/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 194 - (hide annotations)
Sat Apr 1 12:36:58 2006 UTC (18 years, 11 months ago) by twoaday
File size: 132855 byte(s)
2006-03-31  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * wptCommonDlg.cpp (nls_load_langlist): New.
        (nsl_set_language): New.
        (nls_dlg_proc): New.
        (select_language): New. Allow user to select the language.
        * wptNLS.c (get_gettext_langid): Updated available languages.
        * WinPT.cpp (WinMain): Allow to select the languag on first
        start in non-installer environments.
        * wptVerifyList.cpp (verlist_build): Simplified.
        (verlist_add_sig_log): Likewise.
        * wptListview.cpp (listview_set_column_width,
        listview_get_selected_item): New.
        * wptKeyManager.cpp (gpg_clip_export): Merged into..
        (km_clip_export): ..this function.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 180 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 194 "POT-Creation-Date: 2006-03-31 18:47+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:183
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
30     #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
31     #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
32     #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
33     #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919
34     #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949
35     #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:215
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:265
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:271
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:299
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
61     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:539
62 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
64 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:372
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:475 Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:651
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 Src/wptKeyserverDlg.cpp:709
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:316
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:463
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:470
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:512
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:516
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:538
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:546
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:561
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
133 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:636
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:650
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:725
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:728
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:746
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
184     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
185     msgstr ""
186     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1755
189 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:586
190 twoaday 126 msgid "About WinPT"
191     msgstr "Über WinPT"
192 twoaday 83
193 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
194 twoaday 129 msgid "Warranty"
195     msgstr "Gewährleistung"
196    
197 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
198 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
199     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
200 twoaday 83
201 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
202 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
203     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
204 twoaday 83
205 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
207     msgstr ""
208     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
209 twoaday 83
210 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
211 twoaday 126 msgid ""
212     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
213     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
214     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
215     "version."
216     msgstr ""
217     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
218     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
219     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
220     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
221 twoaday 83
222 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
223 twoaday 126 msgid ""
224     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
225     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
226     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
227     msgstr ""
228     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
229     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
230     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
233 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
234 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
235 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
236 twoaday 83
237 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
239     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
240 twoaday 126 msgid "&Help"
241     msgstr "&Hilfe"
242 twoaday 83
243 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
244 twoaday 126 msgid "Card Manager"
245     msgstr "Kartenmanager"
246 twoaday 83
247 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
248 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
249     msgstr "Kein Fingerabdruck"
250 twoaday 83
251 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
252 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
253 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
254 twoaday 83
255 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
256 twoaday 126 msgid "No PINs found."
257     msgstr "Keine PINs gefunden."
258 twoaday 83
259 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
267     #: Src/wptMainProc.cpp:301
268 twoaday 126 msgid "Card Edit"
269     msgstr "Karten-Editor"
270 twoaday 83
271 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
272 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
273 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
274 twoaday 83
275 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
276 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
277 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
278 twoaday 83
279 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
280 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
281     msgstr "Ungültige URL."
282 twoaday 83
283 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
284 twoaday 126 #, c-format
285     msgid "Could not modify card attribute: %s"
286     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
287 twoaday 83
288 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
289 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
290 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
291 twoaday 83
292 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
293 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
297 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
298     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
301 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
302     msgstr "Bitte PIN eingeben"
303 twoaday 83
304 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
305 twoaday 126 #, c-format
306     msgid ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serial-No: %s\n"
310     msgstr ""
311     "%s\n"
312     "Name: %s %s\n"
313     "Serien-Nr: %s\n"
314 twoaday 83
315 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
316 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
317 twoaday 126 msgid ""
318     "This operation will override the keys on the card.\n"
319     "Still proceed?"
320     msgstr ""
321     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
322     "Trotzdem fortfahren?"
323 twoaday 83
324 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
325 twoaday 126 msgid "&Name"
326     msgstr "&Name"
327 twoaday 83
328 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
329 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
330     msgstr "&Kommentar (optional)"
331 twoaday 83
332 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
333 twoaday 126 msgid "&Expire date"
334     msgstr "&Ablaufdatum"
335 twoaday 83
336 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
337 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
338     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339 twoaday 83
340 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
341 twoaday 83 msgid "&Never"
342     msgstr "&Niemals"
343    
344 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
345 twoaday 126 msgid "Email &address"
346 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
347 twoaday 83
348 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
349 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
350 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
351 twoaday 133
352 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
353 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
354 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
355 twoaday 133
356 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
357 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
358     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
359 twoaday 83
360 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
361 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
362 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
363 twoaday 83
364 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
365 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
366     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
367 twoaday 83
368 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
369 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
370     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
371 twoaday 83
372 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
373 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
374     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
375 twoaday 83
376 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
377 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
378     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
379 twoaday 83
380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
381 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
382 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384 twoaday 83
385 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366
386 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
387 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
388 twoaday 83
389 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
390 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
391 twoaday 126 msgid ""
392     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
393     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
394     msgstr ""
395     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
396     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
397 twoaday 83
398 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
399 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
400     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
401 twoaday 83
402 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
403 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
404     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
405 twoaday 83
406 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
407 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
408     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
409 twoaday 83
410 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
411 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
412     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
413 twoaday 83
414 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
415 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
416     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
417 twoaday 83
418 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
419 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
420 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
421     msgstr "Karten PIN Ändern"
422 twoaday 83
423 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
424 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
425 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
426 twoaday 83
427 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
428 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
429     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
432     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
433     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
434     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
437     msgid "GPG Card Status"
438 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
439 twoaday 83
440 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
441 twoaday 126 msgid ""
442     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
443     "Press OK to continue or Cancel"
444     msgstr ""
445 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
446 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447 twoaday 83
448 twoaday 129 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
449 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:195 Src/wptFileManager.cpp:1239
450 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
451     #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
452 twoaday 126 msgid "user ID not found"
453     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454 twoaday 83
455 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:120 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
456     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148
457     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1277
458 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
459 twoaday 126 msgid "Decryption"
460     msgstr "Entschlüsselung"
461 twoaday 83
462 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:1329
463 twoaday 126 #, c-format
464     msgid ""
465     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
466     "Decryption failed: secret key not available."
467     msgstr ""
468     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
469     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
470 twoaday 83
471 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:141
472 twoaday 126 #, c-format
473     msgid "Unsupported algorithm: %s"
474 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
475 twoaday 83
476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
477 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
478 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
479     msgstr ""
480     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
481 twoaday 83
482 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:155
483     msgid ""
484     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
485     "\n"
486     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
487     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
488     "but it might be also possible that this is part of an attack."
489     msgstr ""
490 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
491     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
492     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
493     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
494 twoaday 179
495     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:160
496     msgid "*** IMPORTANT ***"
497 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
498 twoaday 179
499     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
500 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:279
502     #: Src/wptKeyManager.cpp:757 Src/wptKeyManager.cpp:956 Src/wptSymEnc.cpp:91
503 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
504     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505 twoaday 83
506 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
507 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
508 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
509 twoaday 83
510 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
511 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
512     msgstr ""
513 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
514 twoaday 83
515 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
516 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
517 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
518 twoaday 83
519 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
520 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
521 twoaday 180 msgstr ""
522     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
523 twoaday 83
524 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
525 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
526 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
527 twoaday 83
528 twoaday 179 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:198
529 twoaday 126 #, c-format
530     msgid ""
531     "%s\n"
532     "%s\n"
533 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
534 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
535     msgstr ""
536     "%s\n"
537     "%s\n"
538 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
539 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
540 twoaday 83
541 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
542     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
543 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
544 twoaday 176 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
545 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
546 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
547 twoaday 126 msgid "Clipboard"
548     msgstr "Zwischenablage"
549 twoaday 83
550 twoaday 167 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
551 twoaday 126 msgid "File Open"
552     msgstr "Datei öffnen"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
555 twoaday 83 msgid ""
556 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
557     "Still proceed?"
558 twoaday 83 msgstr ""
559 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
560     "Wirklich fortfahren?"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
563     msgid "File Save"
564     msgstr "Datei speichern"
565 twoaday 83
566 twoaday 129 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
567 twoaday 126 #, c-format
568     msgid ""
569     "\"%s\" already exists.\n"
570     "Replace existing file?"
571     msgstr ""
572     "\"%s\" existiert bereits.\n"
573     "Vorhandene Datei überschreiben?"
574 twoaday 83
575 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
576     #: Src/wptMainProc.cpp:580
577 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
578     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
579 twoaday 83
580 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
581 twoaday 126 msgid "&Copy"
582     msgstr "&Kopieren"
583 twoaday 83
584 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
585 twoaday 126 msgid "Clea&r"
586     msgstr "&Löschen"
587 twoaday 83
588 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
589 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
590     msgid "&Load"
591     msgstr "&Laden"
592 twoaday 83
593 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
594 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
595     msgid "&Save"
596     msgstr "&Speichern"
597 twoaday 83
598 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
599 twoaday 126 msgid "Add quotes"
600     msgstr "'>' hinzufügen"
601 twoaday 83
602 twoaday 194 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019
603 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
604 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605     msgid "&Close"
606     msgstr "&Schliessen"
607 twoaday 83
608 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
609 twoaday 175 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112
610 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
611 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
612 twoaday 83
613 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
614     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
615 twoaday 191 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144
616     #: Src/wptMainProc.cpp:212
617 twoaday 126 msgid "Encryption"
618     msgstr "Verschlüsseln"
619 twoaday 83
620 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141
621 twoaday 126 msgid "&Find"
622     msgstr "&Suche"
623 twoaday 83
624 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
626     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
627     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
630     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654
631     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
632     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
633     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
635     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
636 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
637 twoaday 126 msgid "&Cancel"
638     msgstr "&Abbrechen"
639 twoaday 83
640 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
641 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
642     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
643 twoaday 83
644 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
645 twoaday 176 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
646 twoaday 126 #, c-format
647     msgid "No recipient found with '%s'"
648     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
649 twoaday 83
650 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
651 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
652 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
653 twoaday 83
654 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
655 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
656 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
657     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
658 twoaday 83
659 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
660 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
661     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664 twoaday 191 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1090
665     #: Src/wptFileManager.cpp:1108 Src/wptFileManager.cpp:1372
666     #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667 twoaday 126 msgid "Signing"
668     msgstr "Signieren"
669 twoaday 83
670 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
671 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
672     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
673    
674 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
675 twoaday 126 #, c-format
676 twoaday 83 msgid ""
677 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
678     "Use the GPG default key '%s'?"
679 twoaday 83 msgstr ""
680 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
681 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
682 twoaday 83
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
684     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
685 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
686 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
687     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
688 twoaday 83
689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
690 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
691 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
692     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
693 twoaday 83
694 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
695 twoaday 126 msgid "Signing key:"
696     msgstr "Signierer Schlüssel:"
697 twoaday 83
698 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179
699 twoaday 126 msgid "No key was selected."
700     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
701 twoaday 83
702 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
703     msgid "Signature Information"
704     msgstr "Signaturinformationen"
705 twoaday 83
706 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
707     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
708     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
709 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558 Src/wptFileManager.cpp:1613
710 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
711     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:182
712     #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
713 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:425
714 twoaday 126 msgid "Verify"
715     msgstr "Überprüfen"
716 twoaday 83
717 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
718     #, c-format
719     msgid ""
720     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
721     "Cannot check signature: public key not found\n"
722     "\n"
723     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
724     msgstr ""
725     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
726     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
727     "\n"
728     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
729 twoaday 83
730 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
731     msgid "Invalid signature state."
732     msgstr "Ungültige Signatur."
733 twoaday 83
734 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
735     msgid "Could not extract key or signature information."
736 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
737 twoaday 83
738 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
739     msgid "The signature is expired!"
740 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
741 twoaday 83
742 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
743 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
744     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
745     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
746     msgid "Save Plaintext"
747     msgstr "Klartext speichern"
748 twoaday 83
749 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
750 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
751     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
752    
753 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
754 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
755     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
756    
757 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
758 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
760 twoaday 83
761 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
762 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
763 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
782 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1915 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1997 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2010
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2055 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
788     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
789 twoaday 126 msgid "Key Edit"
790     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
791 twoaday 83
792 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
793 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
794 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
795     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
796 twoaday 83
797 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
798     msgid "Choose Locale Directory"
799     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
800 twoaday 152
801 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
802     msgid "Could not create winpt.mo file"
803     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
804 twoaday 152
805 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
806     msgid "Native Language Support"
807     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
808 twoaday 152
809 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
810     msgid "Please select a language"
811     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
812 twoaday 152
813 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
814     msgid "&OK"
815     msgstr "&OK"
816    
817 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
818     #, c-format
819     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
820     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
821 twoaday 83
822 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
823     #, c-format
824     msgid ""
825     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
826     "NOT exist."
827 twoaday 83 msgstr ""
828 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
829     "oder Datei existiert nicht."
830 twoaday 83
831 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
832     msgid "General error occured"
833     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
834 twoaday 83
835 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
836     msgid "Could not open file"
837     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
838 twoaday 83
839 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
840 twoaday 83 msgid "Could not create file"
841     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
842    
843 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
844     msgid "Could not read file"
845     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
846 twoaday 83
847 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
848     msgid "Could not write file"
849     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
850 twoaday 83
851 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
852     msgid "Could not close file"
853     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
854 twoaday 83
855 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
856     msgid "File does not exist"
857     msgstr "Die Datei existiert nicht"
858 twoaday 83
859 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
860 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
861     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
862    
863 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
864     msgid "Could not open Clipboard"
865     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
866    
867     #: Src/wptErrors.cpp:87
868     msgid "Could not close Clipboard"
869     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
870    
871     #: Src/wptErrors.cpp:88
872 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
873     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
874    
875 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
876     msgid "Could not set Clipboard data"
877     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
878 twoaday 83
879 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
880     msgid "Could not get Clipboard data"
881     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
882 twoaday 83
883 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
884     msgid "There is no text in the Clipboard"
885     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
886 twoaday 83
887 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
888     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
889     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
890 twoaday 83
891 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
892     msgid "General Clipboard error"
893 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
894 twoaday 83
895 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
896     msgid "Registry error: "
897 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
898 twoaday 83
899 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
900     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
901     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
902 twoaday 83
903 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
904     msgid "Could not resolve hostname"
905     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
908     msgid "Could not create new socket"
909     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
912     msgid "Could not connect to the host"
913     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
916     msgid "Could not send the key to the keyserver"
917     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
920     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
921     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
924     msgid "Socket timed out, no data"
925     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
928     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
929     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
932     msgid "Could not register hotkey: "
933 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
936     msgid "Could not open directory"
937     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
938 twoaday 83
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
940     msgid "Could not create directory"
941     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
942 twoaday 83
943 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
944     msgid "Could not extract data from the current window"
945     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
946 twoaday 83
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
948 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
949     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
950    
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
952 twoaday 161 msgid "No data available"
953     msgstr "Keine Daten verfügbar"
954    
955     #: Src/wptErrors.cpp:116
956 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
957     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
958 twoaday 83
959 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
960 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
961     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
962    
963 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
964 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
965     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
966    
967 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
968 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
969     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
970    
971 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
972 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
973     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
974    
975 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
976 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
977     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
978 twoaday 83
979 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
980 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
981     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
984 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
985 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
986     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
987 twoaday 83
988 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
989 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
990     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
991    
992 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
993 twoaday 126 #, c-format
994     msgid "Unknown error=%d"
995     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
996 twoaday 83
997 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
998     #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
999 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
1000     #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
1001 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1463 Src/wptFileManager.cpp:1490
1002     #: Src/wptFileManager.cpp:1509 Src/wptFileManager.cpp:1767
1003 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1829 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1004 twoaday 194 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1005 twoaday 126 msgid "File Manager"
1006     msgstr "Dateimanager"
1007 twoaday 83
1008 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1009 twoaday 83 #, c-format
1010 twoaday 126 msgid ""
1011     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1012     "Set attribute to normal?"
1013     msgstr ""
1014 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1015 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1016 twoaday 83
1017 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:135
1018 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1019 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1020 twoaday 83
1021 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1022 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:171
1023 twoaday 126 msgid ""
1024     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1025     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1026     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1027     "Do you want to disable it?"
1028     msgstr ""
1029     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1030     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1031     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1032     "\n"
1033     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1034 twoaday 83
1035 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
1036 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1037 twoaday 126 msgid "Status"
1038     msgstr "Status"
1039 twoaday 83
1040 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145
1041 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1042 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1043 twoaday 126 msgid "Name"
1044     msgstr "Name"
1045 twoaday 83
1046 twoaday 129 #: Src/wptFileManager.cpp:385
1047 twoaday 126 msgid "Operation"
1048     msgstr "Prozess"
1049 twoaday 83
1050 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:669
1051 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1052     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1053 twoaday 83
1054 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:815
1055 twoaday 126 #, c-format
1056     msgid ""
1057     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1058     "Do you really want to clearsign it?"
1059     msgstr ""
1060     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1061     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1062 twoaday 83
1063 twoaday 167 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1064 twoaday 126 #, c-format
1065     msgid "\"%s\" does not exist"
1066     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1067 twoaday 83
1068 twoaday 179 #: Src/wptFileManager.cpp:1014 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1069     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1070 twoaday 126 msgid "File Status"
1071     msgstr "Dateistatus"
1072 twoaday 83
1073 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1060
1074 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1075     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1076 twoaday 83
1077 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1089
1078 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1079 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1080 twoaday 83
1081 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1082 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
1083 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1084 twoaday 126 msgid "Sign"
1085     msgstr "Signieren"
1086 twoaday 83
1087 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1088 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1089 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1090     msgstr "Verschlüsseln"
1091 twoaday 83
1092 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1093 twoaday 194 #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:420
1094 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1095     msgstr "Symmetrisch"
1096 twoaday 83
1097 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1200
1098 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1099     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1100 twoaday 83
1101 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1102 twoaday 126 msgid "Good signature"
1103     msgstr "Korrekte Signatur"
1104 twoaday 83
1105 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1227
1106 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1107     msgstr "Falsche Signatur"
1108 twoaday 83
1109 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1235
1110 twoaday 126 #, c-format
1111 twoaday 83 msgid ""
1112 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1113     "%s from \"%s\""
1114 twoaday 83 msgstr ""
1115 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1116     "%s von \"%s\""
1117 twoaday 83
1118 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1240
1119 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1120     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1121 twoaday 83
1122 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1288
1123 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1124     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1125 twoaday 83
1126 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1299
1127 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1128     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1129 twoaday 83
1130 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1337 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1131 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1132     msgstr "Entschlüsseln"
1133    
1134 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1343
1135 twoaday 83 #, c-format
1136     msgid ""
1137     "Decryption failed.\n"
1138     "%s: does not exist."
1139     msgstr ""
1140     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1141     "%s: existiert nicht."
1142    
1143 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1385
1144 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1145     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1146 twoaday 83
1147 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1489
1148 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1149     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1150 twoaday 83
1151 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1152 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1509
1153 twoaday 126 msgid "No files to check."
1154 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1155 twoaday 83
1156 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1526
1157 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1158     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1159    
1160 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1528
1161 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1162     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1163    
1164 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1558
1165 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1166     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1167    
1168 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1660 Src/wptFileManager.cpp:1671
1169 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1170 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1171     #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1172 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:453 Src/wptKeyManager.cpp:464
1173     #: Src/wptKeyManager.cpp:592 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1174 twoaday 165 msgid "Import"
1175     msgstr "Importieren"
1176    
1177 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1668
1178 twoaday 83 msgid ""
1179 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1180     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1181 twoaday 83 "\n"
1182 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1183 twoaday 83 msgstr ""
1184 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1185 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1186 twoaday 83 "\n"
1187 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1188 twoaday 83
1189 twoaday 194 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptKeyManager.cpp:256
1190     #: Src/wptKeyManager.cpp:300 Src/wptKeyManager.cpp:335
1191 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1192     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1193 twoaday 83
1194 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1195 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1196 twoaday 126 msgid "Export"
1197     msgstr "Exportieren"
1198 twoaday 83
1199 twoaday 194 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
1200     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747
1201 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1202 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1203 twoaday 83
1204 twoaday 191 #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
1205     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1392
1206 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1207 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1208     msgstr "GnuPG Status"
1209 twoaday 83
1210 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1721
1211 twoaday 126 #, c-format
1212     msgid "Finished (Output: %s)"
1213 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1214 twoaday 83
1215 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1768
1216 twoaday 126 #, c-format
1217     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1218     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1219 twoaday 83
1220 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1828
1221 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1222 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1223 twoaday 83
1224 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1833
1225 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1226 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1227 twoaday 83
1228 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1229 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1230     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1231 twoaday 83
1232 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1233 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1234     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1235 twoaday 83
1236 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1905 Src/wptFileManager.cpp:1912
1237 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1238     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1239 twoaday 83
1240 twoaday 178 #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1241 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1242 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1243 twoaday 83
1244 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1245 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1246     msgstr "Datei verschlüsseln"
1247 twoaday 83
1248 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1249 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1250     msgstr "&Textausgabe"
1251 twoaday 83
1252 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1253     msgid "&Wipe Original"
1254     msgstr "Original &löschen"
1255 twoaday 83
1256 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1257     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1258     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1259 twoaday 83
1260 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1261     msgid "&Select Key for signing"
1262     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1263 twoaday 83
1264 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1265 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1266 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1267 twoaday 83
1268 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1269 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:417
1270 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1271     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1272 twoaday 83
1273 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1274 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1275 twoaday 165 msgid "Key Import"
1276     msgstr "Schlüsselimport"
1277    
1278 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1279 twoaday 83 #, c-format
1280 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1281     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1282 twoaday 83
1283 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1284 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1285 twoaday 165 msgid "File"
1286     msgstr "Datei"
1287    
1288 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1289 twoaday 165 msgid ""
1290     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1291     "\n"
1292     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1293     "set manually via the Key Properties dialog."
1294     msgstr ""
1295     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1296     "\n"
1297     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1298     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1299    
1300 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1301 twoaday 126 msgid "File Sign"
1302     msgstr "Datei signieren"
1303 twoaday 83
1304 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1305 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1306     msgstr "&Normale Signatur"
1307 twoaday 83
1308 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1309 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1310     msgstr "&Angehängte Signatur"
1311 twoaday 83
1312 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1313 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1314     msgstr "&Klartextsignatur"
1315 twoaday 83
1316 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1317 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1318     msgstr "Signaturmodus"
1319    
1320 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
1321 twoaday 129 msgid "Options"
1322     msgstr "Optionen"
1323    
1324 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
1325     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1326 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:676 Src/wptKeyManager.cpp:778
1327     #: Src/wptKeyManager.cpp:814 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1328     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1329     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
1330     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
1331 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1332 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1333 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1334 twoaday 83
1335 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1336 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1337     msgstr "0 Objekte markiert"
1338 twoaday 83
1339 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1340 twoaday 126 #, c-format
1341     msgid "%d Object(s) marked"
1342     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1343 twoaday 83
1344 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1345 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1346     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1347 twoaday 83
1348 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1349     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1350 twoaday 83 msgid "Edit"
1351     msgstr "Bearbeiten"
1352    
1353 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
1354 twoaday 126 msgid "View"
1355     msgstr "Ansicht"
1356 twoaday 83
1357 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1358 twoaday 126 msgid "&Open..."
1359     msgstr "Ö&ffnen.."
1360 twoaday 83
1361 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1362 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1363     msgstr "&Verschlüsseln"
1364 twoaday 83
1365 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1366 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1367     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1368 twoaday 83
1369 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1370 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1371     msgstr "&Entschlüsseln"
1372 twoaday 83
1373 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1374     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
1375 twoaday 126 msgid "&Sign"
1376     msgstr "&Signieren"
1377 twoaday 83
1378 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1379 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1380 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1381     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1384 twoaday 126 msgid "&Verify"
1385     msgstr "Über&prüfen"
1386 twoaday 83
1387 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1388 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1389     msgstr "S&ymmetrisch"
1390 twoaday 83
1391 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1392 twoaday 165 msgid "&Import"
1393     msgstr "&Importieren"
1394    
1395 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1396 twoaday 126 msgid "E&xport"
1397     msgstr "E&xportieren"
1398 twoaday 83
1399 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1400 twoaday 126 msgid "Exit"
1401     msgstr "Beenden"
1402 twoaday 83
1403 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1404 twoaday 126 msgid "&Reset"
1405     msgstr "&Reset"
1406 twoaday 83
1407 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1408 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1409 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1410     msgstr "Immer im Vordergrund"
1411 twoaday 83
1412 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1413 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1414 twoaday 126 msgid "&Paste"
1415     msgstr "&Einfügen"
1416 twoaday 83
1417 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1418 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1419 twoaday 126 msgid "&Select All"
1420     msgstr "Alles &markieren"
1421 twoaday 83
1422 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1423 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1424     msgstr "&Einstellungen"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1427 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1428 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1429     msgstr "Als Mail versenden"
1430 twoaday 83
1431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1432 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1433 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1434     msgstr "Pakete an&zeigen"
1435 twoaday 83
1436 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1437 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1438     msgstr "&Löschen"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1441 twoaday 126 msgid "Wipe"
1442     msgstr "Löschen"
1443 twoaday 83
1444 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1445 twoaday 126 msgid "List Packets"
1446     msgstr "Pakete anzeigen"
1447 twoaday 83
1448 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1449 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1450 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1451     msgstr "Digest &berechnen"
1452 twoaday 83
1453 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1454 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761
1455 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1456     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100
1459 twoaday 126 msgid "&Yes"
1460     msgstr "&Ja"
1461 twoaday 83
1462 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101
1463 twoaday 126 msgid "&No"
1464     msgstr "&Nein"
1465 twoaday 83
1466 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806
1467 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1468     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1469 twoaday 83
1470 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1471 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1472 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1473 twoaday 83
1474 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850
1475 twoaday 126 #, c-format
1476     msgid ""
1477     "Total Capacity: %12sk\n"
1478     "Free Space : %12sk"
1479     msgstr ""
1480     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1481     "Freier Platz : %12sk"
1482 twoaday 83
1483 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1484     msgid "&Save additional information"
1485     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1486 twoaday 83
1487 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1488     msgid "Save to &file"
1489     msgstr "In &Datei sichern"
1490 twoaday 83
1491 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1492     msgid "Send to &clipboard"
1493     msgstr "An &Ablage senden"
1494 twoaday 83
1495 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1496     msgid "Destination for Plaintext"
1497     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1498 twoaday 83
1499 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1500     msgid "Please enter a filename."
1501 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1502 twoaday 83
1503 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1504     msgid "Finished"
1505     msgstr "Fertig"
1506 twoaday 83
1507 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1508 twoaday 83 msgid "File Verify"
1509     msgstr "Dateiüberprüfung"
1510    
1511 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1512     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1513 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1516 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1517 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1518     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1521 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1522 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1523     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1524 twoaday 83
1525 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1526 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1527 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1528 twoaday 83
1529 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1530 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:838
1531 twoaday 126 msgid ""
1532     "The selected keyring has the read-only file\n"
1533     "attribute. In this state you do not have write\n"
1534     "access. Do you want to remove the attribute?"
1535     msgstr ""
1536     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1537     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1538     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1539 twoaday 83
1540 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:841
1541 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1542     msgstr "GPG Information"
1543 twoaday 83
1544 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:845
1545 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1546 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1547 twoaday 83
1548 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1549 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1550     msgstr "GPG Fehler"
1551    
1552 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:858
1553 twoaday 126 msgid ""
1554     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1555     "one or both of the selected keyrings.\n"
1556     "\n"
1557     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1558     "caused by another program which already opened the files.\n"
1559     msgstr ""
1560     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1561     "diese modifizieren zu können.\n"
1562     "\n"
1563     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1564     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1565 twoaday 83
1566 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:863
1567 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1568     msgstr "GPG Warnung"
1569 twoaday 83
1570 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1571     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1572     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1573     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1574 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1575     #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1576 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1577     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1578 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1579 twoaday 126 msgid "Preferences"
1580     msgstr "Einstellungen"
1581    
1582 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:888
1583 twoaday 83 #, c-format
1584 twoaday 126 msgid ""
1585     "%s does not exit.\n"
1586     "Do you want to create this directory?"
1587     msgstr ""
1588     "%s existiert nicht.\n"
1589     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1590 twoaday 83
1591 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:916
1592 twoaday 126 msgid "Please choose your public keyring"
1593     msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1594 twoaday 83
1595 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1596 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1597     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1598 twoaday 83
1599 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:925
1600 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1601 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1602 twoaday 126
1603 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1604 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1605     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1606    
1607 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:936
1608 twoaday 126 msgid "Please choose your secret keyring"
1609 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1610 twoaday 126
1611 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:944
1612 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1613     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1614    
1615 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1616 twoaday 126 msgid "Backup"
1617     msgstr "Sicherung"
1618    
1619 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:994
1620 twoaday 83 #, c-format
1621 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1622     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1623    
1624     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1625 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1085
1626 twoaday 126 #, c-format
1627 twoaday 83 msgid ""
1628 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1629     "Please insert/check the drive to continue."
1630 twoaday 83 msgstr ""
1631 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1632     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1633 twoaday 83
1634 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1097
1635 twoaday 126 #, c-format
1636     msgid "Invalid backup mode %d"
1637     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1638 twoaday 83
1639 twoaday 187 #: Src/wptGPG.cpp:1124
1640 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1641 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1642 twoaday 83
1643 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1644 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1645 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1646 twoaday 126
1647 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1648 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1649     msgstr "Die Signatur is gut."
1650    
1651 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1652 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1653     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1654    
1655 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1656 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1657     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1658    
1659 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1660 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1661 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1662 twoaday 126
1663 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1664 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1665     msgstr "Fehler in Signatur"
1666    
1667 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1668 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1669 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1670 twoaday 126
1671 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1672 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1673 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1674 twoaday 126
1675     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1676     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1677     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1678    
1679 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1680 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1681 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1682     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1683    
1684 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1685     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1686     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1687 twoaday 83
1688 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1689     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1690     msgid "GPG Config"
1691     msgstr "GPG Konfiguration"
1692    
1693     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1694     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1695     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1696    
1697     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1698     msgid "Could not save GnuPG config file."
1699     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1700    
1701     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1702     msgid "Successfully saved."
1703     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1704    
1705     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1706     msgid ""
1707     "Current data will be lost!\n"
1708     "Are you sure?"
1709     msgstr ""
1710     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1711     "Sind Sie sicher?"
1712    
1713 twoaday 194 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675
1714 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1715 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1716     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1717    
1718 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1719 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1720 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1721 twoaday 83
1722 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1723 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1724     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1725    
1726 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1727 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1728     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1729 twoaday 83
1730 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1731 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1732 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1733 twoaday 83
1734 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1735 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1736     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1737    
1738     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1739 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1740     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1741 twoaday 83
1742 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1743 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1744 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1745 twoaday 83
1746 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1747 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1748 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1749 twoaday 83
1750 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1751     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1752 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1753 twoaday 148 msgid "Browse..."
1754     msgstr "Ändern..."
1755    
1756 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1757 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1758     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1759    
1760 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1761 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1762 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1763 twoaday 83
1764 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1765 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1766 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1767 twoaday 83
1768 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1769 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1770 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1771 twoaday 83
1772 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1773 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1774     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1775 twoaday 83
1776 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1777 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1778 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1779 twoaday 83
1780 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1781 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1782 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1783 twoaday 83
1784 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1785 twoaday 126 msgid "Choose GPG home directory"
1786 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1787 twoaday 126
1788 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1789 twoaday 126 msgid "Choose GPG binary"
1790 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1791 twoaday 126
1792 twoaday 180 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1793 twoaday 194 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:158 Src/wptKeyManager.cpp:163
1794     #: Src/wptKeyManager.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:257
1795     #: Src/wptKeyManager.cpp:270 Src/wptKeyManager.cpp:301
1796     #: Src/wptKeyManager.cpp:306 Src/wptKeyManager.cpp:313
1797     #: Src/wptKeyManager.cpp:315 Src/wptKeyManager.cpp:336
1798     #: Src/wptKeyManager.cpp:345 Src/wptKeyManager.cpp:349
1799     #: Src/wptKeyManager.cpp:369 Src/wptKeyManager.cpp:410
1800     #: Src/wptKeyManager.cpp:415 Src/wptKeyManager.cpp:418
1801     #: Src/wptKeyManager.cpp:423 Src/wptKeyManager.cpp:429
1802     #: Src/wptKeyManager.cpp:434 Src/wptKeyManager.cpp:562
1803     #: Src/wptKeyManager.cpp:570 Src/wptKeyManager.cpp:676
1804     #: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:714
1805     #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:751
1806     #: Src/wptKeyManager.cpp:778 Src/wptKeyManager.cpp:785
1807     #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:814
1808     #: Src/wptKeyManager.cpp:834 Src/wptKeyManager.cpp:889
1809     #: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:954
1810     #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162
1811     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185
1812     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1813     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
1814     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1815     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1816     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1817     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704
1818     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1819     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1820     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1821 twoaday 180 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1822 twoaday 194 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413
1823     #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1824 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1825     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1826    
1827     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1828     #, c-format
1829     msgid ""
1830     "Do you really want to delete this group?\n"
1831     "\n"
1832     "%s"
1833     msgstr ""
1834     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1835     "\n"
1836     "%s"
1837    
1838     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1839     #, c-format
1840     msgid ""
1841     "Do you really want to delete this entry?\n"
1842     "\n"
1843     "%s"
1844     msgstr ""
1845     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1846     "\n"
1847     "%s"
1848    
1849 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1850     msgid "New Group"
1851     msgstr "Neue Gruppe"
1852 twoaday 83
1853 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1854     msgid "Please enter the email address"
1855     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1856 twoaday 83
1857 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1858     msgid "Group manager"
1859     msgstr "Gruppenmanager"
1860 twoaday 83
1861 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1862 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1863     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1864 twoaday 83
1865 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1866 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1867     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1868 twoaday 83
1869 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1870 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1871     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1872 twoaday 83
1873 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1874 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1875     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1876 twoaday 83
1877 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1878 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1879     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1880 twoaday 83
1881 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1882 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1883     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1884 twoaday 83
1885 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1886 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1887     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1888 twoaday 83
1889 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1890 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1891     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1892 twoaday 83
1893 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1894 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1895     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1896 twoaday 83
1897 twoaday 187 #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1898 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1178
1899     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1900     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
1901 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1902 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1903 twoaday 126 msgid "Revoked"
1904     msgstr "Widerrufen"
1905 twoaday 83
1906 twoaday 187 #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1907 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1908 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1909 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1910 twoaday 126 msgid "Expired"
1911     msgstr "Abgelaufen"
1912 twoaday 83
1913 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:269
1914 twoaday 126 msgid "secret key"
1915     msgstr "geheimer Schlüssel"
1916    
1917 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430
1918 twoaday 126 msgid "public key"
1919     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1920    
1921 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1922 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1923     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1924    
1925 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1926 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1927 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1928 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1929 twoaday 126 msgid "User ID"
1930     msgstr "Benutzerkennung"
1931 twoaday 83
1932 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1933 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1934 twoaday 126 msgid "Size"
1935     msgstr "Größe"
1936 twoaday 83
1937 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
1938 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1939     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1940 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1941 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1942 twoaday 126 msgid "Key ID"
1943     msgstr "Schlüssel-ID"
1944 twoaday 83
1945 twoaday 191 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1946     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 Src/wptKeylist.cpp:559
1947 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1948 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1949 twoaday 126 msgid "Creation"
1950     msgstr "Erstellung"
1951 twoaday 83
1952 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554
1953 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1954 twoaday 126 msgid "Type"
1955     msgstr "Typ"
1956    
1957 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1958 twoaday 175 #: Src/wptImportList.cpp:427
1959 twoaday 83 msgid ""
1960     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1961     "and thus a CRC error occurs."
1962     msgstr ""
1963     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1964     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1965    
1966 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1967 twoaday 187 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1968 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1969 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1970 twoaday 126
1971     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1972     msgid "WinPT Key Caching"
1973     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1974    
1975     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1976     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1977     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1978    
1979 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1980 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1981 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1982 twoaday 126
1983 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1984 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1985     msgstr "Absolut"
1986    
1987 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1112
1988 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1989 twoaday 126 msgid "Never"
1990     msgstr "Niemals"
1991    
1992 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119
1993     msgid "OK"
1994     msgstr "OK"
1995    
1996 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1997 twoaday 126 msgid "user ID"
1998     msgstr "Benutzerkennung"
1999    
2000 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
2001 twoaday 126 #, c-format
2002 twoaday 83 msgid ""
2003 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2004     "%s"
2005 twoaday 83 msgstr ""
2006 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2007     "%s"
2008 twoaday 83
2009 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2010 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
2011 twoaday 83 msgid ""
2012 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2013     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2014     "close to 240x288 is a good size to use."
2015 twoaday 83 msgstr ""
2016 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2017 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2018     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2019 twoaday 83
2020 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2021 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
2022 twoaday 126 msgid ""
2023     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2024     "The image must be a JPEG file."
2025     msgstr ""
2026 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2027 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2028 twoaday 83
2029 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2030     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2031 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2032     msgstr "Passwort"
2033 twoaday 83
2034 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
2035 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2036     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2037 twoaday 83
2038 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2039 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2040     msgstr "Bilddatei auswählen"
2041 twoaday 118
2042 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2043     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2044 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902
2045 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2046     msgstr "Foto hinzufügen"
2047    
2048 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
2049 twoaday 128 #, c-format
2050     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2051     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2052    
2053 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2054 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2055     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2056 twoaday 118
2057 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
2058 twoaday 126 msgid ""
2059     "The JPEG is really large.\n"
2060     "Are you sure you want to use it?"
2061     msgstr ""
2062     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2063     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2064 twoaday 83
2065 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
2066 twoaday 126 msgid "Please enter a passphrase."
2067     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2068 twoaday 83
2069 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2070 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2071     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2072 twoaday 83
2073 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2074     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2075 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2076 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2077 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2078 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2079 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2080 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2081     msgstr "GnuPG-Status"
2082 twoaday 83
2083 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2084 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
2085 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2086     msgstr ""
2087 twoaday 180 "Hinzufügen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2088 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2089 twoaday 83
2090 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
2091 twoaday 126 msgid "Public key"
2092     msgstr "öff. Schlüssel"
2093 twoaday 83
2094 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2095     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2096 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2097 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2098 twoaday 180 msgstr "\"Wiederrufer\" hinzufügen"
2099 twoaday 83
2100 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2101     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2102     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1730 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2103 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1910
2104 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2105     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2106 twoaday 83
2107 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2108 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2109 twoaday 126 msgid "Please enter the passphrase."
2110     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2111 twoaday 83
2112 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2113 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2114 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2115 twoaday 83
2116 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2117 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2118     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2119 twoaday 83
2120 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
2121 twoaday 126 msgid "&Email"
2122     msgstr "&E-Mail"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
2125 twoaday 126 msgid "&Comment"
2126     msgstr "&Kommentar"
2127 twoaday 83
2128 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
2129 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2130 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2131 twoaday 83
2132 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2133     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2134     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
2135 twoaday 126 msgid "UserID"
2136     msgstr "Benutzerkennung"
2137 twoaday 83
2138 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2139 twoaday 126 msgid ""
2140     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2141     msgstr ""
2142     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
2145 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2146     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2147 twoaday 83
2148 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2149 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2150     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2151 twoaday 83
2152 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
2153 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2154 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2155 twoaday 83
2156 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
2157 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2158     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2159 twoaday 83
2160 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2161 twoaday 126 msgid "Key type"
2162 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2163 twoaday 83
2164 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2165 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2166     msgstr "Größe in Bits"
2167 twoaday 83
2168 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2169 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2170     msgstr "Key Ablaufdatum"
2171    
2172 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2173 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2174 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2175 twoaday 83
2176 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2177     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2178 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2179     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2180 twoaday 83
2181 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2182 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2183     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2184 twoaday 83
2185 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2186 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2187     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2188 twoaday 83
2189 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2190 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915
2191     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2192     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2193 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521
2194 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2195     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2196 twoaday 83
2197 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2198 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2199     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2200 twoaday 83
2201 twoaday 187 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2202 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2203     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2204 twoaday 83
2205 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2206 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2207 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2208     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2209    
2210 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:937 Src/wptKeyManager.cpp:212
2211 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2212 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2213 twoaday 170
2214 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
2215 twoaday 83 msgid ""
2216 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2217     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2218 twoaday 83 msgstr ""
2219 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2220     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2221 twoaday 83
2222 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:993
2223 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2224     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2225 twoaday 83
2226 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:997
2227 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2228     msgstr "Neues Passwort"
2229    
2230 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2231 twoaday 83 msgid ""
2232 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2233     "It is not suggested to use charset specific characters."
2234 twoaday 83 msgstr ""
2235 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2236     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2237 twoaday 83
2238 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2239 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2240     msgstr "Passwort ändern"
2241 twoaday 83
2242 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021
2243 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2244     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2245 twoaday 83
2246 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2247 twoaday 126 msgid "Description"
2248     msgstr "Beschreibung"
2249 twoaday 83
2250 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2251 twoaday 126 msgid "Expires"
2252     msgstr "Verfällt"
2253 twoaday 83
2254 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153
2255 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2256 twoaday 180 msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden."
2257 twoaday 83
2258 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1062
2259 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2260     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2261 twoaday 83
2262 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2263 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2264 twoaday 126 msgid "Validity"
2265     msgstr "Gültigkeit"
2266 twoaday 83
2267 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146
2268 twoaday 126 msgid "Email"
2269 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2270 twoaday 83
2271 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1159
2272 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2273     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2274 twoaday 83
2275 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2276 twoaday 126 msgid ""
2277     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2278     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2279     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2280     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2281     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2282     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2283     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2284 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2285     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2286 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2287     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2288     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2289     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2290     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2291     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2292     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2293     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2294 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2295     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2296 twoaday 126 msgstr ""
2297     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2298     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2299     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2300     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2301     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2302     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2303     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2304     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2305     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2306     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2307     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2308     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2309     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2310     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2311     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2312 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2313     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2314 twoaday 83
2315 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
2316 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2317     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2318 twoaday 83
2319 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
2320 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2321     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2322 twoaday 83
2323 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
2324 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2325     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2326    
2327 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
2328 twoaday 126 #, c-format
2329 twoaday 83 msgid ""
2330 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2331     "\n"
2332     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2333     "be able to be decrypted.\n"
2334     "\n"
2335     "Do you really want to delete this subkey?"
2336 twoaday 83 msgstr ""
2337 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2338     "\n"
2339     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2340     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2341     "\n"
2342     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2343 twoaday 83
2344 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2345 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2346     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2347 twoaday 83
2348 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2349 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2350     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2351 twoaday 83
2352 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2353 twoaday 126 msgid ""
2354     "Key already expired.\n"
2355     "\n"
2356     "Do you want to change the expiration date?"
2357     msgstr ""
2358 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2359     "\n"
2360     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2361 twoaday 83
2362 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2363 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2364     msgstr "Ablaufdatum"
2365 twoaday 83
2366 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2367 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2368     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2369 twoaday 83
2370 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1391
2371 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2372     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2373 twoaday 83
2374 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422
2375 twoaday 83 msgid ""
2376 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2377     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2378     "\n"
2379     "This command is only available to revoke single subkeys"
2380 twoaday 83 msgstr ""
2381 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2382     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2383 werner 116 "\n"
2384 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2385 twoaday 83
2386 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431
2387 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2388 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2389 twoaday 83
2390 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2391 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2392     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2393 twoaday 83
2394 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2395 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2396     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2397 twoaday 83
2398 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2399 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2400     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2401 twoaday 83
2402 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2403 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2404     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2405 twoaday 83
2406 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2407 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2408     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2409 twoaday 83
2410 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2411 twoaday 126 #, c-format
2412     msgid ""
2413     "user ID \"%s\".\n"
2414     "\n"
2415     "Do you really want to revoke this user ID?"
2416     msgstr ""
2417     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2418 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2419 twoaday 83
2420 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
2421 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2422     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2423 twoaday 83
2424 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2425 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2426     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2427 twoaday 83
2428 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1568
2429 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2430     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2431    
2432 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2433 twoaday 126 msgid "Primary"
2434     msgstr "Primär"
2435 twoaday 83
2436 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2437 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2438     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2439 twoaday 83
2440 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697
2441 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2442     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2443 twoaday 83
2444 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2445 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2446     msgstr "Unterstützt MDC"
2447    
2448 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2449 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2450     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2451 twoaday 83
2452 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
2453 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2454     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2455    
2456 twoaday 191 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767
2457 twoaday 83 #, c-format
2458     msgid ""
2459 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2460     "\n"
2461 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2462     "\n"
2463 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2464 twoaday 83 msgstr ""
2465 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2466 twoaday 180 "\n"
2467 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2468     "\n"
2469 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2470 twoaday 83
2471 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2472 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2473     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2474 twoaday 83
2475 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2476 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2477     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2478 twoaday 83
2479 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1914
2480 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2481     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2482    
2483 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2484 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2485     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2486    
2487 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1996
2488 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2489     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2490 twoaday 83
2491 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2009
2492 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2493     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2494 twoaday 83
2495 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2496 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2018
2497 twoaday 126 msgid "Command>"
2498     msgstr "Kommando>"
2499 twoaday 83
2500 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2050
2501 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2502     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2503 twoaday 83
2504 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2505 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2506     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2507 twoaday 83
2508 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2509 twoaday 126 msgid "Don't know"
2510     msgstr "Ich weiss nicht"
2511 twoaday 83
2512 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2513 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2514     msgstr "Kein Vertrauen"
2515    
2516 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2517 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2518 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2519 twoaday 126
2520 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2521 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2522     msgstr "Volles Vertrauen"
2523    
2524 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2525 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2526     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2527    
2528     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2529     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2530 twoaday 83 msgid ""
2531 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2532     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2533     "source...)?"
2534 twoaday 83 msgstr ""
2535 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2536     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2537 twoaday 83
2538 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2539     msgid "Please choose one entry."
2540     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2541 twoaday 83
2542 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2543 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2544     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2545 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2546     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2547     msgid "Ownertrust"
2548     msgstr "Besitzervertrauen"
2549 twoaday 83
2550 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2551     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2552     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2553 twoaday 83
2554 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2555     msgid "There are no preferences in the list."
2556     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2557 twoaday 83
2558 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2559 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2560     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2561 twoaday 83
2562 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2563 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2564     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2565     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2566 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2567 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2568 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2569     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2570 twoaday 83
2571 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2572 twoaday 126 msgid ""
2573     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2574     "contain VERY important data.\n"
2575     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2576     "accident; so it is a good\n"
2577     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2578     "\n"
2579     "Backup your keyrings now?"
2580     msgstr ""
2581     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2582     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2583     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2584     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2585     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2586     "\n"
2587     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2588 twoaday 83
2589 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2590 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2591     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2592 twoaday 83
2593 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2594 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2595 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2596 twoaday 83
2597 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2598 twoaday 126 #, c-format
2599     msgid "Could not copy %s -> %s"
2600     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2601 twoaday 83
2602 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2603 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2604 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2605 twoaday 83
2606 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2607 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2608     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2609 twoaday 83
2610 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2611 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2612     msgstr "DSA und RSA"
2613 twoaday 83
2614 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2615 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2616     msgstr "DSA nur signieren"
2617 twoaday 83
2618 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2619 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2620     msgstr "RSA nur signieren"
2621 twoaday 83
2622 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2623 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2624     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2625 twoaday 83
2626 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2627 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2628     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2629 twoaday 83
2630 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2631 twoaday 83 msgid ""
2632 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2633     "message that key generation was finished."
2634 twoaday 83 msgstr ""
2635 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2636     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2637 twoaday 83
2638 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2639 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2640 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2641 twoaday 83
2642 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2643 twoaday 126 msgid "&Real name"
2644     msgstr "&Ihr Name"
2645 twoaday 83
2646 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2647 twoaday 126 msgid "Key &type"
2648     msgstr "Schlüssel &Typ"
2649 twoaday 83
2650 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2651 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2652     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2653 twoaday 83
2654 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2655 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2656     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2657 twoaday 83
2658 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2659 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2660 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2661 twoaday 83
2662 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2663 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2664 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2665 twoaday 83
2666 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2667 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2668 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2669 twoaday 83
2670 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2671 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2672 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2673 twoaday 83
2674 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2675 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2676     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2677 twoaday 83
2678 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2679 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2680 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2681     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2682 twoaday 83
2683 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2684 twoaday 126 msgid "Real name:"
2685 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2686 twoaday 83
2687 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2688 twoaday 126 msgid "Email address:"
2689 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2690 twoaday 83
2691 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2692 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2693 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2694     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2695    
2696     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2697 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2698 twoaday 83 msgid ""
2699 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2700     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2701     "using belongs to us."
2702 twoaday 83 msgstr ""
2703 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2704 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2705 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2706 twoaday 83
2707 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2708 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2709 twoaday 83 msgid ""
2710 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2711     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2712     "key when communicating with you."
2713 twoaday 83 msgstr ""
2714 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2715 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2716     "Schlüssel auswählen\n"
2717     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2718 twoaday 83
2719 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2720     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2721 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659
2722 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2723     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2724 twoaday 83
2725 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2726 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2727     msgstr "E&xperte"
2728 twoaday 83
2729 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2730 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2731 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2732 twoaday 83
2733 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2734     msgid "Number of public keys"
2735     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2736 twoaday 83
2737 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2738     msgid "Imported public keys"
2739     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2740 twoaday 83
2741 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2742     msgid "Number of secret keys"
2743     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2744 twoaday 83
2745 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2746     msgid "Imported secret keys"
2747     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2748 twoaday 83
2749 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2750     msgid "Revocation certificates"
2751 twoaday 180 msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""
2752 twoaday 83
2753 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2754     msgid "No (valid) user ID"
2755     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2756 twoaday 83
2757 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2758     msgid "New user ID's"
2759     msgstr "Neue user ID's"
2760 twoaday 83
2761 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2762     msgid "New sub keys"
2763     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2764 twoaday 83
2765 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2766     msgid "New signatures"
2767     msgstr "Neue Signaturen"
2768 twoaday 83
2769 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2770     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2771 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2772 twoaday 83
2773 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2774     msgid "Secret key(s) imported."
2775     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2776 twoaday 83
2777 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2778     msgid "No keys updated."
2779     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2780 twoaday 83
2781 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2782 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2783     msgstr "Schlüsselpaar"
2784 twoaday 83
2785 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2786 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2787     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2788 twoaday 83
2789 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2790 twoaday 126 msgid "Public Key"
2791     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2792 twoaday 83
2793 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2794 twoaday 126 msgid "None"
2795     msgstr "Keine"
2796 twoaday 83
2797 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2798 twoaday 126 msgid "Marginal"
2799 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2800 twoaday 83
2801 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2802 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2803 twoaday 126 msgid "Full"
2804     msgstr "Voll"
2805 twoaday 83
2806 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2807 twoaday 126 msgid "Disabled"
2808     msgstr "Inaktiv"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2811     msgid "key pair"
2812     msgstr "Schlüsselpaar"
2813    
2814 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
2815     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
2816 twoaday 126 msgid "Cipher"
2817     msgstr "Cipher"
2818 twoaday 83
2819 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
2820     #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2821 twoaday 126 msgid "Trust"
2822     msgstr "Vertrauen"
2823 twoaday 83
2824 twoaday 183 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2825 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2826     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2827 twoaday 83
2828 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1005
2829 twoaday 83 #, c-format
2830     msgid ""
2831 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2832     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2833     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2834     "\n"
2835     "Use \"%s\" anyway?"
2836 twoaday 83 msgstr ""
2837 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2838     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2839     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2840     "\n"
2841 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2842 twoaday 83
2843 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076
2844 twoaday 126 msgid "Recipients"
2845     msgstr "Empfänger"
2846 twoaday 83
2847 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1077
2848 twoaday 126 #, c-format
2849 twoaday 83 msgid ""
2850 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2851     "Do you really want to export a revoked key?"
2852 twoaday 83 msgstr ""
2853 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2854     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2855 twoaday 83
2856 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:1179
2857 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2858     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2859 twoaday 83
2860 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:157
2861 twoaday 126 msgid ""
2862     "This key has expired!\n"
2863     "Key check failed."
2864 twoaday 83 msgstr ""
2865 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2866     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2867 twoaday 83
2868 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:162
2869 twoaday 126 msgid ""
2870     "This key has been revoked by its owner!\n"
2871     "Key check failed."
2872     msgstr ""
2873 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2874     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2875 twoaday 83
2876 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:305
2877 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2878 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2879 twoaday 83
2880 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:316
2881 twoaday 126 #, c-format
2882     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2883     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2884 twoaday 83
2885 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:350
2886 twoaday 126 #, c-format
2887     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2888     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2889 twoaday 83
2890 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2891 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2892     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2893 twoaday 83
2894 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:427
2895 twoaday 126 msgid ""
2896     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2897     "Do you want to extract the key?"
2898     msgstr ""
2899 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2900 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2901 twoaday 83
2902 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:433
2903 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2904     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2905 twoaday 83
2906 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:462 Src/wptKeyManager.cpp:590
2907 twoaday 165 msgid ""
2908     "Key without a self signature was dectected!\n"
2909     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2910     msgstr ""
2911     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2912     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2913    
2914 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:491 Src/wptKeyManager.cpp:498
2915     #: Src/wptKeyManager.cpp:507
2916 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2917     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2918 twoaday 83
2919 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2920 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:491
2921 twoaday 126 #, c-format
2922     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2923     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2924 twoaday 83
2925 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:508
2926 twoaday 183 #, c-format
2927     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2928     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2929    
2930 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2931 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2932 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2933 twoaday 165
2934 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2935 twoaday 126 msgid "File Import"
2936     msgstr "Dateiimport"
2937 twoaday 83
2938 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:561
2939 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2940     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2941    
2942 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:681
2943 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2944     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2945    
2946 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:682
2947 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2948     msgstr "Löschen Bestätigen"
2949    
2950 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2951 twoaday 126 #, c-format
2952 twoaday 83 msgid ""
2953 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2954     "\n"
2955 twoaday 128 "%s"
2956 twoaday 83 msgstr ""
2957 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2958     "\n"
2959 twoaday 128 "%s"
2960 twoaday 83
2961 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2962 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:715
2963 twoaday 126 #, c-format
2964     msgid ""
2965     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2966     "\n"
2967     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2968     "messages you stored with this key any longer.\n"
2969     "\n"
2970 twoaday 128 "%s"
2971 twoaday 126 msgstr ""
2972     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2973     "\n"
2974     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2975     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2976     "\n"
2977 twoaday 128 "%s"
2978 twoaday 83
2979 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:722
2980 twoaday 83 msgid ""
2981 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2982     "Only the public key and the secret key \n"
2983     "placeholder will be deleted.\n"
2984 twoaday 83 msgstr ""
2985 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
2986     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2987     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
2988 twoaday 83
2989 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:786
2990 twoaday 126 #, c-format
2991     msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2992     msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
2993    
2994 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
2995 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
2996     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
2997    
2998 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:888
2999 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3000     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3001    
3002 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:893
3003 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3004 twoaday 83 msgstr ""
3005 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3006 twoaday 83
3007 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3008 twoaday 129 msgid "Search"
3009     msgstr "Suchen"
3010    
3011 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3012 twoaday 129 msgid "Search for:"
3013     msgstr "Suche nach:"
3014    
3015     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3016 twoaday 194 #: Src/wptKeyManager.cpp:979
3017 twoaday 126 #, c-format
3018 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3019     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3020    
3021 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3022 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3023     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3024    
3025 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456
3026 twoaday 129 #, c-format
3027 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3028     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3029 twoaday 83
3030 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458
3031 twoaday 126 #, c-format
3032     msgid "Default Key: 0x%s"
3033     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3034 twoaday 83
3035 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3036 twoaday 126 #, c-format
3037     msgid "%d secret keys"
3038     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3039 twoaday 83
3040 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3041 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3042 twoaday 126 #, c-format
3043     msgid "%d keys"
3044     msgstr "%d Schlüssel"
3045 twoaday 83
3046 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
3047 twoaday 126 msgid "Key"
3048     msgstr "Schlüssel"
3049 twoaday 83
3050 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199
3051 twoaday 126 msgid "Groups"
3052     msgstr "Gruppen"
3053 twoaday 83
3054 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3055 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
3056 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3057 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3058 twoaday 83
3059 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3060 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921
3061 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3062     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3063 twoaday 83
3064 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3065 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
3066 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3067     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3068 twoaday 83
3069 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3070 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
3071 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3072     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3073 twoaday 83
3074 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3075 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
3076 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3077     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3078 twoaday 83
3079 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
3080 twoaday 126 msgid "&Quit"
3081     msgstr "&Beenden"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3084 twoaday 126 msgid "&Expert"
3085     msgstr "&Experte"
3086 twoaday 83
3087 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3088 twoaday 126 msgid "&Normal"
3089     msgstr "&Normal"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
3092     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3093 twoaday 126 msgid "&Delete"
3094     msgstr "&Löschen"
3095 twoaday 83
3096 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3097 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3098     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3099 twoaday 83
3100 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3101 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3102     msgstr "Signaturen anzeigen"
3103 twoaday 83
3104 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562
3105 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3106     msgid "List Trust Path"
3107     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3110 twoaday 126 msgid "&Export..."
3111     msgstr "&Exportieren..."
3112 twoaday 83
3113 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3114 twoaday 126 msgid "&Import..."
3115     msgstr "&Importieren..."
3116 twoaday 83
3117 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3118 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3119 twoaday 126 msgid "&Properties"
3120     msgstr "&Eigenschaften"
3121 twoaday 83
3122 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3123 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3124     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3125 twoaday 83
3126 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3127 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3128     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3129    
3130 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3131 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3132     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3135 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3136     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3137    
3138 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3139 twoaday 126 msgid "Info"
3140     msgstr "Über"
3141 twoaday 83
3142 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3143 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3144     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3145 twoaday 83
3146 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3147 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
3148 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3149     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3150 twoaday 83
3151 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3152 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
3153 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3154     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3157 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3158 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3159     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3160 twoaday 83
3161 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3162 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3163     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3164 twoaday 83
3165 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3166 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3167     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3168 twoaday 83
3169 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3170 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3171 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3172     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3173 twoaday 83
3174 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3175 twoaday 126 msgid "&Enable"
3176     msgstr "&Aktivieren"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3179 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3180 twoaday 126 msgid "&Disable"
3181     msgstr "&Deaktivieren"
3182 twoaday 83
3183 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3184 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3185     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3186 twoaday 83
3187 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3188 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3189     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3190 twoaday 83
3191 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3192 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3193 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3194     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3195 twoaday 83
3196 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3197 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3198 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3199     msgstr "Setze als Default Key"
3200 twoaday 83
3201 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3202 twoaday 126 msgid "Key..."
3203     msgstr "Schlüssel..."
3204 twoaday 83
3205 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3206 twoaday 126 msgid "User ID..."
3207     msgstr "Benutzerkennung..."
3208 twoaday 83
3209 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3210 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3211     msgstr "Photo ID..."
3212 twoaday 83
3213 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3214 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3215 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3216 twoaday 83
3217 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3218 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3219 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3220     msgstr "Schlüsselattribute"
3221 twoaday 83
3222 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3223 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3224 twoaday 126 msgid "Add"
3225     msgstr "Hinzufügen"
3226 twoaday 83
3227 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3228 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3229     msgstr "Sende an Keyserver"
3230    
3231 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173
3232 twoaday 175 msgid ""
3233     "No ultimately trusted key found.\n"
3234     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3235     msgstr ""
3236 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3237     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3238 twoaday 175
3239 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
3240 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3241     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3242 twoaday 83
3243 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3244 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
3245 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3246     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3247    
3248 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
3249 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3250     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3251    
3252 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3253 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
3254 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3255     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3256 twoaday 83
3257 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
3258 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3259     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3260    
3261 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3262 twoaday 128 msgid "Sign key"
3263     msgstr "Signiere Schlüssel"
3264    
3265 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3266 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3267     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3268    
3269 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3270 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3271     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3272    
3273 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3274 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3275 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3276     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3277    
3278     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3279 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3280 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3281     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3282    
3283 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3284 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3285 twoaday 126 msgid "New"
3286     msgstr "Neu"
3287 twoaday 83
3288 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3289 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3290     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3291 twoaday 83
3292 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3293 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3294     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3295     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3296 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3297     msgstr "Schlüsselsignierung"
3298 twoaday 83
3299 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1531
3300 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3301     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3302 twoaday 83
3303 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3304 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3305     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3306     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3307     msgid "Key Revocation Cert"
3308     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3309 twoaday 83
3310 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
3311 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3312     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3313 twoaday 83
3314 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580
3315 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3316     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3317 twoaday 83
3318 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3319 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3320     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3321 twoaday 83
3322 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3323 twoaday 126 msgid ""
3324     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3325     "Do you really want to reload the keycache?"
3326     msgstr ""
3327     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3328     "Signierung etc.)\n"
3329     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3330 twoaday 83
3331 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644
3332 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3333     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3334 twoaday 83
3335 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3336 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3337     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3338 twoaday 83
3339 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
3340 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3341     msgstr "GnuPG Optionen"
3342 twoaday 83
3343 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3344 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3345     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3346 twoaday 83
3347 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731
3348 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3349     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3350 twoaday 83
3351 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736
3352 twoaday 83 msgid ""
3353 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3354 twoaday 83 "\n"
3355 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3356     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3357     "to copy the key to a safe place.\n"
3358     "\n"
3359     "Do you really want to export the key?"
3360 twoaday 83 msgstr ""
3361 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3362 twoaday 83 "\n"
3363 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3364     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3365     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3366     "\n"
3367     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3368 twoaday 83
3369 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741
3370 twoaday 126 msgid "WARNING"
3371     msgstr "WARNUNG"
3372 twoaday 83
3373 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820
3374 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3375     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3376 twoaday 83
3377 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3378     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3379     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3380    
3381 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170
3382 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3383     msgid "Unknown"
3384     msgstr "Unbekannt"
3385    
3386 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3387 twoaday 126 #, c-format
3388     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3389 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3390 twoaday 83
3391 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3392 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3393 twoaday 126 #, c-format
3394     msgid ""
3395     "Type: %s\r\n"
3396     "Key ID: %s\r\n"
3397     "Algorithm: %s\r\n"
3398 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3399 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3400     "Expires: %s\r\n"
3401     "Validity: %s\r\n"
3402     "Cipher: %s\r\n"
3403     "%s\r\n"
3404     msgstr ""
3405     "Type: %s\r\n"
3406     "Key ID: %s\r\n"
3407     "Algorithmus: %s\r\n"
3408 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3409 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3410     "Ablauf: %s\r\n"
3411     "Gültigkeit: %s\r\n"
3412     "Cipher: %s\r\n"
3413     "%s\r\n"
3414 twoaday 83
3415 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3416 twoaday 126 msgid "&Change"
3417     msgstr "&Ändern"
3418 twoaday 83
3419 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3420 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3421 twoaday 183 msgstr "\"&Widerrufer\""
3422 twoaday 83
3423 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3424 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3425 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3426 twoaday 83
3427 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3428 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3429     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3430 twoaday 83
3431 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3432     # msgstr "Unbekannt"
3433 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3434 twoaday 83 msgid ""
3435 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3436     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3437 twoaday 83 msgstr ""
3438 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3439     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3440 twoaday 83
3441 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3442 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3443     msgstr "WinPT Warnung"
3444    
3445 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3446 twoaday 83 msgid ""
3447 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3448     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3449     "\n"
3450     "Do you really want to continue?"
3451 twoaday 83 msgstr ""
3452 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3453 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3454     "Trotzdem fortfahren?"
3455 twoaday 83
3456 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3457 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3458     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3459 twoaday 83
3460 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3461 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3462     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3463 twoaday 83
3464 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3465     msgid ""
3466     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3467     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3468     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3469     "key unusable!"
3470     msgstr ""
3471     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3472     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3473     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3474     "machen!"
3475    
3476     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3477 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3478 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3479 twoaday 83
3480 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3481 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3482     msgstr "Optionale Beschreibung"
3483 twoaday 83
3484 werner 132 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3485     msgid "&Passphrase"
3486     msgstr "&Passwort"
3487    
3488 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3489 twoaday 126 msgid "Output file"
3490     msgstr "Ausgabedatei"
3491 twoaday 83
3492 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
3493 twoaday 126 msgid "0. No reason specified"
3494     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3495 twoaday 83
3496 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3497 twoaday 126 msgid "1. Key has been compromised"
3498     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3499 twoaday 83
3500 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3501 twoaday 126 msgid "2. Key is superseded"
3502     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3503 twoaday 83
3504 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3505 twoaday 126 msgid "3. Key is no longer used"
3506     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3507 twoaday 83
3508 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3509 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3510 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3511 twoaday 83
3512 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3513 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3514     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3515 twoaday 83
3516 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3517 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3518 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3519 twoaday 83
3520 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3521 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3522     msgstr "Algorithmus"
3523 twoaday 83
3524 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3525 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3526 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3527 twoaday 83
3528 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3529 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3530 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3531 twoaday 83
3532 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3533 twoaday 126 #, c-format
3534     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3535     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:344
3538 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3539     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3542 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3543     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3544 twoaday 83
3545 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3546 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3547     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3548    
3549 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3550 twoaday 126 #, c-format
3551     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3552 twoaday 180 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3553 twoaday 83
3554 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:538
3555 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3556     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3557    
3558 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:583
3559 twoaday 83 msgid ""
3560 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3561     "proxy authentication!"
3562 twoaday 83 msgstr ""
3563 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3564 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3565 twoaday 83
3566 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:586
3567 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3568 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3569 twoaday 83
3570 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:612
3571 twoaday 83 msgid ""
3572 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3573     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3574 twoaday 83 msgstr ""
3575 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3576 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3577 twoaday 83
3578 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3579 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3580     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3581    
3582 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3583 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:638
3584 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3585     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3586    
3587 twoaday 194 #: Src/wptKeyserver.cpp:639
3588 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3589     msgstr "Keyserver Warnung"
3590 twoaday 83
3591 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3592 twoaday 126 #, c-format
3593     msgid "Key '%s' successfully sent"
3594     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3595 twoaday 83
3596 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3597 twoaday 83 msgid ""
3598 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3599     "\n"
3600 twoaday 83 msgstr ""
3601 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3602     "\n"
3603 twoaday 83
3604 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3605 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3606     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3607 twoaday 83
3608 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3609 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3610     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3611 twoaday 83
3612 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3613 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3614     msgstr "Importierte Schlüssel"
3615    
3616 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3617 twoaday 83 msgid ""
3618 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3619     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3620     "installed"
3621 twoaday 83 msgstr ""
3622 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3623     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3624     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3625 twoaday 83
3626 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3627 twoaday 126 #, c-format
3628     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3629     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3630 twoaday 83
3631 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3632 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3633 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3634 twoaday 83
3635 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3636 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3637     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3638 twoaday 83
3639 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:371
3640 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3641     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3642 twoaday 83
3643 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3644 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3645     msgstr "DNS Name"
3646 twoaday 83
3647 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:389
3648 twoaday 152 msgid "Port"
3649     msgstr "Port"
3650 twoaday 83
3651 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:474
3652 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3653 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3654 twoaday 83
3655 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495
3656 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3657 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3658 twoaday 152
3659 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3660 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3661     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3662    
3663 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3664 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3665 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3666 twoaday 152
3667 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3668     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3669 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3670     msgstr "Editiere Keyserver"
3671    
3672     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3673 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 Src/wptKeyserverDlg.cpp:615
3674 twoaday 152 msgid "&Add"
3675     msgstr "&Hinzufügen"
3676    
3677 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3678 twoaday 152 msgid "Type:"
3679     msgstr "Typ:"
3680    
3681 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526
3682 twoaday 152 msgid "Port:"
3683     msgstr "Port:"
3684    
3685 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3686 twoaday 152 msgid "Host name:"
3687     msgstr "Rechnername:"
3688    
3689 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535
3690 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3691     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3692    
3693 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540
3694 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3695 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3696 twoaday 152
3697 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3698 twoaday 126 msgid "&Receive"
3699     msgstr "&Empfangen"
3700 twoaday 83
3701 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3702 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3703     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3704 twoaday 83
3705 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3706 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3707 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3708 twoaday 83
3709 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
3710 twoaday 126 msgid "&Search"
3711     msgstr "&Suchen"
3712 twoaday 83
3713 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3714     msgid "C&hange proxy"
3715     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3716 twoaday 83
3717 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3718 twoaday 126 msgid "Set &default"
3719     msgstr "Als &Standard"
3720 twoaday 83
3721 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616
3722 twoaday 152 msgid "&Remove"
3723     msgstr "&Entfernen"
3724    
3725 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3726 twoaday 152 msgid "&Edit"
3727     msgstr "&Edtieren"
3728    
3729 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3730 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3731     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3732     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3733     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3734 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3735 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3736 twoaday 126
3737 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3738 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3739     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3740    
3741 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:658
3742 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3743 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3744 twoaday 83
3745 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3746 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3747     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3748 twoaday 83
3749 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3750 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3751     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3752 twoaday 83
3753 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3754 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3755     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3756 twoaday 83
3757 twoaday 191 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3758 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3759     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3762     #, c-format
3763     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3764     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3765    
3766 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3767 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3768     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3769 twoaday 83
3770 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3771 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3772     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3773 twoaday 83
3774 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3775 twoaday 83 #, c-format
3776 twoaday 126 msgid ""
3777 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3778     "\n"
3779 twoaday 126 " \"%s\""
3780     msgstr ""
3781 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3782 twoaday 126 "\n"
3783     " \"%s\""
3784 twoaday 83
3785 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3786     msgid "self signature"
3787     msgstr "Selbstsignatur"
3788    
3789     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3790     msgid "signature"
3791     msgstr "Signatur"
3792    
3793     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3794 twoaday 83 #, c-format
3795 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3796     msgstr "%s %s Signatur"
3797 twoaday 83
3798 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3799 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3800 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3801 twoaday 83
3802 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3803 twoaday 126 msgid "Exportable"
3804     msgstr "Exportierbar"
3805 twoaday 83
3806 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3807 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3808 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3809 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3810 twoaday 83
3811 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3812 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3813 twoaday 126 msgid "Class"
3814     msgstr "Klasse"
3815 twoaday 83
3816 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3817 twoaday 126 msgid "Expire date"
3818     msgstr "Ablaufdatum"
3819 twoaday 83
3820 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3821 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3822     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3823 twoaday 83
3824 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3825 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3826     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3827 twoaday 83
3828 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3829 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3830     msgstr "Nicht-exportierbar"
3831 twoaday 83
3832 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3833     msgid " user ID not found"
3834     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3835    
3836     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3837 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3838     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3839    
3840 twoaday 194 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3841 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3842     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3843 twoaday 83
3844 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3845 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3846     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3847 twoaday 83
3848 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3849 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3850 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3851     msgstr ""
3852     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3853     "runterladen?"
3854 twoaday 83
3855 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3856 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3857 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3858     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3859 twoaday 83
3860 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3861 twoaday 126 #, c-format
3862     msgid "Signature List for \"%s\""
3863     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3864 twoaday 83
3865 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3866 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3867     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3868 twoaday 83
3869 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3870 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3871     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3872 twoaday 83
3873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3874 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3875 twoaday 83 msgid ""
3876 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3877     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3878 twoaday 83 msgstr ""
3879 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3880     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3881 twoaday 83
3882 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3883 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3884 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3885     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3886 twoaday 83
3887 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3888 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3889 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3890     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3891 twoaday 83
3892 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3893 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3894 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3895     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3896 twoaday 83
3897 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3898 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3899 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3900 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3901 twoaday 83
3902 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3903 twoaday 126 msgid "never"
3904     msgstr "niemals"
3905 twoaday 83
3906 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3907 twoaday 83 #, c-format
3908     msgid ""
3909     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3910     "\n"
3911     "Primary key fingerprint: %s\n"
3912     "\n"
3913     "\t%s\n"
3914     "\n"
3915     "\n"
3916     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3917     msgstr ""
3918     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3919     "\n"
3920     "Fingerabdruck: %s\n"
3921     "\n"
3922     "\t%s\n"
3923     "\n"
3924     "\n"
3925     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3926    
3927 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3928 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3929     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3930 twoaday 83
3931 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3932 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3933     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3934 twoaday 83
3935 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3936 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3937     msgstr "Signatur läuft ab am"
3938 twoaday 83
3939 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3940 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3941 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3942 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3943 twoaday 126
3944 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3945 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3946     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3947    
3948 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3949 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3950     msgstr "&Photo anzeigen"
3951    
3952 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3953 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3954 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3955     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3956 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
3957     msgstr "&Maskiere Eingabe"
3958    
3959 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3960     msgid "You cannot select today as the expiration date."
3961 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
3962 twoaday 187
3963     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3964 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
3965     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3966    
3967 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3968 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
3969     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3970    
3971     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3972     msgid "Trustlist"
3973     msgstr "Vertrauensliste"
3974    
3975     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3976 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3977 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3978 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
3979 twoaday 126
3980 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3981 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
3982 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
3983 twoaday 126
3984 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
3985 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3986 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
3987 twoaday 126
3988 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
3989 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
3990 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
3991 twoaday 126
3992 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3993 twoaday 126 msgid "Text Input"
3994     msgstr "Texteingabe"
3995    
3996 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
3997 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
3998 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
3999 twoaday 126
4000 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:360
4001 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4002     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4003    
4004 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:417
4005 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4006     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4007    
4008 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:418
4009 twoaday 126 msgid "About..."
4010     msgstr "Über..."
4011    
4012 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
4013 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4014     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4015    
4016     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4017 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:438
4018 twoaday 126 msgid "Current Window"
4019     msgstr "Aktuelles Fenster"
4020    
4021 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:494
4022 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4023     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4024    
4025 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4026 twoaday 126 msgid "WinPT"
4027     msgstr "WinPT"
4028    
4029 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:505
4030 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4031 twoaday 83 msgstr ""
4032 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4033     "beenden?"
4034 twoaday 83
4035 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:538
4036 twoaday 83 #, c-format
4037     msgid ""
4038 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4039     "%s."
4040 twoaday 83 msgstr ""
4041 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4042     "%s."
4043 twoaday 83
4044 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4045 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4046     msgstr "WinPT Einstellungen"
4047 twoaday 83
4048 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4049     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4050 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4051 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4052     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4053 twoaday 83
4054 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226
4055 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4056 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4057 twoaday 83
4058 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4059 twoaday 126 msgid "Digest"
4060     msgstr "Prüfsumme"
4061 twoaday 83
4062 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4063 twoaday 126 msgid "&Save..."
4064     msgstr "&Speichern..."
4065 twoaday 83
4066 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4067 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4068 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4069 twoaday 167
4070     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4071 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4072     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4073 twoaday 89
4074 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4075 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4076 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4077     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4078 twoaday 83
4079 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4080 twoaday 133 #, c-format
4081 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4082 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4083 werner 132
4084 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4085     msgid ""
4086     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4087     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4088     "keyring."
4089     msgstr ""
4090     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4091     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4092 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4093 twoaday 83
4094 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4095     msgid "Select file name for output"
4096 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4097 twoaday 83
4098 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4099     msgid "Ownertrust successfully exported."
4100 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4101 twoaday 83
4102 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4103     msgid "Select file name for input"
4104     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4105 twoaday 83
4106 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4107     msgid "Ownertrust succefully imported."
4108 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4109 twoaday 83
4110 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4111 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4112 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4113 twoaday 83
4114 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4115 twoaday 126 #, c-format
4116     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4117 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4118 twoaday 83
4119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4120 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4121 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4122     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4123 twoaday 83
4124 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4125 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4126 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4127 twoaday 83
4128 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4129 twoaday 126 #, c-format
4130     msgid ""
4131     "Symmetric encryption.\n"
4132     "%s encrypted data."
4133     msgstr ""
4134     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4135     "%s verschlüsselte Daten."
4136 twoaday 83
4137 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4138 twoaday 126 #, c-format
4139     msgid ""
4140     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4141     "user: \"%s\"\n"
4142     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4143     msgstr ""
4144 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4145 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4146     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4147 twoaday 83
4148 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4149 twoaday 126 #, c-format
4150     msgid ""
4151     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4152     "user: \"%s\"\n"
4153     "%s key, ID %s\n"
4154     msgstr ""
4155 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4156     "Benutzer: \"%s\"\n"
4157 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4158 twoaday 83
4159 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4160 twoaday 83 #, c-format
4161     msgid ""
4162 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4163     "Card: %s"
4164 twoaday 83 msgstr ""
4165 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4166     "Schlüssel\n"
4167     "Karte: %s"
4168 twoaday 83
4169 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4170 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4171     msgstr "Passwort Dialog"
4172 twoaday 83
4173 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4174 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4175 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4176 twoaday 83
4177 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4178 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4179     msgstr "Passwort eingeben"
4180 twoaday 83
4181 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4182 werner 132 msgid ""
4183     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4184     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4185     "\n"
4186     "Still proceed?"
4187     msgstr ""
4188     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4189 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4190 werner 132 "\n"
4191 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4192 werner 132
4193 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4194     msgid "Please enter a PIN."
4195 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4196 twoaday 83
4197 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4198     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4199     msgid "PIN"
4200     msgstr "PIN"
4201 twoaday 83
4202 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4203     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4204     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4205 twoaday 83
4206 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4207     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4208     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4209     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4210 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4211 twoaday 83
4212 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4213     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4214     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4215 twoaday 83
4216 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4217 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4218     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4219 twoaday 83
4220 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4221 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4222 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4223 twoaday 83
4224 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4225 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4226 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4229 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4230     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4231 twoaday 83
4232 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4233 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4234     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4235 twoaday 83
4236 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4237 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4238     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4239 twoaday 83
4240 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4241 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4242     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4243 twoaday 83
4244 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4245 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4246     msgstr "Backup nach:"
4247    
4248 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4249 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4250     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4251    
4252 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4253 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4254 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4255 twoaday 83
4256 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4257 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4258     msgstr "Keyserver &Config"
4259    
4260 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4261 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4262     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4263 twoaday 83
4264 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4265 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4266     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4267    
4268 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4269 twoaday 89 msgid "General options"
4270     msgstr "Allgemeine Optionen"
4271    
4272 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4273 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4274     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4275    
4276 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4277 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4278     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4279    
4280 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4281 twoaday 126 msgid ""
4282     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4283     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4284     "it is safe to leave this flag untouched."
4285     msgstr ""
4286     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4287     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4288     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4289 twoaday 89
4290 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4291 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4292 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4293     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4294 twoaday 89
4295 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4296 twoaday 126 msgid ""
4297 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4298     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4299 twoaday 126 msgstr ""
4300 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4301     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4302 twoaday 89
4303 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4304 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4305 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4306 twoaday 89
4307 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4308 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4309     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4310 twoaday 89
4311 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4312 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4313     msgstr "Tastenkürzel"
4314 twoaday 95
4315 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4316     msgid "Could not create progress thread."
4317 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4318 twoaday 95
4319 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4320 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4321 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4322 twoaday 99
4323 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4324     msgid "Please enter the proxy hostname."
4325     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4326    
4327     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4328 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4329 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4330 twoaday 99
4331 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4332 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4333     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4334 twoaday 99
4335 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4336 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4337     msgstr ""
4338     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4339 twoaday 99
4340 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4341 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4342 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4343 twoaday 99
4344 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4345 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4346     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4347 twoaday 99
4348 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4349 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4350     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4351 twoaday 99
4352 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4353 twoaday 126 msgid "User name"
4354     msgstr "Benutzername"
4355 twoaday 99
4356 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4357 twoaday 126 msgid "Password"
4358     msgstr "Passwort"
4359 twoaday 99
4360 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4361 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4362     msgstr "Proxy-Type"
4363    
4364 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4365 twoaday 180 msgid "Authentication"
4366     msgstr "Authentifizierung"
4367    
4368 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4369 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4370 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4371 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4372 twoaday 99
4373 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4374 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4375 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4376 twoaday 129
4377 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4378 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4379 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4380 twoaday 129
4381 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4382 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4383     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4384    
4385 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4386 twoaday 126 msgid ""
4387     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4388     "a double click in the explorer.\n"
4389     "Do you want to continue?"
4390     msgstr ""
4391     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4392     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4393     "Möchten Sie fortfahren?"
4394 twoaday 99
4395 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4396 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4397     msgstr "WinPT WARNUNG"
4398 twoaday 99
4399 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4400 twoaday 105 #, c-format
4401     msgid ""
4402 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4403     "application.\n"
4404     "Do you want to overwrite it?"
4405     msgstr ""
4406     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4407 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4408 twoaday 105
4409 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4410 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4411 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4412 twoaday 105
4413 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4414     msgid "Valid"
4415     msgstr "Gültig"
4416 twoaday 105
4417 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4418     msgid "Expiration"
4419     msgstr "Ablauf"
4420 twoaday 105
4421 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4422 twoaday 180 #, c-format
4423 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4424     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4425 twoaday 180
4426 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4427 twoaday 180 msgid "Edit..."
4428     msgstr "Edit..."
4429    
4430 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4431 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4432     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4433 twoaday 105
4434 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4435     msgid "Data is too large for copying."
4436     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4437 twoaday 105
4438 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4439     msgid "Enter the text that was signed"
4440     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4441 twoaday 105
4442 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4443     msgid "Text Input from File"
4444     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4445 twoaday 109
4446 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4447 twoaday 126 msgid "Signed"
4448     msgstr "Signiert"
4449 twoaday 160
4450 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4451     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4452    
4453     #~ msgid "Yes"
4454     #~ msgstr "Ja"
4455    
4456     #~ msgid "No"
4457     #~ msgstr "Nein"
4458    
4459     #~ msgid "Cancel"
4460     #~ msgstr "Abbrechen"
4461    
4462 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4463     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4464    
4465     #~ msgid "Default"
4466     #~ msgstr "Standard"
4467    
4468 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4469     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4470 twoaday 179
4471 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4472     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4473    
4474     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4475     #~ msgid ""
4476     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4477     #~ "Please start the service and try again."
4478     #~ msgstr ""
4479     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4480     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4481    
4482     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4483     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4484    
4485     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4486     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4487     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4488     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4489     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4490     #~ msgid "Cryptdisk"
4491     #~ msgstr "Cryptdisk"
4492    
4493     #~ msgid ""
4494     #~ "This volume file already exists.\n"
4495     #~ "Do you want to overwrite it?"
4496     #~ msgstr ""
4497     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4498     #~ "Überschreiben?"
4499    
4500     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4501     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4502    
4503     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4504     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4505    
4506     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4507     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4508     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4509    
4510     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4511     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4512    
4513     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4514     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4515    
4516     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4517     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4518     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4519    
4520     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4521     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4522    
4523     #~ msgid "Please enter a password."
4524     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4525    
4526     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4527     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4528     #~ msgstr ""
4529     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4530    
4531     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4532     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4533     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4534    
4535     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4536     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26