/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 229 - (hide annotations)
Mon Jun 19 14:04:31 2006 UTC (18 years, 8 months ago) by twoaday
File size: 136402 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 229 "POT-Creation-Date: 2006-06-18 18:43+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:525
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 226 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363
44 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 126 msgid "GPG home directory could not be determited."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 229 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890
187     #: Src/wptMainProc.cpp:574
188 twoaday 126 msgid "About WinPT"
189     msgstr "Über WinPT"
190 twoaday 83
191 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192 twoaday 129 msgid "Warranty"
193     msgstr "Gewährleistung"
194    
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197     msgstr ""
198     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 229 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2122
242     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:401
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:284
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeygenDlg.cpp:453
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:168
452 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:104
458     msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460 twoaday 222
461 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
462     msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463 twoaday 222 msgstr ""
464 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465 twoaday 222
466 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109
467     msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469 twoaday 222
470 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112
471     msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472 twoaday 222 msgstr ""
473 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474 twoaday 222
475 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:172
476 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
477     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
478    
479 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:173
480 twoaday 222 #, c-format
481     msgid ""
482     "%s\n"
483     "%s\n"
484     "Signature made: %s\n"
485     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
486     "%s"
487     msgstr ""
488     "%s\n"
489     "%s\n"
490     "Signatur erstellt: %s\n"
491     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
492     "%s"
493    
494 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
495 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
496     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
497 twoaday 226 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569
498     #: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
499 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
500 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
501     #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:412
502 twoaday 214 msgid "Verify"
503     msgstr "Überprüfen"
504    
505 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:215 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:228
506     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243
507     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:245 Src/wptFileManager.cpp:1276
508 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1327
509 twoaday 126 msgid "Decryption"
510     msgstr "Entschlüsselung"
511 twoaday 83
512 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:229 Src/wptFileManager.cpp:1328
513 twoaday 126 #, c-format
514     msgid ""
515     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
516     "Decryption failed: secret key not available."
517     msgstr ""
518     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
519     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
520 twoaday 83
521 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236
522 twoaday 126 #, c-format
523     msgid "Unsupported algorithm: %s"
524 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
525 twoaday 83
526 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
527 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242
528 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
529     msgstr ""
530     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
531 twoaday 83
532 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250
533 twoaday 179 msgid ""
534     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
535     "\n"
536     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
537     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
538     "but it might be also possible that this is part of an attack."
539     msgstr ""
540 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
541     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
542     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
543     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
544 twoaday 179
545 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255
546 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
547 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
548 twoaday 179
549 twoaday 229 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210
550 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
551     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286
552 twoaday 228 #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94
553 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
554     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
555 twoaday 83
556 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:129
557     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:137 Src/wptClipEditDlg.cpp:176
558     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:185 Src/wptClipEditDlg.cpp:265
559     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
560     #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
561     #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511
562 twoaday 126 msgid "Clipboard"
563     msgstr "Zwischenablage"
564 twoaday 83
565 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptFileManager.cpp:572
566 twoaday 126 msgid "File Open"
567     msgstr "Datei öffnen"
568 twoaday 83
569 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:128
570 twoaday 83 msgid ""
571 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
572     "Still proceed?"
573 twoaday 83 msgstr ""
574 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
575     "Wirklich fortfahren?"
576 twoaday 83
577 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167
578 twoaday 126 msgid "File Save"
579     msgstr "Datei speichern"
580 twoaday 83
581 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:177 Src/wptFileManager.cpp:108
582 twoaday 126 #, c-format
583     msgid ""
584     "\"%s\" already exists.\n"
585     "Replace existing file?"
586     msgstr ""
587     "\"%s\" existiert bereits.\n"
588     "Vorhandene Datei überschreiben?"
589 twoaday 83
590 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptMainProc.cpp:568
591 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
592     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
593 twoaday 83
594 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218
595 twoaday 126 msgid "&Copy"
596     msgstr "&Kopieren"
597 twoaday 83
598 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219
599 twoaday 126 msgid "Clea&r"
600     msgstr "&Löschen"
601 twoaday 83
602 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
603 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
604 twoaday 126 msgid "&Load"
605     msgstr "&Laden"
606 twoaday 83
607 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
608 twoaday 225 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
609 twoaday 126 msgid "&Save"
610     msgstr "&Speichern"
611 twoaday 83
612 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222
613 twoaday 126 msgid "Add quotes"
614     msgstr "'>' hinzufügen"
615 twoaday 83
616 twoaday 229 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
617 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130
618 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
619     msgid "&Close"
620     msgstr "&Schliessen"
621 twoaday 83
622 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
623     msgid "key not found"
624     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
625    
626 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
627 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
628 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
629 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
630 twoaday 83
631 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154
632     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207
633 twoaday 226 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146
634 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:209
635 twoaday 126 msgid "Encryption"
636     msgstr "Verschlüsseln"
637 twoaday 83
638 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
639 twoaday 126 msgid "&Find"
640     msgstr "&Suche"
641 twoaday 83
642 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
643 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
644 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
645     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
646 twoaday 194 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
647 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
648     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
649     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
650 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
651 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
652 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
653     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
654 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
655 twoaday 126 msgid "&Cancel"
656     msgstr "&Abbrechen"
657 twoaday 83
658 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
659 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
660     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
661 twoaday 83
662 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
663 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236
664 twoaday 126 #, c-format
665     msgid "No recipient found with '%s'"
666     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
667 twoaday 83
668 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
669 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
670 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
671 twoaday 83
672 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
673     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
674 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
675     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
676 twoaday 83
677 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
678     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
679 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
680     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
681     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
682 twoaday 226 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086
683     #: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392
684 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
685 twoaday 126 msgid "Signing"
686     msgstr "Signieren"
687 twoaday 83
688 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159
689 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
690     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
691    
692 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
693 twoaday 126 #, c-format
694 twoaday 83 msgid ""
695 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
696     "Use the GPG default key '%s'?"
697 twoaday 83 msgstr ""
698 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
699 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
700 twoaday 83
701 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
702     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
703 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
704 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
705     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
706 twoaday 83
707 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
708 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
709 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
710     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
711 twoaday 83
712 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
713 twoaday 126 msgid "Signing key:"
714     msgstr "Signierer Schlüssel:"
715 twoaday 83
716 twoaday 226 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1205
717 twoaday 126 msgid "No key was selected."
718     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
719 twoaday 83
720 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
721 twoaday 126 msgid "Signature Information"
722     msgstr "Signaturinformationen"
723 twoaday 83
724 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
725 twoaday 201 #, c-format
726 twoaday 126 msgid ""
727     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
728     "Cannot check signature: public key not found\n"
729     "\n"
730     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
731     msgstr ""
732     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
733     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
734     "\n"
735     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
736 twoaday 83
737 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
738 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
739     msgstr "Ungültige Signatur."
740 twoaday 83
741 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
742 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
743 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
744 twoaday 83
745 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
746 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
747     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
748     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
749     msgid "Save Plaintext"
750     msgstr "Klartext speichern"
751 twoaday 83
752 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
753 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
754     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
755    
756 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
757 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
758     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
759    
760 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
761 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
762     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
763 twoaday 83
764 twoaday 225 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:754
765     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:863
766     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
767     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
768     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011
769 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
770     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
771     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
772     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
773     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
774     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
775     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
776     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
777     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
778 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
779 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541
780     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
781     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
782     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743
783     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
784     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1793 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898
785     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916
786     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
787     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
788     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1995
789     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2062 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099
790     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2112 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2126
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
792     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1914
793 twoaday 126 msgid "Key Edit"
794     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
795 twoaday 83
796 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
797 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
798 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
799     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
800 twoaday 83
801 twoaday 225 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:330
802 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
803     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
804 twoaday 152
805 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
806 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
807     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
808 twoaday 152
809 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
810 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
811     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
812 twoaday 152
813 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
814 twoaday 194 msgid "Please select a language"
815     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
816 twoaday 152
817 twoaday 229 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
818 twoaday 194 msgid "&OK"
819     msgstr "&OK"
820    
821 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
822     #, c-format
823     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
824     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
825 twoaday 83
826 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
827     #, c-format
828     msgid ""
829     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
830     "NOT exist."
831 twoaday 83 msgstr ""
832 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
833     "oder Datei existiert nicht."
834 twoaday 83
835 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
836     msgid "General error occured"
837     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
838 twoaday 83
839 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
840     msgid "Could not open file"
841     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
842 twoaday 83
843 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
844 twoaday 83 msgid "Could not create file"
845     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
846    
847 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
848     msgid "Could not read file"
849     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
850 twoaday 83
851 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
852     msgid "Could not write file"
853     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
854 twoaday 83
855 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
856     msgid "Could not close file"
857     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
858 twoaday 83
859 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
860     msgid "File does not exist"
861     msgstr "Die Datei existiert nicht"
862 twoaday 83
863 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
864 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
865     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
866    
867 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
868     msgid "Could not open Clipboard"
869     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
870    
871     #: Src/wptErrors.cpp:87
872     msgid "Could not close Clipboard"
873     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
874    
875     #: Src/wptErrors.cpp:88
876 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
877     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
878    
879 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
880     msgid "Could not set Clipboard data"
881     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
882 twoaday 83
883 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
884     msgid "Could not get Clipboard data"
885     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
886 twoaday 83
887 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
888     msgid "There is no text in the Clipboard"
889     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
890 twoaday 83
891 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
892     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
893     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
894 twoaday 83
895 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
896     msgid "General Clipboard error"
897 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
898 twoaday 83
899 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
900     msgid "Registry error: "
901 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
902 twoaday 83
903 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
904     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
905     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
906 twoaday 83
907 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
908     msgid "Could not resolve hostname"
909     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
910 twoaday 83
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
912     msgid "Could not create new socket"
913     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
916     msgid "Could not connect to the host"
917     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
920     msgid "Could not send the key to the keyserver"
921     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
924     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
925     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
928     msgid "Socket timed out, no data"
929     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
932     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
933     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
936     msgid "Could not register hotkey: "
937 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
938 twoaday 83
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
940     msgid "Could not open directory"
941     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
942 twoaday 83
943 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
944     msgid "Could not create directory"
945     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
946 twoaday 83
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
948     msgid "Could not extract data from the current window"
949     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
950 twoaday 83
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
952 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
953     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
954    
955 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
956 twoaday 161 msgid "No data available"
957     msgstr "Keine Daten verfügbar"
958    
959     #: Src/wptErrors.cpp:116
960 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
961     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
962 twoaday 83
963 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
964 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
965     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
966    
967 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
968 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
969     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
970    
971 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
972 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
973     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
974    
975 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
976 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
977     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
978    
979 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
980 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
981     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
982 twoaday 83
983 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
984 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
985     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
986 twoaday 83
987 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
988 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
989 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
990     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
991 twoaday 83
992 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
993 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
994     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
995    
996 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
997 twoaday 126 #, c-format
998     msgid "Unknown error=%d"
999     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1000 twoaday 83
1001 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129
1002 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:176
1003     #: Src/wptFileManager.cpp:301 Src/wptFileManager.cpp:668
1004     #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:928
1005     #: Src/wptFileManager.cpp:1478 Src/wptFileManager.cpp:1505
1006     #: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774
1007     #: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1008 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1009 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:184
1010 twoaday 126 msgid "File Manager"
1011     msgstr "Dateimanager"
1012 twoaday 83
1013 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:130
1014 twoaday 83 #, c-format
1015 twoaday 126 msgid ""
1016     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1017     "Set attribute to normal?"
1018     msgstr ""
1019 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1020 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1021 twoaday 83
1022 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:134
1023 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1024 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1025 twoaday 83
1026 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1027 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:172
1028 twoaday 126 msgid ""
1029     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1030     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1031     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1032     "Do you want to disable it?"
1033     msgstr ""
1034     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1035     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1036     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1037     "\n"
1038     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1039 twoaday 83
1040 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
1041 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1042 twoaday 126 msgid "Status"
1043     msgstr "Status"
1044 twoaday 83
1045 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
1046 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112
1047 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1048 twoaday 126 msgid "Name"
1049     msgstr "Name"
1050 twoaday 83
1051 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:386
1052 twoaday 126 msgid "Operation"
1053     msgstr "Prozess"
1054 twoaday 83
1055 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:667
1056 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1057     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1058 twoaday 83
1059 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:814
1060 twoaday 126 #, c-format
1061     msgid ""
1062     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1063     "Do you really want to clearsign it?"
1064     msgstr ""
1065     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1066     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1067 twoaday 83
1068 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1069 twoaday 126 #, c-format
1070     msgid "\"%s\" does not exist"
1071     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1072 twoaday 83
1073 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1012 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1074 twoaday 225 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1075 twoaday 126 msgid "File Status"
1076     msgstr "Dateistatus"
1077 twoaday 83
1078 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1056
1079     msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1080     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1081 twoaday 83
1082 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1085
1083 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1084 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1085 twoaday 83
1086 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428
1087 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:197
1088     #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:416
1089 twoaday 126 msgid "Sign"
1090     msgstr "Signieren"
1091 twoaday 83
1092 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1093 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:413
1094 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1095     msgstr "Verschlüsseln"
1096 twoaday 83
1097 twoaday 228 #: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1098 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1099     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1100    
1101     #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194
1102 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:407
1103 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1104     msgstr "Symmetrisch"
1105 twoaday 83
1106 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1194
1107 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1108     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1109 twoaday 83
1110 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1285
1111 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1112     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1113 twoaday 83
1114 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1294
1115     msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1116     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1117 twoaday 83
1118 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1336 Src/wptFileManager.cpp:1356
1119 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1120 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1121     msgstr "Entschlüsseln"
1122    
1123 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1342
1124 twoaday 83 #, c-format
1125     msgid ""
1126     "Decryption failed.\n"
1127     "%s: does not exist."
1128     msgstr ""
1129     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1130     "%s: existiert nicht."
1131    
1132 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1357
1133 twoaday 195 #, c-format
1134     msgid ""
1135     "The original file name is '%s'.\n"
1136     "\n"
1137     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1138     msgstr ""
1139     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1140     "\n"
1141     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1142    
1143 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1405
1144     msgid "Enter Filename for Signed File"
1145     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1146 twoaday 83
1147 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1504
1148 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1149 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1150 twoaday 83
1151 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1152 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1524
1153 twoaday 126 msgid "No files to check."
1154 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1155 twoaday 83
1156 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1541
1157 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1158     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1159    
1160 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1543
1161 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1162     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1163    
1164 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1569
1165 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1166     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1167    
1168 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1667 Src/wptFileManager.cpp:1678
1169 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404
1170 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1171     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1172     #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1173 twoaday 225 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1174 twoaday 165 msgid "Import"
1175     msgstr "Importieren"
1176    
1177 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1675
1178 twoaday 83 msgid ""
1179 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1180     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1181 twoaday 83 "\n"
1182 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1183 twoaday 83 msgstr ""
1184 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1185 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1186 twoaday 83 "\n"
1187 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1188 twoaday 83
1189 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1701 Src/wptKeyManager.cpp:264
1190 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1191 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1192     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1193 twoaday 83
1194 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptFileManager.cpp:1725
1195 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1196 twoaday 126 msgid "Export"
1197     msgstr "Exportieren"
1198 twoaday 83
1199 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850
1200     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882
1201 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1202 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1203 twoaday 83
1204 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
1205     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394
1206 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1207 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1208     msgstr "GnuPG Status"
1209 twoaday 83
1210 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1729
1211 twoaday 126 #, c-format
1212     msgid "Finished (Output: %s)"
1213 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1214 twoaday 83
1215 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1775
1216 twoaday 126 #, c-format
1217     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1218     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1219 twoaday 83
1220 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1835
1221 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1222 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1223 twoaday 83
1224 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1840
1225 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1226 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1227 twoaday 83
1228 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1910
1229 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1230     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1231 twoaday 83
1232 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1913
1233 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1234     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1235 twoaday 83
1236 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1914 Src/wptFileManager.cpp:1922
1237 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1238     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1239 twoaday 83
1240 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1921
1241 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1242 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1243 twoaday 83
1244 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1245 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1246     msgstr "Datei verschlüsseln"
1247 twoaday 83
1248 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294
1249 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1250     msgstr "&Textausgabe"
1251 twoaday 83
1252 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1253 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1254     msgstr "Original &löschen"
1255 twoaday 83
1256 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1257 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1258     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1259 twoaday 83
1260 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1261 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1262     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1263 twoaday 83
1264 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1265 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1266 twoaday 211 msgid "Options"
1267     msgstr "Optionen"
1268    
1269 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1270 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1271 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1272 twoaday 83
1273 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1274 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1275 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1276     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1277 twoaday 83
1278 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1279 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1280 twoaday 165 msgid "Key Import"
1281     msgstr "Schlüsselimport"
1282    
1283 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1284 twoaday 83 #, c-format
1285 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1286     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1287 twoaday 83
1288 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1289 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1290 twoaday 165 msgid "File"
1291     msgstr "Datei"
1292    
1293 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254
1294 twoaday 165 msgid ""
1295     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1296     "\n"
1297     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1298     "set manually via the Key Properties dialog."
1299     msgstr ""
1300     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1301     "\n"
1302     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1303     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1304    
1305 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345
1306 twoaday 126 msgid "File Sign"
1307     msgstr "Datei signieren"
1308 twoaday 83
1309 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295
1310 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1311     msgstr "&Normale Signatur"
1312 twoaday 83
1313 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296
1314 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1315     msgstr "&Angehängte Signatur"
1316 twoaday 83
1317 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297
1318 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1319     msgstr "&Klartextsignatur"
1320 twoaday 83
1321 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298
1322 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1323     msgstr "Signaturmodus"
1324    
1325 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
1326     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
1327 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1328 twoaday 229 #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663
1329     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
1330     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
1331     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
1332 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1333 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1334 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1335 twoaday 83
1336 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405
1337 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1338     msgstr "0 Objekte markiert"
1339 twoaday 83
1340 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409
1341 twoaday 126 #, c-format
1342     msgid "%d Object(s) marked"
1343     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1344 twoaday 83
1345 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:538
1346 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1347     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1348 twoaday 83
1349 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1350     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1351 twoaday 83 msgid "Edit"
1352     msgstr "Bearbeiten"
1353    
1354 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1355 twoaday 126 msgid "View"
1356     msgstr "Ansicht"
1357 twoaday 83
1358 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1359 twoaday 126 msgid "&Open..."
1360     msgstr "Ö&ffnen.."
1361 twoaday 83
1362 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1363 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1364     msgstr "&Verschlüsseln"
1365 twoaday 83
1366 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1367 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1368     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1369 twoaday 83
1370 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1371 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1372     msgstr "&Entschlüsseln"
1373 twoaday 83
1374 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1375     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1376 twoaday 126 msgid "&Sign"
1377     msgstr "&Signieren"
1378 twoaday 83
1379 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1380 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:414
1381 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1382     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1383 twoaday 83
1384 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1385 twoaday 126 msgid "&Verify"
1386     msgstr "Über&prüfen"
1387 twoaday 83
1388 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1389 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1390     msgstr "S&ymmetrisch"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1393 twoaday 165 msgid "&Import"
1394     msgstr "&Importieren"
1395    
1396 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1397 twoaday 126 msgid "E&xport"
1398     msgstr "E&xportieren"
1399 twoaday 83
1400 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:406
1401 twoaday 126 msgid "Exit"
1402     msgstr "Beenden"
1403 twoaday 83
1404 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1405 twoaday 126 msgid "&Reset"
1406     msgstr "&Reset"
1407 twoaday 83
1408 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1409 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1410 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1411     msgstr "Immer im Vordergrund"
1412 twoaday 83
1413 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1414 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1415 twoaday 126 msgid "&Paste"
1416     msgstr "&Einfügen"
1417 twoaday 83
1418 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1419 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1420 twoaday 126 msgid "&Select All"
1421     msgstr "Alles &markieren"
1422 twoaday 83
1423 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523
1424 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1425     msgstr "&Einstellungen"
1426 twoaday 83
1427 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1428 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1429 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1430     msgstr "Als Mail versenden"
1431 twoaday 83
1432 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1433 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1434 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1435     msgstr "Pakete an&zeigen"
1436 twoaday 83
1437 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527
1438 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1439     msgstr "&Löschen"
1440 twoaday 83
1441 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1442 twoaday 126 msgid "Wipe"
1443     msgstr "Löschen"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1446 twoaday 126 msgid "List Packets"
1447     msgstr "Pakete anzeigen"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1450 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623
1451 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1452     msgstr "Digest &berechnen"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1455 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1456     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1457    
1458 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1459 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783
1460 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1461     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1462 twoaday 83
1463 twoaday 226 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:102
1464 twoaday 126 msgid "&Yes"
1465     msgstr "&Ja"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 226 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:103
1468 twoaday 126 msgid "&No"
1469     msgstr "&Nein"
1470 twoaday 83
1471 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1472 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1473     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1474 twoaday 83
1475 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829
1476 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1477 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1478 twoaday 83
1479 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872
1480 twoaday 126 #, c-format
1481     msgid ""
1482     "Total Capacity: %12sk\n"
1483     "Free Space : %12sk"
1484     msgstr ""
1485     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1486     "Freier Platz : %12sk"
1487 twoaday 83
1488 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1489     msgid "&Save additional information"
1490     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1491 twoaday 83
1492 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1493     msgid "Save to &file"
1494     msgstr "In &Datei sichern"
1495 twoaday 83
1496 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1497     msgid "Send to &clipboard"
1498     msgstr "An &Ablage senden"
1499 twoaday 83
1500 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1501     msgid "Destination for Plaintext"
1502     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1505     msgid "Please enter a filename."
1506 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1507 twoaday 83
1508 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1509     msgid "Finished"
1510     msgstr "Fertig"
1511 twoaday 83
1512 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1513 twoaday 83 msgid "File Verify"
1514     msgstr "Dateiüberprüfung"
1515    
1516 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1517 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1518 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1521 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1522 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1523     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1524 twoaday 83
1525 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1526 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1527 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1528     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1529 twoaday 83
1530 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1531 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1532 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1533 twoaday 83
1534 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1535 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1536 twoaday 126 msgid ""
1537     "The selected keyring has the read-only file\n"
1538     "attribute. In this state you do not have write\n"
1539     "access. Do you want to remove the attribute?"
1540     msgstr ""
1541     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1542     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1543     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1544 twoaday 83
1545 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1546 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1547     msgstr "GPG Information"
1548 twoaday 83
1549 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1550 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1551 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1552 twoaday 83
1553 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1554 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1555     msgstr "GPG Fehler"
1556    
1557 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1558 twoaday 126 msgid ""
1559     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1560     "one or both of the selected keyrings.\n"
1561     "\n"
1562     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1563     "caused by another program which already opened the files.\n"
1564     msgstr ""
1565     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1566     "diese modifizieren zu können.\n"
1567     "\n"
1568     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1569     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1570 twoaday 83
1571 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1572 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1573     msgstr "GPG Warnung"
1574 twoaday 83
1575 twoaday 225 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217
1576     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229
1577     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1578     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1579 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1580     #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1581 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1582     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1583     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1584 twoaday 126 msgid "Preferences"
1585     msgstr "Einstellungen"
1586    
1587 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1588 twoaday 83 #, c-format
1589 twoaday 126 msgid ""
1590     "%s does not exit.\n"
1591     "Do you want to create this directory?"
1592     msgstr ""
1593     "%s existiert nicht.\n"
1594     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1595 twoaday 83
1596 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1597 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1598 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1599 twoaday 83
1600 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1601 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1602     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1603 twoaday 83
1604 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1605 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1606 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1607 twoaday 126
1608 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1609 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1610     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1611    
1612 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1613 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1614 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1615 twoaday 126
1616 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1617 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1618     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1619    
1620 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1621 twoaday 126 msgid "Backup"
1622     msgstr "Sicherung"
1623    
1624 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1625 twoaday 83 #, c-format
1626 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1627     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1628    
1629     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1630 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1631 twoaday 126 #, c-format
1632 twoaday 83 msgid ""
1633 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1634     "Please insert/check the drive to continue."
1635 twoaday 83 msgstr ""
1636 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1637     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1638 twoaday 83
1639 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1640 twoaday 126 #, c-format
1641     msgid "Invalid backup mode %d"
1642     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1643 twoaday 83
1644 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1645 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1646 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1647 twoaday 83
1648 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1649 twoaday 126 msgid "Error during verification process."
1650 twoaday 152 msgstr "Fehler während Verifikation."
1651 twoaday 126
1652 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1653 twoaday 126 msgid "The signature is good."
1654     msgstr "Die Signatur is gut."
1655    
1656 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1657 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1658     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1659    
1660 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1661 twoaday 126 msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1662     msgstr "Die Signature könnte durch einen fehlenden Key nicht geprüft werden."
1663    
1664 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1665 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP signature."
1666 twoaday 180 msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur."
1667 twoaday 126
1668 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1669 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1670     msgstr "Fehler in Signatur"
1671    
1672 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1673 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1674 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1675 twoaday 126
1676 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1677 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1678 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1679 twoaday 126
1680 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1681 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1682     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1683    
1684 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1685     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91
1686     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1687     msgid "GPG Config"
1688     msgstr "GPG Konfiguration"
1689    
1690 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1691 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54
1692 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1693     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1694    
1695 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1696 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1697     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1698 twoaday 83
1699 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1700 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1701     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1702    
1703 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80
1704 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1705     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1706    
1707 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84
1708 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1709     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1710    
1711 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90
1712 twoaday 126 msgid ""
1713     "Current data will be lost!\n"
1714     "Are you sure?"
1715     msgstr ""
1716     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1717     "Sind Sie sicher?"
1718    
1719 twoaday 229 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1720     #: Src/wptMainProc.cpp:586
1721 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1722     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1723    
1724 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1725 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1726 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1727 twoaday 83
1728 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1729 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1730     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1731    
1732 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1733 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1734     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1735 twoaday 83
1736 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1737 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1738 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1739 twoaday 83
1740 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1741 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1742     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1743    
1744     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1745 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1746     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1747 twoaday 83
1748 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1749 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1750 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1751 twoaday 83
1752 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1753 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1754 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1755 twoaday 83
1756 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1757     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1758 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1759 twoaday 148 msgid "Browse..."
1760     msgstr "Ändern..."
1761    
1762 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1763 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1764     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1765    
1766 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210
1767 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1768 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1769 twoaday 83
1770 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1771 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1772 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1773 twoaday 83
1774 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1775 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1776 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1777 twoaday 83
1778 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1779 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1780     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1781 twoaday 83
1782 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1783 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1784 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1785 twoaday 83
1786 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1787 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1788 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1789 twoaday 83
1790 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:308
1791 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1792 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1793 twoaday 126
1794 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:336
1795 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1796 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1797 twoaday 126
1798 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1799 twoaday 208 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1800     #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1801     #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1802     #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1803     #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1804     #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1805     #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1806     #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1807     #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1808     #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1809     #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1810 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720
1811     #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757
1812     #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789
1813     #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818
1814 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1815     #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1816     #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1817 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1818     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
1819     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
1820     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
1821     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1822     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1823     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841
1824     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
1825     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1940
1826     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2058
1827     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1828     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1829     #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:557
1830 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1831     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1832    
1833 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1834 twoaday 180 #, c-format
1835     msgid ""
1836     "Do you really want to delete this group?\n"
1837     "\n"
1838     "%s"
1839     msgstr ""
1840     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1841     "\n"
1842     "%s"
1843    
1844 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1845 twoaday 180 #, c-format
1846     msgid ""
1847     "Do you really want to delete this entry?\n"
1848     "\n"
1849     "%s"
1850     msgstr ""
1851     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1852     "\n"
1853     "%s"
1854    
1855 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1856     msgid "New Group"
1857     msgstr "Neue Gruppe"
1858 twoaday 83
1859 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1860     msgid "Please enter the email address"
1861     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1862 twoaday 83
1863 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1864     msgid "Group manager"
1865     msgstr "Gruppenmanager"
1866 twoaday 83
1867 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1868 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1869     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1870 twoaday 83
1871 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1872 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1873     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1874 twoaday 83
1875 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1876 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1877     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1878 twoaday 83
1879 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1880 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1881     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1882 twoaday 83
1883 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1884 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1885     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1886 twoaday 83
1887 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1888 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1889     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1890 twoaday 83
1891 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1892 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1893     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1894 twoaday 83
1895 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1896 twoaday 126 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"
1897     msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1898 twoaday 83
1899 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1900 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1901     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1902 twoaday 83
1903 twoaday 225 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1904 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1905     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1906     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
1907     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
1908     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1957 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1909 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1910 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1911 twoaday 126 msgid "Revoked"
1912     msgstr "Widerrufen"
1913 twoaday 83
1914 twoaday 225 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1915 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
1916 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1917 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1918 twoaday 126 msgid "Expired"
1919     msgstr "Abgelaufen"
1920 twoaday 83
1921 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1922 twoaday 126 msgid "secret key"
1923     msgstr "geheimer Schlüssel"
1924    
1925 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1926 twoaday 126 msgid "public key"
1927     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1928    
1929 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1930 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1931     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1932    
1933 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1934 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1935 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1936 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1937 twoaday 126 msgid "User ID"
1938     msgstr "Benutzerkennung"
1939 twoaday 83
1940 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1941 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1942 twoaday 126 msgid "Size"
1943     msgstr "Größe"
1944 twoaday 83
1945 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071
1946     #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1947     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1948 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1949 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1950 twoaday 126 msgid "Key ID"
1951     msgstr "Schlüssel-ID"
1952 twoaday 83
1953 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1954     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeylist.cpp:594
1955     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1956 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1957 twoaday 126 msgid "Creation"
1958     msgstr "Erstellung"
1959 twoaday 83
1960 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1961 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1962 twoaday 126 msgid "Type"
1963     msgstr "Typ"
1964    
1965 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1966 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1967 twoaday 83 msgid ""
1968     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1969     "and thus a CRC error occurs."
1970     msgstr ""
1971     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1972     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1973    
1974 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1975 twoaday 226 #: Src/wptKeyCache.cpp:813
1976 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
1977 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
1978 twoaday 126
1979 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
1980 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
1981     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
1982    
1983 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
1984 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
1985     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
1986    
1987 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
1988 twoaday 126 msgid "Key Cache"
1989 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
1990 twoaday 126
1991 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
1992 twoaday 126 msgid "Ultimate"
1993     msgstr "Absolut"
1994    
1995 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132
1996 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
1997 twoaday 126 msgid "Never"
1998     msgstr "Niemals"
1999    
2000 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
2001 twoaday 194 msgid "OK"
2002     msgstr "OK"
2003    
2004 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
2005 twoaday 126 msgid "user ID"
2006     msgstr "Benutzerkennung"
2007    
2008 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2009 twoaday 126 #, c-format
2010 twoaday 83 msgid ""
2011 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2012     "%s"
2013 twoaday 83 msgstr ""
2014 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2015     "%s"
2016 twoaday 83
2017 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2018 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2019 twoaday 83 msgid ""
2020 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2021     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2022     "close to 240x288 is a good size to use."
2023 twoaday 83 msgstr ""
2024 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2025 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2026     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2027 twoaday 83
2028 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2029 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2030 twoaday 126 msgid ""
2031     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2032     "The image must be a JPEG file."
2033     msgstr ""
2034 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2035 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2036 twoaday 83
2037 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2038 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2039 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2040     msgstr "Passwort"
2041 twoaday 83
2042 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2043 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2044     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2045 twoaday 83
2046 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366
2047 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2048     msgstr "Bilddatei auswählen"
2049 twoaday 118
2050 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2051     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
2052     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2053 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2054     msgstr "Foto hinzufügen"
2055    
2056 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371
2057 twoaday 128 #, c-format
2058     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2059     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2060    
2061 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
2062 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2063     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2064 twoaday 118
2065 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2066 twoaday 126 msgid ""
2067     "The JPEG is really large.\n"
2068     "Are you sure you want to use it?"
2069     msgstr ""
2070     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2071     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2072 twoaday 83
2073 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:404
2074 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2075     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2076 twoaday 83
2077 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2078     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2079 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2080     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2081     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2082 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
2083 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2084 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2085     msgstr "GnuPG-Status"
2086 twoaday 83
2087 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2088 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
2089 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2090     msgstr ""
2091 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2092 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2093 twoaday 83
2094 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2095 twoaday 126 msgid "Public key"
2096     msgstr "öff. Schlüssel"
2097 twoaday 83
2098 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
2099     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2100 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2101 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2102 twoaday 83
2103 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2104     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585
2105     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2106     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
2107 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2108     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2109 twoaday 83
2110 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467
2111 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2112 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2113 twoaday 83
2114 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501
2115 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2116     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2117 twoaday 83
2118 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
2119 twoaday 126 msgid "&Email"
2120     msgstr "&E-Mail"
2121 twoaday 83
2122 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2123 twoaday 126 msgid "&Comment"
2124     msgstr "&Kommentar"
2125 twoaday 83
2126 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
2127 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2128 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2129 twoaday 83
2130 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2131     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2132     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2133 twoaday 126 msgid "UserID"
2134     msgstr "Benutzerkennung"
2135 twoaday 83
2136 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
2137 twoaday 126 msgid ""
2138     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2139     msgstr ""
2140     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2141 twoaday 83
2142 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529
2143 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2144     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2145 twoaday 83
2146 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2147 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2148     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2149 twoaday 83
2150 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550
2151 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2152 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2153 twoaday 83
2154 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:835
2155 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2156     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2157 twoaday 83
2158 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
2159 twoaday 126 msgid "Key type"
2160 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2161 twoaday 83
2162 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2163 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2164     msgstr "Größe in Bits"
2165 twoaday 83
2166 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2167 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2168     msgstr "Key Ablaufdatum"
2169    
2170 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680
2171 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2172 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2173 twoaday 83
2174 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2175     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:718 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2176 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2177     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2178 twoaday 83
2179 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2180 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2181     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2182 twoaday 83
2183 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2184 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2185     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2186 twoaday 83
2187 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2188     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2189 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
2190     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2191     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2192 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2193     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2194 twoaday 83
2195 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768
2196 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2197     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2198 twoaday 83
2199 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
2200 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2201     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2202 twoaday 83
2203 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2204 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2205 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2206     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2207    
2208 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:220
2209 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2210 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2211 twoaday 170
2212 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016
2213 twoaday 83 msgid ""
2214 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2215     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2216 twoaday 83 msgstr ""
2217 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2218     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2219 twoaday 83
2220 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
2221 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2222     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2223 twoaday 83
2224 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2225 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2226     msgstr "Neues Passwort"
2227    
2228 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2229 twoaday 83 msgid ""
2230 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2231     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2232     msgstr ""
2233 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2234     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2235 twoaday 222
2236 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052
2237 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2238     msgstr "Passwort ändern"
2239 twoaday 83
2240 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2241 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2242     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2243 twoaday 83
2244 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2245 twoaday 126 msgid "Description"
2246     msgstr "Beschreibung"
2247 twoaday 83
2248 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2249 twoaday 126 msgid "Expires"
2250     msgstr "Verfällt"
2251 twoaday 83
2252 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2253     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2254 twoaday 126 msgid "Validity"
2255     msgstr "Gültigkeit"
2256 twoaday 83
2257 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1165
2258 twoaday 126 msgid "Email"
2259 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2260 twoaday 83
2261 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2262 twoaday 126 msgid ""
2263     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2264     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2265     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2266     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2267     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2268     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2269     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2270 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2271     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2272 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2273     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2274     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2275     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2276     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2277     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2278     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2279     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2280 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2281     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2282 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2283 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2284 twoaday 126 msgstr ""
2285     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2286     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2287     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2288     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2289     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2290 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2291 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2292     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2293     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2294     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2295     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2296     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2297     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2298     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2299     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2300 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2301     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2302 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2303 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2304 twoaday 83
2305 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
2306 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2307     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2308 twoaday 83
2309 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2310 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2311     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2312 twoaday 83
2313 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2314 twoaday 126 #, c-format
2315 twoaday 83 msgid ""
2316 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2317     "\n"
2318     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2319     "be able to be decrypted.\n"
2320     "\n"
2321     "Do you really want to delete this subkey?"
2322 twoaday 83 msgstr ""
2323 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2324     "\n"
2325     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2326     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2327     "\n"
2328     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2329 twoaday 83
2330 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2331 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2332     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2333 twoaday 83
2334 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2335 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2336     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2337 twoaday 83
2338 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2339 twoaday 126 msgid ""
2340     "Key already expired.\n"
2341     "\n"
2342     "Do you want to change the expiration date?"
2343     msgstr ""
2344 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2345     "\n"
2346     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2347 twoaday 83
2348 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
2349 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2350     msgstr "Ablaufdatum"
2351 twoaday 83
2352 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1388
2353 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2354     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2355 twoaday 83
2356 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
2357 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2358     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2359 twoaday 83
2360 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
2361 twoaday 83 msgid ""
2362 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2363     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2364     "\n"
2365     "This command is only available to revoke single subkeys"
2366 twoaday 83 msgstr ""
2367 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2368     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2369 werner 116 "\n"
2370 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2371 twoaday 83
2372 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2373 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2374 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2375 twoaday 83
2376 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2377 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2378     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2379 twoaday 83
2380 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2381 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2382     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2383 twoaday 83
2384 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2385 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2386     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2387 twoaday 83
2388 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2389 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2390     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2391 twoaday 83
2392 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2393 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2394     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2395 twoaday 83
2396 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2397 twoaday 126 #, c-format
2398     msgid ""
2399     "user ID \"%s\".\n"
2400     "\n"
2401     "Do you really want to revoke this user ID?"
2402     msgstr ""
2403     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2404 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2405 twoaday 83
2406 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2407 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2408     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2409 twoaday 83
2410 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2411 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2412     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2413 twoaday 83
2414 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
2415 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2416     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2417    
2418 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2419 twoaday 126 msgid "Primary"
2420     msgstr "Primär"
2421 twoaday 83
2422 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2423 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2424     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2425 twoaday 83
2426 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2427 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2428     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2429 twoaday 83
2430 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1709
2431 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2432     msgstr "Unterstützt MDC"
2433    
2434 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1711
2435 twoaday 200 msgid "user ID:"
2436     msgstr "Benutzerkennung:"
2437    
2438 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2439 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2440     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2441 twoaday 83
2442 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777
2443 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2444     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2445    
2446 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2447 twoaday 83 #, c-format
2448     msgid ""
2449 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2450     "\n"
2451 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2452     "\n"
2453 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2454 twoaday 83 msgstr ""
2455 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2456 twoaday 180 "\n"
2457 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2458     "\n"
2459 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2460 twoaday 83
2461 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805
2462 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2463 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2464 twoaday 83
2465 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2466 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2467     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2468 twoaday 83
2469 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918
2470 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2471     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2472    
2473 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960
2474 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2475     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2476    
2477 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2478 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2479     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2480    
2481 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2482 twoaday 208 #, c-format
2483     msgid ""
2484     "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2485     "\n"
2486     "%s\n"
2487     "\n"
2488     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2489     "which allow to revoke the key listed above?"
2490     msgstr ""
2491     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2492     "\n"
2493     "%s\n"
2494     "\n"
2495     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2496     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2497     "zu widerrufen?"
2498    
2499 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098
2500 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2501     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2502 twoaday 83
2503 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2111
2504 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2505     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2506 twoaday 83
2507 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2508 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
2509 twoaday 126 msgid "Command>"
2510     msgstr "Kommando>"
2511 twoaday 83
2512 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123
2513 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2514 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2515 twoaday 208
2516 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
2517 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2518     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2519 twoaday 83
2520 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170
2521 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2522     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2523 twoaday 83
2524 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2525 twoaday 126 msgid "Don't know"
2526     msgstr "Ich weiss nicht"
2527 twoaday 83
2528 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2529 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2530     msgstr "Kein Vertrauen"
2531    
2532 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2533 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2534 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2535 twoaday 126
2536 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2537 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2538     msgstr "Volles Vertrauen"
2539    
2540 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2541 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2542     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2543    
2544     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2545     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2546 twoaday 83 msgid ""
2547 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2548     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2549     "source...)?"
2550 twoaday 83 msgstr ""
2551 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2552     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2553 twoaday 83
2554 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2555 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2556     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2557 twoaday 83
2558 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2559 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2560     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1906 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2561 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2562     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2563 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2564     msgstr "Besitzervertrauen"
2565 twoaday 83
2566 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2567 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2568     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2569 twoaday 83
2570 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2571     msgid "There are no preferences in the list."
2572     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2573 twoaday 83
2574 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2575 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2576     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2577 twoaday 83
2578 twoaday 225 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2579     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2580     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2581     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2582 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:471 Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2583     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2584     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2585 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2586     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2587 twoaday 83
2588 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286
2589 twoaday 126 msgid ""
2590     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2591     "contain VERY important data.\n"
2592     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2593     "accident; so it is a good\n"
2594     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2595     "\n"
2596     "Backup your keyrings now?"
2597     msgstr ""
2598     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2599     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2600     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2601     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2602     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2603     "\n"
2604     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2605 twoaday 83
2606 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2607 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2608     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2609 twoaday 83
2610 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293
2611 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2612 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2613 twoaday 83
2614 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308
2615 twoaday 126 #, c-format
2616     msgid "Could not copy %s -> %s"
2617     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2618 twoaday 83
2619 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302
2620 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2621 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2622 twoaday 83
2623 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2624 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2625     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2626 twoaday 83
2627 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2628 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2629     msgstr "DSA und RSA"
2630 twoaday 83
2631 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2632 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2633     msgstr "DSA nur signieren"
2634 twoaday 83
2635 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2636 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2637     msgstr "RSA nur signieren"
2638 twoaday 83
2639 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2640 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2641     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2642 twoaday 83
2643 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2644 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2645     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2646 twoaday 83
2647 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2648 twoaday 83 msgid ""
2649 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2650     "message that key generation was finished."
2651 twoaday 83 msgstr ""
2652 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2653     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2654 twoaday 83
2655 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375
2656 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2657 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2658 twoaday 83
2659 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2660 twoaday 126 msgid "&Real name"
2661     msgstr "&Ihr Name"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380
2664 twoaday 126 msgid "Key &type"
2665     msgstr "Schlüssel &Typ"
2666 twoaday 83
2667 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2668 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2669     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2670 twoaday 83
2671 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:414
2672 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2673     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2674 twoaday 83
2675 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2676 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2677 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2678 twoaday 83
2679 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2680 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2681 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2682 twoaday 83
2683 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:573
2684 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2685 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2686 twoaday 83
2687 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439
2688 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2689 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2690 twoaday 83
2691 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2692 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2693     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2694    
2695 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2696 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2697     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2698 twoaday 83
2699 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2700 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2701 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2702     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2703 twoaday 83
2704 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2705 twoaday 126 msgid "Real name:"
2706 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2707 twoaday 83
2708 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2709 twoaday 126 msgid "Email address:"
2710 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2711 twoaday 83
2712 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2713 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2714 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2715     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2716    
2717     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2718 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2719 twoaday 83 msgid ""
2720 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2721     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2722     "using belongs to us."
2723 twoaday 83 msgstr ""
2724 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2725 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2726 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2727 twoaday 83
2728 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2729 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2730 twoaday 83 msgid ""
2731 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2732 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2733     "key when communicating with you."
2734 twoaday 83 msgstr ""
2735 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2736 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2737     "Schlüssel auswählen\n"
2738     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2739 twoaday 83
2740 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 Src/wptKeygenDlg.cpp:567
2741     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:580 Src/wptKeygenDlg.cpp:601
2742     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796
2743 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2744     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2745 twoaday 83
2746 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546
2747 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2748     msgstr "E&xperte"
2749 twoaday 83
2750 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2751 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2752 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2755     msgid "Number of public keys"
2756     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2757 twoaday 83
2758 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2759     msgid "Imported public keys"
2760     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2761 twoaday 83
2762 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2763     msgid "Number of secret keys"
2764     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2765 twoaday 83
2766 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2767     msgid "Imported secret keys"
2768     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2769 twoaday 83
2770 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2771     msgid "Revocation certificates"
2772 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2773 twoaday 83
2774 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2775     msgid "No (valid) user ID"
2776     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2777 twoaday 83
2778 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2779     msgid "New user ID's"
2780     msgstr "Neue user ID's"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2783     msgid "New sub keys"
2784     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2785 twoaday 83
2786 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2787     msgid "New signatures"
2788     msgstr "Neue Signaturen"
2789 twoaday 83
2790 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2791     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2792 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2793 twoaday 83
2794 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2795     msgid "Secret key(s) imported."
2796     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2797 twoaday 83
2798 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2799     msgid "No keys updated."
2800     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2801 twoaday 83
2802 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2803 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2804     msgstr "Schlüsselpaar"
2805 twoaday 83
2806 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2807 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2808     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2811 twoaday 126 msgid "Public Key"
2812     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2815 twoaday 126 msgid "None"
2816     msgstr "Keine"
2817 twoaday 83
2818 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2819 twoaday 126 msgid "Marginal"
2820 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2823 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2824 twoaday 126 msgid "Full"
2825     msgstr "Voll"
2826 twoaday 83
2827 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2828 twoaday 126 msgid "Disabled"
2829     msgstr "Inaktiv"
2830 twoaday 83
2831 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2832 twoaday 167 msgid "key pair"
2833     msgstr "Schlüsselpaar"
2834    
2835 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2836     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2837 twoaday 126 msgid "Cipher"
2838     msgstr "Cipher"
2839 twoaday 83
2840 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2841 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2842 twoaday 126 msgid "Trust"
2843     msgstr "Vertrauen"
2844 twoaday 83
2845 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:764 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2846 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2847     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2848 twoaday 83
2849 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1032
2850 twoaday 83 #, c-format
2851     msgid ""
2852 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2853     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2854     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2855     "\n"
2856     "Use \"%s\" anyway?"
2857 twoaday 83 msgstr ""
2858 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2859     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2860     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2861     "\n"
2862 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2863 twoaday 83
2864 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1040 Src/wptKeylist.cpp:1102
2865 twoaday 126 msgid "Recipients"
2866     msgstr "Empfänger"
2867 twoaday 83
2868 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1103
2869 twoaday 126 #, c-format
2870 twoaday 83 msgid ""
2871 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2872     "Do you really want to export a revoked key?"
2873 twoaday 83 msgstr ""
2874 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2875     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2876 twoaday 83
2877 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1205
2878 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2879     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2880 twoaday 83
2881 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2882 twoaday 126 msgid ""
2883     "This key has expired!\n"
2884     "Key check failed."
2885 twoaday 83 msgstr ""
2886 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2887     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2888 twoaday 83
2889 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2890 twoaday 126 msgid ""
2891     "This key has been revoked by its owner!\n"
2892     "Key check failed."
2893     msgstr ""
2894 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2895     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2896 twoaday 83
2897 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2898 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2899 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2900 twoaday 83
2901 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2902 twoaday 126 #, c-format
2903     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2904     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2905 twoaday 83
2906 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2907 twoaday 126 #, c-format
2908     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2909     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2910 twoaday 83
2911 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2912 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2913     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2914 twoaday 83
2915 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2916 twoaday 126 msgid ""
2917     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2918     "Do you want to extract the key?"
2919     msgstr ""
2920 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2921 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2922 twoaday 83
2923 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2924 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2925     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2926 twoaday 83
2927 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2928 twoaday 165 msgid ""
2929     "Key without a self signature was dectected!\n"
2930     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2931     msgstr ""
2932     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2933     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2934    
2935 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2936     #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2937 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2938     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2939 twoaday 83
2940 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2941 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2942 twoaday 126 #, c-format
2943     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2944     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2945 twoaday 83
2946 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2947 twoaday 183 #, c-format
2948     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2949     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2950    
2951 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2952 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2953 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2954 twoaday 165
2955 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2956 twoaday 126 msgid "File Import"
2957     msgstr "Dateiimport"
2958 twoaday 83
2959 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2960 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2961     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2962    
2963 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2964 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2965     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2966    
2967 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2968 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2969     msgstr "Löschen Bestätigen"
2970    
2971 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:712
2972 twoaday 126 #, c-format
2973 twoaday 83 msgid ""
2974 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2975     "\n"
2976 twoaday 128 "%s"
2977 twoaday 83 msgstr ""
2978 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
2979     "\n"
2980 twoaday 128 "%s"
2981 twoaday 83
2982 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2983 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:721
2984 twoaday 126 #, c-format
2985     msgid ""
2986     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
2987     "\n"
2988     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2989     "messages you stored with this key any longer.\n"
2990     "\n"
2991 twoaday 128 "%s"
2992 twoaday 126 msgstr ""
2993     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
2994     "\n"
2995     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
2996     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2997     "\n"
2998 twoaday 128 "%s"
2999 twoaday 83
3000 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3001 twoaday 83 msgid ""
3002 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3003     "Only the public key and the secret key \n"
3004     "placeholder will be deleted.\n"
3005 twoaday 83 msgstr ""
3006 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3007     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3008     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3009 twoaday 83
3010 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:790
3011 twoaday 126 #, c-format
3012 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3013     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3014 twoaday 126
3015 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:812
3016 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3017     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3018    
3019 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:891
3020 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3021     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3022    
3023 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3024 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3025 twoaday 83 msgstr ""
3026 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3027 twoaday 83
3028 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3029 twoaday 129 msgid "Search"
3030     msgstr "Suchen"
3031    
3032 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3033 twoaday 129 msgid "Search for:"
3034     msgstr "Suche nach:"
3035    
3036     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3037 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:978
3038 twoaday 126 #, c-format
3039 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3040     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3041    
3042 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3043 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3044     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3045    
3046 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3047 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3048     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3049    
3050 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3051 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3052     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3053    
3054 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3055 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3056     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3057    
3058 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3059 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3060     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3061    
3062 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3063 twoaday 129 #, c-format
3064 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3065     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3066 twoaday 83
3067 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3068 twoaday 126 #, c-format
3069     msgid "Default Key: 0x%s"
3070     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3071 twoaday 83
3072 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3073 twoaday 126 #, c-format
3074     msgid "%d secret keys"
3075     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3076 twoaday 83
3077 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3078 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3079 twoaday 126 #, c-format
3080     msgid "%d keys"
3081     msgstr "%d Schlüssel"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3084 twoaday 126 msgid "Key"
3085     msgstr "Schlüssel"
3086 twoaday 83
3087 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3088 twoaday 126 msgid "Groups"
3089     msgstr "Gruppen"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3092 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3093 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3094 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3095 twoaday 83
3096 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3097 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3098 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3099     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3100 twoaday 83
3101 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3102 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3103 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3104     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3105 twoaday 83
3106 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3107 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3108 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3109     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3110 twoaday 83
3111 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3112 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3113 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3114     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3115 twoaday 83
3116 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3117 twoaday 126 msgid "&Quit"
3118     msgstr "&Beenden"
3119 twoaday 83
3120 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3121 twoaday 126 msgid "&Expert"
3122     msgstr "&Experte"
3123 twoaday 83
3124 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3125 twoaday 126 msgid "&Normal"
3126     msgstr "&Normal"
3127 twoaday 83
3128 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3129     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3130 twoaday 126 msgid "&Delete"
3131     msgstr "&Löschen"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3134 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3135     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3136 twoaday 83
3137 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3138 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3139     msgstr "Signaturen anzeigen"
3140 twoaday 83
3141 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
3142 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3143 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3144     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3145 twoaday 83
3146 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3147 twoaday 126 msgid "&Export..."
3148     msgstr "&Exportieren..."
3149 twoaday 83
3150 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3151 twoaday 126 msgid "&Import..."
3152     msgstr "&Importieren..."
3153 twoaday 83
3154 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3155 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3156 twoaday 126 msgid "&Properties"
3157     msgstr "&Eigenschaften"
3158 twoaday 83
3159 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3160 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3161     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3162 twoaday 83
3163 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3164 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3165     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3166    
3167 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3168 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3169     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3170 twoaday 83
3171 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3172 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3173     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3174    
3175 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3176 twoaday 126 msgid "Info"
3177     msgstr "Über"
3178 twoaday 83
3179 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3180 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3181     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3182 twoaday 83
3183 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3184 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3185 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3186     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3187 twoaday 83
3188 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3189 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3190 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3191     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3192 twoaday 83
3193 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3194 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3195 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3196     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3197 twoaday 83
3198 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3199 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3200     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3201 twoaday 83
3202 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3203 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3204     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3205 twoaday 83
3206 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3207 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3208 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3209     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3210 twoaday 83
3211 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3212 twoaday 126 msgid "&Enable"
3213     msgstr "&Aktivieren"
3214 twoaday 83
3215 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3216 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3217 twoaday 126 msgid "&Disable"
3218     msgstr "&Deaktivieren"
3219 twoaday 83
3220 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3221 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3222     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3223 twoaday 83
3224 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3225 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3226     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3227 twoaday 83
3228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3229 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3230 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3231     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3232 twoaday 83
3233 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3234 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3235 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3236     msgstr "Setze als Default Key"
3237 twoaday 83
3238 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3239 twoaday 126 msgid "Key..."
3240     msgstr "Schlüssel..."
3241 twoaday 83
3242 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3243 twoaday 126 msgid "User ID..."
3244     msgstr "Benutzerkennung..."
3245 twoaday 83
3246 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3247 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3248     msgstr "Photo ID..."
3249 twoaday 83
3250 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3251 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3252 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3253 twoaday 83
3254 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3255 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3256 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3257     msgstr "Schlüsselattribute"
3258 twoaday 83
3259 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3260 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3261 twoaday 126 msgid "Add"
3262     msgstr "Hinzufügen"
3263 twoaday 83
3264 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3265 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3266     msgstr "Sende an Keyserver"
3267    
3268 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3269 twoaday 175 msgid ""
3270     "No ultimately trusted key found.\n"
3271     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3272     msgstr ""
3273 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3274     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3275 twoaday 175
3276 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3277 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3278     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3279 twoaday 83
3280 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3281 twoaday 211 msgid "&Show"
3282     msgstr "&Anzeigen"
3283    
3284 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3285 twoaday 211 msgid "&New..."
3286     msgstr "&Neu..."
3287    
3288 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3289 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3290 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3291     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3292    
3293 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3294 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3295     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3296    
3297 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3298 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3299 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3300     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3301 twoaday 83
3302 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3303 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3304     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3305    
3306 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3307 twoaday 128 msgid "Sign key"
3308     msgstr "Signiere Schlüssel"
3309    
3310 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3311 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3312     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3313    
3314 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3315 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3316     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3317    
3318 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3319 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3320 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3321     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3322    
3323     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3324 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3325 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3326     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3327    
3328 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3329 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628
3330 twoaday 126 msgid "New"
3331     msgstr "Neu"
3332 twoaday 83
3333 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
3334 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3335     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3336 twoaday 83
3337 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3338     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3339     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3340     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3341 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3342     msgstr "Schlüsselsignierung"
3343 twoaday 83
3344 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
3345 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3346     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3347 twoaday 83
3348 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3349 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3350     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3351 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3352 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3353     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3354 twoaday 83
3355 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724
3356 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3357     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3360 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3361     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751
3364 twoaday 126 msgid ""
3365     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3366     "Do you really want to reload the keycache?"
3367     msgstr ""
3368     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3369     "Signierung etc.)\n"
3370     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3371 twoaday 83
3372 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1781
3373 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3374     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3375 twoaday 83
3376 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3377 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3378     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3379 twoaday 83
3380 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3381 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3382     msgstr "GnuPG Optionen"
3383 twoaday 83
3384 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863
3385 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3386     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3387 twoaday 83
3388 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868
3389 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3390     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3391 twoaday 83
3392 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873
3393 twoaday 83 msgid ""
3394 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3395 twoaday 83 "\n"
3396 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3397     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3398     "to copy the key to a safe place.\n"
3399     "\n"
3400     "Do you really want to export the key?"
3401 twoaday 83 msgstr ""
3402 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3403 twoaday 83 "\n"
3404 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3405     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3406     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3407     "\n"
3408     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3409 twoaday 83
3410 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3411 twoaday 126 msgid "WARNING"
3412     msgstr "WARNUNG"
3413 twoaday 83
3414 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939
3415 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3416     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944
3419 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3420     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3421    
3422 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3423 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3424     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3425    
3426 twoaday 228 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3427     #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3428 twoaday 133 msgid "Unknown"
3429     msgstr "Unbekannt"
3430    
3431 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3432 twoaday 225 msgid "Invalid"
3433     msgstr "Ungültig"
3434    
3435 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204
3436 twoaday 126 #, c-format
3437     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3438 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3439 twoaday 83
3440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3441 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243
3442 twoaday 126 #, c-format
3443     msgid ""
3444     "Type: %s\r\n"
3445 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3446 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3447 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3448 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3449     "Expires: %s\r\n"
3450     "Validity: %s\r\n"
3451     "Cipher: %s\r\n"
3452     "%s\r\n"
3453     msgstr ""
3454     "Type: %s\r\n"
3455 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3456 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3457 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3458 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3459     "Ablauf: %s\r\n"
3460     "Gültigkeit: %s\r\n"
3461     "Cipher: %s\r\n"
3462     "%s\r\n"
3463 twoaday 83
3464 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3465 twoaday 126 msgid "&Change"
3466     msgstr "&Ändern"
3467 twoaday 83
3468 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3469 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3470 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3471 twoaday 83
3472 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3473 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3474 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3475 twoaday 83
3476 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3477 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3478     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3479 twoaday 83
3480 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3481     # msgstr "Unbekannt"
3482 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3483 twoaday 83 msgid ""
3484 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3485     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3486 twoaday 83 msgstr ""
3487 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3488     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3489 twoaday 83
3490 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3491 twoaday 83 msgid ""
3492 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3493     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3494     "\n"
3495     "Do you really want to continue?"
3496 twoaday 83 msgstr ""
3497 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3498 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3499     "Trotzdem fortfahren?"
3500 twoaday 83
3501 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378
3502 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3503     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3504 twoaday 83
3505 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3506 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3507     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3508 twoaday 83
3509 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3510 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3511 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3514 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3515     msgstr "Optionale Beschreibung"
3516 twoaday 83
3517 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3518 werner 132 msgid "&Passphrase"
3519     msgstr "&Passwort"
3520    
3521 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3522 twoaday 126 msgid "Output file"
3523     msgstr "Ausgabedatei"
3524 twoaday 83
3525 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3526 twoaday 200 msgid ""
3527     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3528     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3529     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3530     "key unusable!"
3531     msgstr ""
3532     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3533     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3534     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3535     "machen!"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154
3538 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3539 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163
3542 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3543     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3544 twoaday 83
3545 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3546 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3547 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3548 twoaday 83
3549 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3550 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3551 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3552     msgstr "Algorithmus"
3553 twoaday 83
3554 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3555 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3556 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3557 twoaday 83
3558 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3559 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3560 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3561 twoaday 83
3562 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3563 twoaday 126 #, c-format
3564 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3565 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3566 twoaday 83
3567 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3568 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3569     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3570 twoaday 83
3571 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3572 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3573     msgstr "Rechner unerreichbar"
3574 twoaday 83
3575 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3576 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3577     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3578 twoaday 83
3579 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3580 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3581     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3582 twoaday 83
3583 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3584 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3585     msgstr "Verbindung Time-Out"
3586    
3587 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3588 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3589     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3590    
3591 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3592 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3593     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3594    
3595 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3596 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3597     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3598    
3599 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3600 twoaday 83 msgid ""
3601 twoaday 126 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3602     "proxy authentication!"
3603 twoaday 83 msgstr ""
3604 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3605 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3606 twoaday 83
3607 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3608 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3609 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3610 twoaday 83
3611 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3612 twoaday 83 msgid ""
3613 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3614     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3615 twoaday 83 msgstr ""
3616 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3617 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3618 twoaday 83
3619 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3620 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3621     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3622    
3623 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3624 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3625 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3626     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3627    
3628 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3629 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3630     msgstr "Keyserver Warnung"
3631 twoaday 83
3632 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3633 twoaday 126 #, c-format
3634     msgid "Key '%s' successfully sent"
3635     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3636 twoaday 83
3637 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3638 twoaday 83 msgid ""
3639 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3640     "\n"
3641 twoaday 83 msgstr ""
3642 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3643     "\n"
3644 twoaday 83
3645 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3646 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3647     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3648 twoaday 83
3649 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3650 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3651     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3652 twoaday 83
3653 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160
3654 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3655     msgstr "Importierte Schlüssel"
3656    
3657 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186
3658 twoaday 83 msgid ""
3659 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3660     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3661     "installed"
3662 twoaday 83 msgstr ""
3663 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3664     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3665     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3666 twoaday 83
3667 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
3668 twoaday 126 #, c-format
3669     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3670     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3671 twoaday 83
3672 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
3673 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3674 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3675 twoaday 83
3676 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:360
3677 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3678     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3679 twoaday 83
3680 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365
3681 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3682     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3683 twoaday 83
3684 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3685 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3686     msgstr "DNS Name"
3687 twoaday 83
3688 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3689 twoaday 152 msgid "Port"
3690     msgstr "Port"
3691 twoaday 83
3692 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467
3693 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3694 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3695 twoaday 83
3696 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488
3697 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3698 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3699 twoaday 152
3700 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3701 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3702     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3703    
3704 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3705 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3706 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3707 twoaday 152
3708 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732
3709     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752
3710 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3711     msgstr "Editiere Keyserver"
3712    
3713     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3714 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:608
3715 twoaday 152 msgid "&Add"
3716     msgstr "&Hinzufügen"
3717    
3718 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518
3719 twoaday 152 msgid "Type:"
3720     msgstr "Typ:"
3721    
3722 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3723 twoaday 152 msgid "Port:"
3724     msgstr "Port:"
3725    
3726 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3727 twoaday 152 msgid "Host name:"
3728     msgstr "Rechnername:"
3729    
3730 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3731 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3732     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3733    
3734 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
3735 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3736 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3737 twoaday 152
3738 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3739 twoaday 126 msgid "&Receive"
3740     msgstr "&Empfangen"
3741 twoaday 83
3742 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:579
3743 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3744     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3745 twoaday 83
3746 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581
3747 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3748 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3749 twoaday 83
3750 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3751 twoaday 126 msgid "&Search"
3752     msgstr "&Suchen"
3753 twoaday 83
3754 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3755 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3756     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3757 twoaday 83
3758 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3759 twoaday 126 msgid "Set &default"
3760     msgstr "Als &Standard"
3761 twoaday 83
3762 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3763 twoaday 152 msgid "&Remove"
3764     msgstr "&Entfernen"
3765    
3766 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3767 twoaday 152 msgid "&Edit"
3768     msgstr "&Edtieren"
3769    
3770 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3771     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3772     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3773     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3774     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3775 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3776 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3777 twoaday 126
3778 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:693
3779 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3780     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3781    
3782 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677
3783 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3784     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3785    
3786 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
3787 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3788     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3789 twoaday 83
3790 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704
3791 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3792     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3793 twoaday 83
3794 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710
3795 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3796     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3797 twoaday 83
3798 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3799 twoaday 187 #, c-format
3800     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3801     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3802    
3803 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3804 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3805     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3806 twoaday 83
3807 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3808     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3809 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3810     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3811 twoaday 83
3812 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3813     #, c-format
3814     msgid ""
3815     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3816     "\n"
3817     "Do you really want to continue?"
3818     msgstr ""
3819     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3820     "\n"
3821     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3822    
3823 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3824 twoaday 83 #, c-format
3825 twoaday 126 msgid ""
3826 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3827     "\n"
3828 twoaday 126 " \"%s\""
3829     msgstr ""
3830 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3831 twoaday 126 "\n"
3832     " \"%s\""
3833 twoaday 83
3834 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3835 twoaday 152 msgid "self signature"
3836     msgstr "Selbstsignatur"
3837    
3838 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3839 twoaday 152 msgid "signature"
3840     msgstr "Signatur"
3841    
3842 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131
3843 twoaday 83 #, c-format
3844 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3845     msgstr "%s %s Signatur"
3846 twoaday 83
3847 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205
3848 twoaday 126 msgid "Exportable"
3849     msgstr "Exportierbar"
3850 twoaday 83
3851 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3852 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3853 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3854 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3855 twoaday 83
3856 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3857 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55
3858 twoaday 126 msgid "Class"
3859     msgstr "Klasse"
3860 twoaday 83
3861 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144
3862 twoaday 126 msgid "Expire date"
3863     msgstr "Ablaufdatum"
3864 twoaday 83
3865 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3866 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3867     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3868 twoaday 83
3869 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3870 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3871     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3872 twoaday 83
3873 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3874 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3875     msgstr "Policy URL"
3876    
3877 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
3878     msgid "Signature Properties"
3879     msgstr "Signatureigenschaften"
3880    
3881     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3882 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3883     msgstr "Nicht-exportierbar"
3884 twoaday 83
3885 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153
3886 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3887     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3888    
3889 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308
3890 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3891     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3892    
3893 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3894 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3895     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3896 twoaday 83
3897 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343
3898 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3899     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3900 twoaday 83
3901 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3902 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380
3903 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3904     msgstr ""
3905     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3906     "runterladen?"
3907 twoaday 83
3908 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3909 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3910 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3911     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3912 twoaday 83
3913 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416
3914 twoaday 126 #, c-format
3915     msgid "Signature List for \"%s\""
3916     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3917 twoaday 83
3918 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418
3919 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3920     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3921 twoaday 83
3922 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3923 twoaday 211 #, c-format
3924     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3925     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3926    
3927 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3928 twoaday 226 #, c-format
3929     msgid "Photo of %s"
3930     msgstr "Foto von %s"
3931    
3932 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3933 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3934     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3935 twoaday 83
3936 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3937 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3938 twoaday 83 msgid ""
3939 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3940     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3941 twoaday 83 msgstr ""
3942 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3943     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3944 twoaday 83
3945 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3946 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3947 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3948     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3951 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3952 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3953     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3954 twoaday 83
3955 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3956 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3957 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3958     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3959 twoaday 83
3960 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3961 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3962 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3963 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3964 twoaday 83
3965 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3966 twoaday 126 msgid "never"
3967     msgstr "niemals"
3968 twoaday 83
3969 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3970 twoaday 83 #, c-format
3971     msgid ""
3972     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3973     "\n"
3974     "Primary key fingerprint: %s\n"
3975     "\n"
3976     "\t%s\n"
3977     "\n"
3978     "\n"
3979     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3980     msgstr ""
3981     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
3982     "\n"
3983     "Fingerabdruck: %s\n"
3984     "\n"
3985     "\t%s\n"
3986     "\n"
3987     "\n"
3988     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
3989    
3990 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3991 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
3992     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
3993 twoaday 83
3994 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
3995 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3996     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3997 twoaday 83
3998 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
3999 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4000     msgstr "Signatur läuft ab am"
4001 twoaday 83
4002 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4003 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4004 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4005 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4006 twoaday 126
4007 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4008 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4009     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4010    
4011 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4012 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4013     msgstr "&Photo anzeigen"
4014    
4015 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4016 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4017     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4018 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4019 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4020     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4021    
4022 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4023 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4024 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4025 twoaday 187
4026 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
4027 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4028     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4029    
4030 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4031 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4032     msgstr "Vertrauensliste"
4033    
4034     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4035 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4036 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4037 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4038 twoaday 126
4039 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4040 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4041 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4042 twoaday 126
4043 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:101
4044 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4045 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4046 twoaday 126
4047 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4048 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4049 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4050 twoaday 126
4051 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4052 twoaday 126 msgid "Text Input"
4053     msgstr "Texteingabe"
4054    
4055 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:266
4056 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4057 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4058 twoaday 126
4059 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:344
4060 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4061     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4062    
4063 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:404
4064 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4065     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4066    
4067 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:405
4068 twoaday 126 msgid "About..."
4069     msgstr "Über..."
4070    
4071 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
4072 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4073     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4074    
4075     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4076 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:425
4077 twoaday 126 msgid "Current Window"
4078     msgstr "Aktuelles Fenster"
4079    
4080 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:482
4081 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4082     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4083    
4084 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:483 Src/wptProgressDlg.cpp:131 Src/wptRegistry.cpp:198
4085 twoaday 126 msgid "WinPT"
4086     msgstr "WinPT"
4087    
4088 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:493
4089 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4090 twoaday 83 msgstr ""
4091 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4092     "WinPT beenden?"
4093 twoaday 83
4094 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:526
4095 twoaday 83 #, c-format
4096     msgid ""
4097 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4098     "%s."
4099 twoaday 83 msgstr ""
4100 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4101     "%s."
4102 twoaday 83
4103 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:580 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4104 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4105     msgstr "WinPT Einstellungen"
4106 twoaday 83
4107 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4108     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4109 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4110 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4111     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4112 twoaday 83
4113 twoaday 208 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4114 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4115 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4116 twoaday 83
4117 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:111
4118 twoaday 126 msgid "Digest"
4119     msgstr "Prüfsumme"
4120 twoaday 83
4121 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:129
4122 twoaday 126 msgid "&Save..."
4123     msgstr "&Speichern..."
4124 twoaday 83
4125 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:131
4126 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4127 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4128 twoaday 167
4129 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:132
4130 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4131     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4132 twoaday 89
4133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4134 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:180
4135     msgid "Select File to Save Checksums"
4136 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4137 twoaday 83
4138 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:185
4139 twoaday 133 #, c-format
4140 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4141 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4142 werner 132
4143 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4144     msgid ""
4145     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4146     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4147     "keyring."
4148     msgstr ""
4149     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4150     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4151 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4152 twoaday 83
4153 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4154     msgid "Select File Name for Output"
4155     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4156 twoaday 83
4157 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4158 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4159 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4160 twoaday 83
4161 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4162     msgid "Select File Name for Input"
4163 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4164 twoaday 83
4165 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4166 twoaday 126 msgid "Ownertrust succefully imported."
4167 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4168 twoaday 83
4169 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4170 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4171 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4172 twoaday 83
4173 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4174 twoaday 126 #, c-format
4175     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4176 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4177 twoaday 83
4178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4179 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4180 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4181     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4182 twoaday 83
4183 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4184 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4185 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4186 twoaday 83
4187 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4188 twoaday 126 #, c-format
4189     msgid ""
4190     "Symmetric encryption.\n"
4191     "%s encrypted data."
4192     msgstr ""
4193     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4194     "%s verschlüsselte Daten."
4195 twoaday 83
4196 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4197 twoaday 126 #, c-format
4198     msgid ""
4199     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4200     "user: \"%s\"\n"
4201     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4202     msgstr ""
4203 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4204 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4205     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4206 twoaday 83
4207 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4208 twoaday 126 #, c-format
4209     msgid ""
4210     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4211     "user: \"%s\"\n"
4212     "%s key, ID %s\n"
4213     msgstr ""
4214 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4215     "Benutzer: \"%s\"\n"
4216 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4217 twoaday 83
4218 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4219 twoaday 83 #, c-format
4220     msgid ""
4221 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4222     "Card: %s"
4223 twoaday 83 msgstr ""
4224 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4225     "Schlüssel\n"
4226     "Karte: %s"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4229 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4230     msgstr "Passwort Dialog"
4231 twoaday 83
4232 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4233 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4234 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4235 twoaday 83
4236 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4237 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4238     msgstr "Passwort eingeben"
4239 twoaday 83
4240 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4241 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4242     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4243    
4244 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4245 werner 132 msgid ""
4246     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4247     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4248     "\n"
4249     "Still proceed?"
4250     msgstr ""
4251     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4252 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4253 werner 132 "\n"
4254 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4255 werner 132
4256 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4257     msgid ""
4258     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4259     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4260     "Still proceed?"
4261     msgstr ""
4262     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4263     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4264     "Trotzdem fortfahren?"
4265    
4266 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4267     msgid "Please enter a PIN."
4268 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4269 twoaday 83
4270 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4271     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4272     msgid "PIN"
4273     msgstr "PIN"
4274 twoaday 83
4275 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4276     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4277     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4278 twoaday 83
4279 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4280     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4281     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4282     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4283 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4284 twoaday 83
4285 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4286     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4287     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4288 twoaday 83
4289 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4290 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4291     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4292 twoaday 83
4293 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4294 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4295 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4296 twoaday 83
4297 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4298 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4299 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4300 twoaday 83
4301 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4302 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4303     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4304 twoaday 83
4305 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4306 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4307     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4308 twoaday 83
4309 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4310 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4311     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4312 twoaday 83
4313 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4314 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4315     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4316 twoaday 83
4317 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4318 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4319     msgstr "Backup nach:"
4320    
4321 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4322 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4323     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4324    
4325 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4326 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4327 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4330 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4331     msgstr "Keyserver &Config"
4332    
4333 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4334 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4335     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4336 twoaday 83
4337 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4338 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4339     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4340    
4341 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4342 twoaday 89 msgid "General options"
4343     msgstr "Allgemeine Optionen"
4344    
4345 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4346 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4347     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4348    
4349 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4350 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4351     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4352    
4353 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4354     msgid "Default extension for encrypted files"
4355     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4356    
4357     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4358     msgid "&Backup includes secret keyring"
4359     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4360    
4361     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4362 twoaday 126 msgid ""
4363     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4364     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4365     "it is safe to leave this flag untouched."
4366     msgstr ""
4367     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4368     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4369     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4370 twoaday 89
4371 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4372 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4373 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4374     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4375 twoaday 89
4376 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4377 twoaday 126 msgid ""
4378 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4379     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4380 twoaday 126 msgstr ""
4381 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4382     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4383 twoaday 89
4384 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4385 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4386 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4387 twoaday 89
4388 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4389 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4390     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4391 twoaday 89
4392 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4393 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4394     msgstr "Tastenkürzel"
4395 twoaday 95
4396 twoaday 229 #: Src/wptProgressDlg.cpp:131
4397 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4398 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4399 twoaday 95
4400 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4401 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4402 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4403 twoaday 99
4404 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4405 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4406     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4407    
4408 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4409 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4410 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4411 twoaday 99
4412 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4413 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4414     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4415 twoaday 99
4416 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4417 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4418     msgstr ""
4419     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4420 twoaday 99
4421 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4422 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4423 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4424 twoaday 99
4425 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4426 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4427     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4428 twoaday 99
4429 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4430 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4431     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4432 twoaday 99
4433 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4434 twoaday 126 msgid "User name"
4435     msgstr "Benutzername"
4436 twoaday 99
4437 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4438 twoaday 126 msgid "Password"
4439     msgstr "Passwort"
4440 twoaday 99
4441 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4442 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4443     msgstr "Proxy-Type"
4444    
4445 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4446 twoaday 180 msgid "Authentication"
4447     msgstr "Authentifizierung"
4448    
4449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4450 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4451 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4452 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4453 twoaday 99
4454 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4455 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4456 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4457 twoaday 129
4458 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4459 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4460 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4461 twoaday 129
4462 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4463 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4464     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4465    
4466 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4467 twoaday 126 msgid ""
4468     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4469     "a double click in the explorer.\n"
4470     "Do you want to continue?"
4471     msgstr ""
4472     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4473     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4474     "Möchten Sie fortfahren?"
4475 twoaday 99
4476 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4477 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4478     msgstr "WinPT WARNUNG"
4479 twoaday 99
4480 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4481 twoaday 105 #, c-format
4482     msgid ""
4483 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4484     "application.\n"
4485     "Do you want to overwrite it?"
4486     msgstr ""
4487     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4488 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4489 twoaday 105
4490 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4491 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4492 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4493 twoaday 105
4494 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4495 twoaday 126 msgid "Valid"
4496     msgstr "Gültig"
4497 twoaday 105
4498 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4499 twoaday 126 msgid "Expiration"
4500     msgstr "Ablauf"
4501 twoaday 105
4502 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4503 twoaday 180 #, c-format
4504 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4505     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4506 twoaday 180
4507 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4508 twoaday 180 msgid "Edit..."
4509     msgstr "Edit..."
4510    
4511 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4512     msgid "Data is too large for copying."
4513     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4514 twoaday 105
4515 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4516 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4517     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4518 twoaday 105
4519 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4520     msgid "Text Input from File"
4521     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4522 twoaday 109
4523 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4524 twoaday 222 #, c-format
4525     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4526     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4527    
4528 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4529 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4530     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4531    
4532 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4533 twoaday 222 msgid ""
4534     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4535     " There is no indication that the signature belongs to the "
4536     "owner.\r\n"
4537     msgstr ""
4538 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4539     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4540     "dieser Person gehört.\r\n"
4541 twoaday 222
4542 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4543 twoaday 126 msgid "Signed"
4544     msgstr "Signiert"
4545 twoaday 160
4546 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4547     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4548    
4549     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4550     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4551    
4552 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4553     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4554    
4555     #~ msgid "No user ID(s) found."
4556     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4557    
4558     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4559     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4560    
4561 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4562     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4563    
4564     #~ msgid "Good signature"
4565     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4566    
4567     #~ msgid "BAD signature"
4568     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4569    
4570     #~ msgid ""
4571     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4572     #~ "%s from \"%s\"\n"
4573     #~ "%s"
4574     #~ msgstr ""
4575     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4576     #~ "%s von \"%s\"\n"
4577     #~ "%s"
4578    
4579     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4580     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4581    
4582 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4583     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4584    
4585     #~ msgid "Yes"
4586     #~ msgstr "Ja"
4587    
4588     #~ msgid "No"
4589     #~ msgstr "Nein"
4590    
4591     #~ msgid "Cancel"
4592     #~ msgstr "Abbrechen"
4593    
4594 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4595     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4596    
4597     #~ msgid "Default"
4598     #~ msgstr "Standard"
4599    
4600 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4601     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4602 twoaday 179
4603 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4604     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4605    
4606     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4607     #~ msgid ""
4608     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4609     #~ "Please start the service and try again."
4610     #~ msgstr ""
4611     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4612     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4613    
4614     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4615     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4616    
4617     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4618     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4619     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4620     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4621     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4622     #~ msgid "Cryptdisk"
4623     #~ msgstr "Cryptdisk"
4624    
4625     #~ msgid ""
4626     #~ "This volume file already exists.\n"
4627     #~ "Do you want to overwrite it?"
4628     #~ msgstr ""
4629     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4630     #~ "Überschreiben?"
4631    
4632     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4633     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4634    
4635     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4636     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4637    
4638     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4639     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4640     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4641    
4642     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4643     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4644    
4645     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4646     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4647    
4648     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4649     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4650     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4651    
4652     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4653     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4654    
4655     #~ msgid "Please enter a password."
4656     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4657    
4658     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4659     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4660     #~ msgstr ""
4661     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4662    
4663     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4664     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4665     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4666    
4667     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4668     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26