/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 183 - (hide annotations)
Tue Mar 14 11:04:10 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 131730 byte(s)
2006-03-10  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * fr.po: New translation.
        * jp.po: Updated to fix the format problems.
         
2006-03-07  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * de.po: Translated all 'Revoker' entries.
         

1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 180 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 183 "POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:185
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272
30     #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
31     #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
32     #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
33 twoaday 179 #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
34     #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
35 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:530
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:217
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:267
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:273
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:301
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
61     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
62 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
64 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:695
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711 Src/wptKeyserverDlg.cpp:727
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:319
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:452
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:459
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:501
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:505
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:527
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:535
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:550
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
133 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:627
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:641
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:712
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:715
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 183 #: Src/WinPT.cpp:733
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
184 twoaday 180 #: Src/wptMainProc.cpp:581
185 twoaday 126 msgid "About WinPT"
186     msgstr "Über WinPT"
187 twoaday 83
188 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
189 twoaday 129 msgid "Warranty"
190     msgstr "Gewährleistung"
191    
192 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
193 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
194     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
195 twoaday 83
196 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
197 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
198     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
199 twoaday 83
200 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
201 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
202     msgstr ""
203     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
204 twoaday 83
205 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid ""
207     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
208     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
209     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
210     "version."
211     msgstr ""
212     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
213     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
214     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
215     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
216 twoaday 83
217 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
218 twoaday 126 msgid ""
219     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
220     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
221     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
222     msgstr ""
223     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
224     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
225     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
226 twoaday 83
227 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
228 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
229 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
230 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
233 twoaday 180 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987
234 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
235 twoaday 126 msgid "&Help"
236     msgstr "&Hilfe"
237 twoaday 83
238 twoaday 175 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:402
239 twoaday 126 msgid "Card Manager"
240     msgstr "Kartenmanager"
241 twoaday 83
242 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
243     msgid "No Fingerprint"
244     msgstr "Kein Fingerabdruck"
245 twoaday 83
246 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
247     msgid "No OpenPGP smart card detected."
248 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
249 twoaday 83
250 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
251     msgid "No PINs found."
252     msgstr "Keine PINs gefunden."
253 twoaday 83
254 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
255     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
256 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
257     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
258     #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
259     #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
262 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:296
263 twoaday 126 msgid "Card Edit"
264     msgstr "Karten-Editor"
265 twoaday 83
266 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
267     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
268 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
269 twoaday 83
270 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
271     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
272 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
273 twoaday 83
274 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
275     msgid "Invalid URL."
276     msgstr "Ungültige URL."
277 twoaday 83
278 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
279     #, c-format
280     msgid "Could not modify card attribute: %s"
281     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
282 twoaday 83
283 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
284     msgid "Card attribute changed."
285 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
286 twoaday 83
287 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
288     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
289     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
290 twoaday 83
291 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
292     msgid "Please enter the 'User PIN'"
293     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
294 twoaday 83
295 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
296     msgid "Please enter the PIN"
297     msgstr "Bitte PIN eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
300     #, c-format
301     msgid ""
302     "%s\n"
303     "Name: %s %s\n"
304     "Serial-No: %s\n"
305     msgstr ""
306     "%s\n"
307     "Name: %s %s\n"
308     "Serien-Nr: %s\n"
309 twoaday 83
310 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
311     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
312     msgid ""
313     "This operation will override the keys on the card.\n"
314     "Still proceed?"
315     msgstr ""
316     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
317     "Trotzdem fortfahren?"
318 twoaday 83
319 twoaday 176 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
320 twoaday 126 msgid "&Name"
321     msgstr "&Name"
322 twoaday 83
323 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
324 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
325     msgstr "&Kommentar (optional)"
326 twoaday 83
327 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
328 twoaday 126 msgid "&Expire date"
329     msgstr "&Ablaufdatum"
330 twoaday 83
331 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
332     msgid "Off-card passphrase"
333     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
334 twoaday 83
335 twoaday 176 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
336 twoaday 83 msgid "&Never"
337     msgstr "&Niemals"
338    
339 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
340 twoaday 126 msgid "Email &address"
341 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
342 twoaday 83
343 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:606
344     msgid "Overwrite old keys on the card"
345 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
346 twoaday 133
347     #: Src/wptCardDlg.cpp:607
348     msgid "Make off-card backup of encryption key"
349 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
350 twoaday 133
351 twoaday 175 #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
352 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
353     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
354 twoaday 83
355 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:631
356 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
357 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
358 twoaday 83
359 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
360 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
361     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
362 twoaday 83
363 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
364 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
365     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:648
368 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
369     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
370 twoaday 83
371 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:654
372 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
373     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
374 twoaday 83
375 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
376 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:661
377 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
378     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
379 twoaday 83
380 twoaday 180 #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
381 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
382 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
383 twoaday 83
384 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
385 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:709
386 twoaday 126 msgid ""
387     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
388     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
389     msgstr ""
390     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
391     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
392 twoaday 83
393 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:718
394 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
395     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
396 twoaday 83
397 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
398 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
399     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
400 twoaday 83
401 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:746
402 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
403     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
404 twoaday 83
405 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:751
406 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
407     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
408 twoaday 83
409 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:756
410 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
411     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
412 twoaday 83
413 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
414 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:779
415 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
416     msgstr "Karten PIN Ändern"
417 twoaday 83
418 twoaday 183 #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
419 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
420 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
421 twoaday 83
422 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:837
423 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
424     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
425 twoaday 83
426 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
427     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
428     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
429     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
432     msgid "GPG Card Status"
433 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
434 twoaday 83
435 twoaday 126 #: Src/wptCardManager.cpp:54
436     msgid ""
437     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
438     "Press OK to continue or Cancel"
439     msgstr ""
440 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
441 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
442 twoaday 83
443 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
444 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
445 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
446 twoaday 126 msgid "user ID not found"
447     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
448 twoaday 83
449 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
450     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
451     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
452 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
453 twoaday 126 msgid "Decryption"
454     msgstr "Entschlüsselung"
455 twoaday 83
456 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
457 twoaday 126 #, c-format
458     msgid ""
459     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
460     "Decryption failed: secret key not available."
461     msgstr ""
462     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
463     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
464 twoaday 83
465 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
466 twoaday 126 #, c-format
467     msgid "Unsupported algorithm: %s"
468 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
469 twoaday 83
470 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
471 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
472 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
473     msgstr ""
474     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
475 twoaday 83
476 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
477     msgid ""
478     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
479     "\n"
480     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
481     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
482     "but it might be also possible that this is part of an attack."
483     msgstr ""
484 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
485     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
486     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
487     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
488 twoaday 179
489     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
490     msgid "*** IMPORTANT ***"
491 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
492 twoaday 179
493     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
494 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
495 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
496 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91
497 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
498     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
499 twoaday 83
500 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
501 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
502 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
503 twoaday 83
504 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
505 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
506     msgstr ""
507 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
508 twoaday 83
509 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
510 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
511 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
512 twoaday 83
513 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
514 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
515 twoaday 180 msgstr ""
516     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
517 twoaday 83
518 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
519 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
520 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
521 twoaday 83
522 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
523 twoaday 126 #, c-format
524     msgid ""
525     "%s\n"
526     "%s\n"
527 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
528 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
529     msgstr ""
530     "%s\n"
531     "%s\n"
532 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
533 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
534 twoaday 83
535 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
536     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
537 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
538 twoaday 176 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
539 twoaday 165 #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
540 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516
541 twoaday 126 msgid "Clipboard"
542     msgstr "Zwischenablage"
543 twoaday 83
544 twoaday 167 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
545 twoaday 126 msgid "File Open"
546     msgstr "Datei öffnen"
547 twoaday 83
548 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
549 twoaday 83 msgid ""
550 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
551     "Still proceed?"
552 twoaday 83 msgstr ""
553 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
554     "Wirklich fortfahren?"
555 twoaday 83
556 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
557     msgid "File Save"
558     msgstr "Datei speichern"
559 twoaday 83
560 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
561 twoaday 126 #, c-format
562     msgid ""
563     "\"%s\" already exists.\n"
564     "Replace existing file?"
565     msgstr ""
566     "\"%s\" existiert bereits.\n"
567     "Vorhandene Datei überschreiben?"
568 twoaday 83
569 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
570 twoaday 180 #: Src/wptMainProc.cpp:575
571 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
572     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
573 twoaday 83
574 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
575 twoaday 126 msgid "&Copy"
576     msgstr "&Kopieren"
577 twoaday 83
578 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
579 twoaday 126 msgid "Clea&r"
580     msgstr "&Löschen"
581 twoaday 83
582 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
583 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
584     msgid "&Load"
585     msgstr "&Laden"
586 twoaday 83
587 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
588 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
589     msgid "&Save"
590     msgstr "&Speichern"
591 twoaday 83
592 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
593 twoaday 126 msgid "Add quotes"
594     msgstr "'>' hinzufügen"
595 twoaday 83
596 twoaday 180 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986
597     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:620 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
598 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
599     msgid "&Close"
600     msgstr "&Schliessen"
601 twoaday 83
602 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
603 twoaday 175 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
604 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
605 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
606 twoaday 83
607 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
608     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
609     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
610 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:209
611 twoaday 126 msgid "Encryption"
612     msgstr "Verschlüsseln"
613 twoaday 83
614 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
615 twoaday 126 msgid "&Find"
616     msgstr "&Suche"
617 twoaday 83
618 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
619 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
620 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
621 twoaday 167 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
622 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
623     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
624     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
625     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
626 twoaday 180 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
627 twoaday 178 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
628 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
629 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
630 twoaday 126 msgid "&Cancel"
631     msgstr "&Abbrechen"
632 twoaday 83
633 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
634 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
635     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
636 twoaday 83
637 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
638 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
639 twoaday 126 #, c-format
640     msgid "No recipient found with '%s'"
641     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
642 twoaday 83
643 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
644 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
645 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
646 twoaday 83
647 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:219
648 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
649 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
650     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
651 twoaday 83
652 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
653 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:175
654     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:219 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
655     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:246 Src/wptClipSignDlg.cpp:257
656 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
657 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1090 Src/wptFileManager.cpp:1108
658     #: Src/wptFileManager.cpp:1372 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
659 twoaday 126 msgid "Signing"
660     msgstr "Signieren"
661 twoaday 83
662 twoaday 175 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228
663 twoaday 126 #, c-format
664 twoaday 83 msgid ""
665 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
666     "Use the GPG default key '%s'?"
667 twoaday 83 msgstr ""
668 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
669 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
670 twoaday 83
671 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
672     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
673 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
674 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
675     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
676 twoaday 83
677 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
678 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
679 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
680     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
681 twoaday 83
682 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
683 twoaday 126 msgid "Signing key:"
684     msgstr "Signierer Schlüssel:"
685 twoaday 83
686 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
687 twoaday 126 msgid "No key was selected."
688     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
689 twoaday 83
690 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
691     msgid "Signature Information"
692     msgstr "Signaturinformationen"
693 twoaday 83
694 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
695     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
696     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
697 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
698 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
699 twoaday 129 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
700     #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
701 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:419
702 twoaday 126 msgid "Verify"
703     msgstr "Überprüfen"
704 twoaday 83
705 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
706     #, c-format
707     msgid ""
708     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
709     "Cannot check signature: public key not found\n"
710     "\n"
711     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
712     msgstr ""
713     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
714     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
715     "\n"
716     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
717 twoaday 83
718 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
719     msgid "Invalid signature state."
720     msgstr "Ungültige Signatur."
721 twoaday 83
722 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
723     msgid "Could not extract key or signature information."
724 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
725 twoaday 83
726 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
727     msgid "The signature is expired!"
728 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
729 twoaday 83
730 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
731 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
732     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
733     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
734     msgid "Save Plaintext"
735     msgstr "Klartext speichern"
736 twoaday 83
737 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
738     msgid "Please enter a valid URL."
739     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
740    
741     #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
742 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
743     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
744    
745 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
746 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
747     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
748 twoaday 83
749 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
750 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
751 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
752     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
753     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1000 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049
754     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
755     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
756     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
757     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
758     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
759     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
760     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
761     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
762     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
763     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1497
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1590 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1751
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022
775 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792
776 twoaday 126 msgid "Key Edit"
777     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
778 twoaday 83
779 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
780 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
781 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
782     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
783 twoaday 83
784 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
785 twoaday 152 msgid "Yes"
786 twoaday 180 msgstr "Ja"
787 twoaday 152
788 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
789 twoaday 152 msgid "No"
790 twoaday 180 msgstr "Nein"
791 twoaday 152
792 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
793 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113
794 twoaday 152 msgid "OK"
795     msgstr "OK"
796    
797 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
798 twoaday 152 msgid "Cancel"
799     msgstr "Abbrechen"
800    
801 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
802     #, c-format
803     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
804     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
805 twoaday 83
806 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
807     #, c-format
808     msgid ""
809     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
810     "NOT exist."
811 twoaday 83 msgstr ""
812 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
813     "oder Datei existiert nicht."
814 twoaday 83
815 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
816     msgid "General error occured"
817     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
818 twoaday 83
819 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
820     msgid "Could not open file"
821     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
822 twoaday 83
823 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
824 twoaday 83 msgid "Could not create file"
825     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
826    
827 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
828     msgid "Could not read file"
829     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
830 twoaday 83
831 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
832     msgid "Could not write file"
833     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
834 twoaday 83
835 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
836     msgid "Could not close file"
837     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
838 twoaday 83
839 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
840     msgid "File does not exist"
841     msgstr "Die Datei existiert nicht"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
844 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
845     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
846    
847 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
848     msgid "Could not open Clipboard"
849     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
850    
851     #: Src/wptErrors.cpp:87
852     msgid "Could not close Clipboard"
853     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
854    
855     #: Src/wptErrors.cpp:88
856 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
857     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
858    
859 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
860     msgid "Could not set Clipboard data"
861     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
862 twoaday 83
863 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
864     msgid "Could not get Clipboard data"
865     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
866 twoaday 83
867 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
868     msgid "There is no text in the Clipboard"
869     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
870 twoaday 83
871 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
872     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
873     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
874 twoaday 83
875 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
876     msgid "General Clipboard error"
877 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
878 twoaday 83
879 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
880     msgid "Registry error: "
881 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
882 twoaday 83
883 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
884     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
885     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
886 twoaday 83
887 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
888     msgid "Could not resolve hostname"
889     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
890 twoaday 83
891 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
892     msgid "Could not create new socket"
893     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
894 twoaday 83
895 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
896     msgid "Could not connect to the host"
897     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
898 twoaday 83
899 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
900     msgid "Could not send the key to the keyserver"
901     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
902 twoaday 83
903 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
904     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
905     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
908     msgid "Socket timed out, no data"
909     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
912     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
913     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
916     msgid "Could not register hotkey: "
917 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
920     msgid "Could not open directory"
921     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
924     msgid "Could not create directory"
925     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
928     msgid "Could not extract data from the current window"
929     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
932 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
933     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
934    
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
936 twoaday 161 msgid "No data available"
937     msgstr "Keine Daten verfügbar"
938    
939     #: Src/wptErrors.cpp:116
940 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
941     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
942 twoaday 83
943 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
944 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
945     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
946    
947 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
948 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
949     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
950    
951 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
952 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
953     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
954    
955 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
956 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
957     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
958    
959 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
960 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
961     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
962 twoaday 83
963 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
964 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
965     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
968 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
969 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
970     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
971 twoaday 83
972 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
973 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
974     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
975    
976 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
977 twoaday 126 #, c-format
978     msgid "Unknown error=%d"
979     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
980 twoaday 83
981 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
982     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
983 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
984     #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
985 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
986     #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
987 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
988     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
989 twoaday 126 msgid "File Manager"
990     msgstr "Dateimanager"
991 twoaday 83
992 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
993 twoaday 83 #, c-format
994 twoaday 126 msgid ""
995     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
996     "Set attribute to normal?"
997     msgstr ""
998 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
999 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1000 twoaday 83
1001 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1002 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1003 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1004 twoaday 83
1005 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1006 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1007 twoaday 126 msgid ""
1008     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1009     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1010     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1011     "Do you want to disable it?"
1012     msgstr ""
1013     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1014     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1015     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1016     "\n"
1017     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 180 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
1020 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1021 twoaday 126 msgid "Status"
1022     msgstr "Status"
1023 twoaday 83
1024 twoaday 180 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
1025 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1026 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1027 twoaday 126 msgid "Name"
1028     msgstr "Name"
1029 twoaday 83
1030 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1031 twoaday 126 msgid "Operation"
1032     msgstr "Prozess"
1033 twoaday 83
1034 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:669
1035 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1036     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1037 twoaday 83
1038 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:815
1039 twoaday 126 #, c-format
1040     msgid ""
1041     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1042     "Do you really want to clearsign it?"
1043     msgstr ""
1044     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1045     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1046 twoaday 83
1047 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1048 twoaday 126 #, c-format
1049     msgid "\"%s\" does not exist"
1050     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1051 twoaday 83
1052 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1053     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1054 twoaday 126 msgid "File Status"
1055     msgstr "Dateistatus"
1056 twoaday 83
1057 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
1058 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1059     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1060 twoaday 83
1061 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
1062 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1063 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1064 twoaday 83
1065 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1066 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
1067 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423
1068 twoaday 126 msgid "Sign"
1069     msgstr "Signieren"
1070 twoaday 83
1071 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1072 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420
1073 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1074     msgstr "Verschlüsseln"
1075 twoaday 83
1076 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1077     #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414
1078 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1079     msgstr "Symmetrisch"
1080 twoaday 83
1081 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1082 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1083     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1084 twoaday 83
1085 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1086 twoaday 126 msgid "Good signature"
1087     msgstr "Korrekte Signatur"
1088 twoaday 83
1089 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1090 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1091     msgstr "Falsche Signatur"
1092 twoaday 83
1093 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1094 twoaday 126 #, c-format
1095 twoaday 83 msgid ""
1096 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1097     "%s from \"%s\""
1098 twoaday 83 msgstr ""
1099 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1100     "%s von \"%s\""
1101 twoaday 83
1102 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1103 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1104     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1105 twoaday 83
1106 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1107 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1108     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1109 twoaday 83
1110 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1111 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1112     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1113 twoaday 83
1114 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1115 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1116     msgstr "Entschlüsseln"
1117    
1118 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1119 twoaday 83 #, c-format
1120     msgid ""
1121     "Decryption failed.\n"
1122     "%s: does not exist."
1123     msgstr ""
1124     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1125     "%s: existiert nicht."
1126    
1127 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1128 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1129     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1130 twoaday 83
1131 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1132 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1133     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1134 twoaday 83
1135 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1136 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1137 twoaday 126 msgid "No files to check."
1138 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1139 twoaday 83
1140 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1141 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1142     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1143    
1144 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1145 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1146     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1147    
1148 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1149 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1150     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1151    
1152 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1153 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:413
1154 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1155     #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1156 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1157 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1158 twoaday 165 msgid "Import"
1159     msgstr "Importieren"
1160    
1161 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1162 twoaday 83 msgid ""
1163 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1164     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1165 twoaday 83 "\n"
1166 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1167 twoaday 83 msgstr ""
1168 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1169 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1170 twoaday 83 "\n"
1171 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1172 twoaday 83
1173 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1174 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1175 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1176     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1177 twoaday 83
1178 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1179 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1180 twoaday 126 msgid "Export"
1181     msgstr "Exportieren"
1182 twoaday 83
1183 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1184 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1185 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1186 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1187 twoaday 83
1188 twoaday 180 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
1189     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1190 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1191 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1192     msgstr "GnuPG Status"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1195 twoaday 126 #, c-format
1196     msgid "Finished (Output: %s)"
1197 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1198 twoaday 83
1199 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1200 twoaday 126 #, c-format
1201     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1202     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1203 twoaday 83
1204 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1205 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1206 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1207 twoaday 83
1208 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1209 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1210 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1211 twoaday 83
1212 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1213 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1214     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1215 twoaday 83
1216 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1217 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1218     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1219 twoaday 83
1220 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1221 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1222     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1223 twoaday 83
1224 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1225 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1226 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1227 twoaday 83
1228 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1229 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1230     msgstr "Datei verschlüsseln"
1231 twoaday 83
1232 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1233 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1234     msgstr "&Textausgabe"
1235 twoaday 83
1236 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1237     msgid "&Wipe Original"
1238     msgstr "Original &löschen"
1239 twoaday 83
1240 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1241     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1242     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1243 twoaday 83
1244 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1245     msgid "&Select Key for signing"
1246     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1247 twoaday 83
1248 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1249 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1250 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1251 twoaday 83
1252 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1253 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1254 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1255     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1256 twoaday 83
1257 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1258 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1259     msgid "Key Import"
1260     msgstr "Schlüsselimport"
1261    
1262 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1263 twoaday 83 #, c-format
1264 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1265     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1266 twoaday 83
1267 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1268 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1269 twoaday 165 msgid "File"
1270     msgstr "Datei"
1271    
1272 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1273 twoaday 165 msgid ""
1274     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1275     "\n"
1276     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1277     "set manually via the Key Properties dialog."
1278     msgstr ""
1279     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1280     "\n"
1281     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1282     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1283    
1284 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1285 twoaday 126 msgid "File Sign"
1286     msgstr "Datei signieren"
1287 twoaday 83
1288 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1289 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1290     msgstr "&Normale Signatur"
1291 twoaday 83
1292 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1293 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1294     msgstr "&Angehängte Signatur"
1295 twoaday 83
1296 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1297 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1298     msgstr "&Klartextsignatur"
1299 twoaday 83
1300 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1301 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1302     msgstr "Signaturmodus"
1303    
1304 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1305 twoaday 129 msgid "Options"
1306     msgstr "Optionen"
1307    
1308 twoaday 180 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
1309     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1310 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827
1311 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1312 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1313     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1314     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1315 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1316 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1317 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1318 twoaday 83
1319 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1320 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1321     msgstr "0 Objekte markiert"
1322 twoaday 83
1323 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1324 twoaday 126 #, c-format
1325     msgid "%d Object(s) marked"
1326     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1327 twoaday 83
1328 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543
1329 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1330     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1331 twoaday 83
1332 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1333 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1334 twoaday 83 msgid "Edit"
1335     msgstr "Bearbeiten"
1336    
1337 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1338 twoaday 126 msgid "View"
1339     msgstr "Ansicht"
1340 twoaday 83
1341 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1342 twoaday 126 msgid "&Open..."
1343     msgstr "Ö&ffnen.."
1344 twoaday 83
1345 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1346 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1347     msgstr "&Verschlüsseln"
1348 twoaday 83
1349 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1350 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1351     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1354 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1355     msgstr "&Entschlüsseln"
1356 twoaday 83
1357 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1358 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1359 twoaday 126 msgid "&Sign"
1360     msgstr "&Signieren"
1361 twoaday 83
1362 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1363 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421
1364 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1365     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1366 twoaday 83
1367 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1368 twoaday 126 msgid "&Verify"
1369     msgstr "Über&prüfen"
1370 twoaday 83
1371 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1372 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1373     msgstr "S&ymmetrisch"
1374 twoaday 83
1375 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1376 twoaday 165 msgid "&Import"
1377     msgstr "&Importieren"
1378    
1379 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1380 twoaday 126 msgid "E&xport"
1381     msgstr "E&xportieren"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413
1384 twoaday 126 msgid "Exit"
1385     msgstr "Beenden"
1386 twoaday 83
1387 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1388 twoaday 126 msgid "&Reset"
1389     msgstr "&Reset"
1390 twoaday 83
1391 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1392 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1393 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1394     msgstr "Immer im Vordergrund"
1395 twoaday 83
1396 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1397 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1398 twoaday 126 msgid "&Paste"
1399     msgstr "&Einfügen"
1400 twoaday 83
1401 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1402 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1403 twoaday 126 msgid "&Select All"
1404     msgstr "Alles &markieren"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1407 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1408     msgstr "&Einstellungen"
1409 twoaday 83
1410 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1411 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1412 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1413     msgstr "Als Mail versenden"
1414 twoaday 83
1415 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1416 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1417 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1418     msgstr "Pakete an&zeigen"
1419 twoaday 83
1420 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1421 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1422     msgstr "&Löschen"
1423 twoaday 83
1424 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1425 twoaday 126 msgid "Wipe"
1426     msgstr "Löschen"
1427 twoaday 83
1428 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1429 twoaday 126 msgid "List Packets"
1430     msgstr "Pakete anzeigen"
1431 twoaday 83
1432 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1433 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:605
1434 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1435     msgstr "Digest &berechnen"
1436 twoaday 83
1437 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1438 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:760
1439 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1440     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1441 twoaday 83
1442 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 Src/wptMainProc.cpp:97
1443 twoaday 126 msgid "&Yes"
1444     msgstr "&Ja"
1445 twoaday 83
1446 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:98
1447 twoaday 126 msgid "&No"
1448     msgstr "&Nein"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:805
1451 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1452     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1455 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1456 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1457 twoaday 83
1458 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:849
1459 twoaday 126 #, c-format
1460     msgid ""
1461     "Total Capacity: %12sk\n"
1462     "Free Space : %12sk"
1463     msgstr ""
1464     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1465     "Freier Platz : %12sk"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1468     msgid "&Save additional information"
1469     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1470 twoaday 83
1471 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1472     msgid "Save to &file"
1473     msgstr "In &Datei sichern"
1474 twoaday 83
1475 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1476     msgid "Send to &clipboard"
1477     msgstr "An &Ablage senden"
1478 twoaday 83
1479 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1480     msgid "Destination for Plaintext"
1481     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1482 twoaday 83
1483 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1484     msgid "Please enter a filename."
1485 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1486 twoaday 83
1487 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1488     msgid "Finished"
1489     msgstr "Fertig"
1490 twoaday 83
1491 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1492 twoaday 83 msgid "File Verify"
1493     msgstr "Dateiüberprüfung"
1494    
1495 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1496     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1497 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1498 twoaday 83
1499 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1500 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1501 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1502     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1505 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1506 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1507     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1508 twoaday 83
1509 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1510 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1511 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1512 twoaday 83
1513 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1514 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:835
1515 twoaday 126 msgid ""
1516     "The selected keyring has the read-only file\n"
1517     "attribute. In this state you do not have write\n"
1518     "access. Do you want to remove the attribute?"
1519     msgstr ""
1520     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1521     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1522     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1523 twoaday 83
1524 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:838
1525 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1526     msgstr "GPG Information"
1527 twoaday 83
1528 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:842
1529 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1530 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1531 twoaday 83
1532 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131
1533 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1534     msgstr "GPG Fehler"
1535    
1536 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:855
1537 twoaday 126 msgid ""
1538     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1539     "one or both of the selected keyrings.\n"
1540     "\n"
1541     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1542     "caused by another program which already opened the files.\n"
1543     msgstr ""
1544     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1545     "diese modifizieren zu können.\n"
1546     "\n"
1547     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1548     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1549 twoaday 83
1550 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:860
1551 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1552     msgstr "GPG Warnung"
1553 twoaday 83
1554 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1555 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1556     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241
1557     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1558 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1559     #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1560 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1561     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1562 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1563 twoaday 126 msgid "Preferences"
1564     msgstr "Einstellungen"
1565    
1566 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:885
1567 twoaday 83 #, c-format
1568 twoaday 126 msgid ""
1569     "%s does not exit.\n"
1570     "Do you want to create this directory?"
1571     msgstr ""
1572     "%s existiert nicht.\n"
1573     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1574 twoaday 83
1575 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:913
1576 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1577     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1578 twoaday 83
1579 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936
1580 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1581     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1582 twoaday 83
1583 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:922
1584 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1585 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1586 twoaday 126
1587 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946
1588 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1589     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1590    
1591 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:933
1592 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1593 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1594 twoaday 126
1595 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:941
1596 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1597     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1598    
1599 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094
1600 twoaday 126 msgid "Backup"
1601     msgstr "Sicherung"
1602    
1603 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:991
1604 twoaday 83 #, c-format
1605 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1606     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1607    
1608     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1609 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1610 twoaday 126 #, c-format
1611 twoaday 83 msgid ""
1612 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1613     "Please insert/check the drive to continue."
1614 twoaday 83 msgstr ""
1615 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1616     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1617 twoaday 83
1618 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1094
1619 twoaday 126 #, c-format
1620     msgid "Invalid backup mode %d"
1621     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1622 twoaday 83
1623 twoaday 179 #: Src/wptGPG.cpp:1121
1624 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1625 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1626 twoaday 83
1627 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1628 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1629 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1630 twoaday 126
1631 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1632 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1633     msgstr "Die Signatur is gut."
1634    
1635 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1636 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1637     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1638    
1639 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1640 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1641     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1642    
1643 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1644 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1645 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1646 twoaday 126
1647 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1648 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1649     msgstr "Fehler in Signatur"
1650    
1651 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1652 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1653 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1654 twoaday 126
1655 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1656 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1657 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1658 twoaday 126
1659     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1660     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1661     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1662    
1663 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1664 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1665 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1666     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1667    
1668 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1669     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1670     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1671 twoaday 83
1672 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1673     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1674     msgid "GPG Config"
1675     msgstr "GPG Konfiguration"
1676    
1677     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1678     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1679     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1680    
1681     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1682     msgid "Could not save GnuPG config file."
1683     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1684    
1685     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1686     msgid "Successfully saved."
1687     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1688    
1689     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1690     msgid ""
1691     "Current data will be lost!\n"
1692     "Are you sure?"
1693     msgstr ""
1694     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1695     "Sind Sie sicher?"
1696    
1697 twoaday 175 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1698 twoaday 180 #: Src/wptMainProc.cpp:593
1699 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1700     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1701    
1702 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1703 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1704 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1705 twoaday 83
1706 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1707 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1708     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1709    
1710 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1711 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1712     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1713 twoaday 83
1714 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1715 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1716 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1717 twoaday 83
1718 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1719 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1720     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1721 twoaday 83
1722 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1723 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1724 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1725 twoaday 83
1726 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1727 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1728 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1729 twoaday 83
1730 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1731 twoaday 176 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1732     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1733 twoaday 148 msgid "Browse..."
1734     msgstr "Ändern..."
1735    
1736 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155
1737 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1738     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1739    
1740 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1741 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1742 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1743 twoaday 83
1744 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1745 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1746 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1747 twoaday 83
1748 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1749 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1750 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1751 twoaday 83
1752 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235
1753 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1754     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1755 twoaday 83
1756 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1757 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1758 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1759 twoaday 83
1760 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260
1761 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1762 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1763 twoaday 83
1764 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294
1765 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1766 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1767 twoaday 126
1768 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314
1769 twoaday 128 msgid "Choose locale directory"
1770 twoaday 180 msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien auswählen"
1771 twoaday 128
1772 twoaday 178 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320
1773 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1774 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1775 twoaday 126
1776 twoaday 180 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1777     #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1778     #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1779     #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1780     #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1781     #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1782     #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1783     #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1784     #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1785     #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1786 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1787     #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1788     #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763
1789     #: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800
1790 twoaday 180 #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1791     #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1792 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937
1793     #: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002
1794     #: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1795 twoaday 180 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1796     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1797     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1798     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1799     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1800     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1801     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1802     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1803 twoaday 183 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
1804     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1805 twoaday 180 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1806     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1807     #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564
1808     msgid "Key Manager"
1809     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1810    
1811     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1812     #, c-format
1813     msgid ""
1814     "Do you really want to delete this group?\n"
1815     "\n"
1816     "%s"
1817     msgstr ""
1818     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1819     "\n"
1820     "%s"
1821    
1822     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1823     #, c-format
1824     msgid ""
1825     "Do you really want to delete this entry?\n"
1826     "\n"
1827     "%s"
1828     msgstr ""
1829     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1830     "\n"
1831     "%s"
1832    
1833 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1834     msgid "New Group"
1835     msgstr "Neue Gruppe"
1836 twoaday 83
1837 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1838     msgid "Please enter the email address"
1839     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1840 twoaday 83
1841 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1842     msgid "Group manager"
1843     msgstr "Gruppenmanager"
1844 twoaday 83
1845 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1846 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1847     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1848 twoaday 83
1849 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1850 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1851     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1852 twoaday 83
1853 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1854 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1855     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1856 twoaday 83
1857 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1858 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1859     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1860 twoaday 83
1861 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1862 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1863     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1864 twoaday 83
1865 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1866 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1867     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1868 twoaday 83
1869 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1870 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1871     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1872 twoaday 83
1873 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1874 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1875     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1876 twoaday 83
1877 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1878 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1879     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1880 twoaday 83
1881 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233
1882 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
1883     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
1884     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
1885 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1886 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1887 twoaday 126 msgid "Revoked"
1888     msgstr "Widerrufen"
1889 twoaday 83
1890 twoaday 176 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1891 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
1892 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1893 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1894 twoaday 126 msgid "Expired"
1895     msgstr "Abgelaufen"
1896 twoaday 83
1897 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:269
1898 twoaday 126 msgid "secret key"
1899     msgstr "geheimer Schlüssel"
1900    
1901 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1902 twoaday 126 msgid "public key"
1903     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1904    
1905 twoaday 180 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189
1906 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1907     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1908    
1909 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1910 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1911 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1912 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1913 twoaday 126 msgid "User ID"
1914     msgstr "Benutzerkennung"
1915 twoaday 83
1916 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1917 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1918 twoaday 126 msgid "Size"
1919     msgstr "Größe"
1920 twoaday 83
1921 twoaday 180 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033
1922 twoaday 170 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1923 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1924 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1925 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1926 twoaday 126 msgid "Key ID"
1927     msgstr "Schlüssel-ID"
1928 twoaday 83
1929 twoaday 180 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
1930     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141 Src/wptKeylist.cpp:559
1931 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1932 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1933 twoaday 126 msgid "Creation"
1934     msgstr "Erstellung"
1935 twoaday 83
1936 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1937 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1938 twoaday 126 msgid "Type"
1939     msgstr "Typ"
1940    
1941 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1942 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:427
1943 twoaday 83 msgid ""
1944     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1945     "and thus a CRC error occurs."
1946     msgstr ""
1947     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1948     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1949    
1950 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1951 twoaday 183 #: Src/wptKeyCache.cpp:654
1952 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1953 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1954 twoaday 126
1955     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1956     msgid "WinPT Key Caching"
1957     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1958    
1959     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1960     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1961     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1962    
1963 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1964 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1965 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1966 twoaday 126
1967 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1968 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1969     msgstr "Absolut"
1970    
1971 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106
1972 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1973 twoaday 126 msgid "Never"
1974     msgstr "Niemals"
1975    
1976 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
1977 twoaday 126 msgid "user ID"
1978     msgstr "Benutzerkennung"
1979    
1980 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262
1981 twoaday 126 #, c-format
1982 twoaday 83 msgid ""
1983 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1984     "%s"
1985 twoaday 83 msgstr ""
1986 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
1987     "%s"
1988 twoaday 83
1989 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
1990 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334
1991 twoaday 83 msgid ""
1992 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
1993     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
1994     "close to 240x288 is a good size to use."
1995 twoaday 83 msgstr ""
1996 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
1997 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
1998     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
1999 twoaday 83
2000 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2001 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335
2002 twoaday 126 msgid ""
2003     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2004     "The image must be a JPEG file."
2005     msgstr ""
2006 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2007 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2008 twoaday 83
2009 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2010     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268
2011 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2012     msgstr "Passwort"
2013 twoaday 83
2014 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338
2015 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2016     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2017 twoaday 83
2018 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354
2019 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2020     msgstr "Bilddatei auswählen"
2021 twoaday 118
2022 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
2023     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380
2024 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
2025 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2026     msgstr "Foto hinzufügen"
2027    
2028 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2029 twoaday 128 #, c-format
2030     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2031     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2032    
2033 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2034 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2035     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2036 twoaday 118
2037 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2038 twoaday 126 msgid ""
2039     "The JPEG is really large.\n"
2040     "Are you sure you want to use it?"
2041     msgstr ""
2042     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2043     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2044 twoaday 83
2045 twoaday 183 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
2046 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2047     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2048 twoaday 83
2049 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
2050 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2051     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2052 twoaday 83
2053 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2054     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2055 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2056     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2057 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2058 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2059 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2060 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2061     msgstr "GnuPG-Status"
2062 twoaday 83
2063 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2064 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
2065 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2066     msgstr ""
2067 twoaday 180 "Hinzufügen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2068 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2069 twoaday 83
2070 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2071 twoaday 126 msgid "Public key"
2072     msgstr "öff. Schlüssel"
2073 twoaday 83
2074 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456
2075     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475
2076 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2077 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2078 twoaday 180 msgstr "\"Wiederrufer\" hinzufügen"
2079 twoaday 83
2080 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480
2081     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
2082     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
2083     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884
2084 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2085     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2086 twoaday 83
2087 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2088 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2089 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2090     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2091 twoaday 83
2092 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480
2093 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2094 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2095 twoaday 83
2096 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2097 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2098     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2099 twoaday 83
2100 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2101 twoaday 126 msgid "&Email"
2102     msgstr "&E-Mail"
2103 twoaday 83
2104 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2105 twoaday 126 msgid "&Comment"
2106     msgstr "&Kommentar"
2107 twoaday 83
2108 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2109 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2110 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2111 twoaday 83
2112 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2113     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2114     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
2115 twoaday 126 msgid "UserID"
2116     msgstr "Benutzerkennung"
2117 twoaday 83
2118 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2119 twoaday 126 msgid ""
2120     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2121     msgstr ""
2122     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2125 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2126     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2127 twoaday 83
2128 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2129 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2130     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2131 twoaday 83
2132 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
2133 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2134 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2135 twoaday 83
2136 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2137 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2138     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2139 twoaday 83
2140 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646
2141 twoaday 126 msgid "Key type"
2142 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2145 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2146     msgstr "Größe in Bits"
2147 twoaday 83
2148 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2149 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2150     msgstr "Key Ablaufdatum"
2151    
2152 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693
2153 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2154 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2155 twoaday 83
2156 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2157     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2158 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2159     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2160 twoaday 83
2161 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698
2162 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2163     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2164 twoaday 83
2165 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734
2166 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2167     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2168 twoaday 83
2169 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
2170 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2171     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:974 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
2172     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469
2173 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2174 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2175     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2176 twoaday 83
2177 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779
2178 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2179     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2180 twoaday 83
2181 twoaday 176 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
2182 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2183     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2184 twoaday 83
2185 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2186 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351
2187 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2188     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2189    
2190 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 Src/wptKeyManager.cpp:232
2191 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2192 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2193 twoaday 170
2194 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980
2195 twoaday 83 msgid ""
2196 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2197     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2198 twoaday 83 msgstr ""
2199 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2200     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2201 twoaday 83
2202 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987
2203 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2204     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2205 twoaday 83
2206 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991
2207 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2208     msgstr "Neues Passwort"
2209    
2210 twoaday 183 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2211 twoaday 83 msgid ""
2212 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2213     "It is not suggested to use charset specific characters."
2214 twoaday 83 msgstr ""
2215 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2216     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2217 twoaday 83
2218 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013
2219 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2220     msgstr "Passwort ändern"
2221 twoaday 83
2222 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015
2223 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2224     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2225 twoaday 83
2226 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2227 twoaday 126 msgid "Description"
2228     msgstr "Beschreibung"
2229 twoaday 83
2230 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2231 twoaday 126 msgid "Expires"
2232     msgstr "Verfällt"
2233 twoaday 83
2234 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
2235 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2236 twoaday 180 msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden."
2237 twoaday 83
2238 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
2239 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2240     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2241 twoaday 83
2242 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1138 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2243 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2244 twoaday 126 msgid "Validity"
2245     msgstr "Gültigkeit"
2246 twoaday 83
2247 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
2248 twoaday 126 msgid "Email"
2249 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2250 twoaday 83
2251 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2252 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2253     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2254 twoaday 83
2255 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247
2256 twoaday 126 msgid ""
2257     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2258     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2259     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2260     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2261     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2262     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2263     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2264 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2265     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2266 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2267     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2268     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2269     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2270     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2271     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2272     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2273     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2274 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2275     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2276 twoaday 126 msgstr ""
2277     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2278     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2279     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2280     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2281     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2282     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2283     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2284     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2285     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2286     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2287     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2288     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2289     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2290     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2291     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2292 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2293     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2294 twoaday 83
2295 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2296 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2297     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2298 twoaday 83
2299 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
2300 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2301     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2302 twoaday 83
2303 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
2304 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2305     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2306    
2307 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2308 twoaday 126 #, c-format
2309 twoaday 83 msgid ""
2310 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2311     "\n"
2312     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2313     "be able to be decrypted.\n"
2314     "\n"
2315     "Do you really want to delete this subkey?"
2316 twoaday 83 msgstr ""
2317 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2318     "\n"
2319     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2320     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2321     "\n"
2322     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2323 twoaday 83
2324 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2325 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2326     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2327 twoaday 83
2328 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
2329 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2330     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2331 twoaday 83
2332 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
2333 twoaday 126 msgid ""
2334     "Key already expired.\n"
2335     "\n"
2336     "Do you want to change the expiration date?"
2337     msgstr ""
2338 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2339     "\n"
2340     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2341 twoaday 83
2342 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
2343 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2344     msgstr "Ablaufdatum"
2345 twoaday 83
2346 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2347 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2348     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2349 twoaday 83
2350 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2351 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2352     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2353 twoaday 83
2354 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2355 twoaday 83 msgid ""
2356 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2357     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2358     "\n"
2359     "This command is only available to revoke single subkeys"
2360 twoaday 83 msgstr ""
2361 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2362     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2363 werner 116 "\n"
2364 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2365 twoaday 83
2366 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2367 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2368 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2369 twoaday 83
2370 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
2371 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2372     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2373 twoaday 83
2374 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2375 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2376     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2377 twoaday 83
2378 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2379 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2380     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2381 twoaday 83
2382 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2383 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2384     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2385 twoaday 83
2386 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2387 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2388     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2389 twoaday 83
2390 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2391 twoaday 126 #, c-format
2392     msgid ""
2393     "user ID \"%s\".\n"
2394     "\n"
2395     "Do you really want to revoke this user ID?"
2396     msgstr ""
2397     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2398 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2399 twoaday 83
2400 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2401 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2402     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2403 twoaday 83
2404 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2405 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2406     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2407 twoaday 83
2408 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562
2409 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2410     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2411    
2412 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
2413 twoaday 126 msgid "Primary"
2414     msgstr "Primär"
2415 twoaday 83
2416 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605
2417 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2418     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2419 twoaday 83
2420 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691
2421 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2422     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2423 twoaday 83
2424 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2425 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2426     msgstr "Unterstützt MDC"
2427    
2428 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2429 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2430     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2431 twoaday 83
2432 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750
2433 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2434     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2435    
2436 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2437 twoaday 83 #, c-format
2438     msgid ""
2439 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2440     "\n"
2441     "Do you really want to delete this user ID?"
2442 twoaday 83 msgstr ""
2443 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2444 twoaday 180 "\n"
2445 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2446 twoaday 83
2447 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
2448 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2449     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2450 twoaday 83
2451 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2452 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2453     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2454 twoaday 83
2455 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
2456 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2457     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2458    
2459 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912 Src/wptKeysignDlg.cpp:369
2460 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2461     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2462    
2463 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
2464 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2465     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2466 twoaday 83
2467 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2468 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2469     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2470 twoaday 83
2471 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2472 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
2473 twoaday 126 msgid "Command>"
2474     msgstr "Kommando>"
2475 twoaday 83
2476 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017
2477 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2478     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2479 twoaday 83
2480 twoaday 180 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2481 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2482     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2483 twoaday 83
2484 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2485 twoaday 126 msgid "Don't know"
2486     msgstr "Ich weiss nicht"
2487 twoaday 83
2488 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2489 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2490     msgstr "Kein Vertrauen"
2491    
2492 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2493 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2494 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2495 twoaday 126
2496 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2497 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2498     msgstr "Volles Vertrauen"
2499    
2500 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2501 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2502     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2503    
2504     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2505     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2506 twoaday 83 msgid ""
2507 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2508     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2509     "source...)?"
2510 twoaday 83 msgstr ""
2511 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2512     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2513 twoaday 83
2514 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2515     msgid "Please choose one entry."
2516     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2517 twoaday 83
2518 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2519 twoaday 167 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2520 twoaday 179 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2521 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2522     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2523     msgid "Ownertrust"
2524     msgstr "Besitzervertrauen"
2525 twoaday 83
2526 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2527     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2528     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2529 twoaday 83
2530 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2531     msgid "There are no preferences in the list."
2532     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2533 twoaday 83
2534 twoaday 126 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46
2535     msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2536     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2537 twoaday 83
2538 werner 132 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2539     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2540     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2541     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2542 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2543 twoaday 183 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2544 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2545     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2546 twoaday 83
2547 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2548 twoaday 126 msgid ""
2549     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2550     "contain VERY important data.\n"
2551     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2552     "accident; so it is a good\n"
2553     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2554     "\n"
2555     "Backup your keyrings now?"
2556     msgstr ""
2557     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2558     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2559     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2560     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2561     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2562     "\n"
2563     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2564 twoaday 83
2565 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2566 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2567     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2568 twoaday 83
2569 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2570 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2571 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2572 twoaday 83
2573 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2574 twoaday 126 #, c-format
2575     msgid "Could not copy %s -> %s"
2576     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2577 twoaday 83
2578 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2579 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2580 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2581 twoaday 83
2582 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2583 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2584     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2585 twoaday 83
2586 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2587 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2588     msgstr "DSA und RSA"
2589 twoaday 83
2590 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2591 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2592     msgstr "DSA nur signieren"
2593 twoaday 83
2594 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2595 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2596     msgstr "RSA nur signieren"
2597 twoaday 83
2598 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2599 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2600     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2601 twoaday 83
2602 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2603 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2604     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2605 twoaday 83
2606 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2607 twoaday 83 msgid ""
2608 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2609     "message that key generation was finished."
2610 twoaday 83 msgstr ""
2611 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2612     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2613 twoaday 83
2614 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2615 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2616 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2617 twoaday 83
2618 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2619 twoaday 126 msgid "&Real name"
2620     msgstr "&Ihr Name"
2621 twoaday 83
2622 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2623 twoaday 126 msgid "Key &type"
2624     msgstr "Schlüssel &Typ"
2625 twoaday 83
2626 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2627 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2628     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2629 twoaday 83
2630 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2631 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2632     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2633 twoaday 83
2634 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2635 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2636 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2637 twoaday 83
2638 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2639 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2640 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2641 twoaday 83
2642 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2643 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2644 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2645 twoaday 83
2646 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2647 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2648 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2649 twoaday 83
2650 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2651 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2652     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2653 twoaday 83
2654 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2655 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2656 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2657     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2658 twoaday 83
2659 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2660 twoaday 126 msgid "Real name:"
2661 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2664 twoaday 126 msgid "Email address:"
2665 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2666 twoaday 83
2667 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2668 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2669 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2670     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2671    
2672     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2673 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2674 twoaday 83 msgid ""
2675 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2676     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2677     "using belongs to us."
2678 twoaday 83 msgstr ""
2679 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2680 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2681 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2682 twoaday 83
2683 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2684 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2685 twoaday 83 msgid ""
2686 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2687     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2688     "key when communicating with you."
2689 twoaday 83 msgstr ""
2690 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2691 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2692     "Schlüssel auswählen\n"
2693     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2694 twoaday 83
2695 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2696     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2697 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2698 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2699     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2700 twoaday 83
2701 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2702 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2703     msgstr "E&xperte"
2704 twoaday 83
2705 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2706 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2707 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2708 twoaday 83
2709 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2710     msgid "Number of public keys"
2711     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2712 twoaday 83
2713 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2714     msgid "Imported public keys"
2715     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2716 twoaday 83
2717 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2718     msgid "Number of secret keys"
2719     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2720 twoaday 83
2721 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2722     msgid "Imported secret keys"
2723     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2724 twoaday 83
2725 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2726     msgid "Revocation certificates"
2727 twoaday 180 msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""
2728 twoaday 83
2729 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2730     msgid "No (valid) user ID"
2731     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2732 twoaday 83
2733 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2734     msgid "New user ID's"
2735     msgstr "Neue user ID's"
2736 twoaday 83
2737 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2738     msgid "New sub keys"
2739     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2740 twoaday 83
2741 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2742     msgid "New signatures"
2743     msgstr "Neue Signaturen"
2744 twoaday 83
2745 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2746     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2747 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2748 twoaday 83
2749 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2750     msgid "Secret key(s) imported."
2751     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2752 twoaday 83
2753 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2754     msgid "No keys updated."
2755     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2756 twoaday 83
2757 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2758 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2759     msgstr "Schlüsselpaar"
2760 twoaday 83
2761 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2762 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2763     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2764 twoaday 83
2765 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2766 twoaday 126 msgid "Public Key"
2767     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2768 twoaday 83
2769 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2770 twoaday 126 msgid "None"
2771     msgstr "Keine"
2772 twoaday 83
2773 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2774 twoaday 126 msgid "Marginal"
2775 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2776 twoaday 83
2777 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2778 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2779 twoaday 126 msgid "Full"
2780     msgstr "Voll"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2783 twoaday 126 msgid "Disabled"
2784     msgstr "Inaktiv"
2785 twoaday 83
2786 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2787     msgid "key pair"
2788     msgstr "Schlüsselpaar"
2789    
2790     #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2791     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2792 twoaday 126 msgid "Cipher"
2793     msgstr "Cipher"
2794 twoaday 83
2795 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2796 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2797 twoaday 126 msgid "Trust"
2798     msgstr "Vertrauen"
2799 twoaday 83
2800 twoaday 183 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2801 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2802 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2803     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2804 twoaday 83
2805 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2806 twoaday 83 #, c-format
2807     msgid ""
2808 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2809     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2810     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2811     "\n"
2812     "Use \"%s\" anyway?"
2813 twoaday 83 msgstr ""
2814 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2815     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2816     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2817     "\n"
2818 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2819 twoaday 83
2820 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2821 twoaday 126 msgid "Recipients"
2822     msgstr "Empfänger"
2823 twoaday 83
2824 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2825 twoaday 126 #, c-format
2826 twoaday 83 msgid ""
2827 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2828     "Do you really want to export a revoked key?"
2829 twoaday 83 msgstr ""
2830 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2831     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2832 twoaday 83
2833 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2834 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2835     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2836 twoaday 83
2837 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2838 twoaday 126 msgid ""
2839     "This key has expired!\n"
2840     "Key check failed."
2841 twoaday 83 msgstr ""
2842 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2843     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2844 twoaday 83
2845 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2846 twoaday 126 msgid ""
2847     "This key has been revoked by its owner!\n"
2848     "Key check failed."
2849     msgstr ""
2850 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2851     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2852 twoaday 83
2853 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2854 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2855 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2856 twoaday 83
2857 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2858 twoaday 126 #, c-format
2859     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2860     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2861 twoaday 83
2862 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2863 twoaday 126 #, c-format
2864     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2865     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2866 twoaday 83
2867 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2868 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2869     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2870 twoaday 83
2871 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2872 twoaday 126 msgid ""
2873     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2874     "Do you want to extract the key?"
2875     msgstr ""
2876 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2877 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2878 twoaday 83
2879 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2880 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2881     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2882 twoaday 83
2883 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2884 twoaday 165 msgid ""
2885     "Key without a self signature was dectected!\n"
2886     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2887     msgstr ""
2888     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2889     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2890    
2891 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2892     #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2893 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2894     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2895 twoaday 83
2896 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2897 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2898 twoaday 126 #, c-format
2899     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2900     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2901 twoaday 83
2902 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2903     #, c-format
2904     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2905     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2906    
2907     #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2908 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2909 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2910 twoaday 165
2911 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2912 twoaday 126 msgid "File Import"
2913     msgstr "Dateiimport"
2914 twoaday 83
2915 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2916 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2917     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2918    
2919 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2920 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2921     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2922    
2923 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2924 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2925     msgstr "Löschen Bestätigen"
2926    
2927 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2928 twoaday 126 #, c-format
2929 twoaday 83 msgid ""
2930 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2931     "\n"
2932 twoaday 128 "%s"
2933 twoaday 83 msgstr ""
2934 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2935     "\n"
2936 twoaday 128 "%s"
2937 twoaday 83
2938 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2939 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:764
2940 twoaday 126 #, c-format
2941     msgid ""
2942     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2943     "\n"
2944     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2945     "messages you stored with this key any longer.\n"
2946     "\n"
2947 twoaday 128 "%s"
2948 twoaday 126 msgstr ""
2949     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2950     "\n"
2951     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2952     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2953     "\n"
2954 twoaday 128 "%s"
2955 twoaday 83
2956 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:771
2957 twoaday 83 msgid ""
2958 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2959     "Only the public key and the secret key \n"
2960     "placeholder will be deleted.\n"
2961 twoaday 83 msgstr ""
2962 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2963     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2964     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2965 twoaday 83
2966 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:835
2967 twoaday 126 #, c-format
2968     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2969     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
2970    
2971 twoaday 179 #: Src/wptKeyManager.cpp:857
2972 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
2973     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
2974    
2975 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:936
2976 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2977     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
2978    
2979 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:941
2980 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2981 twoaday 83 msgstr ""
2982 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2983 twoaday 83
2984 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2985 twoaday 129 msgid "Search"
2986     msgstr "Suchen"
2987    
2988 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2989 twoaday 129 msgid "Search for:"
2990     msgstr "Suche nach:"
2991    
2992     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2993 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:1027
2994 twoaday 126 #, c-format
2995 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
2996     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
2997    
2998 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
2999 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3000     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3001    
3002 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
3003 twoaday 129 #, c-format
3004 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3005     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3006 twoaday 83
3007 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
3008 twoaday 126 #, c-format
3009     msgid "Default Key: 0x%s"
3010     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3011 twoaday 83
3012 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
3013 twoaday 126 #, c-format
3014     msgid "%d secret keys"
3015     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3016 twoaday 83
3017 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3018 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
3019 twoaday 126 #, c-format
3020     msgid "%d keys"
3021     msgstr "%d Schlüssel"
3022 twoaday 83
3023 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
3024 twoaday 126 msgid "Key"
3025     msgstr "Schlüssel"
3026 twoaday 83
3027 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
3028 twoaday 126 msgid "Groups"
3029     msgstr "Gruppen"
3030 twoaday 83
3031 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3032 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3033 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3034 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3035 twoaday 83
3036 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3037 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3038 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3039     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3040 twoaday 83
3041 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3042 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3043 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3044     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3045 twoaday 83
3046 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3047 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3048 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3049     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3050 twoaday 83
3051 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3052 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3053 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3054     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3055 twoaday 83
3056 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3057 twoaday 126 msgid "&Quit"
3058     msgstr "&Beenden"
3059 twoaday 83
3060 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3061 twoaday 126 msgid "&Expert"
3062     msgstr "&Experte"
3063 twoaday 83
3064 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3065 twoaday 126 msgid "&Normal"
3066     msgstr "&Normal"
3067 twoaday 83
3068 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3069     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3070 twoaday 126 msgid "&Delete"
3071     msgstr "&Löschen"
3072 twoaday 83
3073 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3074 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3075     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3076 twoaday 83
3077 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3078 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3079     msgstr "Signaturen anzeigen"
3080 twoaday 83
3081 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
3082 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3083     msgid "List Trust Path"
3084     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3085 twoaday 83
3086 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3087 twoaday 126 msgid "&Export..."
3088     msgstr "&Exportieren..."
3089 twoaday 83
3090 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
3091 twoaday 126 msgid "&Import..."
3092     msgstr "&Importieren..."
3093 twoaday 83
3094 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3095 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3096 twoaday 126 msgid "&Properties"
3097     msgstr "&Eigenschaften"
3098 twoaday 83
3099 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3100 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3101     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3102 twoaday 83
3103 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3104 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3105     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3106    
3107 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3108 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3109     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3110 twoaday 83
3111 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3112 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3113     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3114    
3115 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3116 twoaday 126 msgid "Info"
3117     msgstr "Über"
3118 twoaday 83
3119 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3120 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3121     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3122 twoaday 83
3123 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3124 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3125 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3126     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3127 twoaday 83
3128 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3129 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3130 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3131     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3134 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3135 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3136     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3139 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3140     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3141 twoaday 83
3142 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3143 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3144     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3145 twoaday 83
3146 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3147 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3148 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3149     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3150 twoaday 83
3151 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3152 twoaday 126 msgid "&Enable"
3153     msgstr "&Aktivieren"
3154 twoaday 83
3155 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3156 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3157 twoaday 126 msgid "&Disable"
3158     msgstr "&Deaktivieren"
3159 twoaday 83
3160 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3161 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3162     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3163 twoaday 83
3164 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3165 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3166     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3167 twoaday 83
3168 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3169 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3170 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3171     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3172 twoaday 83
3173 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3174 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3175 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3176     msgstr "Setze als Default Key"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3179 twoaday 126 msgid "Key..."
3180     msgstr "Schlüssel..."
3181 twoaday 83
3182 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3183 twoaday 126 msgid "User ID..."
3184     msgstr "Benutzerkennung..."
3185 twoaday 83
3186 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3187 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3188     msgstr "Photo ID..."
3189 twoaday 83
3190 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3191 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3192 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3193 twoaday 83
3194 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3195 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3196 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3197     msgstr "Schlüsselattribute"
3198 twoaday 83
3199 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3200 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3201 twoaday 126 msgid "Add"
3202     msgstr "Hinzufügen"
3203 twoaday 83
3204 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3205 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3206     msgstr "Sende an Keyserver"
3207    
3208 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
3209     msgid ""
3210     "No ultimately trusted key found.\n"
3211     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3212     msgstr ""
3213 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3214     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3215 twoaday 175
3216     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
3217 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3218     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3219 twoaday 83
3220 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3221 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
3222 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3223     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3224    
3225 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
3226 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3227     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3228    
3229 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3230 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
3231 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3232     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
3235 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3236     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3237    
3238 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
3239 twoaday 128 msgid "Sign key"
3240     msgstr "Signiere Schlüssel"
3241    
3242 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
3243 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3244     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3245    
3246 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3247 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3248     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3249    
3250 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3251 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
3252 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3253     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3254    
3255     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3256 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
3257 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3258     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3259    
3260 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3261 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
3262 twoaday 126 msgid "New"
3263     msgstr "Neu"
3264 twoaday 83
3265 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3266 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3267     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3268 twoaday 83
3269 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241
3270 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3271     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367
3272     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
3273 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3274     msgstr "Schlüsselsignierung"
3275 twoaday 83
3276 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3277 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3278     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3279 twoaday 83
3280 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3281 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3282     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3283     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3284     msgid "Key Revocation Cert"
3285     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3286 twoaday 83
3287 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3288 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3289     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3292 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3293     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3294 twoaday 83
3295 twoaday 178 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3296 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3297     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3298 twoaday 83
3299 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3300 twoaday 126 msgid ""
3301     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3302     "Do you really want to reload the keycache?"
3303     msgstr ""
3304     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3305     "Signierung etc.)\n"
3306     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3307 twoaday 83
3308 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3309 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3310     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3311 twoaday 83
3312 twoaday 180 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3313 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3314     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3315 twoaday 83
3316 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3317 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3318     msgstr "GnuPG Optionen"
3319 twoaday 83
3320 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3321 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3322     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3323 twoaday 83
3324 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3325 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3326     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3327 twoaday 83
3328 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3329 twoaday 83 msgid ""
3330 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3331 twoaday 83 "\n"
3332 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3333     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3334     "to copy the key to a safe place.\n"
3335     "\n"
3336     "Do you really want to export the key?"
3337 twoaday 83 msgstr ""
3338 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3339 twoaday 83 "\n"
3340 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3341     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3342     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3343     "\n"
3344     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3345 twoaday 83
3346 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3347 twoaday 126 msgid "WARNING"
3348     msgstr "WARNUNG"
3349 twoaday 83
3350 twoaday 183 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
3351 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3352     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3353 twoaday 83
3354 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3355     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3356     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3357    
3358     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3359 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3360     msgid "Unknown"
3361     msgstr "Unbekannt"
3362    
3363 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3364 twoaday 126 #, c-format
3365     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3366 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3367 twoaday 83
3368 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3369 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242
3370 twoaday 126 #, c-format
3371     msgid ""
3372     "Type: %s\r\n"
3373     "Key ID: %s\r\n"
3374     "Algorithm: %s\r\n"
3375 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3376 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3377     "Expires: %s\r\n"
3378     "Validity: %s\r\n"
3379     "Cipher: %s\r\n"
3380     "%s\r\n"
3381     msgstr ""
3382     "Type: %s\r\n"
3383     "Key ID: %s\r\n"
3384     "Algorithmus: %s\r\n"
3385 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3386 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3387     "Ablauf: %s\r\n"
3388     "Gültigkeit: %s\r\n"
3389     "Cipher: %s\r\n"
3390     "%s\r\n"
3391 twoaday 83
3392 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3393 twoaday 126 msgid "&Change"
3394     msgstr "&Ändern"
3395 twoaday 83
3396 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3397 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3398 twoaday 183 msgstr "\"&Widerrufer\""
3399 twoaday 83
3400 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3401 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3402 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3403 twoaday 83
3404 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3405 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3406     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3407 twoaday 83
3408 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3409     # msgstr "Unbekannt"
3410 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335
3411 twoaday 83 msgid ""
3412 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3413     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3414 twoaday 83 msgstr ""
3415 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3416     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344
3419 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3420     msgstr "WinPT Warnung"
3421    
3422 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341
3423 twoaday 83 msgid ""
3424 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3425     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3426     "\n"
3427     "Do you really want to continue?"
3428 twoaday 83 msgstr ""
3429 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3430 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3431     "Trotzdem fortfahren?"
3432 twoaday 83
3433 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358
3434 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3435     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3436 twoaday 83
3437 twoaday 178 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3438 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3439     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3440 twoaday 83
3441 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3442     msgid ""
3443     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3444     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3445     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3446     "key unusable!"
3447     msgstr ""
3448     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3449     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3450     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3451     "machen!"
3452    
3453     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3454 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3455 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3456 twoaday 83
3457 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3458 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3459     msgstr "Optionale Beschreibung"
3460 twoaday 83
3461 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3462     msgid "&Passphrase"
3463     msgstr "&Passwort"
3464    
3465 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3466 twoaday 126 msgid "Output file"
3467     msgstr "Ausgabedatei"
3468 twoaday 83
3469 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3470 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3471     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3472 twoaday 83
3473 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3474 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3475     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3476 twoaday 83
3477 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3478 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3479     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3480 twoaday 83
3481 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3482 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3483     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3484 twoaday 83
3485 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3486 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3487 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3488 twoaday 83
3489 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3490 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3491     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3492 twoaday 83
3493 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3494 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3495 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3496 twoaday 83
3497 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3498 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3499     msgstr "Algorithmus"
3500 twoaday 83
3501 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3502 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3503 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3504 twoaday 83
3505 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3506 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3507 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3508 twoaday 83
3509 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3510 twoaday 126 #, c-format
3511     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3512     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3513 twoaday 83
3514 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3515 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3516     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3517 twoaday 83
3518 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3519 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3520     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3521 twoaday 83
3522 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3523 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3524     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3525    
3526 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3527 twoaday 126 #, c-format
3528     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3529 twoaday 180 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3530 twoaday 83
3531 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3532 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3533     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3534    
3535 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3536 twoaday 83 msgid ""
3537 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3538     "proxy authentication!"
3539 twoaday 83 msgstr ""
3540 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3541 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3542 twoaday 83
3543 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3544 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3545 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3546 twoaday 83
3547 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3548 twoaday 83 msgid ""
3549 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3550     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3551 twoaday 83 msgstr ""
3552 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3553 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3554 twoaday 83
3555 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3556 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3557     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3558    
3559 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3560 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3561 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3562     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3563    
3564 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3565 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3566     msgstr "Keyserver Warnung"
3567 twoaday 83
3568 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
3569 twoaday 126 #, c-format
3570     msgid "Key '%s' successfully sent"
3571     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3572 twoaday 83
3573 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3574 twoaday 83 msgid ""
3575 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3576     "\n"
3577 twoaday 83 msgstr ""
3578 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3579     "\n"
3580 twoaday 83
3581 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3582 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3583     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3584 twoaday 83
3585 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147
3586 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3587     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3588 twoaday 83
3589 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163
3590 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3591     msgstr "Importierte Schlüssel"
3592    
3593 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3594 twoaday 83 msgid ""
3595 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3596     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3597     "installed"
3598 twoaday 83 msgstr ""
3599 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3600     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3601     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3602 twoaday 83
3603 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205
3604 twoaday 126 #, c-format
3605     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3606     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3607 twoaday 83
3608 twoaday 152 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
3609 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3610 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3611 twoaday 83
3612 twoaday 183 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335
3613     msgid "Proxy: none"
3614     msgstr "Proxy: keiner"
3615    
3616 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3617 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3618     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3619 twoaday 83
3620 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3621 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3622     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3623 twoaday 83
3624 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414
3625 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3626     msgstr "DNS Name"
3627 twoaday 83
3628 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415
3629 twoaday 152 msgid "Port"
3630     msgstr "Port"
3631 twoaday 83
3632 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3633 twoaday 126 msgid "Default"
3634     msgstr "Standard"
3635 twoaday 83
3636 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
3637 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3638 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3639 twoaday 83
3640 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3641 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3642 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3643 twoaday 152
3644 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3645 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3646     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3647    
3648 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3649 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3650 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3651 twoaday 152
3652 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:765
3653     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3654 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3655     msgstr "Editiere Keyserver"
3656    
3657     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3658 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3659 twoaday 152 msgid "&Add"
3660     msgstr "&Hinzufügen"
3661    
3662 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3663 twoaday 152 msgid "Type:"
3664     msgstr "Typ:"
3665    
3666 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3667 twoaday 152 msgid "Port:"
3668     msgstr "Port:"
3669    
3670 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:555
3671 twoaday 152 msgid "Host name:"
3672     msgstr "Rechnername:"
3673    
3674 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:563
3675 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3676     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3677    
3678 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3679 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3680 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3681 twoaday 152
3682 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3683 twoaday 126 msgid "&Receive"
3684     msgstr "&Empfangen"
3685 twoaday 83
3686 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614
3687 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3688     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3689 twoaday 83
3690 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3691 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3692 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3693 twoaday 83
3694 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3695 twoaday 126 msgid "&Search"
3696     msgstr "&Suchen"
3697 twoaday 83
3698 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3699 twoaday 126 msgid "C&hange"
3700     msgstr "Ä&ndern"
3701 twoaday 83
3702 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619
3703 twoaday 126 msgid "Set &default"
3704     msgstr "Als &Standard"
3705 twoaday 83
3706 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
3707 twoaday 152 msgid "&Remove"
3708     msgstr "&Entfernen"
3709    
3710 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645
3711 twoaday 152 msgid "&Edit"
3712     msgstr "&Edtieren"
3713    
3714 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:671 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
3715     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83
3716     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:93
3717     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:147 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:179
3718 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3719 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3720 twoaday 126
3721 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:679 Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3722 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3723     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3724    
3725 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3726 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3727 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3728 twoaday 83
3729 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726
3730 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3731     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3732 twoaday 83
3733 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
3734 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3735     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3736 twoaday 83
3737 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3738 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3739     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3740 twoaday 83
3741 twoaday 180 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:743
3742 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3743     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3744 twoaday 83
3745 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3746 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3747     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3748 twoaday 83
3749 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3750 twoaday 83 #, c-format
3751 twoaday 126 msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3752     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3753 twoaday 83
3754 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3755     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3756     msgid "Keyserver Search"
3757     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3758 twoaday 83
3759 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3760 twoaday 83 #, c-format
3761 twoaday 126 msgid ""
3762 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3763     "\n"
3764 twoaday 126 " \"%s\""
3765     msgstr ""
3766 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3767 twoaday 126 "\n"
3768     " \"%s\""
3769 twoaday 83
3770 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3771     msgid "self signature"
3772     msgstr "Selbstsignatur"
3773    
3774     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3775     msgid "signature"
3776     msgstr "Signatur"
3777    
3778     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3779 twoaday 83 #, c-format
3780 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3781     msgstr "%s %s Signatur"
3782 twoaday 83
3783 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3784 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3785 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3786 twoaday 83
3787 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3788 twoaday 126 msgid "Exportable"
3789     msgstr "Exportierbar"
3790 twoaday 83
3791 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3792 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3793 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3794 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3795 twoaday 83
3796 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3797 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3798 twoaday 126 msgid "Class"
3799     msgstr "Klasse"
3800 twoaday 83
3801 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3802 twoaday 126 msgid "Expire date"
3803     msgstr "Ablaufdatum"
3804 twoaday 83
3805 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3806 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3807     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3808 twoaday 83
3809 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3810 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3811     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3812 twoaday 83
3813 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3814 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3815     msgstr "Nicht-exportierbar"
3816 twoaday 83
3817 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3818     msgid " user ID not found"
3819     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3820    
3821     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3822 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3823     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3824    
3825 twoaday 180 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3826 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3827     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3828 twoaday 83
3829 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3830 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3831     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3832 twoaday 83
3833 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3834 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3835 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3836     msgstr ""
3837     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3838     "runterladen?"
3839 twoaday 83
3840 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3841 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3842 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3843     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3844 twoaday 83
3845 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3846 twoaday 126 #, c-format
3847     msgid "Signature List for \"%s\""
3848     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3849 twoaday 83
3850 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3851 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3852     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3853 twoaday 83
3854 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319
3855 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3856     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3857 twoaday 83
3858 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3859 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3860 twoaday 83 msgid ""
3861 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3862     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3863 twoaday 83 msgstr ""
3864 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3865     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3866 twoaday 83
3867 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3868 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3869 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3870     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3871 twoaday 83
3872 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3873 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3874 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3875     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3876 twoaday 83
3877 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3878 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3879 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3880     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3881 twoaday 83
3882 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3883 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3884 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3885 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3886 twoaday 83
3887 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209
3888 twoaday 126 msgid "never"
3889     msgstr "niemals"
3890 twoaday 83
3891 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246
3892 twoaday 83 #, c-format
3893     msgid ""
3894     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3895     "\n"
3896     "Primary key fingerprint: %s\n"
3897     "\n"
3898     "\t%s\n"
3899     "\n"
3900     "\n"
3901     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3902     msgstr ""
3903     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3904     "\n"
3905     "Fingerabdruck: %s\n"
3906     "\n"
3907     "\t%s\n"
3908     "\n"
3909     "\n"
3910     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3911    
3912 twoaday 170 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3913 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3914     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3915 twoaday 83
3916 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3917 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3918     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3919 twoaday 83
3920 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3921 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3922     msgstr "Signatur läuft ab am"
3923 twoaday 83
3924 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3925 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266
3926 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3927 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3928 twoaday 126
3929 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267
3930 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3931     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3932    
3933 twoaday 176 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270
3934 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3935     msgstr "&Photo anzeigen"
3936    
3937 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3938 twoaday 183 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3939     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3940     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3941 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
3942     msgstr "&Maskiere Eingabe"
3943    
3944     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345
3945 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
3946     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3947    
3948 twoaday 179 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366
3949 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
3950     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3951    
3952     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3953     msgid "Trustlist"
3954     msgstr "Vertrauensliste"
3955    
3956     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3957 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:94
3958 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3959 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
3960 twoaday 126
3961 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:95
3962 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
3963 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
3964 twoaday 126
3965 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:96
3966 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3967 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3968 twoaday 126
3969 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:197
3970 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
3971 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
3972 twoaday 126
3973 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3974 twoaday 126 msgid "Text Input"
3975     msgstr "Texteingabe"
3976    
3977 twoaday 129 #: Src/wptMainProc.cpp:270
3978 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
3979 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
3980 twoaday 126
3981 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:345
3982 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
3983     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3984    
3985 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:411
3986 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
3987     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3988    
3989 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:412
3990 twoaday 126 msgid "About..."
3991     msgstr "Über..."
3992    
3993 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422
3994 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
3995     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
3996    
3997     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3998 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:432
3999 twoaday 126 msgid "Current Window"
4000     msgstr "Aktuelles Fenster"
4001    
4002 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:488
4003 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4004     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4005    
4006 twoaday 180 #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4007 twoaday 126 msgid "WinPT"
4008     msgstr "WinPT"
4009    
4010 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:499
4011 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4012 twoaday 83 msgstr ""
4013 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4014     "beenden?"
4015 twoaday 83
4016 twoaday 175 #: Src/wptMainProc.cpp:531
4017 twoaday 83 #, c-format
4018     msgid ""
4019 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4020     "%s."
4021 twoaday 83 msgstr ""
4022 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4023     "%s."
4024 twoaday 83
4025 twoaday 180 #: Src/wptMainProc.cpp:587 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4026 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4027     msgstr "WinPT Einstellungen"
4028 twoaday 83
4029 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4030     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4031 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
4032 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4033     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4034 twoaday 83
4035 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
4036 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4037 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4038 twoaday 83
4039 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:252
4040 twoaday 126 #, c-format
4041     msgid "GPG Public Key of %s"
4042     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4043 twoaday 83
4044 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4045 twoaday 126 msgid "Digest"
4046     msgstr "Prüfsumme"
4047 twoaday 83
4048 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4049 twoaday 126 msgid "&Save..."
4050     msgstr "&Speichern..."
4051 twoaday 83
4052 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4053 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4054 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4055 twoaday 167
4056     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4057 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4058     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4059 twoaday 89
4060 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4061 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4062 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4063     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4064 twoaday 83
4065 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4066 twoaday 133 #, c-format
4067 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4068 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4069 werner 132
4070 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4071     msgid ""
4072     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4073     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4074     "keyring."
4075     msgstr ""
4076     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4077     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4078 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4079 twoaday 83
4080 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4081     msgid "Select file name for output"
4082 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4083 twoaday 83
4084 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4085     msgid "Ownertrust successfully exported."
4086 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4087 twoaday 83
4088 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4089     msgid "Select file name for input"
4090     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4091 twoaday 83
4092 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4093     msgid "Ownertrust succefully imported."
4094 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4095 twoaday 83
4096 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4097 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4098 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4099 twoaday 83
4100 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4101 twoaday 126 #, c-format
4102     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4103 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4104 twoaday 83
4105 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4106 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4107 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4108     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4109 twoaday 83
4110 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4111 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4112 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4113 twoaday 83
4114 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4115 twoaday 126 #, c-format
4116     msgid ""
4117     "Symmetric encryption.\n"
4118     "%s encrypted data."
4119     msgstr ""
4120     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4121     "%s verschlüsselte Daten."
4122 twoaday 83
4123 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4124 twoaday 126 #, c-format
4125     msgid ""
4126     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4127     "user: \"%s\"\n"
4128     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4129     msgstr ""
4130 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4131 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4132     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4133 twoaday 83
4134 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4135 twoaday 126 #, c-format
4136     msgid ""
4137     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4138     "user: \"%s\"\n"
4139     "%s key, ID %s\n"
4140     msgstr ""
4141 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4142     "Benutzer: \"%s\"\n"
4143 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4144 twoaday 83
4145 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4146 twoaday 83 #, c-format
4147     msgid ""
4148 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4149     "Card: %s"
4150 twoaday 83 msgstr ""
4151 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4152     "Schlüssel\n"
4153     "Karte: %s"
4154 twoaday 83
4155 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4156 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4157     msgstr "Passwort Dialog"
4158 twoaday 83
4159 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4160 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4161 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4162 twoaday 83
4163 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4164 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4165     msgstr "Passwort eingeben"
4166 twoaday 83
4167 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4168 werner 132 msgid ""
4169     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4170     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4171     "\n"
4172     "Still proceed?"
4173     msgstr ""
4174     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4175 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4176 werner 132 "\n"
4177 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4178 werner 132
4179 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4180     msgid "Please enter a PIN."
4181 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4182 twoaday 83
4183 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4184     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4185     msgid "PIN"
4186     msgstr "PIN"
4187 twoaday 83
4188 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4189     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4190     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4191 twoaday 83
4192 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4193     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4194     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4195     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4196 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4197 twoaday 83
4198 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4199     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4200     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4201 twoaday 83
4202 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4203 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4204     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4205 twoaday 83
4206 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4207 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4208 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4209 twoaday 83
4210 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4211 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4212 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4213 twoaday 83
4214 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4215 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4216     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4217 twoaday 83
4218 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4219 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4220     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4221 twoaday 83
4222 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4223 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4224     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4225 twoaday 83
4226 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4227 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4228     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4229 twoaday 83
4230 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4231 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4232     msgstr "Backup nach:"
4233    
4234 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4235 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4236     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4237    
4238 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4239 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4240 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4241 twoaday 83
4242 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4243 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4244     msgstr "Keyserver &Config"
4245    
4246 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4247 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4248     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4249 twoaday 83
4250 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4251 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4252     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4253    
4254 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4255 twoaday 89 msgid "General options"
4256     msgstr "Allgemeine Optionen"
4257    
4258 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4259 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4260     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4261    
4262 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4263 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4264     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4265    
4266 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4267 twoaday 126 msgid ""
4268     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4269     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4270     "it is safe to leave this flag untouched."
4271     msgstr ""
4272     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4273     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4274     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4275 twoaday 89
4276 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4277 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4278 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4279     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4280 twoaday 89
4281 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4282 twoaday 126 msgid ""
4283 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4284     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4285 twoaday 126 msgstr ""
4286 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4287     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4288 twoaday 89
4289 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4290 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4291 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4292 twoaday 89
4293 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4294 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4295     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4296 twoaday 89
4297 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4298 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4299     msgstr "Tastenkürzel"
4300 twoaday 95
4301 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4302     msgid "Could not create progress thread."
4303 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4304 twoaday 95
4305 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67
4306 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4307 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4308 twoaday 99
4309 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76
4310 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4311 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4312 twoaday 99
4313 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4314 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4315     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4316 twoaday 99
4317 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87
4318 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4319     msgstr ""
4320     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4321 twoaday 99
4322 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
4323 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4324 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4325 twoaday 99
4326 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:141
4327 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4328     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4329 twoaday 99
4330 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:142
4331 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4332     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4333 twoaday 99
4334 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:143
4335 twoaday 126 msgid "User name"
4336     msgstr "Benutzername"
4337 twoaday 99
4338 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:144
4339 twoaday 126 msgid "Password"
4340     msgstr "Passwort"
4341 twoaday 99
4342 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:145
4343     msgid "Proxy type"
4344     msgstr "Proxy-Type"
4345    
4346     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:146
4347     msgid "Authentication"
4348     msgstr "Authentifizierung"
4349    
4350 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4351 twoaday 180 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:178
4352 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4353 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4354 twoaday 99
4355 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4356 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4357 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4358 twoaday 129
4359 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4360 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4361 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4362 twoaday 129
4363 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4364 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4365     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4366    
4367 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4368 twoaday 126 msgid ""
4369     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4370     "a double click in the explorer.\n"
4371     "Do you want to continue?"
4372     msgstr ""
4373     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4374     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4375     "Möchten Sie fortfahren?"
4376 twoaday 99
4377 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4378 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4379     msgstr "WinPT WARNUNG"
4380 twoaday 99
4381 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4382 twoaday 105 #, c-format
4383     msgid ""
4384 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4385     "application.\n"
4386     "Do you want to overwrite it?"
4387     msgstr ""
4388     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4389 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4390 twoaday 105
4391 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4392 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4393 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4394 twoaday 105
4395 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4396     msgid "Valid"
4397     msgstr "Gültig"
4398 twoaday 105
4399 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4400     msgid "Expiration"
4401     msgstr "Ablauf"
4402 twoaday 105
4403 twoaday 180 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:165
4404     #, c-format
4405     msgid "Signature Tree for \"%s\""
4406     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
4407    
4408     #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4409     msgid "Edit..."
4410     msgstr "Edit..."
4411    
4412 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4413 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4414     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4415 twoaday 105
4416 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4417     msgid "Data is too large for copying."
4418     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4419 twoaday 105
4420 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4421     msgid "Enter the text that was signed"
4422     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4423 twoaday 105
4424 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4425     msgid "Text Input from File"
4426     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4427 twoaday 109
4428 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4429 twoaday 126 msgid "Signed"
4430     msgstr "Signiert"
4431 twoaday 160
4432 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4433     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4434 twoaday 179
4435 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4436     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4437    
4438     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4439     #~ msgid ""
4440     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4441     #~ "Please start the service and try again."
4442     #~ msgstr ""
4443     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4444     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4445    
4446     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4447     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4448    
4449     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4450     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4451     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4452     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4453     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4454     #~ msgid "Cryptdisk"
4455     #~ msgstr "Cryptdisk"
4456    
4457     #~ msgid ""
4458     #~ "This volume file already exists.\n"
4459     #~ "Do you want to overwrite it?"
4460     #~ msgstr ""
4461     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4462     #~ "Überschreiben?"
4463    
4464     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4465     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4466    
4467     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4468     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4469    
4470     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4471     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4472     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4473    
4474     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4475     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4476    
4477     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4478     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4479    
4480     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4481     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4482     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4483    
4484     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4485     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4486    
4487     #~ msgid "Please enter a password."
4488     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4489    
4490     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4491     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4492     #~ msgstr ""
4493     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4494    
4495     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4496     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4497     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4498    
4499     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4500     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26