/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 231 - (hide annotations)
Tue Jun 20 09:18:44 2006 UTC (18 years, 8 months ago) by twoaday
File size: 137044 byte(s)
Some more patches and fixed typos.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 231 "POT-Creation-Date: 2006-06-20 11:24+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:525
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 226 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363
44 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 229 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890
187     #: Src/wptMainProc.cpp:574
188 twoaday 126 msgid "About WinPT"
189     msgstr "Über WinPT"
190 twoaday 83
191 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192 twoaday 129 msgid "Warranty"
193     msgstr "Gewährleistung"
194    
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197     msgstr ""
198     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 229 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2122
242     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:401
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:284
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeygenDlg.cpp:453
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460 twoaday 222
461 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463 twoaday 222 msgstr ""
464 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465 twoaday 222
466 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469 twoaday 222
470 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472 twoaday 222 msgstr ""
473 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474 twoaday 222
475 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476     #, c-format
477     msgid ""
478     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479     "*** Signature made: %s\r\n"
480     "*** Signature verfied: %s\r\n"
481     "*** %s\r\n"
482     "*** Signature result: %s\r\n"
483     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485     msgstr ""
486     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
488     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
489     "*** %s\r\n"
490     "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491     "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT***\r\n"
492    
493     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494     msgid ""
495     "\r\n"
496     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497     msgstr ""
498     "\r\n"
499     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
500    
501     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
503     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
504    
505 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506 twoaday 222 #, c-format
507     msgid ""
508     "%s\n"
509     "%s\n"
510     "Signature made: %s\n"
511     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
512     "%s"
513     msgstr ""
514     "%s\n"
515     "%s\n"
516     "Signatur erstellt: %s\n"
517     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
518     "%s"
519    
520 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:214 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523 twoaday 226 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569
524     #: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
525 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
526 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
527     #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:412
528 twoaday 214 msgid "Verify"
529     msgstr "Überprüfen"
530    
531 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:221 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234
532     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249
533     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptFileManager.cpp:1276
534 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1327
535 twoaday 126 msgid "Decryption"
536     msgstr "Entschlüsselung"
537 twoaday 83
538 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:235 Src/wptFileManager.cpp:1328
539 twoaday 126 #, c-format
540     msgid ""
541     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
542     "Decryption failed: secret key not available."
543     msgstr ""
544     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
545     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
546 twoaday 83
547 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242
548 twoaday 126 #, c-format
549     msgid "Unsupported algorithm: %s"
550 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551 twoaday 83
552 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
554 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555     msgstr ""
556     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557 twoaday 83
558 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:256
559 twoaday 179 msgid ""
560     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561     "\n"
562     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
563     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
564     "but it might be also possible that this is part of an attack."
565     msgstr ""
566 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
567     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
568     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
569     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570 twoaday 179
571 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:261
572 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
573 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
574 twoaday 179
575 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:264 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210
576 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286
578 twoaday 228 #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94
579 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
580     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581 twoaday 83
582 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:130
583     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:138 Src/wptClipEditDlg.cpp:177
584     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186 Src/wptClipEditDlg.cpp:267
585     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:272 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587     #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511
588 twoaday 126 msgid "Clipboard"
589     msgstr "Zwischenablage"
590 twoaday 83
591 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptFileManager.cpp:572
592 twoaday 126 msgid "File Open"
593     msgstr "Datei öffnen"
594 twoaday 83
595 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:129
596 twoaday 83 msgid ""
597 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
598     "Still proceed?"
599 twoaday 83 msgstr ""
600 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
601     "Wirklich fortfahren?"
602 twoaday 83
603 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:168
604 twoaday 126 msgid "File Save"
605     msgstr "Datei speichern"
606 twoaday 83
607 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:178 Src/wptFileManager.cpp:108
608 twoaday 126 #, c-format
609     msgid ""
610     "\"%s\" already exists.\n"
611     "Replace existing file?"
612     msgstr ""
613     "\"%s\" existiert bereits.\n"
614     "Vorhandene Datei überschreiben?"
615 twoaday 83
616 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptMainProc.cpp:568
617 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
618     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
619 twoaday 83
620 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220
621 twoaday 126 msgid "&Copy"
622     msgstr "&Kopieren"
623 twoaday 83
624 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221
625 twoaday 126 msgid "Clea&r"
626     msgstr "&Löschen"
627 twoaday 83
628 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
629 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
630 twoaday 126 msgid "&Load"
631     msgstr "&Laden"
632 twoaday 83
633 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
634 twoaday 225 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
635 twoaday 126 msgid "&Save"
636     msgstr "&Speichern"
637 twoaday 83
638 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224
639 twoaday 126 msgid "Add quotes"
640     msgstr "'>' hinzufügen"
641 twoaday 83
642 twoaday 231 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
643     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:130
644 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
645     msgid "&Close"
646     msgstr "&Schliessen"
647 twoaday 83
648 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
649     msgid "key not found"
650     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
651    
652 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
653 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
654 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
655 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
656 twoaday 83
657 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154
658     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207
659 twoaday 226 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146
660 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:209
661 twoaday 126 msgid "Encryption"
662     msgstr "Verschlüsseln"
663 twoaday 83
664 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
665 twoaday 126 msgid "&Find"
666     msgstr "&Suche"
667 twoaday 83
668 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
669 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
670 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
671     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
672 twoaday 194 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
673 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
674     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
675     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
681 twoaday 126 msgid "&Cancel"
682     msgstr "&Abbrechen"
683 twoaday 83
684 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
685 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
686     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
687 twoaday 83
688 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
689 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236
690 twoaday 126 #, c-format
691     msgid "No recipient found with '%s'"
692     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
693 twoaday 83
694 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
695 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
696 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
697 twoaday 83
698 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
699     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
700 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
701     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
702 twoaday 83
703 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
704     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
705 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
706     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
707     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
708 twoaday 226 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086
709     #: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392
710 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
711 twoaday 126 msgid "Signing"
712     msgstr "Signieren"
713 twoaday 83
714 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159
715 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
716     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
717    
718 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
719 twoaday 126 #, c-format
720 twoaday 83 msgid ""
721 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
722     "Use the GPG default key '%s'?"
723 twoaday 83 msgstr ""
724 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
725 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
726 twoaday 83
727 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
728     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
729 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
730 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
731     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
732 twoaday 83
733 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
734 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
735 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
736     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
737 twoaday 83
738 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
739 twoaday 126 msgid "Signing key:"
740     msgstr "Signierer Schlüssel:"
741 twoaday 83
742 twoaday 226 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1205
743 twoaday 126 msgid "No key was selected."
744     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
745 twoaday 83
746 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
747 twoaday 126 msgid "Signature Information"
748     msgstr "Signaturinformationen"
749 twoaday 83
750 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
751 twoaday 201 #, c-format
752 twoaday 126 msgid ""
753     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
754     "Cannot check signature: public key not found\n"
755     "\n"
756     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
757     msgstr ""
758     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
759     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
760     "\n"
761     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
762 twoaday 83
763 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
764 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
765     msgstr "Ungültige Signatur."
766 twoaday 83
767 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
768 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
769 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
770 twoaday 83
771 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
772 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
773     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
774     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
775     msgid "Save Plaintext"
776     msgstr "Klartext speichern"
777 twoaday 83
778 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
779 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
780     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
781    
782 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
783 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
784     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
785    
786 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
787 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
788     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
789 twoaday 83
790 twoaday 225 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:754
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:863
792     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
793     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
794     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011
795 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
796     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
797     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
798     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
799     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
801     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
802     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
803     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
804 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
805 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541
806     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
807     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
808     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743
809     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
810     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1793 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898
811     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916
812     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1995
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2062 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2112 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2126
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
818     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1914
819 twoaday 126 msgid "Key Edit"
820     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
821 twoaday 83
822 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
823 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
824 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
825     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
826 twoaday 83
827 twoaday 225 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:330
828 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
829     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
830 twoaday 152
831 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
832 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
833     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
834 twoaday 152
835 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
836 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
837     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
838 twoaday 152
839 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
840 twoaday 194 msgid "Please select a language"
841     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
842 twoaday 152
843 twoaday 229 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
844 twoaday 194 msgid "&OK"
845     msgstr "&OK"
846    
847 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
848     #, c-format
849     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
850     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
851 twoaday 83
852 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
853     #, c-format
854     msgid ""
855     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
856     "NOT exist."
857 twoaday 83 msgstr ""
858 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
859     "oder Datei existiert nicht."
860 twoaday 83
861 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
862     msgid "General error occured"
863     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
864 twoaday 83
865 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
866     msgid "Could not open file"
867     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
870 twoaday 83 msgid "Could not create file"
871     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
872    
873 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
874     msgid "Could not read file"
875     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
876 twoaday 83
877 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
878     msgid "Could not write file"
879     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
880 twoaday 83
881 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
882     msgid "Could not close file"
883     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
886     msgid "File does not exist"
887     msgstr "Die Datei existiert nicht"
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
890 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
891     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
892    
893 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
894     msgid "Could not open Clipboard"
895     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
896    
897     #: Src/wptErrors.cpp:87
898     msgid "Could not close Clipboard"
899     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
900    
901     #: Src/wptErrors.cpp:88
902 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
903     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
904    
905 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
906     msgid "Could not set Clipboard data"
907     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
908 twoaday 83
909 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
910     msgid "Could not get Clipboard data"
911     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
912 twoaday 83
913 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
914     msgid "There is no text in the Clipboard"
915     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
916 twoaday 83
917 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
918     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
919     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
920 twoaday 83
921 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
922     msgid "General Clipboard error"
923 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
924 twoaday 83
925 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
926     msgid "Registry error: "
927 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
928 twoaday 83
929 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
930     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
931     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
932 twoaday 83
933 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
934     msgid "Could not resolve hostname"
935     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
936 twoaday 83
937 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
938     msgid "Could not create new socket"
939     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
940 twoaday 83
941 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
942     msgid "Could not connect to the host"
943     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
944 twoaday 83
945 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
946     msgid "Could not send the key to the keyserver"
947     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
948 twoaday 83
949 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
950     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
951     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
952 twoaday 83
953 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
954     msgid "Socket timed out, no data"
955     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
956 twoaday 83
957 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
958     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
959     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
960 twoaday 83
961 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
962     msgid "Could not register hotkey: "
963 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
964 twoaday 83
965 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
966     msgid "Could not open directory"
967     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
968 twoaday 83
969 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
970     msgid "Could not create directory"
971     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
972 twoaday 83
973 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
974     msgid "Could not extract data from the current window"
975     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
976 twoaday 83
977 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
978 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
979     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
980    
981 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
982 twoaday 161 msgid "No data available"
983     msgstr "Keine Daten verfügbar"
984    
985     #: Src/wptErrors.cpp:116
986 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
987     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
988 twoaday 83
989 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
990 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
991     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
992    
993 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
994 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
995     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
996    
997 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
998 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
999     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1000    
1001 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1002 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1003     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1004    
1005 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1006 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1007     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1008 twoaday 83
1009 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1010 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1011     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1012 twoaday 83
1013 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1014 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1015 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1016     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1017 twoaday 83
1018 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1019 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1020     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1021    
1022 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1023 twoaday 126 #, c-format
1024     msgid "Unknown error=%d"
1025     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1026 twoaday 83
1027 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129
1028 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:176
1029     #: Src/wptFileManager.cpp:301 Src/wptFileManager.cpp:668
1030     #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:928
1031     #: Src/wptFileManager.cpp:1478 Src/wptFileManager.cpp:1505
1032     #: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774
1033     #: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1034 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1035 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:184
1036 twoaday 126 msgid "File Manager"
1037     msgstr "Dateimanager"
1038 twoaday 83
1039 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:130
1040 twoaday 83 #, c-format
1041 twoaday 126 msgid ""
1042     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1043     "Set attribute to normal?"
1044     msgstr ""
1045 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1046 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1047 twoaday 83
1048 twoaday 222 #: Src/wptFileManager.cpp:134
1049 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1050 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1051 twoaday 83
1052 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1053 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:172
1054 twoaday 126 msgid ""
1055     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1056     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1057     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1058     "Do you want to disable it?"
1059     msgstr ""
1060     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1061     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1062     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1063     "\n"
1064     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1065 twoaday 83
1066 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
1067 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1068 twoaday 126 msgid "Status"
1069     msgstr "Status"
1070 twoaday 83
1071 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
1072 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112
1073 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1074 twoaday 126 msgid "Name"
1075     msgstr "Name"
1076 twoaday 83
1077 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:386
1078 twoaday 126 msgid "Operation"
1079     msgstr "Prozess"
1080 twoaday 83
1081 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:667
1082 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1083     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1084 twoaday 83
1085 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:814
1086 twoaday 126 #, c-format
1087     msgid ""
1088     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1089     "Do you really want to clearsign it?"
1090     msgstr ""
1091     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1092     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1093 twoaday 83
1094 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:929
1095 twoaday 126 #, c-format
1096     msgid "\"%s\" does not exist"
1097     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1098 twoaday 83
1099 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1012 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1100 twoaday 225 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1101 twoaday 126 msgid "File Status"
1102     msgstr "Dateistatus"
1103 twoaday 83
1104 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1056
1105     msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1106     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1107 twoaday 83
1108 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1085
1109 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1110 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1111 twoaday 83
1112 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428
1113 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:197
1114     #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:416
1115 twoaday 126 msgid "Sign"
1116     msgstr "Signieren"
1117 twoaday 83
1118 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1119 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:413
1120 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1121     msgstr "Verschlüsseln"
1122 twoaday 83
1123 twoaday 228 #: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1124 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1125     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1126    
1127     #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194
1128 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:407
1129 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1130     msgstr "Symmetrisch"
1131 twoaday 83
1132 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1194
1133 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1134     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1135 twoaday 83
1136 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1285
1137 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1138     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1294
1141     msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1142     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1143 twoaday 83
1144 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1336 Src/wptFileManager.cpp:1356
1145 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1146 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1147     msgstr "Entschlüsseln"
1148    
1149 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1342
1150 twoaday 83 #, c-format
1151     msgid ""
1152     "Decryption failed.\n"
1153     "%s: does not exist."
1154     msgstr ""
1155     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1156     "%s: existiert nicht."
1157    
1158 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1357
1159 twoaday 195 #, c-format
1160     msgid ""
1161     "The original file name is '%s'.\n"
1162     "\n"
1163     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1164     msgstr ""
1165     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1166     "\n"
1167     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1168    
1169 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1405
1170     msgid "Enter Filename for Signed File"
1171     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1172 twoaday 83
1173 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1504
1174 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1175 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1176 twoaday 83
1177 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1178 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1524
1179 twoaday 126 msgid "No files to check."
1180 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1181 twoaday 83
1182 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1541
1183 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1184     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1185    
1186 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1543
1187 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1188     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1189    
1190 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1569
1191 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1192     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1193    
1194 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1667 Src/wptFileManager.cpp:1678
1195 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404
1196 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1197     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1198     #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1199 twoaday 225 #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1200 twoaday 165 msgid "Import"
1201     msgstr "Importieren"
1202    
1203 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1675
1204 twoaday 83 msgid ""
1205 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1206     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1207 twoaday 83 "\n"
1208 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1209 twoaday 83 msgstr ""
1210 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1211 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1212 twoaday 83 "\n"
1213 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1214 twoaday 83
1215 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1701 Src/wptKeyManager.cpp:264
1216 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1217 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1218     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1219 twoaday 83
1220 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1702 Src/wptFileManager.cpp:1725
1221 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1222 twoaday 126 msgid "Export"
1223     msgstr "Exportieren"
1224 twoaday 83
1225 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850
1226     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882
1227 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1228 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1229 twoaday 83
1230 twoaday 229 #: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
1231     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394
1232 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1233 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1234     msgstr "GnuPG Status"
1235 twoaday 83
1236 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1729
1237 twoaday 126 #, c-format
1238     msgid "Finished (Output: %s)"
1239 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1240 twoaday 83
1241 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1775
1242 twoaday 126 #, c-format
1243     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1244     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1245 twoaday 83
1246 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1835
1247 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1248 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1249 twoaday 83
1250 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1840
1251 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1252 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1253 twoaday 83
1254 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1910
1255 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1256     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1257 twoaday 83
1258 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1913
1259 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1260     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1261 twoaday 83
1262 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1914 Src/wptFileManager.cpp:1922
1263 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1264     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1265 twoaday 83
1266 twoaday 226 #: Src/wptFileManager.cpp:1921
1267 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1268 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1269 twoaday 83
1270 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1271 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1272     msgstr "Datei verschlüsseln"
1273 twoaday 83
1274 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294
1275 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1276     msgstr "&Textausgabe"
1277 twoaday 83
1278 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1279 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1280     msgstr "Original &löschen"
1281 twoaday 83
1282 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1283 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1284     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1285 twoaday 83
1286 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1287 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1288     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1289 twoaday 83
1290 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1291 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1292 twoaday 211 msgid "Options"
1293     msgstr "Optionen"
1294    
1295 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1296 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1297 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1298 twoaday 83
1299 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1300 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1301 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1302     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1303 twoaday 83
1304 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1305 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1306 twoaday 165 msgid "Key Import"
1307     msgstr "Schlüsselimport"
1308    
1309 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1310 twoaday 83 #, c-format
1311 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1312     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1313 twoaday 83
1314 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1315 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1316 twoaday 165 msgid "File"
1317     msgstr "Datei"
1318    
1319 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254
1320 twoaday 165 msgid ""
1321     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1322     "\n"
1323     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1324     "set manually via the Key Properties dialog."
1325     msgstr ""
1326     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1327     "\n"
1328     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1329     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1330    
1331 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345
1332 twoaday 126 msgid "File Sign"
1333     msgstr "Datei signieren"
1334 twoaday 83
1335 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295
1336 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1337     msgstr "&Normale Signatur"
1338 twoaday 83
1339 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296
1340 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1341     msgstr "&Angehängte Signatur"
1342 twoaday 83
1343 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297
1344 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1345     msgstr "&Klartextsignatur"
1346 twoaday 83
1347 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298
1348 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1349     msgstr "Signaturmodus"
1350    
1351 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
1352     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
1353 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1354 twoaday 229 #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663
1355     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
1356     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
1357     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
1358 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1359 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1360 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1361 twoaday 83
1362 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405
1363 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1364     msgstr "0 Objekte markiert"
1365 twoaday 83
1366 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409
1367 twoaday 126 #, c-format
1368     msgid "%d Object(s) marked"
1369     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1370 twoaday 83
1371 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:538
1372 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1373     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1374 twoaday 83
1375 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1376     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1377 twoaday 83 msgid "Edit"
1378     msgstr "Bearbeiten"
1379    
1380 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1381 twoaday 126 msgid "View"
1382     msgstr "Ansicht"
1383 twoaday 83
1384 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1385 twoaday 126 msgid "&Open..."
1386     msgstr "Ö&ffnen.."
1387 twoaday 83
1388 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1389 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1390     msgstr "&Verschlüsseln"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1393 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1394     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1395 twoaday 83
1396 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1397 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1398     msgstr "&Entschlüsseln"
1399 twoaday 83
1400 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1401     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1402 twoaday 126 msgid "&Sign"
1403     msgstr "&Signieren"
1404 twoaday 83
1405 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1406 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:414
1407 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1408     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1409 twoaday 83
1410 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1411 twoaday 126 msgid "&Verify"
1412     msgstr "Über&prüfen"
1413 twoaday 83
1414 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1415 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1416     msgstr "S&ymmetrisch"
1417 twoaday 83
1418 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1419 twoaday 165 msgid "&Import"
1420     msgstr "&Importieren"
1421    
1422 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1423 twoaday 126 msgid "E&xport"
1424     msgstr "E&xportieren"
1425 twoaday 83
1426 twoaday 229 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:406
1427 twoaday 126 msgid "Exit"
1428     msgstr "Beenden"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1431 twoaday 126 msgid "&Reset"
1432     msgstr "&Reset"
1433 twoaday 83
1434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1435 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1436 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1437     msgstr "Immer im Vordergrund"
1438 twoaday 83
1439 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1440 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1441 twoaday 126 msgid "&Paste"
1442     msgstr "&Einfügen"
1443 twoaday 83
1444 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1445 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1446 twoaday 126 msgid "&Select All"
1447     msgstr "Alles &markieren"
1448 twoaday 83
1449 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523
1450 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1451     msgstr "&Einstellungen"
1452 twoaday 83
1453 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1454 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1455 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1456     msgstr "Als Mail versenden"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1459 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1460 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1461     msgstr "Pakete an&zeigen"
1462 twoaday 83
1463 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527
1464 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1465     msgstr "&Löschen"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1468 twoaday 126 msgid "Wipe"
1469     msgstr "Löschen"
1470 twoaday 83
1471 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1472 twoaday 126 msgid "List Packets"
1473     msgstr "Pakete anzeigen"
1474 twoaday 83
1475 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1476 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623
1477 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1478     msgstr "Digest &berechnen"
1479 twoaday 83
1480 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1481 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1482     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1483    
1484 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1485 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783
1486 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1487     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1488 twoaday 83
1489 twoaday 226 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:102
1490 twoaday 126 msgid "&Yes"
1491     msgstr "&Ja"
1492 twoaday 83
1493 twoaday 226 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:103
1494 twoaday 126 msgid "&No"
1495     msgstr "&Nein"
1496 twoaday 83
1497 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1498 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1499     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1500 twoaday 83
1501 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829
1502 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1503 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1504 twoaday 83
1505 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872
1506 twoaday 126 #, c-format
1507     msgid ""
1508     "Total Capacity: %12sk\n"
1509     "Free Space : %12sk"
1510     msgstr ""
1511     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1512     "Freier Platz : %12sk"
1513 twoaday 83
1514 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1515     msgid "&Save additional information"
1516     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1517 twoaday 83
1518 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1519     msgid "Save to &file"
1520     msgstr "In &Datei sichern"
1521 twoaday 83
1522 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1523     msgid "Send to &clipboard"
1524     msgstr "An &Ablage senden"
1525 twoaday 83
1526 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1527     msgid "Destination for Plaintext"
1528     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1529 twoaday 83
1530 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1531     msgid "Please enter a filename."
1532 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1533 twoaday 83
1534 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1535     msgid "Finished"
1536     msgstr "Fertig"
1537 twoaday 83
1538 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1539 twoaday 83 msgid "File Verify"
1540     msgstr "Dateiüberprüfung"
1541    
1542 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1543 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1544 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1545 twoaday 83
1546 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1547 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1548 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1549     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1550 twoaday 83
1551 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1552 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1553 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1554     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1555 twoaday 83
1556 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1557 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1558 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1559 twoaday 83
1560 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1561 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1562 twoaday 126 msgid ""
1563     "The selected keyring has the read-only file\n"
1564     "attribute. In this state you do not have write\n"
1565     "access. Do you want to remove the attribute?"
1566     msgstr ""
1567     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1568     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1569     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1570 twoaday 83
1571 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1572 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1573     msgstr "GPG Information"
1574 twoaday 83
1575 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1576 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1577 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1578 twoaday 83
1579 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1580 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1581     msgstr "GPG Fehler"
1582    
1583 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1584 twoaday 126 msgid ""
1585     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1586     "one or both of the selected keyrings.\n"
1587     "\n"
1588     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1589     "caused by another program which already opened the files.\n"
1590     msgstr ""
1591     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1592     "diese modifizieren zu können.\n"
1593     "\n"
1594     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1595     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1596 twoaday 83
1597 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1598 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1599     msgstr "GPG Warnung"
1600 twoaday 83
1601 twoaday 225 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217
1602     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229
1603     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1604     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1605 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1606     #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1607 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1608     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1609     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1610 twoaday 126 msgid "Preferences"
1611     msgstr "Einstellungen"
1612    
1613 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1614 twoaday 83 #, c-format
1615 twoaday 126 msgid ""
1616     "%s does not exit.\n"
1617     "Do you want to create this directory?"
1618     msgstr ""
1619     "%s existiert nicht.\n"
1620     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1621 twoaday 83
1622 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1623 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1624 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1625 twoaday 83
1626 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1627 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1628     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1629 twoaday 83
1630 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1631 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1632 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1633 twoaday 126
1634 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1635 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1636     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1637    
1638 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1639 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1640 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1641 twoaday 126
1642 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1643 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1644     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1645    
1646 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1647 twoaday 126 msgid "Backup"
1648     msgstr "Sicherung"
1649    
1650 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1651 twoaday 83 #, c-format
1652 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1653     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1654    
1655     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1656 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1657 twoaday 126 #, c-format
1658 twoaday 83 msgid ""
1659 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1660     "Please insert/check the drive to continue."
1661 twoaday 83 msgstr ""
1662 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1663     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1664 twoaday 83
1665 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1666 twoaday 126 #, c-format
1667     msgid "Invalid backup mode %d"
1668     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1669 twoaday 83
1670 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1671 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1672 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1673 twoaday 83
1674 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1675 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1676     msgstr "Fehler während Verifikation"
1677 twoaday 126
1678 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1679 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1680     msgstr "Die Signatur is gut"
1681 twoaday 126
1682 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1683 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1684     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1685    
1686 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1687 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1688     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1689 twoaday 126
1690 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1691 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1692     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1693 twoaday 126
1694 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1695 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1696     msgstr "Fehler in Signatur"
1697    
1698 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1699 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1700 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1701 twoaday 126
1702 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1703 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1704 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1705 twoaday 126
1706 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1707 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1708     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1709    
1710 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1711     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91
1712     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1713     msgid "GPG Config"
1714     msgstr "GPG Konfiguration"
1715    
1716 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1717 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54
1718 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1719     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1720    
1721 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1722 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1723     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1724 twoaday 83
1725 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1726 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1727     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1728    
1729 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80
1730 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1731     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1732    
1733 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84
1734 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1735     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1736    
1737 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90
1738 twoaday 126 msgid ""
1739     "Current data will be lost!\n"
1740     "Are you sure?"
1741     msgstr ""
1742     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1743     "Sind Sie sicher?"
1744    
1745 twoaday 229 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1746     #: Src/wptMainProc.cpp:586
1747 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1748     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1749    
1750 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1751 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1752 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1753 twoaday 83
1754 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1755 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1756     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1757    
1758 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1759 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1760     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1761 twoaday 83
1762 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1763 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1764 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1765 twoaday 83
1766 twoaday 161 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1767 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1768     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1769    
1770     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1771 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1772     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1773 twoaday 83
1774 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1775 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1776 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1777 twoaday 83
1778 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1779 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1780 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1781 twoaday 83
1782 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1783     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1784 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1785 twoaday 148 msgid "Browse..."
1786     msgstr "Ändern..."
1787    
1788 twoaday 187 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1789 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1790     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1791    
1792 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210
1793 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1794 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1795 twoaday 83
1796 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1797 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1798 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1799 twoaday 83
1800 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1801 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1802 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1803 twoaday 83
1804 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1805 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1806     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1807 twoaday 83
1808 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1809 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1810 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1811 twoaday 83
1812 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1813 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1814 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1815 twoaday 83
1816 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:308
1817 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1818 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1819 twoaday 126
1820 twoaday 225 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:336
1821 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1822 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1823 twoaday 126
1824 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1825 twoaday 208 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1826     #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1827     #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1828     #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1832     #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1833     #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1834     #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1836 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:711 Src/wptKeyManager.cpp:720
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:757
1838     #: Src/wptKeyManager.cpp:784 Src/wptKeyManager.cpp:789
1839     #: Src/wptKeyManager.cpp:813 Src/wptKeyManager.cpp:818
1840 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1841     #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1842     #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1843 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1844     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
1845     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
1846     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
1847     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1848     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1849     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841
1850     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
1851     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1940
1852     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2058
1853     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1854     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1855     #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:557
1856 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1857     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1858    
1859 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1860 twoaday 180 #, c-format
1861     msgid ""
1862     "Do you really want to delete this group?\n"
1863     "\n"
1864     "%s"
1865     msgstr ""
1866     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1867     "\n"
1868     "%s"
1869    
1870 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1871 twoaday 180 #, c-format
1872     msgid ""
1873     "Do you really want to delete this entry?\n"
1874     "\n"
1875     "%s"
1876     msgstr ""
1877     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1878     "\n"
1879     "%s"
1880    
1881 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1882     msgid "New Group"
1883     msgstr "Neue Gruppe"
1884 twoaday 83
1885 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1886     msgid "Please enter the email address"
1887     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1888 twoaday 83
1889 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1890     msgid "Group manager"
1891     msgstr "Gruppenmanager"
1892 twoaday 83
1893 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1894 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1895     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1896 twoaday 83
1897 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1898 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1899     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1900 twoaday 83
1901 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1902 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1903     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1904 twoaday 83
1905 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1906 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1907     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1908 twoaday 83
1909 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1910 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1911     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1912 twoaday 83
1913 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1914 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1915     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1916 twoaday 83
1917 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1918 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1919     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1920 twoaday 83
1921 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1922 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1923 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1924 twoaday 83
1925 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1926 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1927     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1928 twoaday 83
1929 twoaday 225 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1930 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1931     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1932     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
1933     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
1934     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1957 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1935 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1936 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1937 twoaday 126 msgid "Revoked"
1938     msgstr "Widerrufen"
1939 twoaday 83
1940 twoaday 225 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1941 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
1942 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1943 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1944 twoaday 126 msgid "Expired"
1945     msgstr "Abgelaufen"
1946 twoaday 83
1947 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1948 twoaday 126 msgid "secret key"
1949     msgstr "geheimer Schlüssel"
1950    
1951 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1952 twoaday 126 msgid "public key"
1953     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1954    
1955 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1956 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1957     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1958    
1959 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1960 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1961 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1962 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1963 twoaday 126 msgid "User ID"
1964     msgstr "Benutzerkennung"
1965 twoaday 83
1966 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1967 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1968 twoaday 126 msgid "Size"
1969     msgstr "Größe"
1970 twoaday 83
1971 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071
1972     #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1973     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1974 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1975 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1976 twoaday 126 msgid "Key ID"
1977     msgstr "Schlüssel-ID"
1978 twoaday 83
1979 twoaday 229 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1980     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeylist.cpp:594
1981     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1982 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1983 twoaday 126 msgid "Creation"
1984     msgstr "Erstellung"
1985 twoaday 83
1986 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1987 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1988 twoaday 126 msgid "Type"
1989     msgstr "Typ"
1990    
1991 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1992 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1993 twoaday 83 msgid ""
1994     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1995     "and thus a CRC error occurs."
1996     msgstr ""
1997     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1998     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1999    
2000 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2001 twoaday 226 #: Src/wptKeyCache.cpp:813
2002 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2003 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2004 twoaday 126
2005 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2006 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2007     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2008    
2009 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2010 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2011     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2012    
2013 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2014 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2015 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2016 twoaday 126
2017 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2018 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2019     msgstr "Absolut"
2020    
2021 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132
2022 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2023 twoaday 126 msgid "Never"
2024     msgstr "Niemals"
2025    
2026 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
2027 twoaday 194 msgid "OK"
2028     msgstr "OK"
2029    
2030 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
2031 twoaday 126 msgid "user ID"
2032     msgstr "Benutzerkennung"
2033    
2034 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2035 twoaday 126 #, c-format
2036 twoaday 83 msgid ""
2037 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2038     "%s"
2039 twoaday 83 msgstr ""
2040 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2041     "%s"
2042 twoaday 83
2043 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2044 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2045 twoaday 83 msgid ""
2046 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2047     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2048     "close to 240x288 is a good size to use."
2049 twoaday 83 msgstr ""
2050 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2051 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2052     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2053 twoaday 83
2054 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2055 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2056 twoaday 126 msgid ""
2057     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2058     "The image must be a JPEG file."
2059     msgstr ""
2060 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2061 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2062 twoaday 83
2063 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2064 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2065 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2066     msgstr "Passwort"
2067 twoaday 83
2068 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2069 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2070     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2071 twoaday 83
2072 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366
2073 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2074     msgstr "Bilddatei auswählen"
2075 twoaday 118
2076 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2077     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399
2078     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2079 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2080     msgstr "Foto hinzufügen"
2081    
2082 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371
2083 twoaday 128 #, c-format
2084     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2085     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2086    
2087 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
2088 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2089     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2090 twoaday 118
2091 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2092 twoaday 126 msgid ""
2093     "The JPEG is really large.\n"
2094     "Are you sure you want to use it?"
2095     msgstr ""
2096     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2097     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2098 twoaday 83
2099 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:404
2100 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2101     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2102 twoaday 83
2103 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2104     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2105 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2106     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2107     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2108 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
2109 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2110 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2111     msgstr "GnuPG-Status"
2112 twoaday 83
2113 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2114 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436
2115 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2116     msgstr ""
2117 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2118 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2119 twoaday 83
2120 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2121 twoaday 126 msgid "Public key"
2122     msgstr "öff. Schlüssel"
2123 twoaday 83
2124 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
2125     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2126 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2127 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2128 twoaday 83
2129 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2130     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585
2131     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2132     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
2133 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2134     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2135 twoaday 83
2136 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:467
2137 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2138 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2139 twoaday 83
2140 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501
2141 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2142     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2143 twoaday 83
2144 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
2145 twoaday 126 msgid "&Email"
2146     msgstr "&E-Mail"
2147 twoaday 83
2148 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2149 twoaday 126 msgid "&Comment"
2150     msgstr "&Kommentar"
2151 twoaday 83
2152 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
2153 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2154 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2155 twoaday 83
2156 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2157     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2158     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2159 twoaday 126 msgid "UserID"
2160     msgstr "Benutzerkennung"
2161 twoaday 83
2162 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
2163 twoaday 126 msgid ""
2164     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2165     msgstr ""
2166     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2167 twoaday 83
2168 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:529
2169 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2170     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2171 twoaday 83
2172 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534
2173 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2174     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2175 twoaday 83
2176 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550
2177 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2178 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2179 twoaday 83
2180 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:835
2181 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2182     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2183 twoaday 83
2184 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
2185 twoaday 126 msgid "Key type"
2186 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2187 twoaday 83
2188 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2189 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2190     msgstr "Größe in Bits"
2191 twoaday 83
2192 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2193 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2194     msgstr "Key Ablaufdatum"
2195    
2196 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680
2197 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2198 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2199 twoaday 83
2200 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2201     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:718 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2202 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2203     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2204 twoaday 83
2205 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2206 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2207     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2208 twoaday 83
2209 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2210 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2211     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2212 twoaday 83
2213 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2214     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2215 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
2216     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2217     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2218 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2219     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2220 twoaday 83
2221 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768
2222 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2223     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2224 twoaday 83
2225 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
2226 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2227     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2228 twoaday 83
2229 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2230 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2231 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2232     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2233    
2234 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:220
2235 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2236 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2237 twoaday 170
2238 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016
2239 twoaday 83 msgid ""
2240 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2241     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2242 twoaday 83 msgstr ""
2243 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2244     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2245 twoaday 83
2246 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
2247 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2248     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2249 twoaday 83
2250 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2251 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2252     msgstr "Neues Passwort"
2253    
2254 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2255 twoaday 83 msgid ""
2256 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2257     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2258     msgstr ""
2259 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2260     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2261 twoaday 222
2262 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052
2263 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2264     msgstr "Passwort ändern"
2265 twoaday 83
2266 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2267 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2268     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2269 twoaday 83
2270 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2271 twoaday 126 msgid "Description"
2272     msgstr "Beschreibung"
2273 twoaday 83
2274 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2275 twoaday 126 msgid "Expires"
2276     msgstr "Verfällt"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2279     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2280 twoaday 126 msgid "Validity"
2281     msgstr "Gültigkeit"
2282 twoaday 83
2283 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1165
2284 twoaday 126 msgid "Email"
2285 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2286 twoaday 83
2287 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2288 twoaday 126 msgid ""
2289     "ADDUID \t\tadd a user ID\r\n"
2290     "ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n"
2291     "DELUID \t\tdelete a user ID\r\n"
2292     "ADDKEY \t\tadd a secondard key\r\n"
2293     "DELKEY \t\tdelete a secondary key\r\n"
2294     "ADDREVOKER\t\tadd a revocation key\r\n"
2295     "EXPIRE \t\tchange the expire date\r\n"
2296 twoaday 170 "SHOWPREF \t\tlist preferences (verbose)\r\n"
2297     "SETPREF \t\tset preference list\r\n"
2298 twoaday 126 "UPDPREF \t\tupdated preferences\r\n"
2299     "PASSWD \t\tchange the passphrase\r\n"
2300     "PRIMARY \t\tflag user ID as primary\r\n"
2301     "TRUST\t \t\tchange the ownertrust\r\n"
2302     "REVUID \t\trevoke a user ID\r\n"
2303     "REVKEY \t\trevoke a secondary key\r\n"
2304     "DISABLE \t\tdisable a key\r\n"
2305     "ENABLE \t\tenable a key\r\n"
2306 twoaday 170 "SIGN\t \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2307     "LSIGN\t \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2308 twoaday 195 "CLEAN \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2309 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tremove all signatures from key\r\n"
2310 twoaday 126 msgstr ""
2311     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2312     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2313     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2314     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2315     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2316 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2317 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2318     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2319     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2320     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2321     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2322     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2323     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2324     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2325     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2326 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2327     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2328 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2329 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2330 twoaday 83
2331 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
2332 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2333     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2334 twoaday 83
2335 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2336 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2337     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2338 twoaday 83
2339 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2340 twoaday 126 #, c-format
2341 twoaday 83 msgid ""
2342 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2343     "\n"
2344     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2345     "be able to be decrypted.\n"
2346     "\n"
2347     "Do you really want to delete this subkey?"
2348 twoaday 83 msgstr ""
2349 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2350     "\n"
2351     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2352     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2353     "\n"
2354     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2355 twoaday 83
2356 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2357 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2358     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2359 twoaday 83
2360 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2361 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2362     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2363 twoaday 83
2364 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2365 twoaday 126 msgid ""
2366     "Key already expired.\n"
2367     "\n"
2368     "Do you want to change the expiration date?"
2369     msgstr ""
2370 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2371     "\n"
2372     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2373 twoaday 83
2374 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
2375 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2376     msgstr "Ablaufdatum"
2377 twoaday 83
2378 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1388
2379 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2380     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2381 twoaday 83
2382 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
2383 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2384     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2385 twoaday 83
2386 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
2387 twoaday 83 msgid ""
2388 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2389     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2390     "\n"
2391     "This command is only available to revoke single subkeys"
2392 twoaday 83 msgstr ""
2393 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2394     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2395 werner 116 "\n"
2396 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2397 twoaday 83
2398 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2399 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2400 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2401 twoaday 83
2402 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2403 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2404     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2405 twoaday 83
2406 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2407 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2408     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2409 twoaday 83
2410 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2411 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2412     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2413 twoaday 83
2414 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2415 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2416     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2417 twoaday 83
2418 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2419 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2420     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2421 twoaday 83
2422 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2423 twoaday 126 #, c-format
2424     msgid ""
2425     "user ID \"%s\".\n"
2426     "\n"
2427     "Do you really want to revoke this user ID?"
2428     msgstr ""
2429     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2430 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2431 twoaday 83
2432 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2433 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2434     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2435 twoaday 83
2436 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2437 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2438     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2439 twoaday 83
2440 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
2441 twoaday 176 msgid "Could not set user ID preferences"
2442     msgstr "Konnte die veränderter Benutzerkennung nicht speichern"
2443    
2444 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2445 twoaday 126 msgid "Primary"
2446     msgstr "Primär"
2447 twoaday 83
2448 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2449 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2450     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2451 twoaday 83
2452 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2453 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2454     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2455 twoaday 83
2456 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1709
2457 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2458     msgstr "Unterstützt MDC"
2459    
2460 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1711
2461 twoaday 200 msgid "user ID:"
2462     msgstr "Benutzerkennung:"
2463    
2464 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2465 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2466     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2467 twoaday 83
2468 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777
2469 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2470     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2471    
2472 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2473 twoaday 83 #, c-format
2474     msgid ""
2475 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2476     "\n"
2477 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2478     "\n"
2479 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2480 twoaday 83 msgstr ""
2481 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2482 twoaday 180 "\n"
2483 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2484     "\n"
2485 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2486 twoaday 83
2487 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805
2488 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2489 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2490 twoaday 83
2491 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2492 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2493     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2494 twoaday 83
2495 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918
2496 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2497     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2498    
2499 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960
2500 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2501     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2502    
2503 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2504 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2505     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2506    
2507 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2508 twoaday 208 #, c-format
2509     msgid ""
2510 twoaday 231 "Your key is listed as a designated revoker for the key\n"
2511 twoaday 208 "\n"
2512     "%s\n"
2513     "\n"
2514     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2515     "which allow to revoke the key listed above?"
2516     msgstr ""
2517     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2518     "\n"
2519     "%s\n"
2520     "\n"
2521     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2522     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2523     "zu widerrufen?"
2524    
2525 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098
2526 twoaday 126 msgid "Could not set subkey window procedure."
2527     msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2528 twoaday 83
2529 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2111
2530 twoaday 126 msgid "Could not set user ID window procedure."
2531     msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2532 twoaday 83
2533 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2534 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
2535 twoaday 126 msgid "Command>"
2536     msgstr "Kommando>"
2537 twoaday 83
2538 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123
2539 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2540 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2541 twoaday 208
2542 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
2543 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2544     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2545 twoaday 83
2546 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170
2547 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2548     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2549 twoaday 83
2550 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2551 twoaday 126 msgid "Don't know"
2552     msgstr "Ich weiss nicht"
2553 twoaday 83
2554 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2555 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2556     msgstr "Kein Vertrauen"
2557    
2558 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2559 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2560 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2561 twoaday 126
2562 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2563 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2564     msgstr "Volles Vertrauen"
2565    
2566 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2567 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2568     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2569    
2570     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2571     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2572 twoaday 83 msgid ""
2573 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2574     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2575     "source...)?"
2576 twoaday 83 msgstr ""
2577 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2578     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2579 twoaday 83
2580 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2581 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2582     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2583 twoaday 83
2584 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2585 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2586     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1906 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2587 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2588     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2589 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2590     msgstr "Besitzervertrauen"
2591 twoaday 83
2592 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2593 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2594     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2595 twoaday 83
2596 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2597     msgid "There are no preferences in the list."
2598     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2599 twoaday 83
2600 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2601 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2602     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2603 twoaday 83
2604 twoaday 225 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2605     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2606     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2607     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2608 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:471 Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2609     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2610     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2611 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2612     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2613 twoaday 83
2614 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286
2615 twoaday 126 msgid ""
2616     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2617     "contain VERY important data.\n"
2618     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2619     "accident; so it is a good\n"
2620     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2621     "\n"
2622     "Backup your keyrings now?"
2623     msgstr ""
2624     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2625     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2626     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2627     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2628     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2629     "\n"
2630     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2631 twoaday 83
2632 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2633 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2634     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2635 twoaday 83
2636 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293
2637 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2638 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2639 twoaday 83
2640 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308
2641 twoaday 126 #, c-format
2642     msgid "Could not copy %s -> %s"
2643     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2644 twoaday 83
2645 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302
2646 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2647 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2648 twoaday 83
2649 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2650 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2651     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2652 twoaday 83
2653 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2654 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2655     msgstr "DSA und RSA"
2656 twoaday 83
2657 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2658 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2659     msgstr "DSA nur signieren"
2660 twoaday 83
2661 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2662 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2663     msgstr "RSA nur signieren"
2664 twoaday 83
2665 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2666 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2667     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2668 twoaday 83
2669 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2670 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2671     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2672 twoaday 83
2673 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2674 twoaday 83 msgid ""
2675 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2676     "message that key generation was finished."
2677 twoaday 83 msgstr ""
2678 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2679     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2680 twoaday 83
2681 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375
2682 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2683 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2684 twoaday 83
2685 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2686 twoaday 126 msgid "&Real name"
2687     msgstr "&Ihr Name"
2688 twoaday 83
2689 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380
2690 twoaday 126 msgid "Key &type"
2691     msgstr "Schlüssel &Typ"
2692 twoaday 83
2693 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2694 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2695     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2696 twoaday 83
2697 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:414
2698 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2699     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2700 twoaday 83
2701 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2702 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2703 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2704 twoaday 83
2705 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2706 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2707 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2708 twoaday 83
2709 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:573
2710 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2711 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2712 twoaday 83
2713 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439
2714 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2715 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2716 twoaday 83
2717 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2718 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2719     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2720    
2721 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2722 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2723     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2724 twoaday 83
2725 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2726 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2727 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2728     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2729 twoaday 83
2730 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2731 twoaday 126 msgid "Real name:"
2732 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2733 twoaday 83
2734 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2735 twoaday 126 msgid "Email address:"
2736 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2737 twoaday 83
2738 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2739 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2740 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2741     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2742    
2743     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2744 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2745 twoaday 83 msgid ""
2746 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2747     "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2748     "using belongs to us."
2749 twoaday 83 msgstr ""
2750 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2751 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2752 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2755 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2756 twoaday 83 msgid ""
2757 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2758 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2759     "key when communicating with you."
2760 twoaday 83 msgstr ""
2761 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2762 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2763     "Schlüssel auswählen\n"
2764     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2765 twoaday 83
2766 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 Src/wptKeygenDlg.cpp:567
2767     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:580 Src/wptKeygenDlg.cpp:601
2768     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796
2769 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2770     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2771 twoaday 83
2772 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546
2773 twoaday 126 msgid "E&xpert"
2774     msgstr "E&xperte"
2775 twoaday 83
2776 twoaday 229 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2777 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2778 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2779 twoaday 83
2780 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2781     msgid "Number of public keys"
2782     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2783 twoaday 83
2784 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2785     msgid "Imported public keys"
2786     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2787 twoaday 83
2788 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2789     msgid "Number of secret keys"
2790     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2791 twoaday 83
2792 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2793     msgid "Imported secret keys"
2794     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2797     msgid "Revocation certificates"
2798 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2799 twoaday 83
2800 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2801     msgid "No (valid) user ID"
2802     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2803 twoaday 83
2804 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2805     msgid "New user ID's"
2806     msgstr "Neue user ID's"
2807 twoaday 83
2808 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2809     msgid "New sub keys"
2810     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2811 twoaday 83
2812 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2813     msgid "New signatures"
2814     msgstr "Neue Signaturen"
2815 twoaday 83
2816 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2817     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2818 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2819 twoaday 83
2820 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2821     msgid "Secret key(s) imported."
2822     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2823 twoaday 83
2824 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2825     msgid "No keys updated."
2826     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2827 twoaday 83
2828 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2829 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2830     msgstr "Schlüsselpaar"
2831 twoaday 83
2832 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2833 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2834     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2835 twoaday 83
2836 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2837 twoaday 126 msgid "Public Key"
2838     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2839 twoaday 83
2840 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2841 twoaday 126 msgid "None"
2842     msgstr "Keine"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2845 twoaday 126 msgid "Marginal"
2846 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2847 twoaday 83
2848 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2849 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2850 twoaday 126 msgid "Full"
2851     msgstr "Voll"
2852 twoaday 83
2853 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2854 twoaday 126 msgid "Disabled"
2855     msgstr "Inaktiv"
2856 twoaday 83
2857 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2858 twoaday 167 msgid "key pair"
2859     msgstr "Schlüsselpaar"
2860    
2861 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2862     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2863 twoaday 126 msgid "Cipher"
2864     msgstr "Cipher"
2865 twoaday 83
2866 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2867 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2868 twoaday 126 msgid "Trust"
2869     msgstr "Vertrauen"
2870 twoaday 83
2871 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:764 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2872 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2873     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2874 twoaday 83
2875 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1032
2876 twoaday 83 #, c-format
2877     msgid ""
2878 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2879     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2880     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2881     "\n"
2882     "Use \"%s\" anyway?"
2883 twoaday 83 msgstr ""
2884 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2885     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2886     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2887     "\n"
2888 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2889 twoaday 83
2890 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1040 Src/wptKeylist.cpp:1102
2891 twoaday 126 msgid "Recipients"
2892     msgstr "Empfänger"
2893 twoaday 83
2894 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1103
2895 twoaday 126 #, c-format
2896 twoaday 83 msgid ""
2897 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2898     "Do you really want to export a revoked key?"
2899 twoaday 83 msgstr ""
2900 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2901     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2902 twoaday 83
2903 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:1205
2904 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2905     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2906 twoaday 83
2907 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2908 twoaday 126 msgid ""
2909     "This key has expired!\n"
2910     "Key check failed."
2911 twoaday 83 msgstr ""
2912 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2913     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2914 twoaday 83
2915 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2916 twoaday 126 msgid ""
2917     "This key has been revoked by its owner!\n"
2918     "Key check failed."
2919     msgstr ""
2920 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2921     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2922 twoaday 83
2923 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2924 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2925 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2926 twoaday 83
2927 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2928 twoaday 126 #, c-format
2929     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2930     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2931 twoaday 83
2932 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2933 twoaday 126 #, c-format
2934     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2935     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2936 twoaday 83
2937 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2938 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2939     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2940 twoaday 83
2941 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2942 twoaday 126 msgid ""
2943     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2944     "Do you want to extract the key?"
2945     msgstr ""
2946 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2947 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2948 twoaday 83
2949 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2950 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2951     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2952 twoaday 83
2953 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2954 twoaday 165 msgid ""
2955     "Key without a self signature was dectected!\n"
2956     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2957     msgstr ""
2958     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2959     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2960    
2961 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2962     #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2963 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2964     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2965 twoaday 83
2966 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2967 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2968 twoaday 126 #, c-format
2969     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2970     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2971 twoaday 83
2972 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2973 twoaday 183 #, c-format
2974     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2975     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2976    
2977 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2978 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2979 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2980 twoaday 165
2981 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2982 twoaday 126 msgid "File Import"
2983     msgstr "Dateiimport"
2984 twoaday 83
2985 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2986 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2987     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2988    
2989 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2990 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2991     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2992    
2993 twoaday 208 #: Src/wptKeyManager.cpp:689
2994 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2995     msgstr "Löschen Bestätigen"
2996    
2997 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:712
2998 twoaday 126 #, c-format
2999 twoaday 83 msgid ""
3000 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3001     "\n"
3002 twoaday 128 "%s"
3003 twoaday 83 msgstr ""
3004 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3005     "\n"
3006 twoaday 128 "%s"
3007 twoaday 83
3008 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3009 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:721
3010 twoaday 126 #, c-format
3011     msgid ""
3012     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3013     "\n"
3014     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3015     "messages you stored with this key any longer.\n"
3016     "\n"
3017 twoaday 128 "%s"
3018 twoaday 126 msgstr ""
3019     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3020     "\n"
3021     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3022     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3023     "\n"
3024 twoaday 128 "%s"
3025 twoaday 83
3026 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3027 twoaday 83 msgid ""
3028 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3029     "Only the public key and the secret key \n"
3030     "placeholder will be deleted.\n"
3031 twoaday 83 msgstr ""
3032 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3033     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3034     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3035 twoaday 83
3036 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:790
3037 twoaday 126 #, c-format
3038 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3039     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3040 twoaday 126
3041 twoaday 213 #: Src/wptKeyManager.cpp:812
3042 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3043     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3044    
3045 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:891
3046 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3047     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3048    
3049 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3050 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3051 twoaday 83 msgstr ""
3052 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3053 twoaday 83
3054 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3055 twoaday 129 msgid "Search"
3056     msgstr "Suchen"
3057    
3058 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:967
3059 twoaday 129 msgid "Search for:"
3060     msgstr "Suche nach:"
3061    
3062     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3063 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:978
3064 twoaday 126 #, c-format
3065 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3066     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3067    
3068 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3069 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3070     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3071    
3072 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3073 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3074     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3075    
3076 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3077 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3078     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3079    
3080 twoaday 214 #: Src/wptKeyManager.cpp:1050 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3081 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3082     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3083    
3084 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3085 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3086     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3087    
3088 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3089 twoaday 129 #, c-format
3090 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3091     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3092 twoaday 83
3093 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3094 twoaday 126 #, c-format
3095     msgid "Default Key: 0x%s"
3096     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3097 twoaday 83
3098 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3099 twoaday 126 #, c-format
3100     msgid "%d secret keys"
3101     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3102 twoaday 83
3103 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3104 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3105 twoaday 126 #, c-format
3106     msgid "%d keys"
3107     msgstr "%d Schlüssel"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3110 twoaday 126 msgid "Key"
3111     msgstr "Schlüssel"
3112 twoaday 83
3113 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3114 twoaday 126 msgid "Groups"
3115     msgstr "Gruppen"
3116 twoaday 83
3117 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3118 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3119 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3120 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3121 twoaday 83
3122 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3123 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3124 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3125     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3126 twoaday 83
3127 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3128 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3129 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3130     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3131 twoaday 83
3132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3133 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3134 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3135     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3136 twoaday 83
3137 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3138 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3139 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3140     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3141 twoaday 83
3142 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3143 twoaday 126 msgid "&Quit"
3144     msgstr "&Beenden"
3145 twoaday 83
3146 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3147 twoaday 126 msgid "&Expert"
3148     msgstr "&Experte"
3149 twoaday 83
3150 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3151 twoaday 126 msgid "&Normal"
3152     msgstr "&Normal"
3153 twoaday 83
3154 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3155     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3156 twoaday 126 msgid "&Delete"
3157     msgstr "&Löschen"
3158 twoaday 83
3159 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3160 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3161     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3162 twoaday 83
3163 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3164 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3165     msgstr "Signaturen anzeigen"
3166 twoaday 83
3167 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
3168 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3169 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3170     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3171 twoaday 83
3172 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3173 twoaday 126 msgid "&Export..."
3174     msgstr "&Exportieren..."
3175 twoaday 83
3176 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3177 twoaday 126 msgid "&Import..."
3178     msgstr "&Importieren..."
3179 twoaday 83
3180 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3181 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3182 twoaday 126 msgid "&Properties"
3183     msgstr "&Eigenschaften"
3184 twoaday 83
3185 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3186 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3187     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3188 twoaday 83
3189 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3190 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3191     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3192    
3193 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3194 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3195     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3196 twoaday 83
3197 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3198 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3199     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3200    
3201 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3202 twoaday 126 msgid "Info"
3203     msgstr "Über"
3204 twoaday 83
3205 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3206 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3207     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3210 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3211 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3212     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3213 twoaday 83
3214 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3215 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3216 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3217     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3218 twoaday 83
3219 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3220 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3221 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3222     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3223 twoaday 83
3224 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3225 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3226     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3227 twoaday 83
3228 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3229 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3230     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3231 twoaday 83
3232 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3233 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3234 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3235     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3236 twoaday 83
3237 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3238 twoaday 126 msgid "&Enable"
3239     msgstr "&Aktivieren"
3240 twoaday 83
3241 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3242 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3243 twoaday 126 msgid "&Disable"
3244     msgstr "&Deaktivieren"
3245 twoaday 83
3246 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3247 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3248     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3249 twoaday 83
3250 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3251 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3252     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3253 twoaday 83
3254 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3255 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3256 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3257     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3258 twoaday 83
3259 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3260 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3261 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3262     msgstr "Setze als Default Key"
3263 twoaday 83
3264 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3265 twoaday 126 msgid "Key..."
3266     msgstr "Schlüssel..."
3267 twoaday 83
3268 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3269 twoaday 126 msgid "User ID..."
3270     msgstr "Benutzerkennung..."
3271 twoaday 83
3272 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3273 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3274     msgstr "Photo ID..."
3275 twoaday 83
3276 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3277 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3278 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3279 twoaday 83
3280 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3281 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3282 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3283     msgstr "Schlüsselattribute"
3284 twoaday 83
3285 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3286 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3287 twoaday 126 msgid "Add"
3288     msgstr "Hinzufügen"
3289 twoaday 83
3290 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3291 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3292     msgstr "Sende an Keyserver"
3293    
3294 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3295 twoaday 175 msgid ""
3296     "No ultimately trusted key found.\n"
3297     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3298     msgstr ""
3299 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3300     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3301 twoaday 175
3302 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3303 twoaday 128 msgid "Could not set keylist window procedure."
3304     msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3305 twoaday 83
3306 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3307 twoaday 211 msgid "&Show"
3308     msgstr "&Anzeigen"
3309    
3310 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3311 twoaday 211 msgid "&New..."
3312     msgstr "&Neu..."
3313    
3314 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3315 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3316 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3317     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3318    
3319 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3320 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3321     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3322    
3323 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3324 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3325 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3326     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3327 twoaday 83
3328 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3329 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3330     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3331    
3332 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3333 twoaday 128 msgid "Sign key"
3334     msgstr "Signiere Schlüssel"
3335    
3336 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3337 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3338     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3339    
3340 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3341 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3342     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3343    
3344 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3345 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3346 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3347     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3348    
3349     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3350 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3351 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3352     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3353    
3354 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3355 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628
3356 twoaday 126 msgid "New"
3357     msgstr "Neu"
3358 twoaday 83
3359 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
3360 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3361     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3364     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3365     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3366     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3367 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3368     msgstr "Schlüsselsignierung"
3369 twoaday 83
3370 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
3371 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3372     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3373 twoaday 83
3374 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3375 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3376     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3377 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3378 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3379     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3380 twoaday 83
3381 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724
3382 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3383     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3384 twoaday 83
3385 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3386 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3387     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3388 twoaday 83
3389 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751
3390 twoaday 126 msgid ""
3391     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3392     "Do you really want to reload the keycache?"
3393     msgstr ""
3394     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3395     "Signierung etc.)\n"
3396     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3397 twoaday 83
3398 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1781
3399 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3400     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3401 twoaday 83
3402 twoaday 231 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3403 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3404     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3405 twoaday 83
3406 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3407 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3408     msgstr "GnuPG Optionen"
3409 twoaday 83
3410 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863
3411 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3412     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3413 twoaday 83
3414 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868
3415 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3416     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3417 twoaday 83
3418 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873
3419 twoaday 83 msgid ""
3420 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3421 twoaday 83 "\n"
3422 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3423     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3424     "to copy the key to a safe place.\n"
3425     "\n"
3426     "Do you really want to export the key?"
3427 twoaday 83 msgstr ""
3428 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3429 twoaday 83 "\n"
3430 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3431     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3432     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3433     "\n"
3434     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3435 twoaday 83
3436 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3437 twoaday 126 msgid "WARNING"
3438     msgstr "WARNUNG"
3439 twoaday 83
3440 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939
3441 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3442     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3443 twoaday 83
3444 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944
3445 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3446     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3447    
3448 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3449 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3450     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3451    
3452 twoaday 228 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3453     #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3454 twoaday 133 msgid "Unknown"
3455     msgstr "Unbekannt"
3456    
3457 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3458 twoaday 225 msgid "Invalid"
3459     msgstr "Ungültig"
3460    
3461 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204
3462 twoaday 126 #, c-format
3463     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3464 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3465 twoaday 83
3466 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3467 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243
3468 twoaday 126 #, c-format
3469     msgid ""
3470     "Type: %s\r\n"
3471 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3472 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3473 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3474 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3475     "Expires: %s\r\n"
3476     "Validity: %s\r\n"
3477     "Cipher: %s\r\n"
3478     "%s\r\n"
3479     msgstr ""
3480     "Type: %s\r\n"
3481 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3482 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3483 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3484 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3485     "Ablauf: %s\r\n"
3486     "Gültigkeit: %s\r\n"
3487     "Cipher: %s\r\n"
3488     "%s\r\n"
3489 twoaday 83
3490 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3491 twoaday 126 msgid "&Change"
3492     msgstr "&Ändern"
3493 twoaday 83
3494 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3495 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3496 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3497 twoaday 83
3498 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3499 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3500 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3501 twoaday 83
3502 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3503 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3504     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3505 twoaday 83
3506 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3507     # msgstr "Unbekannt"
3508 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3509 twoaday 83 msgid ""
3510 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3511     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3512 twoaday 83 msgstr ""
3513 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3514     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3515 twoaday 83
3516 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3517 twoaday 83 msgid ""
3518 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3519     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3520     "\n"
3521     "Do you really want to continue?"
3522 twoaday 83 msgstr ""
3523 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3524 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3525     "Trotzdem fortfahren?"
3526 twoaday 83
3527 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378
3528 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3529     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3530 twoaday 83
3531 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3532 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3533     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3534 twoaday 83
3535 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3536 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3537 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3538 twoaday 83
3539 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3540 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3541     msgstr "Optionale Beschreibung"
3542 twoaday 83
3543 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3544 werner 132 msgid "&Passphrase"
3545     msgstr "&Passwort"
3546    
3547 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3548 twoaday 126 msgid "Output file"
3549     msgstr "Ausgabedatei"
3550 twoaday 83
3551 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3552 twoaday 200 msgid ""
3553     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3554     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3555     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3556     "key unusable!"
3557     msgstr ""
3558     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3559     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3560     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3561     "machen!"
3562 twoaday 83
3563 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154
3564 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3565 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3566 twoaday 83
3567 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163
3568 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3569     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3570 twoaday 83
3571 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3572 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3573 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3574 twoaday 83
3575 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3576 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3577 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3578     msgstr "Algorithmus"
3579 twoaday 83
3580 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3581 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3582 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3583 twoaday 83
3584 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3585 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3586 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3587 twoaday 83
3588 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3589 twoaday 126 #, c-format
3590 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3591 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3592 twoaday 83
3593 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3594 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3595     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3596 twoaday 83
3597 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3598 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3599     msgstr "Rechner unerreichbar"
3600 twoaday 83
3601 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3602 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3603     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3604 twoaday 83
3605 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3606 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3607     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3608 twoaday 83
3609 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3610 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3611     msgstr "Verbindung Time-Out"
3612    
3613 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3614 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3615     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3616    
3617 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3618 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3619     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3620    
3621 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3622 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3623     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3624    
3625 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3626 twoaday 83 msgid ""
3627 twoaday 231 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3628 twoaday 126 "proxy authentication!"
3629 twoaday 83 msgstr ""
3630 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3631 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3632 twoaday 83
3633 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3634 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3635 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3636 twoaday 83
3637 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3638 twoaday 83 msgid ""
3639 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3640     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3641 twoaday 83 msgstr ""
3642 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3643 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3644 twoaday 83
3645 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3646 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3647     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3648    
3649 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3650 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3651 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3652     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3653    
3654 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3655 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3656     msgstr "Keyserver Warnung"
3657 twoaday 83
3658 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3659 twoaday 126 #, c-format
3660     msgid "Key '%s' successfully sent"
3661     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3662 twoaday 83
3663 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3664 twoaday 83 msgid ""
3665 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3666     "\n"
3667 twoaday 83 msgstr ""
3668 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3669     "\n"
3670 twoaday 83
3671 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3672 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3673     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3674 twoaday 83
3675 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3676 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3677     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3678 twoaday 83
3679 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160
3680 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3681     msgstr "Importierte Schlüssel"
3682    
3683 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186
3684 twoaday 83 msgid ""
3685 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3686     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3687     "installed"
3688 twoaday 83 msgstr ""
3689 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3690     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3691     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3692 twoaday 83
3693 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
3694 twoaday 126 #, c-format
3695     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3696     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3697 twoaday 83
3698 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
3699 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3700 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3701 twoaday 83
3702 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3703 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3704     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3705 twoaday 83
3706 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3707 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3708     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3709 twoaday 83
3710 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3711 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3712     msgstr "DNS Name"
3713 twoaday 83
3714 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3715 twoaday 152 msgid "Port"
3716     msgstr "Port"
3717 twoaday 83
3718 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3719 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3720 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3721 twoaday 83
3722 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3723 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3724 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3725 twoaday 152
3726 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3727 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3728     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3729    
3730 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3731 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3732 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3733 twoaday 152
3734 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3735     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3736 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3737     msgstr "Editiere Keyserver"
3738    
3739     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3740 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3741 twoaday 152 msgid "&Add"
3742     msgstr "&Hinzufügen"
3743    
3744 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3745 twoaday 152 msgid "Type:"
3746     msgstr "Typ:"
3747    
3748 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3749 twoaday 152 msgid "Port:"
3750     msgstr "Port:"
3751    
3752 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3753 twoaday 152 msgid "Host name:"
3754     msgstr "Rechnername:"
3755    
3756 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3757 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3758     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3759    
3760 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3761 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3762 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3763 twoaday 152
3764 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3765 twoaday 126 msgid "&Receive"
3766     msgstr "&Empfangen"
3767 twoaday 83
3768 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3769 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3770     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3771 twoaday 83
3772 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3773 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3774 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3775 twoaday 83
3776 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3777 twoaday 126 msgid "&Search"
3778     msgstr "&Suchen"
3779 twoaday 83
3780 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3781 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3782     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3783 twoaday 83
3784 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3785 twoaday 126 msgid "Set &default"
3786     msgstr "Als &Standard"
3787 twoaday 83
3788 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3789 twoaday 152 msgid "&Remove"
3790     msgstr "&Entfernen"
3791    
3792 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3793 twoaday 152 msgid "&Edit"
3794     msgstr "&Edtieren"
3795    
3796 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3797 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3798     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3799     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3800     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3801 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3802 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3803 twoaday 126
3804 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3805 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3806     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3807    
3808 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3809 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3810     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3811    
3812 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3813 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3814     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3815 twoaday 83
3816 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3817 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3818     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3819 twoaday 83
3820 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3821 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3822     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3823 twoaday 83
3824 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3825 twoaday 187 #, c-format
3826     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3827     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3828    
3829 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3830 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3831     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3832 twoaday 83
3833 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3834     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3835 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3836     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3837 twoaday 83
3838 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3839     #, c-format
3840     msgid ""
3841     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3842     "\n"
3843     "Do you really want to continue?"
3844     msgstr ""
3845     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3846     "\n"
3847     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3848    
3849 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3850 twoaday 83 #, c-format
3851 twoaday 126 msgid ""
3852 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3853     "\n"
3854 twoaday 126 " \"%s\""
3855     msgstr ""
3856 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3857 twoaday 126 "\n"
3858     " \"%s\""
3859 twoaday 83
3860 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3861 twoaday 152 msgid "self signature"
3862     msgstr "Selbstsignatur"
3863    
3864 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3865 twoaday 152 msgid "signature"
3866     msgstr "Signatur"
3867    
3868 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131
3869 twoaday 83 #, c-format
3870 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3871     msgstr "%s %s Signatur"
3872 twoaday 83
3873 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205
3874 twoaday 126 msgid "Exportable"
3875     msgstr "Exportierbar"
3876 twoaday 83
3877 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3878 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3879 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3880 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3881 twoaday 83
3882 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3883 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55
3884 twoaday 126 msgid "Class"
3885     msgstr "Klasse"
3886 twoaday 83
3887 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144
3888 twoaday 126 msgid "Expire date"
3889     msgstr "Ablaufdatum"
3890 twoaday 83
3891 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3892 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3893     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3894 twoaday 83
3895 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3896 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3897     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3898 twoaday 83
3899 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3900 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3901     msgstr "Policy URL"
3902    
3903 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
3904     msgid "Signature Properties"
3905     msgstr "Signatureigenschaften"
3906    
3907     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3908 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3909     msgstr "Nicht-exportierbar"
3910 twoaday 83
3911 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153
3912 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3913     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3914    
3915 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308
3916 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3917     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3918    
3919 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3920 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3921     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3922 twoaday 83
3923 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343
3924 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3925     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3926 twoaday 83
3927 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3928 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380
3929 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3930     msgstr ""
3931     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3932     "runterladen?"
3933 twoaday 83
3934 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3935 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3936 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3937     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3938 twoaday 83
3939 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416
3940 twoaday 126 #, c-format
3941     msgid "Signature List for \"%s\""
3942     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3943 twoaday 83
3944 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418
3945 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3946     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3947 twoaday 83
3948 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3949 twoaday 211 #, c-format
3950     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3951     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3952    
3953 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3954 twoaday 226 #, c-format
3955     msgid "Photo of %s"
3956     msgstr "Foto von %s"
3957    
3958 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3959 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3960     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3961 twoaday 83
3962 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3963 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3964 twoaday 83 msgid ""
3965 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3966     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3967 twoaday 83 msgstr ""
3968 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3969     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3970 twoaday 83
3971 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3972 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3973 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3974     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3975 twoaday 83
3976 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3977 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3978 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3979     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3980 twoaday 83
3981 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3982 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3983 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3984     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3985 twoaday 83
3986 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3987 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3988 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3989 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3990 twoaday 83
3991 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3992 twoaday 126 msgid "never"
3993     msgstr "niemals"
3994 twoaday 83
3995 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3996 twoaday 83 #, c-format
3997     msgid ""
3998     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3999     "\n"
4000     "Primary key fingerprint: %s\n"
4001     "\n"
4002     "\t%s\n"
4003     "\n"
4004     "\n"
4005     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4006     msgstr ""
4007     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4008     "\n"
4009     "Fingerabdruck: %s\n"
4010     "\n"
4011     "\t%s\n"
4012     "\n"
4013     "\n"
4014     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4015    
4016 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4017 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4018     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
4019 twoaday 83
4020 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4021 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4022     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4023 twoaday 83
4024 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4025 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4026     msgstr "Signatur läuft ab am"
4027 twoaday 83
4028 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4029 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4030 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4031 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4032 twoaday 126
4033 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4034 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4035     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4036    
4037 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4038 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4039     msgstr "&Photo anzeigen"
4040    
4041 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4042 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4043     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4044 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4045 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4046     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4047    
4048 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4049 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4050 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4051 twoaday 187
4052 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
4053 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4054     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4055    
4056 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4057 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4058     msgstr "Vertrauensliste"
4059    
4060     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4061 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4062 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4063 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4064 twoaday 126
4065 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4066 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4067 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4068 twoaday 126
4069 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:101
4070 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4071 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4072 twoaday 126
4073 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4074 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4075 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4076 twoaday 126
4077 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4078 twoaday 126 msgid "Text Input"
4079     msgstr "Texteingabe"
4080    
4081 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:266
4082 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4083 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4084 twoaday 126
4085 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:344
4086 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4087     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4088    
4089 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:404
4090 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4091     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4092    
4093 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:405
4094 twoaday 126 msgid "About..."
4095     msgstr "Über..."
4096    
4097 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
4098 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4099     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4100    
4101     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4102 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:425
4103 twoaday 126 msgid "Current Window"
4104     msgstr "Aktuelles Fenster"
4105    
4106 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:482
4107 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4108     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4109    
4110 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:483 Src/wptProgressDlg.cpp:131 Src/wptRegistry.cpp:198
4111 twoaday 126 msgid "WinPT"
4112     msgstr "WinPT"
4113    
4114 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:493
4115 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4116 twoaday 83 msgstr ""
4117 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4118     "WinPT beenden?"
4119 twoaday 83
4120 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:526
4121 twoaday 83 #, c-format
4122     msgid ""
4123 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4124     "%s."
4125 twoaday 83 msgstr ""
4126 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4127     "%s."
4128 twoaday 83
4129 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:580 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4130 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4131     msgstr "WinPT Einstellungen"
4132 twoaday 83
4133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4135 twoaday 194 #: Src/wptMAPI.cpp:96
4136 twoaday 126 msgid "MAPI Login failed."
4137     msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4138 twoaday 83
4139 twoaday 208 #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4140 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4141 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4142 twoaday 83
4143 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:111
4144 twoaday 126 msgid "Digest"
4145     msgstr "Prüfsumme"
4146 twoaday 83
4147 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:129
4148 twoaday 126 msgid "&Save..."
4149     msgstr "&Speichern..."
4150 twoaday 83
4151 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:131
4152 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4153 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4154 twoaday 167
4155 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:132
4156 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4157     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4158 twoaday 89
4159 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4160 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:180
4161     msgid "Select File to Save Checksums"
4162 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4163 twoaday 83
4164 twoaday 225 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:185
4165 twoaday 133 #, c-format
4166 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4167 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4168 werner 132
4169 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4170     msgid ""
4171     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4172     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4173     "keyring."
4174     msgstr ""
4175     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4176     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4177 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4178 twoaday 83
4179 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4180     msgid "Select File Name for Output"
4181     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4182 twoaday 83
4183 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4184 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4185 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4186 twoaday 83
4187 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4188     msgid "Select File Name for Input"
4189 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4190 twoaday 83
4191 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4192 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4193 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4194 twoaday 83
4195 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4196 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4197 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4198 twoaday 83
4199 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4200 twoaday 126 #, c-format
4201     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4202 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4203 twoaday 83
4204 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4205 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4206 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4207     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4208 twoaday 83
4209 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4210 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4211 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4212 twoaday 83
4213 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4214 twoaday 126 #, c-format
4215     msgid ""
4216     "Symmetric encryption.\n"
4217     "%s encrypted data."
4218     msgstr ""
4219     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4220     "%s verschlüsselte Daten."
4221 twoaday 83
4222 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4223 twoaday 126 #, c-format
4224     msgid ""
4225     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4226     "user: \"%s\"\n"
4227     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4228     msgstr ""
4229 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4230 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4231     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4232 twoaday 83
4233 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4234 twoaday 126 #, c-format
4235     msgid ""
4236     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4237     "user: \"%s\"\n"
4238     "%s key, ID %s\n"
4239     msgstr ""
4240 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4241     "Benutzer: \"%s\"\n"
4242 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4243 twoaday 83
4244 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4245 twoaday 83 #, c-format
4246     msgid ""
4247 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4248     "Card: %s"
4249 twoaday 83 msgstr ""
4250 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4251     "Schlüssel\n"
4252     "Karte: %s"
4253 twoaday 83
4254 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4255 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4256     msgstr "Passwort Dialog"
4257 twoaday 83
4258 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4259 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4260 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4261 twoaday 83
4262 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4263 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4264     msgstr "Passwort eingeben"
4265 twoaday 83
4266 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4267 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4268     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4269    
4270 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4271 werner 132 msgid ""
4272     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4273     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4274     "\n"
4275     "Still proceed?"
4276     msgstr ""
4277     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4278 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4279 werner 132 "\n"
4280 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4281 werner 132
4282 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4283     msgid ""
4284     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4285     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4286     "Still proceed?"
4287     msgstr ""
4288     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4289     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4290     "Trotzdem fortfahren?"
4291    
4292 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4293     msgid "Please enter a PIN."
4294 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4295 twoaday 83
4296 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4297     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4298     msgid "PIN"
4299     msgstr "PIN"
4300 twoaday 83
4301 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4302     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4303     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4304 twoaday 83
4305 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4306     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4307     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4308     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4309 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4310 twoaday 83
4311 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4312     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4313     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4314 twoaday 83
4315 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4316 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4317     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4318 twoaday 83
4319 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4320 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4321 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4322 twoaday 83
4323 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4324 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4325 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4326 twoaday 83
4327 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4328 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4329     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4330 twoaday 83
4331 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4332 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4333     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4334 twoaday 83
4335 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4336 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4337     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4338 twoaday 83
4339 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4340 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4341     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4342 twoaday 83
4343 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4344 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4345     msgstr "Backup nach:"
4346    
4347 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4348 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4349     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4350    
4351 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4352 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4353 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4354 twoaday 83
4355 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4356 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4357     msgstr "Keyserver &Config"
4358    
4359 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4360 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4361     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4362 twoaday 83
4363 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4364 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4365     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4366    
4367 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4368 twoaday 89 msgid "General options"
4369     msgstr "Allgemeine Optionen"
4370    
4371 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4372 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4373     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4374    
4375 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4376 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4377     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4378    
4379 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4380     msgid "Default extension for encrypted files"
4381     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4382    
4383     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4384     msgid "&Backup includes secret keyring"
4385     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4386    
4387     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4388 twoaday 126 msgid ""
4389     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4390     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4391     "it is safe to leave this flag untouched."
4392     msgstr ""
4393     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4394     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4395     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4396 twoaday 89
4397 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4398 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4399 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4400     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4401 twoaday 89
4402 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4403 twoaday 126 msgid ""
4404 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4405     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4406 twoaday 126 msgstr ""
4407 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4408     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4409 twoaday 89
4410 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4411 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4412 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4413 twoaday 89
4414 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4415 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4416     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4417 twoaday 89
4418 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4419 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4420     msgstr "Tastenkürzel"
4421 twoaday 95
4422 twoaday 229 #: Src/wptProgressDlg.cpp:131
4423 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4424 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4425 twoaday 95
4426 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4427 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4428 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4429 twoaday 99
4430 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4431 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4432     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4433    
4434 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4435 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4436 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4437 twoaday 99
4438 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4439 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4440     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4441 twoaday 99
4442 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4443 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4444     msgstr ""
4445     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4446 twoaday 99
4447 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4448 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4449 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4450 twoaday 99
4451 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4452 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4453     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4454 twoaday 99
4455 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4456 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4457     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4458 twoaday 99
4459 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4460 twoaday 126 msgid "User name"
4461     msgstr "Benutzername"
4462 twoaday 99
4463 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4464 twoaday 126 msgid "Password"
4465     msgstr "Passwort"
4466 twoaday 99
4467 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4468 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4469     msgstr "Proxy-Type"
4470    
4471 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4472 twoaday 180 msgid "Authentication"
4473     msgstr "Authentifizierung"
4474    
4475 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4476 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4477 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4478 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4479 twoaday 99
4480 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4481 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4482 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4483 twoaday 129
4484 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4485 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4486 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4487 twoaday 129
4488 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4489 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4490     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4491    
4492 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4493 twoaday 126 msgid ""
4494     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4495     "a double click in the explorer.\n"
4496     "Do you want to continue?"
4497     msgstr ""
4498     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4499     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4500     "Möchten Sie fortfahren?"
4501 twoaday 99
4502 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4503 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4504     msgstr "WinPT WARNUNG"
4505 twoaday 99
4506 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4507 twoaday 105 #, c-format
4508     msgid ""
4509 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4510     "application.\n"
4511     "Do you want to overwrite it?"
4512     msgstr ""
4513     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4514 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4515 twoaday 105
4516 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4517 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4518 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4519 twoaday 105
4520 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4521 twoaday 126 msgid "Valid"
4522     msgstr "Gültig"
4523 twoaday 105
4524 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4525 twoaday 126 msgid "Expiration"
4526     msgstr "Ablauf"
4527 twoaday 105
4528 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4529 twoaday 180 #, c-format
4530 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4531     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4532 twoaday 180
4533 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4534 twoaday 180 msgid "Edit..."
4535     msgstr "Edit..."
4536    
4537 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4538     msgid "Data is too large for copying."
4539     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4540 twoaday 105
4541 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4542 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4543     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4544 twoaday 105
4545 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4546     msgid "Text Input from File"
4547     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4548 twoaday 109
4549 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4550 twoaday 222 #, c-format
4551     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4552     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4553    
4554 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4555 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4556     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4557    
4558 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4559 twoaday 222 msgid ""
4560     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4561     " There is no indication that the signature belongs to the "
4562     "owner.\r\n"
4563     msgstr ""
4564 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4565     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4566     "dieser Person gehört.\r\n"
4567 twoaday 222
4568 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4569 twoaday 126 msgid "Signed"
4570     msgstr "Signiert"
4571 twoaday 160
4572 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4573     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4574    
4575     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4576     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4577    
4578 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4579     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4580    
4581     #~ msgid "No user ID(s) found."
4582     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4583    
4584     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4585     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4586    
4587 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4588     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4589    
4590     #~ msgid "Good signature"
4591     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4592    
4593     #~ msgid "BAD signature"
4594     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4595    
4596     #~ msgid ""
4597     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4598     #~ "%s from \"%s\"\n"
4599     #~ "%s"
4600     #~ msgstr ""
4601     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4602     #~ "%s von \"%s\"\n"
4603     #~ "%s"
4604    
4605     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4606     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4607    
4608 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4609     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4610    
4611     #~ msgid "Yes"
4612     #~ msgstr "Ja"
4613    
4614     #~ msgid "No"
4615     #~ msgstr "Nein"
4616    
4617     #~ msgid "Cancel"
4618     #~ msgstr "Abbrechen"
4619    
4620 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4621     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4622    
4623     #~ msgid "Default"
4624     #~ msgstr "Standard"
4625    
4626 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4627     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4628 twoaday 179
4629 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4630     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4631    
4632     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4633     #~ msgid ""
4634     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4635     #~ "Please start the service and try again."
4636     #~ msgstr ""
4637     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4638     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4639    
4640     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4641     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4642    
4643     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4644     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4645     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4646     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4647     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4648     #~ msgid "Cryptdisk"
4649     #~ msgstr "Cryptdisk"
4650    
4651     #~ msgid ""
4652     #~ "This volume file already exists.\n"
4653     #~ "Do you want to overwrite it?"
4654     #~ msgstr ""
4655     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4656     #~ "Überschreiben?"
4657    
4658     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4659     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4660    
4661     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4662     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4663    
4664     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4665     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4666     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4667    
4668     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4669     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4670    
4671     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4672     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4673    
4674     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4675     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4676     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4677    
4678     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4679     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4680    
4681     #~ msgid "Please enter a password."
4682     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4683    
4684     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4685     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4686     #~ msgstr ""
4687     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4688    
4689     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4690     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4691     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4692    
4693     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4694     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26