/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 201 - (hide annotations)
Sat Apr 22 18:30:24 2006 UTC (18 years, 10 months ago) by twoaday
File size: 133737 byte(s)
See ChangeLog.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6     # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7     #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 201 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.12\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 201 "POT-Creation-Date: 2006-04-22 20:08+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:183
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270
30     #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
31     #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
32     #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
33 twoaday 200 #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
34     #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
35 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:215
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:265
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:271
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:299
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328
61 twoaday 195 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:541
62     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:190
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 Src/wptKeyserverDlg.cpp:214
64     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368 Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:477 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverDlg.cpp:653
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:316
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:463
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:470
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:512
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:516
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:538
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:546
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:561
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
133 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:636
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:650
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:725
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:728
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 194 #: Src/WinPT.cpp:746
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
184     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
185     msgstr ""
186     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188 twoaday 200 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
189 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:586
190 twoaday 126 msgid "About WinPT"
191     msgstr "Über WinPT"
192 twoaday 83
193 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
194 twoaday 129 msgid "Warranty"
195     msgstr "Gewährleistung"
196    
197 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
198 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
199     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
200 twoaday 83
201 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
202 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
203     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
204 twoaday 83
205 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
207     msgstr ""
208     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
209 twoaday 83
210 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
211 twoaday 126 msgid ""
212     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
213     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
214     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
215     "version."
216     msgstr ""
217     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
218     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
219     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
220     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
221 twoaday 83
222 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
223 twoaday 126 msgid ""
224     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
225     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
226     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
227     msgstr ""
228     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
229     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
230     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
233 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
234 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
235 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
236 twoaday 83
237 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238 twoaday 201 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098
239 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
240 twoaday 126 msgid "&Help"
241     msgstr "&Hilfe"
242 twoaday 83
243 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
244 twoaday 126 msgid "Card Manager"
245     msgstr "Kartenmanager"
246 twoaday 83
247 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
248 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
249     msgstr "Kein Fingerabdruck"
250 twoaday 83
251 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
252 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
253 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
254 twoaday 83
255 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
256 twoaday 126 msgid "No PINs found."
257     msgstr "Keine PINs gefunden."
258 twoaday 83
259 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
267     #: Src/wptMainProc.cpp:301
268 twoaday 126 msgid "Card Edit"
269     msgstr "Karten-Editor"
270 twoaday 83
271 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
272 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
273 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
274 twoaday 83
275 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
276 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
277 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
278 twoaday 83
279 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
280 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
281     msgstr "Ungültige URL."
282 twoaday 83
283 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
284 twoaday 126 #, c-format
285     msgid "Could not modify card attribute: %s"
286     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
287 twoaday 83
288 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
289 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
290 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
291 twoaday 83
292 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
293 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
297 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
298     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
301 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
302     msgstr "Bitte PIN eingeben"
303 twoaday 83
304 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
305 twoaday 126 #, c-format
306     msgid ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serial-No: %s\n"
310     msgstr ""
311     "%s\n"
312     "Name: %s %s\n"
313     "Serien-Nr: %s\n"
314 twoaday 83
315 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
316 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
317 twoaday 126 msgid ""
318     "This operation will override the keys on the card.\n"
319     "Still proceed?"
320     msgstr ""
321     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
322     "Trotzdem fortfahren?"
323 twoaday 83
324 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
325 twoaday 126 msgid "&Name"
326     msgstr "&Name"
327 twoaday 83
328 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:374
329 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
330     msgstr "&Kommentar (optional)"
331 twoaday 83
332 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
333 twoaday 126 msgid "&Expire date"
334     msgstr "&Ablaufdatum"
335 twoaday 83
336 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
337 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
338     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339 twoaday 83
340 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
341 twoaday 83 msgid "&Never"
342     msgstr "&Niemals"
343    
344 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
345 twoaday 126 msgid "Email &address"
346 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
347 twoaday 83
348 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
349 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
350 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
351 twoaday 133
352 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
353 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
354 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
355 twoaday 133
356 twoaday 200 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620
357 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
358     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
359 twoaday 83
360 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
361 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
362 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
363 twoaday 83
364 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
365 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
366     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
367 twoaday 83
368 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
369 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
370     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
371 twoaday 83
372 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
373 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
374     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
375 twoaday 83
376 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
377 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
378     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
379 twoaday 83
380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
381 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
382 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384 twoaday 83
385 twoaday 201 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423
386 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
387 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
388 twoaday 83
389 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
390 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
391 twoaday 126 msgid ""
392     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
393     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
394     msgstr ""
395     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
396     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
397 twoaday 83
398 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
399 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
400     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
401 twoaday 83
402 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
403 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
404     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
405 twoaday 83
406 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
407 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
408     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
409 twoaday 83
410 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
411 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
412     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
413 twoaday 83
414 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
415 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
416     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
417 twoaday 83
418 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
419 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
420 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
421     msgstr "Karten PIN Ändern"
422 twoaday 83
423 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
424 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
425 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
426 twoaday 83
427 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
428 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
429     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
432     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
433     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
434     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
437     msgid "GPG Card Status"
438 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
439 twoaday 83
440 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
441 twoaday 126 msgid ""
442     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
443     "Press OK to continue or Cancel"
444     msgstr ""
445 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
446 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447 twoaday 83
448 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56
449 twoaday 201 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1234
450 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
451     #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
452 twoaday 126 msgid "user ID not found"
453     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454 twoaday 83
455 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
456     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
457 twoaday 201 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1310
458     #: Src/wptFileManager.cpp:1357
459 twoaday 126 msgid "Decryption"
460     msgstr "Entschlüsselung"
461 twoaday 83
462 twoaday 201 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1358
463 twoaday 126 #, c-format
464     msgid ""
465     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
466     "Decryption failed: secret key not available."
467     msgstr ""
468     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
469     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
470 twoaday 83
471 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140
472 twoaday 126 #, c-format
473     msgid "Unsupported algorithm: %s"
474 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
475 twoaday 83
476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
477 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
478 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
479     msgstr ""
480     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
481 twoaday 83
482 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154
483 twoaday 179 msgid ""
484     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
485     "\n"
486     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
487     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
488     "but it might be also possible that this is part of an attack."
489     msgstr ""
490 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
491     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
492     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
493     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
494 twoaday 179
495 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159
496 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
497 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
498 twoaday 179
499 twoaday 197 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501 twoaday 200 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:274
502     #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:951 Src/wptSymEnc.cpp:91
503 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
504     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505 twoaday 83
506 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181
507 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
508 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
509 twoaday 83
510 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
511 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
512     msgstr ""
513 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
514 twoaday 83
515 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
516 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
517 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
518 twoaday 83
519 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
520 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
521 twoaday 180 msgstr ""
522     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
523 twoaday 83
524 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:196
525 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
526 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
527 twoaday 83
528 twoaday 195 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
529 twoaday 126 #, c-format
530     msgid ""
531     "%s\n"
532     "%s\n"
533 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
534 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
535     msgstr ""
536     "%s\n"
537     "%s\n"
538 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
539 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
540 twoaday 83
541 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
542     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
543 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
544     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
545 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
546 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
547 twoaday 126 msgid "Clipboard"
548     msgstr "Zwischenablage"
549 twoaday 83
550 twoaday 197 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573
551 twoaday 126 msgid "File Open"
552     msgstr "Datei öffnen"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
555 twoaday 83 msgid ""
556 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
557     "Still proceed?"
558 twoaday 83 msgstr ""
559 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
560     "Wirklich fortfahren?"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
563     msgid "File Save"
564     msgstr "Datei speichern"
565 twoaday 83
566 twoaday 197 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
567 twoaday 126 #, c-format
568     msgid ""
569     "\"%s\" already exists.\n"
570     "Replace existing file?"
571     msgstr ""
572     "\"%s\" existiert bereits.\n"
573     "Vorhandene Datei überschreiben?"
574 twoaday 83
575 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
576     #: Src/wptMainProc.cpp:580
577 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
578     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
579 twoaday 83
580 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
581 twoaday 126 msgid "&Copy"
582     msgstr "&Kopieren"
583 twoaday 83
584 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
585 twoaday 126 msgid "Clea&r"
586     msgstr "&Löschen"
587 twoaday 83
588 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
589 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
590     msgid "&Load"
591     msgstr "&Laden"
592 twoaday 83
593 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177
594 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
595     msgid "&Save"
596     msgstr "&Speichern"
597 twoaday 83
598 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
599 twoaday 126 msgid "Add quotes"
600     msgstr "'>' hinzufügen"
601 twoaday 83
602 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2097
603 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
604 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605     msgid "&Close"
606     msgstr "&Schliessen"
607 twoaday 83
608 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
609 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
610 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
611 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
612 twoaday 83
613 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
614     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
615     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
616 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:212
617 twoaday 126 msgid "Encryption"
618     msgstr "Verschlüsseln"
619 twoaday 83
620 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
621 twoaday 126 msgid "&Find"
622     msgstr "&Suche"
623 twoaday 83
624 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
626     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
627     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:455
630     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:528 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:665
631     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
632     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
633 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634 twoaday 194 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
635     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
636 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
637 twoaday 126 msgid "&Cancel"
638     msgstr "&Abbrechen"
639 twoaday 83
640 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
641 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
642     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
643 twoaday 83
644 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
645 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
646 twoaday 126 #, c-format
647     msgid "No recipient found with '%s'"
648     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
649 twoaday 83
650 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
651 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
652 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
653 twoaday 83
654 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
655 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
656 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
657     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
658 twoaday 83
659 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
660 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
661     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664 twoaday 197 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085
665 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1414
666 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667 twoaday 126 msgid "Signing"
668     msgstr "Signieren"
669 twoaday 83
670 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
671 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
672     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
673    
674 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
675 twoaday 126 #, c-format
676 twoaday 83 msgid ""
677 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
678     "Use the GPG default key '%s'?"
679 twoaday 83 msgstr ""
680 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
681 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
682 twoaday 83
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
684     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
685 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
686 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
687     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
688 twoaday 83
689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
690 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
691 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
692     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
693 twoaday 83
694 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
695 twoaday 126 msgid "Signing key:"
696     msgstr "Signierer Schlüssel:"
697 twoaday 83
698 twoaday 201 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1182
699 twoaday 126 msgid "No key was selected."
700     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
701 twoaday 83
702 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
703     msgid "Signature Information"
704     msgstr "Signaturinformationen"
705 twoaday 83
706 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151
707     #, c-format
708     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
709     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
710    
711     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189
712     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:205 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:212
713     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:244 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255
714     #: Src/wptFileManager.cpp:1598 Src/wptFileManager.cpp:1651
715 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
716 twoaday 195 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
717 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
718 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:425
719 twoaday 126 msgid "Verify"
720     msgstr "Überprüfen"
721 twoaday 83
722 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:206
723 twoaday 126 #, c-format
724     msgid ""
725     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
726     "Cannot check signature: public key not found\n"
727     "\n"
728     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
729     msgstr ""
730     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
731     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
732     "\n"
733     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
734 twoaday 83
735 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:244
736 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
737     msgstr "Ungültige Signatur."
738 twoaday 83
739 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:254
740 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
741 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
742 twoaday 83
743 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:258
744 twoaday 126 msgid "The signature is expired!"
745 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
746 twoaday 83
747 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:292 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
748 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
749     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
750     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
751     msgid "Save Plaintext"
752     msgstr "Klartext speichern"
753 twoaday 83
754 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:86
755 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
756     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
757    
758 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
759 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
760     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
761    
762 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:117
763 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
764     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
765 twoaday 83
766 twoaday 201 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:784
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:851 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:906
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:994 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1063
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1116
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1213
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1409 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1560 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1653
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1831 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1955 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
792     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2088
793     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128
794     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
795 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
796 twoaday 126 msgid "Key Edit"
797     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
798 twoaday 83
799 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
800 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:136
801 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
802     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
803 twoaday 83
804 twoaday 197 #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
805 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
806     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
807 twoaday 152
808 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220
809     msgid "Could not create winpt.mo file"
810     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
811 twoaday 152
812 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
813     msgid "Native Language Support"
814     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
815 twoaday 152
816 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
817     msgid "Please select a language"
818     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
819 twoaday 152
820 twoaday 194 #: Src/wptCommonDlg.cpp:253
821     msgid "&OK"
822     msgstr "&OK"
823    
824 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
825     #, c-format
826     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
827     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
828 twoaday 83
829 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
830     #, c-format
831     msgid ""
832     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
833     "NOT exist."
834 twoaday 83 msgstr ""
835 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
836     "oder Datei existiert nicht."
837 twoaday 83
838 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
839     msgid "General error occured"
840     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
841 twoaday 83
842 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
843     msgid "Could not open file"
844     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
845 twoaday 83
846 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
847 twoaday 83 msgid "Could not create file"
848     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
849    
850 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
851     msgid "Could not read file"
852     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
853 twoaday 83
854 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
855     msgid "Could not write file"
856     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
857 twoaday 83
858 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
859     msgid "Could not close file"
860     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
861 twoaday 83
862 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
863     msgid "File does not exist"
864     msgstr "Die Datei existiert nicht"
865 twoaday 83
866 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
867 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
868     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
869    
870 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
871     msgid "Could not open Clipboard"
872     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
873    
874     #: Src/wptErrors.cpp:87
875     msgid "Could not close Clipboard"
876     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
877    
878     #: Src/wptErrors.cpp:88
879 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
880     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
881    
882 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
883     msgid "Could not set Clipboard data"
884     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
885 twoaday 83
886 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
887     msgid "Could not get Clipboard data"
888     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
889 twoaday 83
890 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
891     msgid "There is no text in the Clipboard"
892     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
893 twoaday 83
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
895     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
896     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
897 twoaday 83
898 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
899     msgid "General Clipboard error"
900 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
901 twoaday 83
902 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
903     msgid "Registry error: "
904 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
905 twoaday 83
906 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
907     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
908     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
909 twoaday 83
910 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
911     msgid "Could not resolve hostname"
912     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
913 twoaday 83
914 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
915     msgid "Could not create new socket"
916     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
917 twoaday 83
918 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
919     msgid "Could not connect to the host"
920     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
921 twoaday 83
922 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
923     msgid "Could not send the key to the keyserver"
924     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
925 twoaday 83
926 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
927     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
928     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
929 twoaday 83
930 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
931     msgid "Socket timed out, no data"
932     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
933 twoaday 83
934 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
935     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
936     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
937 twoaday 83
938 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
939     msgid "Could not register hotkey: "
940 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
941 twoaday 83
942 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
943     msgid "Could not open directory"
944     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
945 twoaday 83
946 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
947     msgid "Could not create directory"
948     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
949 twoaday 83
950 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
951     msgid "Could not extract data from the current window"
952     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
953 twoaday 83
954 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
955 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
956     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
957    
958 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
959 twoaday 161 msgid "No data available"
960     msgstr "Keine Daten verfügbar"
961    
962     #: Src/wptErrors.cpp:116
963 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
964     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
965 twoaday 83
966 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
967 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
968     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
969    
970 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
971 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
972     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
973    
974 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
975 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
976     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
977    
978 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
979 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
980     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
981    
982 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
983 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
984     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
985 twoaday 83
986 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
987 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
988     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
989 twoaday 83
990 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
991 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
992 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
993     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
994 twoaday 83
995 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
996 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
997     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
998    
999 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1000 twoaday 126 #, c-format
1001     msgid "Unknown error=%d"
1002     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1003 twoaday 83
1004 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1006     #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667
1007     #: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927
1008 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1505 Src/wptFileManager.cpp:1532
1009     #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1802
1010     #: Src/wptFileManager.cpp:1864 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1011 twoaday 194 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1012 twoaday 126 msgid "File Manager"
1013     msgstr "Dateimanager"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:129
1016 twoaday 83 #, c-format
1017 twoaday 126 msgid ""
1018     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1019     "Set attribute to normal?"
1020     msgstr ""
1021 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1022 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1023 twoaday 83
1024 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:133
1025 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1026 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1027 twoaday 83
1028 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1029 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:169
1030 twoaday 126 msgid ""
1031     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1032     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1033     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1034     "Do you want to disable it?"
1035     msgstr ""
1036     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1037     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1038     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1039     "\n"
1040     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1041 twoaday 83
1042 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1096
1043 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1044 twoaday 126 msgid "Status"
1045     msgstr "Status"
1046 twoaday 83
1047 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1199
1048 werner 132 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1049 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1050 twoaday 126 msgid "Name"
1051     msgstr "Name"
1052 twoaday 83
1053 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:383
1054 twoaday 126 msgid "Operation"
1055     msgstr "Prozess"
1056 twoaday 83
1057 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:666
1058 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1059     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1060 twoaday 83
1061 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:813
1062 twoaday 126 #, c-format
1063     msgid ""
1064     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1065     "Do you really want to clearsign it?"
1066     msgstr ""
1067     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1068     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1069 twoaday 83
1070 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:928
1071 twoaday 126 #, c-format
1072     msgid "\"%s\" does not exist"
1073     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1074 twoaday 83
1075 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1076 twoaday 179 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1077 twoaday 126 msgid "File Status"
1078     msgstr "Dateistatus"
1079 twoaday 83
1080 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1081 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1082     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1083 twoaday 83
1084 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1085 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1086 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1087 twoaday 83
1088 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1450
1089 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200
1090 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1091 twoaday 126 msgid "Sign"
1092     msgstr "Signieren"
1093 twoaday 83
1094 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1095 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1096 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1097     msgstr "Verschlüsseln"
1098 twoaday 83
1099 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188
1100     #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420
1101 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1102     msgstr "Symmetrisch"
1103 twoaday 83
1104 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1105 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1106     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1107 twoaday 83
1108 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1223
1109 twoaday 126 msgid "Good signature"
1110     msgstr "Korrekte Signatur"
1111 twoaday 83
1112 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1223
1113 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1114     msgstr "Falsche Signatur"
1115 twoaday 83
1116 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1236
1117 twoaday 126 #, c-format
1118 twoaday 83 msgid ""
1119 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1120 twoaday 201 "%s from \"%s\"\n"
1121     "%s"
1122 twoaday 83 msgstr ""
1123 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1124 twoaday 201 "%s von \"%s\"\n"
1125     "%s"
1126 twoaday 83
1127 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1241
1128 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1129     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1130 twoaday 83
1131 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1319
1132 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1133     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1134 twoaday 83
1135 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1328
1136 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1137     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1138 twoaday 83
1139 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptFileManager.cpp:1378
1140 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1141 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1142     msgstr "Entschlüsseln"
1143    
1144 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1372
1145 twoaday 83 #, c-format
1146     msgid ""
1147     "Decryption failed.\n"
1148     "%s: does not exist."
1149     msgstr ""
1150     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1151     "%s: existiert nicht."
1152    
1153 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1379
1154 twoaday 195 #, c-format
1155     msgid ""
1156     "The original file name is '%s'.\n"
1157     "\n"
1158     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1159     msgstr ""
1160     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1161     "\n"
1162     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1163    
1164 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1427
1165 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1166     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1167 twoaday 83
1168 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1531
1169 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1170     msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1171 twoaday 83
1172 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1173 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1551
1174 twoaday 126 msgid "No files to check."
1175 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1176 twoaday 83
1177 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1568
1178 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1179     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1180    
1181 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1570
1182 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1183     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1184    
1185 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1598
1186 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1187     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1188    
1189 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptFileManager.cpp:1707
1190 twoaday 200 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:412
1191     #: Src/wptImportList.cpp:418 Src/wptImportList.cpp:428
1192     #: Src/wptImportList.cpp:436 Src/wptImportList.cpp:445
1193     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:459
1194     #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223
1195 twoaday 165 msgid "Import"
1196     msgstr "Importieren"
1197    
1198 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1704
1199 twoaday 83 msgid ""
1200 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1201     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1202 twoaday 83 "\n"
1203 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1204 twoaday 83 msgstr ""
1205 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1206 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1207 twoaday 83 "\n"
1208 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1209 twoaday 83
1210 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptKeyManager.cpp:252
1211 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:330
1212 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1213     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1214 twoaday 83
1215 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptFileManager.cpp:1753
1216 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1217 twoaday 126 msgid "Export"
1218     msgstr "Exportieren"
1219 twoaday 83
1220 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1738 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
1221 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1222 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1223 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1224 twoaday 83
1225 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1757 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1226     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
1227 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
1228 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1229     msgstr "GnuPG Status"
1230 twoaday 83
1231 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1757
1232 twoaday 126 #, c-format
1233     msgid "Finished (Output: %s)"
1234 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1235 twoaday 83
1236 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1803
1237 twoaday 126 #, c-format
1238     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1239     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1240 twoaday 83
1241 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1863
1242 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1243 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1244 twoaday 83
1245 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1868
1246 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1247 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1248 twoaday 83
1249 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1938
1250 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1251     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1252 twoaday 83
1253 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1941
1254 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1255     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1256 twoaday 83
1257 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1941 Src/wptFileManager.cpp:1948
1258 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1259     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1260 twoaday 83
1261 twoaday 201 #: Src/wptFileManager.cpp:1948
1262 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1263 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1264 twoaday 83
1265 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146
1266 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1267     msgstr "Datei verschlüsseln"
1268 twoaday 83
1269 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1270 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1271     msgstr "&Textausgabe"
1272 twoaday 83
1273 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1274     msgid "&Wipe Original"
1275     msgstr "Original &löschen"
1276 twoaday 83
1277 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82
1278     msgid "Anonymize (throw keyid)"
1279     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1280 twoaday 83
1281 twoaday 126 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83
1282     msgid "&Select Key for signing"
1283     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1284 twoaday 83
1285 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1286 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1287 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1288 twoaday 83
1289 twoaday 179 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1290 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:412
1291 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1292     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1293 twoaday 83
1294 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1295 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:437
1296 twoaday 165 msgid "Key Import"
1297     msgstr "Schlüsselimport"
1298    
1299 twoaday 176 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208
1300 twoaday 83 #, c-format
1301 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1302     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1303 twoaday 83
1304 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1305 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1306 twoaday 165 msgid "File"
1307     msgstr "Datei"
1308    
1309 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241
1310 twoaday 165 msgid ""
1311     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1312     "\n"
1313     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1314     "set manually via the Key Properties dialog."
1315     msgstr ""
1316     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1317     "\n"
1318     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1319     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1320    
1321 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332
1322 twoaday 126 msgid "File Sign"
1323     msgstr "Datei signieren"
1324 twoaday 83
1325 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1326 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1327     msgstr "&Normale Signatur"
1328 twoaday 83
1329 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1330 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1331     msgstr "&Angehängte Signatur"
1332 twoaday 83
1333 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1334 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1335     msgstr "&Klartextsignatur"
1336 twoaday 83
1337 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1338 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1339     msgstr "Signaturmodus"
1340    
1341 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
1342 twoaday 129 msgid "Options"
1343     msgstr "Optionen"
1344    
1345 twoaday 201 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348
1346     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
1347 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:671 Src/wptKeyManager.cpp:773
1348     #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1349     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
1350     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1351     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1352 twoaday 197 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
1353 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1354 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1355 twoaday 83
1356 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392
1357 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1358     msgstr "0 Objekte markiert"
1359 twoaday 83
1360 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396
1361 twoaday 126 #, c-format
1362     msgid "%d Object(s) marked"
1363     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1364 twoaday 83
1365 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550
1366 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1367     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1368 twoaday 83
1369 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1370     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1371 twoaday 83 msgid "Edit"
1372     msgstr "Bearbeiten"
1373    
1374 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
1375 twoaday 126 msgid "View"
1376     msgstr "Ansicht"
1377 twoaday 83
1378 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1379 twoaday 126 msgid "&Open..."
1380     msgstr "Ö&ffnen.."
1381 twoaday 83
1382 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1383 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1384     msgstr "&Verschlüsseln"
1385 twoaday 83
1386 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1387 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1388     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1389 twoaday 83
1390 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
1391 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1392     msgstr "&Entschlüsseln"
1393 twoaday 83
1394 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1395     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
1396 twoaday 126 msgid "&Sign"
1397     msgstr "&Signieren"
1398 twoaday 83
1399 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1400 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1401 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1402     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1403 twoaday 83
1404 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1405 twoaday 126 msgid "&Verify"
1406     msgstr "Über&prüfen"
1407 twoaday 83
1408 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1409 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1410     msgstr "S&ymmetrisch"
1411 twoaday 83
1412 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1413 twoaday 165 msgid "&Import"
1414     msgstr "&Importieren"
1415    
1416 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485
1417 twoaday 126 msgid "E&xport"
1418     msgstr "E&xportieren"
1419 twoaday 83
1420 twoaday 194 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419
1421 twoaday 126 msgid "Exit"
1422     msgstr "Beenden"
1423 twoaday 83
1424 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1425 twoaday 126 msgid "&Reset"
1426     msgstr "&Reset"
1427 twoaday 83
1428 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1429 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1430 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1431     msgstr "Immer im Vordergrund"
1432 twoaday 83
1433 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1434 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1435 twoaday 126 msgid "&Paste"
1436     msgstr "&Einfügen"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1439 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1440 twoaday 126 msgid "&Select All"
1441     msgstr "Alles &markieren"
1442 twoaday 83
1443 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491
1444 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1445     msgstr "&Einstellungen"
1446 twoaday 83
1447 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1448 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1449 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1450     msgstr "Als Mail versenden"
1451 twoaday 83
1452 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1453 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
1454 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1455     msgstr "Pakete an&zeigen"
1456 twoaday 83
1457 twoaday 191 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495
1458 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1459     msgstr "&Löschen"
1460 twoaday 83
1461 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1462 twoaday 126 msgid "Wipe"
1463     msgstr "Löschen"
1464 twoaday 83
1465 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561
1466 twoaday 126 msgid "List Packets"
1467     msgstr "Pakete anzeigen"
1468 twoaday 83
1469 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1470 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607
1471 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1472     msgstr "Digest &berechnen"
1473 twoaday 83
1474 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1475 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762
1476 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1477     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1478 twoaday 83
1479 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100
1480 twoaday 126 msgid "&Yes"
1481     msgstr "&Ja"
1482 twoaday 83
1483 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101
1484 twoaday 126 msgid "&No"
1485     msgstr "&Nein"
1486 twoaday 83
1487 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1488 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1489     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1490 twoaday 83
1491 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
1492 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1493 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1494 twoaday 83
1495 twoaday 197 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851
1496 twoaday 126 #, c-format
1497     msgid ""
1498     "Total Capacity: %12sk\n"
1499     "Free Space : %12sk"
1500     msgstr ""
1501     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1502     "Freier Platz : %12sk"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1505     msgid "&Save additional information"
1506     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1507 twoaday 83
1508 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1509     msgid "Save to &file"
1510     msgstr "In &Datei sichern"
1511 twoaday 83
1512 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1513     msgid "Send to &clipboard"
1514     msgstr "An &Ablage senden"
1515 twoaday 83
1516 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1517     msgid "Destination for Plaintext"
1518     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1521     msgid "Please enter a filename."
1522 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1523 twoaday 83
1524 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1525     msgid "Finished"
1526     msgstr "Fertig"
1527 twoaday 83
1528 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1529 twoaday 83 msgid "File Verify"
1530     msgstr "Dateiüberprüfung"
1531    
1532 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1533     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1534 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1535 twoaday 83
1536 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1537 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1538 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1539     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1540 twoaday 83
1541 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1542 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1543 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1544     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1545 twoaday 83
1546 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1547 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1548 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1549 twoaday 83
1550 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1551 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:821
1552 twoaday 126 msgid ""
1553     "The selected keyring has the read-only file\n"
1554     "attribute. In this state you do not have write\n"
1555     "access. Do you want to remove the attribute?"
1556     msgstr ""
1557     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1558     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1559     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1560 twoaday 83
1561 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:824
1562 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1563     msgstr "GPG Information"
1564 twoaday 83
1565 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:828
1566 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1567 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1568 twoaday 83
1569 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119
1570 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1571     msgstr "GPG Fehler"
1572    
1573 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:841
1574 twoaday 126 msgid ""
1575     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1576     "one or both of the selected keyrings.\n"
1577     "\n"
1578     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1579     "caused by another program which already opened the files.\n"
1580     msgstr ""
1581     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1582     "diese modifizieren zu können.\n"
1583     "\n"
1584     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1585     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1586 twoaday 83
1587 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:846
1588 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1589     msgstr "GPG Warnung"
1590 twoaday 83
1591 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1592 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1593     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1594     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1595 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1596 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1597 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1598     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1599 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1600 twoaday 126 msgid "Preferences"
1601     msgstr "Einstellungen"
1602    
1603 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:871
1604 twoaday 83 #, c-format
1605 twoaday 126 msgid ""
1606     "%s does not exit.\n"
1607     "Do you want to create this directory?"
1608     msgstr ""
1609     "%s existiert nicht.\n"
1610     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1611 twoaday 83
1612 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:899
1613     msgid "Please choose your Public Keyring"
1614 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1615 twoaday 83
1616 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924
1617 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1618     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1619 twoaday 83
1620 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:909
1621 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1622 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1623 twoaday 126
1624 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936
1625 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1626     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1627    
1628 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:921
1629     msgid "Please choose your Secret Keyring"
1630 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1631 twoaday 126
1632 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:930
1633 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1634     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1635    
1636 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082
1637 twoaday 126 msgid "Backup"
1638     msgstr "Sicherung"
1639    
1640 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980
1641 twoaday 83 #, c-format
1642 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1643     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1644    
1645     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1646 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1070
1647 twoaday 126 #, c-format
1648 twoaday 83 msgid ""
1649 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1650     "Please insert/check the drive to continue."
1651 twoaday 83 msgstr ""
1652 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1653     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1654 twoaday 83
1655 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1656 twoaday 126 #, c-format
1657     msgid "Invalid backup mode %d"
1658     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1659 twoaday 83
1660 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1109
1661 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1662 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1663 twoaday 83
1664 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1665 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1666 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1667 twoaday 126
1668 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1669 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1670     msgstr "Die Signatur is gut."
1671    
1672 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1673 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1674     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1675    
1676 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1677 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1678     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1679    
1680 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1681 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1682 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1683 twoaday 126
1684 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1685 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1686     msgstr "Fehler in Signatur"
1687    
1688 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1689 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1690 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1691 twoaday 126
1692 twoaday 152 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1693 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1694 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1695 twoaday 126
1696     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1697     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1698     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1699    
1700 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1701 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1702 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1703     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1704    
1705 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1706     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1707     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1708 twoaday 83
1709 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1710     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1711     msgid "GPG Config"
1712     msgstr "GPG Konfiguration"
1713    
1714     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1715     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1716     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1717    
1718     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1719     msgid "Could not save GnuPG config file."
1720     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1721    
1722     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1723     msgid "Successfully saved."
1724     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1725    
1726     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1727     msgid ""
1728     "Current data will be lost!\n"
1729     "Are you sure?"
1730     msgstr ""
1731     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1732     "Sind Sie sicher?"
1733    
1734 twoaday 200 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646
1735 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1736 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1737     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1738    
1739 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1740 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1741 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1742 twoaday 83
1743 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1744 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1745     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1746    
1747 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1748 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1749     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1750 twoaday 83
1751 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1752 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1753 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1754 twoaday 83
1755 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1756 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1757     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1758    
1759     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1760 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1761     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1762 twoaday 83
1763 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1764 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1765 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1766 twoaday 83
1767 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1768 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1769 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1770 twoaday 83
1771 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1772     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1773 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1774 twoaday 148 msgid "Browse..."
1775     msgstr "Ändern..."
1776    
1777 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1778 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1779     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1780    
1781 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1782 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1783 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1784 twoaday 83
1785 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1786 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1787 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1788 twoaday 83
1789 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1790 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1791 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1792 twoaday 83
1793 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1794 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1795     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1796 twoaday 83
1797 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1798 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1799 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1800 twoaday 83
1801 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1802 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1803 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1804 twoaday 83
1805 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1806     msgid "Choose GPG Home Directory"
1807 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1808 twoaday 126
1809 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1810     msgid "Choose GPG Binary"
1811 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1812 twoaday 126
1813 twoaday 180 #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1814 twoaday 200 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:154 Src/wptKeyManager.cpp:159
1815     #: Src/wptKeyManager.cpp:210 Src/wptKeyManager.cpp:253
1816     #: Src/wptKeyManager.cpp:265 Src/wptKeyManager.cpp:296
1817     #: Src/wptKeyManager.cpp:301 Src/wptKeyManager.cpp:308
1818     #: Src/wptKeyManager.cpp:310 Src/wptKeyManager.cpp:331
1819     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:344
1820     #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:405
1821     #: Src/wptKeyManager.cpp:410 Src/wptKeyManager.cpp:413
1822     #: Src/wptKeyManager.cpp:418 Src/wptKeyManager.cpp:424
1823     #: Src/wptKeyManager.cpp:429 Src/wptKeyManager.cpp:557
1824     #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyManager.cpp:671
1825     #: Src/wptKeyManager.cpp:700 Src/wptKeyManager.cpp:709
1826     #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:746
1827     #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:780
1828     #: Src/wptKeyManager.cpp:804 Src/wptKeyManager.cpp:809
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:829 Src/wptKeyManager.cpp:884
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptKeyManager.cpp:949
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1832     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175
1833     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
1834     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
1835     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528
1836     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
1837 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1838 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1839     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1840     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703
1841     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913
1842     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284
1843 twoaday 201 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:358 Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:415
1844 twoaday 200 #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1845 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1846     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1847    
1848     #: Src/wptGroupManager.cpp:208
1849     #, c-format
1850     msgid ""
1851     "Do you really want to delete this group?\n"
1852     "\n"
1853     "%s"
1854     msgstr ""
1855     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1856     "\n"
1857     "%s"
1858    
1859     #: Src/wptGroupManager.cpp:236
1860     #, c-format
1861     msgid ""
1862     "Do you really want to delete this entry?\n"
1863     "\n"
1864     "%s"
1865     msgstr ""
1866     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1867     "\n"
1868     "%s"
1869    
1870 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1871     msgid "New Group"
1872     msgstr "Neue Gruppe"
1873 twoaday 83
1874 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1875     msgid "Please enter the email address"
1876     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1877 twoaday 83
1878 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1879     msgid "Group manager"
1880     msgstr "Gruppenmanager"
1881 twoaday 83
1882 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1883 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1884     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1885 twoaday 83
1886 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1887 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1888     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1889 twoaday 83
1890 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1891 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1892     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1893 twoaday 83
1894 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1895 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1896     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1897 twoaday 83
1898 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1899 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1900     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1901 twoaday 83
1902 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1903 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1904     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1905 twoaday 83
1906 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1907 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1908     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1909 twoaday 83
1910 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1911 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1912     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1913 twoaday 83
1914 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1915 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1916     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1917 twoaday 83
1918 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261
1919     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
1920     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509
1921     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1581
1922     #: Src/wptKeylist.cpp:393 Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1923 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1924 twoaday 126 msgid "Revoked"
1925     msgstr "Widerrufen"
1926 twoaday 83
1927 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:263
1928     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1169 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
1929     #: Src/wptKeylist.cpp:395 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1930 twoaday 167 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1931 twoaday 126 msgid "Expired"
1932     msgstr "Abgelaufen"
1933 twoaday 83
1934 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:268
1935 twoaday 126 msgid "secret key"
1936     msgstr "geheimer Schlüssel"
1937    
1938 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeylist.cpp:431
1939 twoaday 126 msgid "public key"
1940     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1941    
1942 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249
1943 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1944     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1945    
1946 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553
1947 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1948 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1949 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1950 twoaday 126 msgid "User ID"
1951     msgstr "Benutzerkennung"
1952 twoaday 83
1953 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556
1954 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1955 twoaday 126 msgid "Size"
1956     msgstr "Größe"
1957 twoaday 83
1958 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093
1959     #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1960 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1961 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1962 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1963 twoaday 126 msgid "Key ID"
1964     msgstr "Schlüssel-ID"
1965 twoaday 83
1966 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094
1967     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1201 Src/wptKeylist.cpp:560
1968 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1969 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1970 twoaday 126 msgid "Creation"
1971     msgstr "Erstellung"
1972 twoaday 83
1973 twoaday 201 #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeylist.cpp:555
1974 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1975 twoaday 126 msgid "Type"
1976     msgstr "Typ"
1977    
1978 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1979 twoaday 200 #: Src/wptImportList.cpp:426
1980 twoaday 83 msgid ""
1981     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1982     "and thus a CRC error occurs."
1983     msgstr ""
1984     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1985     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1986    
1987 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1988 twoaday 187 #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1989 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1990 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1991 twoaday 126
1992     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
1993     msgid "WinPT Key Caching"
1994     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1995    
1996     #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56
1997     msgid "Caching keyrings, please wait..."
1998     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1999    
2000 twoaday 152 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
2001 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2002 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2003 twoaday 126
2004 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234
2005 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2006     msgstr "Absolut"
2007    
2008 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166
2009     #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:355
2010 twoaday 126 msgid "Never"
2011     msgstr "Niemals"
2012    
2013 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173
2014 twoaday 194 msgid "OK"
2015     msgstr "OK"
2016    
2017 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288
2018 twoaday 126 msgid "user ID"
2019     msgstr "Benutzerkennung"
2020    
2021 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2022 twoaday 126 #, c-format
2023 twoaday 83 msgid ""
2024 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2025     "%s"
2026 twoaday 83 msgstr ""
2027 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2028     "%s"
2029 twoaday 83
2030 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2031 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364
2032 twoaday 83 msgid ""
2033 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2034     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2035     "close to 240x288 is a good size to use."
2036 twoaday 83 msgstr ""
2037 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2038 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2039     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2040 twoaday 83
2041 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2042 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
2043 twoaday 126 msgid ""
2044     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2045     "The image must be a JPEG file."
2046     msgstr ""
2047 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2048 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2049 twoaday 83
2050 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:454
2051 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2052 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2053     msgstr "Passwort"
2054 twoaday 83
2055 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368
2056 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2057     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2058 twoaday 83
2059 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383
2060 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2061     msgstr "Bilddatei auswählen"
2062 twoaday 118
2063 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397
2064     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:403 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:415
2065     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:926
2066 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2067     msgstr "Foto hinzufügen"
2068    
2069 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
2070 twoaday 128 #, c-format
2071     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2072     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2073    
2074 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:149
2075 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2076     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2077 twoaday 118
2078 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401
2079 twoaday 126 msgid ""
2080     "The JPEG is really large.\n"
2081     "Are you sure you want to use it?"
2082     msgstr ""
2083     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2084     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2085 twoaday 83
2086 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:420
2087 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2088     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2089 twoaday 83
2090 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2091     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:751
2092     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1583
2093     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850
2094     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2095 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2096 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2097 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2098     msgstr "GnuPG-Status"
2099 twoaday 83
2100 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2101 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:452
2102 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2103     msgstr ""
2104 twoaday 180 "Hinzufügen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2105 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2106 twoaday 83
2107 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:453
2108 twoaday 126 msgid "Public key"
2109     msgstr "öff. Schlüssel"
2110 twoaday 83
2111 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472
2112     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:957
2113 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2114 twoaday 180 msgstr "\"Wiederrufer\" hinzufügen"
2115 twoaday 83
2116 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543
2117     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1645
2118     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820
2119     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988
2120 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2121     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2122 twoaday 83
2123 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490
2124 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2125 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2126 twoaday 83
2127 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2128 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2129     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2130 twoaday 83
2131 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:526
2132 twoaday 126 msgid "&Email"
2133     msgstr "&E-Mail"
2134 twoaday 83
2135 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:527
2136 twoaday 126 msgid "&Comment"
2137     msgstr "&Kommentar"
2138 twoaday 83
2139 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2140 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2141 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2142 twoaday 83
2143 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2144     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:552 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556
2145     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:573
2146 twoaday 126 msgid "UserID"
2147     msgstr "Benutzerkennung"
2148 twoaday 83
2149 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2150 twoaday 126 msgid ""
2151     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2152     msgstr ""
2153     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2154 twoaday 83
2155 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:552
2156 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2157     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2158 twoaday 83
2159 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:556
2160 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2161     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2162 twoaday 83
2163 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575
2164 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2165 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2166 twoaday 83
2167 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:660 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
2168 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2169     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2170 twoaday 83
2171 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:661
2172 twoaday 126 msgid "Key type"
2173 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2174 twoaday 83
2175 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:662
2176 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2177     msgstr "Größe in Bits"
2178 twoaday 83
2179 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:663
2180 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2181     msgstr "Key Ablaufdatum"
2182    
2183 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:709
2184 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2185 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2186 twoaday 83
2187 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:710 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:716
2188     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:847
2189 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2190     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2191 twoaday 83
2192 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:715
2193 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2194     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2195 twoaday 83
2196 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750
2197 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2198     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2199 twoaday 83
2200 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:846
2201     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:925 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:957
2202     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395
2203     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1532
2204 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
2205 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2206     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2207 twoaday 83
2208 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:797
2209 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2210     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2211 twoaday 83
2212 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904
2213 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2214     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2215 twoaday 83
2216 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2217 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2218 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2219     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2220    
2221 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:994 Src/wptKeyManager.cpp:208
2222 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2223 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2224 twoaday 170
2225 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043
2226 twoaday 83 msgid ""
2227 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2228     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2229 twoaday 83 msgstr ""
2230 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2231     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2232 twoaday 83
2233 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1050
2234 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2235     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2236 twoaday 83
2237 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2238 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2239     msgstr "Neues Passwort"
2240    
2241 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2242 twoaday 83 msgid ""
2243 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2244     "It is not suggested to use charset specific characters."
2245 twoaday 83 msgstr ""
2246 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2247     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2248 twoaday 83
2249 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2250 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2251     msgstr "Passwort ändern"
2252 twoaday 83
2253 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
2254 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2255     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2256 twoaday 83
2257 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2258 twoaday 126 msgid "Description"
2259     msgstr "Beschreibung"
2260 twoaday 83
2261 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1095
2262 twoaday 126 msgid "Expires"
2263     msgstr "Verfällt"
2264 twoaday 83
2265 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1207
2266 twoaday 126 msgid "Could not find key."
2267 twoaday 180 msgstr "Konnte Schlüssel nicht finden."
2268 twoaday 83
2269 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1116
2270 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2271     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2272 twoaday 83
2273 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeylist.cpp:558
2274 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2275 twoaday 126 msgid "Validity"
2276     msgstr "Gültigkeit"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1200
2279 twoaday 126 msgid "Email"
2280 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2281 twoaday 83
2282 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1213
2283 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2284     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2285 twoaday 83
2286 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
2287 twoaday 126 msgid ""
2288     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2289     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2290     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2291     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2292     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2293     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2294     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2295 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2296     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2297 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2298     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2299     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2300     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2301     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2302     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2303     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2304     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2305 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2306     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2307 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2308 twoaday 126 msgstr ""
2309     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2310     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2311     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2312     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2313     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2314     "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzufügen\r\n"
2315     "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2316     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2317     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2318     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2319     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2320     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2321     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2322     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2323     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2324 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2325     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2326 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2327 twoaday 83
2328 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1328
2329 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2330     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2331 twoaday 83
2332 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
2333 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2334     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2335 twoaday 83
2336 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352
2337 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2338     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2339    
2340 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
2341 twoaday 126 #, c-format
2342 twoaday 83 msgid ""
2343 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2344     "\n"
2345     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2346     "be able to be decrypted.\n"
2347     "\n"
2348     "Do you really want to delete this subkey?"
2349 twoaday 83 msgstr ""
2350 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2351     "\n"
2352     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2353     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2354     "\n"
2355     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2356 twoaday 83
2357 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
2358 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2359     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2360 twoaday 83
2361 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2362 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2363     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2364 twoaday 83
2365 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
2366 twoaday 126 msgid ""
2367     "Key already expired.\n"
2368     "\n"
2369     "Do you want to change the expiration date?"
2370     msgstr ""
2371 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2372     "\n"
2373     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2374 twoaday 83
2375 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
2376 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2377     msgstr "Ablaufdatum"
2378 twoaday 83
2379 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2380 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2381     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2382 twoaday 83
2383 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2384 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2385     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2386 twoaday 83
2387 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
2388 twoaday 83 msgid ""
2389 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2390     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2391     "\n"
2392     "This command is only available to revoke single subkeys"
2393 twoaday 83 msgstr ""
2394 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2395     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2396 werner 116 "\n"
2397 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2398 twoaday 83
2399 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2400 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2401 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2402 twoaday 83
2403 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507
2404 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2405     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2406 twoaday 83
2407 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2408 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2409     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2410 twoaday 83
2411 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2412 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2413     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2414 twoaday 83
2415 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
2416 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2417     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2418 twoaday 83
2419 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549
2420 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2421     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2422 twoaday 83
2423 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1555
2424 twoaday 126 #, c-format
2425     msgid ""
2426     "user ID \"%s\".\n"
2427     "\n"
2428     "Do you really want to revoke this user ID?"
2429     msgstr ""
2430     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2431 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2432 twoaday 83
2433 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1579
2434 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2435     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2436 twoaday 83
2437 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1583
2438 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2439     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2440 twoaday 83
2441 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
2442 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2443     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2444    
2445 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1665
2446 twoaday 126 msgid "Primary"
2447     msgstr "Primär"
2448 twoaday 83
2449 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668
2450 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2451     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2452 twoaday 83
2453 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
2454 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2455     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2456 twoaday 83
2457 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761
2458 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2459     msgstr "Unterstützt MDC"
2460    
2461 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1763
2462 twoaday 200 msgid "user ID:"
2463     msgstr "Benutzerkennung:"
2464    
2465 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2466 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2467     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2468 twoaday 83
2469 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1815
2470 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2471     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2472    
2473 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1826
2474 twoaday 83 #, c-format
2475     msgid ""
2476 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2477     "\n"
2478 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2479     "\n"
2480 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2481 twoaday 83 msgstr ""
2482 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2483 twoaday 180 "\n"
2484 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2485     "\n"
2486 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2487 twoaday 83
2488 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1846
2489 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2490     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2491 twoaday 83
2492 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1850
2493 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2494     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2495 twoaday 83
2496 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1955
2497 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2498     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2499    
2500 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992
2501 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2502     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2503    
2504 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2016 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2505 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2506     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2507    
2508 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2074
2509 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2510     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2511 twoaday 83
2512 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2087
2513 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2514     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2515 twoaday 83
2516 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2517 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2096
2518 twoaday 126 msgid "Command>"
2519     msgstr "Kommando>"
2520 twoaday 83
2521 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128
2522 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2523     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2524 twoaday 83
2525 twoaday 201 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132
2526 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2527     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2528 twoaday 83
2529 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2530 twoaday 126 msgid "Don't know"
2531     msgstr "Ich weiss nicht"
2532 twoaday 83
2533 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2534 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2535     msgstr "Kein Vertrauen"
2536    
2537 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2538 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2539 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2540 twoaday 126
2541 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2542 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2543     msgstr "Volles Vertrauen"
2544    
2545 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2546 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2547     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2548    
2549     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2550     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2551 twoaday 83 msgid ""
2552 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2553     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2554     "source...)?"
2555 twoaday 83 msgstr ""
2556 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2557     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2558 twoaday 83
2559 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2560     msgid "Please choose one entry."
2561     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2562 twoaday 83
2563 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2564 twoaday 194 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2565 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2566 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2567     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2568     msgid "Ownertrust"
2569     msgstr "Besitzervertrauen"
2570 twoaday 83
2571 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2572     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2573     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2574 twoaday 83
2575 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2576     msgid "There are no preferences in the list."
2577     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2578 twoaday 83
2579 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2580 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2581     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2582 twoaday 83
2583 twoaday 201 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2584     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:368 Src/wptKeygenDlg.cpp:407 Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2585     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:417 Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:428
2586     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:447 Src/wptKeygenDlg.cpp:454
2587     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:489 Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2588 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2589 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2590     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2591 twoaday 83
2592 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2593 twoaday 126 msgid ""
2594     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2595     "contain VERY important data.\n"
2596     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2597     "accident; so it is a good\n"
2598     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2599     "\n"
2600     "Backup your keyrings now?"
2601     msgstr ""
2602     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2603     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2604     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2605     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2606     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2607     "\n"
2608     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2609 twoaday 83
2610 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2611 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2612     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2613 twoaday 83
2614 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2615 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2616 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2617 twoaday 83
2618 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2619 twoaday 126 #, c-format
2620     msgid "Could not copy %s -> %s"
2621     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2622 twoaday 83
2623 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2624 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2625 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2626 twoaday 83
2627 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2628 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2629     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2630 twoaday 83
2631 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2632 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2633     msgstr "DSA und RSA"
2634 twoaday 83
2635 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2636 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2637     msgstr "DSA nur signieren"
2638 twoaday 83
2639 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2640 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2641     msgstr "RSA nur signieren"
2642 twoaday 83
2643 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2644 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2645     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2646 twoaday 83
2647 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2648 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2649     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2650 twoaday 83
2651 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:370
2652 twoaday 83 msgid ""
2653 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2654     "message that key generation was finished."
2655 twoaday 83 msgstr ""
2656 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2657     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2658 twoaday 83
2659 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372
2660 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2661 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2664 twoaday 126 msgid "&Real name"
2665     msgstr "&Ihr Name"
2666 twoaday 83
2667 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2668 twoaday 126 msgid "Key &type"
2669     msgstr "Schlüssel &Typ"
2670 twoaday 83
2671 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:406
2672 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2673     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2674 twoaday 83
2675 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:411
2676 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2677     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2678 twoaday 83
2679 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:417 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2680 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2681 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2682 twoaday 83
2683 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:567
2684 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2685 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2686 twoaday 83
2687 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:427 Src/wptKeygenDlg.cpp:573
2688 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2689 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2690 twoaday 83
2691 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2692 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2693 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2694 twoaday 83
2695 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:453 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:157
2696 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2697     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2698    
2699 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2700 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2701     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2702 twoaday 83
2703 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2704 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2705 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2706     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2707 twoaday 83
2708 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2709 twoaday 126 msgid "Real name:"
2710 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2711 twoaday 83
2712 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537
2713 twoaday 126 msgid "Email address:"
2714 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2715 twoaday 83
2716 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2717 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2718 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2719     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2720    
2721     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2722 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2723 twoaday 83 msgid ""
2724 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2725     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2726     "using belongs to us."
2727 twoaday 83 msgstr ""
2728 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2729 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2730 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2731 twoaday 83
2732 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2733 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2734 twoaday 83 msgid ""
2735 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2736     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2737     "key when communicating with you."
2738 twoaday 83 msgstr ""
2739 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2740 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2741     "Schlüssel auswählen\n"
2742     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2743 twoaday 83
2744 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 Src/wptKeygenDlg.cpp:563 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2745     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:603
2746 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
2747 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2748     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2749 twoaday 83
2750 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2751 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2752     msgstr "E&xperte"
2753 twoaday 83
2754 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578
2755 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2756 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2757 twoaday 83
2758 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2759     msgid "Number of public keys"
2760     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2761 twoaday 83
2762 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2763     msgid "Imported public keys"
2764     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2765 twoaday 83
2766 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2767     msgid "Number of secret keys"
2768     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2769 twoaday 83
2770 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2771     msgid "Imported secret keys"
2772     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2773 twoaday 83
2774 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2775     msgid "Revocation certificates"
2776 twoaday 180 msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""
2777 twoaday 83
2778 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2779     msgid "No (valid) user ID"
2780     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2783     msgid "New user ID's"
2784     msgstr "Neue user ID's"
2785 twoaday 83
2786 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2787     msgid "New sub keys"
2788     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2789 twoaday 83
2790 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2791     msgid "New signatures"
2792     msgstr "Neue Signaturen"
2793 twoaday 83
2794 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2795     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2796 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2797 twoaday 83
2798 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2799     msgid "Secret key(s) imported."
2800     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2801 twoaday 83
2802 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2803     msgid "No keys updated."
2804     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2805 twoaday 83
2806 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:252
2807 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2808     msgstr "Schlüsselpaar"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:254
2811 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2812     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 133 #: Src/wptKeylist.cpp:255
2815 twoaday 126 msgid "Public Key"
2816     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2817 twoaday 83
2818 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:353
2819 twoaday 126 msgid "None"
2820     msgstr "Keine"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:357
2823 twoaday 126 msgid "Marginal"
2824 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2825 twoaday 83
2826 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2827 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:360
2828 twoaday 126 msgid "Full"
2829     msgstr "Voll"
2830 twoaday 83
2831 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:397 Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166
2832 twoaday 126 msgid "Disabled"
2833     msgstr "Inaktiv"
2834 twoaday 83
2835 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:433
2836 twoaday 167 msgid "key pair"
2837     msgstr "Schlüsselpaar"
2838    
2839 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
2840 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
2841 twoaday 126 msgid "Cipher"
2842     msgstr "Cipher"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
2845 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2846 twoaday 126 msgid "Trust"
2847     msgstr "Vertrauen"
2848 twoaday 83
2849 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:733 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2850 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2851     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2852 twoaday 83
2853 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:1007
2854 twoaday 83 #, c-format
2855     msgid ""
2856 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2857     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2858     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2859     "\n"
2860     "Use \"%s\" anyway?"
2861 twoaday 83 msgstr ""
2862 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2863     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2864     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2865     "\n"
2866 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2867 twoaday 83
2868 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:1015 Src/wptKeylist.cpp:1079
2869 twoaday 126 msgid "Recipients"
2870     msgstr "Empfänger"
2871 twoaday 83
2872 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:1080
2873 twoaday 126 #, c-format
2874 twoaday 83 msgid ""
2875 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2876     "Do you really want to export a revoked key?"
2877 twoaday 83 msgstr ""
2878 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2879     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2880 twoaday 83
2881 twoaday 201 #: Src/wptKeylist.cpp:1182
2882 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2883     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2884 twoaday 83
2885 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:153
2886 twoaday 126 msgid ""
2887     "This key has expired!\n"
2888     "Key check failed."
2889 twoaday 83 msgstr ""
2890 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2891     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2892 twoaday 83
2893 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:158
2894 twoaday 126 msgid ""
2895     "This key has been revoked by its owner!\n"
2896     "Key check failed."
2897     msgstr ""
2898 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2899     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2900 twoaday 83
2901 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:300
2902 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2903 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2904 twoaday 83
2905 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:311
2906 twoaday 126 #, c-format
2907     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2908     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2909 twoaday 83
2910 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:345
2911 twoaday 126 #, c-format
2912     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2913     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2914 twoaday 83
2915 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:417
2916 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2917     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2918 twoaday 83
2919 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2920 twoaday 126 msgid ""
2921     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2922     "Do you want to extract the key?"
2923     msgstr ""
2924 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2925 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2926 twoaday 83
2927 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2928 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2929     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2930 twoaday 83
2931 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:457 Src/wptKeyManager.cpp:585
2932 twoaday 165 msgid ""
2933     "Key without a self signature was dectected!\n"
2934     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2935     msgstr ""
2936     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2937     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2938    
2939 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:493
2940     #: Src/wptKeyManager.cpp:502
2941 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2942     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2943 twoaday 83
2944 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2945 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2946 twoaday 126 #, c-format
2947     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2948     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2949 twoaday 83
2950 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:503
2951 twoaday 183 #, c-format
2952     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2953     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2954    
2955 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2956 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2957 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2958 twoaday 165
2959 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:545
2960 twoaday 126 msgid "File Import"
2961     msgstr "Dateiimport"
2962 twoaday 83
2963 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2964 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2965     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2966    
2967 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:676
2968 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2969     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2970    
2971 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:677
2972 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2973     msgstr "Löschen Bestätigen"
2974    
2975 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:701
2976 twoaday 126 #, c-format
2977 twoaday 83 msgid ""
2978 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2979     "\n"
2980 twoaday 128 "%s"
2981 twoaday 83 msgstr ""
2982 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2983     "\n"
2984 twoaday 128 "%s"
2985 twoaday 83
2986 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2987 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:710
2988 twoaday 126 #, c-format
2989     msgid ""
2990     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2991     "\n"
2992     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2993     "messages you stored with this key any longer.\n"
2994     "\n"
2995 twoaday 128 "%s"
2996 twoaday 126 msgstr ""
2997     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2998     "\n"
2999     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3000     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3001     "\n"
3002 twoaday 128 "%s"
3003 twoaday 83
3004 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:717
3005 twoaday 83 msgid ""
3006 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3007     "Only the public key and the secret key \n"
3008     "placeholder will be deleted.\n"
3009 twoaday 83 msgstr ""
3010 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3011     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3012     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3013 twoaday 83
3014 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:781
3015 twoaday 126 #, c-format
3016 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3017     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3018 twoaday 126
3019 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:803
3020 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3021     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3022    
3023 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:883
3024 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3025     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3026    
3027 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:888
3028 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3029 twoaday 83 msgstr ""
3030 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3031 twoaday 83
3032 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3033 twoaday 129 msgid "Search"
3034     msgstr "Suchen"
3035    
3036 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3037 twoaday 129 msgid "Search for:"
3038     msgstr "Suche nach:"
3039    
3040     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3041 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:974
3042 twoaday 126 #, c-format
3043 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3044     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3045    
3046 twoaday 200 #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3047     msgid "0. No reason specified"
3048     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3049    
3050     #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3051     msgid "1. Key has been compromised"
3052     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3053    
3054     #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91
3055     msgid "2. Key is superseded"
3056     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3057    
3058     #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92
3059     msgid "3. Key is no longer used"
3060     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3061    
3062 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3063 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3064     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3065    
3066 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456
3067 twoaday 129 #, c-format
3068 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3069     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3070 twoaday 83
3071 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458
3072 twoaday 126 #, c-format
3073     msgid "Default Key: 0x%s"
3074     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3075 twoaday 83
3076 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3077 twoaday 126 #, c-format
3078     msgid "%d secret keys"
3079     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3080 twoaday 83
3081 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3082 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3083 twoaday 126 #, c-format
3084     msgid "%d keys"
3085     msgstr "%d Schlüssel"
3086 twoaday 83
3087 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
3088 twoaday 126 msgid "Key"
3089     msgstr "Schlüssel"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199
3092 twoaday 126 msgid "Groups"
3093     msgstr "Gruppen"
3094 twoaday 83
3095 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3096 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
3097 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3098 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3099 twoaday 83
3100 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3101 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921
3102 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3103     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3104 twoaday 83
3105 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3106 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
3107 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3108     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3109 twoaday 83
3110 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3111 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
3112 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3113     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3114 twoaday 83
3115 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3116 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
3117 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3118     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3119 twoaday 83
3120 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
3121 twoaday 126 msgid "&Quit"
3122     msgstr "&Beenden"
3123 twoaday 83
3124 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3125 twoaday 126 msgid "&Expert"
3126     msgstr "&Experte"
3127 twoaday 83
3128 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3129 twoaday 126 msgid "&Normal"
3130     msgstr "&Normal"
3131 twoaday 83
3132 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
3133     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3134 twoaday 126 msgid "&Delete"
3135     msgstr "&Löschen"
3136 twoaday 83
3137 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3138 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3139     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3140 twoaday 83
3141 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3142 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3143     msgstr "Signaturen anzeigen"
3144 twoaday 83
3145 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
3146 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3147     msgid "List Trust Path"
3148     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3149 twoaday 83
3150 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3151 twoaday 126 msgid "&Export..."
3152     msgstr "&Exportieren..."
3153 twoaday 83
3154 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3155 twoaday 126 msgid "&Import..."
3156     msgstr "&Importieren..."
3157 twoaday 83
3158 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3159 twoaday 201 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:400
3160 twoaday 126 msgid "&Properties"
3161     msgstr "&Eigenschaften"
3162 twoaday 83
3163 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3164 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3165     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3166 twoaday 83
3167 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3168 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3169     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3170    
3171 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3172 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3173     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3174 twoaday 83
3175 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3176 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3177     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3178    
3179 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3180 twoaday 126 msgid "Info"
3181     msgstr "Über"
3182 twoaday 83
3183 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3184 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3185     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3186 twoaday 83
3187 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3188 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
3189 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3190     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3191 twoaday 83
3192 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3193 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
3194 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3195     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3196 twoaday 83
3197 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3198 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3199 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3200     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3201 twoaday 83
3202 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3203 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3204     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3205 twoaday 83
3206 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3207 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3208     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3209 twoaday 83
3210 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3211 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3212 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3213     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3214 twoaday 83
3215 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3216 twoaday 126 msgid "&Enable"
3217     msgstr "&Aktivieren"
3218 twoaday 83
3219 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3220 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3221 twoaday 126 msgid "&Disable"
3222     msgstr "&Deaktivieren"
3223 twoaday 83
3224 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3225 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3226     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3227 twoaday 83
3228 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3229 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3230     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3231 twoaday 83
3232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3233 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3234 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3235     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3236 twoaday 83
3237 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3238 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3239 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3240     msgstr "Setze als Default Key"
3241 twoaday 83
3242 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3243 twoaday 126 msgid "Key..."
3244     msgstr "Schlüssel..."
3245 twoaday 83
3246 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3247 twoaday 126 msgid "User ID..."
3248     msgstr "Benutzerkennung..."
3249 twoaday 83
3250 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3251 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3252     msgstr "Photo ID..."
3253 twoaday 83
3254 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3255 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3256 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3257 twoaday 83
3258 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3259 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3260 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3261     msgstr "Schlüsselattribute"
3262 twoaday 83
3263 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3264 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3265 twoaday 126 msgid "Add"
3266     msgstr "Hinzufügen"
3267 twoaday 83
3268 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3269 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3270     msgstr "Sende an Keyserver"
3271    
3272 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173
3273 twoaday 175 msgid ""
3274     "No ultimately trusted key found.\n"
3275     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3276     msgstr ""
3277 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3278     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3279 twoaday 175
3280 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184
3281 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3282     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3283 twoaday 83
3284 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3285 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
3286 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3287     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3288    
3289 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
3290 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3291     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3292    
3293 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3294 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
3295 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3296     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3297 twoaday 83
3298 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
3299 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3300     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3301    
3302 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3303 twoaday 128 msgid "Sign key"
3304     msgstr "Signiere Schlüssel"
3305    
3306 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3307 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3308     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3309    
3310 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3311 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3312     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3313    
3314 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3315 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3316 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3317     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3318    
3319     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3320 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3321 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3322     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3323    
3324 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3325 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3326 twoaday 126 msgid "New"
3327     msgstr "Neu"
3328 twoaday 83
3329 twoaday 194 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3330 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3331     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3332 twoaday 83
3333 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3334 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3335     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3336     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3337 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3338     msgstr "Schlüsselsignierung"
3339 twoaday 83
3340 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519
3341 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3342     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3343 twoaday 83
3344 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3345     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:145
3346     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:158
3347     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174
3348 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3349     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3350 twoaday 83
3351 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543
3352 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3353     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3354 twoaday 83
3355 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560
3356 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3357     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3360 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3361     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
3364 twoaday 126 msgid ""
3365     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3366     "Do you really want to reload the keycache?"
3367     msgstr ""
3368     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3369     "Signierung etc.)\n"
3370     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3371 twoaday 83
3372 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615
3373 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3374     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3375 twoaday 83
3376 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1638 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3377 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3378     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3379 twoaday 83
3380 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655
3381 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3382     msgstr "GnuPG Optionen"
3383 twoaday 83
3384 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
3385 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3386     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3387 twoaday 83
3388 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702
3389 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3390     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3391 twoaday 83
3392 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
3393 twoaday 83 msgid ""
3394 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3395 twoaday 83 "\n"
3396 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3397     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3398     "to copy the key to a safe place.\n"
3399     "\n"
3400     "Do you really want to export the key?"
3401 twoaday 83 msgstr ""
3402 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3403 twoaday 83 "\n"
3404 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3405     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3406     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3407     "\n"
3408     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3409 twoaday 83
3410 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
3411 twoaday 126 msgid "WARNING"
3412     msgstr "WARNUNG"
3413 twoaday 83
3414 twoaday 200 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
3415 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3416     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3419     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3420     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3421    
3422 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170
3423 twoaday 133 #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3424     msgid "Unknown"
3425     msgstr "Unbekannt"
3426    
3427 twoaday 175 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213
3428 twoaday 126 #, c-format
3429     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3430 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3431 twoaday 83
3432 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3433 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3434 twoaday 126 #, c-format
3435     msgid ""
3436     "Type: %s\r\n"
3437     "Key ID: %s\r\n"
3438     "Algorithm: %s\r\n"
3439 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3440 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3441     "Expires: %s\r\n"
3442     "Validity: %s\r\n"
3443     "Cipher: %s\r\n"
3444     "%s\r\n"
3445     msgstr ""
3446     "Type: %s\r\n"
3447     "Key ID: %s\r\n"
3448     "Algorithmus: %s\r\n"
3449 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3450 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3451     "Ablauf: %s\r\n"
3452     "Gültigkeit: %s\r\n"
3453     "Cipher: %s\r\n"
3454     "%s\r\n"
3455 twoaday 83
3456 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3457 twoaday 126 msgid "&Change"
3458     msgstr "&Ändern"
3459 twoaday 83
3460 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3461 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3462 twoaday 183 msgstr "\"&Widerrufer\""
3463 twoaday 83
3464 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3465 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3466 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3467 twoaday 83
3468 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3469 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3470     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3471 twoaday 83
3472 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3473     # msgstr "Unbekannt"
3474 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3475 twoaday 83 msgid ""
3476 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3477     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3478 twoaday 83 msgstr ""
3479 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3480     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3481 twoaday 83
3482 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3483 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3484     msgstr "WinPT Warnung"
3485    
3486 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3487 twoaday 83 msgid ""
3488 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3489     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3490     "\n"
3491     "Do you really want to continue?"
3492 twoaday 83 msgstr ""
3493 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3494 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3495     "Trotzdem fortfahren?"
3496 twoaday 83
3497 twoaday 187 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3498 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3499     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3500 twoaday 83
3501 twoaday 194 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148
3502 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3503     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3504 twoaday 83
3505 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3506 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3507 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3508 twoaday 83
3509 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3510 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3511     msgstr "Optionale Beschreibung"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3514 werner 132 msgid "&Passphrase"
3515     msgstr "&Passwort"
3516    
3517 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3518 twoaday 126 msgid "Output file"
3519     msgstr "Ausgabedatei"
3520 twoaday 83
3521 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:112
3522     msgid ""
3523     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3524     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3525     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3526     "key unusable!"
3527     msgstr ""
3528     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3529     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3530     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3531     "machen!"
3532 twoaday 83
3533 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
3534 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3535 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:144
3538 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3539     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3540 twoaday 83
3541 twoaday 200 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3542 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3543 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3544 twoaday 83
3545 twoaday 129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3546 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3547     msgstr "Algorithmus"
3548 twoaday 83
3549 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3550 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3551 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147
3554 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3555 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3556 twoaday 83
3557 twoaday 194 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3558 twoaday 126 #, c-format
3559     msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3560     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3561 twoaday 83
3562 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:346
3563 twoaday 126 msgid "The network subsystem has failed"
3564     msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zurück"
3565 twoaday 83
3566 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:348
3567 twoaday 126 msgid "Authoritative Answer Host not found"
3568     msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3569 twoaday 83
3570 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:350
3571 twoaday 83 msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3572     msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3573    
3574 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:352
3575 twoaday 126 #, c-format
3576     msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3577 twoaday 180 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3578 twoaday 83
3579 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:540
3580 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3581     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3582    
3583 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:585
3584 twoaday 83 msgid ""
3585 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3586     "proxy authentication!"
3587 twoaday 83 msgstr ""
3588 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3589 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3590 twoaday 83
3591 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:588
3592 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3593 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3594 twoaday 83
3595 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:614
3596 twoaday 83 msgid ""
3597 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3598     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3599 twoaday 83 msgstr ""
3600 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3601 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3602 twoaday 83
3603 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:616
3604 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3605     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3606    
3607 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3608 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:640
3609 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3610     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3611    
3612 twoaday 195 #: Src/wptKeyserver.cpp:641
3613 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3614     msgstr "Keyserver Warnung"
3615 twoaday 83
3616 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:100
3617 twoaday 126 #, c-format
3618     msgid "Key '%s' successfully sent"
3619     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3620 twoaday 83
3621 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134
3622 twoaday 83 msgid ""
3623 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3624     "\n"
3625 twoaday 83 msgstr ""
3626 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3627     "\n"
3628 twoaday 83
3629 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3630 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3631     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3632 twoaday 83
3633 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:141
3634 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3635     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3636 twoaday 83
3637 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:157
3638 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3639     msgstr "Importierte Schlüssel"
3640    
3641 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3642 twoaday 83 msgid ""
3643 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3644     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3645     "installed"
3646 twoaday 83 msgstr ""
3647 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3648     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3649     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3650 twoaday 83
3651 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3652 twoaday 126 #, c-format
3653     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3654     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3655 twoaday 83
3656 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3657 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3658 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3659 twoaday 83
3660 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368
3661 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3662     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3663 twoaday 83
3664 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:373
3665 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3666     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3667 twoaday 83
3668 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390
3669 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3670     msgstr "DNS Name"
3671 twoaday 83
3672 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
3673 twoaday 152 msgid "Port"
3674     msgstr "Port"
3675 twoaday 83
3676 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:476
3677 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3678 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3679 twoaday 83
3680 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3681 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3682 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3683 twoaday 152
3684 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498
3685 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3686     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3687    
3688 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499
3689 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3690 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3691 twoaday 152
3692 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
3693     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758
3694 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3695     msgstr "Editiere Keyserver"
3696    
3697     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3698 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 Src/wptKeyserverDlg.cpp:617
3699 twoaday 152 msgid "&Add"
3700     msgstr "&Hinzufügen"
3701    
3702 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527
3703 twoaday 152 msgid "Type:"
3704     msgstr "Typ:"
3705    
3706 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3707 twoaday 152 msgid "Port:"
3708     msgstr "Port:"
3709    
3710 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3711 twoaday 152 msgid "Host name:"
3712     msgstr "Rechnername:"
3713    
3714 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3715 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3716     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3717    
3718 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
3719 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3720 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3721 twoaday 152
3722 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3723 twoaday 126 msgid "&Receive"
3724     msgstr "&Empfangen"
3725 twoaday 83
3726 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3727 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3728     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3729 twoaday 83
3730 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590
3731 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3732 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3733 twoaday 83
3734 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591
3735 twoaday 126 msgid "&Search"
3736     msgstr "&Suchen"
3737 twoaday 83
3738 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592
3739 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3740     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3741 twoaday 83
3742 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:593
3743 twoaday 126 msgid "Set &default"
3744     msgstr "Als &Standard"
3745 twoaday 83
3746 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618
3747 twoaday 152 msgid "&Remove"
3748     msgstr "&Entfernen"
3749    
3750 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619
3751 twoaday 152 msgid "&Edit"
3752     msgstr "&Edtieren"
3753    
3754 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3755 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3756     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3757     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3758     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3759 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3760 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3761 twoaday 126
3762 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683
3763 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3764     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3765    
3766 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660
3767 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3768 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3769 twoaday 83
3770 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3771 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3772     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3773 twoaday 83
3774 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704
3775 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3776     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3777 twoaday 83
3778 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3779 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3780     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3781 twoaday 83
3782 twoaday 195 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3783 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3784     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3785 twoaday 83
3786 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3787     #, c-format
3788     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3789     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3790    
3791 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3792 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3793     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3794 twoaday 83
3795 twoaday 197 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
3796 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3797     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3798 twoaday 83
3799 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3800 twoaday 83 #, c-format
3801 twoaday 126 msgid ""
3802 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3803     "\n"
3804 twoaday 126 " \"%s\""
3805     msgstr ""
3806 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3807 twoaday 126 "\n"
3808     " \"%s\""
3809 twoaday 83
3810 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3811     msgid "self signature"
3812     msgstr "Selbstsignatur"
3813    
3814     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3815     msgid "signature"
3816     msgstr "Signatur"
3817    
3818     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3819 twoaday 83 #, c-format
3820 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3821     msgstr "%s %s Signatur"
3822 twoaday 83
3823 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3824 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3825 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3826 twoaday 83
3827 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3828 twoaday 126 msgid "Exportable"
3829     msgstr "Exportierbar"
3830 twoaday 83
3831 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3832 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3833 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3834 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3835 twoaday 83
3836 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3837 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3838 twoaday 126 msgid "Class"
3839     msgstr "Klasse"
3840 twoaday 83
3841 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3842 twoaday 126 msgid "Expire date"
3843     msgstr "Ablaufdatum"
3844 twoaday 83
3845 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3846 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3847     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3848 twoaday 83
3849 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3850 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3851     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3852 twoaday 83
3853 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3854 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3855     msgstr "Nicht-exportierbar"
3856 twoaday 83
3857 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156
3858     msgid " user ID not found"
3859     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3860    
3861     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283
3862 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3863     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3864    
3865 twoaday 194 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3866 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3867     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3868 twoaday 83
3869 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318
3870 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3871     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3872 twoaday 83
3873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3874 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357
3875 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3876     msgstr ""
3877     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3878     "runterladen?"
3879 twoaday 83
3880 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3881 twoaday 178 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367
3882 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3883     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3884 twoaday 83
3885 twoaday 201 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:395
3886 twoaday 126 #, c-format
3887     msgid "Signature List for \"%s\""
3888     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3889 twoaday 83
3890 twoaday 201 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
3891 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3892     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3893 twoaday 83
3894 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3895 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3896     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3897 twoaday 83
3898 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3899 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3900 twoaday 83 msgid ""
3901 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3902     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3903 twoaday 83 msgstr ""
3904 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3905     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3906 twoaday 83
3907 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3908 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3909 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3910     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3911 twoaday 83
3912 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3913 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3914 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3915     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3916 twoaday 83
3917 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3918 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3919 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3920     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3921 twoaday 83
3922 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3923 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3924 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3925 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3926 twoaday 83
3927 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3928 twoaday 126 msgid "never"
3929     msgstr "niemals"
3930 twoaday 83
3931 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3932 twoaday 83 #, c-format
3933     msgid ""
3934     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3935     "\n"
3936     "Primary key fingerprint: %s\n"
3937     "\n"
3938     "\t%s\n"
3939     "\n"
3940     "\n"
3941     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3942     msgstr ""
3943     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3944     "\n"
3945     "Fingerabdruck: %s\n"
3946     "\n"
3947     "\t%s\n"
3948     "\n"
3949     "\n"
3950     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3951    
3952 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3953 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3954     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3955 twoaday 83
3956 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3957 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3958     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3959 twoaday 83
3960 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3961 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
3962     msgstr "Signatur läuft ab am"
3963 twoaday 83
3964 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3965 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3966 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
3967 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3968 twoaday 126
3969 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3970 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
3971     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3972    
3973 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3974 twoaday 126 msgid "&Show photo"
3975     msgstr "&Photo anzeigen"
3976    
3977 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3978 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3979 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3980     #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3981 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
3982     msgstr "&Maskiere Eingabe"
3983    
3984 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3985     msgid "You cannot select today as the expiration date."
3986 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
3987 twoaday 187
3988     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3989 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
3990     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
3991    
3992 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3993 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
3994     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
3995    
3996     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
3997     msgid "Trustlist"
3998     msgstr "Vertrauensliste"
3999    
4000     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4001 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4002 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4003 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4004 twoaday 126
4005 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
4006 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4007 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4008 twoaday 126
4009 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4010 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4011 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4012 twoaday 126
4013 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
4014 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4015 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4016 twoaday 126
4017 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
4018 twoaday 126 msgid "Text Input"
4019     msgstr "Texteingabe"
4020    
4021 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
4022 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4023 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4024 twoaday 126
4025 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:360
4026 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4027     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4028    
4029 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:417
4030 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4031     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4032    
4033 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:418
4034 twoaday 126 msgid "About..."
4035     msgstr "Über..."
4036    
4037 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
4038 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4039     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4040    
4041     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4042 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:438
4043 twoaday 126 msgid "Current Window"
4044     msgstr "Aktuelles Fenster"
4045    
4046 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:494
4047 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4048     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4049    
4050 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4051 twoaday 126 msgid "WinPT"
4052     msgstr "WinPT"
4053    
4054 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:505
4055 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4056 twoaday 83 msgstr ""
4057 twoaday 126 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4058     "beenden?"
4059 twoaday 83
4060 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:538
4061 twoaday 83 #, c-format
4062     msgid ""
4063 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4064     "%s."
4065 twoaday 83 msgstr ""
4066 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4067     "%s."
4068 twoaday 83
4069 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4070 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4071     msgstr "WinPT Einstellungen"
4072 twoaday 83
4073 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4074     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4075 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4076 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4077     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4078 twoaday 83
4079 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226
4080 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4081 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4082 twoaday 83
4083 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4084 twoaday 126 msgid "Digest"
4085     msgstr "Prüfsumme"
4086 twoaday 83
4087 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4088 twoaday 126 msgid "&Save..."
4089     msgstr "&Speichern..."
4090 twoaday 83
4091 werner 132 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4092 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4093 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4094 twoaday 167
4095     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4096 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4097     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4098 twoaday 89
4099 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4100 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4101 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4102     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4103 twoaday 83
4104 twoaday 167 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4105 twoaday 133 #, c-format
4106 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4107 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4108 werner 132
4109 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4110     msgid ""
4111     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4112     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4113     "keyring."
4114     msgstr ""
4115     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4116     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4117 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4118 twoaday 83
4119 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4120     msgid "Select file name for output"
4121 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4122 twoaday 83
4123 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4124     msgid "Ownertrust successfully exported."
4125 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4126 twoaday 83
4127 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4128     msgid "Select file name for input"
4129     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4130 twoaday 83
4131 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4132     msgid "Ownertrust succefully imported."
4133 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4134 twoaday 83
4135 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4136 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4137 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4138 twoaday 83
4139 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4140 twoaday 126 #, c-format
4141     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4142 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4143 twoaday 83
4144 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4145 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4146 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4147     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4148 twoaday 83
4149 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4150 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4151 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4152 twoaday 83
4153 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4154 twoaday 126 #, c-format
4155     msgid ""
4156     "Symmetric encryption.\n"
4157     "%s encrypted data."
4158     msgstr ""
4159     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4160     "%s verschlüsselte Daten."
4161 twoaday 83
4162 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4163 twoaday 126 #, c-format
4164     msgid ""
4165     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4166     "user: \"%s\"\n"
4167     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4168     msgstr ""
4169 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4170 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4171     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4172 twoaday 83
4173 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4174 twoaday 126 #, c-format
4175     msgid ""
4176     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4177     "user: \"%s\"\n"
4178     "%s key, ID %s\n"
4179     msgstr ""
4180 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4181     "Benutzer: \"%s\"\n"
4182 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4183 twoaday 83
4184 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4185 twoaday 83 #, c-format
4186     msgid ""
4187 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4188     "Card: %s"
4189 twoaday 83 msgstr ""
4190 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4191     "Schlüssel\n"
4192     "Karte: %s"
4193 twoaday 83
4194 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4195 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4196     msgstr "Passwort Dialog"
4197 twoaday 83
4198 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4199 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4200 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4201 twoaday 83
4202 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4203 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4204     msgstr "Passwort eingeben"
4205 twoaday 83
4206 twoaday 200 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4207     msgid "Please enter a passphrase."
4208     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4209    
4210 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4211 werner 132 msgid ""
4212     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4213     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4214     "\n"
4215     "Still proceed?"
4216     msgstr ""
4217     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4218 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4219 werner 132 "\n"
4220 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4221 werner 132
4222 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4223     msgid "Please enter a PIN."
4224 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4225 twoaday 83
4226 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4227     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4228     msgid "PIN"
4229     msgstr "PIN"
4230 twoaday 83
4231 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4232     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4233     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4234 twoaday 83
4235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4236     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4237     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4238     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4239 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4240 twoaday 83
4241 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4242     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4243     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4244 twoaday 83
4245 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4246 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4247     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4248 twoaday 83
4249 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4250 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4251 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4252 twoaday 83
4253 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4254 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4255 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4256 twoaday 83
4257 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4258 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4259     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4260 twoaday 83
4261 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4262 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4263     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4264 twoaday 83
4265 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4266 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4267     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4268 twoaday 83
4269 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4270 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4271     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4272 twoaday 83
4273 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4274 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4275     msgstr "Backup nach:"
4276    
4277 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4278 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4279     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4280    
4281 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4282 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4283 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4284 twoaday 83
4285 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4286 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4287     msgstr "Keyserver &Config"
4288    
4289 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4290 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4291     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4292 twoaday 83
4293 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4294 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4295     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4296    
4297 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4298 twoaday 89 msgid "General options"
4299     msgstr "Allgemeine Optionen"
4300    
4301 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4302 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4303     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4304    
4305 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4306 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4307     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4308    
4309 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4310 twoaday 126 msgid ""
4311     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4312     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4313     "it is safe to leave this flag untouched."
4314     msgstr ""
4315     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4316     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4317     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4318 twoaday 89
4319 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4320 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4321 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4322     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4323 twoaday 89
4324 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4325 twoaday 126 msgid ""
4326 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4327     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4328 twoaday 126 msgstr ""
4329 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4330     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4331 twoaday 89
4332 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4333 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4334 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4335 twoaday 89
4336 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4337 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4338     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4339 twoaday 89
4340 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4341 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4342     msgstr "Tastenkürzel"
4343 twoaday 95
4344 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4345     msgid "Could not create progress thread."
4346 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4347 twoaday 95
4348 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4349 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4350 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4351 twoaday 99
4352 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4353     msgid "Please enter the proxy hostname."
4354     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4355    
4356     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4357 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4358 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4359 twoaday 99
4360 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4361 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4362     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4363 twoaday 99
4364 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4365 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4366     msgstr ""
4367     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4368 twoaday 99
4369 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4370 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4371 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4372 twoaday 99
4373 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4374 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4375     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4376 twoaday 99
4377 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4378 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4379     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4380 twoaday 99
4381 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4382 twoaday 126 msgid "User name"
4383     msgstr "Benutzername"
4384 twoaday 99
4385 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4386 twoaday 126 msgid "Password"
4387     msgstr "Passwort"
4388 twoaday 99
4389 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4390 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4391     msgstr "Proxy-Type"
4392    
4393 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4394 twoaday 180 msgid "Authentication"
4395     msgstr "Authentifizierung"
4396    
4397 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4398 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4399 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4400 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4401 twoaday 99
4402 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4403 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4404 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4405 twoaday 129
4406 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4407 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4408 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4409 twoaday 129
4410 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4411 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4412     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4413    
4414 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4415 twoaday 126 msgid ""
4416     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4417     "a double click in the explorer.\n"
4418     "Do you want to continue?"
4419     msgstr ""
4420     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4421     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4422     "Möchten Sie fortfahren?"
4423 twoaday 99
4424 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4425 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4426     msgstr "WinPT WARNUNG"
4427 twoaday 99
4428 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4429 twoaday 105 #, c-format
4430     msgid ""
4431 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4432     "application.\n"
4433     "Do you want to overwrite it?"
4434     msgstr ""
4435     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4436 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4437 twoaday 105
4438 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4439 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4440 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4441 twoaday 105
4442 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:52
4443     msgid "Valid"
4444     msgstr "Gültig"
4445 twoaday 105
4446 twoaday 126 #: Src/wptSigList.cpp:56
4447     msgid "Expiration"
4448     msgstr "Ablauf"
4449 twoaday 105
4450 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4451 twoaday 180 #, c-format
4452 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4453     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4454 twoaday 180
4455 twoaday 194 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167
4456 twoaday 180 msgid "Edit..."
4457     msgstr "Edit..."
4458    
4459 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4460 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4461     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4462 twoaday 105
4463 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4464     msgid "Data is too large for copying."
4465     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4466 twoaday 105
4467 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4468     msgid "Enter the text that was signed"
4469     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4470 twoaday 105
4471 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4472     msgid "Text Input from File"
4473     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4474 twoaday 109
4475 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4476 twoaday 126 msgid "Signed"
4477     msgstr "Signiert"
4478 twoaday 160
4479 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4480     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4481    
4482     #~ msgid "Yes"
4483     #~ msgstr "Ja"
4484    
4485     #~ msgid "No"
4486     #~ msgstr "Nein"
4487    
4488     #~ msgid "Cancel"
4489     #~ msgstr "Abbrechen"
4490    
4491 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4492     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4493    
4494     #~ msgid "Default"
4495     #~ msgstr "Standard"
4496    
4497 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4498     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4499 twoaday 179
4500 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4501     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4502    
4503     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4504     #~ msgid ""
4505     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4506     #~ "Please start the service and try again."
4507     #~ msgstr ""
4508     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4509     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4510    
4511     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4512     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4513    
4514     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4515     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4516     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4517     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4518     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4519     #~ msgid "Cryptdisk"
4520     #~ msgstr "Cryptdisk"
4521    
4522     #~ msgid ""
4523     #~ "This volume file already exists.\n"
4524     #~ "Do you want to overwrite it?"
4525     #~ msgstr ""
4526     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4527     #~ "Überschreiben?"
4528    
4529     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4530     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4531    
4532     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4533     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4534    
4535     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4536     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4537     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4538    
4539     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4540     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4541    
4542     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4543     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4544    
4545     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4546     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4547     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4548    
4549     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4550     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4551    
4552     #~ msgid "Please enter a password."
4553     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4554    
4555     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4556     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4557     #~ msgstr ""
4558     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4559    
4560     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4561     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4562     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4563    
4564     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4565     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26