/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 222 - (hide annotations)
Thu Jun 1 08:30:46 2006 UTC (18 years, 9 months ago) by twoaday
File size: 135933 byte(s)
Applied some more patches.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 214 "Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 222 "POT-Creation-Date: 2006-06-01 08:33+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:529
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
44     msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:600
66 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
71 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61
187     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
188     msgstr ""
189     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
190    
191 twoaday 222 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
192     #: Src/wptMainProc.cpp:578
193 twoaday 126 msgid "About WinPT"
194     msgstr "Über WinPT"
195 twoaday 83
196 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97
197 twoaday 129 msgid "Warranty"
198     msgstr "Gewährleistung"
199    
200 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 194 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 222 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
242     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 222 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:406
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 214 #: Src/wptMainProc.cpp:291
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:53
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 222 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 222 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 208 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 222 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1686
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 222 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
452     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
453     #: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117
458     msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460    
461     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119
462     msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
463     msgstr ""
464     "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465    
466     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122
467     msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469    
470     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
471     msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
472     msgstr ""
473     "Signatur Status: Erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
476     msgid "Decrypt Verify"
477     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
478    
479     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134
480     #, c-format
481     msgid ""
482     "%s\n"
483     "%s\n"
484     "Signature made: %s\n"
485     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
486     "%s"
487     msgstr ""
488     "%s\n"
489     "%s\n"
490     "Signatur erstellt: %s\n"
491     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
492     "%s"
493    
494     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
495     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:183
496     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:190 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
497     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1567
498     #: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
499     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
500 twoaday 214 #: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260
501 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:417
502 twoaday 214 msgid "Verify"
503     msgstr "Überprüfen"
504    
505 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
506     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204
507     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1271
508     #: Src/wptFileManager.cpp:1322
509 twoaday 126 msgid "Decryption"
510     msgstr "Entschlüsselung"
511 twoaday 83
512 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1323
513 twoaday 126 #, c-format
514     msgid ""
515     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
516     "Decryption failed: secret key not available."
517     msgstr ""
518     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
519     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
520 twoaday 83
521 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
522 twoaday 126 #, c-format
523     msgid "Unsupported algorithm: %s"
524 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
525 twoaday 83
526 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
527 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203
528 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
529     msgstr ""
530     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
531 twoaday 83
532 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211
533 twoaday 179 msgid ""
534     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
535     "\n"
536     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
537     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
538     "but it might be also possible that this is part of an attack."
539     msgstr ""
540 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
541     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
542     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
543     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
544 twoaday 179
545 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216
546 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
547 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
548 twoaday 179
549 twoaday 222 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:202
550 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
551 twoaday 208 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
552 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91
553 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
554     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
555 twoaday 83
556 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
557     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
558 twoaday 201 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
559 twoaday 222 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
560 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
561 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:510 Src/wptMainProc.cpp:515
562 twoaday 126 msgid "Clipboard"
563     msgstr "Zwischenablage"
564 twoaday 83
565 twoaday 222 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:569
566 twoaday 126 msgid "File Open"
567     msgstr "Datei öffnen"
568 twoaday 83
569 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
570 twoaday 83 msgid ""
571 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
572     "Still proceed?"
573 twoaday 83 msgstr ""
574 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
575     "Wirklich fortfahren?"
576 twoaday 83
577 twoaday 126 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:149
578     msgid "File Save"
579     msgstr "Datei speichern"
580 twoaday 83
581 twoaday 222 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:108
582 twoaday 126 #, c-format
583     msgid ""
584     "\"%s\" already exists.\n"
585     "Replace existing file?"
586     msgstr ""
587     "\"%s\" existiert bereits.\n"
588     "Vorhandene Datei überschreiben?"
589 twoaday 83
590 twoaday 191 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
591 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:572
592 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
593     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
594 twoaday 83
595 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195
596 twoaday 126 msgid "&Copy"
597     msgstr "&Kopieren"
598 twoaday 83
599 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196
600 twoaday 126 msgid "Clea&r"
601     msgstr "&Löschen"
602 twoaday 83
603 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197 Src/wptGPGOptDlg.cpp:53
604 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:85
605     msgid "&Load"
606     msgstr "&Laden"
607 twoaday 83
608 twoaday 222 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
609     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
610 twoaday 126 msgid "&Save"
611     msgstr "&Speichern"
612 twoaday 83
613 twoaday 175 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199
614 twoaday 126 msgid "Add quotes"
615     msgstr "'>' hinzufügen"
616 twoaday 83
617 twoaday 222 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2165
618 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
619 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
620     msgid "&Close"
621     msgstr "&Schliessen"
622 twoaday 83
623 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
624 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
625 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
626 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
627 twoaday 83
628 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
629 twoaday 222 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
630     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 Src/wptMainProc.cpp:144
631 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:212
632 twoaday 126 msgid "Encryption"
633     msgstr "Verschlüsseln"
634 twoaday 83
635 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
636 twoaday 126 msgid "&Find"
637     msgstr "&Suche"
638 twoaday 83
639 twoaday 197 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
640 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
641 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
642     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
643 twoaday 194 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
644 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
645     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655
646 twoaday 208 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
647 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
648 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
649 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
650 twoaday 194 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
651 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
652 twoaday 126 msgid "&Cancel"
653     msgstr "&Abbrechen"
654 twoaday 83
655 twoaday 222 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:191 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
656 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
657     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
658 twoaday 83
659 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
660 twoaday 222 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228
661 twoaday 126 #, c-format
662     msgid "No recipient found with '%s'"
663     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
664 twoaday 83
665 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
666 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
667 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
668 twoaday 83
669 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
670 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
671 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
672     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
673 twoaday 83
674 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
675     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
676     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
677     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
678     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
679 twoaday 222 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1081
680     #: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387
681 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
682 twoaday 126 msgid "Signing"
683     msgstr "Signieren"
684 twoaday 83
685 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163
686 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
687     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
688    
689 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231
690 twoaday 126 #, c-format
691 twoaday 83 msgid ""
692 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
693     "Use the GPG default key '%s'?"
694 twoaday 83 msgstr ""
695 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
696 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
697 twoaday 83
698 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
699     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
700 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:150 Src/wptMainProc.cpp:224
701 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
702     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
703 twoaday 83
704 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
705 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
706 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
707     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
708 twoaday 83
709 twoaday 176 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
710 twoaday 126 msgid "Signing key:"
711     msgstr "Signierer Schlüssel:"
712 twoaday 83
713 twoaday 214 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1202
714 twoaday 126 msgid "No key was selected."
715     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
716 twoaday 83
717 twoaday 126 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:136
718     msgid "Signature Information"
719     msgstr "Signaturinformationen"
720 twoaday 83
721 twoaday 222 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184
722 twoaday 201 #, c-format
723 twoaday 126 msgid ""
724     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
725     "Cannot check signature: public key not found\n"
726     "\n"
727     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
728     msgstr ""
729     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
730     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
731     "\n"
732     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
733 twoaday 83
734 twoaday 222 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
735 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
736     msgstr "Ungültige Signatur."
737 twoaday 83
738 twoaday 222 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:233
739 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
740 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
741 twoaday 83
742 twoaday 222 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:262 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
743 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
744     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
745     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
746     msgid "Save Plaintext"
747     msgstr "Klartext speichern"
748 twoaday 83
749 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
750 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
751     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
752    
753 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
754 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
755     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
756    
757 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
758 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
760 twoaday 83
761 twoaday 222 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:774
762     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882
763     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
764     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
769     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1387
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
778     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
779     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
791     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
792 twoaday 126 msgid "Key Edit"
793     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
794 twoaday 83
795 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
796 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
797 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
798     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
799 twoaday 83
800 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
801 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
802     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
803 twoaday 152
804 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
805 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
806     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
807 twoaday 152
808 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
809 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
810     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
811 twoaday 152
812 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
813 twoaday 194 msgid "Please select a language"
814     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
815 twoaday 152
816 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
817 twoaday 194 msgid "&OK"
818     msgstr "&OK"
819    
820 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
821     #, c-format
822     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
823     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
824 twoaday 83
825 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
826     #, c-format
827     msgid ""
828     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
829     "NOT exist."
830 twoaday 83 msgstr ""
831 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
832     "oder Datei existiert nicht."
833 twoaday 83
834 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
835     msgid "General error occured"
836     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
837 twoaday 83
838 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
839     msgid "Could not open file"
840     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
841 twoaday 83
842 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
843 twoaday 83 msgid "Could not create file"
844     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
845    
846 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
847     msgid "Could not read file"
848     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
849 twoaday 83
850 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
851     msgid "Could not write file"
852     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
853 twoaday 83
854 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
855     msgid "Could not close file"
856     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
857 twoaday 83
858 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
859     msgid "File does not exist"
860     msgstr "Die Datei existiert nicht"
861 twoaday 83
862 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
863 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
864     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
865    
866 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
867     msgid "Could not open Clipboard"
868     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
869    
870     #: Src/wptErrors.cpp:87
871     msgid "Could not close Clipboard"
872     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
873    
874     #: Src/wptErrors.cpp:88
875 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
876     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
877    
878 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
879     msgid "Could not set Clipboard data"
880     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
881 twoaday 83
882 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
883     msgid "Could not get Clipboard data"
884     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
885 twoaday 83
886 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
887     msgid "There is no text in the Clipboard"
888     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
889 twoaday 83
890 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
891     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
892     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
893 twoaday 83
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
895     msgid "General Clipboard error"
896 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
897 twoaday 83
898 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
899     msgid "Registry error: "
900 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
901 twoaday 83
902 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
903     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
904     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
905 twoaday 83
906 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
907     msgid "Could not resolve hostname"
908     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
909 twoaday 83
910 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
911     msgid "Could not create new socket"
912     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
913 twoaday 83
914 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
915     msgid "Could not connect to the host"
916     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
917 twoaday 83
918 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
919     msgid "Could not send the key to the keyserver"
920     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
921 twoaday 83
922 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
923     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
924     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
925 twoaday 83
926 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
927     msgid "Socket timed out, no data"
928     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
929 twoaday 83
930 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
931     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
932     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
933 twoaday 83
934 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
935     msgid "Could not register hotkey: "
936 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
937 twoaday 83
938 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
939     msgid "Could not open directory"
940     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
941 twoaday 83
942 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
943     msgid "Could not create directory"
944     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
945 twoaday 83
946 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
947     msgid "Could not extract data from the current window"
948     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
949 twoaday 83
950 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
951 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
952     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
953    
954 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
955 twoaday 161 msgid "No data available"
956     msgstr "Keine Daten verfügbar"
957    
958     #: Src/wptErrors.cpp:116
959 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
960     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
961 twoaday 83
962 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
963 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
964     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
965    
966 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
967 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
968     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
969    
970 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
971 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
972     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
973    
974 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
975 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
976     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
977    
978 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
979 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
980     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
981 twoaday 83
982 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
983 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
984     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
985 twoaday 83
986 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
987 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
988 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
989     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
990 twoaday 83
991 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
992 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
993     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
994    
995 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
996 twoaday 126 #, c-format
997     msgid "Unknown error=%d"
998     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
999 twoaday 83
1000 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129
1001     #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:174
1002     #: Src/wptFileManager.cpp:299 Src/wptFileManager.cpp:663
1003     #: Src/wptFileManager.cpp:808 Src/wptFileManager.cpp:923
1004     #: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771
1006     #: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1007     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1008     #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
1009 twoaday 126 msgid "File Manager"
1010     msgstr "Dateimanager"
1011 twoaday 83
1012 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:130
1013 twoaday 83 #, c-format
1014 twoaday 126 msgid ""
1015     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1016     "Set attribute to normal?"
1017     msgstr ""
1018 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1019 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1020 twoaday 83
1021 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:134
1022 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1023 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1024 twoaday 83
1025 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1026 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:170
1027 twoaday 126 msgid ""
1028     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1029     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1030     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1031     "Do you want to disable it?"
1032     msgstr ""
1033     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1034     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1035     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1036     "\n"
1037     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1038 twoaday 83
1039 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101
1040     #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1041 twoaday 126 msgid "Status"
1042     msgstr "Status"
1043 twoaday 83
1044 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193
1045 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
1046 twoaday 222 #: Src/wptVerifyList.cpp:160
1047 twoaday 126 msgid "Name"
1048     msgstr "Name"
1049 twoaday 83
1050 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:384
1051 twoaday 126 msgid "Operation"
1052     msgstr "Prozess"
1053 twoaday 83
1054 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:662
1055 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1056     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1057 twoaday 83
1058 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:809
1059 twoaday 126 #, c-format
1060     msgid ""
1061     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1062     "Do you really want to clearsign it?"
1063     msgstr ""
1064     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1065     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1066 twoaday 83
1067 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:924
1068 twoaday 126 #, c-format
1069     msgid "\"%s\" does not exist"
1070     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1071 twoaday 83
1072 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1073 twoaday 179 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1074 twoaday 126 msgid "File Status"
1075     msgstr "Dateistatus"
1076 twoaday 83
1077 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1051
1078 twoaday 126 msgid "Enter filename for encrypted file"
1079     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die verschlüsselte Datei"
1080 twoaday 83
1081 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1080
1082 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1083 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1084 twoaday 83
1085 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423
1086     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200
1087     #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:421
1088 twoaday 126 msgid "Sign"
1089     msgstr "Signieren"
1090 twoaday 83
1091 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1092     #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:418
1093 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1094     msgstr "Verschlüsseln"
1095 twoaday 83
1096 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184
1097     #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:412
1098 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1099     msgstr "Symmetrisch"
1100 twoaday 83
1101 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1189
1102 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1103     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1104 twoaday 83
1105 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1280
1106 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1107     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1108 twoaday 83
1109 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1289
1110 twoaday 126 msgid "Please enter filename for plaintext file"
1111     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Klartext-Datei"
1112 twoaday 83
1113 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManager.cpp:1351
1114     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1115 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1116     msgstr "Entschlüsseln"
1117    
1118 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1337
1119 twoaday 83 #, c-format
1120     msgid ""
1121     "Decryption failed.\n"
1122     "%s: does not exist."
1123     msgstr ""
1124     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1125     "%s: existiert nicht."
1126    
1127 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1128 twoaday 195 #, c-format
1129     msgid ""
1130     "The original file name is '%s'.\n"
1131     "\n"
1132     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1133     msgstr ""
1134     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1135     "\n"
1136     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1137    
1138 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1400
1139 twoaday 126 msgid "Enter filename for signed file"
1140     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die signierte Datei"
1141 twoaday 83
1142 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1499
1143 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1144 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1145 twoaday 83
1146 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1147 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1148 twoaday 126 msgid "No files to check."
1149 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1150 twoaday 83
1151 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1536
1152 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1153     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1154    
1155 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1538
1156 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1157     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1158    
1159 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1567
1160 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1161     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1162    
1163 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1665 Src/wptFileManager.cpp:1676
1164     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404
1165 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1166     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1167     #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1168 twoaday 211 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
1169 twoaday 165 msgid "Import"
1170     msgstr "Importieren"
1171    
1172 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1673
1173 twoaday 83 msgid ""
1174 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1175     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1176 twoaday 83 "\n"
1177 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1178 twoaday 83 msgstr ""
1179 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1180 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1181 twoaday 83 "\n"
1182 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1183 twoaday 83
1184 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptKeyManager.cpp:264
1185 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1186 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1187     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1188 twoaday 83
1189 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722
1190 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1191 twoaday 126 msgid "Export"
1192     msgstr "Exportieren"
1193 twoaday 83
1194 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1195     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782
1196 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1197 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1198 twoaday 83
1199 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
1200     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
1201 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1202 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1203     msgstr "GnuPG Status"
1204 twoaday 83
1205 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1726
1206 twoaday 126 #, c-format
1207     msgid "Finished (Output: %s)"
1208 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1209 twoaday 83
1210 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1772
1211 twoaday 126 #, c-format
1212     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1213     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1214 twoaday 83
1215 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1832
1216 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1217 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1218 twoaday 83
1219 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1837
1220 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1221 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1222 twoaday 83
1223 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1224 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1225     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1226 twoaday 83
1227 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1910
1228 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1229     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1230 twoaday 83
1231 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1910 Src/wptFileManager.cpp:1917
1232 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1233     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1234 twoaday 83
1235 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:1917
1236 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1237 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1238 twoaday 83
1239 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1240 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1241     msgstr "Datei verschlüsseln"
1242 twoaday 83
1243 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294
1244 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1245     msgstr "&Textausgabe"
1246 twoaday 83
1247 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1248 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1249     msgstr "Original &löschen"
1250 twoaday 83
1251 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1252 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1253     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1254 twoaday 83
1255 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1256 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1257     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1258 twoaday 83
1259 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1260     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
1261 twoaday 211 msgid "Options"
1262     msgstr "Optionen"
1263    
1264 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1265 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1266 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1267 twoaday 83
1268 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1269 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1270 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1271     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1272 twoaday 83
1273 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1274 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1275 twoaday 165 msgid "Key Import"
1276     msgstr "Schlüsselimport"
1277    
1278 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1279 twoaday 83 #, c-format
1280 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1281     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1282 twoaday 83
1283 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1284     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1285 twoaday 165 msgid "File"
1286     msgstr "Datei"
1287    
1288 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254
1289 twoaday 165 msgid ""
1290     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1291     "\n"
1292     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1293     "set manually via the Key Properties dialog."
1294     msgstr ""
1295     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1296     "\n"
1297     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1298     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1299    
1300 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345
1301 twoaday 126 msgid "File Sign"
1302     msgstr "Datei signieren"
1303 twoaday 83
1304 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295
1305 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1306     msgstr "&Normale Signatur"
1307 twoaday 83
1308 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296
1309 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1310     msgstr "&Angehängte Signatur"
1311 twoaday 83
1312 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297
1313 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1314     msgstr "&Klartextsignatur"
1315 twoaday 83
1316 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298
1317 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1318     msgstr "Signaturmodus"
1319    
1320 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
1321     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
1322 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1323 twoaday 222 #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558
1324     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
1325     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1326     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1740 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1327     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1328 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1329 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1330 twoaday 83
1331 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405
1332 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1333     msgstr "0 Objekte markiert"
1334 twoaday 83
1335 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409
1336 twoaday 126 #, c-format
1337     msgid "%d Object(s) marked"
1338     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1339 twoaday 83
1340 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:542
1341 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1342     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1343 twoaday 83
1344 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
1345     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
1346 twoaday 83 msgid "Edit"
1347     msgstr "Bearbeiten"
1348    
1349 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
1350 twoaday 126 msgid "View"
1351     msgstr "Ansicht"
1352 twoaday 83
1353 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1354 twoaday 126 msgid "&Open..."
1355     msgstr "Ö&ffnen.."
1356 twoaday 83
1357 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1358 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1359     msgstr "&Verschlüsseln"
1360 twoaday 83
1361 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1362 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1363     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1364 twoaday 83
1365 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1366 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1367     msgstr "&Entschlüsseln"
1368 twoaday 83
1369 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
1370     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
1371 twoaday 126 msgid "&Sign"
1372     msgstr "&Signieren"
1373 twoaday 83
1374 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1375     #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
1376 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1377     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1378 twoaday 83
1379 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1380 twoaday 126 msgid "&Verify"
1381     msgstr "Über&prüfen"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1384 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1385     msgstr "S&ymmetrisch"
1386 twoaday 83
1387 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1388 twoaday 165 msgid "&Import"
1389     msgstr "&Importieren"
1390    
1391 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1392 twoaday 126 msgid "E&xport"
1393     msgstr "E&xportieren"
1394 twoaday 83
1395 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:411
1396 twoaday 126 msgid "Exit"
1397     msgstr "Beenden"
1398 twoaday 83
1399 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1400 twoaday 126 msgid "&Reset"
1401     msgstr "&Reset"
1402 twoaday 83
1403 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1404 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1405 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1406     msgstr "Immer im Vordergrund"
1407 twoaday 83
1408 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1409 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1410 twoaday 126 msgid "&Paste"
1411     msgstr "&Einfügen"
1412 twoaday 83
1413 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1414 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1415 twoaday 126 msgid "&Select All"
1416     msgstr "Alles &markieren"
1417 twoaday 83
1418 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523
1419 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1420     msgstr "&Einstellungen"
1421 twoaday 83
1422 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1423 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1424 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1425     msgstr "Als Mail versenden"
1426 twoaday 83
1427 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1428 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1429 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1430     msgstr "Pakete an&zeigen"
1431 twoaday 83
1432 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527
1433 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1434     msgstr "&Löschen"
1435 twoaday 83
1436 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1437 twoaday 126 msgid "Wipe"
1438     msgstr "Löschen"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1441 twoaday 126 msgid "List Packets"
1442     msgstr "Pakete anzeigen"
1443 twoaday 83
1444 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1445 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623
1446 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1447     msgstr "Digest &berechnen"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1450 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1451     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1452    
1453 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1454 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783
1455 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1456     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:100
1459 twoaday 126 msgid "&Yes"
1460     msgstr "&Ja"
1461 twoaday 83
1462 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:101
1463 twoaday 126 msgid "&No"
1464     msgstr "&Nein"
1465 twoaday 83
1466 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1467 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1468     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1469 twoaday 83
1470 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829
1471 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1472 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1473 twoaday 83
1474 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872
1475 twoaday 126 #, c-format
1476     msgid ""
1477     "Total Capacity: %12sk\n"
1478     "Free Space : %12sk"
1479     msgstr ""
1480     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1481     "Freier Platz : %12sk"
1482 twoaday 83
1483 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1484     msgid "&Save additional information"
1485     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1486 twoaday 83
1487 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1488     msgid "Save to &file"
1489     msgstr "In &Datei sichern"
1490 twoaday 83
1491 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1492     msgid "Send to &clipboard"
1493     msgstr "An &Ablage senden"
1494 twoaday 83
1495 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1496     msgid "Destination for Plaintext"
1497     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1498 twoaday 83
1499 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1500     msgid "Please enter a filename."
1501 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1502 twoaday 83
1503 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1504     msgid "Finished"
1505     msgstr "Fertig"
1506 twoaday 83
1507 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1508 twoaday 83 msgid "File Verify"
1509     msgstr "Dateiüberprüfung"
1510    
1511 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1512 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1513 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1516 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1517 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1518     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1521 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1522 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1523     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1524 twoaday 83
1525 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1526 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1527 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1528 twoaday 83
1529 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1530 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1531 twoaday 126 msgid ""
1532     "The selected keyring has the read-only file\n"
1533     "attribute. In this state you do not have write\n"
1534     "access. Do you want to remove the attribute?"
1535     msgstr ""
1536     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1537     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1538     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1539 twoaday 83
1540 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1541 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1542     msgstr "GPG Information"
1543 twoaday 83
1544 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1545 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1546 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1547 twoaday 83
1548 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1549 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1550     msgstr "GPG Fehler"
1551    
1552 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1553 twoaday 126 msgid ""
1554     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1555     "one or both of the selected keyrings.\n"
1556     "\n"
1557     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1558     "caused by another program which already opened the files.\n"
1559     msgstr ""
1560     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1561     "diese modifizieren zu können.\n"
1562     "\n"
1563     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1564     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1565 twoaday 83
1566 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1567 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1568     msgstr "GPG Warnung"
1569 twoaday 83
1570 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1571 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1572     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1573     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1574 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
1575     #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1576     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1577     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1578     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1579 twoaday 126 msgid "Preferences"
1580     msgstr "Einstellungen"
1581    
1582 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1583 twoaday 83 #, c-format
1584 twoaday 126 msgid ""
1585     "%s does not exit.\n"
1586     "Do you want to create this directory?"
1587     msgstr ""
1588     "%s existiert nicht.\n"
1589     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1590 twoaday 83
1591 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1592 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1593 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1594 twoaday 83
1595 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1596 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1597     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1598 twoaday 83
1599 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1600 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1601 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1602 twoaday 126
1603 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1604 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1605     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1606    
1607 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1608 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1609 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1610 twoaday 126
1611 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1612 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1613     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1614    
1615 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1616 twoaday 126 msgid "Backup"
1617     msgstr "Sicherung"
1618    
1619 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1620 twoaday 83 #, c-format
1621 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1622     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1623    
1624     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1625 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1626 twoaday 126 #, c-format
1627 twoaday 83 msgid ""
1628 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1629     "Please insert/check the drive to continue."
1630 twoaday 83 msgstr ""
1631 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1632     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1633 twoaday 83
1634 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1635 twoaday 126 #, c-format
1636     msgid "Invalid backup mode %d"
1637     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1638 twoaday 83
1639 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1640 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1641 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1642 twoaday 83
1643 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1644 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1645 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1646 twoaday 126
1647 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1648 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1649     msgstr "Die Signatur is gut."
1650    
1651 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1652 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1653     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1654    
1655 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1656 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1657     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1658    
1659 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1660 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1661 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1662 twoaday 126
1663 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1664 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1665     msgstr "Fehler in Signatur"
1666    
1667 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1668 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1669 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1670 twoaday 126
1671 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1672 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1673 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1674 twoaday 126
1675     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1676     msgid "Could not load GnuPG config file!"
1677     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1678    
1679 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1680 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
1681 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1682     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1683    
1684 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1685     msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1686     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1687 twoaday 83
1688 twoaday 126 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1689     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86 Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 Src/wptGPGOptDlg.cpp:99
1690     msgid "GPG Config"
1691     msgstr "GPG Konfiguration"
1692    
1693     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1694     msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1695     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1696    
1697     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:82
1698     msgid "Could not save GnuPG config file."
1699     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1700    
1701     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:86
1702     msgid "Successfully saved."
1703     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1704    
1705     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:92
1706     msgid ""
1707     "Current data will be lost!\n"
1708     "Are you sure?"
1709     msgstr ""
1710     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1711     "Sind Sie sicher?"
1712    
1713 twoaday 222 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
1714     #: Src/wptMainProc.cpp:590
1715 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1716     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1717    
1718 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1719 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1720 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1721 twoaday 83
1722 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1723 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1724     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1725    
1726 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1727 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1728     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1729 twoaday 83
1730 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1731 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1732 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1733 twoaday 83
1734 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1735 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1736     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1737    
1738     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1739 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1740     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1741 twoaday 83
1742 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1743 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1744 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1745 twoaday 83
1746 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1747 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1748 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1749 twoaday 83
1750 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1751     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1752 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1753 twoaday 148 msgid "Browse..."
1754     msgstr "Ändern..."
1755    
1756 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1757 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1758     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1759    
1760 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1761 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1762 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1763 twoaday 83
1764 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1765 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1766 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1767 twoaday 83
1768 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1769 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1770 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1771 twoaday 83
1772 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1773 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1774     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1775 twoaday 83
1776 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1777 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1778 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1779 twoaday 83
1780 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1781 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1782 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1783 twoaday 83
1784 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1785     msgid "Choose GPG Home Directory"
1786 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1787 twoaday 126
1788 twoaday 197 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1789     msgid "Choose GPG Binary"
1790 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1791 twoaday 126
1792 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1793 twoaday 208 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1794     #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1795     #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1796     #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1797     #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1798     #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1799     #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1800     #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1801     #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1802     #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1803     #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1804 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720
1805     #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757
1806     #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789
1807     #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818
1808 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1809     #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1810     #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1811 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1231
1812     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1537
1813     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
1814     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592
1815     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608
1816     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1817     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
1818     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1819     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769
1820     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845
1821     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1822 twoaday 213 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387
1823 twoaday 222 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:405
1824     #: Src/wptMainProc.cpp:553 Src/wptMainProc.cpp:561
1825 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1826     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1827    
1828 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1829 twoaday 180 #, c-format
1830     msgid ""
1831     "Do you really want to delete this group?\n"
1832     "\n"
1833     "%s"
1834     msgstr ""
1835     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1836     "\n"
1837     "%s"
1838    
1839 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1840 twoaday 180 #, c-format
1841     msgid ""
1842     "Do you really want to delete this entry?\n"
1843     "\n"
1844     "%s"
1845     msgstr ""
1846     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1847     "\n"
1848     "%s"
1849    
1850 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1851     msgid "New Group"
1852     msgstr "Neue Gruppe"
1853 twoaday 83
1854 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1855     msgid "Please enter the email address"
1856     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1857 twoaday 83
1858 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1859     msgid "Group manager"
1860     msgstr "Gruppenmanager"
1861 twoaday 83
1862 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1863 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1864     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1865 twoaday 83
1866 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1867 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1868     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1869 twoaday 83
1870 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1871 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1872     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1873 twoaday 83
1874 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1875 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1876     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1877 twoaday 83
1878 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1879 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1880     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1881 twoaday 83
1882 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1883 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1884     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1885 twoaday 83
1886 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1887 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1888     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1889 twoaday 83
1890 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1891 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1892     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1893 twoaday 83
1894 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1895 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1896     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1897 twoaday 83
1898 twoaday 222 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1899     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218
1900     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
1901     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559
1902     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1903     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1904 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1905 twoaday 126 msgid "Revoked"
1906     msgstr "Widerrufen"
1907 twoaday 83
1908 twoaday 222 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260
1909     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
1910     #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159
1911 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1912 twoaday 126 msgid "Expired"
1913     msgstr "Abgelaufen"
1914 twoaday 83
1915 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1916 twoaday 126 msgid "secret key"
1917     msgstr "geheimer Schlüssel"
1918    
1919 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459
1920 twoaday 126 msgid "public key"
1921     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1922    
1923 twoaday 222 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
1924 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1925     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1926    
1927 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1928 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1929     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1930     #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1931 twoaday 126 msgid "User ID"
1932     msgstr "Benutzerkennung"
1933 twoaday 83
1934 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1935 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1936 twoaday 126 msgid "Size"
1937     msgstr "Größe"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 222 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098
1940     #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
1941     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1942     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1943     #: Src/wptVerifyList.cpp:164
1944 twoaday 126 msgid "Key ID"
1945     msgstr "Schlüssel-ID"
1946 twoaday 83
1947 twoaday 222 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099
1948     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 Src/wptKeylist.cpp:591
1949     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
1950     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1951 twoaday 126 msgid "Creation"
1952     msgstr "Erstellung"
1953 twoaday 83
1954 twoaday 211 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1955 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
1956 twoaday 126 msgid "Type"
1957     msgstr "Typ"
1958    
1959 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1960 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1961 twoaday 83 msgid ""
1962     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1963     "and thus a CRC error occurs."
1964     msgstr ""
1965     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1966     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1967    
1968 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1969 twoaday 222 #: Src/wptKeyCache.cpp:807
1970 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1971 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1972 twoaday 126
1973 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
1974 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
1975     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1976    
1977 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
1978 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1979     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1980    
1981 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
1982 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1983 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1984 twoaday 126
1985 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:388
1986 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1987     msgstr "Absolut"
1988    
1989 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
1990 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
1991 twoaday 126 msgid "Never"
1992     msgstr "Niemals"
1993    
1994 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1168
1995 twoaday 194 msgid "OK"
1996     msgstr "OK"
1997    
1998 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
1999 twoaday 126 msgid "user ID"
2000     msgstr "Benutzerkennung"
2001    
2002 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2003 twoaday 126 #, c-format
2004 twoaday 83 msgid ""
2005 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2006     "%s"
2007 twoaday 83 msgstr ""
2008 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2009     "%s"
2010 twoaday 83
2011 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2012 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2013 twoaday 83 msgid ""
2014 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2015     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2016     "close to 240x288 is a good size to use."
2017 twoaday 83 msgstr ""
2018 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2019 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2020     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2021 twoaday 83
2022 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2023 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2024 twoaday 126 msgid ""
2025     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2026     "The image must be a JPEG file."
2027     msgstr ""
2028 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2029 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2030 twoaday 83
2031 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447
2032 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
2033 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2034     msgstr "Passwort"
2035 twoaday 83
2036 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361
2037 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2038     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2039 twoaday 83
2040 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376
2041 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2042     msgstr "Bilddatei auswählen"
2043 twoaday 118
2044 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390
2045     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408
2046     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917
2047 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2048     msgstr "Foto hinzufügen"
2049    
2050 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2051 twoaday 128 #, c-format
2052     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2053     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2054    
2055 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
2056 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2057     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2058 twoaday 118
2059 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394
2060 twoaday 126 msgid ""
2061     "The JPEG is really large.\n"
2062     "Are you sure you want to use it?"
2063     msgstr ""
2064     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2065     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2066 twoaday 83
2067 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:413
2068 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2069     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2070 twoaday 83
2071 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2072     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741
2073     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2074     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2075 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2076 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2077 twoaday 129 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2078 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2079     msgstr "GnuPG-Status"
2080 twoaday 83
2081 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2082 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2083 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2084     msgstr ""
2085 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2086 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2087 twoaday 83
2088 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
2089 twoaday 126 msgid "Public key"
2090     msgstr "öff. Schlüssel"
2091 twoaday 83
2092 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2093     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2094 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2095 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2096 twoaday 83
2097 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521
2098     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
2099     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2100     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003
2101 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2102     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2103 twoaday 83
2104 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2105 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2106 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2107 twoaday 83
2108 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2109 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2110     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2111 twoaday 83
2112 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2113 twoaday 126 msgid "&Email"
2114     msgstr "&E-Mail"
2115 twoaday 83
2116 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2117 twoaday 126 msgid "&Comment"
2118     msgstr "&Kommentar"
2119 twoaday 83
2120 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2121 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2122 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542
2125     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2126     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564
2127 twoaday 126 msgid "UserID"
2128     msgstr "Benutzerkennung"
2129 twoaday 83
2130 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541
2131 twoaday 126 msgid ""
2132     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2133     msgstr ""
2134     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2135 twoaday 83
2136 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2137 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2138     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2139 twoaday 83
2140 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2141 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2142     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566
2145 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2146 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2147 twoaday 83
2148 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2149 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2150     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2151 twoaday 83
2152 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2153 twoaday 126 msgid "Key type"
2154 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2155 twoaday 83
2156 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2157 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2158     msgstr "Größe in Bits"
2159 twoaday 83
2160 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653
2161 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2162     msgstr "Key Ablaufdatum"
2163    
2164 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700
2165 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2166 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2167 twoaday 83
2168 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707
2169     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838
2170 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2171     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2172 twoaday 83
2173 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
2174 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2175     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2176 twoaday 83
2177 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740
2178 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2179     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2180 twoaday 83
2181 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837
2182     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2183     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
2184     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2185     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591
2186 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2187     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2188 twoaday 83
2189 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788
2190 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2191     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2192 twoaday 83
2193 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2194 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2195     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2196 twoaday 83
2197 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2198     #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2199 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2200     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2201    
2202 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyManager.cpp:220
2203 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2204 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2205 twoaday 170
2206 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2207 twoaday 83 msgid ""
2208 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2209     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2210 twoaday 83 msgstr ""
2211 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2212     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2213 twoaday 83
2214 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043
2215 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2216     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2217 twoaday 83
2218 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047
2219 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2220     msgstr "Neues Passwort"
2221    
2222 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2223 twoaday 83 msgid ""
2224 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2225     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2226     msgstr ""
2227    
2228     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2229     msgid ""
2230 twoaday 126 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2231     "It is not suggested to use charset specific characters."
2232 twoaday 83 msgstr ""
2233 twoaday 126 "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
2234     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2235 twoaday 83
2236 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2237 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2238     msgstr "Passwort ändern"
2239 twoaday 83
2240 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
2241 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2242     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2243 twoaday 83
2244 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2245 twoaday 126 msgid "Description"
2246     msgstr "Beschreibung"
2247 twoaday 83
2248 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100
2249 twoaday 126 msgid "Expires"
2250     msgstr "Verfällt"
2251 twoaday 83
2252 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
2253 twoaday 126 msgid "No subkey(s) found."
2254     msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
2255 twoaday 83
2256 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2257     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
2258 twoaday 126 msgid "Validity"
2259     msgstr "Gültigkeit"
2260 twoaday 83
2261 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194
2262 twoaday 126 msgid "Email"
2263 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2264 twoaday 83
2265 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202
2266 twoaday 126 msgid "No user ID(s) found."
2267     msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2268 twoaday 83
2269 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
2270 twoaday 126 msgid ""
2271     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2272     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2273     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2274     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2275     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2276     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2277     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2278 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2279     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2280 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2281     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2282     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2283     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2284     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2285     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2286     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2287     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2288 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2289     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2290 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2291 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2292 twoaday 126 msgstr ""
2293     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2294     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2295     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2296     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2297     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2298 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2299 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2300     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2301     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2302     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2303     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2304     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2305     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2306     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2307     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2308 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2309     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2310 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2311 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2312 twoaday 83
2313 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
2314 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2315     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2316 twoaday 83
2317 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2318 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2319     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2320 twoaday 83
2321 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
2322 twoaday 126 msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2323     msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2324    
2325 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2326 twoaday 126 #, c-format
2327 twoaday 83 msgid ""
2328 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2329     "\n"
2330     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2331     "be able to be decrypted.\n"
2332     "\n"
2333     "Do you really want to delete this subkey?"
2334 twoaday 83 msgstr ""
2335 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2336     "\n"
2337     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2338     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2339     "\n"
2340     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2341 twoaday 83
2342 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2343 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2344     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2345 twoaday 83
2346 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
2347 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2348     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2349 twoaday 83
2350 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2351 twoaday 126 msgid ""
2352     "Key already expired.\n"
2353     "\n"
2354     "Do you want to change the expiration date?"
2355     msgstr ""
2356 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2357     "\n"
2358     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2359 twoaday 83
2360 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
2361 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2362     msgstr "Ablaufdatum"
2363 twoaday 83
2364 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2365 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2366     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2367 twoaday 83
2368 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2369 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2370     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2371 twoaday 83
2372 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457
2373 twoaday 83 msgid ""
2374 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2375     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2376     "\n"
2377     "This command is only available to revoke single subkeys"
2378 twoaday 83 msgstr ""
2379 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2380     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2381 werner 116 "\n"
2382 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2383 twoaday 83
2384 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
2385 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2386 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2387 twoaday 83
2388 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485
2389 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2390     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2391 twoaday 83
2392 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2393 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2394     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2395 twoaday 83
2396 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2397 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2398     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2399 twoaday 83
2400 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2401 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2402     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2403 twoaday 83
2404 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527
2405 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2406     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2407 twoaday 83
2408 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2409 twoaday 126 #, c-format
2410     msgid ""
2411     "user ID \"%s\".\n"
2412     "\n"
2413     "Do you really want to revoke this user ID?"
2414     msgstr ""
2415     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2416 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2417 twoaday 83
2418 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2419 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2420     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2421 twoaday 83
2422 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2423 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2424     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2425 twoaday 83
2426 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603
2427 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2428     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2429    
2430 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643
2431 twoaday 126 msgid "Primary"
2432     msgstr "Primär"
2433 twoaday 83
2434 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646
2435 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2436     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2437 twoaday 83
2438 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
2439 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2440     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2441 twoaday 83
2442 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744
2443 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2444     msgstr "Unterstützt MDC"
2445    
2446 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2447 twoaday 200 msgid "user ID:"
2448     msgstr "Benutzerkennung:"
2449    
2450 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1747 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2451 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2452     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2453 twoaday 83
2454 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2455 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2456     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2457    
2458 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1823
2459 twoaday 83 #, c-format
2460     msgid ""
2461 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2462     "\n"
2463 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2464     "\n"
2465 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2466 twoaday 83 msgstr ""
2467 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2468 twoaday 180 "\n"
2469 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2470     "\n"
2471 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2472 twoaday 83
2473 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2474 twoaday 126 msgid "Delete user ID"
2475     msgstr "Benutzerkennung löschen"
2476 twoaday 83
2477 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2478 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2479     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2480 twoaday 83
2481 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
2482 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2483     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2484    
2485 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007
2486 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2487     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2488    
2489 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
2490 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2491     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2492    
2493 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2094
2494 twoaday 208 #, c-format
2495     msgid ""
2496     "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2497     "\n"
2498     "%s\n"
2499     "\n"
2500     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2501     "which allow to revoke the key listed above?"
2502     msgstr ""
2503     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2504     "\n"
2505     "%s\n"
2506     "\n"
2507     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2508     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2509     "zu widerrufen?"
2510    
2511 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
2512 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2513     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2514 twoaday 83
2515 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155
2516 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2517     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2518 twoaday 83
2519 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2520 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164
2521 twoaday 126 msgid "Command>"
2522     msgstr "Kommando>"
2523 twoaday 83
2524 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2167
2525 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2526 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2527 twoaday 208
2528 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
2529 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2530     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2531 twoaday 83
2532 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2214
2533 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2534     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2535 twoaday 83
2536 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2537 twoaday 126 msgid "Don't know"
2538     msgstr "Ich weiss nicht"
2539 twoaday 83
2540 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2541 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2542     msgstr "Kein Vertrauen"
2543    
2544 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2545 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2546 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2547 twoaday 126
2548 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2549 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2550     msgstr "Volles Vertrauen"
2551    
2552 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2553 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2554     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2555    
2556     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2557     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2558 twoaday 83 msgid ""
2559 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2560     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2561     "source...)?"
2562 twoaday 83 msgstr ""
2563 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2564     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2565 twoaday 83
2566 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2567     msgid "Please choose one entry."
2568     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2569 twoaday 83
2570 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2571 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2572     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
2573 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2574     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2575     msgid "Ownertrust"
2576     msgstr "Besitzervertrauen"
2577 twoaday 83
2578 twoaday 126 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:94
2579     msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2580     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2581 twoaday 83
2582 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2583     msgid "There are no preferences in the list."
2584     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2585 twoaday 83
2586 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2587 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2588     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2589 twoaday 83
2590 twoaday 201 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2591 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2592     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2593     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2594 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2595 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2596 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2597     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2598 twoaday 83
2599 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2600 twoaday 126 msgid ""
2601     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2602     "contain VERY important data.\n"
2603     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2604     "accident; so it is a good\n"
2605     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2606     "\n"
2607     "Backup your keyrings now?"
2608     msgstr ""
2609     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2610     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2611     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2612     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2613     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2614     "\n"
2615     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2616 twoaday 83
2617 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2618 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2619     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2620 twoaday 83
2621 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2622 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2623 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2624 twoaday 83
2625 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2626 twoaday 126 #, c-format
2627     msgid "Could not copy %s -> %s"
2628     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2629 twoaday 83
2630 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2631 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2632 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2633 twoaday 83
2634 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2635 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2636     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2637 twoaday 83
2638 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2639 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2640     msgstr "DSA und RSA"
2641 twoaday 83
2642 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2643 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2644     msgstr "DSA nur signieren"
2645 twoaday 83
2646 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2647 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2648     msgstr "RSA nur signieren"
2649 twoaday 83
2650 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2651 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2652     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2653 twoaday 83
2654 twoaday 201 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2655 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2656     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2657 twoaday 83
2658 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2659 twoaday 83 msgid ""
2660 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2661     "message that key generation was finished."
2662 twoaday 83 msgstr ""
2663 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2664     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2665 twoaday 83
2666 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2667 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2668 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2669 twoaday 83
2670 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2671 twoaday 126 msgid "&Real name"
2672     msgstr "&Ihr Name"
2673 twoaday 83
2674 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2675 twoaday 126 msgid "Key &type"
2676     msgstr "Schlüssel &Typ"
2677 twoaday 83
2678 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2679 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2680     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2681 twoaday 83
2682 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2683 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2684     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2685 twoaday 83
2686 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558
2687 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2688 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2689 twoaday 83
2690 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563
2691 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2692 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2693 twoaday 83
2694 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2695 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2696 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2697 twoaday 83
2698 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2699 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2700 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2701 twoaday 83
2702 twoaday 208 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2703 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2704     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2705    
2706 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2707 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2708     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2709 twoaday 83
2710 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2711 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2712 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2713     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2714 twoaday 83
2715 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2716 twoaday 126 msgid "Real name:"
2717 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2718 twoaday 83
2719 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2720 twoaday 126 msgid "Email address:"
2721 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2722 twoaday 83
2723 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2724 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2725 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2726     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2727    
2728     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2729 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2730 twoaday 83 msgid ""
2731 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2732     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2733     "using belongs to us."
2734 twoaday 83 msgstr ""
2735 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2736 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2737 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2738 twoaday 83
2739 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2740 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2741 twoaday 83 msgid ""
2742 twoaday 126 "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2743     "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2744     "key when communicating with you."
2745 twoaday 83 msgstr ""
2746 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2747 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2748     "Schlüssel auswählen\n"
2749     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2750 twoaday 83
2751 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2752     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2753 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2754 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2755     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2756 twoaday 83
2757 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2758 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2759     msgstr "E&xperte"
2760 twoaday 83
2761 twoaday 211 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576
2762 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2763 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2764 twoaday 83
2765 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2766     msgid "Number of public keys"
2767     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2768 twoaday 83
2769 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2770     msgid "Imported public keys"
2771     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2772 twoaday 83
2773 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2774     msgid "Number of secret keys"
2775     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2776 twoaday 83
2777 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2778     msgid "Imported secret keys"
2779     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2780 twoaday 83
2781 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2782     msgid "Revocation certificates"
2783 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2784 twoaday 83
2785 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2786     msgid "No (valid) user ID"
2787     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2788 twoaday 83
2789 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2790     msgid "New user ID's"
2791     msgstr "Neue user ID's"
2792 twoaday 83
2793 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2794     msgid "New sub keys"
2795     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2796 twoaday 83
2797 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2798     msgid "New signatures"
2799     msgstr "Neue Signaturen"
2800 twoaday 83
2801 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2802     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2803 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2804 twoaday 83
2805 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2806     msgid "Secret key(s) imported."
2807     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2808 twoaday 83
2809 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2810     msgid "No keys updated."
2811     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2812 twoaday 83
2813 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:260
2814 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2815     msgstr "Schlüsselpaar"
2816 twoaday 83
2817 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:262
2818 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2819     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2820 twoaday 83
2821 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2822 twoaday 126 msgid "Public Key"
2823     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2824 twoaday 83
2825 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:380
2826 twoaday 126 msgid "None"
2827     msgstr "Keine"
2828 twoaday 83
2829 twoaday 208 #: Src/wptKeylist.cpp:384
2830 twoaday 126 msgid "Marginal"
2831 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2832 twoaday 83
2833 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2834 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:386
2835 twoaday 126 msgid "Full"
2836     msgstr "Voll"
2837 twoaday 83
2838 twoaday 222 #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
2839 twoaday 126 msgid "Disabled"
2840     msgstr "Inaktiv"
2841 twoaday 83
2842 twoaday 211 #: Src/wptKeylist.cpp:461
2843 twoaday 167 msgid "key pair"
2844     msgstr "Schlüsselpaar"
2845    
2846 twoaday 222 #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2847     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2848 twoaday 126 msgid "Cipher"
2849     msgstr "Cipher"
2850 twoaday 83
2851 twoaday 222 #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2852     #: Src/wptVerifyList.cpp:163
2853 twoaday 126 msgid "Trust"
2854     msgstr "Vertrauen"
2855 twoaday 83
2856 twoaday 214 #: Src/wptKeylist.cpp:761 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2857 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2858     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2859 twoaday 83
2860 twoaday 214 #: Src/wptKeylist.cpp:1029
2861 twoaday 83 #, c-format
2862     msgid ""
2863 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2864     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2865     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2866     "\n"
2867     "Use \"%s\" anyway?"
2868 twoaday 83 msgstr ""
2869 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2870     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2871     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2872     "\n"
2873 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2874 twoaday 83
2875 twoaday 214 #: Src/wptKeylist.cpp:1037 Src/wptKeylist.cpp:1099
2876 twoaday 126 msgid "Recipients"
2877     msgstr "Empfänger"
2878 twoaday 83
2879 twoaday 214 #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2880 twoaday 126 #, c-format
2881 twoaday 83 msgid ""
2882 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2883     "Do you really want to export a revoked key?"
2884 twoaday 83 msgstr ""
2885 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2886     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2887 twoaday 83
2888 twoaday 214 #: Src/wptKeylist.cpp:1202
2889 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2890     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2891 twoaday 83
2892 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2893 twoaday 126 msgid ""
2894     "This key has expired!\n"
2895     "Key check failed."
2896 twoaday 83 msgstr ""
2897 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2898     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2899 twoaday 83
2900 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2901 twoaday 126 msgid ""
2902     "This key has been revoked by its owner!\n"
2903     "Key check failed."
2904     msgstr ""
2905 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2906     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2907 twoaday 83
2908 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2909 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2910 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2911 twoaday 83
2912 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2913 twoaday 126 #, c-format
2914     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2915     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2916 twoaday 83
2917 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2918 twoaday 126 #, c-format
2919     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2920     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2921 twoaday 83
2922 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2923 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2924     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2925 twoaday 83
2926 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2927 twoaday 126 msgid ""
2928     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2929     "Do you want to extract the key?"
2930     msgstr ""
2931 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2932 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2933 twoaday 83
2934 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2935 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2936     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2937 twoaday 83
2938 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2939 twoaday 165 msgid ""
2940     "Key without a self signature was dectected!\n"
2941     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2942     msgstr ""
2943     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2944     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2945    
2946 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2947     #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2948 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2949     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2950 twoaday 83
2951 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2952 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2953 twoaday 126 #, c-format
2954     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2955     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2956 twoaday 83
2957 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2958 twoaday 183 #, c-format
2959     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2960     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2961    
2962 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2963 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2964 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2965 twoaday 165
2966 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2967 twoaday 126 msgid "File Import"
2968     msgstr "Dateiimport"
2969 twoaday 83
2970 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2971 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2972     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2973    
2974 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2975 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2976     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2977    
2978 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2979 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2980     msgstr "Löschen Bestätigen"
2981    
2982 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:712
2983 twoaday 126 #, c-format
2984 twoaday 83 msgid ""
2985 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2986     "\n"
2987 twoaday 128 "%s"
2988 twoaday 83 msgstr ""
2989 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2990     "\n"
2991 twoaday 128 "%s"
2992 twoaday 83
2993 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2994 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:721
2995 twoaday 126 #, c-format
2996     msgid ""
2997     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2998     "\n"
2999     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3000     "messages you stored with this key any longer.\n"
3001     "\n"
3002 twoaday 128 "%s"
3003 twoaday 126 msgstr ""
3004     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3005     "\n"
3006     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3007     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3008     "\n"
3009 twoaday 128 "%s"
3010 twoaday 83
3011 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3012 twoaday 83 msgid ""
3013 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3014     "Only the public key and the secret key \n"
3015     "placeholder will be deleted.\n"
3016 twoaday 83 msgstr ""
3017 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3018     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3019     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3020 twoaday 83
3021 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:790
3022 twoaday 126 #, c-format
3023 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3024     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3025 twoaday 126
3026 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:812
3027 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3028     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3029    
3030 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:891
3031 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3032     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3033    
3034 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3035 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3036 twoaday 83 msgstr ""
3037 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3038 twoaday 83
3039 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3040 twoaday 129 msgid "Search"
3041     msgstr "Suchen"
3042    
3043 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3044 twoaday 129 msgid "Search for:"
3045     msgstr "Suche nach:"
3046    
3047     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3048 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:978
3049 twoaday 126 #, c-format
3050 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3051     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3052    
3053 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3054 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3055     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3056    
3057 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3058 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3059     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3060    
3061 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3062 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3063     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3064    
3065 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3066 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3067     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3068    
3069 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3070 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3071     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3072    
3073 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:476
3074 twoaday 129 #, c-format
3075 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3076     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3077 twoaday 83
3078 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:478
3079 twoaday 126 #, c-format
3080     msgid "Default Key: 0x%s"
3081     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
3084 twoaday 126 #, c-format
3085     msgid "%d secret keys"
3086     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3087 twoaday 83
3088 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3089 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500
3090 twoaday 126 #, c-format
3091     msgid "%d keys"
3092     msgstr "%d Schlüssel"
3093 twoaday 83
3094 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3095 twoaday 126 msgid "Key"
3096     msgstr "Schlüssel"
3097 twoaday 83
3098 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1256
3099 twoaday 126 msgid "Groups"
3100     msgstr "Gruppen"
3101 twoaday 83
3102 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3103 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3104 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3105 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3106 twoaday 83
3107 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3108 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3109 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3110     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3111 twoaday 83
3112 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3113 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3114 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3115     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3116 twoaday 83
3117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3118 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3119 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3120     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3121 twoaday 83
3122 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3123 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3124 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3125     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3126 twoaday 83
3127 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3128 twoaday 126 msgid "&Quit"
3129     msgstr "&Beenden"
3130 twoaday 83
3131 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3132 twoaday 126 msgid "&Expert"
3133     msgstr "&Experte"
3134 twoaday 83
3135 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3136 twoaday 126 msgid "&Normal"
3137     msgstr "&Normal"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3140     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3141 twoaday 126 msgid "&Delete"
3142     msgstr "&Löschen"
3143 twoaday 83
3144 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3145 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3146     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3149 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3150     msgstr "Signaturen anzeigen"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3153     #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3154 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3155     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3156 twoaday 83
3157 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
3158 twoaday 126 msgid "&Export..."
3159     msgstr "&Exportieren..."
3160 twoaday 83
3161 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
3162 twoaday 126 msgid "&Import..."
3163     msgstr "&Importieren..."
3164 twoaday 83
3165 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3166 twoaday 213 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:425
3167 twoaday 126 msgid "&Properties"
3168     msgstr "&Eigenschaften"
3169 twoaday 83
3170 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3171 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3172     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3173 twoaday 83
3174 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3175 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3176     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3177    
3178 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3179 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3180     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3181 twoaday 83
3182 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3183 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3184     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3185    
3186 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3187 twoaday 126 msgid "Info"
3188     msgstr "Über"
3189 twoaday 83
3190 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3191 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3192     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3193 twoaday 83
3194 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3195 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3196 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3197     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3198 twoaday 83
3199 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3200 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3201 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3202     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3203 twoaday 83
3204 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3205 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3206 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3207     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3210 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3211     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3212 twoaday 83
3213 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3214 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3215     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3216 twoaday 83
3217 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3218 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3219 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3220     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3221 twoaday 83
3222 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3223 twoaday 126 msgid "&Enable"
3224     msgstr "&Aktivieren"
3225 twoaday 83
3226 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3227 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3228 twoaday 126 msgid "&Disable"
3229     msgstr "&Deaktivieren"
3230 twoaday 83
3231 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3232 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3233     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3234 twoaday 83
3235 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3236 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3237     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3238 twoaday 83
3239 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3240 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3241 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3242     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3243 twoaday 83
3244 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3245 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3246 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3247     msgstr "Setze als Default Key"
3248 twoaday 83
3249 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3250 twoaday 126 msgid "Key..."
3251     msgstr "Schlüssel..."
3252 twoaday 83
3253 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3254 twoaday 126 msgid "User ID..."
3255     msgstr "Benutzerkennung..."
3256 twoaday 83
3257 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3258 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3259     msgstr "Photo ID..."
3260 twoaday 83
3261 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3262 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3263 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3264 twoaday 83
3265 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3266 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3267 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3268     msgstr "Schlüsselattribute"
3269 twoaday 83
3270 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3271 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3272 twoaday 126 msgid "Add"
3273     msgstr "Hinzufügen"
3274 twoaday 83
3275 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3276 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3277     msgstr "Sende an Keyserver"
3278    
3279 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229
3280 twoaday 175 msgid ""
3281     "No ultimately trusted key found.\n"
3282     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3283     msgstr ""
3284 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3285     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3286 twoaday 175
3287 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1240
3288 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3289     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3290 twoaday 83
3291 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1257
3292 twoaday 211 msgid "&Show"
3293     msgstr "&Anzeigen"
3294    
3295 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1258
3296 twoaday 211 msgid "&New..."
3297     msgstr "&Neu..."
3298    
3299 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3300 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363
3301 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3302     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3303    
3304 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1367
3305 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3306     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3307    
3308 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3309 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
3310 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3311     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3312 twoaday 83
3313 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375
3314 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3315     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3316    
3317 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379
3318 twoaday 128 msgid "Sign key"
3319     msgstr "Signiere Schlüssel"
3320    
3321 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1383
3322 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3323     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3324    
3325 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1387
3326 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3327     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3328    
3329 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3330 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391
3331 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3332     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3333    
3334     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3335 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395
3336 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3337     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3338    
3339 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3340 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524
3341 twoaday 126 msgid "New"
3342     msgstr "Neu"
3343 twoaday 83
3344 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
3345 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3346     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3347 twoaday 83
3348 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3349 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3350     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386
3351     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
3352 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3353     msgstr "Schlüsselsignierung"
3354 twoaday 83
3355 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
3356 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3357     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3360 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3361     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3362     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3363 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3364     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3365 twoaday 83
3366 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607
3367 twoaday 126 msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3368     msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
3369 twoaday 83
3370 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624
3371 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3372     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3373 twoaday 83
3374 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3375 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3376     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3377 twoaday 83
3378 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651
3379 twoaday 126 msgid ""
3380     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3381     "Do you really want to reload the keycache?"
3382     msgstr ""
3383     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3384     "Signierung etc.)\n"
3385     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3386 twoaday 83
3387 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3388 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3389     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3390 twoaday 83
3391 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3392 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3393     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3394 twoaday 83
3395 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721
3396 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3397     msgstr "GnuPG Optionen"
3398 twoaday 83
3399 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1763
3400 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3401     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3402 twoaday 83
3403 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1768
3404 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3405     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3406 twoaday 83
3407 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773
3408 twoaday 83 msgid ""
3409 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3410 twoaday 83 "\n"
3411 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3412     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3413     "to copy the key to a safe place.\n"
3414     "\n"
3415     "Do you really want to export the key?"
3416 twoaday 83 msgstr ""
3417 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3418 twoaday 83 "\n"
3419 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3420     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3421     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3422     "\n"
3423     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3424 twoaday 83
3425 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1778
3426 twoaday 126 msgid "WARNING"
3427     msgstr "WARNUNG"
3428 twoaday 83
3429 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839
3430 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3431     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3432 twoaday 83
3433 twoaday 222 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1844
3434 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3435     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3436    
3437 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3438 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3439     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3440    
3441 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232
3442     #: Src/wptVerifyList.cpp:295
3443 twoaday 133 msgid "Unknown"
3444     msgstr "Unbekannt"
3445    
3446 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211
3447 twoaday 126 #, c-format
3448     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3449 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3450 twoaday 83
3451 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3452 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:250
3453 twoaday 126 #, c-format
3454     msgid ""
3455     "Type: %s\r\n"
3456 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3457 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3458 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3459 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3460     "Expires: %s\r\n"
3461     "Validity: %s\r\n"
3462     "Cipher: %s\r\n"
3463     "%s\r\n"
3464     msgstr ""
3465     "Type: %s\r\n"
3466 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3467 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3468 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3469 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3470     "Ablauf: %s\r\n"
3471     "Gültigkeit: %s\r\n"
3472     "Cipher: %s\r\n"
3473     "%s\r\n"
3474 twoaday 83
3475 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3476 twoaday 126 msgid "&Change"
3477     msgstr "&Ändern"
3478 twoaday 83
3479 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3480 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3481 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3484 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3485 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
3488 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3489     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3490 twoaday 83
3491 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3492     # msgstr "Unbekannt"
3493 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3494 twoaday 83 msgid ""
3495 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3496     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3497 twoaday 83 msgstr ""
3498 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3499     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3500 twoaday 83
3501 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
3502 twoaday 83 msgid ""
3503 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3504     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3505     "\n"
3506     "Do you really want to continue?"
3507 twoaday 83 msgstr ""
3508 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3509 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3510     "Trotzdem fortfahren?"
3511 twoaday 83
3512 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3513 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3514     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3515 twoaday 83
3516 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3517 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3518     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3519 twoaday 83
3520 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3521 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3522 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3523 twoaday 83
3524 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3525 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3526     msgstr "Optionale Beschreibung"
3527 twoaday 83
3528 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3529 werner 132 msgid "&Passphrase"
3530     msgstr "&Passwort"
3531    
3532 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3533 twoaday 126 msgid "Output file"
3534     msgstr "Ausgabedatei"
3535 twoaday 83
3536 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3537 twoaday 200 msgid ""
3538     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3539     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3540     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3541     "key unusable!"
3542     msgstr ""
3543     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3544     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3545     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3546     "machen!"
3547 twoaday 83
3548 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3549 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3550 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3551 twoaday 83
3552 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3553 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3554     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3555 twoaday 83
3556 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3557 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3558 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3559 twoaday 83
3560 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3561 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3562 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3563     msgstr "Algorithmus"
3564 twoaday 83
3565 twoaday 213 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3566 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3567 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3568 twoaday 83
3569 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3570 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3571 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3572 twoaday 83
3573 twoaday 213 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:177
3574 twoaday 126 #, c-format
3575 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3576 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3577 twoaday 83
3578 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:401
3579 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3580     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3581 twoaday 83
3582 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:404
3583 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3584     msgstr "Rechner unerreichbar"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:407
3587 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3588     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3589 twoaday 83
3590 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:410
3591 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3592     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3593 twoaday 83
3594 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:414
3595 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3596     msgstr "Verbindung Time-Out"
3597    
3598 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:418
3599 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3600     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3601    
3602 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:421
3603 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3604     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3605    
3606 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:599
3607 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3608     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3609    
3610 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:644
3611 twoaday 83 msgid ""
3612 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3613     "proxy authentication!"
3614 twoaday 83 msgstr ""
3615 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3616 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3617 twoaday 83
3618 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:647
3619 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3620 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3621 twoaday 83
3622 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:672
3623 twoaday 83 msgid ""
3624 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3625     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3626 twoaday 83 msgstr ""
3627 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3628 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3629 twoaday 83
3630 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:674
3631 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3632     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3633    
3634 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3635 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:693
3636 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3637     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3638    
3639 twoaday 222 #: Src/wptKeyserver.cpp:694
3640 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3641     msgstr "Keyserver Warnung"
3642 twoaday 83
3643 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
3644 twoaday 126 #, c-format
3645     msgid "Key '%s' successfully sent"
3646     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3647 twoaday 83
3648 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3649 twoaday 83 msgid ""
3650 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3651     "\n"
3652 twoaday 83 msgstr ""
3653 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3654     "\n"
3655 twoaday 83
3656 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3657 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3658     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3659 twoaday 83
3660 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3661 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3662     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3663 twoaday 83
3664 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158
3665 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3666     msgstr "Importierte Schlüssel"
3667    
3668 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184
3669 twoaday 83 msgid ""
3670 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3671     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3672     "installed"
3673 twoaday 83 msgstr ""
3674 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3675     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3676     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3677 twoaday 83
3678 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
3679 twoaday 126 #, c-format
3680     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3681     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3682 twoaday 83
3683 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210
3684 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3685 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3686 twoaday 83
3687 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
3688 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3689     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3690 twoaday 83
3691 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3692 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3693     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3694 twoaday 83
3695 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
3696 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3697     msgstr "DNS Name"
3698 twoaday 83
3699 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375
3700 twoaday 152 msgid "Port"
3701     msgstr "Port"
3702 twoaday 83
3703 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3704 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3705 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3706 twoaday 83
3707 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480
3708 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3709 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3710 twoaday 152
3711 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481
3712 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3713     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3714    
3715 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482
3716 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3717 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3718 twoaday 152
3719 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:724
3720     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
3721 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3722     msgstr "Editiere Keyserver"
3723    
3724     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3725 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600
3726 twoaday 152 msgid "&Add"
3727     msgstr "&Hinzufügen"
3728    
3729 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510
3730 twoaday 152 msgid "Type:"
3731     msgstr "Typ:"
3732    
3733 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511
3734 twoaday 152 msgid "Port:"
3735     msgstr "Port:"
3736    
3737 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512
3738 twoaday 152 msgid "Host name:"
3739     msgstr "Rechnername:"
3740    
3741 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3742 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3743     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3744    
3745 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3746 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3747 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3748 twoaday 152
3749 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3750 twoaday 126 msgid "&Receive"
3751     msgstr "&Empfangen"
3752 twoaday 83
3753 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571
3754 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3755     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3756 twoaday 83
3757 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573
3758 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3759 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574
3762 twoaday 126 msgid "&Search"
3763     msgstr "&Suchen"
3764 twoaday 83
3765 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575
3766 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3767     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3768 twoaday 83
3769 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3770 twoaday 126 msgid "Set &default"
3771     msgstr "Als &Standard"
3772 twoaday 83
3773 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3774 twoaday 152 msgid "&Remove"
3775     msgstr "&Entfernen"
3776    
3777 twoaday 211 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3778 twoaday 152 msgid "&Edit"
3779     msgstr "&Edtieren"
3780    
3781 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3782 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3783     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3784     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3785     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3786 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3787 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3788 twoaday 126
3789 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3790     msgid "Please enter the search pattern."
3791     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3792    
3793     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669
3794 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3795     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3796    
3797 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3798 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3799     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3800 twoaday 83
3801 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696
3802 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3803     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3804 twoaday 83
3805 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3806 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3807     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3808 twoaday 83
3809 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3810 twoaday 187 #, c-format
3811     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3812     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3813    
3814 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3815 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3816     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3817 twoaday 83
3818 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3819     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3820 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3821     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3822 twoaday 83
3823 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3824     #, c-format
3825     msgid ""
3826     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3827     "\n"
3828     "Do you really want to continue?"
3829     msgstr ""
3830     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3831     "\n"
3832     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3833    
3834 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3835 twoaday 83 #, c-format
3836 twoaday 126 msgid ""
3837 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3838     "\n"
3839 twoaday 126 " \"%s\""
3840     msgstr ""
3841 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3842 twoaday 126 "\n"
3843     " \"%s\""
3844 twoaday 83
3845 twoaday 152 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3846     msgid "self signature"
3847     msgstr "Selbstsignatur"
3848    
3849     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3850     msgid "signature"
3851     msgstr "Signatur"
3852    
3853     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3854 twoaday 83 #, c-format
3855 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3856     msgstr "%s %s Signatur"
3857 twoaday 83
3858 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
3859 twoaday 126 msgid "Signature Properties"
3860 twoaday 180 msgstr "Signatureigenschaften"
3861 twoaday 83
3862 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3863 twoaday 126 msgid "Exportable"
3864     msgstr "Exportierbar"
3865 twoaday 83
3866 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3867 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3868 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3869 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3870 twoaday 83
3871 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3872 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55
3873 twoaday 126 msgid "Class"
3874     msgstr "Klasse"
3875 twoaday 83
3876 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3877 twoaday 126 msgid "Expire date"
3878     msgstr "Ablaufdatum"
3879 twoaday 83
3880 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3881 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3882     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3883 twoaday 83
3884 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3885 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3886     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3887 twoaday 83
3888 twoaday 208 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3889     msgid "Policy URL"
3890     msgstr "Policy URL"
3891    
3892     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3893 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3894     msgstr "Nicht-exportierbar"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153
3897 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3898     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3899    
3900 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:313
3901 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3902     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3903    
3904 twoaday 222 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3905 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3906     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3907 twoaday 83
3908 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:348
3909 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3910     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3911 twoaday 83
3912 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3913 twoaday 213 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:386
3914 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3915     msgstr ""
3916     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3917     "runterladen?"
3918 twoaday 83
3919 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3920 twoaday 211 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3921 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3922     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3923 twoaday 83
3924 twoaday 213 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:422
3925 twoaday 126 #, c-format
3926     msgid "Signature List for \"%s\""
3927     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3928 twoaday 83
3929 twoaday 213 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3930 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3931     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3932 twoaday 83
3933 twoaday 211 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:72
3934     #, c-format
3935     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3936     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3937    
3938 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167 Src/wptKeysignDlg.cpp:337
3939 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3940     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3941 twoaday 83
3942 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3943 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3944 twoaday 83 msgid ""
3945 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3946     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3947 twoaday 83 msgstr ""
3948 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3949     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3950 twoaday 83
3951 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3952 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3953 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3954     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3955 twoaday 83
3956 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3957 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3958 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3959     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3960 twoaday 83
3961 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3962 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3963 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3964     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3965 twoaday 83
3966 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3967 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:172
3968 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3969 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3970 twoaday 83
3971 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:211
3972 twoaday 126 msgid "never"
3973     msgstr "niemals"
3974 twoaday 83
3975 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:262
3976 twoaday 83 #, c-format
3977     msgid ""
3978     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3979     "\n"
3980     "Primary key fingerprint: %s\n"
3981     "\n"
3982     "\t%s\n"
3983     "\n"
3984     "\n"
3985     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3986     msgstr ""
3987     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3988     "\n"
3989     "Fingerabdruck: %s\n"
3990     "\n"
3991     "\t%s\n"
3992     "\n"
3993     "\n"
3994     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3995    
3996 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274
3997 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3998     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3999 twoaday 83
4000 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
4001 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4002     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4003 twoaday 83
4004 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
4005 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4006     msgstr "Signatur läuft ab am"
4007 twoaday 83
4008 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4009 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
4010 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4011 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4012 twoaday 126
4013 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
4014 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4015     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4016    
4017 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
4018 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4019     msgstr "&Photo anzeigen"
4020    
4021 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4022 twoaday 214 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4023 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
4024 twoaday 183 #: Src/wptPINDlg.cpp:54
4025 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4026     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4027    
4028 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:353
4029 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4030 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4031 twoaday 187
4032 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369
4033 twoaday 126 msgid "Could not get Key ID from key."
4034     msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4035    
4036 twoaday 213 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390
4037 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4038     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4039    
4040 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4041 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4042     msgstr "Vertrauensliste"
4043    
4044     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4045 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4046 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4047 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4048 twoaday 126
4049 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:98
4050 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4051 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4052 twoaday 126
4053 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4054 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4055 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4056 twoaday 126
4057 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:200
4058 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4059 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4060 twoaday 126
4061 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:254 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
4062 twoaday 126 msgid "Text Input"
4063     msgstr "Texteingabe"
4064    
4065 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:273
4066 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4067 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4068 twoaday 126
4069 twoaday 214 #: Src/wptMainProc.cpp:350
4070 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4071     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4072    
4073 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:409
4074 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4075     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4076    
4077 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:410
4078 twoaday 126 msgid "About..."
4079     msgstr "Über..."
4080    
4081 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420
4082 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4083     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4084    
4085     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4086 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:430
4087 twoaday 126 msgid "Current Window"
4088     msgstr "Aktuelles Fenster"
4089    
4090 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:486
4091 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4092     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4093    
4094 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:487 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4095 twoaday 126 msgid "WinPT"
4096     msgstr "WinPT"
4097    
4098 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:497
4099 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4100 twoaday 83 msgstr ""
4101 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4102     "WinPT beenden?"
4103 twoaday 83
4104 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:530
4105 twoaday 83 #, c-format
4106     msgid ""
4107 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4108     "%s."
4109 twoaday 83 msgstr ""
4110 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4111     "%s."
4112 twoaday 83
4113 twoaday 222 #: Src/wptMainProc.cpp:584 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4114 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4115     msgstr "WinPT Einstellungen"
4116 twoaday 83
4117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4118     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4119 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4120 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4121     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4122 twoaday 83
4123 twoaday 208 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4124 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4125 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4126 twoaday 83
4127 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4128 twoaday 126 msgid "Digest"
4129     msgstr "Prüfsumme"
4130 twoaday 83
4131 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4132 twoaday 126 msgid "&Save..."
4133     msgstr "&Speichern..."
4134 twoaday 83
4135 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
4136 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4137 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4138 twoaday 167
4139 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
4140 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4141     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4142 twoaday 89
4143 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4144 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
4145 twoaday 126 msgid "Select file to save checksums"
4146     msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4147 twoaday 83
4148 twoaday 208 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
4149 twoaday 133 #, c-format
4150 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4151 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4152 werner 132
4153 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4154     msgid ""
4155     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4156     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4157     "keyring."
4158     msgstr ""
4159     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4160     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4161 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4162 twoaday 83
4163 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
4164     msgid "Select file name for output"
4165 twoaday 180 msgstr "Namen der Ausgabedatei wählen"
4166 twoaday 83
4167 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
4168     msgid "Ownertrust successfully exported."
4169 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4170 twoaday 83
4171 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
4172     msgid "Select file name for input"
4173     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4174 twoaday 83
4175 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
4176     msgid "Ownertrust succefully imported."
4177 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4178 twoaday 83
4179 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4180 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4181 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4182 twoaday 83
4183 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4184 twoaday 126 #, c-format
4185     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4186 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4187 twoaday 83
4188 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4189 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4190 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4191     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4192 twoaday 83
4193 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4194 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4195 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4196 twoaday 83
4197 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4198 twoaday 126 #, c-format
4199     msgid ""
4200     "Symmetric encryption.\n"
4201     "%s encrypted data."
4202     msgstr ""
4203     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4204     "%s verschlüsselte Daten."
4205 twoaday 83
4206 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303
4207 twoaday 126 #, c-format
4208     msgid ""
4209     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4210     "user: \"%s\"\n"
4211     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4212     msgstr ""
4213 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4214 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4215     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4216 twoaday 83
4217 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:309
4218 twoaday 126 #, c-format
4219     msgid ""
4220     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4221     "user: \"%s\"\n"
4222     "%s key, ID %s\n"
4223     msgstr ""
4224 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4225     "Benutzer: \"%s\"\n"
4226 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:397
4229 twoaday 83 #, c-format
4230     msgid ""
4231 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4232     "Card: %s"
4233 twoaday 83 msgstr ""
4234 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4235     "Schlüssel\n"
4236     "Karte: %s"
4237 twoaday 83
4238 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4239 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4240     msgstr "Passwort Dialog"
4241 twoaday 83
4242 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4243 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4244 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4245 twoaday 83
4246 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4247 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4248     msgstr "Passwort eingeben"
4249 twoaday 83
4250 twoaday 200 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4251     msgid "Please enter a passphrase."
4252     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4253    
4254 twoaday 183 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4255 werner 132 msgid ""
4256     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4257     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4258     "\n"
4259     "Still proceed?"
4260     msgstr ""
4261     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4262 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4263 werner 132 "\n"
4264 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4265 werner 132
4266 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4267     msgid "Please enter a PIN."
4268 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4269 twoaday 83
4270 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4271     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4272     msgid "PIN"
4273     msgstr "PIN"
4274 twoaday 83
4275 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4276     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4277     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4278 twoaday 83
4279 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4280     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4281     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4282     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4283 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4284 twoaday 83
4285 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4286     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4287     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4288 twoaday 83
4289 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4290 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4291     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4292 twoaday 83
4293 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4294 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4295 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4296 twoaday 83
4297 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4298 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4299 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4300 twoaday 83
4301 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4302 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4303     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4304 twoaday 83
4305 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4306 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4307     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4308 twoaday 83
4309 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4310 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4311     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4312 twoaday 83
4313 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4314 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4315     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4316 twoaday 83
4317 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4318 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4319     msgstr "Backup nach:"
4320    
4321 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4322 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4323     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4324    
4325 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4326 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4327 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4330 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4331     msgstr "Keyserver &Config"
4332    
4333 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4334 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4335     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4336 twoaday 83
4337 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4338 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4339     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4340    
4341 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4342 twoaday 89 msgid "General options"
4343     msgstr "Allgemeine Optionen"
4344    
4345 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4346 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4347     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4348    
4349 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4350 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4351     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4352    
4353 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4354     msgid "Default extension for encrypted files"
4355     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4356    
4357     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4358     msgid "&Backup includes secret keyring"
4359     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4360    
4361     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4362 twoaday 126 msgid ""
4363     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4364     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4365     "it is safe to leave this flag untouched."
4366     msgstr ""
4367     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4368     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4369     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4370 twoaday 89
4371 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4372 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4373 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4374     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4375 twoaday 89
4376 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4377 twoaday 126 msgid ""
4378 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4379     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4380 twoaday 126 msgstr ""
4381 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4382     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4383 twoaday 89
4384 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4385 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4386 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4387 twoaday 89
4388 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4389 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4390     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4391 twoaday 89
4392 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4393 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4394     msgstr "Tastenkürzel"
4395 twoaday 95
4396 twoaday 126 #: Src/wptProgressDlg.cpp:122
4397     msgid "Could not create progress thread."
4398 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4399 twoaday 95
4400 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4401 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4402 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4403 twoaday 99
4404 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4405     msgid "Please enter the proxy hostname."
4406     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4407    
4408     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4409 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4410 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4411 twoaday 99
4412 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4413 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4414     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4415 twoaday 99
4416 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4417 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4418     msgstr ""
4419     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4420 twoaday 99
4421 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4422 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4423 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4424 twoaday 99
4425 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4426 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4427     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4428 twoaday 99
4429 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4430 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4431     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4432 twoaday 99
4433 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4434 twoaday 126 msgid "User name"
4435     msgstr "Benutzername"
4436 twoaday 99
4437 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4438 twoaday 126 msgid "Password"
4439     msgstr "Passwort"
4440 twoaday 99
4441 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4442 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4443     msgstr "Proxy-Type"
4444    
4445 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4446 twoaday 180 msgid "Authentication"
4447     msgstr "Authentifizierung"
4448    
4449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4450 twoaday 187 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4451 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4452 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4453 twoaday 99
4454 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4455 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4456 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4457 twoaday 129
4458 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4459 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4460 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4461 twoaday 129
4462 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4463 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4464     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4465    
4466 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4467 twoaday 126 msgid ""
4468     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4469     "a double click in the explorer.\n"
4470     "Do you want to continue?"
4471     msgstr ""
4472     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4473     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4474     "Möchten Sie fortfahren?"
4475 twoaday 99
4476 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4477 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4478     msgstr "WinPT WARNUNG"
4479 twoaday 99
4480 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4481 twoaday 105 #, c-format
4482     msgid ""
4483 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4484     "application.\n"
4485     "Do you want to overwrite it?"
4486     msgstr ""
4487     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4488 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4489 twoaday 105
4490 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4491 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4492 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4493 twoaday 105
4494 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4495 twoaday 126 msgid "Valid"
4496     msgstr "Gültig"
4497 twoaday 105
4498 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4499 twoaday 126 msgid "Expiration"
4500     msgstr "Ablauf"
4501 twoaday 105
4502 twoaday 222 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:160
4503 twoaday 180 #, c-format
4504 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4505     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4506 twoaday 180
4507 twoaday 222 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:162
4508 twoaday 180 msgid "Edit..."
4509     msgstr "Edit..."
4510    
4511 twoaday 183 #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4512 twoaday 126 msgid "Symmetric Encryption"
4513     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
4514 twoaday 105
4515 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4516     msgid "Data is too large for copying."
4517     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4518 twoaday 105
4519 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:81
4520     msgid "Enter the text that was signed"
4521     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4522 twoaday 105
4523 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4524     msgid "Text Input from File"
4525     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4526 twoaday 109
4527 twoaday 222 #: Src/wptVerifyList.cpp:108
4528     #, c-format
4529     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4530     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4531    
4532     #: Src/wptVerifyList.cpp:129
4533     msgid "The signature is expired!"
4534     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4535    
4536     #: Src/wptVerifyList.cpp:134
4537     msgid ""
4538     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4539     " There is no indication that the signature belongs to the "
4540     "owner.\r\n"
4541     msgstr ""
4542    
4543     #: Src/wptVerifyList.cpp:162
4544 twoaday 126 msgid "Signed"
4545     msgstr "Signiert"
4546 twoaday 160
4547 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4548     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4549    
4550     #~ msgid "Good signature"
4551     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4552    
4553     #~ msgid "BAD signature"
4554     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4555    
4556     #~ msgid ""
4557     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4558     #~ "%s from \"%s\"\n"
4559     #~ "%s"
4560     #~ msgstr ""
4561     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4562     #~ "%s von \"%s\"\n"
4563     #~ "%s"
4564    
4565     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4566     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4567    
4568 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4569     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4570    
4571     #~ msgid "Yes"
4572     #~ msgstr "Ja"
4573    
4574     #~ msgid "No"
4575     #~ msgstr "Nein"
4576    
4577     #~ msgid "Cancel"
4578     #~ msgstr "Abbrechen"
4579    
4580 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4581     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4582    
4583     #~ msgid "Default"
4584     #~ msgstr "Standard"
4585    
4586 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4587     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4588 twoaday 179
4589 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4590     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4591    
4592     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4593     #~ msgid ""
4594     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4595     #~ "Please start the service and try again."
4596     #~ msgstr ""
4597     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4598     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4599    
4600     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4601     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4602    
4603     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4604     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4605     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4606     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4607     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4608     #~ msgid "Cryptdisk"
4609     #~ msgstr "Cryptdisk"
4610    
4611     #~ msgid ""
4612     #~ "This volume file already exists.\n"
4613     #~ "Do you want to overwrite it?"
4614     #~ msgstr ""
4615     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4616     #~ "Überschreiben?"
4617    
4618     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4619     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4620    
4621     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4622     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4623    
4624     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4625     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4626     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4627    
4628     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4629     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4630    
4631     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4632     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4633    
4634     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4635     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4636     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4637    
4638     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4639     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4640    
4641     #~ msgid "Please enter a password."
4642     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4643    
4644     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4645     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4646     #~ msgstr ""
4647     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4648    
4649     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4650     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4651     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4652    
4653     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4654     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26