/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 211 - (hide annotations)
Sun May 7 12:36:48 2006 UTC (18 years, 9 months ago) by twoaday
File size: 135148 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 208 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.13\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 211 "POT-Creation-Date: 2006-05-07 13:41+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275
30     #: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547
31     #: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645
32     #: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753
33     #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
34 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
35 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
44 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
45 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46 twoaday 126
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
48 twoaday 83 #, c-format
49     msgid ""
50 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
51     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
52 twoaday 83 msgstr ""
53 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
54     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
55 twoaday 83
56 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
57 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
58 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59 twoaday 155
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
61     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserver.cpp:573
62     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
63     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
64     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
65     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
66     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
71 twoaday 126 msgid "Keyserver"
72     msgstr "Schlüsselserver"
73 twoaday 83
74 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
75 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76 twoaday 158 msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77 twoaday 155
78 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:470
80 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
81     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:477
85 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
87 twoaday 126
88 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:520
89 twoaday 83 #, c-format
90     msgid ""
91 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
92     "Please check the GPG registry settings:\n"
93     "%s."
94 twoaday 83 msgstr ""
95 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
96     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
97     "%s."
98 twoaday 83
99 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:524
100 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
101 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
102 twoaday 126
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:546
105 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
106 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107 twoaday 126
108 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:554
109 twoaday 83 msgid ""
110 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
112 twoaday 83 msgstr ""
113 twoaday 180 "Kann die GPG.EXE nicht lokalisieren. Möchten Sie die GPG-Einstellungen "
114 twoaday 126 "öffnen um das Problem zu beheben?"
115 twoaday 83
116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:569
118 twoaday 83 msgid ""
119 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
121 twoaday 83 "\n"
122 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
123 twoaday 83 msgstr ""
124 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
125 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
126     "beheben.\n"
127     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
128 twoaday 83
129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
133     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:818
134 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
135 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
136 twoaday 83
137 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:644
138 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
139 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140 twoaday 83
141 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:658
142 twoaday 126 msgid "Could not create window"
143     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:733
146 twoaday 83 msgid ""
147 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
149 twoaday 83 msgstr ""
150 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
152 twoaday 83
153 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:736
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
156     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
157 twoaday 83 msgstr ""
158 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160 twoaday 83
161 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:754
162 twoaday 83 #, c-format
163     msgid ""
164 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
165     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
166 twoaday 126 "\n"
167     "%s: public key not found."
168 twoaday 83 msgstr ""
169 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
170 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
171     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
172 twoaday 126 "\n"
173 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
174 twoaday 83
175 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
176 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
177     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
178 twoaday 83
179 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
180     msgid "About GnuPG"
181     msgstr "Über GnuPG"
182 twoaday 83
183 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
184     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
185     msgstr ""
186     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188 twoaday 211 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
189 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:586
190 twoaday 126 msgid "About WinPT"
191     msgstr "Über WinPT"
192 twoaday 83
193 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
194 twoaday 129 msgid "Warranty"
195     msgstr "Gewährleistung"
196    
197 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
198 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
199     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
200 twoaday 83
201 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
202 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
203     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
204 twoaday 83
205 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
206 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
207     msgstr ""
208     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
209 twoaday 83
210 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
211 twoaday 126 msgid ""
212     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
213     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
214     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
215     "version."
216     msgstr ""
217     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
218     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
219     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
220     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
221 twoaday 83
222 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
223 twoaday 126 msgid ""
224     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
225     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
226     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
227     msgstr ""
228     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
229     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
230     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
231 twoaday 83
232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
233 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
234 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
235 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
236 twoaday 83
237 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238 twoaday 211 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143
239     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
240 twoaday 126 msgid "&Help"
241     msgstr "&Hilfe"
242 twoaday 83
243 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:414
244 twoaday 126 msgid "Card Manager"
245     msgstr "Kartenmanager"
246 twoaday 83
247 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
248 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
249     msgstr "Kein Fingerabdruck"
250 twoaday 83
251 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
252 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
253 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
254 twoaday 83
255 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
256 twoaday 126 msgid "No PINs found."
257     msgstr "Keine PINs gefunden."
258 twoaday 83
259 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
260     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
261     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
262     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
267     #: Src/wptMainProc.cpp:301
268 twoaday 126 msgid "Card Edit"
269     msgstr "Karten-Editor"
270 twoaday 83
271 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
272 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
273 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
274 twoaday 83
275 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
276 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
277 twoaday 152 msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zulässig."
278 twoaday 83
279 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
280 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
281     msgstr "Ungültige URL."
282 twoaday 83
283 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
284 twoaday 126 #, c-format
285     msgid "Could not modify card attribute: %s"
286     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
287 twoaday 83
288 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
289 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
290 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
291 twoaday 83
292 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
293 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
294     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
295 twoaday 83
296 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
297 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
298     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
299 twoaday 83
300 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
301 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
302     msgstr "Bitte PIN eingeben"
303 twoaday 83
304 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
305 twoaday 126 #, c-format
306     msgid ""
307     "%s\n"
308     "Name: %s %s\n"
309     "Serial-No: %s\n"
310     msgstr ""
311     "%s\n"
312     "Name: %s %s\n"
313     "Serien-Nr: %s\n"
314 twoaday 83
315 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
316 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
317 twoaday 126 msgid ""
318     "This operation will override the keys on the card.\n"
319     "Still proceed?"
320     msgstr ""
321     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
322     "Trotzdem fortfahren?"
323 twoaday 83
324 twoaday 211 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
325 twoaday 126 msgid "&Name"
326     msgstr "&Name"
327 twoaday 83
328 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
329 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
330     msgstr "&Kommentar (optional)"
331 twoaday 83
332 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
333 twoaday 126 msgid "&Expire date"
334     msgstr "&Ablaufdatum"
335 twoaday 83
336 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
337 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
338     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339 twoaday 83
340 twoaday 211 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
341 twoaday 83 msgid "&Never"
342     msgstr "&Niemals"
343    
344 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
345 twoaday 126 msgid "Email &address"
346 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
347 twoaday 83
348 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
349 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
350 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
351 twoaday 133
352 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
353 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
354 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
355 twoaday 133
356 twoaday 211 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646
357 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
358     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
359 twoaday 83
360 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
361 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
362 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
363 twoaday 83
364 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
365 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
366     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
367 twoaday 83
368 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
369 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
370     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
371 twoaday 83
372 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
373 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
374     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
375 twoaday 83
376 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
377 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
378     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
379 twoaday 83
380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
381 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
382 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384 twoaday 83
385 twoaday 211 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
386 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
387 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
388 twoaday 83
389 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
390 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
391 twoaday 126 msgid ""
392     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
393     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
394     msgstr ""
395     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
396     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
397 twoaday 83
398 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
399 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
400     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
401 twoaday 83
402 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
403 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
404     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
405 twoaday 83
406 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
407 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
408     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
409 twoaday 83
410 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
411 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
412     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
413 twoaday 83
414 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
415 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
416     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
417 twoaday 83
418 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
419 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
420 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
421     msgstr "Karten PIN Ändern"
422 twoaday 83
423 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
424 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
425 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
426 twoaday 83
427 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
428 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
429     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
430 twoaday 83
431 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
432     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
433     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
434     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
435 twoaday 83
436 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
437     msgid "GPG Card Status"
438 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
439 twoaday 83
440 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
441 twoaday 126 msgid ""
442     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
443     "Press OK to continue or Cancel"
444     msgstr ""
445 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
446 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447 twoaday 83
448 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
449     #: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128
450     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174 Src/wptVerifyList.cpp:176
451     #: Src/wptVerifyList.cpp:232
452 twoaday 126 msgid "user ID not found"
453     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454 twoaday 83
455 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:129
456     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:137 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:144
457     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 Src/wptFileManager.cpp:1302
458     #: Src/wptFileManager.cpp:1349
459 twoaday 126 msgid "Decryption"
460     msgstr "Entschlüsselung"
461 twoaday 83
462 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:1350
463 twoaday 126 #, c-format
464     msgid ""
465     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
466     "Decryption failed: secret key not available."
467     msgstr ""
468     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
469     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
470 twoaday 83
471 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:137
472 twoaday 126 #, c-format
473     msgid "Unsupported algorithm: %s"
474 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
475 twoaday 83
476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
477 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:143
478 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
479     msgstr ""
480     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
481 twoaday 83
482 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:151
483 twoaday 179 msgid ""
484     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
485     "\n"
486     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
487     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
488     "but it might be also possible that this is part of an attack."
489     msgstr ""
490 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
491     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
492     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
493     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
494 twoaday 179
495 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:156
496 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
497 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
498 twoaday 179
499 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501 twoaday 208 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
502     #: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:91
503 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
504     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505 twoaday 83
506 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
507 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
508 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
509 twoaday 83
510 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176
511 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
512     msgstr ""
513 twoaday 149 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
514 twoaday 83
515 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
516 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
517 twoaday 149 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
518 twoaday 83
519 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
520 twoaday 126 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
521 twoaday 180 msgstr ""
522     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
523 twoaday 83
524 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
525 twoaday 126 msgid "WinPT Verify"
526 twoaday 180 msgstr "WinPT Verifikation"
527 twoaday 83
528 twoaday 211 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
529 twoaday 126 #, c-format
530     msgid ""
531     "%s\n"
532     "%s\n"
533 twoaday 129 "Signature made: %s\n"
534 twoaday 126 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
535     msgstr ""
536     "%s\n"
537     "%s\n"
538 twoaday 129 "Signatur erstellt: %s\n"
539 twoaday 126 "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s"
540 twoaday 83
541 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
542     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
543 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
544 twoaday 211 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
545 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
546 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
547 twoaday 126 msgid "Clipboard"
548     msgstr "Zwischenablage"
549 twoaday 83
550 twoaday 211 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568
551 twoaday 126 msgid "File Open"
552     msgstr "Datei öffnen"
553 twoaday 83
554 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
555 twoaday 83 msgid ""
556 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
557     "Still proceed?"
558 twoaday 83 msgstr ""
559 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
560     "Wirklich fortfahren?"
561 twoaday 83
562 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
563     msgid "File Save"
564     msgstr "Datei speichern"
565 twoaday 83
566 twoaday 197 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
567 twoaday 126 #, c-format
568     msgid ""
569     "\"%s\" already exists.\n"
570     "Replace existing file?"
571     msgstr ""
572     "\"%s\" existiert bereits.\n"
573     "Vorhandene Datei überschreiben?"
574 twoaday 83
575 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
576     #: Src/wptMainProc.cpp:580
577 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
578     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
579 twoaday 83
580 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
581 twoaday 126 msgid "&Copy"
582     msgstr "&Kopieren"
583 twoaday 83
584 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
585 twoaday 126 msgid "Clea&r"
586     msgstr "&Löschen"
587 twoaday 83
588 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
589 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
590     msgid "&Load"
591     msgstr "&Laden"
592 twoaday 83
593 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177
594 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
595     msgid "&Save"
596     msgstr "&Speichern"
597 twoaday 83
598 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
599 twoaday 126 msgid "Add quotes"
600     msgstr "'>' hinzufügen"
601 twoaday 83
602 twoaday 211 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
603     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
604 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605     msgid "&Close"
606     msgstr "&Schliessen"
607 twoaday 83
608 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
609 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
610 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
611 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
612 twoaday 83
613 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
614     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
615     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
616 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:212
617 twoaday 126 msgid "Encryption"
618     msgstr "Verschlüsseln"
619 twoaday 83
620 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
621 twoaday 126 msgid "&Find"
622     msgstr "&Suche"
623 twoaday 83
624 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
626     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
627     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628 twoaday 194 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
630     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
631 twoaday 208 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
632 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
633     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
635 twoaday 194 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
636 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
637 twoaday 126 msgid "&Cancel"
638     msgstr "&Abbrechen"
639 twoaday 83
640 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
641 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
642     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
643 twoaday 83
644 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
645 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
646 twoaday 126 #, c-format
647     msgid "No recipient found with '%s'"
648     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
649 twoaday 83
650 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
651 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
652 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
653 twoaday 83
654 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
655 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
656 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
657     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
658 twoaday 83
659 twoaday 126 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
660 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:120 Src/wptClipSignDlg.cpp:154
661     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664 twoaday 211 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080
665     #: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1406
666 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667 twoaday 126 msgid "Signing"
668     msgstr "Signieren"
669 twoaday 83
670 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164
671 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
672     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
673    
674 twoaday 194 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
675 twoaday 126 #, c-format
676 twoaday 83 msgid ""
677 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
678     "Use the GPG default key '%s'?"
679 twoaday 83 msgstr ""
680 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
681 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
682 twoaday 83
683 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
684     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
685 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
686 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
687     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
688 twoaday 83
689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
690 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
691 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
692     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
693 twoaday 83
694 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
695 twoaday 126 msgid "Signing key:"
696     msgstr "Signierer Schlüssel:"
697 twoaday 83
698 twoaday 208 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1203
699 twoaday 126 msgid "No key was selected."
700     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
701 twoaday 83
702 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
703     msgid "Signature Information"
704     msgstr "Signaturinformationen"
705 twoaday 83
706 twoaday 201 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151
707     #, c-format
708     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
709     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
710    
711     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189
712 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209
713     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252
714 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1584 Src/wptFileManager.cpp:1637
715     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
716 twoaday 195 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
717 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
718 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:425
719 twoaday 126 msgid "Verify"
720     msgstr "Überprüfen"
721 twoaday 83
722 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
723 twoaday 126 #, c-format
724     msgid ""
725     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
726     "Cannot check signature: public key not found\n"
727     "\n"
728     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
729     msgstr ""
730     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
731     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
732     "\n"
733     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
734 twoaday 83
735 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241
736 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
737     msgstr "Ungültige Signatur."
738 twoaday 83
739 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251
740 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
741 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
742 twoaday 83
743 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255
744 twoaday 126 msgid "The signature is expired!"
745 twoaday 180 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
746 twoaday 83
747 twoaday 208 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
748 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
749     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
750     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
751     msgid "Save Plaintext"
752     msgstr "Klartext speichern"
753 twoaday 83
754 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
755 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
756     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
757    
758 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
759 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
760     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
761    
762 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
763 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
764     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
765 twoaday 83
766 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012
792     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
793     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147
794     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181
795     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1774
796 twoaday 126 msgid "Key Edit"
797     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
798 twoaday 83
799 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
800 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
801 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
802     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
803 twoaday 83
804 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
805 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
806     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
807 twoaday 152
808 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
809 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
810     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
811 twoaday 152
812 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
813 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
814     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
815 twoaday 152
816 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
817 twoaday 194 msgid "Please select a language"
818     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
819 twoaday 152
820 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
821 twoaday 194 msgid "&OK"
822     msgstr "&OK"
823    
824 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
825     #, c-format
826     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
827     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
828 twoaday 83
829 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
830     #, c-format
831     msgid ""
832     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
833     "NOT exist."
834 twoaday 83 msgstr ""
835 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
836     "oder Datei existiert nicht."
837 twoaday 83
838 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
839     msgid "General error occured"
840     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
841 twoaday 83
842 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
843     msgid "Could not open file"
844     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
845 twoaday 83
846 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
847 twoaday 83 msgid "Could not create file"
848     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
849    
850 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
851     msgid "Could not read file"
852     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
853 twoaday 83
854 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
855     msgid "Could not write file"
856     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
857 twoaday 83
858 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
859     msgid "Could not close file"
860     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
861 twoaday 83
862 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
863     msgid "File does not exist"
864     msgstr "Die Datei existiert nicht"
865 twoaday 83
866 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
867 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
868     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
869    
870 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
871     msgid "Could not open Clipboard"
872     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
873    
874     #: Src/wptErrors.cpp:87
875     msgid "Could not close Clipboard"
876     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
877    
878     #: Src/wptErrors.cpp:88
879 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
880     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
881    
882 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
883     msgid "Could not set Clipboard data"
884     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
885 twoaday 83
886 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
887     msgid "Could not get Clipboard data"
888     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
889 twoaday 83
890 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
891     msgid "There is no text in the Clipboard"
892     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
893 twoaday 83
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
895     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
896     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
897 twoaday 83
898 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
899     msgid "General Clipboard error"
900 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
901 twoaday 83
902 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
903     msgid "Registry error: "
904 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
905 twoaday 83
906 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
907     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
908     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
909 twoaday 83
910 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
911     msgid "Could not resolve hostname"
912     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
913 twoaday 83
914 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
915     msgid "Could not create new socket"
916     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
917 twoaday 83
918 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
919     msgid "Could not connect to the host"
920     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
921 twoaday 83
922 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
923     msgid "Could not send the key to the keyserver"
924     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
925 twoaday 83
926 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
927     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
928     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
929 twoaday 83
930 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
931     msgid "Socket timed out, no data"
932     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
933 twoaday 83
934 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
935     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
936     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
937 twoaday 83
938 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
939     msgid "Could not register hotkey: "
940 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
941 twoaday 83
942 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
943     msgid "Could not open directory"
944     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
945 twoaday 83
946 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
947     msgid "Could not create directory"
948     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
949 twoaday 83
950 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
951     msgid "Could not extract data from the current window"
952     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
953 twoaday 83
954 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
955 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
956     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
957    
958 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
959 twoaday 161 msgid "No data available"
960     msgstr "Keine Daten verfügbar"
961    
962     #: Src/wptErrors.cpp:116
963 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
964     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
965 twoaday 83
966 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
967 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
968     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
969    
970 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
971 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
972     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
973    
974 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
975 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
976     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
977    
978 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
979 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
980     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
981    
982 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
983 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
984     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
985 twoaday 83
986 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
987 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
988     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
989 twoaday 83
990 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
991 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
992 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
993     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
994 twoaday 83
995 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
996 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
997     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
998    
999 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1000 twoaday 126 #, c-format
1001     msgid "Unknown error=%d"
1002     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1003 twoaday 83
1004 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1006 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662
1007     #: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922
1008     #: Src/wptFileManager.cpp:1491 Src/wptFileManager.cpp:1518
1009     #: Src/wptFileManager.cpp:1537 Src/wptFileManager.cpp:1788
1010     #: Src/wptFileManager.cpp:1850 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1011     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1012     #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
1013 twoaday 126 msgid "File Manager"
1014     msgstr "Dateimanager"
1015 twoaday 83
1016 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:129
1017 twoaday 83 #, c-format
1018 twoaday 126 msgid ""
1019     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1020     "Set attribute to normal?"
1021     msgstr ""
1022 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1023 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1024 twoaday 83
1025 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:133
1026 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1027 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1028 twoaday 83
1029 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1030 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:169
1031 twoaday 126 msgid ""
1032     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1033     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1034     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1035     "Do you want to disable it?"
1036     msgstr ""
1037     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1038     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1039     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1040     "\n"
1041     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1042 twoaday 83
1043 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
1044 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1045 twoaday 126 msgid "Status"
1046     msgstr "Status"
1047 twoaday 83
1048 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
1049 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
1050 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1051 twoaday 126 msgid "Name"
1052     msgstr "Name"
1053 twoaday 83
1054 twoaday 197 #: Src/wptFileManager.cpp:383
1055 twoaday 126 msgid "Operation"
1056     msgstr "Prozess"
1057 twoaday 83
1058 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:661
1059 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1060     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1061 twoaday 83
1062 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:808
1063 twoaday 126 #, c-format
1064     msgid ""
1065     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1066     "Do you really want to clearsign it?"
1067     msgstr ""
1068     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1069     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1070 twoaday 83
1071 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:923
1072 twoaday 126 #, c-format
1073     msgid "\"%s\" does not exist"
1074     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1075 twoaday 83
1076 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1077 twoaday 179 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1078 twoaday 126 msgid "File Status"
1079     msgstr "Dateistatus"
1080 twoaday 83
1081 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1050
1082 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1083     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1084 twoaday 83
1085 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1079
1086 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1087 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1088 twoaday 83
1089 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1442
1090     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
1091 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1092 twoaday 126 msgid "Sign"
1093     msgstr "Signieren"
1094 twoaday 83
1095 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1096 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1097 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1098     msgstr "Verschlüsseln"
1099 twoaday 83
1100 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183
1101     #: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:420
1102 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1103     msgstr "Symmetrisch"
1104 twoaday 83
1105 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1188
1106 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1107     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1108 twoaday 83
1109 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1110 twoaday 126 msgid "Good signature"
1111     msgstr "Korrekte Signatur"
1112 twoaday 83
1113 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1114 twoaday 126 msgid "BAD signature"
1115     msgstr "Falsche Signatur"
1116 twoaday 83
1117 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1229
1118 twoaday 126 #, c-format
1119 twoaday 83 msgid ""
1120 twoaday 126 "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1121 twoaday 201 "%s from \"%s\"\n"
1122     "%s"
1123 twoaday 83 msgstr ""
1124 twoaday 126 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1125 twoaday 201 "%s von \"%s\"\n"
1126     "%s"
1127 twoaday 83
1128 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1234
1129 twoaday 126 msgid "Decrypt Verify"
1130     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
1131 twoaday 83
1132 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1311
1133 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1134     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1135 twoaday 83
1136 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1320
1137 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1138     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1358 Src/wptFileManager.cpp:1370
1141     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1142 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1143     msgstr "Entschlüsseln"
1144    
1145 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1364
1146 twoaday 83 #, c-format
1147     msgid ""
1148     "Decryption failed.\n"
1149     "%s: does not exist."
1150     msgstr ""
1151     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1152     "%s: existiert nicht."
1153    
1154 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1371
1155 twoaday 195 #, c-format
1156     msgid ""
1157     "The original file name is '%s'.\n"
1158     "\n"
1159     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1160     msgstr ""
1161     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1162     "\n"
1163     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1164    
1165 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1419
1166 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1167     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1168 twoaday 83
1169 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1517
1170 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1171 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1172 twoaday 83
1173 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1174 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1537
1175 twoaday 126 msgid "No files to check."
1176 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1177 twoaday 83
1178 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1554
1179 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1180     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1181    
1182 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1556
1183 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1184     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1185    
1186 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1584
1187 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1188     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1189    
1190 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1682 Src/wptFileManager.cpp:1693
1191     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404
1192 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1193     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1194     #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1195 twoaday 211 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
1196 twoaday 165 msgid "Import"
1197     msgstr "Importieren"
1198    
1199 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1690
1200 twoaday 83 msgid ""
1201 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1202     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1203 twoaday 83 "\n"
1204 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1205 twoaday 83 msgstr ""
1206 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1207 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1208 twoaday 83 "\n"
1209 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1210 twoaday 83
1211 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1716 Src/wptKeyManager.cpp:264
1212 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1213 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1214     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1215 twoaday 83
1216 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1716 Src/wptFileManager.cpp:1739
1217     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1218 twoaday 126 msgid "Export"
1219     msgstr "Exportieren"
1220 twoaday 83
1221 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1222     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
1223 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1224 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1225 twoaday 83
1226 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
1227     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
1228     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1229 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1230     msgstr "GnuPG Status"
1231 twoaday 83
1232 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1743
1233 twoaday 126 #, c-format
1234     msgid "Finished (Output: %s)"
1235 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1236 twoaday 83
1237 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1789
1238 twoaday 126 #, c-format
1239     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1240     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1241 twoaday 83
1242 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1849
1243 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1244 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1245 twoaday 83
1246 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1854
1247 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1248 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1249 twoaday 83
1250 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1924
1251 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1252     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1253 twoaday 83
1254 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1927
1255 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1256     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1257 twoaday 83
1258 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1927 Src/wptFileManager.cpp:1934
1259 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1260     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1261 twoaday 83
1262 twoaday 211 #: Src/wptFileManager.cpp:1934
1263 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1264 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1265 twoaday 83
1266 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1267 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1268     msgstr "Datei verschlüsseln"
1269 twoaday 83
1270 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1271 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1272     msgstr "&Textausgabe"
1273 twoaday 83
1274 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79
1275 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1276     msgstr "Original &löschen"
1277 twoaday 83
1278 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80
1279 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1280     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1281 twoaday 83
1282 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1283 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1284     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1285 twoaday 83
1286 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1287     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
1288     msgid "Options"
1289     msgstr "Optionen"
1290    
1291     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1292 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1293 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1294 twoaday 83
1295 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1296 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1297 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1298     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1299 twoaday 83
1300 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1301 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1302 twoaday 165 msgid "Key Import"
1303     msgstr "Schlüsselimport"
1304    
1305 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207
1306 twoaday 83 #, c-format
1307 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1308     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1309 twoaday 83
1310 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1311     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1312 twoaday 165 msgid "File"
1313     msgstr "Datei"
1314    
1315 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1316 twoaday 165 msgid ""
1317     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1318     "\n"
1319     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1320     "set manually via the Key Properties dialog."
1321     msgstr ""
1322     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1323     "\n"
1324     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1325     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1326    
1327 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1328 twoaday 126 msgid "File Sign"
1329     msgstr "Datei signieren"
1330 twoaday 83
1331 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1332 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1333     msgstr "&Normale Signatur"
1334 twoaday 83
1335 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1336 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1337     msgstr "&Angehängte Signatur"
1338 twoaday 83
1339 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1340 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1341     msgstr "&Klartextsignatur"
1342 twoaday 83
1343 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1344 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1345     msgstr "Signaturmodus"
1346    
1347 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
1348     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432
1349 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:787
1350 twoaday 211 #: Src/wptKeyManager.cpp:821 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520
1351     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564
1352     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1353     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
1354 twoaday 208 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
1355 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1356 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1357 twoaday 83
1358 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1359 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1360     msgstr "0 Objekte markiert"
1361 twoaday 83
1362 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1363 twoaday 126 #, c-format
1364     msgid "%d Object(s) marked"
1365     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1366 twoaday 83
1367 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:550
1368 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1369     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1370 twoaday 83
1371 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
1372     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
1373 twoaday 83 msgid "Edit"
1374     msgstr "Bearbeiten"
1375    
1376 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1377 twoaday 126 msgid "View"
1378     msgstr "Ansicht"
1379 twoaday 83
1380 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1381 twoaday 126 msgid "&Open..."
1382     msgstr "Ö&ffnen.."
1383 twoaday 83
1384 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1385 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1386     msgstr "&Verschlüsseln"
1387 twoaday 83
1388 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1389 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1390     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1393 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1394     msgstr "&Entschlüsseln"
1395 twoaday 83
1396 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
1397     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
1398 twoaday 126 msgid "&Sign"
1399     msgstr "&Signieren"
1400 twoaday 83
1401 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1402 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1403 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1404     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1407 twoaday 126 msgid "&Verify"
1408     msgstr "Über&prüfen"
1409 twoaday 83
1410 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1411 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1412     msgstr "S&ymmetrisch"
1413 twoaday 83
1414 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1415 twoaday 165 msgid "&Import"
1416     msgstr "&Importieren"
1417    
1418 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1419 twoaday 126 msgid "E&xport"
1420     msgstr "E&xportieren"
1421 twoaday 83
1422 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:419
1423 twoaday 126 msgid "Exit"
1424     msgstr "Beenden"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1427 twoaday 126 msgid "&Reset"
1428     msgstr "&Reset"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1431 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1432 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1433     msgstr "Immer im Vordergrund"
1434 twoaday 83
1435 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1436 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1437 twoaday 126 msgid "&Paste"
1438     msgstr "&Einfügen"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1441 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1442 twoaday 126 msgid "&Select All"
1443     msgstr "Alles &markieren"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1446 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1447     msgstr "&Einstellungen"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1450 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1451 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1452     msgstr "Als Mail versenden"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1455 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1456 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1457     msgstr "Pakete an&zeigen"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1460 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1461     msgstr "&Löschen"
1462 twoaday 83
1463 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1464 twoaday 126 msgid "Wipe"
1465     msgstr "Löschen"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1468 twoaday 126 msgid "List Packets"
1469     msgstr "Pakete anzeigen"
1470 twoaday 83
1471 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1472 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1473 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1474     msgstr "Digest &berechnen"
1475 twoaday 83
1476 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621
1477     msgid "This command requires admin privileges.\n"
1478     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1479    
1480 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1481 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:770
1482 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1483     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1484 twoaday 83
1485 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771 Src/wptMainProc.cpp:100
1486 twoaday 126 msgid "&Yes"
1487     msgstr "&Ja"
1488 twoaday 83
1489 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:101
1490 twoaday 126 msgid "&No"
1491     msgstr "&Nein"
1492 twoaday 83
1493 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:815
1494 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1495     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1496 twoaday 83
1497 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816
1498 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1499 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1500 twoaday 83
1501 twoaday 211 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859
1502 twoaday 126 #, c-format
1503     msgid ""
1504     "Total Capacity: %12sk\n"
1505     "Free Space : %12sk"
1506     msgstr ""
1507     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1508     "Freier Platz : %12sk"
1509 twoaday 83
1510 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1511     msgid "&Save additional information"
1512     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1513 twoaday 83
1514 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1515     msgid "Save to &file"
1516     msgstr "In &Datei sichern"
1517 twoaday 83
1518 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1519     msgid "Send to &clipboard"
1520     msgstr "An &Ablage senden"
1521 twoaday 83
1522 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1523     msgid "Destination for Plaintext"
1524     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1525 twoaday 83
1526 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1527     msgid "Please enter a filename."
1528 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1529 twoaday 83
1530 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1531     msgid "Finished"
1532     msgstr "Fertig"
1533 twoaday 83
1534 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1535 twoaday 83 msgid "File Verify"
1536     msgstr "Dateiüberprüfung"
1537    
1538 twoaday 126 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80
1539     msgid "Do you want to retrieve the key?"
1540 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1541 twoaday 83
1542 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1543 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1544 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1545     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1546 twoaday 83
1547 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1548 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1549 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1550     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1551 twoaday 83
1552 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1553 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1554 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1555 twoaday 83
1556 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1557 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:821
1558 twoaday 126 msgid ""
1559     "The selected keyring has the read-only file\n"
1560     "attribute. In this state you do not have write\n"
1561     "access. Do you want to remove the attribute?"
1562     msgstr ""
1563     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1564     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1565     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1566 twoaday 83
1567 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:824
1568 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1569     msgstr "GPG Information"
1570 twoaday 83
1571 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:828
1572 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1573 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1574 twoaday 83
1575 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119
1576 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1577     msgstr "GPG Fehler"
1578    
1579 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:841
1580 twoaday 126 msgid ""
1581     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1582     "one or both of the selected keyrings.\n"
1583     "\n"
1584     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1585     "caused by another program which already opened the files.\n"
1586     msgstr ""
1587     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1588     "diese modifizieren zu können.\n"
1589     "\n"
1590     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1591     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1592 twoaday 83
1593 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:846
1594 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1595     msgstr "GPG Warnung"
1596 twoaday 83
1597 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1598 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1599     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1600     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1601 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
1602 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1603 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1604     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1605 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
1606 twoaday 126 msgid "Preferences"
1607     msgstr "Einstellungen"
1608    
1609 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:871
1610 twoaday 83 #, c-format
1611 twoaday 126 msgid ""
1612     "%s does not exit.\n"
1613     "Do you want to create this directory?"
1614     msgstr ""
1615     "%s existiert nicht.\n"
1616     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1617 twoaday 83
1618 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:899
1619     msgid "Please choose your Public Keyring"
1620 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1621 twoaday 83
1622 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924
1623 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1624     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1625 twoaday 83
1626 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:909
1627 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1628 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1629 twoaday 126
1630 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936
1631 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1632     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1633    
1634 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:921
1635     msgid "Please choose your Secret Keyring"
1636 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1637 twoaday 126
1638 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:930
1639 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1640     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1641    
1642 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082
1643 twoaday 126 msgid "Backup"
1644     msgstr "Sicherung"
1645    
1646 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:980
1647 twoaday 83 #, c-format
1648 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1649     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1650    
1651     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1652 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1070
1653 twoaday 126 #, c-format
1654 twoaday 83 msgid ""
1655 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1656     "Please insert/check the drive to continue."
1657 twoaday 83 msgstr ""
1658 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1659     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1660 twoaday 83
1661 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1082
1662 twoaday 126 #, c-format
1663     msgid "Invalid backup mode %d"
1664     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1665 twoaday 83
1666 twoaday 200 #: Src/wptGPG.cpp:1109
1667 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1668 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1669 twoaday 83
1670 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:313
1671 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1672 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1673 twoaday 126
1674 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:314
1675 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1676     msgstr "Die Signatur is gut."
1677    
1678 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:315
1679 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1680     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1681    
1682 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:316
1683 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1684     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1685    
1686 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:317
1687 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1688 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1689 twoaday 126
1690 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:318
1691 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1692     msgstr "Fehler in Signatur"
1693    
1694 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:319
1695 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1696 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1697 twoaday 126
1698 twoaday 211 #: Src/wptGPGME.cpp:320
1699 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1700 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1701 twoaday 126
1702     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1703     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1704     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1705    
1706 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1707 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1708 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1709     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1710    
1711 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1712     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1713     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1714 twoaday 83
1715 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1716     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1717     msgid "GPG Config"
1718     msgstr "GPG Konfiguration"
1719    
1720     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1721     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1722     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1723    
1724     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1725     msgid "Could not save GnuPG config file."
1726     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1727    
1728     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1729     msgid "Successfully saved."
1730     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1731    
1732     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1733     msgid ""
1734     "Current data will be lost!\n"
1735     "Are you sure?"
1736     msgstr ""
1737     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1738     "Sind Sie sicher?"
1739    
1740 twoaday 211 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672
1741 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:598
1742 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1743     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1744    
1745 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1746 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1747 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1748 twoaday 83
1749 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1750 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1751     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1752    
1753 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1754 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1755     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1756 twoaday 83
1757 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1758 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1759 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1760 twoaday 83
1761 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1762 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1763     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1764    
1765     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1766 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1767     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1768 twoaday 83
1769 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1770 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1771 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1772 twoaday 83
1773 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1774 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1775 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1776 twoaday 83
1777 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1778     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1779 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1780 twoaday 148 msgid "Browse..."
1781     msgstr "Ändern..."
1782    
1783 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1784 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1785     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1786    
1787 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1788 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1789 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1790 twoaday 83
1791 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1792 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1793 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1794 twoaday 83
1795 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1796 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1797 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1798 twoaday 83
1799 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1800 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1801     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1802 twoaday 83
1803 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1804 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1805 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1806 twoaday 83
1807 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1808 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1809 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1810 twoaday 83
1811 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1812     msgid "Choose GPG Home Directory"
1813 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1814 twoaday 126
1815 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1816     msgid "Choose GPG Binary"
1817 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1818 twoaday 126
1819 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1820 twoaday 208 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1821     #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1822     #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1823     #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1824     #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1825     #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1826     #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1827     #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1828     #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:714 Src/wptKeyManager.cpp:723
1832     #: Src/wptKeyManager.cpp:734 Src/wptKeyManager.cpp:760
1833     #: Src/wptKeyManager.cpp:787 Src/wptKeyManager.cpp:792
1834     #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManager.cpp:821
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:891
1836     #: Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptKeyManager.cpp:952
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:982 Src/wptKeyManager.cpp:1069
1838 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1182 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1195
1839     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1205 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499
1840     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
1841     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
1842     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570
1843     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1844     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1610 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
1845     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
1846     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729
1847     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
1848     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1938 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1849     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:388
1850     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 Src/wptMainProc.cpp:413
1851     #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1852 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1853     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1854    
1855 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1856 twoaday 180 #, c-format
1857     msgid ""
1858     "Do you really want to delete this group?\n"
1859     "\n"
1860     "%s"
1861     msgstr ""
1862     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1863     "\n"
1864     "%s"
1865    
1866 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1867 twoaday 180 #, c-format
1868     msgid ""
1869     "Do you really want to delete this entry?\n"
1870     "\n"
1871     "%s"
1872     msgstr ""
1873     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1874     "\n"
1875     "%s"
1876    
1877 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1878     msgid "New Group"
1879     msgstr "Neue Gruppe"
1880 twoaday 83
1881 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1882     msgid "Please enter the email address"
1883     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1884 twoaday 83
1885 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1886     msgid "Group manager"
1887     msgstr "Gruppenmanager"
1888 twoaday 83
1889 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1890 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1891     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1892 twoaday 83
1893 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1894 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1895     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1896 twoaday 83
1897 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1898 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1899     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1900 twoaday 83
1901 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1902 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1903     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1904 twoaday 83
1905 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1906 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1907     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1908 twoaday 83
1909 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1910 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1911     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1912 twoaday 83
1913 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1914 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1915     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1916 twoaday 83
1917 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1918 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1919     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1920 twoaday 83
1921 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1922 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1923     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1924 twoaday 83
1925 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1926     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197
1927     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1928     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
1929     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1930     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1931     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1932 twoaday 126 msgid "Revoked"
1933     msgstr "Widerrufen"
1934 twoaday 83
1935 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1936     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363
1937     #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157
1938     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1939 twoaday 126 msgid "Expired"
1940     msgstr "Abgelaufen"
1941 twoaday 83
1942 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1943 twoaday 126 msgid "secret key"
1944     msgstr "geheimer Schlüssel"
1945    
1946 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459
1947 twoaday 126 msgid "public key"
1948     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1949    
1950 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205
1951 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1952     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1953    
1954 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1955     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1956     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:53
1957 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1958 twoaday 126 msgid "User ID"
1959     msgstr "Benutzerkennung"
1960 twoaday 83
1961 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1962     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1963 twoaday 126 msgid "Size"
1964     msgstr "Größe"
1965 twoaday 83
1966 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
1967     #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
1968     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1969     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:57
1970 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1971 twoaday 126 msgid "Key ID"
1972     msgstr "Schlüssel-ID"
1973 twoaday 83
1974 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
1975     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591
1976     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
1977     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:56
1978 twoaday 126 msgid "Creation"
1979     msgstr "Erstellung"
1980 twoaday 83
1981 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1982     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
1983 twoaday 126 msgid "Type"
1984     msgstr "Typ"
1985    
1986 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1987 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1988 twoaday 83 msgid ""
1989     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1990     "and thus a CRC error occurs."
1991     msgstr ""
1992     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1993     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1994    
1995 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1996 twoaday 211 #: Src/wptKeyCache.cpp:748
1997 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1998 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1999 twoaday 126
2000 twoaday 208 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52
2001 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2002     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2003    
2004 twoaday 208 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55
2005 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2006     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2007    
2008 twoaday 208 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2009 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2010 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2011 twoaday 126
2012 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388
2013 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2014     msgstr "Absolut"
2015    
2016 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
2017 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
2018 twoaday 126 msgid "Never"
2019     msgstr "Niemals"
2020    
2021 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
2022 twoaday 194 msgid "OK"
2023     msgstr "OK"
2024    
2025 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
2026 twoaday 126 msgid "user ID"
2027     msgstr "Benutzerkennung"
2028    
2029 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2030 twoaday 126 #, c-format
2031 twoaday 83 msgid ""
2032 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2033     "%s"
2034 twoaday 83 msgstr ""
2035 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2036     "%s"
2037 twoaday 83
2038 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2039 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2040 twoaday 83 msgid ""
2041 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2042     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2043     "close to 240x288 is a good size to use."
2044 twoaday 83 msgstr ""
2045 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2046 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2047     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2048 twoaday 83
2049 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2050 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2051 twoaday 126 msgid ""
2052     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2053     "The image must be a JPEG file."
2054     msgstr ""
2055 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2056 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2057 twoaday 83
2058 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2059 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
2060 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2061     msgstr "Passwort"
2062 twoaday 83
2063 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2064 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2065     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2066 twoaday 83
2067 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2068 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2069     msgstr "Bilddatei auswählen"
2070 twoaday 118
2071 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
2072     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406
2073     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911
2074 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2075     msgstr "Foto hinzufügen"
2076    
2077 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379
2078 twoaday 128 #, c-format
2079     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2080     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2081    
2082 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
2083 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2084     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2085 twoaday 118
2086 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392
2087 twoaday 126 msgid ""
2088     "The JPEG is really large.\n"
2089     "Are you sure you want to use it?"
2090     msgstr ""
2091     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2092     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2093 twoaday 83
2094 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411
2095 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2096     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2097 twoaday 83
2098 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479
2099     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736
2100     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2101     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
2102     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2103     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2104 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2105 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2106     msgstr "GnuPG-Status"
2107 twoaday 83
2108 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2109 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
2110 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2111     msgstr ""
2112 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2113 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2114 twoaday 83
2115 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2116 twoaday 126 msgid "Public key"
2117     msgstr "öff. Schlüssel"
2118 twoaday 83
2119 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2120     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
2121 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2122 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
2125     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
2126     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
2127     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
2128 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2129     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2130 twoaday 83
2131 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2132 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2133 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2134 twoaday 83
2135 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2136 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2137     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2138 twoaday 83
2139 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2140 twoaday 126 msgid "&Email"
2141     msgstr "&E-Mail"
2142 twoaday 83
2143 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2144 twoaday 126 msgid "&Comment"
2145     msgstr "&Kommentar"
2146 twoaday 83
2147 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531
2148 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2149 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2150 twoaday 83
2151 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538
2152     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2153     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560
2154 twoaday 126 msgid "UserID"
2155     msgstr "Benutzerkennung"
2156 twoaday 83
2157 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537
2158 twoaday 126 msgid ""
2159     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2160     msgstr ""
2161     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2162 twoaday 83
2163 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2164 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2165     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2166 twoaday 83
2167 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2168 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2169     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2170 twoaday 83
2171 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562
2172 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2173 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2174 twoaday 83
2175 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849
2176 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2177     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2178 twoaday 83
2179 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2180 twoaday 126 msgid "Key type"
2181 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2182 twoaday 83
2183 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2184 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2185     msgstr "Größe in Bits"
2186 twoaday 83
2187 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649
2188 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2189     msgstr "Key Ablaufdatum"
2190    
2191 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695
2192 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2193 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2194 twoaday 83
2195 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2196     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832
2197 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2198     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2199 twoaday 83
2200 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701
2201 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2202     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2203 twoaday 83
2204 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735
2205 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2206     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2207 twoaday 83
2208 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831
2209     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
2210     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352
2211     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2212     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
2213 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2214     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2215 twoaday 83
2216 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782
2217 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2218     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2219 twoaday 83
2220 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889
2221 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2222     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2223 twoaday 83
2224 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2225     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353
2226 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2227     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2228    
2229 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220
2230 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2231 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2232 twoaday 170
2233 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2234 twoaday 83 msgid ""
2235 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2236     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2237 twoaday 83 msgstr ""
2238 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2239     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2240 twoaday 83
2241 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2242 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2243     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2244 twoaday 83
2245 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2246 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2247     msgstr "Neues Passwort"
2248    
2249 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2250 twoaday 83 msgid ""
2251 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2252     "It is not suggested to use charset specific characters."
2253 twoaday 83 msgstr ""
2254 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2255     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2256 twoaday 83
2257 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
2258 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2259     msgstr "Passwort ändern"
2260 twoaday 83
2261 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2262 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2263     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2264 twoaday 83
2265 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885
2266 twoaday 126 msgid "Description"
2267     msgstr "Beschreibung"
2268 twoaday 83
2269 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2270 twoaday 126 msgid "Expires"
2271     msgstr "Verfällt"
2272 twoaday 83
2273 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094
2274 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2275     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2276 twoaday 83
2277 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2278     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
2279 twoaday 126 msgid "Validity"
2280     msgstr "Gültigkeit"
2281 twoaday 83
2282 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173
2283 twoaday 126 msgid "Email"
2284 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2285 twoaday 83
2286 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
2287 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2288     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2289 twoaday 83
2290 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
2291 twoaday 126 msgid ""
2292     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2293     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2294     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2295     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2296     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2297     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2298     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2299 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2300     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2301 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2302     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2303     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2304     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2305     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2306     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2307     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2308     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2309 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2310     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2311 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2312 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2313 twoaday 126 msgstr ""
2314     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2315     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2316     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2317     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2318     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2319 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2320 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2321     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2322     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2323     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2324     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2325     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2326     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2327     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2328     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2329 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2330     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2331 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2332 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2333 twoaday 83
2334 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2335 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2336     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2337 twoaday 83
2338 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
2339 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2340     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2341 twoaday 83
2342 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309
2343 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2344     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2345    
2346 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317
2347 twoaday 126 #, c-format
2348 twoaday 83 msgid ""
2349 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2350     "\n"
2351     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2352     "be able to be decrypted.\n"
2353     "\n"
2354     "Do you really want to delete this subkey?"
2355 twoaday 83 msgstr ""
2356 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2357     "\n"
2358     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2359     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2360     "\n"
2361     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2362 twoaday 83
2363 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329
2364 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2365     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2366 twoaday 83
2367 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333
2368 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2369     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2370 twoaday 83
2371 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2372 twoaday 126 msgid ""
2373     "Key already expired.\n"
2374     "\n"
2375     "Do you want to change the expiration date?"
2376     msgstr ""
2377 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2378     "\n"
2379     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2380 twoaday 83
2381 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2382 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2383     msgstr "Ablaufdatum"
2384 twoaday 83
2385 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399
2386 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2387     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2388 twoaday 83
2389 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2390 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2391     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2392 twoaday 83
2393 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
2394 twoaday 83 msgid ""
2395 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2396     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2397     "\n"
2398     "This command is only available to revoke single subkeys"
2399 twoaday 83 msgstr ""
2400 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2401     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2402 werner 116 "\n"
2403 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2404 twoaday 83
2405 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2406 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2407 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2408 twoaday 83
2409 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2410 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2411     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2412 twoaday 83
2413 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2414 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2415     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2416 twoaday 83
2417 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2418 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2419     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2420 twoaday 83
2421 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495
2422 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2423     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2424 twoaday 83
2425 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506
2426 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2427     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2428 twoaday 83
2429 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2430 twoaday 126 #, c-format
2431     msgid ""
2432     "user ID \"%s\".\n"
2433     "\n"
2434     "Do you really want to revoke this user ID?"
2435     msgstr ""
2436     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2437 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2438 twoaday 83
2439 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536
2440 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2441     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2442 twoaday 83
2443 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2444 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2445     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2446 twoaday 83
2447 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
2448 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2449     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2450    
2451 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2452 twoaday 126 msgid "Primary"
2453     msgstr "Primär"
2454 twoaday 83
2455 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
2456 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2457     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2458 twoaday 83
2459 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719
2460 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2461     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2462 twoaday 83
2463 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723
2464 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2465     msgstr "Unterstützt MDC"
2466    
2467 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725
2468 twoaday 200 msgid "user ID:"
2469     msgstr "Benutzerkennung:"
2470    
2471 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2472 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2473     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2474 twoaday 83
2475 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2476 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2477     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2478    
2479 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800
2480 twoaday 83 #, c-format
2481     msgid ""
2482 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2483     "\n"
2484 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2485     "\n"
2486 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2487 twoaday 83 msgstr ""
2488 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2489 twoaday 180 "\n"
2490 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2491     "\n"
2492 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2493 twoaday 83
2494 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820
2495 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2496     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2497 twoaday 83
2498 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
2499 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2500     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2501 twoaday 83
2502 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
2503 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2504     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2505    
2506 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2507 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2508     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2509    
2510 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
2511 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2512     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2513    
2514 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071
2515 twoaday 208 #, c-format
2516     msgid ""
2517     "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2518     "\n"
2519     "%s\n"
2520     "\n"
2521     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2522     "which allow to revoke the key listed above?"
2523     msgstr ""
2524     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2525     "\n"
2526     "%s\n"
2527     "\n"
2528     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2529     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2530     "zu widerrufen?"
2531    
2532 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
2533 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2534     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2535 twoaday 83
2536 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132
2537 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2538     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2539 twoaday 83
2540 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2541 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141
2542 twoaday 126 msgid "Command>"
2543     msgstr "Kommando>"
2544 twoaday 83
2545 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144
2546 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2547     msgstr "Widerrufen..."
2548    
2549 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176
2550 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2551     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2552 twoaday 83
2553 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
2554 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2555     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2556 twoaday 83
2557 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2558 twoaday 126 msgid "Don't know"
2559     msgstr "Ich weiss nicht"
2560 twoaday 83
2561 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2562 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2563     msgstr "Kein Vertrauen"
2564    
2565 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2566 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2567 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2568 twoaday 126
2569 twoaday 128 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2570 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2571     msgstr "Volles Vertrauen"
2572    
2573 twoaday 152 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2574 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2575     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2576    
2577     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2578     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2579 twoaday 83 msgid ""
2580 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2581     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2582     "source...)?"
2583 twoaday 83 msgstr ""
2584 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2585     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2586 twoaday 83
2587 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2588     msgid "Please choose one entry."
2589     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2590 twoaday 83
2591 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2592 twoaday 211 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2593     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1766 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293
2594 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2595     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2596     msgid "Ownertrust"
2597     msgstr "Besitzervertrauen"
2598 twoaday 83
2599 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2600     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2601     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2602 twoaday 83
2603 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2604     msgid "There are no preferences in the list."
2605     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2606 twoaday 83
2607 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2608 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2609     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2610 twoaday 83
2611 twoaday 201 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2612 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2613     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2614     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2615 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2616     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2617 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2618     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2619 twoaday 83
2620 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2621 twoaday 126 msgid ""
2622     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2623     "contain VERY important data.\n"
2624     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2625     "accident; so it is a good\n"
2626     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2627     "\n"
2628     "Backup your keyrings now?"
2629     msgstr ""
2630     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2631     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2632     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2633     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2634     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2635     "\n"
2636     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2637 twoaday 83
2638 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2639 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2640     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2641 twoaday 83
2642 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2643 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2644 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2645 twoaday 83
2646 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2647 twoaday 126 #, c-format
2648     msgid "Could not copy %s -> %s"
2649     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2650 twoaday 83
2651 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2652 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2653 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2654 twoaday 83
2655 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2656 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2657     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2658 twoaday 83
2659 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2660 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2661     msgstr "DSA und RSA"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2664 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2665     msgstr "DSA nur signieren"
2666 twoaday 83
2667 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2668 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2669     msgstr "RSA nur signieren"
2670 twoaday 83
2671 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2672 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2673     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2674 twoaday 83
2675 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2676 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2677     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2678 twoaday 83
2679 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2680 twoaday 83 msgid ""
2681 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2682     "message that key generation was finished."
2683 twoaday 83 msgstr ""
2684 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2685     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2686 twoaday 83
2687 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2688 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2689 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2690 twoaday 83
2691 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2692 twoaday 126 msgid "&Real name"
2693     msgstr "&Ihr Name"
2694 twoaday 83
2695 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2696 twoaday 126 msgid "Key &type"
2697     msgstr "Schlüssel &Typ"
2698 twoaday 83
2699 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2700 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2701     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2702 twoaday 83
2703 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2704 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2705     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2706 twoaday 83
2707 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558
2708 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2709 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2710 twoaday 83
2711 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563
2712 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2713 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2714 twoaday 83
2715 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2716 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2717 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2718 twoaday 83
2719 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2720 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2721 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2722 twoaday 83
2723 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2724 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2725     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2726    
2727 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2728 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2729     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2730 twoaday 83
2731 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2732 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2733 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2734     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2735 twoaday 83
2736 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2737 twoaday 126 msgid "Real name:"
2738 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2739 twoaday 83
2740 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2741 twoaday 126 msgid "Email address:"
2742 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2743 twoaday 83
2744 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2745 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2746 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2747     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2748    
2749     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2750 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2751 twoaday 83 msgid ""
2752 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2753     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2754     "using belongs to us."
2755 twoaday 83 msgstr ""
2756 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2757 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2758 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2759 twoaday 83
2760 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2761 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2762 twoaday 83 msgid ""
2763 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2764     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2765     "key when communicating with you."
2766 twoaday 83 msgstr ""
2767 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2768 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2769     "Schlüssel auswählen\n"
2770     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2771 twoaday 83
2772 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2773     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2774     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656
2775 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2776     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2777 twoaday 83
2778 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2779 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2780     msgstr "E&xperte"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576
2783 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2784 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2785 twoaday 83
2786 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2787     msgid "Number of public keys"
2788     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2789 twoaday 83
2790 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2791     msgid "Imported public keys"
2792     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2793 twoaday 83
2794 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2795     msgid "Number of secret keys"
2796     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2797 twoaday 83
2798 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2799     msgid "Imported secret keys"
2800     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2801 twoaday 83
2802 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2803     msgid "Revocation certificates"
2804 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2805 twoaday 83
2806 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2807     msgid "No (valid) user ID"
2808     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2811     msgid "New user ID's"
2812     msgstr "Neue user ID's"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2815     msgid "New sub keys"
2816     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2817 twoaday 83
2818 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2819     msgid "New signatures"
2820     msgstr "Neue Signaturen"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2823     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2824 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2825 twoaday 83
2826 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2827     msgid "Secret key(s) imported."
2828     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2829 twoaday 83
2830 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2831     msgid "No keys updated."
2832     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2833 twoaday 83
2834 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:260
2835 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2836     msgstr "Schlüsselpaar"
2837 twoaday 83
2838 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:262
2839 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2840     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2841 twoaday 83
2842 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2843 twoaday 126 msgid "Public Key"
2844     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2845 twoaday 83
2846 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:380
2847 twoaday 126 msgid "None"
2848     msgstr "Keine"
2849 twoaday 83
2850 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:384
2851 twoaday 126 msgid "Marginal"
2852 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2853 twoaday 83
2854 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2855 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:386
2856 twoaday 126 msgid "Full"
2857     msgstr "Voll"
2858 twoaday 83
2859 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161
2860 twoaday 126 msgid "Disabled"
2861     msgstr "Inaktiv"
2862 twoaday 83
2863 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:461
2864 twoaday 167 msgid "key pair"
2865     msgstr "Schlüsselpaar"
2866    
2867 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2868     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
2869 twoaday 126 msgid "Cipher"
2870     msgstr "Cipher"
2871 twoaday 83
2872 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2873 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2874 twoaday 126 msgid "Trust"
2875     msgstr "Vertrauen"
2876 twoaday 83
2877 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:762 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2878 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2879     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2880 twoaday 83
2881 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:1030
2882 twoaday 83 #, c-format
2883     msgid ""
2884 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2885     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2886     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2887     "\n"
2888     "Use \"%s\" anyway?"
2889 twoaday 83 msgstr ""
2890 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2891     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2892     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2893     "\n"
2894 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2895 twoaday 83
2896 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:1038 Src/wptKeylist.cpp:1100
2897 twoaday 126 msgid "Recipients"
2898     msgstr "Empfänger"
2899 twoaday 83
2900 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2901 twoaday 126 #, c-format
2902 twoaday 83 msgid ""
2903 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2904     "Do you really want to export a revoked key?"
2905 twoaday 83 msgstr ""
2906 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2907     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2908 twoaday 83
2909 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:1203
2910 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2911     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2912 twoaday 83
2913 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2914 twoaday 126 msgid ""
2915     "This key has expired!\n"
2916     "Key check failed."
2917 twoaday 83 msgstr ""
2918 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2919     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2920 twoaday 83
2921 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2922 twoaday 126 msgid ""
2923     "This key has been revoked by its owner!\n"
2924     "Key check failed."
2925     msgstr ""
2926 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2927     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2928 twoaday 83
2929 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2930 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2931 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2932 twoaday 83
2933 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2934 twoaday 126 #, c-format
2935     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2936     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2937 twoaday 83
2938 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2939 twoaday 126 #, c-format
2940     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2941     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2942 twoaday 83
2943 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2944 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2945     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2946 twoaday 83
2947 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2948 twoaday 126 msgid ""
2949     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2950     "Do you want to extract the key?"
2951     msgstr ""
2952 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2953 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2954 twoaday 83
2955 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2956 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2957     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2958 twoaday 83
2959 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2960 twoaday 165 msgid ""
2961     "Key without a self signature was dectected!\n"
2962     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2963     msgstr ""
2964     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2965     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2966    
2967 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2968     #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2969 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2970     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2971 twoaday 83
2972 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2973 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2974 twoaday 126 #, c-format
2975     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2976     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2977 twoaday 83
2978 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2979 twoaday 183 #, c-format
2980     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2981     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2982    
2983 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2984 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2985 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2986 twoaday 165
2987 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2988 twoaday 126 msgid "File Import"
2989     msgstr "Dateiimport"
2990 twoaday 83
2991 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2992 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2993     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2994    
2995 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2996 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2997     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2998    
2999 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
3000 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3001     msgstr "Löschen Bestätigen"
3002    
3003 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:715
3004 twoaday 126 #, c-format
3005 twoaday 83 msgid ""
3006 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3007     "\n"
3008 twoaday 128 "%s"
3009 twoaday 83 msgstr ""
3010 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3011     "\n"
3012 twoaday 128 "%s"
3013 twoaday 83
3014 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3015 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:724
3016 twoaday 126 #, c-format
3017     msgid ""
3018     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3019     "\n"
3020     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3021     "messages you stored with this key any longer.\n"
3022     "\n"
3023 twoaday 128 "%s"
3024 twoaday 126 msgstr ""
3025     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3026     "\n"
3027     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3028     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3029     "\n"
3030 twoaday 128 "%s"
3031 twoaday 83
3032 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:731
3033 twoaday 83 msgid ""
3034 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3035     "Only the public key and the secret key \n"
3036     "placeholder will be deleted.\n"
3037 twoaday 83 msgstr ""
3038 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3039     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3040     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3041 twoaday 83
3042 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:793
3043 twoaday 126 #, c-format
3044 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3045     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3046 twoaday 126
3047 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:815
3048 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3049     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3050    
3051 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:890
3052 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3053     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3054    
3055 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:895
3056 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3057 twoaday 83 msgstr ""
3058 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3059 twoaday 83
3060 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:966
3061 twoaday 129 msgid "Search"
3062     msgstr "Suchen"
3063    
3064 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:966
3065 twoaday 129 msgid "Search for:"
3066     msgstr "Suche nach:"
3067    
3068     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3069 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:977
3070 twoaday 126 #, c-format
3071 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3072     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3073    
3074 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3075 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3076     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3077    
3078 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3079 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3080     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3081    
3082 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3083 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3084     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3085    
3086 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3087 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3088     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3089    
3090 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3091 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3092     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3093    
3094 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475
3095 twoaday 129 #, c-format
3096 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3097     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3098 twoaday 83
3099 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477
3100 twoaday 126 #, c-format
3101     msgid "Default Key: 0x%s"
3102     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3103 twoaday 83
3104 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498
3105 twoaday 126 #, c-format
3106     msgid "%d secret keys"
3107     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3110 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
3111 twoaday 126 #, c-format
3112     msgid "%d keys"
3113     msgstr "%d Schlüssel"
3114 twoaday 83
3115 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3116 twoaday 126 msgid "Key"
3117     msgstr "Schlüssel"
3118 twoaday 83
3119 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1220
3120 twoaday 126 msgid "Groups"
3121     msgstr "Gruppen"
3122 twoaday 83
3123 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3124 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3125 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3126 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3127 twoaday 83
3128 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3129 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3130 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3131     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3134 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3135 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3136     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3139 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3140 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3141     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3144 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3145 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3146     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3149 twoaday 126 msgid "&Quit"
3150     msgstr "&Beenden"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3153 twoaday 126 msgid "&Expert"
3154     msgstr "&Experte"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3157 twoaday 126 msgid "&Normal"
3158     msgstr "&Normal"
3159 twoaday 83
3160 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3161     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3162 twoaday 126 msgid "&Delete"
3163     msgstr "&Löschen"
3164 twoaday 83
3165 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3166 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3167     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3168 twoaday 83
3169 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3170 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3171     msgstr "Signaturen anzeigen"
3172 twoaday 83
3173 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575
3174 twoaday 126 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3175     msgid "List Trust Path"
3176     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
3179 twoaday 126 msgid "&Export..."
3180     msgstr "&Exportieren..."
3181 twoaday 83
3182 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3183 twoaday 126 msgid "&Import..."
3184     msgstr "&Importieren..."
3185 twoaday 83
3186 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3187     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3188 twoaday 126 msgid "&Properties"
3189     msgstr "&Eigenschaften"
3190 twoaday 83
3191 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3192 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3193     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3194 twoaday 83
3195 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3196 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3197     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3198    
3199 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
3200 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3201     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3202 twoaday 83
3203 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3204 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3205     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3206    
3207 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3208 twoaday 126 msgid "Info"
3209     msgstr "Über"
3210 twoaday 83
3211 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3212 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3213     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3214 twoaday 83
3215 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3216 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3217 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3218     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3219 twoaday 83
3220 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3221 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3222 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3223     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3224 twoaday 83
3225 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3226 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3227 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3228     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3229 twoaday 83
3230 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3231 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3232     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3235 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3236     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3237 twoaday 83
3238 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3239 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3240 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3241     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3242 twoaday 83
3243 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3244 twoaday 126 msgid "&Enable"
3245     msgstr "&Aktivieren"
3246 twoaday 83
3247 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3248 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3249 twoaday 126 msgid "&Disable"
3250     msgstr "&Deaktivieren"
3251 twoaday 83
3252 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3253 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3254     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3257 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3258     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3259 twoaday 83
3260 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3261 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3262 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3263     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3264 twoaday 83
3265 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3266 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3267 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3268     msgstr "Setze als Default Key"
3269 twoaday 83
3270 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3271 twoaday 126 msgid "Key..."
3272     msgstr "Schlüssel..."
3273 twoaday 83
3274 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3275 twoaday 126 msgid "User ID..."
3276     msgstr "Benutzerkennung..."
3277 twoaday 83
3278 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3279 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3280     msgstr "Photo ID..."
3281 twoaday 83
3282 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3283 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3284 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3285 twoaday 83
3286 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3287 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3288 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3289     msgstr "Schlüsselattribute"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3292 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013
3293 twoaday 126 msgid "Add"
3294     msgstr "Hinzufügen"
3295 twoaday 83
3296 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014
3297 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3298     msgstr "Sende an Keyserver"
3299    
3300 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
3301 twoaday 175 msgid ""
3302     "No ultimately trusted key found.\n"
3303     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3304     msgstr ""
3305 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3306     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3307 twoaday 175
3308 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1204
3309 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3310     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3311 twoaday 83
3312 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221
3313     msgid "&Show"
3314     msgstr "&Anzeigen"
3315    
3316     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222
3317     msgid "&New..."
3318     msgstr "&Neu..."
3319    
3320 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3321 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1327
3322 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3323     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3324    
3325 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331
3326 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3327     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3328    
3329 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3330 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335
3331 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3332     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3333 twoaday 83
3334 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339
3335 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3336     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3337    
3338 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1343
3339 twoaday 128 msgid "Sign key"
3340     msgstr "Signiere Schlüssel"
3341    
3342 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347
3343 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3344     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3345    
3346 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3347 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3348     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3349    
3350 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3351 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1355
3352 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3353     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3354    
3355     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3356 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1359
3357 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3358     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3359    
3360 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3361 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486
3362 twoaday 126 msgid "New"
3363     msgstr "Neu"
3364 twoaday 83
3365 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498
3366 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3367     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3368 twoaday 83
3369 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1529 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
3370 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273 Src/wptKeysignDlg.cpp:353
3371     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
3372     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3373 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3374     msgstr "Schlüsselsignierung"
3375 twoaday 83
3376 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545
3377 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3378     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3379 twoaday 83
3380 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3381 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3382     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3383     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3384 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3385     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3386 twoaday 83
3387 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569
3388 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3389     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3390 twoaday 83
3391 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1586
3392 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3393     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3394 twoaday 83
3395 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1601 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3396 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3397     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3398 twoaday 83
3399 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611
3400 twoaday 126 msgid ""
3401     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3402     "Do you really want to reload the keycache?"
3403     msgstr ""
3404     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3405     "Signierung etc.)\n"
3406     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3407 twoaday 83
3408 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
3409 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3410     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3411 twoaday 83
3412 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3413 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3414     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3415 twoaday 83
3416 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3417 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3418     msgstr "GnuPG Optionen"
3419 twoaday 83
3420 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
3421 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3422     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3423 twoaday 83
3424 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
3425 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3426     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3427 twoaday 83
3428 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
3429 twoaday 83 msgid ""
3430 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3431 twoaday 83 "\n"
3432 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3433     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3434     "to copy the key to a safe place.\n"
3435     "\n"
3436     "Do you really want to export the key?"
3437 twoaday 83 msgstr ""
3438 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3439 twoaday 83 "\n"
3440 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3441     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3442     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3443     "\n"
3444     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3445 twoaday 83
3446 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1738
3447 twoaday 126 msgid "WARNING"
3448     msgstr "WARNUNG"
3449 twoaday 83
3450 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1799
3451 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3452     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3453 twoaday 83
3454 twoaday 211 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804
3455     msgid "Keyserver refresh finished."
3456     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3457    
3458 twoaday 152 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3459     msgid "I trust ultimately (implicit)"
3460     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3461    
3462 twoaday 208 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165
3463     #: Src/wptVerifyList.cpp:224
3464 twoaday 133 msgid "Unknown"
3465     msgstr "Unbekannt"
3466    
3467 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208
3468 twoaday 126 #, c-format
3469     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3470 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3471 twoaday 83
3472 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3473 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247
3474 twoaday 126 #, c-format
3475     msgid ""
3476     "Type: %s\r\n"
3477 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3478 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3479 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3480 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3481     "Expires: %s\r\n"
3482     "Validity: %s\r\n"
3483     "Cipher: %s\r\n"
3484     "%s\r\n"
3485     msgstr ""
3486     "Type: %s\r\n"
3487 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3488 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3489 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3490 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3491     "Ablauf: %s\r\n"
3492     "Gültigkeit: %s\r\n"
3493     "Cipher: %s\r\n"
3494     "%s\r\n"
3495 twoaday 83
3496 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3497 twoaday 126 msgid "&Change"
3498     msgstr "&Ändern"
3499 twoaday 83
3500 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3501 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3502 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3503 twoaday 83
3504 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3505 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3506 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3507 twoaday 83
3508 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299
3509 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3510     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3511 twoaday 83
3512 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3513     # msgstr "Unbekannt"
3514 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3515 twoaday 83 msgid ""
3516 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3517     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3518 twoaday 83 msgstr ""
3519 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3520     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3521 twoaday 83
3522 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346
3523 twoaday 126 msgid "WinPT Warning"
3524     msgstr "WinPT Warnung"
3525    
3526 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343
3527 twoaday 83 msgid ""
3528 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3529     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3530     "\n"
3531     "Do you really want to continue?"
3532 twoaday 83 msgstr ""
3533 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3534 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3535     "Trotzdem fortfahren?"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3538 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3539     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3540 twoaday 83
3541 twoaday 211 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3542 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3543     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3544 twoaday 83
3545 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3546 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3547 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3548 twoaday 83
3549 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3550 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3551     msgstr "Optionale Beschreibung"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3554 werner 132 msgid "&Passphrase"
3555     msgstr "&Passwort"
3556    
3557 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3558 twoaday 126 msgid "Output file"
3559     msgstr "Ausgabedatei"
3560 twoaday 83
3561 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3562 twoaday 200 msgid ""
3563     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3564     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3565     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3566     "key unusable!"
3567     msgstr ""
3568     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3569     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3570     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3571     "machen!"
3572 twoaday 83
3573 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3574 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3575 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3576 twoaday 83
3577 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3578 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3579     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3580 twoaday 83
3581 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3582 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3583 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3584 twoaday 83
3585 twoaday 211 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:59
3586 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3587     msgstr "Algorithmus"
3588 twoaday 83
3589 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3590 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3591 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3592 twoaday 83
3593 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3594 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3595 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3596 twoaday 83
3597 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3598 twoaday 126 #, c-format
3599 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3600 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3601 twoaday 83
3602 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:363
3603     msgid "Network unreachable"
3604     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3605 twoaday 83
3606 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:366
3607     msgid "Host unreachable"
3608     msgstr "Rechner unerreichbar"
3609 twoaday 83
3610 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:369
3611     msgid "Could not resolve host name"
3612     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3613 twoaday 83
3614 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:372
3615     msgid "Connection refused"
3616     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3617 twoaday 83
3618 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:376
3619     msgid "Connection timeout"
3620     msgstr "Verbindung Time-Out"
3621    
3622     #: Src/wptKeyserver.cpp:380
3623     msgid "Connection resetted by peer"
3624     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3625    
3626     #: Src/wptKeyserver.cpp:383
3627     msgid "Socket has been shutdown"
3628     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3629    
3630     #: Src/wptKeyserver.cpp:572
3631 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3632     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3633    
3634 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:617
3635 twoaday 83 msgid ""
3636 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3637     "proxy authentication!"
3638 twoaday 83 msgstr ""
3639 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3640 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3641 twoaday 83
3642 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:620
3643 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3644 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3645 twoaday 83
3646 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:644
3647 twoaday 83 msgid ""
3648 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3649     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3650 twoaday 83 msgstr ""
3651 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3652 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3653 twoaday 83
3654 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:646
3655 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3656     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3657    
3658 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3659 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:670
3660 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3661     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3662    
3663 twoaday 211 #: Src/wptKeyserver.cpp:671
3664 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3665     msgstr "Keyserver Warnung"
3666 twoaday 83
3667 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
3668 twoaday 126 #, c-format
3669     msgid "Key '%s' successfully sent"
3670     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3671 twoaday 83
3672 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3673 twoaday 83 msgid ""
3674 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3675     "\n"
3676 twoaday 83 msgstr ""
3677 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3678     "\n"
3679 twoaday 83
3680 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3681 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3682     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3683 twoaday 83
3684 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3685 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3686     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3687 twoaday 83
3688 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158
3689 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3690     msgstr "Importierte Schlüssel"
3691    
3692 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184
3693 twoaday 83 msgid ""
3694 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3695     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3696     "installed"
3697 twoaday 83 msgstr ""
3698 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3699     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3700     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3701 twoaday 83
3702 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
3703 twoaday 126 #, c-format
3704     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3705     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3706 twoaday 83
3707 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210
3708 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3709 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3710 twoaday 83
3711 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
3712 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3713     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3714 twoaday 83
3715 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3716 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3717     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3718 twoaday 83
3719 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
3720 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3721     msgstr "DNS Name"
3722 twoaday 83
3723 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375
3724 twoaday 152 msgid "Port"
3725     msgstr "Port"
3726 twoaday 83
3727 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3728 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3729 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3730 twoaday 83
3731 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480
3732 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3733 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3734 twoaday 152
3735 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481
3736 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3737     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3738    
3739 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482
3740 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3741 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3742 twoaday 152
3743 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
3744     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741
3745 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3746     msgstr "Editiere Keyserver"
3747    
3748     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3749 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600
3750 twoaday 152 msgid "&Add"
3751     msgstr "&Hinzufügen"
3752    
3753 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510
3754 twoaday 152 msgid "Type:"
3755     msgstr "Typ:"
3756    
3757 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511
3758 twoaday 152 msgid "Port:"
3759     msgstr "Port:"
3760    
3761 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512
3762 twoaday 152 msgid "Host name:"
3763     msgstr "Rechnername:"
3764    
3765 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3766 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3767     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3768    
3769 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3770 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3771 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3772 twoaday 152
3773 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3774 twoaday 126 msgid "&Receive"
3775     msgstr "&Empfangen"
3776 twoaday 83
3777 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571
3778 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3779     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3780 twoaday 83
3781 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573
3782 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3783 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3784 twoaday 83
3785 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574
3786 twoaday 126 msgid "&Search"
3787     msgstr "&Suchen"
3788 twoaday 83
3789 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575
3790 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3791     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3792 twoaday 83
3793 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3794 twoaday 126 msgid "Set &default"
3795     msgstr "Als &Standard"
3796 twoaday 83
3797 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3798 twoaday 152 msgid "&Remove"
3799     msgstr "&Entfernen"
3800    
3801 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3802 twoaday 152 msgid "&Edit"
3803     msgstr "&Edtieren"
3804    
3805 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3806 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3807     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3808     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3809     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3810 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3811 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3812 twoaday 126
3813 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
3814 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3815     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3816    
3817 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3818 twoaday 83 msgid "This is not implemented yet!"
3819 twoaday 180 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3820 twoaday 83
3821 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3822 twoaday 126 msgid "Please enter the search pattern."
3823     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3824 twoaday 83
3825 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3826 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3827     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3828 twoaday 83
3829 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693
3830 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3831     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3832 twoaday 83
3833 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3834 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3835     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3836 twoaday 83
3837 twoaday 187 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
3838     #, c-format
3839     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3840     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3841    
3842 twoaday 148 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3843 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3844     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3845 twoaday 83
3846 twoaday 208 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:87 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
3847 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3848     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3849 twoaday 83
3850 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3851 twoaday 83 #, c-format
3852 twoaday 126 msgid ""
3853 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3854     "\n"
3855 twoaday 126 " \"%s\""
3856     msgstr ""
3857 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3858 twoaday 126 "\n"
3859     " \"%s\""
3860 twoaday 83
3861 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3862     msgid "self signature"
3863     msgstr "Selbstsignatur"
3864    
3865     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3866     msgid "signature"
3867     msgstr "Signatur"
3868    
3869     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3870 twoaday 83 #, c-format
3871 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3872     msgstr "%s %s Signatur"
3873 twoaday 83
3874 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
3875 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3876 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3877 twoaday 83
3878 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3879 twoaday 126 msgid "Exportable"
3880     msgstr "Exportierbar"
3881 twoaday 83
3882 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3883 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3884 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3885 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3886 twoaday 83
3887 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3888 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55
3889 twoaday 126 msgid "Class"
3890     msgstr "Klasse"
3891 twoaday 83
3892 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3893 twoaday 126 msgid "Expire date"
3894     msgstr "Ablaufdatum"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3897 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3898     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3899 twoaday 83
3900 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3901 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3902     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3903 twoaday 83
3904 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3905     msgid "Policy URL"
3906     msgstr "Policy URL"
3907    
3908     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3909 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3910     msgstr "Nicht-exportierbar"
3911 twoaday 83
3912 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153
3913 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3914     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3915    
3916 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:313
3917 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3918     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3919    
3920 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111
3921 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3922     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3923 twoaday 83
3924 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:348
3925 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3926     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3927 twoaday 83
3928 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3929 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:387
3930 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3931     msgstr ""
3932     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3933     "runterladen?"
3934 twoaday 83
3935 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3936 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3937 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3938     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3939 twoaday 83
3940 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3941 twoaday 126 #, c-format
3942     msgid "Signature List for \"%s\""
3943     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3944 twoaday 83
3945 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3946 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3947     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3948 twoaday 83
3949 twoaday 211 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:72
3950     #, c-format
3951     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3952     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3953    
3954 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:336
3955 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3956     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3957 twoaday 83
3958 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3959 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3960 twoaday 83 msgid ""
3961 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3962     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3963 twoaday 83 msgstr ""
3964 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3965     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3966 twoaday 83
3967 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3968 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3969 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3970     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3971 twoaday 83
3972 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3973 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3974 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3975     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3976 twoaday 83
3977 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3978 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3979 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3980     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3981 twoaday 83
3982 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3983 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3984 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3985 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3986 twoaday 83
3987 twoaday 187 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3988 twoaday 126 msgid "never"
3989     msgstr "niemals"
3990 twoaday 83
3991 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:261
3992 twoaday 83 #, c-format
3993     msgid ""
3994     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3995     "\n"
3996     "Primary key fingerprint: %s\n"
3997     "\n"
3998     "\t%s\n"
3999     "\n"
4000     "\n"
4001     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4002     msgstr ""
4003     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4004     "\n"
4005     "Fingerabdruck: %s\n"
4006     "\n"
4007     "\t%s\n"
4008     "\n"
4009     "\n"
4010     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4011    
4012 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273
4013 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4014     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
4015 twoaday 83
4016 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:279
4017 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4018     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4019 twoaday 83
4020 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
4021 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4022     msgstr "Signatur läuft ab am"
4023 twoaday 83
4024 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4025 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
4026 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4027 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4028 twoaday 126
4029 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
4030 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4031     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4032    
4033 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
4034 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4035     msgstr "&Photo anzeigen"
4036    
4037 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4038 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
4039     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
4040 twoaday 183 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
4041 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4042     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4043    
4044 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:352
4045 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4046 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4047 twoaday 187
4048 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368
4049 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
4050     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4051    
4052 twoaday 208 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:389
4053 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4054     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4055    
4056     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138
4057     msgid "Trustlist"
4058     msgstr "Vertrauensliste"
4059    
4060     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4061 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4062 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4063 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4064 twoaday 126
4065 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
4066 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4067 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4068 twoaday 126
4069 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4070 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4071 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4072 twoaday 126
4073 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
4074 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4075 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4076 twoaday 126
4077 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
4078 twoaday 126 msgid "Text Input"
4079     msgstr "Texteingabe"
4080    
4081 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
4082 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4083 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4084 twoaday 126
4085 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:360
4086 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4087     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4088    
4089 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:417
4090 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4091     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4092    
4093 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:418
4094 twoaday 126 msgid "About..."
4095     msgstr "Über..."
4096    
4097 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:428
4098 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4099     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4100    
4101     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4102 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:438
4103 twoaday 126 msgid "Current Window"
4104     msgstr "Aktuelles Fenster"
4105    
4106 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:494
4107 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4108     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4109    
4110 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:495 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4111 twoaday 126 msgid "WinPT"
4112     msgstr "WinPT"
4113    
4114 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:505
4115 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4116 twoaday 83 msgstr ""
4117 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4118     "WinPT beenden?"
4119 twoaday 83
4120 twoaday 194 #: Src/wptMainProc.cpp:538
4121 twoaday 83 #, c-format
4122     msgid ""
4123 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4124     "%s."
4125 twoaday 83 msgstr ""
4126 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4127     "%s."
4128 twoaday 83
4129 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:592 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4130 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4131     msgstr "WinPT Einstellungen"
4132 twoaday 83
4133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4135 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4136 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4137     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4138 twoaday 83
4139 twoaday 208 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4140 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4141 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4142 twoaday 83
4143 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4144 twoaday 126 msgid "Digest"
4145     msgstr "Prüfsumme"
4146 twoaday 83
4147 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4148 twoaday 126 msgid "&Save..."
4149     msgstr "&Speichern..."
4150 twoaday 83
4151 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
4152 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4153 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4154 twoaday 167
4155 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
4156 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4157     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4158 twoaday 89
4159 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4160 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
4161 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4162     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4163 twoaday 83
4164 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
4165 twoaday 133 #, c-format
4166 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4167 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4168 werner 132
4169 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4170     msgid ""
4171     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4172     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4173     "keyring."
4174     msgstr ""
4175     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4176     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4177 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4178 twoaday 83
4179 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4180     msgid "Select file name for output"
4181 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4182 twoaday 83
4183 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4184     msgid "Ownertrust successfully exported."
4185 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4186 twoaday 83
4187 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4188     msgid "Select file name for input"
4189     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4190 twoaday 83
4191 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4192     msgid "Ownertrust succefully imported."
4193 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4194 twoaday 83
4195 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4196 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4197 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4198 twoaday 83
4199 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4200 twoaday 126 #, c-format
4201     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4202 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4203 twoaday 83
4204 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4205 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:153
4206 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4207     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4208 twoaday 83
4209 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4210 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4211 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4212 twoaday 83
4213 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:158
4214 twoaday 126 #, c-format
4215     msgid ""
4216     "Symmetric encryption.\n"
4217     "%s encrypted data."
4218     msgstr ""
4219     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4220     "%s verschlüsselte Daten."
4221 twoaday 83
4222 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:302
4223 twoaday 126 #, c-format
4224     msgid ""
4225     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4226     "user: \"%s\"\n"
4227     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4228     msgstr ""
4229 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4230 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4231     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4232 twoaday 83
4233 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:308
4234 twoaday 126 #, c-format
4235     msgid ""
4236     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4237     "user: \"%s\"\n"
4238     "%s key, ID %s\n"
4239     msgstr ""
4240 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4241     "Benutzer: \"%s\"\n"
4242 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4243 twoaday 83
4244 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:396
4245 twoaday 83 #, c-format
4246     msgid ""
4247 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4248     "Card: %s"
4249 twoaday 83 msgstr ""
4250 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4251     "Schlüssel\n"
4252     "Karte: %s"
4253 twoaday 83
4254 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4255 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4256     msgstr "Passwort Dialog"
4257 twoaday 83
4258 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4259 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4260 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4261 twoaday 83
4262 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4263 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4264     msgstr "Passwort eingeben"
4265 twoaday 83
4266 twoaday 200 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4267     msgid "Please enter a passphrase."
4268     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4269    
4270 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4271 werner 132 msgid ""
4272     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4273     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4274     "\n"
4275     "Still proceed?"
4276     msgstr ""
4277     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4278 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4279 werner 132 "\n"
4280 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4281 werner 132
4282 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4283     msgid "Please enter a PIN."
4284 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4285 twoaday 83
4286 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4287     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4288     msgid "PIN"
4289     msgstr "PIN"
4290 twoaday 83
4291 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4292     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4293     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4294 twoaday 83
4295 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4296     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4297     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4298     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4299 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4300 twoaday 83
4301 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4302     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4303     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4304 twoaday 83
4305 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4306 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4307     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4308 twoaday 83
4309 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4310 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4311 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4312 twoaday 83
4313 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4314 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4315 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4316 twoaday 83
4317 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4318 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4319     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4320 twoaday 83
4321 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4322 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4323     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4324 twoaday 83
4325 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4326 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4327     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4330 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4331     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4332 twoaday 83
4333 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4334 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4335     msgstr "Backup nach:"
4336    
4337 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4338 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4339     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4340    
4341 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4342 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4343 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4344 twoaday 83
4345 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4346 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4347     msgstr "Keyserver &Config"
4348    
4349 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4350 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4351     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4352 twoaday 83
4353 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4354 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4355     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4356    
4357 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4358 twoaday 89 msgid "General options"
4359     msgstr "Allgemeine Optionen"
4360    
4361 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4362 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4363     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4364    
4365 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4366 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4367     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4368    
4369 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212
4370 twoaday 126 msgid ""
4371     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4372     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4373     "it is safe to leave this flag untouched."
4374     msgstr ""
4375     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4376     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4377     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4378 twoaday 89
4379 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4380 twoaday 180 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246
4381 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4382     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4383 twoaday 89
4384 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4385 twoaday 126 msgid ""
4386 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4387     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4388 twoaday 126 msgstr ""
4389 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4390     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4391 twoaday 89
4392 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4393 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4394 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4395 twoaday 89
4396 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4397 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4398     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4399 twoaday 89
4400 twoaday 183 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4401 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4402     msgstr "Tastenkürzel"
4403 twoaday 95
4404 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4405     msgid "Could not create progress thread."
4406 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4407 twoaday 95
4408 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4409 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4410 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4411 twoaday 99
4412 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4413     msgid "Please enter the proxy hostname."
4414     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4415    
4416     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4417 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4418 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4419 twoaday 99
4420 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4421 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4422     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4423 twoaday 99
4424 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4425 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4426     msgstr ""
4427     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4428 twoaday 99
4429 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4430 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4431 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4432 twoaday 99
4433 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4434 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4435     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4436 twoaday 99
4437 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4438 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4439     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4440 twoaday 99
4441 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4442 twoaday 126 msgid "User name"
4443     msgstr "Benutzername"
4444 twoaday 99
4445 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4446 twoaday 126 msgid "Password"
4447     msgstr "Passwort"
4448 twoaday 99
4449 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4450 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4451     msgstr "Proxy-Type"
4452    
4453 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4454 twoaday 180 msgid "Authentication"
4455     msgstr "Authentifizierung"
4456    
4457 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4458 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4459 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4460 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4461 twoaday 99
4462 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4463 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4464 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4465 twoaday 129
4466 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4467 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4468 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4469 twoaday 129
4470 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4471 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4472     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4473    
4474 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4475 twoaday 126 msgid ""
4476     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4477     "a double click in the explorer.\n"
4478     "Do you want to continue?"
4479     msgstr ""
4480     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4481     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4482     "Möchten Sie fortfahren?"
4483 twoaday 99
4484 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4485 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4486     msgstr "WinPT WARNUNG"
4487 twoaday 99
4488 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4489 twoaday 105 #, c-format
4490     msgid ""
4491 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4492     "application.\n"
4493     "Do you want to overwrite it?"
4494     msgstr ""
4495     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4496 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4497 twoaday 105
4498 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:591
4499 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4500 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4501 twoaday 105
4502 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4503 twoaday 126 msgid "Valid"
4504     msgstr "Gültig"
4505 twoaday 105
4506 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4507 twoaday 126 msgid "Expiration"
4508     msgstr "Ablauf"
4509 twoaday 105
4510 twoaday 211 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159
4511 twoaday 180 #, c-format
4512 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4513     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4514 twoaday 180
4515 twoaday 211 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161
4516 twoaday 180 msgid "Edit..."
4517     msgstr "Edit..."
4518    
4519 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4520 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4521     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4522 twoaday 105
4523 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4524     msgid "Data is too large for copying."
4525     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4526 twoaday 105
4527 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4528     msgid "Enter the text that was signed"
4529     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4530 twoaday 105
4531 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4532     msgid "Text Input from File"
4533     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4534 twoaday 109
4535 twoaday 194 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4536 twoaday 126 msgid "Signed"
4537     msgstr "Signiert"
4538 twoaday 160
4539 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4540     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4541    
4542     #~ msgid "Yes"
4543     #~ msgstr "Ja"
4544    
4545     #~ msgid "No"
4546     #~ msgstr "Nein"
4547    
4548     #~ msgid "Cancel"
4549     #~ msgstr "Abbrechen"
4550    
4551 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4552     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4553    
4554     #~ msgid "Default"
4555     #~ msgstr "Standard"
4556    
4557 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4558     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4559 twoaday 179
4560 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4561     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4562    
4563     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4564     #~ msgid ""
4565     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4566     #~ "Please start the service and try again."
4567     #~ msgstr ""
4568     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4569     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4570    
4571     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4572     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4573    
4574     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4575     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4576     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4577     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4578     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4579     #~ msgid "Cryptdisk"
4580     #~ msgstr "Cryptdisk"
4581    
4582     #~ msgid ""
4583     #~ "This volume file already exists.\n"
4584     #~ "Do you want to overwrite it?"
4585     #~ msgstr ""
4586     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4587     #~ "Überschreiben?"
4588    
4589     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4590     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4591    
4592     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4593     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4594    
4595     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4596     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4597     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4598    
4599     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4600     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4601    
4602     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4603     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4604    
4605     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4606     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4607     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4608    
4609     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4610     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4611    
4612     #~ msgid "Please enter a password."
4613     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4614    
4615     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4616     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4617     #~ msgstr ""
4618     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4619    
4620     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4621     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4622     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4623    
4624     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4625     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26