/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 179 - (hide annotations)
Fri Feb 24 13:12:26 2006 UTC (19 years ago) by twoaday
File size: 131002 byte(s)
Prepare 0.11.8


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13 twoaday 167 # Do _NOT_ translate the (*.xxx) entries!!!
14 twoaday 83 msgid ""
15     msgstr ""
16 twoaday 165 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"
17 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
18 twoaday 179 "POT-Creation-Date: 2006-02-24 14:11+0100\n"
19 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
20 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
21     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
22     "MIME-Version: 1.0\n"
23     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25    
26 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:184
27 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
28     msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
29 twoaday 83
30 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271
31 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:482 Src/WinPT.cpp:510
32     #: Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:523 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:610
33     #: Src/WinPT.cpp:623 Src/WinPT.cpp:670 Src/WinPT.cpp:696 Src/WinPT.cpp:714
34 twoaday 179 #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
35     #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
36 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:530
37 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
38     msgstr "WinPT Fehler"
39    
40 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:216
41 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
42 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
43 twoaday 126
44 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:266
45 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
46     msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
47    
48 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:272
49 twoaday 83 #, c-format
50     msgid ""
51 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
52     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
53 twoaday 83 msgstr ""
54 twoaday 126 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
55     "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
56 twoaday 83
57 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:300
58 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
59 twoaday 158 msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"
60 twoaday 155
61 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:319 Src/WinPT.cpp:330
62 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537
63 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
64     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
67 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:701 Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:722 Src/wptKeyserverDlg.cpp:728
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:734
72 twoaday 126 msgid "Keyserver"
73     msgstr "Schlüsselserver"
74 twoaday 83
75 twoaday 174 #: Src/WinPT.cpp:318
76 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
77 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
78 twoaday 155
79 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
80 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:432
81 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
82     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
83    
84     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
85 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:439
86 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
87 twoaday 141 msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt; mindestens "
88 twoaday 126
89 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:483
90 twoaday 83 #, c-format
91     msgid ""
92 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
93     "Please check the GPG registry settings:\n"
94     "%s."
95 twoaday 83 msgstr ""
96 twoaday 126 "Das GPG-HOME-Verzeichnis wurde nicht korrekt angegeben.\n"
97     "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
98     "%s"
99 twoaday 83
100 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:487
101 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
102 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
103 twoaday 126
104 twoaday 167 # XXX: the \0\0 problem
105 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
106 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:509
107 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
108     msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
109    
110 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:517
111 twoaday 83 msgid ""
112 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
113     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
114 twoaday 83 msgstr ""
115 twoaday 126 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG Einstellungen "
116     "öffnen um das Problem zu beheben?"
117 twoaday 83
118 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
119 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:532
120 twoaday 83 msgid ""
121 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
122     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
123 twoaday 83 "\n"
124 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
125 twoaday 83 msgstr ""
126 twoaday 126 "Konnte public und secret Keyring nicht finden.\n"
127     "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
128     "beheben.\n"
129     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
130 twoaday 83
131 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
132     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
134 twoaday 179 #: Src/WinPT.cpp:565 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
135     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
136 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
137 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
138 twoaday 83
139 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:609
140 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
141     msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
142 twoaday 83
143 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:623
144 twoaday 126 msgid "Could not create window"
145     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
146    
147 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:694
148 twoaday 83 msgid ""
149 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
150     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
151 twoaday 83 msgstr ""
152 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
153     "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
154 twoaday 83
155 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:697
156 twoaday 83 msgid ""
157 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
158     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
159 twoaday 83 msgstr ""
160 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
161     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
162 twoaday 83
163 twoaday 176 #: Src/WinPT.cpp:715
164 twoaday 83 #, c-format
165     msgid ""
166 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
167     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
168 twoaday 126 "\n"
169     "%s: public key not found."
170 twoaday 83 msgstr ""
171 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
172 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
173     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
174 twoaday 126 "\n"
175     "%s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
176 twoaday 83
177 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136
178 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
179     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
180 twoaday 83
181 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
182     msgid "About GnuPG"
183     msgstr "Über GnuPG"
184 twoaday 83
185 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
186     #: Src/wptMainProc.cpp:579
187 twoaday 126 msgid "About WinPT"
188     msgstr "Über WinPT"
189 twoaday 83
190 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
191 twoaday 129 msgid "Warranty"
192     msgstr "Gewährleistung"
193    
194 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
195 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
196     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
197 twoaday 83
198 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
199 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
200     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
201 twoaday 83
202 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
203 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
204     msgstr ""
205     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
206 twoaday 83
207 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
208 twoaday 126 msgid ""
209     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
210     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
211     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
212     "version."
213     msgstr ""
214     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
215     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
216     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
217     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
218 twoaday 83
219 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
220 twoaday 126 msgid ""
221     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
222     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
223     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
224     msgstr ""
225     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
226     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
227     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
228 twoaday 83
229 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
230 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
231 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
232     msgstr "Über &GPG"
233 twoaday 83
234 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
235 twoaday 178 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
236 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
237 twoaday 126 msgid "&Help"
238     msgstr "&Hilfe"
239 twoaday 83
240 twoaday 175 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402
241 twoaday 126 msgid "Card Manager"
242     msgstr "Kartenmanager"
243 twoaday 83
244 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
245     msgid "No Fingerprint"
246     msgstr "Kein Fingerabdruck"
247 twoaday 83
248 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
249     msgid "No OpenPGP smart card detected."
250     msgstr "Keine OpenPGP Smartcard erkannt."
251 twoaday 83
252 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
253     msgid "No PINs found."
254     msgstr "Keine PINs gefunden."
255 twoaday 83
256 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
257     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
258 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
259     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
264 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:296
265 twoaday 126 msgid "Card Edit"
266     msgstr "Karten-Editor"
267 twoaday 83
268 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
269     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
270     msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlaubt."
271 twoaday 83
272 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
273     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
274 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
275 twoaday 83
276 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
277     msgid "Invalid URL."
278     msgstr "Ungültige URL."
279 twoaday 83
280 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
281     #, c-format
282     msgid "Could not modify card attribute: %s"
283     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
284 twoaday 83
285 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
286     msgid "Card attribute changed."
287     msgstr "Karteneinstellungen geändert."
288 twoaday 83
289 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
290     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
291     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
292 twoaday 83
293 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
294     msgid "Please enter the 'User PIN'"
295     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
296 twoaday 83
297 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
298     msgid "Please enter the PIN"
299     msgstr "Bitte PIN eingeben"
300 twoaday 83
301 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
302     #, c-format
303     msgid ""
304     "%s\n"
305     "Name: %s %s\n"
306     "Serial-No: %s\n"
307     msgstr ""
308     "%s\n"
309     "Name: %s %s\n"
310     "Serien-Nr: %s\n"
311 twoaday 83
312 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
313     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
314     msgid ""
315     "This operation will override the keys on the card.\n"
316     "Still proceed?"
317     msgstr ""
318     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
319     "Trotzdem fortfahren?"
320 twoaday 83
321 twoaday 176 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
322 twoaday 126 msgid "&Name"
323     msgstr "&Name"
324 twoaday 83
325 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
326 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
327     msgstr "&Kommentar (optional)"
328 twoaday 83
329 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
330 twoaday 126 msgid "&Expire date"
331     msgstr "&Ablaufdatum"
332 twoaday 83
333 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
334     msgid "Off-card passphrase"
335     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
336 twoaday 83
337 twoaday 176 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
338 twoaday 83 msgid "&Never"
339     msgstr "&Niemals"
340    
341 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
342 twoaday 126 msgid "Email &address"
343 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
344 twoaday 83
345 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:606
346     msgid "Overwrite old keys on the card"
347     msgstr "Vorhandene Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
348    
349     #: Src/wptCardDlg.cpp:607
350     msgid "Make off-card backup of encryption key"
351 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
352 twoaday 133
353 twoaday 175 #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
354 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
355     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
356 twoaday 83
357 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:631
358 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
359 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
360 twoaday 83
361 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
362 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
363     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
364 twoaday 83
365 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
366 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
367     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
368 twoaday 83
369 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:648
370 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
371     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
372 twoaday 83
373 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:654
374 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
375     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
376 twoaday 83
377 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
378 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:661
379 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
380     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
381 twoaday 83
382 twoaday 176 #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
383 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
384     msgstr "Das gewählte Datum ist in der Vergangenheit."
385 twoaday 83
386 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
387 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:709
388 twoaday 126 msgid ""
389     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
390     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
391     msgstr ""
392     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
393     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
394 twoaday 83
395 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:718
396 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
397     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
398 twoaday 83
399 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
400 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
401     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
402 twoaday 83
403 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:746
404 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
405     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
406 twoaday 83
407 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:751
408 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
409     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
410 twoaday 83
411 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:756
412 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
413     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
414 twoaday 83
415 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
416 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:779
417 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
418     msgstr "Karten PIN Ändern"
419 twoaday 83
420 twoaday 170 #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168
421 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
422     msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
423 twoaday 83
424 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:837
425 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
426     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
427 twoaday 83
428 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
429     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
430     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
431     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
432 twoaday 83
433 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
434     msgid "GPG Card Status"
435     msgstr "GPG Karten-Status"
436 twoaday 83
437 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
438     msgid ""
439     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
440     "Press OK to continue or Cancel"
441     msgstr ""
442     "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
443     "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
444 twoaday 83
445 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
446 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
447 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
448 twoaday 126 msgid "user ID not found"
449     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
450 twoaday 83
451 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
452     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
453     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
454 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
455 twoaday 126 msgid "Decryption"
456     msgstr "Entschlüsselung"
457 twoaday 83
458 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
459 twoaday 126 #, c-format
460     msgid ""
461     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
462     "Decryption failed: secret key not available."
463     msgstr ""
464     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
465     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
466 twoaday 83
467 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
468 twoaday 126 #, c-format
469     msgid "Unsupported algorithm: %s"
470 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
471 twoaday 83
472 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
473 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
474 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
475     msgstr ""
476     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
477 twoaday 83
478 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
479     msgid ""
480     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
481     "\n"
482     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
483     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
484     "but it might be also possible that this is part of an attack."
485     msgstr ""
486    
487     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
488     msgid "*** IMPORTANT ***"
489     msgstr ""
490    
491     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
492 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
493 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
494 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90
495 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
496     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
497 twoaday 83
498 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
499 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
500 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
501 twoaday 83
502 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
503 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
504     msgstr ""
505 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
506 twoaday 83
507 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
508 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
509 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
510 twoaday 83
511 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
512 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
513     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schlüssel"
514 twoaday 83
515 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
516 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
517     msgstr "WinPT Überprüfung"
518 twoaday 83
519 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
520 twoaday 126 #, c-format
521     msgid ""
522     "%s\n"
523     "%s\n"
524 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
525 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
526     msgstr ""
527     "%s\n"
528     "%s\n"
529 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
530 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
531 twoaday 83
532 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
533     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
534 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
535 twoaday 176 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
536 twoaday 165 #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
537 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516
538 twoaday 126 msgid "Clipboard"
539     msgstr "Zwischenablage"
540 twoaday 83
541 twoaday 167 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
542 twoaday 126 msgid "File Open"
543     msgstr "Datei öffnen"
544 twoaday 83
545 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
546 twoaday 83 msgid ""
547 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
548     "Still proceed?"
549 twoaday 83 msgstr ""
550 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
551     "Wirklich fortfahren?"
552 twoaday 83
553 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
554     msgid "File Save"
555     msgstr "Datei speichern"
556 twoaday 83
557 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
558 twoaday 126 #, c-format
559     msgid ""
560     "\"%s\" already exists.\n"
561     "Replace existing file?"
562     msgstr ""
563     "\"%s\" existiert bereits.\n"
564     "Vorhandene Datei überschreiben?"
565 twoaday 83
566 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
567     #: Src/wptMainProc.cpp:573
568 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
569     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
570 twoaday 83
571 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
572 twoaday 126 msgid "&Copy"
573     msgstr "&Kopieren"
574 twoaday 83
575 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
576 twoaday 126 msgid "Clea&r"
577     msgstr "&Löschen"
578 twoaday 83
579 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
580 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
581     msgid "&Load"
582     msgstr "&Laden"
583 twoaday 83
584 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
585 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
586     msgid "&Save"
587     msgstr "&Speichern"
588 twoaday 83
589 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
590 twoaday 126 msgid "Add quotes"
591     msgstr "'>' hinzufügen"
592 twoaday 83
593 twoaday 178 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981
594 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
595 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
596     msgid "&Close"
597     msgstr "&Schliessen"
598 twoaday 83
599 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
600 twoaday 175 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
601 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
602     msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung\n"
603 twoaday 83
604 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
605     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
606     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
607 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:209
608 twoaday 126 msgid "Encryption"
609     msgstr "Verschlüsseln"
610 twoaday 83
611 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
612 twoaday 126 msgid "&Find"
613     msgstr "&Suche"
614 twoaday 83
615 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
616 twoaday 152 #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
617 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
618 twoaday 167 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
619 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
620     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
621     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
622     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
623     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
624     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
625     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
626 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
627 twoaday 126 msgid "&Cancel"
628     msgstr "&Abbrechen"
629 twoaday 83
630 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
631 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
632     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
633 twoaday 83
634 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
635 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
636 twoaday 126 #, c-format
637     msgid "No recipient found with '%s'"
638     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
639 twoaday 83
640 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
641 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
642     msgstr "Schlüsselimport-Statistiken"
643 twoaday 83
644 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
645 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
646 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
647     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
648 twoaday 83
649 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
650 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
651     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
652     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
653 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
654 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
655     #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
656 twoaday 126 msgid "Signing"
657     msgstr "Signieren"
658 twoaday 83
659 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228
660 twoaday 126 #, c-format
661 twoaday 83 msgid ""
662 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
663     "Use the GPG default key '%s'?"
664 twoaday 83 msgstr ""
665 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
666 twoaday 152 "GPG-Standard-Schlüssel '%s' benutzen?"
667 twoaday 83
668 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
669     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
670 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
671 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
672     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
673 twoaday 83
674 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
675 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
676 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
677     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
678 twoaday 83
679 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
680 twoaday 126 msgid "Signing key:"
681     msgstr "Signierer Schlüssel:"
682 twoaday 83
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
684 twoaday 126 msgid "No key was selected."
685     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
686 twoaday 83
687 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
688     msgid "Signature Information"
689     msgstr "Signaturinformationen"
690 twoaday 83
691 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
692     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
693     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
694 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
695 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
696 twoaday 129 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
697     #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
698 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:419
699 twoaday 126 msgid "Verify"
700     msgstr "Überprüfen"
701 twoaday 83
702 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
703     #, c-format
704     msgid ""
705     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
706     "Cannot check signature: public key not found\n"
707     "\n"
708     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
709     msgstr ""
710     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
711     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
712     "\n"
713     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
714 twoaday 83
715 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
716     msgid "Invalid signature state."
717     msgstr "Ungültige Signatur."
718 twoaday 83
719 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
720     msgid "Could not extract key or signature information."
721 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
722 twoaday 83
723 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
724     msgid "The signature is expired!"
725     msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
726 twoaday 83
727 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
728 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
729     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
730     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
731     msgid "Save Plaintext"
732     msgstr "Klartext speichern"
733 twoaday 83
734 twoaday 152 #: Src/wptCommonDlg.cpp:63
735     msgid "HTTP Key Import"
736     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
737    
738     #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
739 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
740     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
741 twoaday 83
742 twoaday 152 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77
743 twoaday 126 msgid "Please enter a valid URL."
744     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
745 twoaday 83
746 twoaday 176 #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
747     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
748     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
749     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:977
750     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
751     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142
752     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
753     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
754     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
755     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341
756     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
757     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
758     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
759     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
760     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482
761     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
762     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
763     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759
767 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1911 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
772 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
773 twoaday 126 msgid "Key Edit"
774     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
775 twoaday 83
776 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
777 twoaday 152 #: Src/wptCommonDlg.cpp:125
778 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
779     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
780 twoaday 83
781 twoaday 152 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211
782     msgid "Yes"
783     msgstr "&Ja"
784    
785     #: Src/wptCommonDlg.cpp:212
786     msgid "No"
787     msgstr "&Nein"
788    
789 twoaday 176 #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108
791 twoaday 152 msgid "OK"
792     msgstr "OK"
793    
794     #: Src/wptCommonDlg.cpp:216
795     msgid "Cancel"
796     msgstr "Abbrechen"
797    
798 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
799     msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
800 twoaday 152 msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
801 twoaday 83
802 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
803     #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
804     #: Src/wptCryptdisk.cpp:574 Src/wptCryptdisk.cpp:668
805     msgid "Cryptdisk Error"
806     msgstr "Cryptdisk Fehler"
807 twoaday 83
808 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
809     #: Src/wptCryptdisk.cpp:416
810     msgid ""
811     "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
812     "Please start the service and try again."
813     msgstr ""
814     "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
815     "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
816 twoaday 83
817 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:453
818     msgid "Please enter a name for the image file."
819     msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
820 twoaday 83
821 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
822     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
823     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
824     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
825     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
826     #: Src/wptCryptdisk.cpp:454 Src/wptCryptdisk.cpp:469 Src/wptCryptdisk.cpp:475
827     #: Src/wptCryptdisk.cpp:481 Src/wptCryptdisk.cpp:650
828     msgid "Cryptdisk"
829     msgstr "Cryptdisk"
830 twoaday 83
831 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:458
832     msgid ""
833     "This volume file already exists.\n"
834     "Do you want to overwrite it?"
835     msgstr ""
836     "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
837     "Überschreiben?"
838 twoaday 83
839 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:460
840     msgid "Cryptdisk Warning"
841     msgstr "Cryptdisk Warnung"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:468
844     msgid "Please enter the size for the volume"
845     msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
846 twoaday 83
847 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
848     #: Src/wptCryptdisk.cpp:474
849     msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
850     msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
851 twoaday 83
852 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:480
853     msgid "Please enter a passphrase for the volume."
854     msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
855 twoaday 83
856 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:519
857     msgid "Cannot determine the number of drives."
858     msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
859 twoaday 83
860 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
861     #: Src/wptCryptdisk.cpp:536
862     msgid "Select Crypdisk Volume"
863     msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
864 twoaday 83
865 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:545
866     msgid "Please enter the name of the image file."
867     msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:551
870     msgid "Please enter a password."
871     msgstr "Bitte Passwort eingeben."
872 twoaday 83
873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
874     #: Src/wptCryptdisk.cpp:560
875     msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
876 twoaday 83 msgstr ""
877 twoaday 126 "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
878 twoaday 83
879 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
880     #: Src/wptCryptdisk.cpp:599
881     #, c-format
882     msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
883     msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptCryptdisk.cpp:650
886     msgid "Please select one drive to umount."
887     msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
890     #, c-format
891     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
892     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
893 twoaday 83
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
895     #, c-format
896     msgid ""
897     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
898     "NOT exist."
899 twoaday 83 msgstr ""
900 twoaday 126 "Keine Schlüsselbund-Eintragungen in der Optionendatei in %s gefunden oder "
901     "Datei existiert nicht."
902 twoaday 83
903 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
904     msgid "General error occured"
905     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
908     msgid "Could not open file"
909     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
912 twoaday 83 msgid "Could not create file"
913     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
914    
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
916     msgid "Could not read file"
917     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
920     msgid "Could not write file"
921     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
924     msgid "Could not close file"
925     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
928     msgid "File does not exist"
929     msgstr "Die Datei existiert nicht"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
932 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
933     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
934    
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
936     msgid "Could not open Clipboard"
937     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
938    
939     #: Src/wptErrors.cpp:87
940     msgid "Could not close Clipboard"
941     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
942    
943     #: Src/wptErrors.cpp:88
944 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
945     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
946    
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
948     msgid "Could not set Clipboard data"
949     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
950 twoaday 83
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
952     msgid "Could not get Clipboard data"
953     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
954 twoaday 83
955 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
956     msgid "There is no text in the Clipboard"
957     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
958 twoaday 83
959 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
960     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
961     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
962 twoaday 83
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
964     msgid "General Clipboard error"
965     msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehler"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
968     msgid "Registry error: "
969 twoaday 152 msgstr "Windowsregistrierung Fehler: "
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
972     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
973     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
976     msgid "Could not resolve hostname"
977     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
980     msgid "Could not create new socket"
981     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
984     msgid "Could not connect to the host"
985     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
986 twoaday 83
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
988     msgid "Could not send the key to the keyserver"
989     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
990 twoaday 83
991 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
992     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
993     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
994 twoaday 83
995 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
996     msgid "Socket timed out, no data"
997     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
998 twoaday 83
999 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
1000     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1001     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1002 twoaday 83
1003 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1004     msgid "Could not register hotkey: "
1005 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
1006 twoaday 83
1007 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1008     msgid "Could not open directory"
1009     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1012     msgid "Could not create directory"
1013     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1016     msgid "Could not extract data from the current window"
1017     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1020 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1021     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1022    
1023 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1024 twoaday 161 msgid "No data available"
1025     msgstr "Keine Daten verfügbar"
1026    
1027     #: Src/wptErrors.cpp:116
1028 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
1029     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1030 twoaday 83
1031 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
1032 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
1033     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1034    
1035 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
1036 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1037     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1038    
1039 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
1040 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1041     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1042    
1043 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1044 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1045     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1046    
1047 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1048 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1049     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1050 twoaday 83
1051 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1052 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1053     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1054 twoaday 83
1055 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1056 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1057 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1058     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1059 twoaday 83
1060 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1061 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1062     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1063    
1064 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1065 twoaday 126 #, c-format
1066     msgid "Unknown error=%d"
1067     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1068 twoaday 83
1069 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1070     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1071 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
1072     #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
1073 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
1074     #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
1075 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1076     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1077 twoaday 126 msgid "File Manager"
1078     msgstr "Dateimanager"
1079 twoaday 83
1080 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1081 twoaday 83 #, c-format
1082 twoaday 126 msgid ""
1083     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1084     "Set attribute to normal?"
1085     msgstr ""
1086     "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1087     "Auf Standard setzen?"
1088 twoaday 83
1089 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1090 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1091 twoaday 129 msgstr "Konnte Datei-Attribut nicht auf normal zurücksetzen"
1092 twoaday 83
1093 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1094 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1095 twoaday 126 msgid ""
1096     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1097     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1098     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1099     "Do you want to disable it?"
1100     msgstr ""
1101     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1102     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1103     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1104     "\n"
1105     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1106 twoaday 83
1107 twoaday 176 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
1108 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1109 twoaday 126 msgid "Status"
1110     msgstr "Status"
1111 twoaday 83
1112 twoaday 176 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134
1113 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1114 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1115 twoaday 126 msgid "Name"
1116     msgstr "Name"
1117 twoaday 83
1118 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1119 twoaday 126 msgid "Operation"
1120     msgstr "Prozess"
1121 twoaday 83
1122 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:669
1123 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1124     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1125 twoaday 83
1126 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:815
1127 twoaday 126 #, c-format
1128     msgid ""
1129     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1130     "Do you really want to clearsign it?"
1131     msgstr ""
1132     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1133     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1134 twoaday 83
1135 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1136 twoaday 126 #, c-format
1137     msgid "\"%s\" does not exist"
1138     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1141     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1142 twoaday 126 msgid "File Status"
1143     msgstr "Dateistatus"
1144 twoaday 83
1145 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
1146 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1147     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1148 twoaday 83
1149 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
1150 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1151 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1152 twoaday 83
1153 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1154 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
1155 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
1156 twoaday 126 msgid "Sign"
1157     msgstr "Signieren"
1158 twoaday 83
1159 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1160 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
1161 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1162     msgstr "Verschlüsseln"
1163 twoaday 83
1164 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1165     #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414
1166 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1167     msgstr "Symmetrisch"
1168 twoaday 83
1169 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1170 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1171     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1172 twoaday 83
1173 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1174 twoaday 126 msgid "Good signature"
1175     msgstr "Korrekte Signatur"
1176 twoaday 83
1177 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1178 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1179     msgstr "Falsche Signatur"
1180 twoaday 83
1181 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1182 twoaday 126 #, c-format
1183 twoaday 83 msgid ""
1184 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1185     "%s from \"%s\""
1186 twoaday 83 msgstr ""
1187 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1188     "%s von \"%s\""
1189 twoaday 83
1190 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1191 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1192     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1195 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1196     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1197 twoaday 83
1198 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1199 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1200     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1201 twoaday 83
1202 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1203 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1204     msgstr "Entschlüsseln"
1205    
1206 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1207 twoaday 83 #, c-format
1208     msgid ""
1209     "Decryption failed.\n"
1210     "%s: does not exist."
1211     msgstr ""
1212     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1213     "%s: existiert nicht."
1214    
1215 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1216 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1217     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1218 twoaday 83
1219 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1220 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1221     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1222 twoaday 83
1223 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1224 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1225 twoaday 126 msgid "No files to check."
1226 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1227 twoaday 83
1228 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1229 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1230     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1231    
1232 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1233 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1234     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1235    
1236 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1237 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1238     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1239    
1240 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1241 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1242 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1243     #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1244 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1245 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:641 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1246 twoaday 165 msgid "Import"
1247     msgstr "Importieren"
1248    
1249 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1250 twoaday 83 msgid ""
1251 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1252     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1253 twoaday 83 "\n"
1254 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1255 twoaday 83 msgstr ""
1256 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1257     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. nicht verwendbar)\n"
1258 twoaday 83 "\n"
1259 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1260 twoaday 83
1261 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1262 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1263 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1264     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1265 twoaday 83
1266 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1267 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1268 twoaday 126 msgid "Export"
1269     msgstr "Exportieren"
1270 twoaday 83
1271 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1272 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1273 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1274 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1275 twoaday 83
1276 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010
1277 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
1278 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1279 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1280     msgstr "GnuPG Status"
1281 twoaday 83
1282 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1283 twoaday 126 #, c-format
1284     msgid "Finished (Output: %s)"
1285     msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1286 twoaday 83
1287 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1288 twoaday 126 #, c-format
1289     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1290     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1291 twoaday 83
1292 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1293 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1294 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1295 twoaday 83
1296 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1297 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1298 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1299 twoaday 83
1300 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1301 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1302     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1303 twoaday 83
1304 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1305 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1306     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1307 twoaday 83
1308 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1309 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1310     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1311 twoaday 83
1312 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1313 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1314 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1315 twoaday 83
1316 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1317 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1318     msgstr "Datei verschlüsseln"
1319 twoaday 83
1320 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1321 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1322     msgstr "&Textausgabe"
1323 twoaday 83
1324 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1325     msgid "&Wipe Original"
1326     msgstr "Original &löschen"
1327 twoaday 83
1328 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1329     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1330     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1331 twoaday 83
1332 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1333     msgid "&Select Key for signing"
1334     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1335 twoaday 83
1336 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1337 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1338     msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger"
1339 twoaday 83
1340 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1341 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1342 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1343     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1344 twoaday 83
1345 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1346 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1347     msgid "Key Import"
1348     msgstr "Schlüsselimport"
1349    
1350 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1351 twoaday 83 #, c-format
1352 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1353     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1354 twoaday 83
1355 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1356 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1357 twoaday 165 msgid "File"
1358     msgstr "Datei"
1359    
1360 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1361 twoaday 165 msgid ""
1362     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1363     "\n"
1364     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1365     "set manually via the Key Properties dialog."
1366     msgstr ""
1367     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1368     "\n"
1369     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1370     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1371    
1372 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1373 twoaday 126 msgid "File Sign"
1374     msgstr "Datei signieren"
1375 twoaday 83
1376 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1377 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1378     msgstr "&Normale Signatur"
1379 twoaday 83
1380 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1381 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1382     msgstr "&Angehängte Signatur"
1383 twoaday 83
1384 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1385 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1386     msgstr "&Klartextsignatur"
1387 twoaday 83
1388 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1389 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1390     msgstr "Signaturmodus"
1391    
1392 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1393 twoaday 129 msgid "Options"
1394     msgstr "Optionen"
1395    
1396 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281
1397     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1398 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827
1399     #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1400 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1401     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1402     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1403 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1404 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1405     msgstr "Bitte Schlüssel wählen."
1406 twoaday 83
1407 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1408 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1409     msgstr "0 Objekte markiert"
1410 twoaday 83
1411 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1412 twoaday 126 #, c-format
1413     msgid "%d Object(s) marked"
1414     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1415 twoaday 83
1416 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1417 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1418     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1419 twoaday 83
1420 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1421 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1422 twoaday 83 msgid "Edit"
1423     msgstr "Bearbeiten"
1424    
1425 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1426 twoaday 126 msgid "View"
1427     msgstr "Ansicht"
1428 twoaday 83
1429 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1430 twoaday 126 msgid "&Open..."
1431     msgstr "Ö&ffnen.."
1432 twoaday 83
1433 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1434 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1435     msgstr "&Verschlüsseln"
1436 twoaday 83
1437 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1438 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1439     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1440 twoaday 83
1441 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1442 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1443     msgstr "&Entschlüsseln"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1446 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1447 twoaday 126 msgid "&Sign"
1448     msgstr "&Signieren"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1451 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1452 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1453     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1454 twoaday 83
1455 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1456 twoaday 126 msgid "&Verify"
1457     msgstr "Über&prüfen"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1460 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1461     msgstr "S&ymmetrisch"
1462 twoaday 83
1463 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1464 twoaday 165 msgid "&Import"
1465     msgstr "&Importieren"
1466    
1467 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1468 twoaday 126 msgid "E&xport"
1469     msgstr "E&xportieren"
1470 twoaday 83
1471 twoaday 126 # msgid "Executable Files (*.exe)"
1472 twoaday 167 # msgstr ""
1473     # XXX \0\0 problem again
1474 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1475 twoaday 126 msgid "Exit"
1476     msgstr "Beenden"
1477 twoaday 83
1478 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1479 twoaday 126 msgid "&Reset"
1480     msgstr "&Reset"
1481 twoaday 83
1482 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1483 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1484 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1485     msgstr "Immer im Vordergrund"
1486 twoaday 83
1487 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1488 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1489 twoaday 126 msgid "&Paste"
1490     msgstr "&Einfügen"
1491 twoaday 83
1492 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1493 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1494 twoaday 126 msgid "&Select All"
1495     msgstr "Alles &markieren"
1496 twoaday 83
1497 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1498 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1499     msgstr "&Einstellungen"
1500 twoaday 83
1501 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1502 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1503 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1504     msgstr "Als Mail versenden"
1505 twoaday 83
1506 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1507 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1508 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1509     msgstr "Pakete an&zeigen"
1510 twoaday 83
1511 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1512 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1513     msgstr "&Löschen"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1516 twoaday 126 msgid "Wipe"
1517     msgstr "Löschen"
1518 twoaday 83
1519 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1520 twoaday 126 msgid "List Packets"
1521     msgstr "Pakete anzeigen"
1522 twoaday 83
1523 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1524 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1525 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1526     msgstr "Digest &berechnen"
1527 twoaday 83
1528 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1529 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1530 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1531     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1532 twoaday 83
1533 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1534 twoaday 126 msgid "&Yes"
1535     msgstr "&Ja"
1536 twoaday 83
1537 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1538 twoaday 126 msgid "&No"
1539     msgstr "&Nein"
1540 twoaday 83
1541 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1542 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1543     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1544 twoaday 83
1545 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1546 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1547     msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1548 twoaday 83
1549 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1550 twoaday 126 #, c-format
1551     msgid ""
1552     "Total Capacity: %12sk\n"
1553     "Free Space : %12sk"
1554     msgstr ""
1555     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1556     "Freier Platz : %12sk"
1557 twoaday 83
1558 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1559     msgid "&Save additional information"
1560     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1561 twoaday 83
1562 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1563     msgid "Save to &file"
1564     msgstr "In &Datei sichern"
1565 twoaday 83
1566 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1567     msgid "Send to &clipboard"
1568     msgstr "An &Ablage senden"
1569 twoaday 83
1570 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1571     msgid "Destination for Plaintext"
1572     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1573 twoaday 83
1574 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1575     msgid "Please enter a filename."
1576     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
1577 twoaday 83
1578 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1579     msgid "Finished"
1580     msgstr "Fertig"
1581 twoaday 83
1582 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1583 twoaday 83 msgid "File Verify"
1584     msgstr "Dateiüberprüfung"
1585    
1586 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1587     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1588     msgstr "Wollen sie den Schlüssel herunterladen?"
1589 twoaday 83
1590 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1591 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1592 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1593     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1594 twoaday 83
1595 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1596 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1597 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1598     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1599 twoaday 83
1600 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1601 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1602 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1603 twoaday 83
1604 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1605 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:835
1606 twoaday 126 msgid ""
1607     "The selected keyring has the read-only file\n"
1608     "attribute. In this state you do not have write\n"
1609     "access. Do you want to remove the attribute?"
1610     msgstr ""
1611     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1612     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1613     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1614 twoaday 83
1615 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:838
1616 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1617     msgstr "GPG Information"
1618 twoaday 83
1619 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:842
1620 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1621     msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
1622 twoaday 83
1623 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1624 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1625     msgstr "GPG Fehler"
1626    
1627 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:855
1628 twoaday 126 msgid ""
1629     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1630     "one or both of the selected keyrings.\n"
1631     "\n"
1632     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1633     "caused by another program which already opened the files.\n"
1634     msgstr ""
1635     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1636     "diese modifizieren zu können.\n"
1637     "\n"
1638     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1639     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1640 twoaday 83
1641 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:860
1642 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1643     msgstr "GPG Warnung"
1644 twoaday 83
1645 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1646 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1647     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1648     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1649 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1650     #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:210
1651     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:253 Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
1652     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:277 Src/wptPreferencesDlg.cpp:307
1653 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:599
1654 twoaday 126 msgid "Preferences"
1655     msgstr "Einstellungen"
1656    
1657 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:885
1658 twoaday 83 #, c-format
1659 twoaday 126 msgid ""
1660     "%s does not exit.\n"
1661     "Do you want to create this directory?"
1662     msgstr ""
1663     "%s existiert nicht.\n"
1664     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1665 twoaday 83
1666 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:913
1667 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1668     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1669 twoaday 83
1670 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1671 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1672     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1673 twoaday 83
1674 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:922
1675 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1676 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1677 twoaday 126
1678 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1679 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1680     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1681    
1682 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:933
1683 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1684 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1685 twoaday 126
1686 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:941
1687 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1688     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1689    
1690 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1691 twoaday 126 msgid "Backup"
1692     msgstr "Sicherung"
1693    
1694 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:991
1695 twoaday 83 #, c-format
1696 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1697     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1698    
1699     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1700 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1701 twoaday 126 #, c-format
1702 twoaday 83 msgid ""
1703 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1704     "Please insert/check the drive to continue."
1705 twoaday 83 msgstr ""
1706 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1707     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1708 twoaday 83
1709 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1094
1710 twoaday 126 #, c-format
1711     msgid "Invalid backup mode %d"
1712     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1713 twoaday 83
1714 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1121
1715 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1716 twoaday 152 msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar."
1717 twoaday 83
1718 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1719 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1720 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1721 twoaday 126
1722 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1723 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1724     msgstr "Die Signatur is gut."
1725    
1726 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1727 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1728     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1729    
1730 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1731 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1732     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1733    
1734 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1735 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1736     msgstr "Keine gültigen OpenPGP Signatur."
1737    
1738 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1739 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1740     msgstr "Fehler in Signatur"
1741    
1742 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1743 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1744     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Key)"
1745    
1746 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1747 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1748     msgstr "Gültige Signatur (Revoked Key)"
1749    
1750     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1751     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1752     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1753    
1754 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1755 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1756 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1757     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1758    
1759 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1760     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1761     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1762 twoaday 83
1763 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1764     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1765     msgid "GPG Config"
1766     msgstr "GPG Konfiguration"
1767    
1768     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1769     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1770     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1771    
1772     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1773     msgid "Could not save GnuPG config file."
1774     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1775    
1776     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1777     msgid "Successfully saved."
1778     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1779    
1780     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1781     msgid ""
1782     "Current data will be lost!\n"
1783     "Are you sure?"
1784     msgstr ""
1785     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1786     "Sind Sie sicher?"
1787    
1788 twoaday 175 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1789     #: Src/wptMainProc.cpp:591
1790 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1791     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1792    
1793 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1794 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1795     msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1796 twoaday 83
1797 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1798 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1799     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1800    
1801 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1802 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1803     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1804 twoaday 83
1805 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1806 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1807     msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
1808 twoaday 83
1809 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1810 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1811     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1812 twoaday 83
1813 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1814 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1815 twoaday 152 msgstr "Mit diesem Key verschlüsseln"
1816 twoaday 83
1817 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1818 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1819     msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1820 twoaday 83
1821 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1822 twoaday 176 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1823     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1824 twoaday 148 msgid "Browse..."
1825     msgstr "Ändern..."
1826    
1827 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155
1828 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1829     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1830    
1831 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1832 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1833     msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1834 twoaday 83
1835 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1836 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1837     msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1838 twoaday 83
1839 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1840 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1841     msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1842 twoaday 83
1843 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235
1844 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1845     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1846 twoaday 83
1847 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1848 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1849     msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1850 twoaday 83
1851 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1852 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1853     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
1854 twoaday 83
1855 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294
1856 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1857     msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1858    
1859 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314
1860 twoaday 128 msgid "Choose locale directory"
1861     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
1862    
1863 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1864 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1865     msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
1866    
1867     #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1868     msgid "New Group"
1869     msgstr "Neue Gruppe"
1870 twoaday 83
1871 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1872     msgid "Please enter the email address"
1873     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1874 twoaday 83
1875 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1876     msgid "Group manager"
1877     msgstr "Gruppenmanager"
1878 twoaday 83
1879 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:41
1880     msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1881     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1882 twoaday 83
1883 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:42
1884     msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1885     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1886 twoaday 83
1887 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:43
1888     msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1889     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1890 twoaday 83
1891 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:44
1892     msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1893     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1894 twoaday 83
1895 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:45
1896     msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1897     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1898 twoaday 83
1899 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:46
1900     msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1901     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1902 twoaday 83
1903 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:47
1904     msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1905     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1906 twoaday 83
1907 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:48
1908     msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1909     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1910 twoaday 83
1911 twoaday 126 #: Src/wptHotkey.cpp:49
1912     msgid "Unknown Hotkey"
1913     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1914 twoaday 83
1915 twoaday 144 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1916 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1917     #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1918     #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1919     #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1920     #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1921 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1922     #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1923     #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1924 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611
1925 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725
1926     #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764
1927     #: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801
1928     #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1929     #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1930     #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928
1931     #: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993
1932     #: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1933 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1934     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1935     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1936     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1937     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1938     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1939     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1940 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1941 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1942     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1943 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1944     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1945 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:562
1946 twoaday 126 msgid "Key Manager"
1947     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1948 twoaday 83
1949 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
1950     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1167
1951     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441
1952     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
1953 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1954 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1955 twoaday 126 msgid "Revoked"
1956     msgstr "Widerrufen"
1957 twoaday 83
1958 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1959     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
1960 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1961 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1962 twoaday 126 msgid "Expired"
1963     msgstr "Abgelaufen"
1964 twoaday 83
1965 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:269
1966 twoaday 126 msgid "secret key"
1967     msgstr "geheimer Schlüssel"
1968    
1969 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1970 twoaday 126 msgid "public key"
1971     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1972    
1973 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
1974 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1975     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1976    
1977 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1978 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1979 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1980 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1981 twoaday 126 msgid "User ID"
1982     msgstr "Benutzerkennung"
1983 twoaday 83
1984 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1985 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1986 twoaday 126 msgid "Size"
1987     msgstr "Größe"
1988 twoaday 83
1989 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
1990 twoaday 170 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1991 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1992 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1993 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1994 twoaday 126 msgid "Key ID"
1995     msgstr "Schlüssel-ID"
1996 twoaday 83
1997 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
1998     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 Src/wptKeylist.cpp:559
1999 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2000 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
2001 twoaday 126 msgid "Creation"
2002     msgstr "Erstellung"
2003 twoaday 83
2004 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
2005 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
2006 twoaday 126 msgid "Type"
2007     msgstr "Typ"
2008    
2009 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2010 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:427
2011 twoaday 83 msgid ""
2012     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2013     "and thus a CRC error occurs."
2014     msgstr ""
2015     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2016     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2017    
2018 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2019 twoaday 175 #: Src/wptKeyCache.cpp:642
2020 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2021     msgstr "Lade GPG Keyrings"
2022    
2023     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
2024     msgid "WinPT Key Caching"
2025     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2026    
2027     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
2028     msgid "Caching keyrings, please wait..."
2029     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2030    
2031 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
2032 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2033     msgstr "Schlüssel Cache"
2034    
2035 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
2036 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2037     msgstr "Absolut"
2038    
2039 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101
2040 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2041 twoaday 126 msgid "Never"
2042     msgstr "Niemals"
2043    
2044 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
2045 twoaday 126 msgid "user ID"
2046     msgstr "Benutzerkennung"
2047    
2048 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
2049 twoaday 126 #, c-format
2050 twoaday 83 msgid ""
2051 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2052     "%s"
2053 twoaday 83 msgstr ""
2054 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2055     "%s"
2056 twoaday 83
2057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2058 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
2059 twoaday 83 msgid ""
2060 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2061     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2062     "close to 240x288 is a good size to use."
2063 twoaday 83 msgstr ""
2064 twoaday 126 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn sie "
2065     "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2066     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2067 twoaday 83
2068 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2069 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335
2070 twoaday 126 msgid ""
2071     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2072     "The image must be a JPEG file."
2073     msgstr ""
2074     "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2075     "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2076 twoaday 83
2077 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2078     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268
2079 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2080     msgstr "Passwort"
2081 twoaday 83
2082 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338
2083 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2084     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2085 twoaday 83
2086 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
2087 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2088     msgstr "Bilddatei auswählen"
2089 twoaday 118
2090 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2091 twoaday 170 msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2092     msgstr ""
2093    
2094 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
2095     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
2096     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2097 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2098     msgstr "Foto hinzufügen"
2099    
2100 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2101 twoaday 128 #, c-format
2102     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2103     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2104    
2105 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2106 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2107     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2108 twoaday 118
2109 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2110 twoaday 126 msgid ""
2111     "The JPEG is really large.\n"
2112     "Are you sure you want to use it?"
2113     msgstr ""
2114     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2115     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2116 twoaday 83
2117 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
2118 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2119     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2120 twoaday 83
2121 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
2122 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2123     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2124 twoaday 83
2125 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2126     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2127     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515
2128     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778
2129 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2130 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2131 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2132 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2133     msgstr "GnuPG-Status"
2134 twoaday 83
2135 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2136 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
2137 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2138     msgstr ""
2139     "Hinzufügen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2140     "rückgängig gemacht werden."
2141 twoaday 83
2142 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2143 twoaday 126 msgid "Public key"
2144     msgstr "öff. Schlüssel"
2145 twoaday 83
2146 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
2147     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475
2148     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2149 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2150     msgstr "\"Revoker\" hinzufügen"
2151 twoaday 83
2152 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2153     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1577
2154     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750
2155 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1879
2156 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2157     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2158 twoaday 83
2159 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2160 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2161 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2162     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2163 twoaday 83
2164 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
2165 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2166 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2167 twoaday 83
2168 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2169 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2170     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2171 twoaday 83
2172 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2173 twoaday 126 msgid "&Email"
2174     msgstr "&E-Mail"
2175 twoaday 83
2176 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2177 twoaday 126 msgid "&Comment"
2178     msgstr "&Kommentar"
2179 twoaday 83
2180 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2181 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2182     msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2183 twoaday 83
2184 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2185     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2186     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
2187 twoaday 126 msgid "UserID"
2188     msgstr "Benutzerkennung"
2189 twoaday 83
2190 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2191 twoaday 126 msgid ""
2192     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2193     msgstr ""
2194     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2195 twoaday 83
2196 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2197 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2198     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2199 twoaday 83
2200 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2201 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2202     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2203 twoaday 83
2204 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
2205 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2206     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt"
2207 twoaday 83
2208 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2209 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2210     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2211 twoaday 83
2212 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
2213 twoaday 126 msgid "Key type"
2214     msgstr "Schlüssel Typ"
2215 twoaday 83
2216 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2217 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2218     msgstr "Größe in Bits"
2219 twoaday 83
2220 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2221 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2222     msgstr "Key Ablaufdatum"
2223    
2224 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693
2225 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2226     msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
2227 twoaday 83
2228 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2229     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2230 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2231     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2232 twoaday 83
2233 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2234 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2235     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2236 twoaday 83
2237 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2238 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2239     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2240 twoaday 83
2241 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2242     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2243     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
2244     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2245 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2246 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2247     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2248 twoaday 83
2249 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779
2250 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2251     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2252 twoaday 83
2253 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2254 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2255     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2256 twoaday 83
2257 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2258 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351
2259 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2260     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2261    
2262 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 Src/wptKeyManager.cpp:232
2263 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2264     msgstr "Schlüsselstatus geändert"
2265    
2266 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
2267 twoaday 83 msgid ""
2268 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2269     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2270 twoaday 83 msgstr ""
2271 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2272     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2273 twoaday 83
2274 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
2275 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2276     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2279 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2280     msgstr "Neues Passwort"
2281    
2282 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2283 twoaday 83 msgid ""
2284 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2285     "It is not suggested to use charset specific characters."
2286 twoaday 83 msgstr ""
2287 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2288     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2289 twoaday 83
2290 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008
2291 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2292     msgstr "Passwort ändern"
2293 twoaday 83
2294 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010
2295 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2296     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2297 twoaday 83
2298 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2299 twoaday 126 msgid "Description"
2300     msgstr "Beschreibung"
2301 twoaday 83
2302 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030
2303 twoaday 126 msgid "Expires"
2304     msgstr "Verfällt"
2305 twoaday 83
2306 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142
2307 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2308     msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden"
2309 twoaday 83
2310 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051
2311 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2312     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2313 twoaday 83
2314 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1133 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2315 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2316 twoaday 126 msgid "Validity"
2317     msgstr "Gültigkeit"
2318 twoaday 83
2319 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135
2320 twoaday 126 msgid "Email"
2321     msgstr "Email"
2322 twoaday 83
2323 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148
2324 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2325     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2326 twoaday 83
2327 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1242
2328 twoaday 126 msgid ""
2329     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2330     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2331     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2332     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2333     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2334     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2335     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2336 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2337     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2338 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2339     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2340     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2341     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2342     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2343     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2344     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2345     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2346 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2347     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2348 twoaday 126 msgstr ""
2349     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2350     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2351     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2352     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2353     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2354     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2355     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2356     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2357     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2358     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2359     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2360     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2361     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2362     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2363     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2364 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2365     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2366 twoaday 83
2367 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261
2368 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2369     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2370 twoaday 83
2371 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
2372 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2373     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2374 twoaday 83
2375 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2376 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2377     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2378    
2379 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291
2380 twoaday 126 #, c-format
2381 twoaday 83 msgid ""
2382 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2383     "\n"
2384     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2385     "be able to be decrypted.\n"
2386     "\n"
2387     "Do you really want to delete this subkey?"
2388 twoaday 83 msgstr ""
2389 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2390     "\n"
2391     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2392     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2393     "\n"
2394     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2395 twoaday 83
2396 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303
2397 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2398     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2399 twoaday 83
2400 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
2401 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2402     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2403 twoaday 83
2404 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
2405 twoaday 126 msgid ""
2406     "Key already expired.\n"
2407     "\n"
2408     "Do you want to change the expiration date?"
2409     msgstr ""
2410 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2411     "\n"
2412     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2413 twoaday 83
2414 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
2415 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2416     msgstr "Ablaufdatum"
2417 twoaday 83
2418 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374
2419 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2420     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2421 twoaday 83
2422 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2423 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2424     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2425 twoaday 83
2426 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411
2427 twoaday 83 msgid ""
2428 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2429     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2430     "\n"
2431     "This command is only available to revoke single subkeys"
2432 twoaday 83 msgstr ""
2433 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2434     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2435 werner 116 "\n"
2436 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2437 twoaday 83
2438 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2439 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2440 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2441 twoaday 83
2442 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
2443 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2444     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2445 twoaday 83
2446 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443
2447 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2448     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2449 twoaday 83
2450 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
2451 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2452     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2453 twoaday 83
2454 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2455 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2456     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2457 twoaday 83
2458 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2459 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2460     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2461 twoaday 83
2462 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
2463 twoaday 126 #, c-format
2464     msgid ""
2465     "user ID \"%s\".\n"
2466     "\n"
2467     "Do you really want to revoke this user ID?"
2468     msgstr ""
2469     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2470 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2471 twoaday 83
2472 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2473 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2474     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2475 twoaday 83
2476 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515
2477 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2478     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2479 twoaday 83
2480 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2481     msgid "Could not set user ID preferences"
2482     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2483    
2484     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597
2485 twoaday 126 msgid "Primary"
2486     msgstr "Primär"
2487 twoaday 83
2488 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600
2489 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2490     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2491 twoaday 83
2492 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1686
2493 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2494     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2495 twoaday 83
2496 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1692
2497 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2498     msgstr "Unterstützt MDC"
2499    
2500 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2501 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2502     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2503 twoaday 83
2504 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745
2505 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2506     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2507    
2508 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2509 twoaday 83 #, c-format
2510     msgid ""
2511 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2512     "\n"
2513     "Do you really want to delete this user ID?"
2514 twoaday 83 msgstr ""
2515 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2516     "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2517 twoaday 83
2518 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1774
2519 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2520     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2521 twoaday 83
2522 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778
2523 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2524     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2525 twoaday 83
2526 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1883
2527 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2528     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2529    
2530 twoaday 179 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2531 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2532     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2533    
2534 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1962
2535 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2536     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2537 twoaday 83
2538 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1972
2539 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2540     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2541 twoaday 83
2542 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2543 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
2544 twoaday 126 msgid "Command>"
2545     msgstr "Kommando>"
2546 twoaday 83
2547 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012
2548 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2549     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2550 twoaday 83
2551 twoaday 178 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016
2552 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2553     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2554 twoaday 83
2555 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2556 twoaday 126 msgid "Don't know"
2557     msgstr "Ich weiss nicht"
2558 twoaday 83
2559 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2560 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2561     msgstr "Kein Vertrauen"
2562    
2563 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2564 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2565 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2566 twoaday 126
2567 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2568 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2569     msgstr "Volles Vertrauen"
2570    
2571 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2572 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2573     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2574    
2575     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2576     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2577 twoaday 83 msgid ""
2578 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2579     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2580     "source...)?"
2581 twoaday 83 msgstr ""
2582 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2583     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2584 twoaday 83
2585 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2586     msgid "Please choose one entry."
2587     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2588 twoaday 83
2589 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2590 twoaday 167 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2591 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2592 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2593     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2594     msgid "Ownertrust"
2595     msgstr "Besitzervertrauen"
2596 twoaday 83
2597 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2598     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2599     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2600 twoaday 83
2601 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2602     msgid "There are no preferences in the list."
2603     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2604 twoaday 83
2605 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2606     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2607     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2608 twoaday 83
2609 werner 132 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2610     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2611     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2612     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2613 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2614 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2615 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2616     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2617 twoaday 83
2618 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2619 twoaday 126 msgid ""
2620     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2621     "contain VERY important data.\n"
2622     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2623     "accident; so it is a good\n"
2624     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2625     "\n"
2626     "Backup your keyrings now?"
2627     msgstr ""
2628     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2629     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2630     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2631     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2632     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2633     "\n"
2634     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2635 twoaday 83
2636 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2637 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2638     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2639 twoaday 83
2640 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2641 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2642     msgstr "Speicherort für pubring.gpg"
2643 twoaday 83
2644 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2645 twoaday 126 #, c-format
2646     msgid "Could not copy %s -> %s"
2647     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2648 twoaday 83
2649 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2650 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2651     msgstr "Speicherort für secring.gpg"
2652 twoaday 83
2653 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2654 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2655     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2656 twoaday 83
2657 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2658 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2659     msgstr "DSA und RSA"
2660 twoaday 83
2661 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2662 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2663     msgstr "DSA nur signieren"
2664 twoaday 83
2665 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2666 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2667     msgstr "RSA nur signieren"
2668 twoaday 83
2669 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2670 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2671     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2672 twoaday 83
2673 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2674 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2675     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2676 twoaday 83
2677 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2678 twoaday 83 msgid ""
2679 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2680     "message that key generation was finished."
2681 twoaday 83 msgstr ""
2682 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2683     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2684 twoaday 83
2685 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2686 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2687     msgstr "&Schlüsselgröße"
2688 twoaday 83
2689 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2690 twoaday 126 msgid "&Real name"
2691     msgstr "&Ihr Name"
2692 twoaday 83
2693 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2694 twoaday 126 msgid "Key &type"
2695     msgstr "Schlüssel &Typ"
2696 twoaday 83
2697 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2698 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2699     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2700 twoaday 83
2701 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2702 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2703     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2704 twoaday 83
2705 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2706 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2707     msgstr "Bitte Namen eingeben."
2708 twoaday 83
2709 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2710 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2711     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2712 twoaday 83
2713 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2714 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2715     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2716 twoaday 83
2717 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2718 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2719     msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2720 twoaday 83
2721 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2722 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2723     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2724 twoaday 83
2725 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2726 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2727 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2728     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2729 twoaday 83
2730 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2731 twoaday 126 msgid "Real name:"
2732     msgstr "Ihr Name"
2733 twoaday 83
2734 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2735 twoaday 126 msgid "Email address:"
2736 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
2737 twoaday 83
2738 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2739 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2740 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2741     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2742    
2743     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2744 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2745 twoaday 83 msgid ""
2746 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2747     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2748     "using belongs to us."
2749 twoaday 83 msgstr ""
2750 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2751 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2752 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2755 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2756 twoaday 83 msgid ""
2757 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2758     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2759     "key when communicating with you."
2760 twoaday 83 msgstr ""
2761 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2762 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2763     "Schlüssel auswählen\n"
2764     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2765 twoaday 83
2766 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2767     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2768 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2769 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2770     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2771 twoaday 83
2772 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2773 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2774     msgstr "E&xperte"
2775 twoaday 83
2776 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2777 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2778 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2779 twoaday 83
2780 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2781     msgid "Number of public keys"
2782     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2783 twoaday 83
2784 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2785     msgid "Imported public keys"
2786     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2787 twoaday 83
2788 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2789     msgid "Number of secret keys"
2790     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2791 twoaday 83
2792 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2793     msgid "Imported secret keys"
2794     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2797     msgid "Revocation certificates"
2798     msgstr "\"Revocation certificates\""
2799 twoaday 83
2800 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2801     msgid "No (valid) user ID"
2802     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2803 twoaday 83
2804 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2805     msgid "New user ID's"
2806     msgstr "Neue user ID's"
2807 twoaday 83
2808 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2809     msgid "New sub keys"
2810     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2811 twoaday 83
2812 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2813     msgid "New signatures"
2814     msgstr "Neue Signaturen"
2815 twoaday 83
2816 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2817     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2818     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde importiert."
2819 twoaday 83
2820 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2821     msgid "Secret key(s) imported."
2822     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2823 twoaday 83
2824 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2825     msgid "No keys updated."
2826     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2827 twoaday 83
2828 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2829 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2830     msgstr "Schlüsselpaar"
2831 twoaday 83
2832 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2833 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2834     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2835 twoaday 83
2836 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2837 twoaday 126 msgid "Public Key"
2838     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2839 twoaday 83
2840 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2841 twoaday 126 msgid "None"
2842     msgstr "Keine"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2845 twoaday 126 msgid "Marginal"
2846 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2847 twoaday 83
2848 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2849 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2850 twoaday 126 msgid "Full"
2851     msgstr "Voll"
2852 twoaday 83
2853 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2854 twoaday 126 msgid "Disabled"
2855     msgstr "Inaktiv"
2856 twoaday 83
2857 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2858     msgid "key pair"
2859     msgstr "Schlüsselpaar"
2860    
2861     #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2862     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2863 twoaday 126 msgid "Cipher"
2864     msgstr "Cipher"
2865 twoaday 83
2866 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2867 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2868 twoaday 126 msgid "Trust"
2869     msgstr "Vertrauen"
2870 twoaday 83
2871 twoaday 179 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115
2872 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2873 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2874     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2875 twoaday 83
2876 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2877 twoaday 83 #, c-format
2878     msgid ""
2879 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2880     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2881     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2882     "\n"
2883     "Use \"%s\" anyway?"
2884 twoaday 83 msgstr ""
2885 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2886     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2887     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2888     "\n"
2889     "\"%s\" benutzen?"
2890 twoaday 83
2891 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2892 twoaday 126 msgid "Recipients"
2893     msgstr "Empfänger"
2894 twoaday 83
2895 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2896 twoaday 126 #, c-format
2897 twoaday 83 msgid ""
2898 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2899     "Do you really want to export a revoked key?"
2900 twoaday 83 msgstr ""
2901 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2902     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2903 twoaday 83
2904 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2905 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2906     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2907 twoaday 83
2908 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2909 twoaday 126 msgid ""
2910     "This key has expired!\n"
2911     "Key check failed."
2912 twoaday 83 msgstr ""
2913 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2914     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2915 twoaday 83
2916 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2917 twoaday 126 msgid ""
2918     "This key has been revoked by its owner!\n"
2919     "Key check failed."
2920     msgstr ""
2921     "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schlüsselüberprüfung "
2922     "fehlgeschlagen."
2923 twoaday 83
2924 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2925 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2926     msgstr "Nur der geheime Schlüssel kann exportiert werden."
2927 twoaday 83
2928 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2929 twoaday 126 #, c-format
2930     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2931     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2932 twoaday 83
2933 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2934 twoaday 126 #, c-format
2935     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2936     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2937 twoaday 83
2938 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2939 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2940     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2941 twoaday 83
2942 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2943 twoaday 126 msgid ""
2944     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2945     "Do you want to extract the key?"
2946     msgstr ""
2947     "Der Import-Schlüssel ist beschädigt.\n"
2948     "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2949 twoaday 83
2950 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2951 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2952     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2953 twoaday 83
2954 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:639
2955 twoaday 165 msgid ""
2956     "Key without a self signature was dectected!\n"
2957     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2958     msgstr ""
2959     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2960     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2961    
2962 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:540 Src/wptKeyManager.cpp:547
2963     #: Src/wptKeyManager.cpp:561
2964 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2965     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2966 twoaday 83
2967 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2968 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:540
2969 twoaday 126 #, c-format
2970     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2971     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2972 twoaday 83
2973 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:586
2974 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2975     msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
2976    
2977 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:599
2978 twoaday 126 msgid "File Import"
2979     msgstr "Dateiimport"
2980 twoaday 83
2981 twoaday 175 #: Src/wptKeyManager.cpp:610
2982 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2983     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2984    
2985 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2986 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2987     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2988    
2989 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:731
2990 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2991     msgstr "Löschen Bestätigen"
2992    
2993 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:755
2994 twoaday 126 #, c-format
2995 twoaday 83 msgid ""
2996 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2997     "\n"
2998 twoaday 128 "%s"
2999 twoaday 83 msgstr ""
3000 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3001     "\n"
3002 twoaday 128 "%s"
3003 twoaday 83
3004 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3005 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:765
3006 twoaday 126 #, c-format
3007     msgid ""
3008     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3009     "\n"
3010     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3011     "messages you stored with this key any longer.\n"
3012     "\n"
3013 twoaday 128 "%s"
3014 twoaday 126 msgstr ""
3015     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3016     "\n"
3017     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3018     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3019     "\n"
3020 twoaday 128 "%s"
3021 twoaday 83
3022 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:772
3023 twoaday 83 msgid ""
3024 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3025     "Only the public key and the secret key \n"
3026     "placeholder will be deleted.\n"
3027 twoaday 83 msgstr ""
3028 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3029     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3030     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3031 twoaday 83
3032 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:835
3033 twoaday 126 #, c-format
3034     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3035     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3036    
3037 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:857
3038 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3039     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3040    
3041 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:927
3042 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3043     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3044    
3045 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:932
3046 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3047 twoaday 83 msgstr ""
3048 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3049 twoaday 83
3050 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3051 twoaday 129 msgid "Search"
3052     msgstr "Suchen"
3053    
3054 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:1007
3055 twoaday 129 msgid "Search for:"
3056     msgstr "Suche nach:"
3057    
3058     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3059 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:1018
3060 twoaday 126 #, c-format
3061 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3062     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3063    
3064 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3065 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3066     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3067    
3068 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
3069 twoaday 129 #, c-format
3070 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3071     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3072 twoaday 83
3073 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
3074 twoaday 126 #, c-format
3075     msgid "Default Key: 0x%s"
3076     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3077 twoaday 83
3078 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
3079 twoaday 126 #, c-format
3080     msgid "%d secret keys"
3081     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3084 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
3085 twoaday 126 #, c-format
3086     msgid "%d keys"
3087     msgstr "%d Schlüssel"
3088 twoaday 83
3089 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
3090 twoaday 126 msgid "Key"
3091     msgstr "Schlüssel"
3092 twoaday 83
3093 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
3094 twoaday 126 msgid "Groups"
3095     msgstr "Gruppen"
3096 twoaday 83
3097 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3098 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3099 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3100 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3101 twoaday 83
3102 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3103 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3104 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3105     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3106 twoaday 83
3107 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3108 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3109 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3110     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3111 twoaday 83
3112 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3113 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3114 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3115     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3116 twoaday 83
3117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3118 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3119 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3120     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3121 twoaday 83
3122 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3123 twoaday 126 msgid "&Quit"
3124     msgstr "&Beenden"
3125 twoaday 83
3126 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3127 twoaday 126 msgid "&Expert"
3128     msgstr "&Experte"
3129 twoaday 83
3130 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3131 twoaday 126 msgid "&Normal"
3132     msgstr "&Normal"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3135     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3136 twoaday 126 msgid "&Delete"
3137     msgstr "&Löschen"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3140 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3141     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3144 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3145     msgstr "Signaturen anzeigen"
3146 twoaday 83
3147 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
3148 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3149     msgid "List Trust Path"
3150     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3153 twoaday 126 msgid "&Export..."
3154     msgstr "&Exportieren..."
3155 twoaday 83
3156 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
3157 twoaday 126 msgid "&Import..."
3158     msgstr "&Importieren..."
3159 twoaday 83
3160 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3161 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3162 twoaday 126 msgid "&Properties"
3163     msgstr "&Eigenschaften"
3164 twoaday 83
3165 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3166 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3167     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3168 twoaday 83
3169 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3170 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3171     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3172    
3173 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3174 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3175     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3176 twoaday 83
3177 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3178 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3179     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3180    
3181 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3182 twoaday 126 msgid "Info"
3183     msgstr "Über"
3184 twoaday 83
3185 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3186 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3187     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3188 twoaday 83
3189 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3190 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3191 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3192     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3193 twoaday 83
3194 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3195 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3196 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3197     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3198 twoaday 83
3199 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3200 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3201 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3202     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3203 twoaday 83
3204 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3205 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3206     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3207 twoaday 83
3208 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3209 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3210     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3211 twoaday 83
3212 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3213 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3214 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3215     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3216 twoaday 83
3217 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3218 twoaday 126 msgid "&Enable"
3219     msgstr "&Aktivieren"
3220 twoaday 83
3221 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3222 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3223 twoaday 126 msgid "&Disable"
3224     msgstr "&Deaktivieren"
3225 twoaday 83
3226 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3227 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3228     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3229 twoaday 83
3230 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3231 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3232     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3235 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3236 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3237     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3238 twoaday 83
3239 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3240 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3241 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3242     msgstr "Setze als Default Key"
3243 twoaday 83
3244 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3245 twoaday 126 msgid "Key..."
3246     msgstr "Schlüssel..."
3247 twoaday 83
3248 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3249 twoaday 126 msgid "User ID..."
3250     msgstr "Benutzerkennung..."
3251 twoaday 83
3252 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3253 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3254     msgstr "Photo ID..."
3255 twoaday 83
3256 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3257 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3258     msgstr "Revoker..."
3259 twoaday 83
3260 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3261 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3262 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3263     msgstr "Schlüsselattribute"
3264 twoaday 83
3265 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3266 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3267 twoaday 126 msgid "Add"
3268     msgstr "Hinzufügen"
3269 twoaday 83
3270 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3271 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3272     msgstr "Sende an Keyserver"
3273    
3274 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
3275     msgid ""
3276     "No ultimately trusted key found.\n"
3277     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3278     msgstr ""
3279    
3280     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
3281 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3282     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3283 twoaday 83
3284 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3285 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
3286 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3287     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3288    
3289 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
3290 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3291     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3292    
3293 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3294 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
3295 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3296     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3297 twoaday 83
3298 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
3299 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3300     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3301    
3302 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
3303 twoaday 128 msgid "Sign key"
3304     msgstr "Signiere Schlüssel"
3305    
3306 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
3307 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3308     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3309    
3310 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3311 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3312     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3313    
3314 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3315 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
3316 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3317     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3318    
3319     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3320 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
3321 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3322     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3323    
3324 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3325 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
3326 twoaday 126 msgid "New"
3327     msgstr "Neu"
3328 twoaday 83
3329 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3330 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3331     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3332 twoaday 83
3333 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3334 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3335     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3336     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3337 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3338     msgstr "Schlüsselsignierung"
3339 twoaday 83
3340 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3341 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3342     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3343 twoaday 83
3344 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3345 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3346     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3347     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3348     msgid "Key Revocation Cert"
3349     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3350 twoaday 83
3351 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3352 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3353     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3354 twoaday 83
3355 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3356 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3357     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 178 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3360 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3361     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3364 twoaday 126 msgid ""
3365     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3366     "Do you really want to reload the keycache?"
3367     msgstr ""
3368     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3369     "Signierung etc.)\n"
3370     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3371 twoaday 83
3372 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3373 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3374     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3375 twoaday 83
3376 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3377 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3378     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3379 twoaday 83
3380 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3381 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3382     msgstr "GnuPG Optionen"
3383 twoaday 83
3384 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3385 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3386     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3387 twoaday 83
3388 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3389 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3390     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3391 twoaday 83
3392 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3393 twoaday 83 msgid ""
3394 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3395 twoaday 83 "\n"
3396 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3397     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3398     "to copy the key to a safe place.\n"
3399     "\n"
3400     "Do you really want to export the key?"
3401 twoaday 83 msgstr ""
3402 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3403 twoaday 83 "\n"
3404 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3405     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3406     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3407     "\n"
3408     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3409 twoaday 83
3410 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3411 twoaday 126 msgid "WARNING"
3412     msgstr "WARNUNG"
3413 twoaday 83
3414 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3415 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3416     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3419     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3420     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3421    
3422     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3423 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3424     msgid "Unknown"
3425     msgstr "Unbekannt"
3426    
3427 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3428 twoaday 126 #, c-format
3429     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3430     msgstr ""
3431 twoaday 83
3432 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3433 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242
3434 twoaday 126 #, c-format
3435     msgid ""
3436     "Type: %s\r\n"
3437     "Key ID: %s\r\n"
3438     "Algorithm: %s\r\n"
3439 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3440 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3441     "Expires: %s\r\n"
3442     "Validity: %s\r\n"
3443     "Cipher: %s\r\n"
3444     "%s\r\n"
3445     msgstr ""
3446     "Type: %s\r\n"
3447     "Key ID: %s\r\n"
3448     "Algorithmus: %s\r\n"
3449 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3450 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3451     "Ablauf: %s\r\n"
3452     "Gültigkeit: %s\r\n"
3453     "Cipher: %s\r\n"
3454     "%s\r\n"
3455 twoaday 83
3456 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3457 twoaday 126 msgid "&Change"
3458     msgstr "&Ändern"
3459 twoaday 83
3460 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3461 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3462     msgstr "\"&Revokers\""
3463 twoaday 83
3464 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3465 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3466 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3467 twoaday 83
3468 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3469 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3470     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3471 twoaday 83
3472 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3473     # msgstr "Unbekannt"
3474 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335
3475 twoaday 83 msgid ""
3476 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3477     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3478 twoaday 83 msgstr ""
3479 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3480     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3481 twoaday 83
3482 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344
3483 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3484     msgstr "WinPT Warnung"
3485    
3486 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
3487 twoaday 83 msgid ""
3488 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3489     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3490     "\n"
3491     "Do you really want to continue?"
3492 twoaday 83 msgstr ""
3493 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3494 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3495     "Trotzdem fortfahren?"
3496 twoaday 83
3497 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358
3498 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3499     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3500 twoaday 83
3501 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3502 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3503     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3504 twoaday 83
3505 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3506     msgid ""
3507     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3508     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3509     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3510     "key unusable!"
3511     msgstr ""
3512     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3513     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3514     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3515     "machen!"
3516    
3517     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3518 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3519 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3520 twoaday 83
3521 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3522 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3523     msgstr "Optionale Beschreibung"
3524 twoaday 83
3525 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3526     msgid "&Passphrase"
3527     msgstr "&Passwort"
3528    
3529 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3530 twoaday 126 msgid "Output file"
3531     msgstr "Ausgabedatei"
3532 twoaday 83
3533 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3534 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3535     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3538 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3539     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3542 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3543     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3544 twoaday 83
3545 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3546 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3547     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3548 twoaday 83
3549 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3550 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3551     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Zertifikat"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3554 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3555     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3556 twoaday 83
3557 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3558 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3559     msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3560 twoaday 83
3561 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3562 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3563     msgstr "Algorithmus"
3564 twoaday 83
3565 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3566 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3567     msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3568 twoaday 83
3569 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3570 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3571     msgstr "List der Schlüsselwiderrufer"
3572 twoaday 83
3573 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3574 twoaday 126 #, c-format
3575     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3576     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3577 twoaday 83
3578 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:356
3579 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3580     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3581 twoaday 83
3582 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:358
3583 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3584     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:360
3587 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3588     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3589    
3590 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:362
3591 twoaday 126 #, c-format
3592     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3593     msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3594 twoaday 83
3595 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:536
3596     msgid "Could not save keyserver.conf file"
3597     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3598    
3599     #: Src/wptKeyserver.cpp:581
3600 twoaday 83 msgid ""
3601 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3602     "proxy authentication!"
3603 twoaday 83 msgstr ""
3604 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3605     "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu können."
3606 twoaday 83
3607 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:584
3608 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3609     msgstr "Proxy Fehler"
3610 twoaday 83
3611 twoaday 126 # msgid "All Files (*.*)"
3612 twoaday 167 # msgstr ""
3613     # XXX: \0\0 problem again
3614 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:610
3615 twoaday 83 msgid ""
3616 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3617     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3618 twoaday 83 msgstr ""
3619 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3620     "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3621 twoaday 83
3622 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:612
3623 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3624     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3625    
3626 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3627 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:636
3628 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3629     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3630    
3631 twoaday 152 #: Src/wptKeyserver.cpp:637
3632 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3633     msgstr "Keyserver Warnung"
3634 twoaday 83
3635 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
3636 twoaday 126 #, c-format
3637     msgid "Key '%s' successfully sent"
3638     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3639 twoaday 83
3640 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3641 twoaday 83 msgid ""
3642 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3643     "\n"
3644 twoaday 83 msgstr ""
3645 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3646     "\n"
3647 twoaday 83
3648 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3649 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3650     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3651 twoaday 83
3652 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147
3653 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3654     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3655 twoaday 83
3656 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163
3657 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3658     msgstr "Importierte Schlüssel"
3659    
3660 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3661 twoaday 83 msgid ""
3662 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3663     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3664     "installed"
3665 twoaday 83 msgstr ""
3666 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3667     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3668     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3669 twoaday 83
3670 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205
3671 twoaday 126 #, c-format
3672     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3673     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3674 twoaday 83
3675 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
3676 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3677     msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP Schlüssel."
3678 twoaday 83
3679 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378
3680 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3681     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3682 twoaday 83
3683 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3684 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3685     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3686 twoaday 83
3687 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:404
3688 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3689     msgstr "DNS Name"
3690 twoaday 83
3691 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:405
3692     msgid "Port"
3693     msgstr "Port"
3694 twoaday 83
3695 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:406
3696 twoaday 126 msgid "Default"
3697     msgstr "Standard"
3698 twoaday 83
3699 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
3700     msgid "No space for new keyserver entry"
3701     msgstr ""
3702 twoaday 83
3703 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:513
3704     msgid "HKP Keyserver"
3705     msgstr "HKP Schlüsselserver"
3706    
3707     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:514
3708     msgid "LDAP Keyserver"
3709     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3710    
3711     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515
3712     msgid "Finger Keyserver"
3713     msgstr "Finger Keyserver"
3714    
3715 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:755
3716     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:775
3717 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3718     msgstr "Editiere Keyserver"
3719    
3720     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3721 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:633
3722 twoaday 152 msgid "&Add"
3723     msgstr "&Hinzufügen"
3724    
3725     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3726     msgid "Type:"
3727     msgstr "Typ:"
3728    
3729     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544
3730     msgid "Port:"
3731     msgstr "Port:"
3732    
3733     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:545
3734     msgid "Host name:"
3735     msgstr "Rechnername:"
3736    
3737     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3738     msgid "Please enter a host name"
3739     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3740    
3741     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558
3742     msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3743     msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummer sind < 65535"
3744    
3745 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3746 twoaday 126 msgid "&Receive"
3747     msgstr "&Empfangen"
3748 twoaday 83
3749 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604
3750 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3751     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3752 twoaday 83
3753 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606
3754 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3755 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3756 twoaday 83
3757 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:607
3758 twoaday 126 msgid "&Search"
3759     msgstr "&Suchen"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608
3762 twoaday 126 msgid "C&hange"
3763     msgstr "Ä&ndern"
3764 twoaday 83
3765 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3766 twoaday 126 msgid "Set &default"
3767     msgstr "Als &Standard"
3768 twoaday 83
3769 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634
3770 twoaday 152 msgid "&Remove"
3771     msgstr "&Entfernen"
3772    
3773 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635
3774 twoaday 152 msgid "&Edit"
3775     msgstr "&Edtieren"
3776    
3777 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3778 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3779     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3780     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3781     msgid "Proxy Settings"
3782     msgstr "Proxy Einstellungen"
3783    
3784 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
3785 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3786     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3787    
3788 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677
3789 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3790     msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3791    
3792 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3793 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3794     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3795 twoaday 83
3796 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
3797 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3798     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3799 twoaday 83
3800 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:727
3801 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3802     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3803 twoaday 83
3804 twoaday 165 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3805 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3806     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3807 twoaday 83
3808 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3809 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3810     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3811 twoaday 83
3812 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3813 twoaday 83 #, c-format
3814 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3815     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3816 twoaday 83
3817 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3818     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3819     msgid "Keyserver Search"
3820     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3821 twoaday 83
3822 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3823 twoaday 83 #, c-format
3824 twoaday 126 msgid ""
3825 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3826     "\n"
3827 twoaday 126 " \"%s\""
3828     msgstr ""
3829 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3830 twoaday 126 "\n"
3831     " \"%s\""
3832 twoaday 83
3833 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3834     msgid "self signature"
3835     msgstr "Selbstsignatur"
3836    
3837     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3838     msgid "signature"
3839     msgstr "Signatur"
3840    
3841     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3842 twoaday 83 #, c-format
3843 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3844     msgstr "%s %s Signatur"
3845 twoaday 83
3846 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3847 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3848     msgstr "Signatur Eigenschaften"
3849 twoaday 83
3850 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3851 twoaday 126 msgid "Exportable"
3852     msgstr "Exportierbar"
3853 twoaday 83
3854 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3855 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3856 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3857 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3858 twoaday 83
3859 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3860 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3861 twoaday 126 msgid "Class"
3862     msgstr "Klasse"
3863 twoaday 83
3864 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3865 twoaday 126 msgid "Expire date"
3866     msgstr "Ablaufdatum"
3867 twoaday 83
3868 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3869 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3870     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3871 twoaday 83
3872 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3873 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3874     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3875 twoaday 83
3876 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3877 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3878     msgstr "Nicht-exportierbar"
3879 twoaday 83
3880 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3881     msgid " user ID not found"
3882     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3883    
3884     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3885 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3886     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3887    
3888 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317
3889 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3890     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3891 twoaday 83
3892 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3893 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3894     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3897 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3898 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3899     msgstr ""
3900     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3901     "runterladen?"
3902 twoaday 83
3903 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3904 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3905 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3906     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3907 twoaday 83
3908 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3909 twoaday 126 #, c-format
3910     msgid "Signature List for \"%s\""
3911     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3912 twoaday 83
3913 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3914 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3915     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3916 twoaday 83
3917 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3918 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3919     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3920 twoaday 83
3921 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3922 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3923 twoaday 83 msgid ""
3924 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3925     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3926 twoaday 83 msgstr ""
3927 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3928     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3929 twoaday 83
3930 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3931 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3932 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3933     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3934 twoaday 83
3935 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3936 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3937 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3938     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3939 twoaday 83
3940 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3941 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3942 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3943     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3944 twoaday 83
3945 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3946 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3947 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3948     msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209
3951 twoaday 126 msgid "never"
3952     msgstr "niemals"
3953 twoaday 83
3954 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246
3955 twoaday 83 #, c-format
3956     msgid ""
3957     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3958     "\n"
3959     "Primary key fingerprint: %s\n"
3960     "\n"
3961     "\t%s\n"
3962     "\n"
3963     "\n"
3964     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3965     msgstr ""
3966     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3967     "\n"
3968     "Fingerabdruck: %s\n"
3969     "\n"
3970     "\t%s\n"
3971     "\n"
3972     "\n"
3973     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3974    
3975 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3976 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3977     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3978 twoaday 83
3979 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3980 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3981     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3982 twoaday 83
3983 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3984 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3985     msgstr "Signatur läuft ab am"
3986 twoaday 83
3987 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3988 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3989 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3990 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3991 twoaday 126
3992 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
3993 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3994     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3995    
3996 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270
3997 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3998     msgstr "&Photo anzeigen"
3999    
4000 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4001     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84
4002     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4003     msgid "&Hide Typing"
4004     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4005    
4006     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
4007 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
4008     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4009    
4010 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
4011 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4012     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4013    
4014     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
4015     msgid "Trustlist"
4016     msgstr "Vertrauensliste"
4017    
4018     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4019 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:94
4020 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4021     msgstr "Lösche Zwischenablage"
4022    
4023 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:95
4024 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4025 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4026 twoaday 126
4027 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:96
4028 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4029     msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4030    
4031 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4032 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4033     msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden"
4034    
4035 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
4036 twoaday 126 msgid "Text Input"
4037     msgstr "Texteingabe"
4038    
4039 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:270
4040 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4041     msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
4042    
4043 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:345
4044 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4045     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4046    
4047 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:411
4048 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4049     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4050    
4051 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:412
4052 twoaday 126 msgid "About..."
4053     msgstr "Über..."
4054    
4055 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422
4056 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4057     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4058    
4059     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4060 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:432
4061 twoaday 126 msgid "Current Window"
4062     msgstr "Aktuelles Fenster"
4063    
4064 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:488
4065 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4066     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4067    
4068 twoaday 179 #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:209
4069 twoaday 126 msgid "WinPT"
4070     msgstr "WinPT"
4071    
4072 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:499
4073 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4074 twoaday 83 msgstr ""
4075 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4076     "beenden?"
4077 twoaday 83
4078 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:531
4079 twoaday 83 #, c-format
4080     msgid ""
4081 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4082     "%s."
4083 twoaday 83 msgstr ""
4084 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4085     "%s."
4086 twoaday 83
4087 twoaday 176 #: Src/wptMainProc.cpp:585 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4088 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4089     msgstr "WinPT Einstellungen"
4090 twoaday 83
4091 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4092     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4093 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
4094 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4095     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4096 twoaday 83
4097 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
4098 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4099 twoaday 156 msgstr "Konnte E-Mail nicht senden."
4100 twoaday 83
4101 twoaday 126 # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
4102 twoaday 167 # msgstr ""
4103     # XXX: \0\0 problem again
4104 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:252
4105 twoaday 126 #, c-format
4106     msgid "GPG Public Key of %s"
4107     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4108 twoaday 83
4109 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4110 twoaday 126 msgid "Digest"
4111     msgstr "Prüfsumme"
4112 twoaday 83
4113 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4114 twoaday 126 msgid "&Save..."
4115     msgstr "&Speichern..."
4116 twoaday 83
4117 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4118 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4119     msgstr "In &Ablage speichern"
4120    
4121     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4122 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4123     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4124 twoaday 89
4125 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4126 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4127 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4128     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4129 twoaday 83
4130 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4131 twoaday 133 #, c-format
4132 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4133 twoaday 133 msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4134 werner 132
4135 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4136     msgid ""
4137     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4138     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4139     "keyring."
4140     msgstr ""
4141     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4142     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4143     "nicht im Schlüsselring gespeichert werden."
4144 twoaday 83
4145 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4146     msgid "Select file name for output"
4147     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
4148 twoaday 83
4149 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4150     msgid "Ownertrust successfully exported."
4151     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich exportiert."
4152 twoaday 83
4153 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4154     msgid "Select file name for input"
4155     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4156 twoaday 83
4157 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4158     msgid "Ownertrust succefully imported."
4159     msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4160 twoaday 83
4161 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4162     msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4163     msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüsseln"
4164 twoaday 83
4165 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:135
4166 twoaday 126 #, c-format
4167     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4168     msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4169 twoaday 83
4170 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4171 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:146
4172 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4173     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4174 twoaday 83
4175 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4176 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4177     msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4178 twoaday 83
4179 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:151
4180 twoaday 126 #, c-format
4181     msgid ""
4182     "Symmetric encryption.\n"
4183     "%s encrypted data."
4184     msgstr ""
4185     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4186     "%s verschlüsselte Daten."
4187 twoaday 83
4188 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:295
4189 twoaday 126 #, c-format
4190     msgid ""
4191     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4192     "user: \"%s\"\n"
4193     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4194     msgstr ""
4195     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4196     "Benutzer: \"%s\"\n"
4197     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4198 twoaday 83
4199 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:301
4200 twoaday 126 #, c-format
4201     msgid ""
4202     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4203     "user: \"%s\"\n"
4204     "%s key, ID %s\n"
4205     msgstr ""
4206     "Sie benötigen das Passwort, für den Zugriff auf den geheimen Schlüssel von\n"
4207     "user: \"%s\"\n"
4208     "%s key, ID %s\n"
4209 twoaday 83
4210 twoaday 179 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:389
4211 twoaday 83 #, c-format
4212     msgid ""
4213 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4214     "Card: %s"
4215 twoaday 83 msgstr ""
4216 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4217     "Schlüssel\n"
4218     "Karte: %s"
4219 twoaday 83
4220 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59
4221     msgid "Passphrase Dialog"
4222     msgstr "Passwort Dialog"
4223 twoaday 83
4224 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64
4225     msgid "Repeat Passphrase"
4226     msgstr "Passwort (nochmal)"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 126 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66
4229     msgid "Enter Passphrase"
4230     msgstr "Passwort eingeben"
4231 twoaday 83
4232 werner 132 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91
4233     msgid ""
4234     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4235     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4236     "\n"
4237     "Still proceed?"
4238     msgstr ""
4239     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4240     "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
4241     "\n"
4242     "Trotzdem fortfahren?"
4243    
4244 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4245     msgid "Please enter a PIN."
4246     msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
4247 twoaday 83
4248 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4249     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4250     msgid "PIN"
4251     msgstr "PIN"
4252 twoaday 83
4253 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4254     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4255     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4256 twoaday 83
4257 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4258     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4259     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4260     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4261     msgstr "PIN's sind derzeit auf den US-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4262 twoaday 83
4263 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4264     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4265     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4266 twoaday 83
4267 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4268 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4269     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4270 twoaday 83
4271 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4272 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4273     msgstr "Benutze den &Clipboard-Betrachter zu Klartext-Anzeige"
4274 twoaday 83
4275 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4276 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4277     msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen ab"
4278 twoaday 83
4279 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4280 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4281     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4282 twoaday 83
4283 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4284 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4285     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4286 twoaday 83
4287 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4288 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4289     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4290 twoaday 83
4291 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4292 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4293     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4294 twoaday 83
4295 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4296 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4297     msgstr "Backup nach:"
4298    
4299 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4300 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4301     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4302    
4303 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4304 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4305     msgstr "Lösch-Modus auswählen"
4306    
4307 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4308 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4309     msgstr "Keyserver &Config"
4310    
4311 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4312 twoaday 83 msgid "Cache &passphrases for 'n' seconds"
4313     msgstr "&Passphrase für 'n' Sekunden cachen"
4314    
4315 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4316 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4317     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4318    
4319 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4320 twoaday 89 msgid "General options"
4321     msgstr "Allgemeine Optionen"
4322    
4323 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4324 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4325     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4326    
4327 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4328 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4329     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4330    
4331 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:207
4332 twoaday 126 msgid ""
4333     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4334     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4335     "it is safe to leave this flag untouched."
4336     msgstr ""
4337     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4338     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4339     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4340 twoaday 89
4341 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4342 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:241
4343 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4344     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4345 twoaday 89
4346 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:251
4347 twoaday 126 msgid ""
4348     "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4349     "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
4350     msgstr ""
4351     "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4352     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als eine Stunde zu speichern."
4353 twoaday 89
4354 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:264
4355 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4356     msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4357 twoaday 89
4358 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:276
4359 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4360     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4361 twoaday 89
4362 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:313
4363 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4364     msgstr "Tastenkürzel"
4365 twoaday 95
4366 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4367     msgid "Could not create progress thread."
4368     msgstr "Konnte Prozess-Thread nicht erstellen"
4369 twoaday 95
4370 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
4371     msgid "Invalid host/IP address."
4372     msgstr "Ungültige IP-Adresse"
4373 twoaday 99
4374 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75
4375     msgid "Invalid port number."
4376     msgstr "Ungueltige Port Nummer"
4377 twoaday 99
4378 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:81
4379     msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4380     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4381 twoaday 99
4382 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:86
4383     msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4384     msgstr ""
4385     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4386 twoaday 99
4387 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91
4388     msgid "Please enter a host name and a port."
4389     msgstr "Bitte Hostname und Port eingeben."
4390 twoaday 99
4391 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4392     msgid "Proxy host name or IP address"
4393     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4394 twoaday 99
4395 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135
4396     msgid "Server requires &authentication"
4397     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4398 twoaday 99
4399 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4400     msgid "User name"
4401     msgstr "Benutzername"
4402 twoaday 99
4403 twoaday 126 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137
4404     msgid "Password"
4405     msgstr "Passwort"
4406 twoaday 99
4407 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4408     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:168
4409     msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4410     msgstr "Bitte alle benötigen Felder für die Authentifizierung eingeben."
4411 twoaday 99
4412 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:171
4413 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4414     msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4415    
4416 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:172
4417 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4418     msgstr "GPG Verschlüsselte Daten"
4419    
4420 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:173
4421 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4422     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4423    
4424 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:207
4425 twoaday 126 msgid ""
4426     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4427     "a double click in the explorer.\n"
4428     "Do you want to continue?"
4429     msgstr ""
4430     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4431     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4432     "Möchten Sie fortfahren?"
4433 twoaday 99
4434 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:215
4435 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4436     msgstr "WinPT WARNUNG"
4437 twoaday 99
4438 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:216
4439 twoaday 105 #, c-format
4440     msgid ""
4441 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4442     "application.\n"
4443     "Do you want to overwrite it?"
4444     msgstr ""
4445     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4446     "Überschreiben?"
4447 twoaday 105
4448 twoaday 179 #: Src/wptRegistry.cpp:599
4449 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4450     msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4451 twoaday 105
4452 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4453     msgid "Valid"
4454     msgstr "Gültig"
4455 twoaday 105
4456 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4457     msgid "Expiration"
4458     msgstr "Ablauf"
4459 twoaday 105
4460 twoaday 126 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88
4461     msgid "Symmetric Encryption"
4462     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4463 twoaday 105
4464 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4465     msgid "Data is too large for copying."
4466     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4467 twoaday 105
4468 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4469     msgid "Enter the text that was signed"
4470     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4471 twoaday 105
4472 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4473     msgid "Text Input from File"
4474     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4475 twoaday 109
4476 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4477 twoaday 126 msgid "Signed"
4478     msgstr "Signiert"
4479 twoaday 160
4480 twoaday 179 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:116
4481     #, c-format
4482     msgid "Signature Tree for \"%s\""
4483     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
4484    
4485     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:118
4486     msgid "Edit..."
4487     msgstr "Edit..."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26