3700 twoaday 126 msgid ""
3701     "Are you really sure you want to delete this signature from\n"
3702     " \"%s\""
3703     msgstr ""
3704 twoaday 128 "Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3705 twoaday 126 "\n"
3706     " \"%s\""
3707 twoaday 83
3708 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:123
3709 twoaday 83 #, c-format
3710 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3711     msgstr "%s %s Signatur"
3712 twoaday 83
3713 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203
3714     msgid "Signature Properties"
3715     msgstr "Signatur Eigenschaften"
3716 twoaday 83
3717 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199
3718     msgid "Exportable"
3719     msgstr "Exportierbar"
3720 twoaday 83
3721 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3722     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3723     msgid "Non-revocably"
3724 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3725 twoaday 83
3726 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3727     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
3728     msgid "Class"
3729     msgstr "Klasse"
3730 twoaday 83
3731 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:138
3732     msgid "Expire date"
3733     msgstr "Ablaufdatum"
3734 twoaday 83
3735 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139
3736     msgid "Issuer key"
3737     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3738 twoaday 83
3739 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140
3740     msgid "Issuer key ID"
3741     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3742 twoaday 83
3743 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3744     msgid "Non-exportable"
3745     msgstr "Nicht-exportierbar"
3746 twoaday 83
3747 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
3748 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3749     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3750 twoaday 83
3751 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
3752 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3753     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3754 twoaday 83
3755 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3756 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
3757 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
3758     msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
3759 twoaday 83
3760 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3761 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
3762 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3763     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3764 twoaday 83
3765 twoaday 128 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
3766 twoaday 126 #, c-format
3767     msgid "Signature List for \"%s\""
3768     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3769 twoaday 83
3770 twoaday 126 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
3771     msgid "&Receive Key"
3772     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3773 twoaday 83
3774 twoaday 129 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
3775 twoaday 126 msgid "Really receive all missing keys?"
3776     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3777 twoaday 83
3778 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
3779     msgid "Choose Signature Class"
3780     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3781 twoaday 83
3782 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3783     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:159
3784 twoaday 83 msgid ""
3785 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3786     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3787 twoaday 83 msgstr ""
3788 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3789     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3790 twoaday 83
3791 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3792     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:160
3793     msgid "(0) I will not answer (default)"
3794     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3795 twoaday 83
3796 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3797     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:161
3798     msgid "(1) I have not checked at all."
3799     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3800 twoaday 83
3801 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3802     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:162
3803     msgid "(2) I have done causal checking."
3804     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3805 twoaday 83
3806 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3807     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:163
3808     msgid "(3) I have done very careful checkings."
3809     msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht"
3810 twoaday 83
3811 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:198
3812     msgid "never"
3813     msgstr "niemals"
3814 twoaday 83
3815 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:236
3816 twoaday 83 #, c-format
3817     msgid ""
3818     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3819     "\n"
3820     "Primary key fingerprint: %s\n"
3821     "\n"
3822     "\t%s\n"
3823     "\n"
3824     "\n"
3825     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3826     msgstr ""
3827     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3828     "\n"
3829     "Fingerabdruck: %s\n"
3830     "\n"
3831     "\t%s\n"
3832     "\n"
3833     "\n"
3834     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3835    
3836 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249
3837     msgid "No valid secret key found."
3838     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3839 twoaday 83
3840 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:253
3841     msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3842     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3843 twoaday 83
3844 twoaday 126 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:254
3845     msgid "Signature expires on"
3846     msgstr "Signatur läuft ab am"
3847 twoaday 83
3848 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3849     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3850     msgid "Sign non-revocably"
3851 twoaday 129 msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
3852 twoaday 126
3853     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3854     msgid "&Ask for certification level"
3855     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3856    
3857     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3858     msgid "&Show photo"
3859     msgstr "&Photo anzeigen"
3860    
3861     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3862     msgid "Could not get Key ID from key."
3863     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3864    
3865     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3866     msgid "This key is already signed by your key"
3867     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3868    
3869 twoaday 129 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:350
3870 twoaday 126 msgid "Key successfully signed."
3871     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
3872    
3873     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3874     msgid "Trustlist"
3875     msgstr "Vertrauensliste"
3876    
3877     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3878 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:94
3879 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3880     msgstr "Lösche Zwischenablage"
3881    
3882 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:95
3883 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
3884     msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3885    
3886 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:96
3887 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3888     msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3889    
3890 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:197
3891 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
3892     msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3893    
3894 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3895 twoaday 126 msgid "Text Input"
3896     msgstr "Texteingabe"
3897    
3898 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:270
3899 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
3900     msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3901    
3902 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:342
3903 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
3904     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3905    
3906 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:408
3907 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
3908     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3909    
3910 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:409
3911 twoaday 126 msgid "About..."
3912     msgstr "Über..."
3913    
3914 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
3915 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
3916     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
3917    
3918     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3919 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:429
3920 twoaday 126 msgid "Current Window"
3921     msgstr "Aktuelles Fenster"
3922    
3923 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:485
3924 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
3925     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3926    
3927 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182
3928 twoaday 126 msgid "WinPT"
3929     msgstr "WinPT"
3930    
3931 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:496
3932 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3933 twoaday 83 msgstr ""
3934 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3935     "beenden?"
3936 twoaday 83
3937 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:528
3938 twoaday 83 #, c-format
3939     msgid ""
3940 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
3941     "%s."
3942 twoaday 83 msgstr ""
3943 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
3944     "%s."
3945 twoaday 83
3946 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3947 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
3948     msgstr "WinPT Einstellungen"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
3951     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
3952     #: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129
3953     msgid "MAPI Login failed."
3954     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
3955 twoaday 83
3956 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366
3957     msgid "Could not sent mail."
3958     msgstr "Konnte eMail nicht senden."
3959 twoaday 83
3960 twoaday 126 # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
3961     # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"
3962     #: Src/wptMAPI.cpp:122
3963     #, c-format
3964     msgid "GPG Public Key of %s"
3965     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
3966 twoaday 83
3967 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:244
3968     msgid "No valid mail addresses found."
3969     msgstr "keine gültige E-Mail-Adresse gefunden."
3970 twoaday 83
3971 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234
3972     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240
3973     #: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250
3974     msgid "Secure Attachment"
3975     msgstr "Verschlüssel Anhang"
3976 twoaday 83
3977 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:250
3978     #, c-format
3979     msgid "Could not encrypt '%s'"
3980     msgstr "Konnte '%s' nicht verschlüsseln."
3981 twoaday 83
3982 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272
3983     #: Src/wptMAPI.cpp:282
3984     msgid "Secure Message"
3985     msgstr "Sichere Nachricht"
3986 twoaday 83
3987 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
3988     msgid "Add Recipient"
3989     msgstr "Empfänger hinzufügen"
3990 twoaday 83
3991 twoaday 126 #: Src/wptMAPI.cpp:390
3992     #, c-format
3993     msgid "Could not find key for '%s'"
3994     msgstr "Konnte Schlüssel für '%s' nicht finden"
3995 twoaday 83
3996 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:440
3997 twoaday 126 msgid "Please enter a recipient."
3998     msgstr "Bitte einen Empfänger eingeben."
3999 twoaday 83
4000 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448
4001 twoaday 126 msgid "Mail"
4002     msgstr "E-Mail"
4003 twoaday 83
4004 twoaday 129 #: Src/wptMAPI.cpp:448
4005 twoaday 126 msgid "Please enter a message."
4006     msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4007 twoaday 83
4008 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4009 twoaday 126 msgid "Digest"
4010     msgstr "Prüfsumme"
4011 twoaday 83
4012 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4013 twoaday 126 msgid "&Save..."
4014     msgstr "&Speichern..."
4015 twoaday 83
4016 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4017 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4018     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4019 twoaday 89
4020 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4021 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:144
4022 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4023     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4024 twoaday 83
4025 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4026 twoaday 133 #, c-format
4027 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4028 twoaday 133 msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4029 werner 132
4030 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4031     msgid ""
4032     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4033     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4034     "keyring."
4035     msgstr ""
4036     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4037     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4038     "nicht im Schlüsselring gespeichert werden."
4039 twoaday 83
4040 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4041     msgid "Select file name for output"
4042     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
4043 twoaday 83
4044 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4045     msgid "Ownertrust successfully exported."
4046     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich exportiert."
4047 twoaday 83
4048 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4049     msgid "Select file name for input"
4050     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4051 twoaday 83
4052 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4053     msgid "Ownertrust succefully imported."
4054     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4055 twoaday 83
4056 werner 132 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4057     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4058     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4059     msgid "&Hide Typing"
4060     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4061    
4062 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4063     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4064     msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüsseln"
4065 twoaday 83
4066 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125
4067     #, c-format
4068     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4069     msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4070 twoaday 83
4071 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4072     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136
4073     msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4074     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4075 twoaday 83
4076 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137
4077     msgid "Please enter your passphrase"
4078     msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4079 twoaday 83
4080 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4081     #, c-format
4082     msgid ""
4083     "Symmetric encryption.\n"
4084     "%s encrypted data."
4085     msgstr ""
4086     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4087     "%s verschlüsselte Daten."
4088 twoaday 83
4089 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285
4090 twoaday 126 #, c-format
4091     msgid ""
4092     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4093     "user: \"%s\"\n"
4094     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4095     msgstr ""
4096     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4097     "Benutzer: \"%s\"\n"
4098     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4099 twoaday 83
4100 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291
4101 twoaday 126 #, c-format
4102     msgid ""
4103     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4104     "user: \"%s\"\n"
4105     "%s key, ID %s\n"
4106     msgstr ""
4107     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4108     "user: \"%s\"\n"
4109     "%s key, ID %s\n"
4110 twoaday 83
4111 twoaday 129 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379
4112 twoaday 83 #, c-format
4113     msgid ""
4114 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4115     "Card: %s"
4116 twoaday 83 msgstr ""
4117 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4118     "Schlüssel\n"
4119     "Karte: %s"
4120 twoaday 83
4121 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59
4122     msgid "Passphrase Dialog"
4123     msgstr "Passwort Dialog"
4124 twoaday 83
4125 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64
4126     msgid "Repeat Passphrase"
4127     msgstr "Passwort (nochmal)"
4128 twoaday 83
4129 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66
4130     msgid "Enter Passphrase"
4131     msgstr "Passwort eingeben"
4132 twoaday 83
4133 werner 132 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91
4134     msgid ""
4135     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4136     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4137     "\n"
4138     "Still proceed?"
4139     msgstr ""
4140     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4141     "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
4142     "\n"
4143     "Trotzdem fortfahren?"
4144    
4145 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4146     msgid "Please enter a PIN."
4147     msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
4148 twoaday 83
4149 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4150     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4151     msgid "PIN"
4152     msgstr "PIN"
4153 twoaday 83
4154 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4155     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4156     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4157 twoaday 83
4158 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4159     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4160     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4161     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4162     msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4163 twoaday 83
4164 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4165     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4166     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4167 twoaday 83
4168 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4169     msgid "Do not use any &temporary files"
4170     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4171 twoaday 83
4172 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134
4173     msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4174     msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4175 twoaday 83
4176 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:135
4177     msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4178     msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4179 twoaday 83
4180 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4181     msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4182     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4183 twoaday 83
4184 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:137
4185     msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4186     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4187 twoaday 83
4188 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:138
4189     msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4190     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4191 twoaday 83
4192 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4193     msgid "Backup to GPG &home folder"
4194     msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"
4195 twoaday 83
4196 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4197     msgid "Backup to:"
4198     msgstr "Backup nach:"
4199    
4200     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:141
4201 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4202     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4203    
4204 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:142
4205 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4206     msgstr "Lösch-Modus auswählen"
4207    
4208 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:143
4209 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4210     msgstr "Keyserver &Config"
4211    
4212 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:144
4213 twoaday 83 msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4214     msgstr "&Passphrase für 'n' Sekunden cachen"
4215    
4216 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:145
4217 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4218     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4219    
4220 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:146
4221 twoaday 89 msgid "General options"
4222     msgstr "Allgemeine Optionen"
4223    
4224 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:147
4225 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4226     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4227    
4228 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:148
4229 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4230     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4231    
4232 twoaday 126 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4233     msgid ""
4234     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4235     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4236     "it is safe to leave this flag untouched."
4237     msgstr ""
4238     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4239     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4240     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4241 twoaday 89
4242 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4243 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4244 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4245     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4246 twoaday 89
4247 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247
4248 twoaday 126 msgid "Please select a keyserver.conf file"
4249     msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei auswählen."
4250 twoaday 89
4251 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4252 twoaday 126 msgid ""
4253     "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4254     "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
4255     msgstr ""
4256     "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4257     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als eine Stunde zu speichern."
4258 twoaday 89
4259 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4260 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4261     msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4262 twoaday 89
4263 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
4264 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4265     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4266 twoaday 89
4267 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4268 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4269 twoaday 126 msgid ""
4270     "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4271     "\n"
4272     "Create new default config file?"
4273     msgstr ""
4274     "Die gewählte Keyserver Konfigurationsdatei ist ungültig.\n"
4275     "\n"
4276     "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4277 twoaday 89
4278 werner 132 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348
4279 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4280     msgstr "Tastenkürzel"
4281 twoaday 95
4282 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4283     msgid "Could not create progress thread."
4284     msgstr "Konnte Prozess-Thread nicht erstellen"
4285 twoaday 95
4286 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
4287     msgid "Invalid host/IP address."
4288     msgstr "Ungültige IP-Adresse"
4289 twoaday 99
4290 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75
4291     msgid "Invalid port number."
4292     msgstr "Ungueltige Port Nummer"
4293 twoaday 99
4294 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:81
4295     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4296     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4297 twoaday 99
4298 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:86
4299     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4300     msgstr ""
4301     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4302 twoaday 99
4303 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91
4304     msgid "Please enter a host name and a port."
4305     msgstr "Bitte Hostname und Port eingeben."
4306 twoaday 99
4307 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4308     msgid "Proxy host name or IP address"
4309     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4310 twoaday 99
4311 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135
4312     msgid "Server requires &authentication"
4313     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4314 twoaday 99
4315 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4316     msgid "User name"
4317     msgstr "Benutzername"
4318 twoaday 99
4319 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
4320     msgid "Password"
4321     msgstr "Passwort"
4322 twoaday 99
4323 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4324     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:168
4325     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4326     msgstr "Bitte alle benötigen Felder für die Authentifizierung eingeben."
4327 twoaday 99
4328 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:165
4329     msgid "GPG Detached Signature"
4330     msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4331    
4332     #: Src/wptRegistry.cpp:166
4333     msgid "GPG Encrypted Data"
4334     msgstr "GPG Verschlüsselte Daten"
4335    
4336     #: Src/wptRegistry.cpp:167
4337     msgid "GPG Armored Data"
4338     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4339    
4340     #: Src/wptRegistry.cpp:180
4341 twoaday 126 msgid ""
4342     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4343     "a double click in the explorer.\n"
4344     "Do you want to continue?"
4345     msgstr ""
4346     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4347     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4348     "Möchten Sie fortfahren?"
4349 twoaday 99
4350 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:191
4351 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4352     msgstr "WinPT WARNUNG"
4353 twoaday 99
4354 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:192
4355 twoaday 105 #, c-format
4356     msgid ""
4357 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4358     "application.\n"
4359     "Do you want to overwrite it?"
4360     msgstr ""
4361     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4362     "Überschreiben?"
4363 twoaday 105
4364 twoaday 129 #: Src/wptRegistry.cpp:609
4365 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4366     msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4367 twoaday 105
4368 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4369     msgid "Valid"
4370     msgstr "Gültig"
4371 twoaday 105
4372 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4373     msgid "Expiration"
4374     msgstr "Ablauf"
4375 twoaday 105
4376 twoaday 133 #: Src/wptSigList.cpp:139
4377 twoaday 126 msgid " user ID not found"
4378     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
4379 twoaday 105
4380 twoaday 126 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4381     msgid "Symmetric Encryption"
4382     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4383 twoaday 105
4384 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4385     msgid "Data is too large for copying."
4386     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4387 twoaday 105
4388 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4389     msgid "Enter the text that was signed"
4390     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4391 twoaday 105
4392 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4393     msgid "Text Input from File"
4394     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4395 twoaday 109
4396 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4397 twoaday 126 msgid "Signed"
4398     msgstr "Signiert"
4399 twoaday 109
4400 twoaday 133 #~ msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
4401     #~ msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
4402    
4403     #~ msgid "Could not save data to '%s'."
4404     #~ msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
4405    
4406 werner 132 #~ msgid "&Repeat passphrase"
4407     #~ msgstr "Passwort (&nochmal)"
4408    
4409     #~ msgid "Please repeat the passphrase."
4410     #~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
4411    
4412     #~ msgid "Passphrases are NOT identical!"
4413     #~ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
4414    
4415 twoaday 129 #~ msgid "&Revoke"
4416     #~ msgstr "Wider&rufen"
4417    
4418 twoaday 128 #~ msgid "Choose GPG config file"
4419     #~ msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
4420    
4421 twoaday 126 #~ msgid ""
4422 twoaday 128 #~ "Could not find GPG config file.\n"
4423     #~ "Do you want to create a config file?"
4424     #~ msgstr ""
4425     #~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
4426     #~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
4427    
4428     #~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
4429     #~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
4430    
4431     #~ msgid "Delete"
4432     #~ msgstr "Löschen"
4433    
4434     #~ msgid ""
4435 twoaday 126 #~ "Do you really want to delete this entry?\n"
4436     #~ "\n"
4437     #~ "%s"
4438     #~ msgstr ""
4439     #~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
4440     #~ "\n"
4441     #~ "%s"
4442 twoaday 109
4443 twoaday 126 #~ msgid ""
4444     #~ "Do you really want to delete this group?\n"
4445     #~ "\n"
4446     #~ "%s"
4447     #~ msgstr ""
4448     #~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
4449     #~ "\n"
4450     #~ "%s"
4451 twoaday 109
4452 twoaday 128 #~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
4453     #~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
4454    
4455 twoaday 126 # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
4456     # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
4457     #~ msgid "Key &expiration"
4458     #~ msgstr "Ablauf&datum"
4459 twoaday 109
4460 twoaday 126 #~ msgid "Key already expired!"
4461     #~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
4462 twoaday 109
4463 twoaday 128 #~ msgid "Paste into this group"
4464     #~ msgstr "In diese Gruppe einfügen"
4465    
4466 twoaday 126 #~ msgid "&Exit"
4467     #~ msgstr "&Beenden"
4468 twoaday 109
4469 twoaday 126 #~ msgid ""
4470     #~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
4471     #~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
4472     #~ msgstr ""
4473     #~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
4474     #~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26