/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 245 - (hide annotations)
Mon Jul 3 14:23:17 2006 UTC (18 years, 8 months ago) by twoaday
File size: 137021 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 245 "POT-Creation-Date: 2006-07-01 22:09+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:528
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 226 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363
44 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 245 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1892
187     #: Src/wptMainProc.cpp:577
188 twoaday 126 msgid "About WinPT"
189     msgstr "Über WinPT"
190 twoaday 83
191 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192 twoaday 129 msgid "Warranty"
193     msgstr "Gewährleistung"
194    
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197     msgstr ""
198     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
242 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:402
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:284
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:448
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460 twoaday 222
461 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463 twoaday 222 msgstr ""
464 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465 twoaday 222
466 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469 twoaday 222
470 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472 twoaday 222 msgstr ""
473 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474 twoaday 222
475 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476     #, c-format
477     msgid ""
478     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479     "*** Signature made: %s\r\n"
480     "*** Signature verfied: %s\r\n"
481     "*** %s\r\n"
482     "*** Signature result: %s\r\n"
483     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485     msgstr ""
486     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
488     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
489     "*** %s\r\n"
490     "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491     "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT***\r\n"
492    
493     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494     msgid ""
495     "\r\n"
496     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497     msgstr ""
498     "\r\n"
499     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
500    
501     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
503     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
504    
505 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506 twoaday 222 #, c-format
507     msgid ""
508     "%s\n"
509     "%s\n"
510     "Signature made: %s\n"
511     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
512     "%s"
513     msgstr ""
514     "%s\n"
515     "%s\n"
516     "Signatur erstellt: %s\n"
517     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
518     "%s"
519    
520 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:213 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523 twoaday 245 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636
524     #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
525 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
526 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
527 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413
528 twoaday 214 msgid "Verify"
529     msgstr "Überprüfen"
530    
531 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:220 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:233
532     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
533     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 Src/wptFileManager.cpp:1343
534     #: Src/wptFileManager.cpp:1394
535 twoaday 126 msgid "Decryption"
536     msgstr "Entschlüsselung"
537 twoaday 83
538 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1395
539 twoaday 126 #, c-format
540     msgid ""
541     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
542     "Decryption failed: secret key not available."
543     msgstr ""
544     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
545     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
546 twoaday 83
547 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241
548 twoaday 126 #, c-format
549     msgid "Unsupported algorithm: %s"
550 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551 twoaday 83
552 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:247
554 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555     msgstr ""
556     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557 twoaday 83
558 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
559 twoaday 179 msgid ""
560     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561     "\n"
562     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
563     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
564     "but it might be also possible that this is part of an attack."
565     msgstr ""
566 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
567     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
568     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
569     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570 twoaday 179
571 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
572 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
573 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
574 twoaday 179
575 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215
576 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
578     #: Src/wptKeyManager.cpp:781 Src/wptKeyManager.cpp:971 Src/wptSymEnc.cpp:94
579 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
580     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581 twoaday 83
582 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:68 Src/wptClipEditDlg.cpp:134
583     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:142 Src/wptClipEditDlg.cpp:181
584     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:190 Src/wptClipEditDlg.cpp:269
585     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:274 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514
588 twoaday 126 msgid "Clipboard"
589     msgstr "Zwischenablage"
590 twoaday 83
591 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:124 Src/wptFileManager.cpp:639
592 twoaday 126 msgid "File Open"
593     msgstr "Datei öffnen"
594 twoaday 83
595 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:133
596 twoaday 83 msgid ""
597 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
598     "Still proceed?"
599 twoaday 83 msgstr ""
600 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
601     "Wirklich fortfahren?"
602 twoaday 83
603 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:172
604 twoaday 126 msgid "File Save"
605     msgstr "Datei speichern"
606 twoaday 83
607 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:182 Src/wptFileManager.cpp:131
608 twoaday 126 #, c-format
609     msgid ""
610     "\"%s\" already exists.\n"
611     "Replace existing file?"
612     msgstr ""
613     "\"%s\" existiert bereits.\n"
614     "Vorhandene Datei überschreiben?"
615 twoaday 83
616 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptMainProc.cpp:571
617 twoaday 126 msgid "Clipboard Editor"
618     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
619 twoaday 83
620 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221
621 twoaday 126 msgid "&Copy"
622     msgstr "&Kopieren"
623 twoaday 83
624 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222
625 twoaday 126 msgid "Clea&r"
626     msgstr "&Löschen"
627 twoaday 83
628 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
629 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
630 twoaday 126 msgid "&Load"
631     msgstr "&Laden"
632 twoaday 83
633 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
634 twoaday 225 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
635 twoaday 126 msgid "&Save"
636     msgstr "&Speichern"
637 twoaday 83
638 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225
639     msgid "&Quote"
640     msgstr "&Quote"
641 twoaday 83
642 twoaday 245 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:226 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151
643     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:208
644 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
645     msgid "&Close"
646     msgstr "&Schliessen"
647 twoaday 83
648 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
649     msgid "key not found"
650     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
651    
652 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
653 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
654 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
655 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
656 twoaday 83
657 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
658     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212
659     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:146
660 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:209
661 twoaday 126 msgid "Encryption"
662     msgstr "Verschlüsseln"
663 twoaday 83
664 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
665 twoaday 126 msgid "&Find"
666     msgstr "&Suche"
667 twoaday 83
668 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
669 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
670 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
671 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
672     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
673     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
674     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
675 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
681 twoaday 126 msgid "&Cancel"
682     msgstr "&Abbrechen"
683 twoaday 83
684 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:204 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
685 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
686     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
687 twoaday 83
688 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
689 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241
690 twoaday 126 #, c-format
691     msgid "No recipient found with '%s'"
692     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
693 twoaday 83
694 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
695 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
696 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
697 twoaday 83
698 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
699     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
700 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
701     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
702 twoaday 83
703 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
704     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
705 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
706     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
707     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
708 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
709     #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
710 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
711 twoaday 126 msgid "Signing"
712     msgstr "Signieren"
713 twoaday 83
714 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159
715 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
716     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
717    
718 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
719 twoaday 126 #, c-format
720 twoaday 83 msgid ""
721 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
722     "Use the GPG default key '%s'?"
723 twoaday 83 msgstr ""
724 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
725 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
726 twoaday 83
727 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
728     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
729 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
730 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
731     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
732 twoaday 83
733 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
734 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
735 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
736     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
737 twoaday 83
738 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
739 twoaday 126 msgid "Signing key:"
740     msgstr "Signierer Schlüssel:"
741 twoaday 83
742 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207
743 twoaday 126 msgid "No key was selected."
744     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
745 twoaday 83
746 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
747 twoaday 126 msgid "Signature Information"
748     msgstr "Signaturinformationen"
749 twoaday 83
750 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
751 twoaday 201 #, c-format
752 twoaday 126 msgid ""
753     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
754     "Cannot check signature: public key not found\n"
755     "\n"
756     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
757     msgstr ""
758     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
759     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
760     "\n"
761     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
762 twoaday 83
763 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
764 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
765     msgstr "Ungültige Signatur."
766 twoaday 83
767 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
768 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
769 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
770 twoaday 83
771 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
772 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
773     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
774     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
775     msgid "Save Plaintext"
776     msgstr "Klartext speichern"
777 twoaday 83
778 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
779 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
780     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
781    
782 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
783 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
784     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
785    
786 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
787 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
788     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
789 twoaday 83
790 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
791     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
792     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
793     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
794     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
795     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
796     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
797     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
798     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
799     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
801     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
802     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
803     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
804     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
805     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
806     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
807     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
808     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
809     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
810     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
811     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
812     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
818     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
819 twoaday 126 msgid "Key Edit"
820     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
821 twoaday 83
822 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
823 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
824 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
825     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
826 twoaday 83
827 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:339
828 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
829     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
830 twoaday 152
831 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
832 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
833     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
834 twoaday 152
835 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
836 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
837     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
838 twoaday 152
839 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
840 twoaday 194 msgid "Please select a language"
841     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
842 twoaday 152
843 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
844     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
845 twoaday 194 msgid "&OK"
846     msgstr "&OK"
847    
848 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
849     #, c-format
850     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
851     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
852 twoaday 83
853 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
854     #, c-format
855     msgid ""
856     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
857     "NOT exist."
858 twoaday 83 msgstr ""
859 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
860     "oder Datei existiert nicht."
861 twoaday 83
862 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
863     msgid "General error occured"
864     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
865 twoaday 83
866 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
867     msgid "Could not open file"
868     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
869 twoaday 83
870 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
871 twoaday 83 msgid "Could not create file"
872     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
873    
874 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
875     msgid "Could not read file"
876     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
877 twoaday 83
878 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
879     msgid "Could not write file"
880     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
881 twoaday 83
882 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
883     msgid "Could not close file"
884     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
885 twoaday 83
886 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
887     msgid "File does not exist"
888     msgstr "Die Datei existiert nicht"
889 twoaday 83
890 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
891 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
892     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
893    
894 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
895     msgid "Could not open Clipboard"
896     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
897    
898     #: Src/wptErrors.cpp:87
899     msgid "Could not close Clipboard"
900     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
901    
902     #: Src/wptErrors.cpp:88
903 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
904     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
905    
906 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
907     msgid "Could not set Clipboard data"
908     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
909 twoaday 83
910 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
911     msgid "Could not get Clipboard data"
912     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
913 twoaday 83
914 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
915     msgid "There is no text in the Clipboard"
916     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
917 twoaday 83
918 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
919     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
920     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
921 twoaday 83
922 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
923     msgid "General Clipboard error"
924 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
925 twoaday 83
926 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
927     msgid "Registry error: "
928 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
929 twoaday 83
930 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
931     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
932     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
933 twoaday 83
934 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
935     msgid "Could not resolve hostname"
936     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
937 twoaday 83
938 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
939     msgid "Could not create new socket"
940     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
941 twoaday 83
942 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
943     msgid "Could not connect to the host"
944     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
945 twoaday 83
946 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
947     msgid "Could not send the key to the keyserver"
948     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
949 twoaday 83
950 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
951     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
952     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
953 twoaday 83
954 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
955     msgid "Socket timed out, no data"
956     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
957 twoaday 83
958 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
959     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
960     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
961 twoaday 83
962 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
963     msgid "Could not register hotkey: "
964 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
965 twoaday 83
966 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
967     msgid "Could not open directory"
968     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
969 twoaday 83
970 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
971     msgid "Could not create directory"
972     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
973 twoaday 83
974 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
975     msgid "Could not extract data from the current window"
976     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
977 twoaday 83
978 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
979 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
980     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
981    
982 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
983 twoaday 161 msgid "No data available"
984     msgstr "Keine Daten verfügbar"
985    
986     #: Src/wptErrors.cpp:116
987 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
988     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
989 twoaday 83
990 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
991 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
992     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
993    
994 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
995 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
996     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
997    
998 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
999 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1000     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1001    
1002 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1003 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1004     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1005    
1006 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1007 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1008     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1009 twoaday 83
1010 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1011 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1012     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1013 twoaday 83
1014 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1015 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1016 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1017     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1018 twoaday 83
1019 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1020 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1021     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1022    
1023 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1024 twoaday 126 #, c-format
1025     msgid "Unknown error=%d"
1026     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1027 twoaday 83
1028 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1029     #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199
1030     #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735
1031     #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1032     #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1033     #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1034     #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535
1035     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1036     #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:273
1037 twoaday 126 msgid "File Manager"
1038     msgstr "Dateimanager"
1039 twoaday 83
1040 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:153
1041 twoaday 83 #, c-format
1042 twoaday 126 msgid ""
1043     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1044     "Set attribute to normal?"
1045     msgstr ""
1046 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1047 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1048 twoaday 83
1049 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:157
1050 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1051 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1052 twoaday 83
1053 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1054 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:195
1055 twoaday 126 msgid ""
1056     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1057     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1058     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1059     "Do you want to disable it?"
1060     msgstr ""
1061     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1062     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1063     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1064     "\n"
1065     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1066 twoaday 83
1067 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1068 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1069 twoaday 126 msgid "Status"
1070     msgstr "Status"
1071 twoaday 83
1072 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1073     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1074 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1075 twoaday 126 msgid "Name"
1076     msgstr "Name"
1077 twoaday 83
1078 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:409
1079 twoaday 126 msgid "Operation"
1080     msgstr "Prozess"
1081 twoaday 83
1082 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:734
1083 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1084     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1085 twoaday 83
1086 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:881
1087 twoaday 126 #, c-format
1088     msgid ""
1089     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1090     "Do you really want to clearsign it?"
1091     msgstr ""
1092     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1093     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1094 twoaday 83
1095 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:996
1096 twoaday 126 #, c-format
1097     msgid "\"%s\" does not exist"
1098     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1099 twoaday 83
1100 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1101 twoaday 225 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1102 twoaday 126 msgid "File Status"
1103     msgstr "Dateistatus"
1104 twoaday 83
1105 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1123
1106 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1107     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1108 twoaday 83
1109 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1152
1110 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1111 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1112 twoaday 83
1113 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1114     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:197
1115     #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:417
1116 twoaday 126 msgid "Sign"
1117     msgstr "Signieren"
1118 twoaday 83
1119 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1120     #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:414
1121 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1122     msgstr "Verschlüsseln"
1123 twoaday 83
1124 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1125 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1126     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1127    
1128 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1129     #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:418
1130 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1131     msgstr "Symmetrisch"
1132 twoaday 83
1133 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1261
1134 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1135     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1136 twoaday 83
1137 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1138 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1139     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1140 twoaday 83
1141 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1361
1142 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1143     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1144 twoaday 83
1145 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1146     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1147 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1148     msgstr "Entschlüsseln"
1149    
1150 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1409
1151 twoaday 83 #, c-format
1152     msgid ""
1153     "Decryption failed.\n"
1154     "%s: does not exist."
1155     msgstr ""
1156     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1157     "%s: existiert nicht."
1158    
1159 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1424
1160 twoaday 195 #, c-format
1161     msgid ""
1162     "The original file name is '%s'.\n"
1163     "\n"
1164     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1165     msgstr ""
1166     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1167     "\n"
1168     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1169    
1170 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1472
1171 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1172     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1173 twoaday 83
1174 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1571
1175 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1176 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1177 twoaday 83
1178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1179 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1180 twoaday 126 msgid "No files to check."
1181 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1182 twoaday 83
1183 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1184 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1185     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1186    
1187 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1610
1188 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1189     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1190    
1191 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1636
1192 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1193     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1194    
1195 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1196     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404
1197 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1198     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1199 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1200     #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1201 twoaday 165 msgid "Import"
1202     msgstr "Importieren"
1203    
1204 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1742
1205 twoaday 83 msgid ""
1206 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1207     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1208 twoaday 83 "\n"
1209 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1210 twoaday 83 msgstr ""
1211 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1212 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1213 twoaday 83 "\n"
1214 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1215 twoaday 83
1216 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282
1217     #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1218 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1219     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1220 twoaday 83
1221 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1222 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1223 twoaday 126 msgid "Export"
1224     msgstr "Exportieren"
1225 twoaday 83
1226 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852
1227     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
1228 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1229 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1230 twoaday 83
1231 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1232     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1233 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1234 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1235     msgstr "GnuPG Status"
1236 twoaday 83
1237 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1238 twoaday 126 #, c-format
1239     msgid "Finished (Output: %s)"
1240 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1241 twoaday 83
1242 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1842
1243 twoaday 126 #, c-format
1244     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1245     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1246 twoaday 83
1247 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1248 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1249 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1250 twoaday 83
1251 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1252 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1253 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1254 twoaday 83
1255 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1977
1256 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1257     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1258 twoaday 83
1259 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1980
1260 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1261     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1262 twoaday 83
1263 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1981 Src/wptFileManager.cpp:1989
1264 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1265     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1266 twoaday 83
1267 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1988
1268 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1269 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1270 twoaday 83
1271 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1272 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1273     msgstr "Datei verschlüsseln"
1274 twoaday 83
1275 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1276 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1277     msgstr "&Textausgabe"
1278 twoaday 83
1279 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1280 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1281     msgstr "Original &löschen"
1282 twoaday 83
1283 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1284 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1285     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1286 twoaday 83
1287 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1288 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1289     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1290 twoaday 83
1291 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292
1292 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1293 twoaday 211 msgid "Options"
1294     msgstr "Optionen"
1295    
1296 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1297 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1298 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1299 twoaday 83
1300 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1301 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1302 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1303     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1304 twoaday 83
1305 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1306 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1307 twoaday 165 msgid "Key Import"
1308     msgstr "Schlüsselimport"
1309    
1310 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1311 twoaday 83 #, c-format
1312 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1313     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1314 twoaday 83
1315 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1316 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1317 twoaday 165 msgid "File"
1318     msgstr "Datei"
1319    
1320 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:247
1321 twoaday 165 msgid ""
1322     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1323     "\n"
1324     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1325     "set manually via the Key Properties dialog."
1326     msgstr ""
1327     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1328     "\n"
1329     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1330     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1331    
1332 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileManagerDlg.cpp:338
1333 twoaday 126 msgid "File Sign"
1334     msgstr "Datei signieren"
1335 twoaday 83
1336 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288
1337 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1338     msgstr "&Normale Signatur"
1339 twoaday 83
1340 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:289
1341 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1342     msgstr "&Angehängte Signatur"
1343 twoaday 83
1344 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:290
1345 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1346     msgstr "&Klartextsignatur"
1347 twoaday 83
1348 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:291
1349 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1350     msgstr "Signaturmodus"
1351    
1352 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1353     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1354     #: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:802
1355     #: Src/wptKeyManager.cpp:836 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665
1356     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709
1357     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
1358     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861
1359 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1360 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1361 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1362 twoaday 83
1363 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:399
1364 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1365     msgstr "0 Objekte markiert"
1366 twoaday 83
1367 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:403
1368 twoaday 126 #, c-format
1369     msgid "%d Object(s) marked"
1370     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1371 twoaday 83
1372 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:541
1373 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1374     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1375 twoaday 83
1376 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1377 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1378 twoaday 83 msgid "Edit"
1379     msgstr "Bearbeiten"
1380    
1381 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1382 twoaday 126 msgid "View"
1383     msgstr "Ansicht"
1384 twoaday 83
1385 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1386 twoaday 126 msgid "&Open..."
1387     msgstr "Ö&ffnen.."
1388 twoaday 83
1389 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1390 twoaday 126 msgid "&Encrypt"
1391     msgstr "&Verschlüsseln"
1392 twoaday 83
1393 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1394 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1395     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1396 twoaday 83
1397 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1398 twoaday 126 msgid "&Decrypt"
1399     msgstr "&Entschlüsseln"
1400 twoaday 83
1401 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1402 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1403 twoaday 126 msgid "&Sign"
1404     msgstr "&Signieren"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1407     #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
1408 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1409     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1410 twoaday 83
1411 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1412 twoaday 126 msgid "&Verify"
1413     msgstr "Über&prüfen"
1414 twoaday 83
1415 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1416 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1417     msgstr "S&ymmetrisch"
1418 twoaday 83
1419 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1420 twoaday 165 msgid "&Import"
1421     msgstr "&Importieren"
1422    
1423 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1424 twoaday 126 msgid "E&xport"
1425     msgstr "E&xportieren"
1426 twoaday 83
1427 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:407
1428 twoaday 126 msgid "Exit"
1429     msgstr "Beenden"
1430 twoaday 83
1431 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1432 twoaday 126 msgid "&Reset"
1433     msgstr "&Reset"
1434 twoaday 83
1435 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1436 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1437 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1438     msgstr "Immer im Vordergrund"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1441 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1442 twoaday 126 msgid "&Paste"
1443     msgstr "&Einfügen"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1446 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1447 twoaday 126 msgid "&Select All"
1448     msgstr "Alles &markieren"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1451 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1452     msgstr "&Einstellungen"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1455 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1456 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1457     msgstr "Als Mail versenden"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1460 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524
1461 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1462     msgstr "Pakete an&zeigen"
1463 twoaday 83
1464 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
1465 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1466     msgstr "&Löschen"
1467 twoaday 83
1468 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1469 twoaday 126 msgid "Wipe"
1470     msgstr "Löschen"
1471 twoaday 83
1472 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1473 twoaday 126 msgid "List Packets"
1474     msgstr "Pakete anzeigen"
1475 twoaday 83
1476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1477 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:626
1478 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1479     msgstr "Digest &berechnen"
1480 twoaday 83
1481 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:637
1482 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1483     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1484    
1485 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1486 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787
1487 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1488     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:102
1491 twoaday 126 msgid "&Yes"
1492     msgstr "&Ja"
1493 twoaday 83
1494 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:103
1495 twoaday 126 msgid "&No"
1496     msgstr "&Nein"
1497 twoaday 83
1498 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:832
1499 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1500     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1501 twoaday 83
1502 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1503 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1504 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1505 twoaday 83
1506 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:876
1507 twoaday 126 #, c-format
1508     msgid ""
1509     "Total Capacity: %12sk\n"
1510     "Free Space : %12sk"
1511     msgstr ""
1512     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1513     "Freier Platz : %12sk"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1516     msgid "&Save additional information"
1517     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1518 twoaday 83
1519 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1520     msgid "Save to &file"
1521     msgstr "In &Datei sichern"
1522 twoaday 83
1523 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1524     msgid "Send to &clipboard"
1525     msgstr "An &Ablage senden"
1526 twoaday 83
1527 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1528     msgid "Destination for Plaintext"
1529     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1530 twoaday 83
1531 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1532     msgid "Please enter a filename."
1533 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1534 twoaday 83
1535 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1536     msgid "Finished"
1537     msgstr "Fertig"
1538 twoaday 83
1539 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1540 twoaday 83 msgid "File Verify"
1541     msgstr "Dateiüberprüfung"
1542    
1543 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1544 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1545 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1546 twoaday 83
1547 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1548 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1549 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1550     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1551 twoaday 83
1552 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1553 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1554 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1555     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1556 twoaday 83
1557 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1558 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1559 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1560 twoaday 83
1561 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1562 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1563 twoaday 126 msgid ""
1564     "The selected keyring has the read-only file\n"
1565     "attribute. In this state you do not have write\n"
1566     "access. Do you want to remove the attribute?"
1567     msgstr ""
1568     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1569     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1570     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1571 twoaday 83
1572 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1573 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1574     msgstr "GPG Information"
1575 twoaday 83
1576 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1577 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1578 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1579 twoaday 83
1580 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1581 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1582     msgstr "GPG Fehler"
1583    
1584 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1585 twoaday 126 msgid ""
1586     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1587     "one or both of the selected keyrings.\n"
1588     "\n"
1589     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1590     "caused by another program which already opened the files.\n"
1591     msgstr ""
1592     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1593     "diese modifizieren zu können.\n"
1594     "\n"
1595     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1596     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1597 twoaday 83
1598 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1599 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1600     msgstr "GPG Warnung"
1601 twoaday 83
1602 twoaday 245 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226
1603     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1604     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1605     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268
1606     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1607     #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1608 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1609     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1610     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1611 twoaday 126 msgid "Preferences"
1612     msgstr "Einstellungen"
1613    
1614 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1615 twoaday 83 #, c-format
1616 twoaday 126 msgid ""
1617     "%s does not exit.\n"
1618     "Do you want to create this directory?"
1619     msgstr ""
1620     "%s existiert nicht.\n"
1621     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1622 twoaday 83
1623 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1624 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1625 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1626 twoaday 83
1627 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1628 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1629     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1630 twoaday 83
1631 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1632 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1633 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1634 twoaday 126
1635 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1636 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1637     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1638    
1639 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1640 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1641 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1642 twoaday 126
1643 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1644 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1645     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1646    
1647 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1648 twoaday 126 msgid "Backup"
1649     msgstr "Sicherung"
1650    
1651 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1652 twoaday 83 #, c-format
1653 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1654     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1655    
1656     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1657 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1658 twoaday 126 #, c-format
1659 twoaday 83 msgid ""
1660 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1661     "Please insert/check the drive to continue."
1662 twoaday 83 msgstr ""
1663 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1664     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1665 twoaday 83
1666 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1667 twoaday 126 #, c-format
1668     msgid "Invalid backup mode %d"
1669     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1670 twoaday 83
1671 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1672 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1673 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1674 twoaday 83
1675 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1676 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1677     msgstr "Fehler während Verifikation"
1678 twoaday 126
1679 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1680 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1681     msgstr "Die Signatur is gut"
1682 twoaday 126
1683 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1684 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1685     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1686    
1687 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1688 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1689     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1690 twoaday 126
1691 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1692 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1693     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1694 twoaday 126
1695 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1696 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1697     msgstr "Fehler in Signatur"
1698    
1699 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1700 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1701 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1702 twoaday 126
1703 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1704 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1705 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1706 twoaday 126
1707 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1708 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1709     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1710    
1711 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1712     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91
1713     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1714     msgid "GPG Config"
1715     msgstr "GPG Konfiguration"
1716    
1717 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1718 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54
1719 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1720     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1721    
1722 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1723 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1724     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1725 twoaday 83
1726 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1727 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1728     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1729    
1730 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80
1731 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1732     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1733    
1734 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84
1735 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1736     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1737    
1738 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90
1739 twoaday 126 msgid ""
1740     "Current data will be lost!\n"
1741     "Are you sure?"
1742     msgstr ""
1743     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1744     "Sind Sie sicher?"
1745    
1746 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
1747     #: Src/wptMainProc.cpp:589
1748 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1749     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1750    
1751 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1752 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1753 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1754 twoaday 83
1755 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1756 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1757     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1758    
1759 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1760 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1761     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1762 twoaday 83
1763 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
1764 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1765 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1766 twoaday 83
1767 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1768 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1769     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1770    
1771 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1772 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1773     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1774 twoaday 83
1775 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1776 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1777 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1778 twoaday 83
1779 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1780 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1781 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1782 twoaday 83
1783 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1784     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1785 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1786 twoaday 148 msgid "Browse..."
1787     msgstr "Ändern..."
1788    
1789 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1790 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1791     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1792    
1793 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1794 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1795 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1796 twoaday 83
1797 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1798 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1799 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1800 twoaday 83
1801 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1802 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1803 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1804 twoaday 83
1805 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1806 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1807     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1808 twoaday 83
1809 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247
1810 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1811 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1812 twoaday 83
1813 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:267
1814 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1815 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1816 twoaday 83
1817 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317
1818 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1819 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1820 twoaday 126
1821 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:345
1822 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1823 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1824 twoaday 126
1825 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1826 twoaday 245 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1827     #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1828     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1832     #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435
1833     #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443
1834     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587
1836     #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:701
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:729 Src/wptKeyManager.cpp:738
1838     #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManager.cpp:775
1839     #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807
1840     #: Src/wptKeyManager.cpp:831 Src/wptKeyManager.cpp:836
1841     #: Src/wptKeyManager.cpp:850 Src/wptKeyManager.cpp:907
1842     #: Src/wptKeyManager.cpp:912 Src/wptKeyManager.cpp:969
1843     #: Src/wptKeyManager.cpp:1002 Src/wptKeyManager.cpp:1086
1844 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1845 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
1846     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
1847     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699
1848     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1849     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1752
1850     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
1851     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866
1852     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942
1853     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060
1854 twoaday 229 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1855     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1856 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:552 Src/wptMainProc.cpp:560
1857 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1858     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1859    
1860 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1861 twoaday 180 #, c-format
1862     msgid ""
1863     "Do you really want to delete this group?\n"
1864     "\n"
1865     "%s"
1866     msgstr ""
1867     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1868     "\n"
1869     "%s"
1870    
1871 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1872 twoaday 180 #, c-format
1873     msgid ""
1874     "Do you really want to delete this entry?\n"
1875     "\n"
1876     "%s"
1877     msgstr ""
1878     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1879     "\n"
1880     "%s"
1881    
1882 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1883     msgid "New Group"
1884     msgstr "Neue Gruppe"
1885 twoaday 83
1886 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1887     msgid "Please enter the email address"
1888     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1889 twoaday 83
1890 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1891     msgid "Group manager"
1892     msgstr "Gruppenmanager"
1893 twoaday 83
1894 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1895 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1896     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1897 twoaday 83
1898 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1899 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1900     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1901 twoaday 83
1902 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1903 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1904     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1905 twoaday 83
1906 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1907 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1908     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1909 twoaday 83
1910 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1911 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1912     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1913 twoaday 83
1914 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1915 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1916     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1917 twoaday 83
1918 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1919 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1920     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1921 twoaday 83
1922 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1923 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1924 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1925 twoaday 83
1926 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1927 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1928     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1929 twoaday 83
1930 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1931     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1932     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1933     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1934     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1935     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1936 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1937 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1938 twoaday 126 msgid "Revoked"
1939     msgstr "Widerrufen"
1940 twoaday 83
1941 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1942     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1943 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1944 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1945 twoaday 126 msgid "Expired"
1946     msgstr "Abgelaufen"
1947 twoaday 83
1948 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1949 twoaday 126 msgid "secret key"
1950     msgstr "geheimer Schlüssel"
1951    
1952 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1953 twoaday 126 msgid "public key"
1954     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1955    
1956 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1957 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1958     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1959    
1960 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1961 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1962 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1963 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1964 twoaday 126 msgid "User ID"
1965     msgstr "Benutzerkennung"
1966 twoaday 83
1967 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1968 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1969 twoaday 126 msgid "Size"
1970     msgstr "Größe"
1971 twoaday 83
1972 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1973 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1974     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1975 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1976 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1977 twoaday 126 msgid "Key ID"
1978     msgstr "Schlüssel-ID"
1979 twoaday 83
1980 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1981     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
1982 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1983 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1984 twoaday 126 msgid "Creation"
1985     msgstr "Erstellung"
1986 twoaday 83
1987 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1988 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1989 twoaday 126 msgid "Type"
1990     msgstr "Typ"
1991    
1992 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1993 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1994 twoaday 83 msgid ""
1995     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1996     "and thus a CRC error occurs."
1997     msgstr ""
1998     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
1999     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2000    
2001 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2002 twoaday 226 #: Src/wptKeyCache.cpp:813
2003 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2004 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2005 twoaday 126
2006 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2007 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2008     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2009    
2010 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2011 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2012     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2013    
2014 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2015 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2016 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2017 twoaday 126
2018 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2019 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2020     msgstr "Absolut"
2021    
2022 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2023 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2024 twoaday 126 msgid "Never"
2025     msgstr "Niemals"
2026    
2027 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2028 twoaday 194 msgid "OK"
2029     msgstr "OK"
2030    
2031 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2032 twoaday 126 msgid "user ID"
2033     msgstr "Benutzerkennung"
2034    
2035 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2036 twoaday 126 #, c-format
2037 twoaday 83 msgid ""
2038 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2039     "%s"
2040 twoaday 83 msgstr ""
2041 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2042     "%s"
2043 twoaday 83
2044 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2045 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2046 twoaday 83 msgid ""
2047 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2048     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2049     "close to 240x288 is a good size to use."
2050 twoaday 83 msgstr ""
2051 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2052 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2053     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2054 twoaday 83
2055 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2056 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2057 twoaday 126 msgid ""
2058     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2059     "The image must be a JPEG file."
2060     msgstr ""
2061 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2062 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2063 twoaday 83
2064 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2065 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2066 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2067     msgstr "Passwort"
2068 twoaday 83
2069 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2070 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2071     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2072 twoaday 83
2073 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2074 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2075     msgstr "Bilddatei auswählen"
2076 twoaday 118
2077 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2078     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2079     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2080 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2081     msgstr "Foto hinzufügen"
2082    
2083 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2084 twoaday 128 #, c-format
2085     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2086     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2087    
2088 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
2089 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2090     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2091 twoaday 118
2092 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2093 twoaday 126 msgid ""
2094     "The JPEG is really large.\n"
2095     "Are you sure you want to use it?"
2096     msgstr ""
2097     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2098     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2099 twoaday 83
2100 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2101 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2102     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2103 twoaday 83
2104 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2105     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2106     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2107     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2108     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:490
2109     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
2110     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2111 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2112     msgstr "GnuPG-Status"
2113 twoaday 83
2114 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2115 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2116 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2117     msgstr ""
2118 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2119 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2120 twoaday 83
2121 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2122 twoaday 126 msgid "Public key"
2123     msgstr "öff. Schlüssel"
2124 twoaday 83
2125 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2126     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2127 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2128 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2129 twoaday 83
2130 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2131     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2132     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2133     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2134 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2135     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2136 twoaday 83
2137 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2138 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2139 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2140 twoaday 83
2141 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2142 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2143     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2144 twoaday 83
2145 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2146 twoaday 126 msgid "&Email"
2147     msgstr "&E-Mail"
2148 twoaday 83
2149 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2150 twoaday 126 msgid "&Comment"
2151     msgstr "&Kommentar"
2152 twoaday 83
2153 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2154 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2155 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2156 twoaday 83
2157 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2158     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2159     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2160 twoaday 126 msgid "UserID"
2161     msgstr "Benutzerkennung"
2162 twoaday 83
2163 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2164 twoaday 126 msgid ""
2165     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2166     msgstr ""
2167     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2168 twoaday 83
2169 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2170 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2171     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2172 twoaday 83
2173 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2174 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2175     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2176 twoaday 83
2177 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2178 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2179 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2180 twoaday 83
2181 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2182 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2183     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2184 twoaday 83
2185 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2186 twoaday 126 msgid "Key type"
2187 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2188 twoaday 83
2189 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2190 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2191     msgstr "Größe in Bits"
2192 twoaday 83
2193 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2194 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2195     msgstr "Key Ablaufdatum"
2196    
2197 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2198 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2199 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2200 twoaday 83
2201 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2202     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2203 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2204     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2205 twoaday 83
2206 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2207 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2208     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2209 twoaday 83
2210 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2211 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2212     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2213 twoaday 83
2214 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2215     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2216     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2217     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2218     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698
2219 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2220     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2221 twoaday 83
2222 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2223 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2224     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2225 twoaday 83
2226 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2227 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2228     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2229 twoaday 83
2230 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2231 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2232 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2233     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2234    
2235 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2236 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2237 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2238 twoaday 170
2239 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2240 twoaday 83 msgid ""
2241 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2242     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2243 twoaday 83 msgstr ""
2244 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2245     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2246 twoaday 83
2247 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2248 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2249     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2250 twoaday 83
2251 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2252 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2253     msgstr "Neues Passwort"
2254    
2255 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2256 twoaday 83 msgid ""
2257 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2258     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2259     msgstr ""
2260 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2261     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2262 twoaday 222
2263 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2264 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2265     msgstr "Passwort ändern"
2266 twoaday 83
2267 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2268 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2269     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2270 twoaday 83
2271 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2272 twoaday 126 msgid "Description"
2273     msgstr "Beschreibung"
2274 twoaday 83
2275 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2276 twoaday 126 msgid "Expires"
2277     msgstr "Verfällt"
2278 twoaday 83
2279 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2280 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2281 twoaday 126 msgid "Validity"
2282     msgstr "Gültigkeit"
2283 twoaday 83
2284 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2285 twoaday 126 msgid "Email"
2286 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2287 twoaday 83
2288 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2289 twoaday 126 msgid ""
2290 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2291     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2292     "DELUID delete a user ID\r\n"
2293     "ADDKEY add a secondard key\r\n"
2294     "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2295     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2296     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2297     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2298     "SETPREF set preference list\r\n"
2299     "UPDPREF updated preferences\r\n"
2300     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2301     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2302     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2303     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2304     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2305     "DISABLE disable a key\r\n"
2306     "ENABLE enable a key\r\n"
2307     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2308     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2309     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2310     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2311 twoaday 126 msgstr ""
2312     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2313     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2314     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2315     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2316     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2317 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2318 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2319     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2320     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2321     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2322     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2323     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2324     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2325     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2326     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2327 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2328     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2329 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2330 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2331 twoaday 83
2332 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2333 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2334     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2335 twoaday 83
2336 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2337 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2338     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2339 twoaday 83
2340 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2341 twoaday 126 #, c-format
2342 twoaday 83 msgid ""
2343 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2344     "\n"
2345     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2346     "be able to be decrypted.\n"
2347     "\n"
2348     "Do you really want to delete this subkey?"
2349 twoaday 83 msgstr ""
2350 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2351     "\n"
2352     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2353     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2354     "\n"
2355     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2356 twoaday 83
2357 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2358 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2359     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2360 twoaday 83
2361 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2362 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2363     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2364 twoaday 83
2365 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2366 twoaday 126 msgid ""
2367     "Key already expired.\n"
2368     "\n"
2369     "Do you want to change the expiration date?"
2370     msgstr ""
2371 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2372     "\n"
2373     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2374 twoaday 83
2375 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2376 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2377     msgstr "Ablaufdatum"
2378 twoaday 83
2379 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2380 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2381     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2382 twoaday 83
2383 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2384 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2385     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2386 twoaday 83
2387 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2388 twoaday 83 msgid ""
2389 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2390     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2391     "\n"
2392     "This command is only available to revoke single subkeys"
2393 twoaday 83 msgstr ""
2394 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2395     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2396 werner 116 "\n"
2397 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2398 twoaday 83
2399 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2400 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2401 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2402 twoaday 83
2403 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2404 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2405     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2406 twoaday 83
2407 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2408 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2409     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2410 twoaday 83
2411 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2412 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2413     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2414 twoaday 83
2415 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2416 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2417     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2418 twoaday 83
2419 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2420 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2421     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2422 twoaday 83
2423 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2424 twoaday 126 #, c-format
2425     msgid ""
2426     "user ID \"%s\".\n"
2427     "\n"
2428     "Do you really want to revoke this user ID?"
2429     msgstr ""
2430     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2431 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2432 twoaday 83
2433 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2434 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2435     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2436 twoaday 83
2437 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2438 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2439     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2440 twoaday 83
2441 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2442     msgid "Set user ID preferences"
2443     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2444 twoaday 176
2445 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2446     msgid "User ID preferences successfully updated"
2447     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2448    
2449     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2450 twoaday 126 msgid "Primary"
2451     msgstr "Primär"
2452 twoaday 83
2453 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2454 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2455     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2456 twoaday 83
2457 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2458 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2459     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2460 twoaday 83
2461 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2462 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2463     msgstr "Unterstützt MDC"
2464    
2465 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2466 twoaday 200 msgid "user ID:"
2467     msgstr "Benutzerkennung:"
2468    
2469 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2470 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2471     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2472 twoaday 83
2473 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2474 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2475     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2476    
2477 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2478 twoaday 83 #, c-format
2479     msgid ""
2480 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2481     "\n"
2482 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2483     "\n"
2484 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2485 twoaday 83 msgstr ""
2486 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2487 twoaday 180 "\n"
2488 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2489     "\n"
2490 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2491 twoaday 83
2492 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2493 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2494 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2495 twoaday 83
2496 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2497 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2498     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2499 twoaday 83
2500 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2501 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2502     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2503    
2504 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2505 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2506     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2507    
2508 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2509 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2510     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2511    
2512 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2513 twoaday 208 #, c-format
2514     msgid ""
2515 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2516 twoaday 208 "\n"
2517     "%s\n"
2518     "\n"
2519     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2520     "which allow to revoke the key listed above?"
2521     msgstr ""
2522     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2523     "\n"
2524     "%s\n"
2525     "\n"
2526     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2527     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2528     "zu widerrufen?"
2529    
2530 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2531     msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2532     msgstr ""
2533 twoaday 83
2534 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2535 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2536 twoaday 126 msgid "Command>"
2537     msgstr "Kommando>"
2538 twoaday 83
2539 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2540 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2541 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2542 twoaday 208
2543 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2544 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2545     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2546 twoaday 83
2547 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2548 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2549     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2550 twoaday 83
2551 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2552 twoaday 126 msgid "Don't know"
2553     msgstr "Ich weiss nicht"
2554 twoaday 83
2555 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2556 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2557     msgstr "Kein Vertrauen"
2558    
2559 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2560 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2561 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2562 twoaday 126
2563 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2564 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2565     msgstr "Volles Vertrauen"
2566    
2567 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2568 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2569     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2570    
2571     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2572     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2573 twoaday 83 msgid ""
2574 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2575     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2576     "source...)?"
2577 twoaday 83 msgstr ""
2578 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2579     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2580 twoaday 83
2581 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2582 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2583     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2584 twoaday 83
2585 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2586 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2587 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1908 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2588 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2589     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2590 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2591     msgstr "Besitzervertrauen"
2592 twoaday 83
2593 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2594 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2595     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2596 twoaday 83
2597 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2598     msgid "There are no preferences in the list."
2599     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2600 twoaday 83
2601 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2602 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2603     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2604 twoaday 83
2605 twoaday 225 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2606 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:405 Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2607     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:427
2608     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2609     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:466 Src/wptKeygenDlg.cpp:487 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2610     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2611 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2612 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2613     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2614 twoaday 83
2615 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286
2616 twoaday 126 msgid ""
2617     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2618     "contain VERY important data.\n"
2619     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2620     "accident; so it is a good\n"
2621     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2622     "\n"
2623     "Backup your keyrings now?"
2624     msgstr ""
2625     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2626     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2627     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2628     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2629     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2630     "\n"
2631     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2632 twoaday 83
2633 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2634 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2635     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2636 twoaday 83
2637 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293
2638 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2639 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2640 twoaday 83
2641 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308
2642 twoaday 126 #, c-format
2643     msgid "Could not copy %s -> %s"
2644     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2645 twoaday 83
2646 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302
2647 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2648 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2649 twoaday 83
2650 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2651 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2652     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2653 twoaday 83
2654 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2655 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2656     msgstr "DSA und RSA"
2657 twoaday 83
2658 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2659 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2660     msgstr "DSA nur signieren"
2661 twoaday 83
2662 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2663 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2664     msgstr "RSA nur signieren"
2665 twoaday 83
2666 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2667 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2668     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2669 twoaday 83
2670 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2671 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2672     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2673 twoaday 83
2674 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2675 twoaday 83 msgid ""
2676 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2677     "message that key generation was finished."
2678 twoaday 83 msgstr ""
2679 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2680     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2681 twoaday 83
2682 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375
2683 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2684 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2685 twoaday 83
2686 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2687 twoaday 126 msgid "&Real name"
2688     msgstr "&Ihr Name"
2689 twoaday 83
2690 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380
2691 twoaday 126 msgid "Key &type"
2692     msgstr "Schlüssel &Typ"
2693 twoaday 83
2694 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:404
2695 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2696     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2697 twoaday 83
2698 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2699 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2700     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2701 twoaday 83
2702 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2703 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2704 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2705 twoaday 83
2706 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:419 Src/wptKeygenDlg.cpp:552
2707 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2708 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2709 twoaday 83
2710 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:559
2711 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2712 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2713 twoaday 83
2714 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2715 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2716 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2717 twoaday 83
2718 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2719 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2720     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2721    
2722 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:490 Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2723 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2724     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2725 twoaday 83
2726 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2727 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2728 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2729     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2730 twoaday 83
2731 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2732 twoaday 126 msgid "Real name:"
2733 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2734 twoaday 83
2735 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2736 twoaday 126 msgid "Email address:"
2737 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2738 twoaday 83
2739 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2740 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2741 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2742     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2743    
2744     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2745 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2746 twoaday 83 msgid ""
2747 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2748 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2749     "are using belongs to us."
2750 twoaday 83 msgstr ""
2751 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2752 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2753 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2754 twoaday 83
2755 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2756 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2757 twoaday 83 msgid ""
2758 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2759 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2760     "key when communicating with you."
2761 twoaday 83 msgstr ""
2762 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2763 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2764     "Schlüssel auswählen\n"
2765     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2766 twoaday 83
2767 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:553
2768     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 Src/wptKeygenDlg.cpp:587
2769     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
2770 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2771     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2772 twoaday 83
2773 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:565
2774 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2775 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2776 twoaday 83
2777 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2778     msgid "Number of public keys"
2779     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2780 twoaday 83
2781 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2782     msgid "Imported public keys"
2783     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2784 twoaday 83
2785 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2786     msgid "Number of secret keys"
2787     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2788 twoaday 83
2789 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2790     msgid "Imported secret keys"
2791     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2792 twoaday 83
2793 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2794     msgid "Revocation certificates"
2795 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2796 twoaday 83
2797 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2798     msgid "No (valid) user ID"
2799     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2800 twoaday 83
2801 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2802     msgid "New user ID's"
2803     msgstr "Neue user ID's"
2804 twoaday 83
2805 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2806     msgid "New sub keys"
2807     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2808 twoaday 83
2809 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2810     msgid "New signatures"
2811     msgstr "Neue Signaturen"
2812 twoaday 83
2813 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2814     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2815 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2816 twoaday 83
2817 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2818     msgid "Secret key(s) imported."
2819     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2820 twoaday 83
2821 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2822     msgid "No keys updated."
2823     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2824 twoaday 83
2825 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2826 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2827     msgstr "Schlüsselpaar"
2828 twoaday 83
2829 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2830 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2831     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2832 twoaday 83
2833 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2834 twoaday 126 msgid "Public Key"
2835     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2836 twoaday 83
2837 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2838 twoaday 126 msgid "None"
2839     msgstr "Keine"
2840 twoaday 83
2841 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2842 twoaday 126 msgid "Marginal"
2843 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2844 twoaday 83
2845 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2846 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2847 twoaday 126 msgid "Full"
2848     msgstr "Voll"
2849 twoaday 83
2850 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2851 twoaday 126 msgid "Disabled"
2852     msgstr "Inaktiv"
2853 twoaday 83
2854 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2855 twoaday 167 msgid "key pair"
2856     msgstr "Schlüsselpaar"
2857    
2858 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2859     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2860 twoaday 126 msgid "Cipher"
2861     msgstr "Cipher"
2862 twoaday 83
2863 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2864 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2865 twoaday 126 msgid "Trust"
2866     msgstr "Vertrauen"
2867 twoaday 83
2868 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2869 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2870     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2871 twoaday 83
2872 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1034
2873 twoaday 83 #, c-format
2874     msgid ""
2875 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2876     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2877     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2878     "\n"
2879     "Use \"%s\" anyway?"
2880 twoaday 83 msgstr ""
2881 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2882     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2883     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2884     "\n"
2885 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2886 twoaday 83
2887 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104
2888 twoaday 126 msgid "Recipients"
2889     msgstr "Empfänger"
2890 twoaday 83
2891 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1105
2892 twoaday 126 #, c-format
2893 twoaday 83 msgid ""
2894 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2895     "Do you really want to export a revoked key?"
2896 twoaday 83 msgstr ""
2897 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2898     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2899 twoaday 83
2900 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1207
2901 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2902     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2903 twoaday 83
2904 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2905 twoaday 126 msgid ""
2906     "This key has expired!\n"
2907     "Key check failed."
2908 twoaday 83 msgstr ""
2909 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2910     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2911 twoaday 83
2912 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2913 twoaday 126 msgid ""
2914     "This key has been revoked by its owner!\n"
2915     "Key check failed."
2916     msgstr ""
2917 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2918     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2919 twoaday 83
2920 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2921 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2922 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2923 twoaday 83
2924 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2925 twoaday 126 #, c-format
2926     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2927     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2928 twoaday 83
2929 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2930 twoaday 126 #, c-format
2931     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2932     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2933 twoaday 83
2934 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:447
2935 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2936     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2937 twoaday 83
2938 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:452
2939 twoaday 126 msgid ""
2940     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2941     "Do you want to extract the key?"
2942     msgstr ""
2943 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2944 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2945 twoaday 83
2946 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2947 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2948     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2949 twoaday 83
2950 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615
2951 twoaday 165 msgid ""
2952     "Key without a self signature was dectected!\n"
2953     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2954     msgstr ""
2955     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2956     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2957    
2958 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523
2959     #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2960 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2961     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2962 twoaday 83
2963 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2964 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516
2965 twoaday 126 #, c-format
2966     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2967     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2968 twoaday 83
2969 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:533
2970 twoaday 183 #, c-format
2971     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2972     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2973    
2974 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:562
2975 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2976 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2977 twoaday 165
2978 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:575
2979 twoaday 126 msgid "File Import"
2980     msgstr "Dateiimport"
2981 twoaday 83
2982 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:586
2983 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2984     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2985    
2986 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2987 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2988     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2989    
2990 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:707
2991 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
2992     msgstr "Löschen Bestätigen"
2993    
2994 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2995 twoaday 126 #, c-format
2996 twoaday 83 msgid ""
2997 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
2998     "\n"
2999 twoaday 128 "%s"
3000 twoaday 83 msgstr ""
3001 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3002     "\n"
3003 twoaday 128 "%s"
3004 twoaday 83
3005 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3006 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:739
3007 twoaday 126 #, c-format
3008     msgid ""
3009     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3010     "\n"
3011     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3012     "messages you stored with this key any longer.\n"
3013     "\n"
3014 twoaday 128 "%s"
3015 twoaday 126 msgstr ""
3016     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3017     "\n"
3018     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3019     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3020     "\n"
3021 twoaday 128 "%s"
3022 twoaday 83
3023 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:746
3024 twoaday 83 msgid ""
3025 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3026     "Only the public key and the secret key \n"
3027     "placeholder will be deleted.\n"
3028 twoaday 83 msgstr ""
3029 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3030     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3031     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3032 twoaday 83
3033 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3034 twoaday 126 #, c-format
3035 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3036     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3037 twoaday 126
3038 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:830
3039 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3040     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3041    
3042 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:906
3043 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3044     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3045    
3046 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3047 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3048 twoaday 83 msgstr ""
3049 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3050 twoaday 83
3051 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3052 twoaday 129 msgid "Search"
3053     msgstr "Suchen"
3054    
3055 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3056 twoaday 129 msgid "Search for:"
3057     msgstr "Suche nach:"
3058    
3059     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3060 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:997
3061 twoaday 126 #, c-format
3062 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3063     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3064    
3065 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3066 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3067     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3068    
3069 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3070 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3071     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3072    
3073 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3074 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3075     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3076    
3077 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3078 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3079     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3080    
3081 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3082 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3083     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3084    
3085 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3086 twoaday 129 #, c-format
3087 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3088     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3089 twoaday 83
3090 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3091 twoaday 126 #, c-format
3092     msgid "Default Key: 0x%s"
3093     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3094 twoaday 83
3095 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3096 twoaday 126 #, c-format
3097     msgid "%d secret keys"
3098     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3099 twoaday 83
3100 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3101 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3102 twoaday 126 #, c-format
3103     msgid "%d keys"
3104     msgstr "%d Schlüssel"
3105 twoaday 83
3106 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3107 twoaday 126 msgid "Key"
3108     msgstr "Schlüssel"
3109 twoaday 83
3110 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3111 twoaday 126 msgid "Groups"
3112     msgstr "Gruppen"
3113 twoaday 83
3114 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3115 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3116 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3117 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3118 twoaday 83
3119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3120 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3121 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3122     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3123 twoaday 83
3124 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3125 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3126 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3127     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3128 twoaday 83
3129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3130 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3131 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3132     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3135 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3136 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3137     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3140 twoaday 126 msgid "&Quit"
3141     msgstr "&Beenden"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3144 twoaday 126 msgid "&Expert"
3145     msgstr "&Experte"
3146 twoaday 83
3147 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3148 twoaday 126 msgid "&Normal"
3149     msgstr "&Normal"
3150 twoaday 83
3151 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3152     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3153 twoaday 126 msgid "&Delete"
3154     msgstr "&Löschen"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3157 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3158     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3159 twoaday 83
3160 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3161 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3162     msgstr "Signaturen anzeigen"
3163 twoaday 83
3164 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715
3165 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3166 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3167     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3168 twoaday 83
3169 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3170 twoaday 126 msgid "&Export..."
3171     msgstr "&Exportieren..."
3172 twoaday 83
3173 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3174 twoaday 126 msgid "&Import..."
3175     msgstr "&Importieren..."
3176 twoaday 83
3177 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3178 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3179 twoaday 126 msgid "&Properties"
3180     msgstr "&Eigenschaften"
3181 twoaday 83
3182 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3183 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3184     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3185 twoaday 83
3186 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3187 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3188     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3189    
3190 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3191 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3192     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3193 twoaday 83
3194 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3195 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3196     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3197    
3198 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3199 twoaday 126 msgid "Info"
3200     msgstr "Über"
3201 twoaday 83
3202 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3203 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3204     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3205 twoaday 83
3206 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3207 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3208 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3209     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3210 twoaday 83
3211 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3212 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3213 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3214     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3215 twoaday 83
3216 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3217 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3218 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3219     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3220 twoaday 83
3221 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3222 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3223     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3224 twoaday 83
3225 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3226 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3227     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3228 twoaday 83
3229 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3230 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3231 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3232     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3235 twoaday 126 msgid "&Enable"
3236     msgstr "&Aktivieren"
3237 twoaday 83
3238 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3239 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3240 twoaday 126 msgid "&Disable"
3241     msgstr "&Deaktivieren"
3242 twoaday 83
3243 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3244 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3245     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3246 twoaday 83
3247 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3248 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3249     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3250 twoaday 83
3251 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3252 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3253 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3254     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3257 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3258 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3259     msgstr "Setze als Default Key"
3260 twoaday 83
3261 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3262 twoaday 126 msgid "Key..."
3263     msgstr "Schlüssel..."
3264 twoaday 83
3265 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3266 twoaday 126 msgid "User ID..."
3267     msgstr "Benutzerkennung..."
3268 twoaday 83
3269 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3270 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3271     msgstr "Photo ID..."
3272 twoaday 83
3273 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3274 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3275 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3276 twoaday 83
3277 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3278 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3279 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3280     msgstr "Schlüsselattribute"
3281 twoaday 83
3282 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3283 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3284 twoaday 126 msgid "Add"
3285     msgstr "Hinzufügen"
3286 twoaday 83
3287 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3288 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3289     msgstr "Sende an Keyserver"
3290    
3291 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3292 twoaday 175 msgid ""
3293     "No ultimately trusted key found.\n"
3294     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3295     msgstr ""
3296 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3297     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3298 twoaday 175
3299 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3300 twoaday 211 msgid "&Show"
3301     msgstr "&Anzeigen"
3302    
3303 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3304 twoaday 211 msgid "&New..."
3305     msgstr "&Neu..."
3306    
3307 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3308 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3309 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3310     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3311    
3312 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3313 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3314     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3315    
3316 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3317 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3318 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3319     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3320 twoaday 83
3321 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3322 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3323     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3324    
3325 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3326 twoaday 128 msgid "Sign key"
3327     msgstr "Signiere Schlüssel"
3328    
3329 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3330 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3331     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3332    
3333 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3334 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3335     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3336    
3337 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3338 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3339 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3340     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3341    
3342     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3343 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3344 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3345     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3346    
3347 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3348 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
3349 twoaday 126 msgid "New"
3350     msgstr "Neu"
3351 twoaday 83
3352 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
3353 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3354     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3355 twoaday 83
3356 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3357 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3358     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3359     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3360 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3361     msgstr "Schlüsselsignierung"
3362 twoaday 83
3363 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
3364 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3365     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3366 twoaday 83
3367 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3368 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3369     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3370 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3371 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3372     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3373 twoaday 83
3374 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3375 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3376     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3377 twoaday 83
3378 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3379 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3380     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3381 twoaday 83
3382 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1753
3383 twoaday 126 msgid ""
3384     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3385     "Do you really want to reload the keycache?"
3386     msgstr ""
3387     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3388     "Signierung etc.)\n"
3389     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3390 twoaday 83
3391 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1783
3392 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3393     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3394 twoaday 83
3395 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3396 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3397     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3398 twoaday 83
3399 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
3400 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3401     msgstr "GnuPG Optionen"
3402 twoaday 83
3403 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
3404 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3405     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3406 twoaday 83
3407 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1870
3408 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3409     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3410 twoaday 83
3411 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1875
3412 twoaday 83 msgid ""
3413 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3414 twoaday 83 "\n"
3415 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3416     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3417     "to copy the key to a safe place.\n"
3418     "\n"
3419     "Do you really want to export the key?"
3420 twoaday 83 msgstr ""
3421 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3422 twoaday 83 "\n"
3423 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3424     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3425     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3426     "\n"
3427     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3428 twoaday 83
3429 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880
3430 twoaday 126 msgid "WARNING"
3431     msgstr "WARNUNG"
3432 twoaday 83
3433 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1941
3434 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3435     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3436 twoaday 83
3437 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1946
3438 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3439     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3440    
3441 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3442 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3443     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3444    
3445 twoaday 228 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3446     #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3447 twoaday 133 msgid "Unknown"
3448     msgstr "Unbekannt"
3449    
3450 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3451 twoaday 225 msgid "Invalid"
3452     msgstr "Ungültig"
3453    
3454 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204
3455 twoaday 126 #, c-format
3456     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3457 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3458 twoaday 83
3459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3460 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243
3461 twoaday 126 #, c-format
3462     msgid ""
3463     "Type: %s\r\n"
3464 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3465 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3466 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3467 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3468     "Expires: %s\r\n"
3469     "Validity: %s\r\n"
3470     "Cipher: %s\r\n"
3471     "%s\r\n"
3472     msgstr ""
3473     "Type: %s\r\n"
3474 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3475 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3476 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3477 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3478     "Ablauf: %s\r\n"
3479     "Gültigkeit: %s\r\n"
3480     "Cipher: %s\r\n"
3481     "%s\r\n"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3484 twoaday 126 msgid "&Change"
3485     msgstr "&Ändern"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3488 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3489 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3490 twoaday 83
3491 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3492 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3493 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3494 twoaday 83
3495 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3496 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3497     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3498 twoaday 83
3499 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3500     # msgstr "Unbekannt"
3501 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3502 twoaday 83 msgid ""
3503 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3504     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3505 twoaday 83 msgstr ""
3506 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3507     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3508 twoaday 83
3509 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3510 twoaday 83 msgid ""
3511 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3512     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3513     "\n"
3514     "Do you really want to continue?"
3515 twoaday 83 msgstr ""
3516 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3517 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3518     "Trotzdem fortfahren?"
3519 twoaday 83
3520 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378
3521 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3522     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3523 twoaday 83
3524 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3525 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3526     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3527 twoaday 83
3528 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3529 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3530 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3531 twoaday 83
3532 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3533 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3534     msgstr "Optionale Beschreibung"
3535 twoaday 83
3536 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3537 werner 132 msgid "&Passphrase"
3538     msgstr "&Passwort"
3539    
3540 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3541 twoaday 126 msgid "Output file"
3542     msgstr "Ausgabedatei"
3543 twoaday 83
3544 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3545 twoaday 200 msgid ""
3546     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3547     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3548     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3549     "key unusable!"
3550     msgstr ""
3551     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3552     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3553     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3554     "machen!"
3555 twoaday 83
3556 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154
3557 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3558 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3559 twoaday 83
3560 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163
3561 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3562     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3563 twoaday 83
3564 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3565 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3566 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3567 twoaday 83
3568 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3569 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3570 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3571     msgstr "Algorithmus"
3572 twoaday 83
3573 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3574 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3575 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3576 twoaday 83
3577 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3578 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3579 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3580 twoaday 83
3581 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3582 twoaday 126 #, c-format
3583 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3584 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3587 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3588     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3589 twoaday 83
3590 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3591 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3592     msgstr "Rechner unerreichbar"
3593 twoaday 83
3594 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3595 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3596     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3597 twoaday 83
3598 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3599 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3600     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3601 twoaday 83
3602 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3603 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3604     msgstr "Verbindung Time-Out"
3605    
3606 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3607 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3608     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3609    
3610 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3611 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3612     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3613    
3614 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3615 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3616     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3617    
3618 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3619 twoaday 83 msgid ""
3620 twoaday 231 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3621 twoaday 126 "proxy authentication!"
3622 twoaday 83 msgstr ""
3623 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3624 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3625 twoaday 83
3626 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3627 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3628 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3629 twoaday 83
3630 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3631 twoaday 83 msgid ""
3632 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3633     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3634 twoaday 83 msgstr ""
3635 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3636 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3637 twoaday 83
3638 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3639 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3640     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3641    
3642 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3643 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3644 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3645     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3646    
3647 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3648 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3649     msgstr "Keyserver Warnung"
3650 twoaday 83
3651 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3652 twoaday 126 #, c-format
3653     msgid "Key '%s' successfully sent"
3654     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3655 twoaday 83
3656 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3657 twoaday 83 msgid ""
3658 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3659     "\n"
3660 twoaday 83 msgstr ""
3661 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3662     "\n"
3663 twoaday 83
3664 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3665 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3666     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3667 twoaday 83
3668 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3669 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3670     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3671 twoaday 83
3672 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160
3673 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3674     msgstr "Importierte Schlüssel"
3675    
3676 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186
3677 twoaday 83 msgid ""
3678 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3679     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3680     "installed"
3681 twoaday 83 msgstr ""
3682 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3683     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3684     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3685 twoaday 83
3686 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
3687 twoaday 126 #, c-format
3688     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3689     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3690 twoaday 83
3691 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
3692 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3693 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3694 twoaday 83
3695 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3696 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3697     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3698 twoaday 83
3699 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3700 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3701     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3702 twoaday 83
3703 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3704 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3705     msgstr "DNS Name"
3706 twoaday 83
3707 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3708 twoaday 152 msgid "Port"
3709     msgstr "Port"
3710 twoaday 83
3711 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3712 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3713 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3714 twoaday 83
3715 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3716 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3717 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3718 twoaday 152
3719 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3720 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3721     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3722    
3723 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3724 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3725 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3726 twoaday 152
3727 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3728     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3729 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3730     msgstr "Editiere Keyserver"
3731    
3732     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3733 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3734 twoaday 152 msgid "&Add"
3735     msgstr "&Hinzufügen"
3736    
3737 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3738 twoaday 152 msgid "Type:"
3739     msgstr "Typ:"
3740    
3741 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3742 twoaday 152 msgid "Port:"
3743     msgstr "Port:"
3744    
3745 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3746 twoaday 152 msgid "Host name:"
3747     msgstr "Rechnername:"
3748    
3749 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3750 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3751     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3752    
3753 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3754 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3755 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3756 twoaday 152
3757 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3758 twoaday 126 msgid "&Receive"
3759     msgstr "&Empfangen"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3762 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3763     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3764 twoaday 83
3765 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3766 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3767 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3768 twoaday 83
3769 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3770 twoaday 126 msgid "&Search"
3771     msgstr "&Suchen"
3772 twoaday 83
3773 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3774 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3775     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3776 twoaday 83
3777 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3778 twoaday 126 msgid "Set &default"
3779     msgstr "Als &Standard"
3780 twoaday 83
3781 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3782 twoaday 152 msgid "&Remove"
3783     msgstr "&Entfernen"
3784    
3785 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3786 twoaday 152 msgid "&Edit"
3787     msgstr "&Edtieren"
3788    
3789 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3790 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3791     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3792     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3793     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3794 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3795 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3796 twoaday 126
3797 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3798 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3799     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3800    
3801 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3802 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3803     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3804    
3805 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3806 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3807     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3808 twoaday 83
3809 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3810 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3811     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3812 twoaday 83
3813 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3814 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3815     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3816 twoaday 83
3817 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3818 twoaday 187 #, c-format
3819     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3820     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3821    
3822 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3823 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3824     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3825 twoaday 83
3826 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3827     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3828 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3829     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3830 twoaday 83
3831 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3832     #, c-format
3833     msgid ""
3834     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3835     "\n"
3836     "Do you really want to continue?"
3837     msgstr ""
3838     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3839     "\n"
3840     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3841    
3842 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3843 twoaday 83 #, c-format
3844 twoaday 126 msgid ""
3845 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3846     "\n"
3847 twoaday 126 " \"%s\""
3848     msgstr ""
3849 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3850 twoaday 126 "\n"
3851     " \"%s\""
3852 twoaday 83
3853 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3854 twoaday 152 msgid "self signature"
3855     msgstr "Selbstsignatur"
3856    
3857 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3858 twoaday 152 msgid "signature"
3859     msgstr "Signatur"
3860    
3861 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131
3862 twoaday 83 #, c-format
3863 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3864     msgstr "%s %s Signatur"
3865 twoaday 83
3866 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205
3867 twoaday 126 msgid "Exportable"
3868     msgstr "Exportierbar"
3869 twoaday 83
3870 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3871 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3872 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3873 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3874 twoaday 83
3875 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3876 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55
3877 twoaday 126 msgid "Class"
3878     msgstr "Klasse"
3879 twoaday 83
3880 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144
3881 twoaday 126 msgid "Expire date"
3882     msgstr "Ablaufdatum"
3883 twoaday 83
3884 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3885 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3886     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3887 twoaday 83
3888 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3889 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3890     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3891 twoaday 83
3892 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3893 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3894     msgstr "Policy URL"
3895    
3896 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
3897     msgid "Signature Properties"
3898     msgstr "Signatureigenschaften"
3899    
3900     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3901 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3902     msgstr "Nicht-exportierbar"
3903 twoaday 83
3904 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153
3905 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3906     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3907    
3908 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308
3909 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3910     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3911    
3912 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3913 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3914     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3915 twoaday 83
3916 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343
3917 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3918     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3919 twoaday 83
3920 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3921 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380
3922 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3923     msgstr ""
3924     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3925     "runterladen?"
3926 twoaday 83
3927 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3928 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3929 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3930     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3931 twoaday 83
3932 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416
3933 twoaday 126 #, c-format
3934     msgid "Signature List for \"%s\""
3935     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3936 twoaday 83
3937 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418
3938 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3939     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3940 twoaday 83
3941 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3942 twoaday 211 #, c-format
3943     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3944     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3945    
3946 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3947 twoaday 226 #, c-format
3948     msgid "Photo of %s"
3949     msgstr "Foto von %s"
3950    
3951 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3952 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3953     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3954 twoaday 83
3955 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3956 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3957 twoaday 83 msgid ""
3958 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3959     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3960 twoaday 83 msgstr ""
3961 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3962     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3963 twoaday 83
3964 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3965 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3966 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3967     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3968 twoaday 83
3969 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3970 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3971 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3972     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3973 twoaday 83
3974 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3975 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3976 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3977     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3978 twoaday 83
3979 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3980 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3981 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3982 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3983 twoaday 83
3984 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3985 twoaday 126 msgid "never"
3986     msgstr "niemals"
3987 twoaday 83
3988 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3989 twoaday 83 #, c-format
3990     msgid ""
3991     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
3992     "\n"
3993     "Primary key fingerprint: %s\n"
3994     "\n"
3995     "\t%s\n"
3996     "\n"
3997     "\n"
3998     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
3999     msgstr ""
4000     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4001     "\n"
4002     "Fingerabdruck: %s\n"
4003     "\n"
4004     "\t%s\n"
4005     "\n"
4006     "\n"
4007     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4008    
4009 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4010 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4011     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
4012 twoaday 83
4013 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4014 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4015     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4016 twoaday 83
4017 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4018 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4019     msgstr "Signatur läuft ab am"
4020 twoaday 83
4021 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4022 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4023 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4024 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4025 twoaday 126
4026 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4027 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4028     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4029    
4030 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4031 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4032     msgstr "&Photo anzeigen"
4033    
4034 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4035 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4036     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4037 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4038 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4039     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4040    
4041 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4042 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4043 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4044 twoaday 187
4045 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
4046 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4047     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4048    
4049 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4050 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4051     msgstr "Vertrauensliste"
4052    
4053     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4054 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4055 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4056 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4057 twoaday 126
4058 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4059 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4060 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4061 twoaday 126
4062 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:101
4063 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4064 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4065 twoaday 126
4066 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4067 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4068 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4069 twoaday 126
4070 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4071 twoaday 126 msgid "Text Input"
4072     msgstr "Texteingabe"
4073    
4074 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:266
4075 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4076 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4077 twoaday 126
4078 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:344
4079 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4080     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4081    
4082 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:405
4083 twoaday 126 msgid "Edit Clipboard"
4084     msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4085    
4086 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:406
4087 twoaday 126 msgid "About..."
4088     msgstr "Über..."
4089    
4090 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:416
4091 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4092     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4093    
4094     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4095 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:427
4096 twoaday 126 msgid "Current Window"
4097     msgstr "Aktuelles Fenster"
4098    
4099 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:485
4100 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4101     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4102    
4103 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4104 twoaday 126 msgid "WinPT"
4105     msgstr "WinPT"
4106    
4107 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:496
4108 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4109 twoaday 83 msgstr ""
4110 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4111     "WinPT beenden?"
4112 twoaday 83
4113 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:529
4114 twoaday 83 #, c-format
4115     msgid ""
4116 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4117     "%s."
4118 twoaday 83 msgstr ""
4119 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4120     "%s."
4121 twoaday 83
4122 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:583 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4123 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4124     msgstr "WinPT Einstellungen"
4125 twoaday 83
4126 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4127     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4128 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4129     msgid "MAPI Login failed"
4130 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4131 twoaday 83
4132 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:140 Src/wptMAPI.cpp:263
4133 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4134 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4135 twoaday 83
4136 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4137 twoaday 126 msgid "Digest"
4138     msgstr "Prüfsumme"
4139 twoaday 83
4140 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:207
4141 twoaday 126 msgid "&Save..."
4142     msgstr "&Speichern..."
4143 twoaday 83
4144 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4145 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4146 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4147 twoaday 167
4148 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4149 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4150     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4151 twoaday 89
4152 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4153 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4154 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4155 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4156 twoaday 83
4157 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:274
4158 twoaday 133 #, c-format
4159 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4160 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4161 werner 132
4162 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4163     msgid ""
4164     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4165     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4166     "keyring."
4167     msgstr ""
4168     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4169     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4170 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4171 twoaday 83
4172 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4173     msgid "Select File Name for Output"
4174     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4175 twoaday 83
4176 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4177 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4178 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4179 twoaday 83
4180 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4181     msgid "Select File Name for Input"
4182 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4183 twoaday 83
4184 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4185 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4186 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4187 twoaday 83
4188 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4189 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4190 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4191 twoaday 83
4192 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4193 twoaday 126 #, c-format
4194     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4195 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4196 twoaday 83
4197 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4198 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4199 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4200     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4201 twoaday 83
4202 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4203 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4204 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4205 twoaday 83
4206 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4207 twoaday 126 #, c-format
4208     msgid ""
4209     "Symmetric encryption.\n"
4210     "%s encrypted data."
4211     msgstr ""
4212     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4213     "%s verschlüsselte Daten."
4214 twoaday 83
4215 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4216 twoaday 126 #, c-format
4217     msgid ""
4218     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4219     "user: \"%s\"\n"
4220     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4221     msgstr ""
4222 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4223 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4224     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4225 twoaday 83
4226 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4227 twoaday 126 #, c-format
4228     msgid ""
4229     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4230     "user: \"%s\"\n"
4231     "%s key, ID %s\n"
4232     msgstr ""
4233 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4234     "Benutzer: \"%s\"\n"
4235 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4236 twoaday 83
4237 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4238 twoaday 83 #, c-format
4239     msgid ""
4240 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4241     "Card: %s"
4242 twoaday 83 msgstr ""
4243 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4244     "Schlüssel\n"
4245     "Karte: %s"
4246 twoaday 83
4247 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4248 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4249     msgstr "Passwort Dialog"
4250 twoaday 83
4251 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4252 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4253 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4254 twoaday 83
4255 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4256 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4257     msgstr "Passwort eingeben"
4258 twoaday 83
4259 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4260 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4261     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4262    
4263 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4264 werner 132 msgid ""
4265     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4266     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4267     "\n"
4268     "Still proceed?"
4269     msgstr ""
4270     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4271 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4272 werner 132 "\n"
4273 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4274 werner 132
4275 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4276     msgid ""
4277     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4278     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4279     "Still proceed?"
4280     msgstr ""
4281     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4282     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4283     "Trotzdem fortfahren?"
4284    
4285 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4286     msgid "Please enter a PIN."
4287 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4288 twoaday 83
4289 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4290     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4291     msgid "PIN"
4292     msgstr "PIN"
4293 twoaday 83
4294 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4295     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4296     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4297 twoaday 83
4298 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4299     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4300     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4301     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4302 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4303 twoaday 83
4304 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4305     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4306     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4307 twoaday 83
4308 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4309 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4310     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4311 twoaday 83
4312 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4313 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4314 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4315 twoaday 83
4316 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4317 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4318 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4319 twoaday 83
4320 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4321 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4322     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4323 twoaday 83
4324 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4325 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4326     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4327 twoaday 83
4328 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4329 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4330     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4331 twoaday 83
4332 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4333 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4334     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4335 twoaday 83
4336 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4337 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4338     msgstr "Backup nach:"
4339    
4340 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4341 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4342     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4343    
4344 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4345 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4346 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4347 twoaday 83
4348 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4349 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4350     msgstr "Keyserver &Config"
4351    
4352 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4353 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4354     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4355 twoaday 83
4356 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4357 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4358     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4359    
4360 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4361 twoaday 89 msgid "General options"
4362     msgstr "Allgemeine Optionen"
4363    
4364 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4365 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4366     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4367    
4368 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4369 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4370     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4371    
4372 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4373     msgid "Default extension for encrypted files"
4374     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4375    
4376     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4377     msgid "&Backup includes secret keyring"
4378     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4379    
4380     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4381 twoaday 126 msgid ""
4382     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4383     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4384     "it is safe to leave this flag untouched."
4385     msgstr ""
4386     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4387     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4388     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4389 twoaday 89
4390 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4391 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4392 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4393     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4394 twoaday 89
4395 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4396 twoaday 126 msgid ""
4397 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4398     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4399 twoaday 126 msgstr ""
4400 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4401     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4402 twoaday 89
4403 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4404 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4405 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4406 twoaday 89
4407 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4408 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4409     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4410 twoaday 89
4411 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4412 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4413     msgstr "Tastenkürzel"
4414 twoaday 95
4415 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4416 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4417 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4418 twoaday 95
4419 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4420 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4421 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4422 twoaday 99
4423 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4424 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4425     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4426    
4427 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4428 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4429 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4430 twoaday 99
4431 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4432 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4433     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4434 twoaday 99
4435 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4436 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4437     msgstr ""
4438     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4439 twoaday 99
4440 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4441 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4442 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4443 twoaday 99
4444 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4445 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4446     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4447 twoaday 99
4448 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4449 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4450     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4451 twoaday 99
4452 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4453 twoaday 126 msgid "User name"
4454     msgstr "Benutzername"
4455 twoaday 99
4456 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4457 twoaday 126 msgid "Password"
4458     msgstr "Passwort"
4459 twoaday 99
4460 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4461 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4462     msgstr "Proxy-Type"
4463    
4464 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4465 twoaday 180 msgid "Authentication"
4466     msgstr "Authentifizierung"
4467    
4468 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4469 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4470 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4471 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4472 twoaday 99
4473 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4474 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4475 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4476 twoaday 129
4477 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4478 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4479 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4480 twoaday 129
4481 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4482 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4483     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4484    
4485 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4486 twoaday 126 msgid ""
4487     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4488     "a double click in the explorer.\n"
4489     "Do you want to continue?"
4490     msgstr ""
4491     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4492     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4493     "Möchten Sie fortfahren?"
4494 twoaday 99
4495 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4496 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4497     msgstr "WinPT WARNUNG"
4498 twoaday 99
4499 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4500 twoaday 105 #, c-format
4501     msgid ""
4502 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4503     "application.\n"
4504     "Do you want to overwrite it?"
4505     msgstr ""
4506     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4507 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4508 twoaday 105
4509 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4510 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4511 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4512 twoaday 105
4513 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4514 twoaday 126 msgid "Valid"
4515     msgstr "Gültig"
4516 twoaday 105
4517 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4518 twoaday 126 msgid "Expiration"
4519     msgstr "Ablauf"
4520 twoaday 105
4521 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4522 twoaday 180 #, c-format
4523 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4524     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4525 twoaday 180
4526 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4527 twoaday 180 msgid "Edit..."
4528     msgstr "Edit..."
4529    
4530 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4531     msgid "Data is too large for copying."
4532     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4533 twoaday 105
4534 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4535 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4536     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4537 twoaday 105
4538 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4539     msgid "Text Input from File"
4540     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4541 twoaday 109
4542 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4543 twoaday 222 #, c-format
4544     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4545     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4546    
4547 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4548 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4549     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4550    
4551 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4552 twoaday 222 msgid ""
4553     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4554     " There is no indication that the signature belongs to the "
4555     "owner.\r\n"
4556     msgstr ""
4557 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4558     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4559     "dieser Person gehört.\r\n"
4560 twoaday 222
4561 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4562 twoaday 126 msgid "Signed"
4563     msgstr "Signiert"
4564 twoaday 160
4565 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4566     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4567    
4568     #~ msgid "Add quotes"
4569     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4570    
4571     #~ msgid "E&xpert"
4572     #~ msgstr "E&xperte"
4573    
4574 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4575     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4576    
4577     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4578     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4579    
4580 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4581     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4582    
4583     #~ msgid "No user ID(s) found."
4584     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4585    
4586     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4587     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4588    
4589 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4590     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4591    
4592     #~ msgid "Good signature"
4593     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4594    
4595     #~ msgid "BAD signature"
4596     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4597    
4598     #~ msgid ""
4599     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4600     #~ "%s from \"%s\"\n"
4601     #~ "%s"
4602     #~ msgstr ""
4603     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4604     #~ "%s von \"%s\"\n"
4605     #~ "%s"
4606    
4607     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4608     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4609    
4610 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4611     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4612    
4613     #~ msgid "Yes"
4614     #~ msgstr "Ja"
4615    
4616     #~ msgid "No"
4617     #~ msgstr "Nein"
4618    
4619     #~ msgid "Cancel"
4620     #~ msgstr "Abbrechen"
4621    
4622 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4623     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4624    
4625     #~ msgid "Default"
4626     #~ msgstr "Standard"
4627    
4628 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4629     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4630 twoaday 179
4631 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4632     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4633    
4634     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4635     #~ msgid ""
4636     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4637     #~ "Please start the service and try again."
4638     #~ msgstr ""
4639     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4640     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4641    
4642     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4643     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4644    
4645     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4646     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4647     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4648     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4649     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4650     #~ msgid "Cryptdisk"
4651     #~ msgstr "Cryptdisk"
4652    
4653     #~ msgid ""
4654     #~ "This volume file already exists.\n"
4655     #~ "Do you want to overwrite it?"
4656     #~ msgstr ""
4657     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4658     #~ "Überschreiben?"
4659    
4660     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4661     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4662    
4663     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4664     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4665    
4666     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4667     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4668     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4669    
4670     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4671     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4672    
4673     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4674     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4675    
4676     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4677     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4678     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4679    
4680     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4681     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4682    
4683     #~ msgid "Please enter a password."
4684     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4685    
4686     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4687     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4688     #~ msgstr ""
4689     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4690    
4691     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4692     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4693     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4694    
4695     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4696     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26