/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 191 - (hide annotations)
Mon Mar 27 10:05:25 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 132335 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 180 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 191 "POT-Creation-Date: 2006-03-26 19:46+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:194
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:195 Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:277 Src/WinPT.cpp:281
30     #: Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:533 Src/WinPT.cpp:561
31     #: Src/WinPT.cpp:570 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:591 Src/WinPT.cpp:659
32     #: Src/WinPT.cpp:672 Src/WinPT.cpp:719 Src/WinPT.cpp:745 Src/WinPT.cpp:763
33 twoaday 187 #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
34 twoaday 191 #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:349
35     #: Src/wptMainProc.cpp:535
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:226
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:276
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:282
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:310
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:311 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340
61 twoaday 183 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
62 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
64 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:372
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475 Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:651
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:328
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:485
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:492
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:534
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:538
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:560
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:568
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:583
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:616 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
133     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:658
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:672
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:743
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:746
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 191 #: Src/WinPT.cpp:764
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 187 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:138
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
184 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:586
185 twoaday 126 msgid "About WinPT"
186     msgstr "Über WinPT"
187 twoaday 83
188 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95
189 twoaday 129 msgid "Warranty"
190     msgstr "Gewährleistung"
191    
192 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
193 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
194     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
195 twoaday 83
196 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
197 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
198     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
199 twoaday 83
200 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
201 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
202     msgstr ""
203     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
204 twoaday 83
205 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid ""
207     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
208     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
209     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
210     "version."
211     msgstr ""
212     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
213     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
214     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
215     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
216 twoaday 83
217 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:108
218 twoaday 126 msgid ""
219     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
220     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
221     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
222     msgstr ""
223     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
224     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
225     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
226 twoaday 83
227 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
228 twoaday 175 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112
229 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
230 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
233 twoaday 191 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
234 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
235 twoaday 126 msgid "&Help"
236     msgstr "&Hilfe"
237 twoaday 83
238 twoaday 191 #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:405
239 twoaday 126 msgid "Card Manager"
240     msgstr "Kartenmanager"
241 twoaday 83
242 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:197
243     msgid "No Fingerprint"
244     msgstr "Kein Fingerabdruck"
245 twoaday 83
246 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:227
247     msgid "No OpenPGP smart card detected."
248 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
249 twoaday 83
250 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346
251     msgid "No PINs found."
252     msgstr "Keine PINs gefunden."
253 twoaday 83
254 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
255     #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
256 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
257     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
258     #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
259     #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
262 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:299
263 twoaday 126 msgid "Card Edit"
264     msgstr "Karten-Editor"
265 twoaday 83
266 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
267     msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
268 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
269 twoaday 83
270 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
271     msgid "Only alphabetic characters are allowed."
272 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
273 twoaday 83
274 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:371
275     msgid "Invalid URL."
276     msgstr "Ungültige URL."
277 twoaday 83
278 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:384
279     #, c-format
280     msgid "Could not modify card attribute: %s"
281     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
282 twoaday 83
283 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:397
284     msgid "Card attribute changed."
285 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
286 twoaday 83
287 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:437
288     msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
289     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
290 twoaday 83
291 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:439
292     msgid "Please enter the 'User PIN'"
293     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
294 twoaday 83
295 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:441 Src/wptPINDlg.cpp:53
296     msgid "Please enter the PIN"
297     msgstr "Bitte PIN eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:445
300     #, c-format
301     msgid ""
302     "%s\n"
303     "Name: %s %s\n"
304     "Serial-No: %s\n"
305     msgstr ""
306     "%s\n"
307     "Name: %s %s\n"
308     "Serien-Nr: %s\n"
309 twoaday 83
310 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
311     #: Src/wptCardDlg.cpp:525
312     msgid ""
313     "This operation will override the keys on the card.\n"
314     "Still proceed?"
315     msgstr ""
316     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
317     "Trotzdem fortfahren?"
318 twoaday 83
319 twoaday 187 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
320 twoaday 126 msgid "&Name"
321     msgstr "&Name"
322 twoaday 83
323 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
324 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
325     msgstr "&Kommentar (optional)"
326 twoaday 83
327 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
328 twoaday 126 msgid "&Expire date"
329     msgstr "&Ablaufdatum"
330 twoaday 83
331 twoaday 126 #: Src/wptCardDlg.cpp:603
332     msgid "Off-card passphrase"
333     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
334 twoaday 83
335 twoaday 187 #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
336 twoaday 83 msgid "&Never"
337     msgstr "&Niemals"
338    
339 werner 132 #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
340 twoaday 126 msgid "Email &address"
341 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
342 twoaday 83
343 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:606
344     msgid "Overwrite old keys on the card"
345 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
346 twoaday 133
347     #: Src/wptCardDlg.cpp:607
348     msgid "Make off-card backup of encryption key"
349 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
350 twoaday 133
351 twoaday 175 #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
352 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
353     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
354 twoaday 83
355 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:631
356 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
357 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
358 twoaday 83
359 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
360 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
361     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
362 twoaday 83
363 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
364 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
365     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:648
368 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
369     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
370 twoaday 83
371 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:654
372 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
373     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
374 twoaday 83
375 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
376 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:661
377 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
378     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
379 twoaday 83
380 twoaday 191 #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366
381 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
382 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
383 twoaday 83
384 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
385 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:709
386 twoaday 126 msgid ""
387     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
388     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
389     msgstr ""
390     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
391     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
392 twoaday 83
393 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:718
394 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
395     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
396 twoaday 83
397 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
398 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
399     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
400 twoaday 83
401 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:746
402 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
403     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
404 twoaday 83
405 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:751
406 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
407     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
408 twoaday 83
409 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:756
410 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
411     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
412 twoaday 83
413 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
414 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:779
415 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
416     msgstr "Karten PIN Ändern"
417 twoaday 83
418 twoaday 183 #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
419 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
420 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
421 twoaday 83
422 twoaday 133 #: Src/wptCardDlg.cpp:837
423 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
424     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
425 twoaday 83
426 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
427     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
428     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
429     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
432     msgid "GPG Card Status"
433 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
434 twoaday 83
435 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
436 twoaday 126 msgid ""
437     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
438     "Press OK to continue or Cancel"
439     msgstr ""
440 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
441 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
442 twoaday 83
443 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
444 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
445 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
446 twoaday 126 msgid "user ID not found"
447     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
448 twoaday 83
449 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
450     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
451     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
452 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
453 twoaday 126 msgid "Decryption"
454     msgstr "Entschlüsselung"
455 twoaday 83
456 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
457 twoaday 126 #, c-format
458     msgid ""
459     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
460     "Decryption failed: secret key not available."
461     msgstr ""
462     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
463     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
464 twoaday 83
465 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
466 twoaday 126 #, c-format
467     msgid "Unsupported algorithm: %s"
468 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
469 twoaday 83
470 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
471 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
472 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
473     msgstr ""
474     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
475 twoaday 83
476 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
477     msgid ""
478     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
479     "\n"
480     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
481     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
482     "but it might be also possible that this is part of an attack."
483     msgstr ""
484 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
485     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
486     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
487     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
488 twoaday 179
489     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
490     msgid "*** IMPORTANT ***"
491 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
492 twoaday 179
493     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
494 twoaday 191 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:279
495 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
496 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:805 Src/wptKeyManager.cpp:1003 Src/wptSymEnc.cpp:91
497 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
498     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
499 twoaday 83
500 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
501 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
502 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
503 twoaday 83
504 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
505 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
506     msgstr ""
507 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
508 twoaday 83
509 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
510 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
511 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
512 twoaday 83
513 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
514 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
515 twoaday 180 msgstr ""
516     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
517 twoaday 83
518 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
519 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
520 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
521 twoaday 83
522 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
523 twoaday 126 #, c-format
524     msgid ""
525     "%s\n"
526     "%s\n"
527 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
528 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
529     msgstr ""
530     "%s\n"
531     "%s\n"
532 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
533 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
534 twoaday 83
535 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
536     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
537 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
538 twoaday 176 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
539 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
540     #: Src/wptMainProc.cpp:436 Src/wptMainProc.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:521
541 twoaday 126 msgid "Clipboard"
542     msgstr "Zwischenablage"
543 twoaday 83
544 twoaday 167 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
545 twoaday 126 msgid "File Open"
546     msgstr "Datei öffnen"
547 twoaday 83
548 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
549 twoaday 83 msgid ""
550 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
551     "Still proceed?"
552 twoaday 83 msgstr ""
553 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
554     "Wirklich fortfahren?"
555 twoaday 83
556 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
557     msgid "File Save"
558     msgstr "Datei speichern"
559 twoaday 83
560 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
561 twoaday 126 #, c-format
562     msgid ""
563     "\"%s\" already exists.\n"
564     "Replace existing file?"
565     msgstr ""
566     "\"%s\" existiert bereits.\n"
567     "Vorhandene Datei überschreiben?"
568 twoaday 83
569 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
570     #: Src/wptMainProc.cpp:580
571 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
572     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
573 twoaday 83
574 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
575 twoaday 126 msgid "&Copy"
576     msgstr "&Kopieren"
577 twoaday 83
578 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
579 twoaday 126 msgid "Clea&r"
580     msgstr "&Löschen"
581 twoaday 83
582 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
583 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
584     msgid "&Load"
585     msgstr "&Laden"
586 twoaday 83
587 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
588 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
589     msgid "&Save"
590     msgstr "&Speichern"
591 twoaday 83
592 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
593 twoaday 126 msgid "Add quotes"
594     msgstr "'>' hinzufügen"
595 twoaday 83
596 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992
597     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
598 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
599     msgid "&Close"
600     msgstr "&Schliessen"
601 twoaday 83
602 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
603 twoaday 175 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
604 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
605 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
606 twoaday 83
607 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
608     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
609 twoaday 191 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144
610     #: Src/wptMainProc.cpp:212
611 twoaday 126 msgid "Encryption"
612     msgstr "Verschlüsseln"
613 twoaday 83
614 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
615 twoaday 126 msgid "&Find"
616     msgstr "&Suche"
617 twoaday 83
618 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
619 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
620 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
621 twoaday 167 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
622 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343
623     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
624     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
625 twoaday 178 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
626 twoaday 191 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
627 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 Src/wptKeysignDlg.cpp:287
628 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
629 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
630 twoaday 126 msgid "&Cancel"
631     msgstr "&Abbrechen"
632 twoaday 83
633 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
634 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
635     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
636 twoaday 83
637 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
638 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
639 twoaday 126 #, c-format
640     msgid "No recipient found with '%s'"
641     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
642 twoaday 83
643 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
644 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
645 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
646 twoaday 83
647 twoaday 191 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:236
648 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
649 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
650     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
651 twoaday 83
652 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
653 twoaday 191 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:167
654     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:177 Src/wptClipSignDlg.cpp:236
655     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:244 Src/wptClipSignDlg.cpp:263
656     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:274 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
657     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1090
658     #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1372
659     #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
660 twoaday 126 msgid "Signing"
661     msgstr "Signieren"
662 twoaday 83
663 twoaday 191 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:177
664     msgid "No useable signing key found"
665     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
666    
667     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:245
668 twoaday 126 #, c-format
669 twoaday 83 msgid ""
670 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
671     "Use the GPG default key '%s'?"
672 twoaday 83 msgstr ""
673 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
674 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
675 twoaday 83
676 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
677     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
678 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
679 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
680     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
681 twoaday 83
682 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
684 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
685     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
686 twoaday 83
687 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
688 twoaday 126 msgid "Signing key:"
689     msgstr "Signierer Schlüssel:"
690 twoaday 83
691 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
692 twoaday 126 msgid "No key was selected."
693     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
694 twoaday 83
695 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
696     msgid "Signature Information"
697     msgstr "Signaturinformationen"
698 twoaday 83
699 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
700     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
701     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
702 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
703 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
704     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:182
705     #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
706     #: Src/wptMainProc.cpp:424
707 twoaday 126 msgid "Verify"
708     msgstr "Überprüfen"
709 twoaday 83
710 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
711     #, c-format
712     msgid ""
713     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
714     "Cannot check signature: public key not found\n"
715     "\n"
716     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
717     msgstr ""
718     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
719     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
720     "\n"
721     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
722 twoaday 83
723 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
724     msgid "Invalid signature state."
725     msgstr "Ungültige Signatur."
726 twoaday 83
727 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
728     msgid "Could not extract key or signature information."
729 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
730 twoaday 83
731 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
732     msgid "The signature is expired!"
733 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
734 twoaday 83
735 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
736 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
737     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
738     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
739     msgid "Save Plaintext"
740     msgstr "Klartext speichern"
741 twoaday 83
742 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
743     msgid "Please enter a valid URL."
744     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
745    
746     #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
747 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
748     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
749    
750 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
751 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
752     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
753 twoaday 83
754 twoaday 187 #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
755     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
756 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886
757     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981
758     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
759     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
760     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
761     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
762     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
763     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1890
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1904
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1973 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2023
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
781     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791
782 twoaday 126 msgid "Key Edit"
783     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
784 twoaday 83
785 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
786 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
787 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
788     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
789 twoaday 83
790 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
791 twoaday 152 msgid "Yes"
792 twoaday 180 msgstr "Ja"
793 twoaday 152
794 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
795 twoaday 152 msgid "No"
796 twoaday 180 msgstr "Nein"
797 twoaday 152
798 twoaday 187 #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239
799 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119
800 twoaday 152 msgid "OK"
801     msgstr "OK"
802    
803 twoaday 183 #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
804 twoaday 152 msgid "Cancel"
805     msgstr "Abbrechen"
806    
807 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
808     #, c-format
809     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
810     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
811 twoaday 83
812 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
813     #, c-format
814     msgid ""
815     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
816     "NOT exist."
817 twoaday 83 msgstr ""
818 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
819     "oder Datei existiert nicht."
820 twoaday 83
821 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
822     msgid "General error occured"
823     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
824 twoaday 83
825 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
826     msgid "Could not open file"
827     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
828 twoaday 83
829 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
830 twoaday 83 msgid "Could not create file"
831     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
832    
833 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
834     msgid "Could not read file"
835     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
836 twoaday 83
837 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
838     msgid "Could not write file"
839     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
840 twoaday 83
841 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
842     msgid "Could not close file"
843     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
844 twoaday 83
845 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
846     msgid "File does not exist"
847     msgstr "Die Datei existiert nicht"
848 twoaday 83
849 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
850 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
851     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
852    
853 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
854     msgid "Could not open Clipboard"
855     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
856    
857     #: Src/wptErrors.cpp:87
858     msgid "Could not close Clipboard"
859     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
860    
861     #: Src/wptErrors.cpp:88
862 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
863     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
864    
865 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
866     msgid "Could not set Clipboard data"
867     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
870     msgid "Could not get Clipboard data"
871     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
872 twoaday 83
873 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
874     msgid "There is no text in the Clipboard"
875     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
876 twoaday 83
877 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
878     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
879     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
880 twoaday 83
881 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
882     msgid "General Clipboard error"
883 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
886     msgid "Registry error: "
887 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
890     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
891     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
892 twoaday 83
893 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
894     msgid "Could not resolve hostname"
895     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
896 twoaday 83
897 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
898     msgid "Could not create new socket"
899     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
900 twoaday 83
901 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
902     msgid "Could not connect to the host"
903     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
904 twoaday 83
905 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
906     msgid "Could not send the key to the keyserver"
907     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
908 twoaday 83
909 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
910     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
911     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
912 twoaday 83
913 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
914     msgid "Socket timed out, no data"
915     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
916 twoaday 83
917 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
918     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
919     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
920 twoaday 83
921 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
922     msgid "Could not register hotkey: "
923 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
924 twoaday 83
925 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
926     msgid "Could not open directory"
927     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
928 twoaday 83
929 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
930     msgid "Could not create directory"
931     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
932 twoaday 83
933 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
934     msgid "Could not extract data from the current window"
935     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
936 twoaday 83
937 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
938 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
939     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
940    
941 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
942 twoaday 161 msgid "No data available"
943     msgstr "Keine Daten verfügbar"
944    
945     #: Src/wptErrors.cpp:116
946 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
947     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
948 twoaday 83
949 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
950 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
951     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
952    
953 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
954 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
955     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
956    
957 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
958 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
959     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
960    
961 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
962 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
963     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
964    
965 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
966 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
967     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
968 twoaday 83
969 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
970 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
971     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
972 twoaday 83
973 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
974 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
975 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
976     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
977 twoaday 83
978 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
979 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
980     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
981    
982 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
983 twoaday 126 #, c-format
984     msgid "Unknown error=%d"
985     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
986 twoaday 83
987 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
988     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
989 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
990     #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
991 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
992     #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
993 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
994     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
995 twoaday 126 msgid "File Manager"
996     msgstr "Dateimanager"
997 twoaday 83
998 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
999 twoaday 83 #, c-format
1000 twoaday 126 msgid ""
1001     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1002     "Set attribute to normal?"
1003     msgstr ""
1004 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1005 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1006 twoaday 83
1007 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1008 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1009 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1012 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1013 twoaday 126 msgid ""
1014     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1015     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1016     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1017     "Do you want to disable it?"
1018     msgstr ""
1019     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1020     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1021     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1022     "\n"
1023     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1024 twoaday 83
1025 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
1026 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1027 twoaday 126 msgid "Status"
1028     msgstr "Status"
1029 twoaday 83
1030 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145
1031 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1032 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1033 twoaday 126 msgid "Name"
1034     msgstr "Name"
1035 twoaday 83
1036 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1037 twoaday 126 msgid "Operation"
1038     msgstr "Prozess"
1039 twoaday 83
1040 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:669
1041 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1042     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1043 twoaday 83
1044 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:815
1045 twoaday 126 #, c-format
1046     msgid ""
1047     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1048     "Do you really want to clearsign it?"
1049     msgstr ""
1050     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1051     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1052 twoaday 83
1053 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1054 twoaday 126 #, c-format
1055     msgid "\"%s\" does not exist"
1056     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1057 twoaday 83
1058 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1059     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1060 twoaday 126 msgid "File Status"
1061     msgstr "Dateistatus"
1062 twoaday 83
1063 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
1064 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1065     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1066 twoaday 83
1067 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
1068 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1069 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1070 twoaday 83
1071 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1072 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
1073     #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:428
1074 twoaday 126 msgid "Sign"
1075     msgstr "Signieren"
1076 twoaday 83
1077 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1078     #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:425
1079 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1080     msgstr "Verschlüsseln"
1081 twoaday 83
1082 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1083 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:419
1084 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1085     msgstr "Symmetrisch"
1086 twoaday 83
1087 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1088 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1089     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1090 twoaday 83
1091 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1092 twoaday 126 msgid "Good signature"
1093     msgstr "Korrekte Signatur"
1094 twoaday 83
1095 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1096 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1097     msgstr "Falsche Signatur"
1098 twoaday 83
1099 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1100 twoaday 126 #, c-format
1101 twoaday 83 msgid ""
1102 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1103     "%s from \"%s\""
1104 twoaday 83 msgstr ""
1105 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1106     "%s von \"%s\""
1107 twoaday 83
1108 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1109 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1110     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1111 twoaday 83
1112 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1113 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1114     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1115 twoaday 83
1116 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1117 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1118     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1119 twoaday 83
1120 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1121 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1122     msgstr "Entschlüsseln"
1123    
1124 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1125 twoaday 83 #, c-format
1126     msgid ""
1127     "Decryption failed.\n"
1128     "%s: does not exist."
1129     msgstr ""
1130     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1131     "%s: existiert nicht."
1132    
1133 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1134 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1135     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1136 twoaday 83
1137 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1138 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1139     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1140 twoaday 83
1141 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1142 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1143 twoaday 126 msgid "No files to check."
1144 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1145 twoaday 83
1146 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1147 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1148     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1149    
1150 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1151 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1152     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1153    
1154 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1155 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1156     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1157    
1158 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1159 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1160 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1161     #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1162 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1163 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1164 twoaday 165 msgid "Import"
1165     msgstr "Importieren"
1166    
1167 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1168 twoaday 83 msgid ""
1169 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1170     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1171 twoaday 83 "\n"
1172 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1173 twoaday 83 msgstr ""
1174 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1175 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1176 twoaday 83 "\n"
1177 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1178 twoaday 83
1179 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:312
1180 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1181 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1182     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1183 twoaday 83
1184 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1185 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1186 twoaday 126 msgid "Export"
1187     msgstr "Exportieren"
1188 twoaday 83
1189 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1714
1190 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748
1191 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1192 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
1195     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1196 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1197 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1198     msgstr "GnuPG Status"
1199 twoaday 83
1200 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1201 twoaday 126 #, c-format
1202     msgid "Finished (Output: %s)"
1203 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1204 twoaday 83
1205 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1206 twoaday 126 #, c-format
1207     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1208     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1209 twoaday 83
1210 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1211 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1212 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1213 twoaday 83
1214 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1215 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1216 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1217 twoaday 83
1218 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1219 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1220     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1221 twoaday 83
1222 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1223 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1224     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1225 twoaday 83
1226 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1227 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1228     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1229 twoaday 83
1230 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1231 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1232 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1233 twoaday 83
1234 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1235 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1236     msgstr "Datei verschlüsseln"
1237 twoaday 83
1238 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1239 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1240     msgstr "&Textausgabe"
1241 twoaday 83
1242 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1243     msgid "&Wipe Original"
1244     msgstr "Original &löschen"
1245 twoaday 83
1246 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1247     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1248     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1249 twoaday 83
1250 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1251     msgid "&Select Key for signing"
1252     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1253 twoaday 83
1254 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1255 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1256 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1257 twoaday 83
1258 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1259 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1260 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1261     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1262 twoaday 83
1263 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1264 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1265     msgid "Key Import"
1266     msgstr "Schlüsselimport"
1267    
1268 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1269 twoaday 83 #, c-format
1270 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1271     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1272 twoaday 83
1273 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1274 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1275 twoaday 165 msgid "File"
1276     msgstr "Datei"
1277    
1278 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1279 twoaday 165 msgid ""
1280     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1281     "\n"
1282     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1283     "set manually via the Key Properties dialog."
1284     msgstr ""
1285     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1286     "\n"
1287     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1288     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1289    
1290 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1291 twoaday 126 msgid "File Sign"
1292     msgstr "Datei signieren"
1293 twoaday 83
1294 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1295 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1296     msgstr "&Normale Signatur"
1297 twoaday 83
1298 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1299 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1300     msgstr "&Angehängte Signatur"
1301 twoaday 83
1302 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1303 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1304     msgstr "&Klartextsignatur"
1305 twoaday 83
1306 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1307 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1308     msgstr "Signaturmodus"
1309    
1310 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1311 twoaday 129 msgid "Options"
1312     msgstr "Optionen"
1313    
1314 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
1315     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1316 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:826
1317     #: Src/wptKeyManager.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1318 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1319     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1320     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1321 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1322 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1323 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1324 twoaday 83
1325 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1326 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1327     msgstr "0 Objekte markiert"
1328 twoaday 83
1329 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1330 twoaday 126 #, c-format
1331     msgid "%d Object(s) marked"
1332     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1333 twoaday 83
1334 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:548
1335 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1336     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1337 twoaday 83
1338 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1339 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
1340 twoaday 83 msgid "Edit"
1341     msgstr "Bearbeiten"
1342    
1343 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1344 twoaday 126 msgid "View"
1345     msgstr "Ansicht"
1346 twoaday 83
1347 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1348 twoaday 126 msgid "&Open..."
1349     msgstr "Ö&ffnen.."
1350 twoaday 83
1351 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1352 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1353     msgstr "&Verschlüsseln"
1354 twoaday 83
1355 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1356 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1357     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1358 twoaday 83
1359 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1360 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1361     msgstr "&Entschlüsseln"
1362 twoaday 83
1363 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1364 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1365 twoaday 126 msgid "&Sign"
1366     msgstr "&Signieren"
1367 twoaday 83
1368 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1369     #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:426
1370 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1371     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1372 twoaday 83
1373 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1374 twoaday 126 msgid "&Verify"
1375     msgstr "Über&prüfen"
1376 twoaday 83
1377 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1378 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1379     msgstr "S&ymmetrisch"
1380 twoaday 83
1381 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1382 twoaday 165 msgid "&Import"
1383     msgstr "&Importieren"
1384    
1385 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1386 twoaday 126 msgid "E&xport"
1387     msgstr "E&xportieren"
1388 twoaday 83
1389 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:418
1390 twoaday 126 msgid "Exit"
1391     msgstr "Beenden"
1392 twoaday 83
1393 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1394 twoaday 126 msgid "&Reset"
1395     msgstr "&Reset"
1396 twoaday 83
1397 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1398 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1399 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1400     msgstr "Immer im Vordergrund"
1401 twoaday 83
1402 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1403 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1404 twoaday 126 msgid "&Paste"
1405     msgstr "&Einfügen"
1406 twoaday 83
1407 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1408 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1409 twoaday 126 msgid "&Select All"
1410     msgstr "Alles &markieren"
1411 twoaday 83
1412 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1413 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1414     msgstr "&Einstellungen"
1415 twoaday 83
1416 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1417 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1418 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1419     msgstr "Als Mail versenden"
1420 twoaday 83
1421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1422 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1423 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1424     msgstr "Pakete an&zeigen"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1427 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1428     msgstr "&Löschen"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1431 twoaday 126 msgid "Wipe"
1432     msgstr "Löschen"
1433 twoaday 83
1434 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1435 twoaday 126 msgid "List Packets"
1436     msgstr "Pakete anzeigen"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1439 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1440 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1441     msgstr "Digest &berechnen"
1442 twoaday 83
1443 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1444 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761
1445 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1446     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1447 twoaday 83
1448 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100
1449 twoaday 126 msgid "&Yes"
1450     msgstr "&Ja"
1451 twoaday 83
1452 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101
1453 twoaday 126 msgid "&No"
1454     msgstr "&Nein"
1455 twoaday 83
1456 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1457 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1458     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1459 twoaday 83
1460 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1461 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1462 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1463 twoaday 83
1464 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850
1465 twoaday 126 #, c-format
1466     msgid ""
1467     "Total Capacity: %12sk\n"
1468     "Free Space : %12sk"
1469     msgstr ""
1470     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1471     "Freier Platz : %12sk"
1472 twoaday 83
1473 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1474     msgid "&Save additional information"
1475     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1476 twoaday 83
1477 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1478     msgid "Save to &file"
1479     msgstr "In &Datei sichern"
1480 twoaday 83
1481 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1482     msgid "Send to &clipboard"
1483     msgstr "An &Ablage senden"
1484 twoaday 83
1485 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1486     msgid "Destination for Plaintext"
1487     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1488 twoaday 83
1489 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1490     msgid "Please enter a filename."
1491 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1492 twoaday 83
1493 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1494     msgid "Finished"
1495     msgstr "Fertig"
1496 twoaday 83
1497 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1498 twoaday 83 msgid "File Verify"
1499     msgstr "Dateiüberprüfung"
1500    
1501 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1502     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1503 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1504 twoaday 83
1505 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1506 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1507 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1508     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1509 twoaday 83
1510 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1511 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1512 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1513     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1516 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1517 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1518 twoaday 83
1519 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1520 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:838
1521 twoaday 126 msgid ""
1522     "The selected keyring has the read-only file\n"
1523     "attribute. In this state you do not have write\n"
1524     "access. Do you want to remove the attribute?"
1525     msgstr ""
1526     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1527     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1528     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1529 twoaday 83
1530 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:841
1531 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1532     msgstr "GPG Information"
1533 twoaday 83
1534 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:845
1535 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1536 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1537 twoaday 83
1538 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1539 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1540     msgstr "GPG Fehler"
1541    
1542 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:858
1543 twoaday 126 msgid ""
1544     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1545     "one or both of the selected keyrings.\n"
1546     "\n"
1547     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1548     "caused by another program which already opened the files.\n"
1549     msgstr ""
1550     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1551     "diese modifizieren zu können.\n"
1552     "\n"
1553     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1554     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1555 twoaday 83
1556 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:863
1557 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1558     msgstr "GPG Warnung"
1559 twoaday 83
1560 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1561     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1562     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1563     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1564 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1565     #: Src/wptMainProc.cpp:438 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1566 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1567     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1568 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1569 twoaday 126 msgid "Preferences"
1570     msgstr "Einstellungen"
1571    
1572 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:888
1573 twoaday 83 #, c-format
1574 twoaday 126 msgid ""
1575     "%s does not exit.\n"
1576     "Do you want to create this directory?"
1577     msgstr ""
1578     "%s existiert nicht.\n"
1579     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1580 twoaday 83
1581 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:916
1582 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1583     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1584 twoaday 83
1585 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1586 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1587     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1588 twoaday 83
1589 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:925
1590 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1591 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1592 twoaday 126
1593 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1594 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1595     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1596    
1597 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:936
1598 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1599 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1600 twoaday 126
1601 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:944
1602 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1603     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1604    
1605 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1606 twoaday 126 msgid "Backup"
1607     msgstr "Sicherung"
1608    
1609 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:994
1610 twoaday 83 #, c-format
1611 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1612     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1613    
1614     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1615 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1085
1616 twoaday 126 #, c-format
1617 twoaday 83 msgid ""
1618 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1619     "Please insert/check the drive to continue."
1620 twoaday 83 msgstr ""
1621 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1622     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1623 twoaday 83
1624 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1097
1625 twoaday 126 #, c-format
1626     msgid "Invalid backup mode %d"
1627     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1628 twoaday 83
1629 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1124
1630 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1631 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1632 twoaday 83
1633 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1634 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1635 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1636 twoaday 126
1637 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1638 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1639     msgstr "Die Signatur is gut."
1640    
1641 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1642 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1643     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1644    
1645 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1646 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1647     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1648    
1649 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1650 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1651 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1652 twoaday 126
1653 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1654 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1655     msgstr "Fehler in Signatur"
1656    
1657 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1658 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1659 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1660 twoaday 126
1661 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1662 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1663 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1664 twoaday 126
1665     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1666     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1667     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1668    
1669 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1670 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1671 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1672     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1673    
1674 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1675     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1676     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1677 twoaday 83
1678 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1679     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1680     msgid "GPG Config"
1681     msgstr "GPG Konfiguration"
1682    
1683     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1684     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1685     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1686    
1687     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1688     msgid "Could not save GnuPG config file."
1689     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1690    
1691     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1692     msgid "Successfully saved."
1693     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1694    
1695     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1696     msgid ""
1697     "Current data will be lost!\n"
1698     "Are you sure?"
1699     msgstr ""
1700     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1701     "Sind Sie sicher?"
1702    
1703 twoaday 175 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1704 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1705 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1706     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1707    
1708 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1709 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1710 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1711 twoaday 83
1712 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1713 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1714     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1715    
1716 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1717 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1718     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1719 twoaday 83
1720 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1721 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1722 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1723 twoaday 83
1724 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1725 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1726     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1727    
1728     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1729 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1730     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1731 twoaday 83
1732 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1733 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1734 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1735 twoaday 83
1736 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1737 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1738 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1739 twoaday 83
1740 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1741     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1742 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1743 twoaday 148 msgid "Browse..."
1744     msgstr "Ändern..."
1745    
1746 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1747 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1748     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1749    
1750 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1751 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1752 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1753 twoaday 83
1754 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1755 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1756 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1757 twoaday 83
1758 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1759 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1760 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1761 twoaday 83
1762 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1763 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1764     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1765 twoaday 83
1766 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1767 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1768 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1769 twoaday 83
1770 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1771 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1772 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1773 twoaday 83
1774 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1775 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1776 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1777 twoaday 126
1778 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
1779 twoaday 128 msgid "Choose locale directory"
1780 twoaday 180 msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien auswählen"
1781 twoaday 128
1782 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1783 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1784 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1785 twoaday 126
1786 twoaday 180 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1787     #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1788     #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1789     #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1790     #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1791     #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1792     #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1793     #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1794     #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1795     #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1796 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1797     #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1798 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:762
1799     #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:799
1800     #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:833
1801     #: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManager.cpp:862
1802     #: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:936
1803     #: Src/wptKeyManager.cpp:941 Src/wptKeyManager.cpp:1001
1804     #: Src/wptKeyManager.cpp:1031 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1805 twoaday 180 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1806     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1807     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
1808     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1809     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1555 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568
1810     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1811     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1812     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1813 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
1814     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1815 twoaday 180 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1816 twoaday 191 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:404
1817     #: Src/wptMainProc.cpp:559 Src/wptMainProc.cpp:569
1818 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1819     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1820    
1821     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1822     #, c-format
1823     msgid ""
1824     "Do you really want to delete this group?\n"
1825     "\n"
1826     "%s"
1827     msgstr ""
1828     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1829     "\n"
1830     "%s"
1831    
1832     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1833     #, c-format
1834     msgid ""
1835     "Do you really want to delete this entry?\n"
1836     "\n"
1837     "%s"
1838     msgstr ""
1839     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1840     "\n"
1841     "%s"
1842    
1843 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1844     msgid "New Group"
1845     msgstr "Neue Gruppe"
1846 twoaday 83
1847 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1848     msgid "Please enter the email address"
1849     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1850 twoaday 83
1851 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1852     msgid "Group manager"
1853     msgstr "Gruppenmanager"
1854 twoaday 83
1855 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1856 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1857     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1858 twoaday 83
1859 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1860 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1861     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1862 twoaday 83
1863 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1864 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1865     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1866 twoaday 83
1867 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1868 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1869     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1870 twoaday 83
1871 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1872 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1873     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1874 twoaday 83
1875 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1876 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1877     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1878 twoaday 83
1879 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1880 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1881     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1882 twoaday 83
1883 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1884 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1885     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1886 twoaday 83
1887 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1888 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1889     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1890 twoaday 83
1891 twoaday 187 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1892 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1178
1893     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1894     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1895 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1896 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1897 twoaday 126 msgid "Revoked"
1898     msgstr "Widerrufen"
1899 twoaday 83
1900 twoaday 187 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1901 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1902 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1903 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1904 twoaday 126 msgid "Expired"
1905     msgstr "Abgelaufen"
1906 twoaday 83
1907 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:269
1908 twoaday 126 msgid "secret key"
1909     msgstr "geheimer Schlüssel"
1910    
1911 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1912 twoaday 126 msgid "public key"
1913     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1914    
1915 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1916 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1917     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1918    
1919 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1920 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1921 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1922 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1923 twoaday 126 msgid "User ID"
1924     msgstr "Benutzerkennung"
1925 twoaday 83
1926 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1927 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1928 twoaday 126 msgid "Size"
1929     msgstr "Größe"
1930 twoaday 83
1931 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
1932 twoaday 170 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1933 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1934 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1935 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1936 twoaday 126 msgid "Key ID"
1937     msgstr "Schlüssel-ID"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1940     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 Src/wptKeylist.cpp:559
1941 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1942 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1943 twoaday 126 msgid "Creation"
1944     msgstr "Erstellung"
1945 twoaday 83
1946 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1947 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1948 twoaday 126 msgid "Type"
1949     msgstr "Typ"
1950    
1951 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1952 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:427
1953 twoaday 83 msgid ""
1954     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1955     "and thus a CRC error occurs."
1956     msgstr ""
1957     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1958     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1959    
1960 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1961 twoaday 187 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1962 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1963 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1964 twoaday 126
1965     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1966     msgid "WinPT Key Caching"
1967     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1968    
1969     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1970     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1971     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1972    
1973 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1974 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1975 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1976 twoaday 126
1977 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1978 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1979     msgstr "Absolut"
1980    
1981 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1112
1982 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1983 twoaday 126 msgid "Never"
1984     msgstr "Niemals"
1985    
1986 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1987 twoaday 126 msgid "user ID"
1988     msgstr "Benutzerkennung"
1989    
1990 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1991 twoaday 126 #, c-format
1992 twoaday 83 msgid ""
1993 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
1994     "%s"
1995 twoaday 83 msgstr ""
1996 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
1997     "%s"
1998 twoaday 83
1999 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2000 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
2001 twoaday 83 msgid ""
2002 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2003     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2004     "close to 240x288 is a good size to use."
2005 twoaday 83 msgstr ""
2006 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2007 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2008     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2009 twoaday 83
2010 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2011 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
2012 twoaday 126 msgid ""
2013     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2014     "The image must be a JPEG file."
2015     msgstr ""
2016 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2017 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2018 twoaday 83
2019 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2020     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2021 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2022     msgstr "Passwort"
2023 twoaday 83
2024 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
2025 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2026     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2027 twoaday 83
2028 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2029 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2030     msgstr "Bilddatei auswählen"
2031 twoaday 118
2032 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2033     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2034 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
2035 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2036     msgstr "Foto hinzufügen"
2037    
2038 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
2039 twoaday 128 #, c-format
2040     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2041     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2042    
2043 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2044 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2045     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2046 twoaday 118
2047 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
2048 twoaday 126 msgid ""
2049     "The JPEG is really large.\n"
2050     "Are you sure you want to use it?"
2051     msgstr ""
2052     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2053     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2054 twoaday 83
2055 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
2056 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2057     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2058 twoaday 83
2059 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2060 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2061     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2062 twoaday 83
2063 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2064     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2065 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2066     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2067 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2068 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2069 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2070 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2071     msgstr "GnuPG-Status"
2072 twoaday 83
2073 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2074 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
2075 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2076     msgstr ""
2077 twoaday 180 "Hinzufügen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2078 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2079 twoaday 83
2080 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
2081 twoaday 126 msgid "Public key"
2082     msgstr "öff. Schlüssel"
2083 twoaday 83
2084 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2085     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2086 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2087 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2088 twoaday 180 msgstr "\"Wiederrufer\" hinzufügen"
2089 twoaday 83
2090 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2091     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2092     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2093     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1890
2094 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2095     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2096 twoaday 83
2097 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2098 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2099 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2100     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2101 twoaday 83
2102 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2103 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2104 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2105 twoaday 83
2106 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2107 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2108     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2109 twoaday 83
2110 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
2111 twoaday 126 msgid "&Email"
2112     msgstr "&E-Mail"
2113 twoaday 83
2114 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
2115 twoaday 126 msgid "&Comment"
2116     msgstr "&Kommentar"
2117 twoaday 83
2118 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
2119 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2120 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2121 twoaday 83
2122 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2123     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2124     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
2125 twoaday 126 msgid "UserID"
2126     msgstr "Benutzerkennung"
2127 twoaday 83
2128 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2129 twoaday 126 msgid ""
2130     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2131     msgstr ""
2132     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2133 twoaday 83
2134 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
2135 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2136     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2137 twoaday 83
2138 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2139 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2140     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2141 twoaday 83
2142 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
2143 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2144 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2145 twoaday 83
2146 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
2147 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2148     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2149 twoaday 83
2150 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2151 twoaday 126 msgid "Key type"
2152 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2153 twoaday 83
2154 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2155 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2156     msgstr "Größe in Bits"
2157 twoaday 83
2158 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2159 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2160     msgstr "Key Ablaufdatum"
2161    
2162 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2163 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2164 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2165 twoaday 83
2166 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2167     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2168 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2169     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2170 twoaday 83
2171 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2172 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2173     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2174 twoaday 83
2175 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2176 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2177     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2178 twoaday 83
2179 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2180 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2181     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2182     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2183 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2184 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2185     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2186 twoaday 83
2187 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2188 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2189     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2190 twoaday 83
2191 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2192 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2193     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2194 twoaday 83
2195 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2196 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2197 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2198     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2199    
2200 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyManager.cpp:232
2201 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2202 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2203 twoaday 170
2204 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2205 twoaday 83 msgid ""
2206 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2207     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2208 twoaday 83 msgstr ""
2209 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2210     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2211 twoaday 83
2212 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993
2213 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2214     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2215 twoaday 83
2216 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997
2217 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2218     msgstr "Neues Passwort"
2219    
2220 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2221 twoaday 83 msgid ""
2222 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2223     "It is not suggested to use charset specific characters."
2224 twoaday 83 msgstr ""
2225 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2226     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2227 twoaday 83
2228 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2229 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2230     msgstr "Passwort ändern"
2231 twoaday 83
2232 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2233 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2234     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2235 twoaday 83
2236 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2237 twoaday 126 msgid "Description"
2238     msgstr "Beschreibung"
2239 twoaday 83
2240 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2241 twoaday 126 msgid "Expires"
2242     msgstr "Verfällt"
2243 twoaday 83
2244 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2245 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2246 twoaday 180 msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden."
2247 twoaday 83
2248 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2249 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2250     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2251 twoaday 83
2252 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2253 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2254 twoaday 126 msgid "Validity"
2255     msgstr "Gültigkeit"
2256 twoaday 83
2257 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146
2258 twoaday 126 msgid "Email"
2259 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2260 twoaday 83
2261 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
2262 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2263     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2264 twoaday 83
2265 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2266 twoaday 126 msgid ""
2267     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2268     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2269     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2270     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2271     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2272     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2273     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2274 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2275     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2276 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2277     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2278     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2279     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2280     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2281     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2282     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2283     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2284 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2285     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2286 twoaday 126 msgstr ""
2287     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2288     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2289     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2290     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2291     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2292     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2293     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2294     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2295     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2296     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2297     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2298     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2299     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2300     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2301     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2302 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2303     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2304 twoaday 83
2305 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
2306 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2307     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2308 twoaday 83
2309 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
2310 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2311     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2312 twoaday 83
2313 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2314 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2315     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2316    
2317 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2318 twoaday 126 #, c-format
2319 twoaday 83 msgid ""
2320 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2321     "\n"
2322     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2323     "be able to be decrypted.\n"
2324     "\n"
2325     "Do you really want to delete this subkey?"
2326 twoaday 83 msgstr ""
2327 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2328     "\n"
2329     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2330     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2331     "\n"
2332     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2333 twoaday 83
2334 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2335 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2336     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2337 twoaday 83
2338 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2339 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2340     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2341 twoaday 83
2342 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2343 twoaday 126 msgid ""
2344     "Key already expired.\n"
2345     "\n"
2346     "Do you want to change the expiration date?"
2347     msgstr ""
2348 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2349     "\n"
2350     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2351 twoaday 83
2352 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2353 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2354     msgstr "Ablaufdatum"
2355 twoaday 83
2356 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2357 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2358     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2359 twoaday 83
2360 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391
2361 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2362     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2363 twoaday 83
2364 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2365 twoaday 83 msgid ""
2366 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2367     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2368     "\n"
2369     "This command is only available to revoke single subkeys"
2370 twoaday 83 msgstr ""
2371 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2372     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2373 werner 116 "\n"
2374 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2375 twoaday 83
2376 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431
2377 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2378 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2379 twoaday 83
2380 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2381 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2382     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2383 twoaday 83
2384 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2385 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2386     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2387 twoaday 83
2388 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2389 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2390     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2391 twoaday 83
2392 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2393 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2394     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2395 twoaday 83
2396 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2397 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2398     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2399 twoaday 83
2400 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2401 twoaday 126 #, c-format
2402     msgid ""
2403     "user ID \"%s\".\n"
2404     "\n"
2405     "Do you really want to revoke this user ID?"
2406     msgstr ""
2407     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2408 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2409 twoaday 83
2410 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
2411 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2412     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2413 twoaday 83
2414 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2415 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2416     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2417 twoaday 83
2418 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2419 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2420     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2421    
2422 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2423 twoaday 126 msgid "Primary"
2424     msgstr "Primär"
2425 twoaday 83
2426 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2427 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2428     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2429 twoaday 83
2430 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2431 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2432     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2433 twoaday 83
2434 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2435 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2436     msgstr "Unterstützt MDC"
2437    
2438 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2439 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2440     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2441 twoaday 83
2442 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2443 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2444     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2445    
2446 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767
2447 twoaday 83 #, c-format
2448     msgid ""
2449 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2450     "\n"
2451     "Do you really want to delete this user ID?"
2452 twoaday 83 msgstr ""
2453 twoaday 126 "Benutzerkennung %s.\r\n"
2454 twoaday 180 "\n"
2455 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2456 twoaday 83
2457 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785
2458 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2459     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2460 twoaday 83
2461 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2462 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2463     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2464 twoaday 83
2465 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1894
2466 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2467     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2468    
2469 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2470 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2471     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2472    
2473 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1973
2474 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2475     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2476 twoaday 83
2477 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
2478 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2479     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2480 twoaday 83
2481 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2482 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991
2483 twoaday 126 msgid "Command>"
2484     msgstr "Kommando>"
2485 twoaday 83
2486 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2023
2487 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2488     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2489 twoaday 83
2490 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2027
2491 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2492     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2493 twoaday 83
2494 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2495 twoaday 126 msgid "Don't know"
2496     msgstr "Ich weiss nicht"
2497 twoaday 83
2498 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2499 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2500     msgstr "Kein Vertrauen"
2501    
2502 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2503 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2504 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2505 twoaday 126
2506 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2507 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2508     msgstr "Volles Vertrauen"
2509    
2510 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2511 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2512     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2513    
2514     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2515     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2516 twoaday 83 msgid ""
2517 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2518     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2519     "source...)?"
2520 twoaday 83 msgstr ""
2521 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2522     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2523 twoaday 83
2524 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2525     msgid "Please choose one entry."
2526     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2527 twoaday 83
2528 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2529 twoaday 167 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2530 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2531 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2532     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2533     msgid "Ownertrust"
2534     msgstr "Besitzervertrauen"
2535 twoaday 83
2536 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2537     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2538     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2539 twoaday 83
2540 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2541     msgid "There are no preferences in the list."
2542     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2543 twoaday 83
2544 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2545 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2546     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2547 twoaday 83
2548 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2549 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2550     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2551     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2552 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2553 twoaday 183 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2554 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2555     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2556 twoaday 83
2557 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2558 twoaday 126 msgid ""
2559     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2560     "contain VERY important data.\n"
2561     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2562     "accident; so it is a good\n"
2563     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2564     "\n"
2565     "Backup your keyrings now?"
2566     msgstr ""
2567     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2568     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2569     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2570     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2571     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2572     "\n"
2573     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2574 twoaday 83
2575 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2576 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2577     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2578 twoaday 83
2579 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2580 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2581 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2582 twoaday 83
2583 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2584 twoaday 126 #, c-format
2585     msgid "Could not copy %s -> %s"
2586     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2587 twoaday 83
2588 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2589 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2590 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2591 twoaday 83
2592 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2593 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2594     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2595 twoaday 83
2596 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2597 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2598     msgstr "DSA und RSA"
2599 twoaday 83
2600 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2601 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2602     msgstr "DSA nur signieren"
2603 twoaday 83
2604 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2605 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2606     msgstr "RSA nur signieren"
2607 twoaday 83
2608 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2609 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2610     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2611 twoaday 83
2612 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2613 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2614     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2615 twoaday 83
2616 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2617 twoaday 83 msgid ""
2618 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2619     "message that key generation was finished."
2620 twoaday 83 msgstr ""
2621 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2622     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2623 twoaday 83
2624 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2625 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2626 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2627 twoaday 83
2628 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2629 twoaday 126 msgid "&Real name"
2630     msgstr "&Ihr Name"
2631 twoaday 83
2632 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2633 twoaday 126 msgid "Key &type"
2634     msgstr "Schlüssel &Typ"
2635 twoaday 83
2636 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2637 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2638     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2639 twoaday 83
2640 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2641 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2642     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2643 twoaday 83
2644 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2645 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2646 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2647 twoaday 83
2648 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2649 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2650 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2651 twoaday 83
2652 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2653 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2654 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2655 twoaday 83
2656 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2657 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2658 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2659 twoaday 83
2660 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2661 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2662     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2663 twoaday 83
2664 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2665 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2666 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2667     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2668 twoaday 83
2669 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2670 twoaday 126 msgid "Real name:"
2671 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2672 twoaday 83
2673 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2674 twoaday 126 msgid "Email address:"
2675 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2676 twoaday 83
2677 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2678 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2679 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2680     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2681    
2682     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2683 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2684 twoaday 83 msgid ""
2685 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2686     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2687     "using belongs to us."
2688 twoaday 83 msgstr ""
2689 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2690 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2691 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2692 twoaday 83
2693 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2694 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2695 twoaday 83 msgid ""
2696 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2697     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2698     "key when communicating with you."
2699 twoaday 83 msgstr ""
2700 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2701 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2702     "Schlüssel auswählen\n"
2703     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2704 twoaday 83
2705 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2706     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2707 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
2708 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2709     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2710 twoaday 83
2711 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2712 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2713     msgstr "E&xperte"
2714 twoaday 83
2715 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2716 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2717 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2718 twoaday 83
2719 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2720     msgid "Number of public keys"
2721     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2722 twoaday 83
2723 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2724     msgid "Imported public keys"
2725     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2726 twoaday 83
2727 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2728     msgid "Number of secret keys"
2729     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2730 twoaday 83
2731 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2732     msgid "Imported secret keys"
2733     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2734 twoaday 83
2735 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2736     msgid "Revocation certificates"
2737 twoaday 180 msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""
2738 twoaday 83
2739 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2740     msgid "No (valid) user ID"
2741     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2742 twoaday 83
2743 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2744     msgid "New user ID's"
2745     msgstr "Neue user ID's"
2746 twoaday 83
2747 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2748     msgid "New sub keys"
2749     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2750 twoaday 83
2751 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2752     msgid "New signatures"
2753     msgstr "Neue Signaturen"
2754 twoaday 83
2755 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2756     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2757 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2758 twoaday 83
2759 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2760     msgid "Secret key(s) imported."
2761     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2762 twoaday 83
2763 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2764     msgid "No keys updated."
2765     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2766 twoaday 83
2767 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2768 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2769     msgstr "Schlüsselpaar"
2770 twoaday 83
2771 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2772 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2773     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2774 twoaday 83
2775 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2776 twoaday 126 msgid "Public Key"
2777     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2778 twoaday 83
2779 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2780 twoaday 126 msgid "None"
2781     msgstr "Keine"
2782 twoaday 83
2783 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2784 twoaday 126 msgid "Marginal"
2785 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2786 twoaday 83
2787 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2788 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2789 twoaday 126 msgid "Full"
2790     msgstr "Voll"
2791 twoaday 83
2792 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2793 twoaday 126 msgid "Disabled"
2794     msgstr "Inaktiv"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2797     msgid "key pair"
2798     msgstr "Schlüsselpaar"
2799    
2800     #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2801     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2802 twoaday 126 msgid "Cipher"
2803     msgstr "Cipher"
2804 twoaday 83
2805 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2806 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2807 twoaday 126 msgid "Trust"
2808     msgstr "Vertrauen"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 183 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2811 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2812 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2813     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2814 twoaday 83
2815 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2816 twoaday 83 #, c-format
2817     msgid ""
2818 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2819     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2820     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2821     "\n"
2822     "Use \"%s\" anyway?"
2823 twoaday 83 msgstr ""
2824 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2825     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2826     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2827     "\n"
2828 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2829 twoaday 83
2830 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2831 twoaday 126 msgid "Recipients"
2832     msgstr "Empfänger"
2833 twoaday 83
2834 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2835 twoaday 126 #, c-format
2836 twoaday 83 msgid ""
2837 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2838     "Do you really want to export a revoked key?"
2839 twoaday 83 msgstr ""
2840 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2841     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2842 twoaday 83
2843 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2844 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2845     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2846 twoaday 83
2847 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2848 twoaday 126 msgid ""
2849     "This key has expired!\n"
2850     "Key check failed."
2851 twoaday 83 msgstr ""
2852 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2853     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2854 twoaday 83
2855 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2856 twoaday 126 msgid ""
2857     "This key has been revoked by its owner!\n"
2858     "Key check failed."
2859     msgstr ""
2860 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2861     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2862 twoaday 83
2863 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2864 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2865 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2866 twoaday 83
2867 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2868 twoaday 126 #, c-format
2869     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2870     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2871 twoaday 83
2872 twoaday 133 #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2873 twoaday 126 #, c-format
2874     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2875     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2876 twoaday 83
2877 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2878 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2879     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2880 twoaday 83
2881 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2882 twoaday 126 msgid ""
2883     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2884     "Do you want to extract the key?"
2885     msgstr ""
2886 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2887 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2888 twoaday 83
2889 twoaday 165 #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2890 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2891     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2892 twoaday 83
2893 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2894 twoaday 165 msgid ""
2895     "Key without a self signature was dectected!\n"
2896     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2897     msgstr ""
2898     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2899     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2900    
2901 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2902     #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2903 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2904     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2905 twoaday 83
2906 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2907 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2908 twoaday 126 #, c-format
2909     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2910     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2911 twoaday 83
2912 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2913     #, c-format
2914     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2915     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2916    
2917     #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2918 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2919 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2920 twoaday 165
2921 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2922 twoaday 126 msgid "File Import"
2923     msgstr "Dateiimport"
2924 twoaday 83
2925 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2926 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2927     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2928    
2929 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2930 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2931     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2932    
2933 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2934 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2935     msgstr "Löschen Bestätigen"
2936    
2937 twoaday 183 #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2938 twoaday 126 #, c-format
2939 twoaday 83 msgid ""
2940 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2941     "\n"
2942 twoaday 128 "%s"
2943 twoaday 83 msgstr ""
2944 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2945     "\n"
2946 twoaday 128 "%s"
2947 twoaday 83
2948 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2949 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:763
2950 twoaday 126 #, c-format
2951     msgid ""
2952     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2953     "\n"
2954     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2955     "messages you stored with this key any longer.\n"
2956     "\n"
2957 twoaday 128 "%s"
2958 twoaday 126 msgstr ""
2959     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2960     "\n"
2961     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2962     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2963     "\n"
2964 twoaday 128 "%s"
2965 twoaday 83
2966 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:770
2967 twoaday 83 msgid ""
2968 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2969     "Only the public key and the secret key \n"
2970     "placeholder will be deleted.\n"
2971 twoaday 83 msgstr ""
2972 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2973     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2974     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2975 twoaday 83
2976 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:834
2977 twoaday 126 #, c-format
2978     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2979     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
2980    
2981 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:856
2982 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
2983     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
2984    
2985 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:935
2986 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2987     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
2988    
2989 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:940
2990 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2991 twoaday 83 msgstr ""
2992 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2993 twoaday 83
2994 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2995 twoaday 129 msgid "Search"
2996     msgstr "Suchen"
2997    
2998 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2999 twoaday 129 msgid "Search for:"
3000     msgstr "Suche nach:"
3001    
3002     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3003 twoaday 187 #: Src/wptKeyManager.cpp:1026
3004 twoaday 126 #, c-format
3005 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3006     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3007    
3008 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3009 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3010     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3011    
3012 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
3013 twoaday 129 #, c-format
3014 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3015     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3016 twoaday 83
3017 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
3018 twoaday 126 #, c-format
3019     msgid "Default Key: 0x%s"
3020     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3021 twoaday 83
3022 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
3023 twoaday 126 #, c-format
3024     msgid "%d secret keys"
3025     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3026 twoaday 83
3027 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3028 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
3029 twoaday 126 #, c-format
3030     msgid "%d keys"
3031     msgstr "%d Schlüssel"
3032 twoaday 83
3033 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
3034 twoaday 126 msgid "Key"
3035     msgstr "Schlüssel"
3036 twoaday 83
3037 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207
3038 twoaday 126 msgid "Groups"
3039     msgstr "Gruppen"
3040 twoaday 83
3041 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3042 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3043 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3044 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3045 twoaday 83
3046 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3047 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3048 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3049     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3050 twoaday 83
3051 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3052 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3053 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3054     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3055 twoaday 83
3056 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3057 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3058 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3059     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3060 twoaday 83
3061 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3062 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3063 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3064     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3065 twoaday 83
3066 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3067 twoaday 126 msgid "&Quit"
3068     msgstr "&Beenden"
3069 twoaday 83
3070 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3071 twoaday 126 msgid "&Expert"
3072     msgstr "&Experte"
3073 twoaday 83
3074 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3075 twoaday 126 msgid "&Normal"
3076     msgstr "&Normal"
3077 twoaday 83
3078 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3079     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3080 twoaday 126 msgid "&Delete"
3081     msgstr "&Löschen"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3084 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3085     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3086 twoaday 83
3087 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3088 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3089     msgstr "Signaturen anzeigen"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563
3092 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3093     msgid "List Trust Path"
3094     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3095 twoaday 83
3096 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3097 twoaday 126 msgid "&Export..."
3098     msgstr "&Exportieren..."
3099 twoaday 83
3100 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
3101 twoaday 126 msgid "&Import..."
3102     msgstr "&Importieren..."
3103 twoaday 83
3104 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3105 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3106 twoaday 126 msgid "&Properties"
3107     msgstr "&Eigenschaften"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3110 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3111     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3112 twoaday 83
3113 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3114 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3115     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3116    
3117 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3118 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3119     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3120 twoaday 83
3121 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3122 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3123     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3124    
3125 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3126 twoaday 126 msgid "Info"
3127     msgstr "Über"
3128 twoaday 83
3129 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3130 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3131     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3134 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3135 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3136     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3139 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3140 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3141     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3144 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3145 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3146     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3149 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3150     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3153 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3154     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3157 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3158 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3159     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3160 twoaday 83
3161 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3162 twoaday 126 msgid "&Enable"
3163     msgstr "&Aktivieren"
3164 twoaday 83
3165 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3166 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3167 twoaday 126 msgid "&Disable"
3168     msgstr "&Deaktivieren"
3169 twoaday 83
3170 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3171 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3172     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3173 twoaday 83
3174 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3175 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3176     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3179 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3180 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3181     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3182 twoaday 83
3183 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3184 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3185 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3186     msgstr "Setze als Default Key"
3187 twoaday 83
3188 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3189 twoaday 126 msgid "Key..."
3190     msgstr "Schlüssel..."
3191 twoaday 83
3192 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3193 twoaday 126 msgid "User ID..."
3194     msgstr "Benutzerkennung..."
3195 twoaday 83
3196 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3197 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3198     msgstr "Photo ID..."
3199 twoaday 83
3200 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3201 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3202 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3203 twoaday 83
3204 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3205 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3206 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3207     msgstr "Schlüsselattribute"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3210 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3211 twoaday 126 msgid "Add"
3212     msgstr "Hinzufügen"
3213 twoaday 83
3214 twoaday 167 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3215 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3216     msgstr "Sende an Keyserver"
3217    
3218 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
3219     msgid ""
3220     "No ultimately trusted key found.\n"
3221     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3222     msgstr ""
3223 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3224     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3225 twoaday 175
3226     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192
3227 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3228     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3229 twoaday 83
3230 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3231 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1310
3232 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3233     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3234    
3235 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314
3236 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3237     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3238    
3239 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3240 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1318
3241 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3242     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3243 twoaday 83
3244 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322
3245 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3246     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3247    
3248 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1326
3249 twoaday 128 msgid "Sign key"
3250     msgstr "Signiere Schlüssel"
3251    
3252 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1330
3253 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3254     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3255    
3256 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3257 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3258     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3259    
3260 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3261 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338
3262 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3263     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3264    
3265     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3266 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342
3267 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3268     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3269    
3270 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3271 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
3272 twoaday 126 msgid "New"
3273     msgstr "Neu"
3274 twoaday 83
3275 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
3276 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3277     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3278 twoaday 83
3279 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3280     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3281     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3282     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3283 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3284     msgstr "Schlüsselsignierung"
3285 twoaday 83
3286 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532
3287 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3288     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3289 twoaday 83
3290 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3291 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3292     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3293     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3294     msgid "Key Revocation Cert"
3295     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3296 twoaday 83
3297 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3298 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3299     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3300 twoaday 83
3301 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581
3302 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3303     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3304 twoaday 83
3305 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3306 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3307     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3308 twoaday 83
3309 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1614
3310 twoaday 126 msgid ""
3311     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3312     "Do you really want to reload the keycache?"
3313     msgstr ""
3314     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3315     "Signierung etc.)\n"
3316     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3317 twoaday 83
3318 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
3319 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3320     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3321 twoaday 83
3322 twoaday 191 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3323 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3324     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3325 twoaday 83
3326 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1685
3327 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3328     msgstr "GnuPG Optionen"
3329 twoaday 83
3330 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3331 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3332     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3333 twoaday 83
3334 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3335 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3336     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3337 twoaday 83
3338 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3339 twoaday 83 msgid ""
3340 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3341 twoaday 83 "\n"
3342 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3343     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3344     "to copy the key to a safe place.\n"
3345     "\n"
3346     "Do you really want to export the key?"
3347 twoaday 83 msgstr ""
3348 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3349 twoaday 83 "\n"
3350 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3351     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3352     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3353     "\n"
3354     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3355 twoaday 83
3356 twoaday 175 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
3357 twoaday 126 msgid "WARNING"
3358     msgstr "WARNUNG"
3359 twoaday 83
3360 twoaday 187 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3361 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3362     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3363 twoaday 83
3364 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3365     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3366     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3367    
3368     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3369 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3370     msgid "Unknown"
3371     msgstr "Unbekannt"
3372    
3373 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3374 twoaday 126 #, c-format
3375     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3376 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3377 twoaday 83
3378 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3379 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3380 twoaday 126 #, c-format
3381     msgid ""
3382     "Type: %s\r\n"
3383     "Key ID: %s\r\n"
3384     "Algorithm: %s\r\n"
3385 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3386 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3387     "Expires: %s\r\n"
3388     "Validity: %s\r\n"
3389     "Cipher: %s\r\n"
3390     "%s\r\n"
3391     msgstr ""
3392     "Type: %s\r\n"
3393     "Key ID: %s\r\n"
3394     "Algorithmus: %s\r\n"
3395 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3396 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3397     "Ablauf: %s\r\n"
3398     "Gültigkeit: %s\r\n"
3399     "Cipher: %s\r\n"
3400     "%s\r\n"
3401 twoaday 83
3402 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3403 twoaday 126 msgid "&Change"
3404     msgstr "&Ändern"
3405 twoaday 83
3406 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3407 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3408 twoaday 183 msgstr "\"&Widerrufer\""
3409 twoaday 83
3410 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3411 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3412 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3413 twoaday 83
3414 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3415 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3416     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3419     # msgstr "Unbekannt"
3420 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3421 twoaday 83 msgid ""
3422 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3423     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3424 twoaday 83 msgstr ""
3425 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3426     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3427 twoaday 83
3428 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3429 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3430     msgstr "WinPT Warnung"
3431    
3432 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3433 twoaday 83 msgid ""
3434 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3435     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3436     "\n"
3437     "Do you really want to continue?"
3438 twoaday 83 msgstr ""
3439 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3440 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3441     "Trotzdem fortfahren?"
3442 twoaday 83
3443 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3444 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3445     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3446 twoaday 83
3447 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3448 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3449     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3450 twoaday 83
3451 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3452     msgid ""
3453     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3454     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3455     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3456     "key unusable!"
3457     msgstr ""
3458     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3459     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3460     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3461     "machen!"
3462    
3463     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3464 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3465 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3466 twoaday 83
3467 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3468 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3469     msgstr "Optionale Beschreibung"
3470 twoaday 83
3471 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3472     msgid "&Passphrase"
3473     msgstr "&Passwort"
3474    
3475 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3476 twoaday 126 msgid "Output file"
3477     msgstr "Ausgabedatei"
3478 twoaday 83
3479 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3480 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3481     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3484 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3485     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3488 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3489     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3490 twoaday 83
3491 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3492 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3493     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3494 twoaday 83
3495 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3496 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3497 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3498 twoaday 83
3499 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3500 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3501     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3502 twoaday 83
3503 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3504 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3505 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3506 twoaday 83
3507 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3508 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3509     msgstr "Algorithmus"
3510 twoaday 83
3511 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3512 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3513 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3514 twoaday 83
3515 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3516 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3517 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3518 twoaday 83
3519 twoaday 161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3520 twoaday 126 #, c-format
3521     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3522     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3523 twoaday 83
3524 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3525 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3526     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3527 twoaday 83
3528 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3529 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3530     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3531 twoaday 83
3532 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3533 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3534     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3535    
3536 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3537 twoaday 126 #, c-format
3538     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3539 twoaday 180 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3542 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3543     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3544    
3545 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3546 twoaday 83 msgid ""
3547 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3548     "proxy authentication!"
3549 twoaday 83 msgstr ""
3550 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3551 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3554 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3555 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3556 twoaday 83
3557 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3558 twoaday 83 msgid ""
3559 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3560     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3561 twoaday 83 msgstr ""
3562 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3563 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3564 twoaday 83
3565 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3566 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3567     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3568    
3569 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3570 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3571 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3572     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3573    
3574 twoaday 183 #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3575 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3576     msgstr "Keyserver Warnung"
3577 twoaday 83
3578 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3579 twoaday 126 #, c-format
3580     msgid "Key '%s' successfully sent"
3581     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3582 twoaday 83
3583 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3584 twoaday 83 msgid ""
3585 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3586     "\n"
3587 twoaday 83 msgstr ""
3588 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3589     "\n"
3590 twoaday 83
3591 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3592 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3593     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3594 twoaday 83
3595 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3596 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3597     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3598 twoaday 83
3599 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3600 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3601     msgstr "Importierte Schlüssel"
3602    
3603 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3604 twoaday 83 msgid ""
3605 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3606     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3607     "installed"
3608 twoaday 83 msgstr ""
3609 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3610     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3611     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3612 twoaday 83
3613 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3614 twoaday 126 #, c-format
3615     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3616     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3617 twoaday 83
3618 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3619 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3620 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3621 twoaday 83
3622 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3623 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3624     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3625 twoaday 83
3626 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:371
3627 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3628     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3629 twoaday 83
3630 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3631 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3632     msgstr "DNS Name"
3633 twoaday 83
3634 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:389
3635 twoaday 152 msgid "Port"
3636     msgstr "Port"
3637 twoaday 83
3638 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:474
3639 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3640 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3641 twoaday 83
3642 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3643 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3644 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3645 twoaday 152
3646 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3647 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3648     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3649    
3650 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3651 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3652 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3653 twoaday 152
3654 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3655     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3656 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3657     msgstr "Editiere Keyserver"
3658    
3659     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3660 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:615
3661 twoaday 152 msgid "&Add"
3662     msgstr "&Hinzufügen"
3663    
3664 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3665 twoaday 152 msgid "Type:"
3666     msgstr "Typ:"
3667    
3668 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3669 twoaday 152 msgid "Port:"
3670     msgstr "Port:"
3671    
3672 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3673 twoaday 152 msgid "Host name:"
3674     msgstr "Rechnername:"
3675    
3676 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3677 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3678     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3679    
3680 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3681 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3682 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3683 twoaday 152
3684 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3685 twoaday 126 msgid "&Receive"
3686     msgstr "&Empfangen"
3687 twoaday 83
3688 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3689 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3690     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3691 twoaday 83
3692 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3693 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3694 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3695 twoaday 83
3696 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3697 twoaday 126 msgid "&Search"
3698     msgstr "&Suchen"
3699 twoaday 83
3700 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3701     msgid "C&hange proxy"
3702     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3703 twoaday 83
3704 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3705 twoaday 126 msgid "Set &default"
3706     msgstr "Als &Standard"
3707 twoaday 83
3708 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3709 twoaday 152 msgid "&Remove"
3710     msgstr "&Entfernen"
3711    
3712 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3713 twoaday 152 msgid "&Edit"
3714     msgstr "&Edtieren"
3715    
3716 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3717 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3718     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3719     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3720     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3721 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3722 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3723 twoaday 126
3724 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3725 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3726     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3727    
3728 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:658
3729 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3730 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3731 twoaday 83
3732 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3733 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3734     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3735 twoaday 83
3736 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3737 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3738     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3739 twoaday 83
3740 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3741 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3742     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3743 twoaday 83
3744 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3745 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3746     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3747 twoaday 83
3748 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3749     #, c-format
3750     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3751     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3752    
3753 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3754 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3755     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3756 twoaday 83
3757 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3758 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3759     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3762 twoaday 83 #, c-format
3763 twoaday 126 msgid ""
3764 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3765     "\n"
3766 twoaday 126 " \"%s\""
3767     msgstr ""
3768 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3769 twoaday 126 "\n"
3770     " \"%s\""
3771 twoaday 83
3772 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3773     msgid "self signature"
3774     msgstr "Selbstsignatur"
3775    
3776     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3777     msgid "signature"
3778     msgstr "Signatur"
3779    
3780     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3781 twoaday 83 #, c-format
3782 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3783     msgstr "%s %s Signatur"
3784 twoaday 83
3785 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3786 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3787 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3788 twoaday 83
3789 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3790 twoaday 126 msgid "Exportable"
3791     msgstr "Exportierbar"
3792 twoaday 83
3793 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3794 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3795 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3796 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3797 twoaday 83
3798 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3799 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3800 twoaday 126 msgid "Class"
3801     msgstr "Klasse"
3802 twoaday 83
3803 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3804 twoaday 126 msgid "Expire date"
3805     msgstr "Ablaufdatum"
3806 twoaday 83
3807 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3808 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3809     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3810 twoaday 83
3811 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3812 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3813     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3814 twoaday 83
3815 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3816 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3817     msgstr "Nicht-exportierbar"
3818 twoaday 83
3819 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3820     msgid " user ID not found"
3821     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3822    
3823     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3824 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3825     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3826    
3827 twoaday 191 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:118
3828 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3829     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3830 twoaday 83
3831 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3832 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3833     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3834 twoaday 83
3835 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3836 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3837 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3838     msgstr ""
3839     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3840     "runterladen?"
3841 twoaday 83
3842 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3843 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3844 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3845     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3846 twoaday 83
3847 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3848 twoaday 126 #, c-format
3849     msgid "Signature List for \"%s\""
3850     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3851 twoaday 83
3852 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3853 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3854     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3855 twoaday 83
3856 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3857 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3858     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3859 twoaday 83
3860 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3861 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3862 twoaday 83 msgid ""
3863 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3864     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3865 twoaday 83 msgstr ""
3866 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3867     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3868 twoaday 83
3869 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3870 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3871 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3872     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3873 twoaday 83
3874 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3875 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3876 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3877     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3878 twoaday 83
3879 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3880 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3881 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3882     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3883 twoaday 83
3884 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3885 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3886 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3887 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3888 twoaday 83
3889 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3890 twoaday 126 msgid "never"
3891     msgstr "niemals"
3892 twoaday 83
3893 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3894 twoaday 83 #, c-format
3895     msgid ""
3896     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3897     "\n"
3898     "Primary key fingerprint: %s\n"
3899     "\n"
3900     "\t%s\n"
3901     "\n"
3902     "\n"
3903     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3904     msgstr ""
3905     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3906     "\n"
3907     "Fingerabdruck: %s\n"
3908     "\n"
3909     "\t%s\n"
3910     "\n"
3911     "\n"
3912     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3913    
3914 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3915 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3916     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3917 twoaday 83
3918 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3919 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3920     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3921 twoaday 83
3922 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3923 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3924     msgstr "Signatur läuft ab am"
3925 twoaday 83
3926 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3927 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3928 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3929 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3930 twoaday 126
3931 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3932 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3933     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3934    
3935 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3936 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3937     msgstr "&Photo anzeigen"
3938    
3939 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3940 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3941 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3942     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3943 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
3944     msgstr "&Maskiere Eingabe"
3945    
3946 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3947     msgid "You cannot select today as the expiration date."
3948 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
3949 twoaday 187
3950     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3951 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
3952     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3953    
3954 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3955 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
3956     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3957    
3958     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3959     msgid "Trustlist"
3960     msgstr "Vertrauensliste"
3961    
3962     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3963 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3964 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3965 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
3966 twoaday 126
3967 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3968 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
3969 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
3970 twoaday 126
3971 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3972 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3973 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3974 twoaday 126
3975 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3976 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
3977 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
3978 twoaday 126
3979 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3980 twoaday 126 msgid "Text Input"
3981     msgstr "Texteingabe"
3982    
3983 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3984 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
3985 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
3986 twoaday 126
3987 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:348
3988 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
3989     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3990    
3991 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:416
3992 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
3993     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3994    
3995 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:417
3996 twoaday 126 msgid "About..."
3997     msgstr "Über..."
3998    
3999 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
4000 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4001     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4002    
4003     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4004 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:437
4005 twoaday 126 msgid "Current Window"
4006     msgstr "Aktuelles Fenster"
4007    
4008 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:493
4009 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4010     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4011    
4012 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:494 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4013 twoaday 126 msgid "WinPT"
4014     msgstr "WinPT"
4015    
4016 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:504
4017 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4018 twoaday 83 msgstr ""
4019 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4020     "beenden?"
4021 twoaday 83
4022 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:536
4023 twoaday 83 #, c-format
4024     msgid ""
4025 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4026     "%s."
4027 twoaday 83 msgstr ""
4028 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4029     "%s."
4030 twoaday 83
4031 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4032 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4033     msgstr "WinPT Einstellungen"
4034 twoaday 83
4035 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4036     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4037 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
4038 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4039     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4040 twoaday 83
4041 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
4042 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4043 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4044 twoaday 83
4045 twoaday 152 #: Src/wptMAPI.cpp:252
4046 twoaday 126 #, c-format
4047     msgid "GPG Public Key of %s"
4048     msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4049 twoaday 83
4050 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4051 twoaday 126 msgid "Digest"
4052     msgstr "Prüfsumme"
4053 twoaday 83
4054 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4055 twoaday 126 msgid "&Save..."
4056     msgstr "&Speichern..."
4057 twoaday 83
4058 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4059 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4060 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4061 twoaday 167
4062     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4063 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4064     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4065 twoaday 89
4066 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4067 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4068 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4069     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4070 twoaday 83
4071 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4072 twoaday 133 #, c-format
4073 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4074 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4075 werner 132
4076 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4077     msgid ""
4078     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4079     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4080     "keyring."
4081     msgstr ""
4082     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4083     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4084 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4085 twoaday 83
4086 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4087     msgid "Select file name for output"
4088 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4089 twoaday 83
4090 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4091     msgid "Ownertrust successfully exported."
4092 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4093 twoaday 83
4094 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4095     msgid "Select file name for input"
4096     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4097 twoaday 83
4098 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4099     msgid "Ownertrust succefully imported."
4100 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4101 twoaday 83
4102 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4103 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4104 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4105 twoaday 83
4106 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4107 twoaday 126 #, c-format
4108     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4109 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4110 twoaday 83
4111 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4112 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4113 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4114     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4115 twoaday 83
4116 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4117 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4118 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4119 twoaday 83
4120 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4121 twoaday 126 #, c-format
4122     msgid ""
4123     "Symmetric encryption.\n"
4124     "%s encrypted data."
4125     msgstr ""
4126     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4127     "%s verschlüsselte Daten."
4128 twoaday 83
4129 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4130 twoaday 126 #, c-format
4131     msgid ""
4132     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4133     "user: \"%s\"\n"
4134     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4135     msgstr ""
4136 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4137 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4138     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4139 twoaday 83
4140 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4141 twoaday 126 #, c-format
4142     msgid ""
4143     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4144     "user: \"%s\"\n"
4145     "%s key, ID %s\n"
4146     msgstr ""
4147 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4148     "Benutzer: \"%s\"\n"
4149 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4150 twoaday 83
4151 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4152 twoaday 83 #, c-format
4153     msgid ""
4154 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4155     "Card: %s"
4156 twoaday 83 msgstr ""
4157 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4158     "Schlüssel\n"
4159     "Karte: %s"
4160 twoaday 83
4161 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4162 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4163     msgstr "Passwort Dialog"
4164 twoaday 83
4165 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4166 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4167 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4168 twoaday 83
4169 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4170 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4171     msgstr "Passwort eingeben"
4172 twoaday 83
4173 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4174 werner 132 msgid ""
4175     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4176     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4177     "\n"
4178     "Still proceed?"
4179     msgstr ""
4180     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4181 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4182 werner 132 "\n"
4183 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4184 werner 132
4185 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4186     msgid "Please enter a PIN."
4187 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4188 twoaday 83
4189 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4190     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4191     msgid "PIN"
4192     msgstr "PIN"
4193 twoaday 83
4194 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4195     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4196     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4197 twoaday 83
4198 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4199     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4200     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4201     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4202 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4203 twoaday 83
4204 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4205     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4206     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4207 twoaday 83
4208 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4209 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4210     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4211 twoaday 83
4212 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4213 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4214 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4215 twoaday 83
4216 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4217 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4218 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4219 twoaday 83
4220 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4221 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4222     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4223 twoaday 83
4224 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4225 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4226     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4229 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4230     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4231 twoaday 83
4232 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4233 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4234     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4235 twoaday 83
4236 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4237 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4238     msgstr "Backup nach:"
4239    
4240 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4241 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4242     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4243    
4244 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4245 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4246 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4247 twoaday 83
4248 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4249 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4250     msgstr "Keyserver &Config"
4251    
4252 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4253 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4254     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4255 twoaday 83
4256 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4257 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4258     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4259    
4260 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4261 twoaday 89 msgid "General options"
4262     msgstr "Allgemeine Optionen"
4263    
4264 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4265 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4266     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4267    
4268 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4269 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4270     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4271    
4272 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4273 twoaday 126 msgid ""
4274     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4275     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4276     "it is safe to leave this flag untouched."
4277     msgstr ""
4278     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4279     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4280     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4281 twoaday 89
4282 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4283 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4284 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4285     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4286 twoaday 89
4287 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4288 twoaday 126 msgid ""
4289 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4290     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4291 twoaday 126 msgstr ""
4292 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4293     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4294 twoaday 89
4295 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4296 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4297 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4298 twoaday 89
4299 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4300 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4301     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4302 twoaday 89
4303 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4304 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4305     msgstr "Tastenkürzel"
4306 twoaday 95
4307 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4308     msgid "Could not create progress thread."
4309 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4310 twoaday 95
4311 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4312 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4313 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4314 twoaday 99
4315 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4316     msgid "Please enter the proxy hostname."
4317     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4318    
4319     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4320 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4321 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4322 twoaday 99
4323 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4324 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4325     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4326 twoaday 99
4327 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4328 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4329     msgstr ""
4330     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4331 twoaday 99
4332 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4333 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4334 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4335 twoaday 99
4336 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4337 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4338     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4339 twoaday 99
4340 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4341 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4342     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4343 twoaday 99
4344 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4345 twoaday 126 msgid "User name"
4346     msgstr "Benutzername"
4347 twoaday 99
4348 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4349 twoaday 126 msgid "Password"
4350     msgstr "Passwort"
4351 twoaday 99
4352 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4353 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4354     msgstr "Proxy-Type"
4355    
4356 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4357 twoaday 180 msgid "Authentication"
4358     msgstr "Authentifizierung"
4359    
4360 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4361 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4362 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4363 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4364 twoaday 99
4365 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4366 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4367 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4368 twoaday 129
4369 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4370 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4371 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4372 twoaday 129
4373 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4374 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4375     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4376    
4377 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4378 twoaday 126 msgid ""
4379     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4380     "a double click in the explorer.\n"
4381     "Do you want to continue?"
4382     msgstr ""
4383     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4384     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4385     "Möchten Sie fortfahren?"
4386 twoaday 99
4387 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4388 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4389     msgstr "WinPT WARNUNG"
4390 twoaday 99
4391 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4392 twoaday 105 #, c-format
4393     msgid ""
4394 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4395     "application.\n"
4396     "Do you want to overwrite it?"
4397     msgstr ""
4398     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4399 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4400 twoaday 105
4401 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4402 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4403 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4404 twoaday 105
4405 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4406     msgid "Valid"
4407     msgstr "Gültig"
4408 twoaday 105
4409 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4410     msgid "Expiration"
4411     msgstr "Ablauf"
4412 twoaday 105
4413 twoaday 191 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:172
4414 twoaday 180 #, c-format
4415     msgid "Signature Tree for \"%s\""
4416     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
4417    
4418 twoaday 191 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:174
4419 twoaday 180 msgid "Edit..."
4420     msgstr "Edit..."
4421    
4422 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4423 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4424     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4425 twoaday 105
4426 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4427     msgid "Data is too large for copying."
4428     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4429 twoaday 105
4430 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4431     msgid "Enter the text that was signed"
4432     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4433 twoaday 105
4434 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4435     msgid "Text Input from File"
4436     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4437 twoaday 109
4438 twoaday 129 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4439 twoaday 126 msgid "Signed"
4440     msgstr "Signiert"
4441 twoaday 160
4442 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4443     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4444    
4445     #~ msgid "Default"
4446     #~ msgstr "Standard"
4447    
4448 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4449     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4450 twoaday 179
4451 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4452     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4453    
4454     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4455     #~ msgid ""
4456     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4457     #~ "Please start the service and try again."
4458     #~ msgstr ""
4459     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4460     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4461    
4462     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4463     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4464    
4465     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4466     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4467     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4468     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4469     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4470     #~ msgid "Cryptdisk"
4471     #~ msgstr "Cryptdisk"
4472    
4473     #~ msgid ""
4474     #~ "This volume file already exists.\n"
4475     #~ "Do you want to overwrite it?"
4476     #~ msgstr ""
4477     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4478     #~ "Überschreiben?"
4479    
4480     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4481     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4482    
4483     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4484     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4485    
4486     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4487     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4488     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4489    
4490     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4491     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4492    
4493     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4494     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4495    
4496     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4497     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4498     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4499    
4500     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4501     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4502    
4503     #~ msgid "Please enter a password."
4504     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4505    
4506     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4507     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4508     #~ msgstr ""
4509     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4510    
4511     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4512     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4513     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4514    
4515     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4516     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26