/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 200 - (hide annotations)
Mon Apr 17 09:12:50 2006 UTC (18 years, 10 months ago) by twoaday
File size: 133569 byte(s)
2006-04-16  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * wptHTTP.cpp (getErrorCode): New.
        (connect): Store winsock error code.
        * wptGPGMEData.cpp (is_armor_header): New.
        * wptGPG.cpp (check_gnupg_engine): Free context.
        (gnupg_backup_keyrings): Do not use global vars.
        * wptGPGUtil.cpp (gpg_export_seckey): Export in ascii format.
         
2006-04-15  Timo Schulz  <ts@g10code.de>
 
        * wptKeyManager.cpp (km_get_key): New.
        (km_key_show_revoc_info): New.
        * wptKeyRevokeDlg.cpp (key_revoke_dlg): Cleanups.
        (on_init_dialog): New.
        * wptKeyManagerDlg.cpp (key_manager_dlg_proc): Factour
        out some common code and use km_get_key() instead.
        * wptKeyEditDlgs.cpp (do_init_keylist): Change second
        param type. Change all callers.
        * wptKeyEdit.cpp (addNotation): New.
        * wptKeyEditCB.cpp (editkey_command_handler): Remove 'step'
        param everywhere. Change all callers.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 180 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 200 "POT-Creation-Date: 2006-04-16 19:59+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:183
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
30     #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
31     #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
32     #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
33 twoaday 200 #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
34     #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
35 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:215
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:265
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:271
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:299
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
61 twoaday 195 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:541
62     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:190
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 Src/wptKeyserverDlg.cpp:214
64     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368 Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:477 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverDlg.cpp:653
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:316
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:463
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:470
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:512
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:516
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:538
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:546
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:561
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
133 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:636
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:650
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:725
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:728
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:746
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
184     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
185     msgstr ""
186     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188 twoaday 200 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
189 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:586
190 twoaday 126 msgid "About WinPT"
191     msgstr "Über WinPT"
192 twoaday 83
193 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
194 twoaday 129 msgid "Warranty"
195     msgstr "Gewährleistung"
196    
197 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
198 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
199     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
200 twoaday 83
201 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
202 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
203     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
204 twoaday 83
205 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
207     msgstr ""
208     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
209 twoaday 83
210 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
211 twoaday 126 msgid ""
212     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
213     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
214     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
215     "version."
216     msgstr ""
217     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
218     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
219     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
220     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
221 twoaday 83
222 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
223 twoaday 126 msgid ""
224     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
225     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
226     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
227     msgstr ""
228     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
229     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
230     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
233 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
234 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
235 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
236 twoaday 83
237 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238 twoaday 200 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2089
239 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
240 twoaday 126 msgid "&Help"
241     msgstr "&Hilfe"
242 twoaday 83
243 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
244 twoaday 126 msgid "Card Manager"
245     msgstr "Kartenmanager"
246 twoaday 83
247 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
248 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
249     msgstr "Kein Fingerabdruck"
250 twoaday 83
251 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
252 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
253 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
254 twoaday 83
255 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
256 twoaday 126 msgid "No PINs found."
257     msgstr "Keine PINs gefunden."
258 twoaday 83
259 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
267     #: Src/wptMainProc.cpp:301
268 twoaday 126 msgid "Card Edit"
269     msgstr "Karten-Editor"
270 twoaday 83
271 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
272 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
273 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
274 twoaday 83
275 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
276 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
277 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
278 twoaday 83
279 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
280 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
281     msgstr "Ungültige URL."
282 twoaday 83
283 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
284 twoaday 126 #, c-format
285     msgid "Could not modify card attribute: %s"
286     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
287 twoaday 83
288 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
289 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
290 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
291 twoaday 83
292 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
293 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
297 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
298     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
301 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
302     msgstr "Bitte PIN eingeben"
303 twoaday 83
304 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
305 twoaday 126 #, c-format
306     msgid ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serial-No: %s\n"
310     msgstr ""
311     "%s\n"
312     "Name: %s %s\n"
313     "Serien-Nr: %s\n"
314 twoaday 83
315 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
316 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
317 twoaday 126 msgid ""
318     "This operation will override the keys on the card.\n"
319     "Still proceed?"
320     msgstr ""
321     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
322     "Trotzdem fortfahren?"
323 twoaday 83
324 twoaday 200 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
325 twoaday 126 msgid "&Name"
326     msgstr "&Name"
327 twoaday 83
328 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
329 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
330     msgstr "&Kommentar (optional)"
331 twoaday 83
332 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
333 twoaday 126 msgid "&Expire date"
334     msgstr "&Ablaufdatum"
335 twoaday 83
336 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
337 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
338     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339 twoaday 83
340 twoaday 195 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
341 twoaday 83 msgid "&Never"
342     msgstr "&Niemals"
343    
344 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
345 twoaday 126 msgid "Email &address"
346 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
347 twoaday 83
348 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
349 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
350 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
351 twoaday 133
352 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
353 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
354 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
355 twoaday 133
356 twoaday 200 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620
357 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
358     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
359 twoaday 83
360 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
361 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
362 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
363 twoaday 83
364 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
365 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
366     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
367 twoaday 83
368 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
369 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
370     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
371 twoaday 83
372 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
373 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
374     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
375 twoaday 83
376 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
377 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
378     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
379 twoaday 83
380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
381 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
382 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384 twoaday 83
385 twoaday 200 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414
386 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
387 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
388 twoaday 83
389 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
390 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
391 twoaday 126 msgid ""
392     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
393     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
394     msgstr ""
395     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
396     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
397 twoaday 83
398 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
399 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
400     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
401 twoaday 83
402 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
403 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
404     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
405 twoaday 83
406 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
407 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
408     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
409 twoaday 83
410 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
411 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
412     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
413 twoaday 83
414 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
415 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
416     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
417 twoaday 83
418 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
419 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
420 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
421     msgstr "Karten PIN Ändern"
422 twoaday 83
423 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
424 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
425 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
426 twoaday 83
427 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
428 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
429     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
432     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
433     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
434     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
437     msgid "GPG Card Status"
438 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
439 twoaday 83
440 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
441 twoaday 126 msgid ""
442     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
443     "Press OK to continue or Cancel"
444     msgstr ""
445 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
446 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447 twoaday 83
448 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56
449 twoaday 197 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1231
450 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
451     #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
452 twoaday 126 msgid "user ID not found"
453     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454 twoaday 83
455 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
456     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
457 twoaday 197 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1306
458     #: Src/wptFileManager.cpp:1353
459 twoaday 126 msgid "Decryption"
460     msgstr "Entschlüsselung"
461 twoaday 83
462 twoaday 197 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1354
463 twoaday 126 #, c-format
464     msgid ""
465     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
466     "Decryption failed: secret key not available."
467     msgstr ""
468     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
469     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
470 twoaday 83
471 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140
472 twoaday 126 #, c-format
473     msgid "Unsupported algorithm: %s"
474 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
475 twoaday 83
476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
477 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
478 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
479     msgstr ""
480     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
481 twoaday 83
482 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154
483 twoaday 179 msgid ""
484     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
485     "\n"
486     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
487     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
488     "but it might be also possible that this is part of an attack."
489     msgstr ""
490 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
491     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
492     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
493     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
494 twoaday 179
495 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159
496 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
497 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
498 twoaday 179
499 twoaday 197 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501 twoaday 200 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:274
502     #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:951 Src/wptSymEnc.cpp:91
503 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
504     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505 twoaday 83
506 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181
507 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
508 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
509 twoaday 83
510 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
511 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
512     msgstr ""
513 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
514 twoaday 83
515 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
516 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
517 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
518 twoaday 83
519 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
520 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
521 twoaday 180 msgstr ""
522     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
523 twoaday 83
524 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:196
525 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
526 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
527 twoaday 83
528 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
529 twoaday 126 #, c-format
530     msgid ""
531     "%s\n"
532     "%s\n"
533 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
534 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
535     msgstr ""
536     "%s\n"
537     "%s\n"
538 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
539 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
540 twoaday 83
541 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
542     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
543 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
544 twoaday 176 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
545 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
546 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
547 twoaday 126 msgid "Clipboard"
548     msgstr "Zwischenablage"
549 twoaday 83
550 twoaday 197 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573
551 twoaday 126 msgid "File Open"
552     msgstr "Datei öffnen"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
555 twoaday 83 msgid ""
556 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
557     "Still proceed?"
558 twoaday 83 msgstr ""
559 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
560     "Wirklich fortfahren?"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
563     msgid "File Save"
564     msgstr "Datei speichern"
565 twoaday 83
566 twoaday 197 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
567 twoaday 126 #, c-format
568     msgid ""
569     "\"%s\" already exists.\n"
570     "Replace existing file?"
571     msgstr ""
572     "\"%s\" existiert bereits.\n"
573     "Vorhandene Datei überschreiben?"
574 twoaday 83
575 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
576     #: Src/wptMainProc.cpp:580
577 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
578     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
579 twoaday 83
580 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
581 twoaday 126 msgid "&Copy"
582     msgstr "&Kopieren"
583 twoaday 83
584 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
585 twoaday 126 msgid "Clea&r"
586     msgstr "&Löschen"
587 twoaday 83
588 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
589 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
590     msgid "&Load"
591     msgstr "&Laden"
592 twoaday 83
593 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
594 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
595     msgid "&Save"
596     msgstr "&Speichern"
597 twoaday 83
598 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
599 twoaday 126 msgid "Add quotes"
600     msgstr "'>' hinzufügen"
601 twoaday 83
602 twoaday 200 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2088
603 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
604 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605     msgid "&Close"
606     msgstr "&Schliessen"
607 twoaday 83
608 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
609 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
610 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
611 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
612 twoaday 83
613 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
614     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
615     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
616 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:212
617 twoaday 126 msgid "Encryption"
618     msgstr "Verschlüsseln"
619 twoaday 83
620 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
621 twoaday 126 msgid "&Find"
622     msgstr "&Suche"
623 twoaday 83
624 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
626     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
627     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
630     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:656
631 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
632 twoaday 200 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
633 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634 twoaday 194 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
635     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
636 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
637 twoaday 126 msgid "&Cancel"
638     msgstr "&Abbrechen"
639 twoaday 83
640 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
641 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
642     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
643 twoaday 83
644 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
645 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
646 twoaday 126 #, c-format
647     msgid "No recipient found with '%s'"
648     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
649 twoaday 83
650 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
651 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
652 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
653 twoaday 83
654 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
655 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
656 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
657     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
658 twoaday 83
659 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
660 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
661     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664 twoaday 197 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085
665     #: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1410
666 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667 twoaday 126 msgid "Signing"
668     msgstr "Signieren"
669 twoaday 83
670 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
671 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
672     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
673    
674 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
675 twoaday 126 #, c-format
676 twoaday 83 msgid ""
677 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
678     "Use the GPG default key '%s'?"
679 twoaday 83 msgstr ""
680 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
681 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
682 twoaday 83
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
684     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
685 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
686 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
687     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
688 twoaday 83
689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
690 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
691 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
692     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
693 twoaday 83
694 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
695 twoaday 126 msgid "Signing key:"
696     msgstr "Signierer Schlüssel:"
697 twoaday 83
698 twoaday 197 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1181
699 twoaday 126 msgid "No key was selected."
700     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
701 twoaday 83
702 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
703     msgid "Signature Information"
704     msgstr "Signaturinformationen"
705 twoaday 83
706 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
707     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
708     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
709 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1594 Src/wptFileManager.cpp:1647
710     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
711 twoaday 195 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
712 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
713 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:425
714 twoaday 126 msgid "Verify"
715     msgstr "Überprüfen"
716 twoaday 83
717 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187
718     #, c-format
719     msgid ""
720     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
721     "Cannot check signature: public key not found\n"
722     "\n"
723     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
724     msgstr ""
725     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
726     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
727     "\n"
728     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
729 twoaday 83
730 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
731     msgid "Invalid signature state."
732     msgstr "Ungültige Signatur."
733 twoaday 83
734 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
735     msgid "Could not extract key or signature information."
736 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
737 twoaday 83
738 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
739     msgid "The signature is expired!"
740 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
741 twoaday 83
742 twoaday 129 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
743 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
744     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
745     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
746     msgid "Save Plaintext"
747     msgstr "Klartext speichern"
748 twoaday 83
749 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
750 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
751     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
752    
753 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
754 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
755     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
756    
757 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
758 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
760 twoaday 83
761 twoaday 200 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
762     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882
763     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1944
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2011
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2090 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2124 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
790     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
791 twoaday 126 msgid "Key Edit"
792     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
793 twoaday 83
794 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
795 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
796 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
797     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
798 twoaday 83
799 twoaday 197 #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
800 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
801     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
802 twoaday 152
803 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
804     msgid "Could not create winpt.mo file"
805     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
806 twoaday 152
807 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
808     msgid "Native Language Support"
809     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
810 twoaday 152
811 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
812     msgid "Please select a language"
813     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
814 twoaday 152
815 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
816     msgid "&OK"
817     msgstr "&OK"
818    
819 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
820     #, c-format
821     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
822     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
823 twoaday 83
824 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
825     #, c-format
826     msgid ""
827     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
828     "NOT exist."
829 twoaday 83 msgstr ""
830 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
831     "oder Datei existiert nicht."
832 twoaday 83
833 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
834     msgid "General error occured"
835     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
836 twoaday 83
837 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
838     msgid "Could not open file"
839     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
840 twoaday 83
841 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
842 twoaday 83 msgid "Could not create file"
843     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
844    
845 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
846     msgid "Could not read file"
847     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
848 twoaday 83
849 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
850     msgid "Could not write file"
851     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
852 twoaday 83
853 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
854     msgid "Could not close file"
855     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
856 twoaday 83
857 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
858     msgid "File does not exist"
859     msgstr "Die Datei existiert nicht"
860 twoaday 83
861 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
862 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
863     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
864    
865 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
866     msgid "Could not open Clipboard"
867     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
868    
869     #: Src/wptErrors.cpp:87
870     msgid "Could not close Clipboard"
871     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
872    
873     #: Src/wptErrors.cpp:88
874 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
875     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
876    
877 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
878     msgid "Could not set Clipboard data"
879     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
880 twoaday 83
881 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
882     msgid "Could not get Clipboard data"
883     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
886     msgid "There is no text in the Clipboard"
887     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
890     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
891     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
892 twoaday 83
893 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
894     msgid "General Clipboard error"
895 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
896 twoaday 83
897 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
898     msgid "Registry error: "
899 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
900 twoaday 83
901 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
902     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
903     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
904 twoaday 83
905 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
906     msgid "Could not resolve hostname"
907     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
908 twoaday 83
909 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
910     msgid "Could not create new socket"
911     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
912 twoaday 83
913 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
914     msgid "Could not connect to the host"
915     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
916 twoaday 83
917 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
918     msgid "Could not send the key to the keyserver"
919     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
920 twoaday 83
921 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
922     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
923     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
924 twoaday 83
925 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
926     msgid "Socket timed out, no data"
927     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
928 twoaday 83
929 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
930     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
931     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
932 twoaday 83
933 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
934     msgid "Could not register hotkey: "
935 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
936 twoaday 83
937 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
938     msgid "Could not open directory"
939     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
940 twoaday 83
941 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
942     msgid "Could not create directory"
943     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
944 twoaday 83
945 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
946     msgid "Could not extract data from the current window"
947     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
948 twoaday 83
949 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
950 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
951     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
952    
953 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
954 twoaday 161 msgid "No data available"
955     msgstr "Keine Daten verfügbar"
956    
957     #: Src/wptErrors.cpp:116
958 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
959     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
960 twoaday 83
961 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
962 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
963     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
964    
965 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
966 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
967     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
968    
969 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
970 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
971     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
972    
973 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
974 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
975     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
976    
977 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
978 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
979     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
980 twoaday 83
981 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
982 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
983     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
984 twoaday 83
985 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
986 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
987 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
988     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
989 twoaday 83
990 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
991 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
992     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
993    
994 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
995 twoaday 126 #, c-format
996     msgid "Unknown error=%d"
997     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
998 twoaday 83
999 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1000     #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1001     #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667
1002     #: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927
1003     #: Src/wptFileManager.cpp:1501 Src/wptFileManager.cpp:1528
1004     #: Src/wptFileManager.cpp:1547 Src/wptFileManager.cpp:1798
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:1860 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1006 twoaday 194 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1007 twoaday 126 msgid "File Manager"
1008     msgstr "Dateimanager"
1009 twoaday 83
1010 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:129
1011 twoaday 83 #, c-format
1012 twoaday 126 msgid ""
1013     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1014     "Set attribute to normal?"
1015     msgstr ""
1016 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1017 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:133
1020 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1021 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1022 twoaday 83
1023 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1024 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:169
1025 twoaday 126 msgid ""
1026     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1027     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1028     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1029     "Do you want to disable it?"
1030     msgstr ""
1031     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1032     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1033     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1034     "\n"
1035     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1036 twoaday 83
1037 twoaday 200 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1087
1038 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1039 twoaday 126 msgid "Status"
1040     msgstr "Status"
1041 twoaday 83
1042 twoaday 200 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1190
1043 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1044 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1045 twoaday 126 msgid "Name"
1046     msgstr "Name"
1047 twoaday 83
1048 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:383
1049 twoaday 126 msgid "Operation"
1050     msgstr "Prozess"
1051 twoaday 83
1052 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:666
1053 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1054     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1055 twoaday 83
1056 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:813
1057 twoaday 126 #, c-format
1058     msgid ""
1059     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1060     "Do you really want to clearsign it?"
1061     msgstr ""
1062     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1063     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1064 twoaday 83
1065 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:928
1066 twoaday 126 #, c-format
1067     msgid "\"%s\" does not exist"
1068     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1069 twoaday 83
1070 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1071 twoaday 179 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1072 twoaday 126 msgid "File Status"
1073     msgstr "Dateistatus"
1074 twoaday 83
1075 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1076 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1077     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1078 twoaday 83
1079 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1080 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1081 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1082 twoaday 83
1083 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1446
1084     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200
1085 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1086 twoaday 126 msgid "Sign"
1087     msgstr "Signieren"
1088 twoaday 83
1089 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1090 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1091 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1092     msgstr "Verschlüsseln"
1093 twoaday 83
1094 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188
1095     #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420
1096 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1097     msgstr "Symmetrisch"
1098 twoaday 83
1099 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1100 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1101     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1102 twoaday 83
1103 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1104 twoaday 126 msgid "Good signature"
1105     msgstr "Korrekte Signatur"
1106 twoaday 83
1107 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1108 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1109     msgstr "Falsche Signatur"
1110 twoaday 83
1111 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1112 twoaday 126 #, c-format
1113 twoaday 83 msgid ""
1114 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1115     "%s from \"%s\""
1116 twoaday 83 msgstr ""
1117 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1118     "%s von \"%s\""
1119 twoaday 83
1120 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1238
1121 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1122     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1123 twoaday 83
1124 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1315
1125 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1126     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1127 twoaday 83
1128 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1324
1129 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1130     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1131 twoaday 83
1132 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1362 Src/wptFileManager.cpp:1374
1133     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1134 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1135     msgstr "Entschlüsseln"
1136    
1137 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1368
1138 twoaday 83 #, c-format
1139     msgid ""
1140     "Decryption failed.\n"
1141     "%s: does not exist."
1142     msgstr ""
1143     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1144     "%s: existiert nicht."
1145    
1146 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1375
1147 twoaday 195 #, c-format
1148     msgid ""
1149     "The original file name is '%s'.\n"
1150     "\n"
1151     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1152     msgstr ""
1153     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1154     "\n"
1155     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1156    
1157 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1423
1158 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1159     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1160 twoaday 83
1161 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1527
1162 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1163     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1164 twoaday 83
1165 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1166 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1547
1167 twoaday 126 msgid "No files to check."
1168 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1169 twoaday 83
1170 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1564
1171 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1172     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1173    
1174 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1566
1175 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1176     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1177    
1178 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1594
1179 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1180     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1181    
1182 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703
1183 twoaday 200 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:412
1184     #: Src/wptImportList.cpp:418 Src/wptImportList.cpp:428
1185     #: Src/wptImportList.cpp:436 Src/wptImportList.cpp:445
1186     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:459
1187     #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223
1188 twoaday 165 msgid "Import"
1189     msgstr "Importieren"
1190    
1191 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1700
1192 twoaday 83 msgid ""
1193 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1194     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1195 twoaday 83 "\n"
1196 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1197 twoaday 83 msgstr ""
1198 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1199 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1200 twoaday 83 "\n"
1201 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1202 twoaday 83
1203 twoaday 200 #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:252
1204     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:330
1205 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1206     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1207 twoaday 83
1208 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptFileManager.cpp:1749
1209 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1210 twoaday 126 msgid "Export"
1211     msgstr "Exportieren"
1212 twoaday 83
1213 twoaday 200 #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
1214     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1215 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1216 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1217 twoaday 83
1218 twoaday 200 #: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
1219     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
1220 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
1221 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1222     msgstr "GnuPG Status"
1223 twoaday 83
1224 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1753
1225 twoaday 126 #, c-format
1226     msgid "Finished (Output: %s)"
1227 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1228 twoaday 83
1229 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1799
1230 twoaday 126 #, c-format
1231     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1232     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1233 twoaday 83
1234 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1859
1235 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1236 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1237 twoaday 83
1238 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1864
1239 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1240 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1241 twoaday 83
1242 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1934
1243 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1244     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1245 twoaday 83
1246 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1937
1247 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1248     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1249 twoaday 83
1250 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1937 Src/wptFileManager.cpp:1944
1251 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1252     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1253 twoaday 83
1254 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1944
1255 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1256 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1257 twoaday 83
1258 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1259 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1260     msgstr "Datei verschlüsseln"
1261 twoaday 83
1262 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1263 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1264     msgstr "&Textausgabe"
1265 twoaday 83
1266 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1267     msgid "&Wipe Original"
1268     msgstr "Original &löschen"
1269 twoaday 83
1270 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1271     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1272     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1273 twoaday 83
1274 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1275     msgid "&Select Key for signing"
1276     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1277 twoaday 83
1278 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1279 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1280 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1281 twoaday 83
1282 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1283 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:412
1284 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1285     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1286 twoaday 83
1287 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1288 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:437
1289 twoaday 165 msgid "Key Import"
1290     msgstr "Schlüsselimport"
1291    
1292 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1293 twoaday 83 #, c-format
1294 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1295     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1296 twoaday 83
1297 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1298 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1299 twoaday 165 msgid "File"
1300     msgstr "Datei"
1301    
1302 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1303 twoaday 165 msgid ""
1304     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1305     "\n"
1306     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1307     "set manually via the Key Properties dialog."
1308     msgstr ""
1309     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1310     "\n"
1311     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1312     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1313    
1314 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1315 twoaday 126 msgid "File Sign"
1316     msgstr "Datei signieren"
1317 twoaday 83
1318 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1319 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1320     msgstr "&Normale Signatur"
1321 twoaday 83
1322 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1323 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1324     msgstr "&Angehängte Signatur"
1325 twoaday 83
1326 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1327 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1328     msgstr "&Klartextsignatur"
1329 twoaday 83
1330 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1331 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1332     msgstr "Signaturmodus"
1333    
1334 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
1335 twoaday 129 msgid "Options"
1336     msgstr "Optionen"
1337    
1338 twoaday 200 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
1339     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1340     #: Src/wptKeyManager.cpp:671 Src/wptKeyManager.cpp:773
1341     #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1342     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
1343     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1344     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1345 twoaday 197 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
1346 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1347 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1348 twoaday 83
1349 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1350 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1351     msgstr "0 Objekte markiert"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1354 twoaday 126 #, c-format
1355     msgid "%d Object(s) marked"
1356     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1357 twoaday 83
1358 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1359 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1360     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1361 twoaday 83
1362 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1363     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1364 twoaday 83 msgid "Edit"
1365     msgstr "Bearbeiten"
1366    
1367 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
1368 twoaday 126 msgid "View"
1369     msgstr "Ansicht"
1370 twoaday 83
1371 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1372 twoaday 126 msgid "&Open..."
1373     msgstr "Ö&ffnen.."
1374 twoaday 83
1375 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1376 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1377     msgstr "&Verschlüsseln"
1378 twoaday 83
1379 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1380 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1381     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1384 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1385     msgstr "&Entschlüsseln"
1386 twoaday 83
1387 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1388     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
1389 twoaday 126 msgid "&Sign"
1390     msgstr "&Signieren"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1393 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1394 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1395     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1396 twoaday 83
1397 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1398 twoaday 126 msgid "&Verify"
1399     msgstr "Über&prüfen"
1400 twoaday 83
1401 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1402 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1403     msgstr "S&ymmetrisch"
1404 twoaday 83
1405 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1406 twoaday 165 msgid "&Import"
1407     msgstr "&Importieren"
1408    
1409 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1410 twoaday 126 msgid "E&xport"
1411     msgstr "E&xportieren"
1412 twoaday 83
1413 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1414 twoaday 126 msgid "Exit"
1415     msgstr "Beenden"
1416 twoaday 83
1417 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1418 twoaday 126 msgid "&Reset"
1419     msgstr "&Reset"
1420 twoaday 83
1421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1422 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1423 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1424     msgstr "Immer im Vordergrund"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1427 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1428 twoaday 126 msgid "&Paste"
1429     msgstr "&Einfügen"
1430 twoaday 83
1431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1432 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1433 twoaday 126 msgid "&Select All"
1434     msgstr "Alles &markieren"
1435 twoaday 83
1436 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1437 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1438     msgstr "&Einstellungen"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1441 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1442 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1443     msgstr "Als Mail versenden"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1446 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1447 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1448     msgstr "Pakete an&zeigen"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1451 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1452     msgstr "&Löschen"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1455 twoaday 126 msgid "Wipe"
1456     msgstr "Löschen"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561
1459 twoaday 126 msgid "List Packets"
1460     msgstr "Pakete anzeigen"
1461 twoaday 83
1462 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1463 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607
1464 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1465     msgstr "Digest &berechnen"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1468 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762
1469 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1470     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1471 twoaday 83
1472 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100
1473 twoaday 126 msgid "&Yes"
1474     msgstr "&Ja"
1475 twoaday 83
1476 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101
1477 twoaday 126 msgid "&No"
1478     msgstr "&Nein"
1479 twoaday 83
1480 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1481 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1482     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1483 twoaday 83
1484 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
1485 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1486 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1487 twoaday 83
1488 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851
1489 twoaday 126 #, c-format
1490     msgid ""
1491     "Total Capacity: %12sk\n"
1492     "Free Space : %12sk"
1493     msgstr ""
1494     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1495     "Freier Platz : %12sk"
1496 twoaday 83
1497 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1498     msgid "&Save additional information"
1499     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1500 twoaday 83
1501 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1502     msgid "Save to &file"
1503     msgstr "In &Datei sichern"
1504 twoaday 83
1505 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1506     msgid "Send to &clipboard"
1507     msgstr "An &Ablage senden"
1508 twoaday 83
1509 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1510     msgid "Destination for Plaintext"
1511     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1512 twoaday 83
1513 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1514     msgid "Please enter a filename."
1515 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1516 twoaday 83
1517 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1518     msgid "Finished"
1519     msgstr "Fertig"
1520 twoaday 83
1521 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1522 twoaday 83 msgid "File Verify"
1523     msgstr "Dateiüberprüfung"
1524    
1525 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1526     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1527 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1528 twoaday 83
1529 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1530 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1531 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1532     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1533 twoaday 83
1534 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1535 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1536 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1537     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1538 twoaday 83
1539 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1540 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1541 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1542 twoaday 83
1543 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1544 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:821
1545 twoaday 126 msgid ""
1546     "The selected keyring has the read-only file\n"
1547     "attribute. In this state you do not have write\n"
1548     "access. Do you want to remove the attribute?"
1549     msgstr ""
1550     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1551     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1552     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1553 twoaday 83
1554 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:824
1555 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1556     msgstr "GPG Information"
1557 twoaday 83
1558 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:828
1559 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1560 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1561 twoaday 83
1562 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119
1563 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1564     msgstr "GPG Fehler"
1565    
1566 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:841
1567 twoaday 126 msgid ""
1568     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1569     "one or both of the selected keyrings.\n"
1570     "\n"
1571     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1572     "caused by another program which already opened the files.\n"
1573     msgstr ""
1574     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1575     "diese modifizieren zu können.\n"
1576     "\n"
1577     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1578     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1579 twoaday 83
1580 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:846
1581 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1582     msgstr "GPG Warnung"
1583 twoaday 83
1584 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1585 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1586     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1587     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1588 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1753 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1589 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1590 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1591     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1592 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1593 twoaday 126 msgid "Preferences"
1594     msgstr "Einstellungen"
1595    
1596 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:871
1597 twoaday 83 #, c-format
1598 twoaday 126 msgid ""
1599     "%s does not exit.\n"
1600     "Do you want to create this directory?"
1601     msgstr ""
1602     "%s existiert nicht.\n"
1603     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1604 twoaday 83
1605 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:899
1606     msgid "Please choose your Public Keyring"
1607 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1608 twoaday 83
1609 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924
1610 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1611     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1612 twoaday 83
1613 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:909
1614 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1615 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1616 twoaday 126
1617 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936
1618 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1619     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1620    
1621 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:921
1622     msgid "Please choose your Secret Keyring"
1623 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1624 twoaday 126
1625 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:930
1626 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1627     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1628    
1629 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082
1630 twoaday 126 msgid "Backup"
1631     msgstr "Sicherung"
1632    
1633 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980
1634 twoaday 83 #, c-format
1635 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1636     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1637    
1638     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1639 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1070
1640 twoaday 126 #, c-format
1641 twoaday 83 msgid ""
1642 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1643     "Please insert/check the drive to continue."
1644 twoaday 83 msgstr ""
1645 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1646     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1647 twoaday 83
1648 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1649 twoaday 126 #, c-format
1650     msgid "Invalid backup mode %d"
1651     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1652 twoaday 83
1653 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1109
1654 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1655 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1656 twoaday 83
1657 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1658 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1659 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1660 twoaday 126
1661 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1662 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1663     msgstr "Die Signatur is gut."
1664    
1665 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1666 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1667     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1668    
1669 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1670 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1671     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1672    
1673 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1674 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1675 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1676 twoaday 126
1677 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1678 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1679     msgstr "Fehler in Signatur"
1680    
1681 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1682 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1683 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1684 twoaday 126
1685 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1686 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1687 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1688 twoaday 126
1689     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1690     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1691     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1692    
1693 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1694 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1695 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1696     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1697    
1698 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1699     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1700     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1701 twoaday 83
1702 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1703     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1704     msgid "GPG Config"
1705     msgstr "GPG Konfiguration"
1706    
1707     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1708     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1709     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1710    
1711     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1712     msgid "Could not save GnuPG config file."
1713     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1714    
1715     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1716     msgid "Successfully saved."
1717     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1718    
1719     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1720     msgid ""
1721     "Current data will be lost!\n"
1722     "Are you sure?"
1723     msgstr ""
1724     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1725     "Sind Sie sicher?"
1726    
1727 twoaday 200 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646
1728 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1729 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1730     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1731    
1732 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1733 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1734 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1735 twoaday 83
1736 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1737 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1738     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1739    
1740 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1741 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1742     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1743 twoaday 83
1744 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1745 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1746 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1747 twoaday 83
1748 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1749 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1750     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1751    
1752     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1753 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1754     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1755 twoaday 83
1756 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1757 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1758 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1759 twoaday 83
1760 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1761 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1762 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1763 twoaday 83
1764 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1765     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1766 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1767 twoaday 148 msgid "Browse..."
1768     msgstr "Ändern..."
1769    
1770 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1771 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1772     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1773    
1774 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1775 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1776 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1777 twoaday 83
1778 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1779 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1780 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1781 twoaday 83
1782 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1783 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1784 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1785 twoaday 83
1786 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1787 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1788     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1789 twoaday 83
1790 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1791 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1792 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1793 twoaday 83
1794 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1795 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1796 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1797 twoaday 83
1798 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1799     msgid "Choose GPG Home Directory"
1800 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1801 twoaday 126
1802 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1803     msgid "Choose GPG Binary"
1804 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1805 twoaday 126
1806 twoaday 180 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1807 twoaday 200 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:154 Src/wptKeyManager.cpp:159
1808     #: Src/wptKeyManager.cpp:210 Src/wptKeyManager.cpp:253
1809     #: Src/wptKeyManager.cpp:265 Src/wptKeyManager.cpp:296
1810     #: Src/wptKeyManager.cpp:301 Src/wptKeyManager.cpp:308
1811     #: Src/wptKeyManager.cpp:310 Src/wptKeyManager.cpp:331
1812     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:344
1813     #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:405
1814     #: Src/wptKeyManager.cpp:410 Src/wptKeyManager.cpp:413
1815     #: Src/wptKeyManager.cpp:418 Src/wptKeyManager.cpp:424
1816     #: Src/wptKeyManager.cpp:429 Src/wptKeyManager.cpp:557
1817     #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyManager.cpp:671
1818     #: Src/wptKeyManager.cpp:700 Src/wptKeyManager.cpp:709
1819     #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:746
1820     #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:780
1821     #: Src/wptKeyManager.cpp:804 Src/wptKeyManager.cpp:809
1822     #: Src/wptKeyManager.cpp:829 Src/wptKeyManager.cpp:884
1823     #: Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptKeyManager.cpp:949
1824     #: Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1825     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175
1826     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
1827     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
1828     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528
1829     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
1830 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1831 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1832     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1833     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703
1834     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913
1835     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284
1836     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:358 Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412
1837     #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1838 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1839     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1840    
1841     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1842     #, c-format
1843     msgid ""
1844     "Do you really want to delete this group?\n"
1845     "\n"
1846     "%s"
1847     msgstr ""
1848     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1849     "\n"
1850     "%s"
1851    
1852     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1853     #, c-format
1854     msgid ""
1855     "Do you really want to delete this entry?\n"
1856     "\n"
1857     "%s"
1858     msgstr ""
1859     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1860     "\n"
1861     "%s"
1862    
1863 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1864     msgid "New Group"
1865     msgstr "Neue Gruppe"
1866 twoaday 83
1867 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1868     msgid "Please enter the email address"
1869     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1870 twoaday 83
1871 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1872     msgid "Group manager"
1873     msgstr "Gruppenmanager"
1874 twoaday 83
1875 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1876 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1877     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1878 twoaday 83
1879 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1880 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1881     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1882 twoaday 83
1883 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1884 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1885     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1886 twoaday 83
1887 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1888 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1889     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1890 twoaday 83
1891 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1892 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1893     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1894 twoaday 83
1895 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1896 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1897     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1898 twoaday 83
1899 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1900 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1901     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1902 twoaday 83
1903 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1904 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1905     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1906 twoaday 83
1907 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1908 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1909     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1910 twoaday 83
1911 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:255
1912     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
1913     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
1914     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1572
1915 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1916 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1917 twoaday 126 msgid "Revoked"
1918     msgstr "Widerrufen"
1919 twoaday 83
1920 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1921     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
1922 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1923 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1924 twoaday 126 msgid "Expired"
1925     msgstr "Abgelaufen"
1926 twoaday 83
1927 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:268
1928 twoaday 126 msgid "secret key"
1929     msgstr "geheimer Schlüssel"
1930    
1931 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeylist.cpp:430
1932 twoaday 126 msgid "public key"
1933     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1934    
1935 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1240
1936 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1937     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1938    
1939 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1940 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1941 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1942 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1943 twoaday 126 msgid "User ID"
1944     msgstr "Benutzerkennung"
1945 twoaday 83
1946 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1947 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1948 twoaday 126 msgid "Size"
1949     msgstr "Größe"
1950 twoaday 83
1951 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1084
1952 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1953     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1954 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1955 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1956 twoaday 126 msgid "Key ID"
1957     msgstr "Schlüssel-ID"
1958 twoaday 83
1959 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085
1960     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:559
1961 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1962 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1963 twoaday 126 msgid "Creation"
1964     msgstr "Erstellung"
1965 twoaday 83
1966 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeylist.cpp:554
1967 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1968 twoaday 126 msgid "Type"
1969     msgstr "Typ"
1970    
1971 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1972 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:426
1973 twoaday 83 msgid ""
1974     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1975     "and thus a CRC error occurs."
1976     msgstr ""
1977     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1978     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1979    
1980 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1981 twoaday 187 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1982 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1983 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1984 twoaday 126
1985     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1986     msgid "WinPT Key Caching"
1987     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1988    
1989     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1990     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1991     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1992    
1993 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
1994 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1995 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1996 twoaday 126
1997 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228
1998 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1999     msgstr "Absolut"
2000    
2001 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2002 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2003 twoaday 126 msgid "Never"
2004     msgstr "Niemals"
2005    
2006 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
2007 twoaday 194 msgid "OK"
2008     msgstr "OK"
2009    
2010 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
2011 twoaday 126 msgid "user ID"
2012     msgstr "Benutzerkennung"
2013    
2014 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2015 twoaday 126 #, c-format
2016 twoaday 83 msgid ""
2017 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2018     "%s"
2019 twoaday 83 msgstr ""
2020 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2021     "%s"
2022 twoaday 83
2023 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2024 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2025 twoaday 83 msgid ""
2026 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2027     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2028     "close to 240x288 is a good size to use."
2029 twoaday 83 msgstr ""
2030 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2031 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2032     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2033 twoaday 83
2034 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2035 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2036 twoaday 126 msgid ""
2037     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2038     "The image must be a JPEG file."
2039     msgstr ""
2040 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2041 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2042 twoaday 83
2043 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
2044 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2045 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2046     msgstr "Passwort"
2047 twoaday 83
2048 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2049 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2050     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2051 twoaday 83
2052 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
2053 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2054     msgstr "Bilddatei auswählen"
2055 twoaday 118
2056 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391
2057     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409
2058     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917
2059 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2060     msgstr "Foto hinzufügen"
2061    
2062 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2063 twoaday 128 #, c-format
2064     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2065     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2066    
2067 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:149
2068 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2069     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2070 twoaday 118
2071 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
2072 twoaday 126 msgid ""
2073     "The JPEG is really large.\n"
2074     "Are you sure you want to use it?"
2075     msgstr ""
2076     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2077     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2078 twoaday 83
2079 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414
2080 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2081     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2082 twoaday 83
2083 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484
2084     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:742
2085     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574
2086     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841
2087 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2088 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2089 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2090 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2091     msgstr "GnuPG-Status"
2092 twoaday 83
2093 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2094 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
2095 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2096     msgstr ""
2097 twoaday 180 "Hinzufügen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2098 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2099 twoaday 83
2100 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447
2101 twoaday 126 msgid "Public key"
2102     msgstr "öff. Schlüssel"
2103 twoaday 83
2104 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466
2105     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
2106 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2107 twoaday 180 msgstr "\"Wiederrufer\" hinzufügen"
2108 twoaday 83
2109 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534
2110     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636
2111     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
2112     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979
2113 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2114     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2115 twoaday 83
2116 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483
2117 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2118 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2119 twoaday 83
2120 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
2121 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2122     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2125 twoaday 126 msgid "&Email"
2126     msgstr "&E-Mail"
2127 twoaday 83
2128 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2129 twoaday 126 msgid "&Comment"
2130     msgstr "&Kommentar"
2131 twoaday 83
2132 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2133 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2134 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2135 twoaday 83
2136 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2137     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2138     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
2139 twoaday 126 msgid "UserID"
2140     msgstr "Benutzerkennung"
2141 twoaday 83
2142 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2143 twoaday 126 msgid ""
2144     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2145     msgstr ""
2146     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2147 twoaday 83
2148 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
2149 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2150     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2151 twoaday 83
2152 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2153 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2154     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2155 twoaday 83
2156 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
2157 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2158 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2159 twoaday 83
2160 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2161 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2162     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2163 twoaday 83
2164 twoaday 195 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2165 twoaday 126 msgid "Key type"
2166 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2167 twoaday 83
2168 twoaday 195 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653
2169 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2170     msgstr "Größe in Bits"
2171 twoaday 83
2172 twoaday 195 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654
2173 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2174     msgstr "Key Ablaufdatum"
2175    
2176 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700
2177 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2178 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2179 twoaday 83
2180 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707
2181     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:739 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838
2182 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2183     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2184 twoaday 83
2185 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
2186 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2187     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2188 twoaday 83
2189 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741
2190 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2191     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2192 twoaday 83
2193 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837
2194     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
2195     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
2196     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2197     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
2198 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2199     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2200 twoaday 83
2201 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:770 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788
2202 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2203     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2204 twoaday 83
2205 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2206 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2207     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2208 twoaday 83
2209 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2210 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2211 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2212     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2213    
2214 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyManager.cpp:208
2215 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2216 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2217 twoaday 170
2218 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
2219 twoaday 83 msgid ""
2220 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2221     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2222 twoaday 83 msgstr ""
2223 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2224     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2225 twoaday 83
2226 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2227 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2228     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2229 twoaday 83
2230 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045
2231 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2232     msgstr "Neues Passwort"
2233    
2234 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2235 twoaday 83 msgid ""
2236 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2237     "It is not suggested to use charset specific characters."
2238 twoaday 83 msgstr ""
2239 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2240     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2241 twoaday 83
2242 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
2243 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2244     msgstr "Passwort ändern"
2245 twoaday 83
2246 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
2247 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2248     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2249 twoaday 83
2250 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1083 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2251 twoaday 126 msgid "Description"
2252     msgstr "Beschreibung"
2253 twoaday 83
2254 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086
2255 twoaday 126 msgid "Expires"
2256     msgstr "Verfällt"
2257 twoaday 83
2258 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198
2259 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2260 twoaday 180 msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden."
2261 twoaday 83
2262 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107
2263 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2264     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2265 twoaday 83
2266 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2267 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2268 twoaday 126 msgid "Validity"
2269     msgstr "Gültigkeit"
2270 twoaday 83
2271 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1191
2272 twoaday 126 msgid "Email"
2273 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2274 twoaday 83
2275 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204
2276 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2277     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2278 twoaday 83
2279 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298
2280 twoaday 126 msgid ""
2281     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2282     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2283     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2284     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2285     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2286     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2287     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2288 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2289     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2290 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2291     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2292     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2293     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2294     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2295     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2296     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2297     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2298 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2299     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2300 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2301 twoaday 126 msgstr ""
2302     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2303     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2304     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2305     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2306     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2307     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2308     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2309     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2310     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2311     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2312     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2313     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2314     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2315     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2316     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2317 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2318     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2319 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2320 twoaday 83
2321 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319
2322 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2323     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2324 twoaday 83
2325 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2326 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2327     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2328 twoaday 83
2329 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
2330 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2331     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2332    
2333 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
2334 twoaday 126 #, c-format
2335 twoaday 83 msgid ""
2336 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2337     "\n"
2338     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2339     "be able to be decrypted.\n"
2340     "\n"
2341     "Do you really want to delete this subkey?"
2342 twoaday 83 msgstr ""
2343 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2344     "\n"
2345     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2346     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2347     "\n"
2348     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2349 twoaday 83
2350 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363
2351 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2352     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2353 twoaday 83
2354 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
2355 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2356     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2357 twoaday 83
2358 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398
2359 twoaday 126 msgid ""
2360     "Key already expired.\n"
2361     "\n"
2362     "Do you want to change the expiration date?"
2363     msgstr ""
2364 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2365     "\n"
2366     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2367 twoaday 83
2368 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2369 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2370     msgstr "Ablaufdatum"
2371 twoaday 83
2372 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2373 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2374     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2375 twoaday 83
2376 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
2377 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2378     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2379 twoaday 83
2380 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2381 twoaday 83 msgid ""
2382 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2383     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2384     "\n"
2385     "This command is only available to revoke single subkeys"
2386 twoaday 83 msgstr ""
2387 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2388     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2389 werner 116 "\n"
2390 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2391 twoaday 83
2392 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
2393 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2394 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2395 twoaday 83
2396 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2397 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2398     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2399 twoaday 83
2400 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502
2401 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2402     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2403 twoaday 83
2404 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2405 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2406     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2407 twoaday 83
2408 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2409 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2410     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2411 twoaday 83
2412 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2413 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2414     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2415 twoaday 83
2416 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1546
2417 twoaday 126 #, c-format
2418     msgid ""
2419     "user ID \"%s\".\n"
2420     "\n"
2421     "Do you really want to revoke this user ID?"
2422     msgstr ""
2423     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2424 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2425 twoaday 83
2426 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570
2427 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2428     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2429 twoaday 83
2430 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574
2431 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2432     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2433 twoaday 83
2434 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
2435 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2436     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2437    
2438 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656
2439 twoaday 126 msgid "Primary"
2440     msgstr "Primär"
2441 twoaday 83
2442 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659
2443 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2444     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2445 twoaday 83
2446 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2447 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2448     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2449 twoaday 83
2450 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752
2451 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2452     msgstr "Unterstützt MDC"
2453    
2454 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1754
2455     msgid "user ID:"
2456     msgstr "Benutzerkennung:"
2457    
2458     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2459 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2460     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2461 twoaday 83
2462 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2463 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2464     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2465    
2466 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2467 twoaday 83 #, c-format
2468     msgid ""
2469 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2470     "\n"
2471 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2472     "\n"
2473 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2474 twoaday 83 msgstr ""
2475 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2476 twoaday 180 "\n"
2477 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2478     "\n"
2479 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2480 twoaday 83
2481 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
2482 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2483     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2484 twoaday 83
2485 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841
2486 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2487     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2488 twoaday 83
2489 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946
2490 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2491     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2492    
2493 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
2494 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2495     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2496    
2497 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2498 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2499     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2500    
2501 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
2502 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2503     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2504 twoaday 83
2505 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2506 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2507     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2508 twoaday 83
2509 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2510 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2087
2511 twoaday 126 msgid "Command>"
2512     msgstr "Kommando>"
2513 twoaday 83
2514 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
2515 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2516     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2517 twoaday 83
2518 twoaday 200 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123
2519 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2520     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2521 twoaday 83
2522 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2523 twoaday 126 msgid "Don't know"
2524     msgstr "Ich weiss nicht"
2525 twoaday 83
2526 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2527 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2528     msgstr "Kein Vertrauen"
2529    
2530 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2531 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2532 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2533 twoaday 126
2534 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2535 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2536     msgstr "Volles Vertrauen"
2537    
2538 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2539 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2540     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2541    
2542     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2543     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2544 twoaday 83 msgid ""
2545 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2546     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2547     "source...)?"
2548 twoaday 83 msgstr ""
2549 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2550     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2551 twoaday 83
2552 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2553     msgid "Please choose one entry."
2554     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2555 twoaday 83
2556 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2557 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2558 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2559 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2560     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2561     msgid "Ownertrust"
2562     msgstr "Besitzervertrauen"
2563 twoaday 83
2564 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2565     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2566     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2567 twoaday 83
2568 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2569     msgid "There are no preferences in the list."
2570     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2571 twoaday 83
2572 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2573 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2574     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2575 twoaday 83
2576 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2577 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2578     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2579     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2580 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2581 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2582 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2583     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2584 twoaday 83
2585 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2586 twoaday 126 msgid ""
2587     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2588     "contain VERY important data.\n"
2589     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2590     "accident; so it is a good\n"
2591     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2592     "\n"
2593     "Backup your keyrings now?"
2594     msgstr ""
2595     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2596     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2597     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2598     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2599     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2600     "\n"
2601     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2602 twoaday 83
2603 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2604 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2605     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2606 twoaday 83
2607 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2608 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2609 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2610 twoaday 83
2611 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2612 twoaday 126 #, c-format
2613     msgid "Could not copy %s -> %s"
2614     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2615 twoaday 83
2616 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2617 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2618 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2619 twoaday 83
2620 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2621 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2622     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2623 twoaday 83
2624 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2625 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2626     msgstr "DSA und RSA"
2627 twoaday 83
2628 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2629 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2630     msgstr "DSA nur signieren"
2631 twoaday 83
2632 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2633 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2634     msgstr "RSA nur signieren"
2635 twoaday 83
2636 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2637 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2638     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2639 twoaday 83
2640 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2641 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2642     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2643 twoaday 83
2644 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2645 twoaday 83 msgid ""
2646 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2647     "message that key generation was finished."
2648 twoaday 83 msgstr ""
2649 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2650     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2651 twoaday 83
2652 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2653 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2654 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2655 twoaday 83
2656 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2657 twoaday 126 msgid "&Real name"
2658     msgstr "&Ihr Name"
2659 twoaday 83
2660 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
2661 twoaday 126 msgid "Key &type"
2662     msgstr "Schlüssel &Typ"
2663 twoaday 83
2664 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2665 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2666     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2667 twoaday 83
2668 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2669 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2670     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2671 twoaday 83
2672 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2673 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2674 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2675 twoaday 83
2676 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2677 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2678 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2679 twoaday 83
2680 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2681 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2682 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2683 twoaday 83
2684 werner 132 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2685 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2686 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2687 twoaday 83
2688 twoaday 200 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:457 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:157
2689     msgid "Please enter the passphrase."
2690     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2691    
2692 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2693 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2694     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2695 twoaday 83
2696 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2697 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2698 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2699     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2700 twoaday 83
2701 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2702 twoaday 126 msgid "Real name:"
2703 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2704 twoaday 83
2705 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2706 twoaday 126 msgid "Email address:"
2707 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2708 twoaday 83
2709 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2710 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2711 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2712     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2713    
2714     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2715 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2716 twoaday 83 msgid ""
2717 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2718     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2719     "using belongs to us."
2720 twoaday 83 msgstr ""
2721 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2722 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2723 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2724 twoaday 83
2725 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2726 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2727 twoaday 83 msgid ""
2728 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2729     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2730     "key when communicating with you."
2731 twoaday 83 msgstr ""
2732 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2733 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2734     "Schlüssel auswählen\n"
2735     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2736 twoaday 83
2737 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2738     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2739 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
2740 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2741     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2742 twoaday 83
2743 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2744 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2745     msgstr "E&xperte"
2746 twoaday 83
2747 twoaday 152 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2748 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2749 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2750 twoaday 83
2751 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2752     msgid "Number of public keys"
2753     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2754 twoaday 83
2755 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2756     msgid "Imported public keys"
2757     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2758 twoaday 83
2759 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2760     msgid "Number of secret keys"
2761     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2762 twoaday 83
2763 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2764     msgid "Imported secret keys"
2765     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2766 twoaday 83
2767 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2768     msgid "Revocation certificates"
2769 twoaday 180 msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""
2770 twoaday 83
2771 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2772     msgid "No (valid) user ID"
2773     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2774 twoaday 83
2775 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2776     msgid "New user ID's"
2777     msgstr "Neue user ID's"
2778 twoaday 83
2779 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2780     msgid "New sub keys"
2781     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2782 twoaday 83
2783 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2784     msgid "New signatures"
2785     msgstr "Neue Signaturen"
2786 twoaday 83
2787 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2788     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2789 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2790 twoaday 83
2791 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2792     msgid "Secret key(s) imported."
2793     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2794 twoaday 83
2795 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2796     msgid "No keys updated."
2797     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2798 twoaday 83
2799 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2800 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2801     msgstr "Schlüsselpaar"
2802 twoaday 83
2803 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2804 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2805     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2806 twoaday 83
2807 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2808 twoaday 126 msgid "Public Key"
2809     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2810 twoaday 83
2811 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:352
2812 twoaday 126 msgid "None"
2813     msgstr "Keine"
2814 twoaday 83
2815 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:356
2816 twoaday 126 msgid "Marginal"
2817 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2818 twoaday 83
2819 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2820 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:359
2821 twoaday 126 msgid "Full"
2822     msgstr "Voll"
2823 twoaday 83
2824 twoaday 175 #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2825 twoaday 126 msgid "Disabled"
2826     msgstr "Inaktiv"
2827 twoaday 83
2828 twoaday 167 #: Src/wptKeylist.cpp:432
2829     msgid "key pair"
2830     msgstr "Schlüsselpaar"
2831    
2832 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
2833     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
2834 twoaday 126 msgid "Cipher"
2835     msgstr "Cipher"
2836 twoaday 83
2837 twoaday 194 #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
2838     #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2839 twoaday 126 msgid "Trust"
2840     msgstr "Vertrauen"
2841 twoaday 83
2842 twoaday 183 #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2843 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2844     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2845 twoaday 83
2846 twoaday 197 #: Src/wptKeylist.cpp:1006
2847 twoaday 83 #, c-format
2848     msgid ""
2849 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2850     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2851     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2852     "\n"
2853     "Use \"%s\" anyway?"
2854 twoaday 83 msgstr ""
2855 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2856     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2857     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2858     "\n"
2859 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2860 twoaday 83
2861 twoaday 197 #: Src/wptKeylist.cpp:1014 Src/wptKeylist.cpp:1078
2862 twoaday 126 msgid "Recipients"
2863     msgstr "Empfänger"
2864 twoaday 83
2865 twoaday 197 #: Src/wptKeylist.cpp:1079
2866 twoaday 126 #, c-format
2867 twoaday 83 msgid ""
2868 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2869     "Do you really want to export a revoked key?"
2870 twoaday 83 msgstr ""
2871 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2872     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2873 twoaday 83
2874 twoaday 197 #: Src/wptKeylist.cpp:1181
2875 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2876     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2877 twoaday 83
2878 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:153
2879 twoaday 126 msgid ""
2880     "This key has expired!\n"
2881     "Key check failed."
2882 twoaday 83 msgstr ""
2883 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2884     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2885 twoaday 83
2886 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:158
2887 twoaday 126 msgid ""
2888     "This key has been revoked by its owner!\n"
2889     "Key check failed."
2890     msgstr ""
2891 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2892     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2893 twoaday 83
2894 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:300
2895 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2896 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2897 twoaday 83
2898 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:311
2899 twoaday 126 #, c-format
2900     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2901     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2902 twoaday 83
2903 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:345
2904 twoaday 126 #, c-format
2905     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2906     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2907 twoaday 83
2908 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:417
2909 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2910     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2911 twoaday 83
2912 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2913 twoaday 126 msgid ""
2914     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2915     "Do you want to extract the key?"
2916     msgstr ""
2917 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2918 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2919 twoaday 83
2920 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2921 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2922     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2923 twoaday 83
2924 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:457 Src/wptKeyManager.cpp:585
2925 twoaday 165 msgid ""
2926     "Key without a self signature was dectected!\n"
2927     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2928     msgstr ""
2929     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2930     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2931    
2932 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:493
2933     #: Src/wptKeyManager.cpp:502
2934 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2935     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2936 twoaday 83
2937 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2938 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2939 twoaday 126 #, c-format
2940     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2941     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2942 twoaday 83
2943 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:503
2944 twoaday 183 #, c-format
2945     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2946     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2947    
2948 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2949 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2950 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2951 twoaday 165
2952 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:545
2953 twoaday 126 msgid "File Import"
2954     msgstr "Dateiimport"
2955 twoaday 83
2956 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2957 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2958     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2959    
2960 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:676
2961 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2962     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2963    
2964 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:677
2965 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2966     msgstr "Löschen Bestätigen"
2967    
2968 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:701
2969 twoaday 126 #, c-format
2970 twoaday 83 msgid ""
2971 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2972     "\n"
2973 twoaday 128 "%s"
2974 twoaday 83 msgstr ""
2975 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2976     "\n"
2977 twoaday 128 "%s"
2978 twoaday 83
2979 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2980 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:710
2981 twoaday 126 #, c-format
2982     msgid ""
2983     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2984     "\n"
2985     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2986     "messages you stored with this key any longer.\n"
2987     "\n"
2988 twoaday 128 "%s"
2989 twoaday 126 msgstr ""
2990     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2991     "\n"
2992     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2993     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2994     "\n"
2995 twoaday 128 "%s"
2996 twoaday 83
2997 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:717
2998 twoaday 83 msgid ""
2999 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3000     "Only the public key and the secret key \n"
3001     "placeholder will be deleted.\n"
3002 twoaday 83 msgstr ""
3003 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3004     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3005     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3006 twoaday 83
3007 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:781
3008 twoaday 126 #, c-format
3009 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3010     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3011 twoaday 126
3012 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:803
3013 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3014     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3015    
3016 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:883
3017 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3018     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3019    
3020 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:888
3021 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3022 twoaday 83 msgstr ""
3023 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3024 twoaday 83
3025 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3026 twoaday 129 msgid "Search"
3027     msgstr "Suchen"
3028    
3029 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3030 twoaday 129 msgid "Search for:"
3031     msgstr "Suche nach:"
3032    
3033     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3034 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:974
3035 twoaday 126 #, c-format
3036 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3037     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3038    
3039 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3040     msgid "0. No reason specified"
3041     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3042    
3043     #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3044     msgid "1. Key has been compromised"
3045     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3046    
3047     #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91
3048     msgid "2. Key is superseded"
3049     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3050    
3051     #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92
3052     msgid "3. Key is no longer used"
3053     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3054    
3055 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3056 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3057     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3058    
3059 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456
3060 twoaday 129 #, c-format
3061 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3062     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3063 twoaday 83
3064 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458
3065 twoaday 126 #, c-format
3066     msgid "Default Key: 0x%s"
3067     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3068 twoaday 83
3069 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3070 twoaday 126 #, c-format
3071     msgid "%d secret keys"
3072     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3073 twoaday 83
3074 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3075 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3076 twoaday 126 #, c-format
3077     msgid "%d keys"
3078     msgstr "%d Schlüssel"
3079 twoaday 83
3080 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
3081 twoaday 126 msgid "Key"
3082     msgstr "Schlüssel"
3083 twoaday 83
3084 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199
3085 twoaday 126 msgid "Groups"
3086     msgstr "Gruppen"
3087 twoaday 83
3088 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3089 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
3090 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3091 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3092 twoaday 83
3093 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3094 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921
3095 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3096     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3097 twoaday 83
3098 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3099 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
3100 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3101     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3102 twoaday 83
3103 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3104 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
3105 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3106     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3107 twoaday 83
3108 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3109 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
3110 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3111     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3112 twoaday 83
3113 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
3114 twoaday 126 msgid "&Quit"
3115     msgstr "&Beenden"
3116 twoaday 83
3117 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3118 twoaday 126 msgid "&Expert"
3119     msgstr "&Experte"
3120 twoaday 83
3121 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3122 twoaday 126 msgid "&Normal"
3123     msgstr "&Normal"
3124 twoaday 83
3125 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
3126     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3127 twoaday 126 msgid "&Delete"
3128     msgstr "&Löschen"
3129 twoaday 83
3130 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3131 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3132     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3135 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3136     msgstr "Signaturen anzeigen"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
3139 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3140     msgid "List Trust Path"
3141     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3144 twoaday 126 msgid "&Export..."
3145     msgstr "&Exportieren..."
3146 twoaday 83
3147 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3148 twoaday 126 msgid "&Import..."
3149     msgstr "&Importieren..."
3150 twoaday 83
3151 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3152 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3153 twoaday 126 msgid "&Properties"
3154     msgstr "&Eigenschaften"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3157 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3158     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3159 twoaday 83
3160 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3161 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3162     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3163    
3164 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3165 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3166     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3167 twoaday 83
3168 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3169 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3170     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3171    
3172 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3173 twoaday 126 msgid "Info"
3174     msgstr "Über"
3175 twoaday 83
3176 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3177 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3178     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3179 twoaday 83
3180 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3181 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
3182 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3183     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3184 twoaday 83
3185 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3186 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
3187 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3188     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3189 twoaday 83
3190 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3191 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3192 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3193     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3194 twoaday 83
3195 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3196 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3197     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3198 twoaday 83
3199 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3200 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3201     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3202 twoaday 83
3203 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3204 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3205 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3206     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3207 twoaday 83
3208 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3209 twoaday 126 msgid "&Enable"
3210     msgstr "&Aktivieren"
3211 twoaday 83
3212 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3213 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3214 twoaday 126 msgid "&Disable"
3215     msgstr "&Deaktivieren"
3216 twoaday 83
3217 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3218 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3219     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3220 twoaday 83
3221 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3222 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3223     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3224 twoaday 83
3225 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3226 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3227 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3228     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3229 twoaday 83
3230 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3231 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3232 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3233     msgstr "Setze als Default Key"
3234 twoaday 83
3235 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3236 twoaday 126 msgid "Key..."
3237     msgstr "Schlüssel..."
3238 twoaday 83
3239 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3240 twoaday 126 msgid "User ID..."
3241     msgstr "Benutzerkennung..."
3242 twoaday 83
3243 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3244 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3245     msgstr "Photo ID..."
3246 twoaday 83
3247 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3248 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3249 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3250 twoaday 83
3251 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3252 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3253 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3254     msgstr "Schlüsselattribute"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3257 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3258 twoaday 126 msgid "Add"
3259     msgstr "Hinzufügen"
3260 twoaday 83
3261 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3262 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3263     msgstr "Sende an Keyserver"
3264    
3265 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173
3266 twoaday 175 msgid ""
3267     "No ultimately trusted key found.\n"
3268     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3269     msgstr ""
3270 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3271     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3272 twoaday 175
3273 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
3274 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3275     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3276 twoaday 83
3277 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3278 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
3279 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3280     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3281    
3282 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
3283 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3284     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3285    
3286 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3287 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
3288 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3289     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
3292 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3293     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3294    
3295 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3296 twoaday 128 msgid "Sign key"
3297     msgstr "Signiere Schlüssel"
3298    
3299 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3300 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3301     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3302    
3303 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3304 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3305     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3306    
3307 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3308 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3309 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3310     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3311    
3312     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3313 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3314 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3315     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3316    
3317 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3318 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3319 twoaday 126 msgid "New"
3320     msgstr "Neu"
3321 twoaday 83
3322 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3323 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3324     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3325 twoaday 83
3326 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3327 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3328     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3329     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3330 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3331     msgstr "Schlüsselsignierung"
3332 twoaday 83
3333 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519
3334 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3335     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3336 twoaday 83
3337 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3338     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:145
3339     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:158
3340     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174
3341 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3342     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3343 twoaday 83
3344 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543
3345 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3346     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3347 twoaday 83
3348 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560
3349 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3350     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3351 twoaday 83
3352 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3353 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3354     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3355 twoaday 83
3356 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
3357 twoaday 126 msgid ""
3358     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3359     "Do you really want to reload the keycache?"
3360     msgstr ""
3361     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3362     "Signierung etc.)\n"
3363     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3364 twoaday 83
3365 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615
3366 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3367     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3368 twoaday 83
3369 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1638 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3370 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3371     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3372 twoaday 83
3373 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655
3374 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3375     msgstr "GnuPG Optionen"
3376 twoaday 83
3377 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
3378 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3379     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3380 twoaday 83
3381 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702
3382 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3383     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3384 twoaday 83
3385 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
3386 twoaday 83 msgid ""
3387 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3388 twoaday 83 "\n"
3389 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3390     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3391     "to copy the key to a safe place.\n"
3392     "\n"
3393     "Do you really want to export the key?"
3394 twoaday 83 msgstr ""
3395 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3396 twoaday 83 "\n"
3397 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3398     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3399     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3400     "\n"
3401     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3402 twoaday 83
3403 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
3404 twoaday 126 msgid "WARNING"
3405     msgstr "WARNUNG"
3406 twoaday 83
3407 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
3408 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3409     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3410 twoaday 83
3411 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3412     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3413     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3414    
3415 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170
3416 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3417     msgid "Unknown"
3418     msgstr "Unbekannt"
3419    
3420 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3421 twoaday 126 #, c-format
3422     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3423 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3424 twoaday 83
3425 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3426 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3427 twoaday 126 #, c-format
3428     msgid ""
3429     "Type: %s\r\n"
3430     "Key ID: %s\r\n"
3431     "Algorithm: %s\r\n"
3432 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3433 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3434     "Expires: %s\r\n"
3435     "Validity: %s\r\n"
3436     "Cipher: %s\r\n"
3437     "%s\r\n"
3438     msgstr ""
3439     "Type: %s\r\n"
3440     "Key ID: %s\r\n"
3441     "Algorithmus: %s\r\n"
3442 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3443 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3444     "Ablauf: %s\r\n"
3445     "Gültigkeit: %s\r\n"
3446     "Cipher: %s\r\n"
3447     "%s\r\n"
3448 twoaday 83
3449 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3450 twoaday 126 msgid "&Change"
3451     msgstr "&Ändern"
3452 twoaday 83
3453 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3454 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3455 twoaday 183 msgstr "\"&Widerrufer\""
3456 twoaday 83
3457 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3458 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3459 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3460 twoaday 83
3461 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3462 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3463     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3464 twoaday 83
3465 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3466     # msgstr "Unbekannt"
3467 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3468 twoaday 83 msgid ""
3469 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3470     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3471 twoaday 83 msgstr ""
3472 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3473     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3474 twoaday 83
3475 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3476 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3477     msgstr "WinPT Warnung"
3478    
3479 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3480 twoaday 83 msgid ""
3481 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3482     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3483     "\n"
3484     "Do you really want to continue?"
3485 twoaday 83 msgstr ""
3486 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3487 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3488     "Trotzdem fortfahren?"
3489 twoaday 83
3490 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3491 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3492     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3493 twoaday 83
3494 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3495 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3496     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3497 twoaday 83
3498 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3499 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3500 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3501 twoaday 83
3502 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3503 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3504     msgstr "Optionale Beschreibung"
3505 twoaday 83
3506 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3507 werner 132 msgid "&Passphrase"
3508     msgstr "&Passwort"
3509    
3510 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3511 twoaday 126 msgid "Output file"
3512     msgstr "Ausgabedatei"
3513 twoaday 83
3514 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:112
3515     msgid ""
3516     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3517     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3518     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3519     "key unusable!"
3520     msgstr ""
3521     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3522     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3523     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3524     "machen!"
3525 twoaday 83
3526 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
3527 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3528 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3529 twoaday 83
3530 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:144
3531 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3532     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3533 twoaday 83
3534 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3535 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3536 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3537 twoaday 83
3538 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3539 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3540     msgstr "Algorithmus"
3541 twoaday 83
3542 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3543 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3544 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3545 twoaday 83
3546 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3547 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3548 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3549 twoaday 83
3550 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3551 twoaday 126 #, c-format
3552     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3553     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3554 twoaday 83
3555 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3556 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3557     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3558 twoaday 83
3559 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3560 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3561     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3562 twoaday 83
3563 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3564 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3565     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3566    
3567 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:352
3568 twoaday 126 #, c-format
3569     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3570 twoaday 180 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3571 twoaday 83
3572 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:540
3573 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3574     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3575    
3576 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:585
3577 twoaday 83 msgid ""
3578 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3579     "proxy authentication!"
3580 twoaday 83 msgstr ""
3581 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3582 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3583 twoaday 83
3584 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:588
3585 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3586 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3587 twoaday 83
3588 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3589 twoaday 83 msgid ""
3590 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3591     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3592 twoaday 83 msgstr ""
3593 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3594 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3595 twoaday 83
3596 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:616
3597 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3598     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3599    
3600 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3601 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:640
3602 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3603     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3604    
3605 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:641
3606 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3607     msgstr "Keyserver Warnung"
3608 twoaday 83
3609 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:100
3610 twoaday 126 #, c-format
3611     msgid "Key '%s' successfully sent"
3612     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3613 twoaday 83
3614 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134
3615 twoaday 83 msgid ""
3616 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3617     "\n"
3618 twoaday 83 msgstr ""
3619 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3620     "\n"
3621 twoaday 83
3622 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3623 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3624     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3625 twoaday 83
3626 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:141
3627 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3628     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3629 twoaday 83
3630 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:157
3631 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3632     msgstr "Importierte Schlüssel"
3633    
3634 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3635 twoaday 83 msgid ""
3636 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3637     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3638     "installed"
3639 twoaday 83 msgstr ""
3640 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3641     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3642     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3643 twoaday 83
3644 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3645 twoaday 126 #, c-format
3646     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3647     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3648 twoaday 83
3649 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3650 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3651 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3652 twoaday 83
3653 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368
3654 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3655     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3656 twoaday 83
3657 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:373
3658 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3659     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3660 twoaday 83
3661 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390
3662 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3663     msgstr "DNS Name"
3664 twoaday 83
3665 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
3666 twoaday 152 msgid "Port"
3667     msgstr "Port"
3668 twoaday 83
3669 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:476
3670 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3671 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3672 twoaday 83
3673 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3674 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3675 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3676 twoaday 152
3677 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498
3678 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3679     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3680    
3681 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499
3682 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3683 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3684 twoaday 152
3685 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
3686     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758
3687 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3688     msgstr "Editiere Keyserver"
3689    
3690     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3691 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3692 twoaday 152 msgid "&Add"
3693     msgstr "&Hinzufügen"
3694    
3695 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3696 twoaday 152 msgid "Type:"
3697     msgstr "Typ:"
3698    
3699 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3700 twoaday 152 msgid "Port:"
3701     msgstr "Port:"
3702    
3703 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3704 twoaday 152 msgid "Host name:"
3705     msgstr "Rechnername:"
3706    
3707 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3708 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3709     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3710    
3711 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
3712 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3713 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3714 twoaday 152
3715 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3716 twoaday 126 msgid "&Receive"
3717     msgstr "&Empfangen"
3718 twoaday 83
3719 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3720 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3721     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3722 twoaday 83
3723 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3724 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3725 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3726 twoaday 83
3727 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3728 twoaday 126 msgid "&Search"
3729     msgstr "&Suchen"
3730 twoaday 83
3731 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592
3732 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3733     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3734 twoaday 83
3735 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:593
3736 twoaday 126 msgid "Set &default"
3737     msgstr "Als &Standard"
3738 twoaday 83
3739 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3740 twoaday 152 msgid "&Remove"
3741     msgstr "&Entfernen"
3742    
3743 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619
3744 twoaday 152 msgid "&Edit"
3745     msgstr "&Edtieren"
3746    
3747 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3748 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3749     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3750     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3751     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3752 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3753 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3754 twoaday 126
3755 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683
3756 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3757     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3758    
3759 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660
3760 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3761 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3762 twoaday 83
3763 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3764 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3765     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3766 twoaday 83
3767 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704
3768 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3769     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3770 twoaday 83
3771 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3772 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3773     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3774 twoaday 83
3775 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3776 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3777     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3778 twoaday 83
3779 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3780     #, c-format
3781     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3782     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3783    
3784 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3785 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3786     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3787 twoaday 83
3788 twoaday 197 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
3789 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3790     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3791 twoaday 83
3792 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3793 twoaday 83 #, c-format
3794 twoaday 126 msgid ""
3795 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3796     "\n"
3797 twoaday 126 " \"%s\""
3798     msgstr ""
3799 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3800 twoaday 126 "\n"
3801     " \"%s\""
3802 twoaday 83
3803 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3804     msgid "self signature"
3805     msgstr "Selbstsignatur"
3806    
3807     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3808     msgid "signature"
3809     msgstr "Signatur"
3810    
3811     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3812 twoaday 83 #, c-format
3813 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3814     msgstr "%s %s Signatur"
3815 twoaday 83
3816 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3817 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3818 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3819 twoaday 83
3820 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3821 twoaday 126 msgid "Exportable"
3822     msgstr "Exportierbar"
3823 twoaday 83
3824 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3825 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3826 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3827 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3828 twoaday 83
3829 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3830 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3831 twoaday 126 msgid "Class"
3832     msgstr "Klasse"
3833 twoaday 83
3834 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3835 twoaday 126 msgid "Expire date"
3836     msgstr "Ablaufdatum"
3837 twoaday 83
3838 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3839 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3840     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3841 twoaday 83
3842 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3843 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3844     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3845 twoaday 83
3846 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3847 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3848     msgstr "Nicht-exportierbar"
3849 twoaday 83
3850 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3851     msgid " user ID not found"
3852     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3853    
3854     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3855 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3856     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3857    
3858 twoaday 194 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3859 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3860     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3861 twoaday 83
3862 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3863 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3864     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3865 twoaday 83
3866 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3867 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3868 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3869     msgstr ""
3870     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3871     "runterladen?"
3872 twoaday 83
3873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3874 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3875 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3876     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3877 twoaday 83
3878 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394
3879 twoaday 126 #, c-format
3880     msgid "Signature List for \"%s\""
3881     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3882 twoaday 83
3883 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396
3884 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3885     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3886 twoaday 83
3887 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3888 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3889     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3890 twoaday 83
3891 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3892 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3893 twoaday 83 msgid ""
3894 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3895     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3896 twoaday 83 msgstr ""
3897 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3898     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3899 twoaday 83
3900 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3901 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3902 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3903     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3904 twoaday 83
3905 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3906 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3907 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3908     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3909 twoaday 83
3910 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3911 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3912 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3913     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3914 twoaday 83
3915 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3916 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3917 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3918 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3919 twoaday 83
3920 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3921 twoaday 126 msgid "never"
3922     msgstr "niemals"
3923 twoaday 83
3924 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3925 twoaday 83 #, c-format
3926     msgid ""
3927     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3928     "\n"
3929     "Primary key fingerprint: %s\n"
3930     "\n"
3931     "\t%s\n"
3932     "\n"
3933     "\n"
3934     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3935     msgstr ""
3936     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3937     "\n"
3938     "Fingerabdruck: %s\n"
3939     "\n"
3940     "\t%s\n"
3941     "\n"
3942     "\n"
3943     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3944    
3945 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3946 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3947     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3948 twoaday 83
3949 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3950 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3951     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3952 twoaday 83
3953 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3954 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3955     msgstr "Signatur läuft ab am"
3956 twoaday 83
3957 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3958 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3959 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3960 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3961 twoaday 126
3962 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3963 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3964     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3965    
3966 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3967 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3968     msgstr "&Photo anzeigen"
3969    
3970 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3971 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3972 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3973     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3974 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
3975     msgstr "&Maskiere Eingabe"
3976    
3977 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3978     msgid "You cannot select today as the expiration date."
3979 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
3980 twoaday 187
3981     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3982 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
3983     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3984    
3985 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3986 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
3987     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3988    
3989     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3990     msgid "Trustlist"
3991     msgstr "Vertrauensliste"
3992    
3993     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3994 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
3995 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
3996 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
3997 twoaday 126
3998 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
3999 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4000 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4001 twoaday 126
4002 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4003 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4004 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4005 twoaday 126
4006 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
4007 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4008 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4009 twoaday 126
4010 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
4011 twoaday 126 msgid "Text Input"
4012     msgstr "Texteingabe"
4013    
4014 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
4015 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4016 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4017 twoaday 126
4018 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:360
4019 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4020     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4021    
4022 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:417
4023 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4024     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4025    
4026 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:418
4027 twoaday 126 msgid "About..."
4028     msgstr "Über..."
4029    
4030 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
4031 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4032     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4033    
4034     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4035 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:438
4036 twoaday 126 msgid "Current Window"
4037     msgstr "Aktuelles Fenster"
4038    
4039 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:494
4040 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4041     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4042    
4043 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4044 twoaday 126 msgid "WinPT"
4045     msgstr "WinPT"
4046    
4047 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:505
4048 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4049 twoaday 83 msgstr ""
4050 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4051     "beenden?"
4052 twoaday 83
4053 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:538
4054 twoaday 83 #, c-format
4055     msgid ""
4056 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4057     "%s."
4058 twoaday 83 msgstr ""
4059 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4060     "%s."
4061 twoaday 83
4062 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4063 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4064     msgstr "WinPT Einstellungen"
4065 twoaday 83
4066 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4067     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4068 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4069 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4070     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4071 twoaday 83
4072 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226
4073 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4074 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4075 twoaday 83
4076 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4077 twoaday 126 msgid "Digest"
4078     msgstr "Prüfsumme"
4079 twoaday 83
4080 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4081 twoaday 126 msgid "&Save..."
4082     msgstr "&Speichern..."
4083 twoaday 83
4084 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4085 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4086 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4087 twoaday 167
4088     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4089 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4090     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4091 twoaday 89
4092 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4093 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4094 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4095     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4096 twoaday 83
4097 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4098 twoaday 133 #, c-format
4099 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4100 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4101 werner 132
4102 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4103     msgid ""
4104     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4105     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4106     "keyring."
4107     msgstr ""
4108     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4109     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4110 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4111 twoaday 83
4112 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4113     msgid "Select file name for output"
4114 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4115 twoaday 83
4116 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4117     msgid "Ownertrust successfully exported."
4118 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4119 twoaday 83
4120 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4121     msgid "Select file name for input"
4122     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4123 twoaday 83
4124 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4125     msgid "Ownertrust succefully imported."
4126 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4127 twoaday 83
4128 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4129 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4130 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4131 twoaday 83
4132 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4133 twoaday 126 #, c-format
4134     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4135 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4136 twoaday 83
4137 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4138 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4139 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4140     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4141 twoaday 83
4142 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4143 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4144 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4145 twoaday 83
4146 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4147 twoaday 126 #, c-format
4148     msgid ""
4149     "Symmetric encryption.\n"
4150     "%s encrypted data."
4151     msgstr ""
4152     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4153     "%s verschlüsselte Daten."
4154 twoaday 83
4155 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4156 twoaday 126 #, c-format
4157     msgid ""
4158     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4159     "user: \"%s\"\n"
4160     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4161     msgstr ""
4162 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4163 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4164     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4165 twoaday 83
4166 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4167 twoaday 126 #, c-format
4168     msgid ""
4169     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4170     "user: \"%s\"\n"
4171     "%s key, ID %s\n"
4172     msgstr ""
4173 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4174     "Benutzer: \"%s\"\n"
4175 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4176 twoaday 83
4177 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4178 twoaday 83 #, c-format
4179     msgid ""
4180 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4181     "Card: %s"
4182 twoaday 83 msgstr ""
4183 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4184     "Schlüssel\n"
4185     "Karte: %s"
4186 twoaday 83
4187 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4188 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4189     msgstr "Passwort Dialog"
4190 twoaday 83
4191 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4192 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4193 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4194 twoaday 83
4195 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4196 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4197     msgstr "Passwort eingeben"
4198 twoaday 83
4199 twoaday 200 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4200     msgid "Please enter a passphrase."
4201     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4202    
4203 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4204 werner 132 msgid ""
4205     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4206     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4207     "\n"
4208     "Still proceed?"
4209     msgstr ""
4210     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4211 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4212 werner 132 "\n"
4213 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4214 werner 132
4215 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4216     msgid "Please enter a PIN."
4217 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4218 twoaday 83
4219 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4220     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4221     msgid "PIN"
4222     msgstr "PIN"
4223 twoaday 83
4224 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4225     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4226     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4227 twoaday 83
4228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4229     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4230     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4231     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4232 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4233 twoaday 83
4234 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4235     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4236     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4237 twoaday 83
4238 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4239 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4240     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4241 twoaday 83
4242 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4243 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4244 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4245 twoaday 83
4246 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4247 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4248 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4249 twoaday 83
4250 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4251 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4252     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4253 twoaday 83
4254 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4255 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4256     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4257 twoaday 83
4258 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4259 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4260     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4261 twoaday 83
4262 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4263 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4264     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4265 twoaday 83
4266 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4267 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4268     msgstr "Backup nach:"
4269    
4270 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4271 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4272     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4273    
4274 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4275 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4276 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4277 twoaday 83
4278 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4279 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4280     msgstr "Keyserver &Config"
4281    
4282 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4283 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4284     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4285 twoaday 83
4286 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4287 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4288     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4289    
4290 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4291 twoaday 89 msgid "General options"
4292     msgstr "Allgemeine Optionen"
4293    
4294 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4295 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4296     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4297    
4298 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4299 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4300     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4301    
4302 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4303 twoaday 126 msgid ""
4304     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4305     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4306     "it is safe to leave this flag untouched."
4307     msgstr ""
4308     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4309     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4310     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4311 twoaday 89
4312 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4313 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4314 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4315     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4316 twoaday 89
4317 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4318 twoaday 126 msgid ""
4319 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4320     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4321 twoaday 126 msgstr ""
4322 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4323     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4324 twoaday 89
4325 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4326 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4327 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4328 twoaday 89
4329 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4330 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4331     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4332 twoaday 89
4333 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4334 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4335     msgstr "Tastenkürzel"
4336 twoaday 95
4337 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4338     msgid "Could not create progress thread."
4339 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4340 twoaday 95
4341 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4342 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4343 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4344 twoaday 99
4345 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4346     msgid "Please enter the proxy hostname."
4347     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4348    
4349     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4350 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4351 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4352 twoaday 99
4353 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4354 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4355     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4356 twoaday 99
4357 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4358 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4359     msgstr ""
4360     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4361 twoaday 99
4362 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4363 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4364 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4365 twoaday 99
4366 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4367 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4368     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4369 twoaday 99
4370 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4371 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4372     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4373 twoaday 99
4374 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4375 twoaday 126 msgid "User name"
4376     msgstr "Benutzername"
4377 twoaday 99
4378 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4379 twoaday 126 msgid "Password"
4380     msgstr "Passwort"
4381 twoaday 99
4382 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4383 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4384     msgstr "Proxy-Type"
4385    
4386 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4387 twoaday 180 msgid "Authentication"
4388     msgstr "Authentifizierung"
4389    
4390 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4391 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4392 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4393 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4394 twoaday 99
4395 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4396 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4397 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4398 twoaday 129
4399 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4400 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4401 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4402 twoaday 129
4403 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4404 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4405     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4406    
4407 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4408 twoaday 126 msgid ""
4409     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4410     "a double click in the explorer.\n"
4411     "Do you want to continue?"
4412     msgstr ""
4413     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4414     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4415     "Möchten Sie fortfahren?"
4416 twoaday 99
4417 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4418 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4419     msgstr "WinPT WARNUNG"
4420 twoaday 99
4421 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4422 twoaday 105 #, c-format
4423     msgid ""
4424 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4425     "application.\n"
4426     "Do you want to overwrite it?"
4427     msgstr ""
4428     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4429 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4430 twoaday 105
4431 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4432 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4433 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4434 twoaday 105
4435 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4436     msgid "Valid"
4437     msgstr "Gültig"
4438 twoaday 105
4439 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4440     msgid "Expiration"
4441     msgstr "Ablauf"
4442 twoaday 105
4443 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4444 twoaday 180 #, c-format
4445 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4446     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4447 twoaday 180
4448 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4449 twoaday 180 msgid "Edit..."
4450     msgstr "Edit..."
4451    
4452 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4453 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4454     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4455 twoaday 105
4456 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4457     msgid "Data is too large for copying."
4458     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4459 twoaday 105
4460 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4461     msgid "Enter the text that was signed"
4462     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4463 twoaday 105
4464 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4465     msgid "Text Input from File"
4466     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4467 twoaday 109
4468 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4469 twoaday 126 msgid "Signed"
4470     msgstr "Signiert"
4471 twoaday 160
4472 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4473     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4474    
4475     #~ msgid "Yes"
4476     #~ msgstr "Ja"
4477    
4478     #~ msgid "No"
4479     #~ msgstr "Nein"
4480    
4481     #~ msgid "Cancel"
4482     #~ msgstr "Abbrechen"
4483    
4484 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4485     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4486    
4487     #~ msgid "Default"
4488     #~ msgstr "Standard"
4489    
4490 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4491     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4492 twoaday 179
4493 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4494     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4495    
4496     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4497     #~ msgid ""
4498     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4499     #~ "Please start the service and try again."
4500     #~ msgstr ""
4501     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4502     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4503    
4504     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4505     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4506    
4507     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4508     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4509     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4510     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4511     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4512     #~ msgid "Cryptdisk"
4513     #~ msgstr "Cryptdisk"
4514    
4515     #~ msgid ""
4516     #~ "This volume file already exists.\n"
4517     #~ "Do you want to overwrite it?"
4518     #~ msgstr ""
4519     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4520     #~ "Überschreiben?"
4521    
4522     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4523     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4524    
4525     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4526     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4527    
4528     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4529     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4530     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4531    
4532     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4533     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4534    
4535     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4536     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4537    
4538     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4539     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4540     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4541    
4542     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4543     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4544    
4545     #~ msgid "Please enter a password."
4546     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4547    
4548     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4549     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4550     #~ msgstr ""
4551     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4552    
4553     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4554     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4555     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4556    
4557     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4558     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26