/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 246 - (hide annotations)
Tue Jul 11 08:55:57 2006 UTC (18 years, 7 months ago) by twoaday
File size: 137291 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 246 "POT-Creation-Date: 2006-07-06 22:49+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:528
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 226 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363
44 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 245 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1892
187     #: Src/wptMainProc.cpp:577
188 twoaday 126 msgid "About WinPT"
189     msgstr "Über WinPT"
190 twoaday 83
191 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192 twoaday 129 msgid "Warranty"
193     msgstr "Gewährleistung"
194    
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197     msgstr ""
198     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
242 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:402
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 180 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard erkannt."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:284
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:448
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460 twoaday 222
461 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463 twoaday 222 msgstr ""
464 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465 twoaday 222
466 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469 twoaday 222
470 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472 twoaday 222 msgstr ""
473 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474 twoaday 222
475 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476     #, c-format
477     msgid ""
478     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479     "*** Signature made: %s\r\n"
480     "*** Signature verfied: %s\r\n"
481     "*** %s\r\n"
482     "*** Signature result: %s\r\n"
483     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485     msgstr ""
486     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
488     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
489     "*** %s\r\n"
490     "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491     "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT***\r\n"
492    
493     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494     msgid ""
495     "\r\n"
496     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497     msgstr ""
498     "\r\n"
499     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
500    
501     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
503     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
504    
505 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506 twoaday 222 #, c-format
507     msgid ""
508     "%s\n"
509     "%s\n"
510     "Signature made: %s\n"
511     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
512     "%s"
513     msgstr ""
514     "%s\n"
515     "%s\n"
516     "Signatur erstellt: %s\n"
517     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
518     "%s"
519    
520 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:213 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523 twoaday 245 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636
524     #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
525 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
526 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
527 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413
528 twoaday 214 msgid "Verify"
529     msgstr "Überprüfen"
530    
531 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:220 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:233
532     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
533     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 Src/wptFileManager.cpp:1343
534     #: Src/wptFileManager.cpp:1394
535 twoaday 126 msgid "Decryption"
536     msgstr "Entschlüsselung"
537 twoaday 83
538 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1395
539 twoaday 126 #, c-format
540     msgid ""
541     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
542     "Decryption failed: secret key not available."
543     msgstr ""
544     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
545     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
546 twoaday 83
547 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241
548 twoaday 126 #, c-format
549     msgid "Unsupported algorithm: %s"
550 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551 twoaday 83
552 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:247
554 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555     msgstr ""
556     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557 twoaday 83
558 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
559 twoaday 179 msgid ""
560     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561     "\n"
562     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
563     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
564     "but it might be also possible that this is part of an attack."
565     msgstr ""
566 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
567     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
568     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
569     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570 twoaday 179
571 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
572 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
573 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
574 twoaday 179
575 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215
576 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
578     #: Src/wptKeyManager.cpp:781 Src/wptKeyManager.cpp:971 Src/wptSymEnc.cpp:94
579 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
580     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581 twoaday 83
582 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
583     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
584     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
585     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514
588 twoaday 126 msgid "Clipboard"
589     msgstr "Zwischenablage"
590 twoaday 83
591 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639
592 twoaday 126 msgid "File Open"
593     msgstr "Datei öffnen"
594 twoaday 83
595 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
596 twoaday 83 msgid ""
597 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
598     "Still proceed?"
599 twoaday 83 msgstr ""
600 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
601     "Wirklich fortfahren?"
602 twoaday 83
603 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
604 twoaday 126 msgid "File Save"
605     msgstr "Datei speichern"
606 twoaday 83
607 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
608     msgid "Data successfully written to file."
609     msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert."
610 twoaday 83
611 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
612 twoaday 126 msgid "&Copy"
613     msgstr "&Kopieren"
614 twoaday 83
615 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
616 twoaday 126 msgid "Clea&r"
617     msgstr "&Löschen"
618 twoaday 83
619 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
620 twoaday 245 msgid "&Quote"
621     msgstr "&Quote"
622 twoaday 83
623 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
624     msgid "&Open..."
625     msgstr "Ö&ffnen.."
626 twoaday 83
627 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
628     msgid "&Save..."
629     msgstr "&Speichern..."
630    
631     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
632     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
633     msgid "&Paste"
634     msgstr "&Einfügen"
635    
636     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
637     msgid "&Encrypt"
638     msgstr "&Verschlüsseln"
639    
640     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
641     msgid "&Decrypt"
642     msgstr "&Entschlüsseln"
643    
644     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:571
645     msgid "Clipboard Editor"
646     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
647    
648 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
649     msgid "key not found"
650     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
651    
652 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
653 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
654 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
655 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
656 twoaday 83
657 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
658     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212
659     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:146
660 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:209
661 twoaday 126 msgid "Encryption"
662     msgstr "Verschlüsseln"
663 twoaday 83
664 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
665 twoaday 126 msgid "&Find"
666     msgstr "&Suche"
667 twoaday 83
668 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
669 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
670 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
671 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
672     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
673     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
674     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
675 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
681 twoaday 126 msgid "&Cancel"
682     msgstr "&Abbrechen"
683 twoaday 83
684 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:204 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
685 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
686     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
687 twoaday 83
688 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
689 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241
690 twoaday 126 #, c-format
691     msgid "No recipient found with '%s'"
692     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
693 twoaday 83
694 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
695 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
696 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
697 twoaday 83
698 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
699     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
700 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
701     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
702 twoaday 83
703 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
704     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
705 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
706     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
707     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
708 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
709     #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
710 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
711 twoaday 126 msgid "Signing"
712     msgstr "Signieren"
713 twoaday 83
714 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159
715 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
716     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
717    
718 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
719 twoaday 126 #, c-format
720 twoaday 83 msgid ""
721 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
722     "Use the GPG default key '%s'?"
723 twoaday 83 msgstr ""
724 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
725 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
726 twoaday 83
727 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
728     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
729 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
730 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
731     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
732 twoaday 83
733 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
734 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
735 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
736     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
737 twoaday 83
738 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
739 twoaday 126 msgid "Signing key:"
740     msgstr "Signierer Schlüssel:"
741 twoaday 83
742 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207
743 twoaday 126 msgid "No key was selected."
744     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
745 twoaday 83
746 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
747 twoaday 126 msgid "Signature Information"
748     msgstr "Signaturinformationen"
749 twoaday 83
750 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
751 twoaday 201 #, c-format
752 twoaday 126 msgid ""
753     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
754     "Cannot check signature: public key not found\n"
755     "\n"
756     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
757     msgstr ""
758     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
759     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
760     "\n"
761     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
762 twoaday 83
763 twoaday 246 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
764     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
765     msgid "&Save"
766     msgstr "&Speichern"
767    
768 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
769 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
770     msgstr "Ungültige Signatur."
771 twoaday 83
772 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
773 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
774 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
775 twoaday 83
776 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
777 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
778     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
779     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
780     msgid "Save Plaintext"
781     msgstr "Klartext speichern"
782 twoaday 83
783 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
784 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
785     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
786    
787 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
788 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
789     msgstr "HTTP Schlüssel Import"
790    
791 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
792 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
793     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
794 twoaday 83
795 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
796     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
797     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
798     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
799     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
801     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
802     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
803     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
804     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
805     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
806     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
807     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
808     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
809     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
810     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
811     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
812     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
818     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
819     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
820     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
821     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
822     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
823     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
824 twoaday 126 msgid "Key Edit"
825     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
826 twoaday 83
827 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
828 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
829 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
830     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
831 twoaday 83
832 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:339
833 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
834     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
835 twoaday 152
836 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
837 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
838     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
839 twoaday 152
840 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
841 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
842     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
843 twoaday 152
844 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
845 twoaday 194 msgid "Please select a language"
846     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
847 twoaday 152
848 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
849     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
850 twoaday 194 msgid "&OK"
851     msgstr "&OK"
852    
853 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
854     #, c-format
855     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
856     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
857 twoaday 83
858 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
859     #, c-format
860     msgid ""
861     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
862     "NOT exist."
863 twoaday 83 msgstr ""
864 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
865     "oder Datei existiert nicht."
866 twoaday 83
867 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
868     msgid "General error occured"
869     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
870 twoaday 83
871 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
872     msgid "Could not open file"
873     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
874 twoaday 83
875 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
876 twoaday 83 msgid "Could not create file"
877     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
878    
879 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
880     msgid "Could not read file"
881     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
882 twoaday 83
883 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
884     msgid "Could not write file"
885     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
886 twoaday 83
887 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
888     msgid "Could not close file"
889     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
890 twoaday 83
891 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
892     msgid "File does not exist"
893     msgstr "Die Datei existiert nicht"
894 twoaday 83
895 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
896 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
897     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
898    
899 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
900     msgid "Could not open Clipboard"
901     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
902    
903     #: Src/wptErrors.cpp:87
904     msgid "Could not close Clipboard"
905     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
906    
907     #: Src/wptErrors.cpp:88
908 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
909     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
910    
911 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
912     msgid "Could not set Clipboard data"
913     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
914 twoaday 83
915 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
916     msgid "Could not get Clipboard data"
917     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
920     msgid "There is no text in the Clipboard"
921     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
924     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
925     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
928     msgid "General Clipboard error"
929 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
930 twoaday 83
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
932     msgid "Registry error: "
933 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
936     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
937     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
938 twoaday 83
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
940     msgid "Could not resolve hostname"
941     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
942 twoaday 83
943 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
944     msgid "Could not create new socket"
945     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
946 twoaday 83
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
948     msgid "Could not connect to the host"
949     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
950 twoaday 83
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
952     msgid "Could not send the key to the keyserver"
953     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
954 twoaday 83
955 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
956     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
957     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
958 twoaday 83
959 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
960     msgid "Socket timed out, no data"
961     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
962 twoaday 83
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
964     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
965     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
968     msgid "Could not register hotkey: "
969 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
972     msgid "Could not open directory"
973     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
976     msgid "Could not create directory"
977     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
980     msgid "Could not extract data from the current window"
981     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
984 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
985     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
986    
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
988 twoaday 161 msgid "No data available"
989     msgstr "Keine Daten verfügbar"
990    
991     #: Src/wptErrors.cpp:116
992 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
993     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
994 twoaday 83
995 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
996 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
997     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
998    
999 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
1000 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1001     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1002    
1003 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
1004 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1005     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1006    
1007 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1008 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1009     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1010    
1011 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1012 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1013     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1016 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1017     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1020 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1021 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1022     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1023 twoaday 83
1024 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1025 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1026     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1027    
1028 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1029 twoaday 126 #, c-format
1030     msgid "Unknown error=%d"
1031     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1032 twoaday 83
1033 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1034     #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199
1035     #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735
1036     #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1037     #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1038     #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1039     #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535
1040     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1041     #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:273
1042 twoaday 126 msgid "File Manager"
1043     msgstr "Dateimanager"
1044 twoaday 83
1045 twoaday 246 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1046     #, c-format
1047     msgid ""
1048     "\"%s\" already exists.\n"
1049     "Replace existing file?"
1050     msgstr ""
1051     "\"%s\" existiert bereits.\n"
1052     "Vorhandene Datei überschreiben?"
1053    
1054 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:153
1055 twoaday 83 #, c-format
1056 twoaday 126 msgid ""
1057     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1058     "Set attribute to normal?"
1059     msgstr ""
1060 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1061 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1062 twoaday 83
1063 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:157
1064 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1065 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1066 twoaday 83
1067 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1068 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:195
1069 twoaday 126 msgid ""
1070     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1071     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1072     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1073     "Do you want to disable it?"
1074     msgstr ""
1075     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1076     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1077     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1078     "\n"
1079     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1080 twoaday 83
1081 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1082 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1083 twoaday 126 msgid "Status"
1084     msgstr "Status"
1085 twoaday 83
1086 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1087     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1088 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1089 twoaday 126 msgid "Name"
1090     msgstr "Name"
1091 twoaday 83
1092 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:409
1093 twoaday 126 msgid "Operation"
1094     msgstr "Prozess"
1095 twoaday 83
1096 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:734
1097 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1098     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1099 twoaday 83
1100 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:881
1101 twoaday 126 #, c-format
1102     msgid ""
1103     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1104     "Do you really want to clearsign it?"
1105     msgstr ""
1106     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1107     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1108 twoaday 83
1109 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:996
1110 twoaday 126 #, c-format
1111     msgid "\"%s\" does not exist"
1112     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1113 twoaday 83
1114 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1115 twoaday 225 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1116 twoaday 126 msgid "File Status"
1117     msgstr "Dateistatus"
1118 twoaday 83
1119 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1123
1120 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1121     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1122 twoaday 83
1123 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1152
1124 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1125 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1126 twoaday 83
1127 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1128     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:197
1129     #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:417
1130 twoaday 126 msgid "Sign"
1131     msgstr "Signieren"
1132 twoaday 83
1133 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1134     #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:414
1135 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1136     msgstr "Verschlüsseln"
1137 twoaday 83
1138 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1139 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1140     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1141    
1142 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1143     #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:418
1144 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1145     msgstr "Symmetrisch"
1146 twoaday 83
1147 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1261
1148 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1149     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1150 twoaday 83
1151 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1152 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1153     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1154 twoaday 83
1155 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1361
1156 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1157     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1158 twoaday 83
1159 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1160     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1161 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1162     msgstr "Entschlüsseln"
1163    
1164 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1409
1165 twoaday 83 #, c-format
1166     msgid ""
1167     "Decryption failed.\n"
1168     "%s: does not exist."
1169     msgstr ""
1170     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1171     "%s: existiert nicht."
1172    
1173 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1424
1174 twoaday 195 #, c-format
1175     msgid ""
1176     "The original file name is '%s'.\n"
1177     "\n"
1178     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1179     msgstr ""
1180     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1181     "\n"
1182     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1183    
1184 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1472
1185 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1186     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1187 twoaday 83
1188 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1571
1189 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1190 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1191 twoaday 83
1192 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1193 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1194 twoaday 126 msgid "No files to check."
1195 twoaday 152 msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1196 twoaday 83
1197 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1198 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1199     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1200    
1201 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1610
1202 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1203     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1204    
1205 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1636
1206 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1207     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1208    
1209 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1210     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404
1211 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1212     #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1213 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1214     #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1215 twoaday 165 msgid "Import"
1216     msgstr "Importieren"
1217    
1218 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1742
1219 twoaday 83 msgid ""
1220 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1221     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1222 twoaday 83 "\n"
1223 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1224 twoaday 83 msgstr ""
1225 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1226 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1227 twoaday 83 "\n"
1228 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1229 twoaday 83
1230 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282
1231     #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1232 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1233     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1234 twoaday 83
1235 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1236 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1237 twoaday 126 msgid "Export"
1238     msgstr "Exportieren"
1239 twoaday 83
1240 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852
1241     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
1242 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1243 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1244 twoaday 83
1245 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1246     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1247 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1248 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1249     msgstr "GnuPG Status"
1250 twoaday 83
1251 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1252 twoaday 126 #, c-format
1253     msgid "Finished (Output: %s)"
1254 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1255 twoaday 83
1256 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1842
1257 twoaday 126 #, c-format
1258     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1259     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1260 twoaday 83
1261 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1262 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1263 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1264 twoaday 83
1265 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1266 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1267 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1268 twoaday 83
1269 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1977
1270 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1271     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1272 twoaday 83
1273 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1980
1274 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1275     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1276 twoaday 83
1277 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1981 Src/wptFileManager.cpp:1989
1278 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1279     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1280 twoaday 83
1281 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1988
1282 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1283 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1284 twoaday 83
1285 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1286 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1287     msgstr "Datei verschlüsseln"
1288 twoaday 83
1289 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1290 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1291     msgstr "&Textausgabe"
1292 twoaday 83
1293 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1294 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1295     msgstr "Original &löschen"
1296 twoaday 83
1297 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1298 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1299     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1300 twoaday 83
1301 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1302 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1303     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1304 twoaday 83
1305 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292
1306 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1307 twoaday 211 msgid "Options"
1308     msgstr "Optionen"
1309    
1310 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1311 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1312 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1313 twoaday 83
1314 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1315 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1316 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1317     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1318 twoaday 83
1319 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1320 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1321 twoaday 165 msgid "Key Import"
1322     msgstr "Schlüsselimport"
1323    
1324 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1325 twoaday 83 #, c-format
1326 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1327     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1328 twoaday 83
1329 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1330 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1331 twoaday 165 msgid "File"
1332     msgstr "Datei"
1333    
1334 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:247
1335 twoaday 165 msgid ""
1336     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1337     "\n"
1338     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1339     "set manually via the Key Properties dialog."
1340     msgstr ""
1341     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1342     "\n"
1343     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1344     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1345    
1346 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileManagerDlg.cpp:338
1347 twoaday 126 msgid "File Sign"
1348     msgstr "Datei signieren"
1349 twoaday 83
1350 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288
1351 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1352     msgstr "&Normale Signatur"
1353 twoaday 83
1354 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:289
1355 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1356     msgstr "&Angehängte Signatur"
1357 twoaday 83
1358 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:290
1359 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1360     msgstr "&Klartextsignatur"
1361 twoaday 83
1362 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:291
1363 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1364     msgstr "Signaturmodus"
1365    
1366 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1367     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1368     #: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:802
1369     #: Src/wptKeyManager.cpp:836 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665
1370     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709
1371     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
1372     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861
1373 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1374 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1375 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1376 twoaday 83
1377 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:399
1378 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1379     msgstr "0 Objekte markiert"
1380 twoaday 83
1381 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:403
1382 twoaday 126 #, c-format
1383     msgid "%d Object(s) marked"
1384     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1385 twoaday 83
1386 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:541
1387 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1388     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1389 twoaday 83
1390 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1391 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1392 twoaday 246 #: Src/wptMainProc.cpp:405
1393 twoaday 83 msgid "Edit"
1394     msgstr "Bearbeiten"
1395    
1396 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1397 twoaday 126 msgid "View"
1398     msgstr "Ansicht"
1399 twoaday 83
1400 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1401 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1402     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1403 twoaday 83
1404 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1405 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1406 twoaday 126 msgid "&Sign"
1407     msgstr "&Signieren"
1408 twoaday 83
1409 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1410     #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
1411 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1412     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1413 twoaday 83
1414 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1415 twoaday 126 msgid "&Verify"
1416     msgstr "Über&prüfen"
1417 twoaday 83
1418 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1419 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1420     msgstr "S&ymmetrisch"
1421 twoaday 83
1422 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1423 twoaday 165 msgid "&Import"
1424     msgstr "&Importieren"
1425    
1426 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1427 twoaday 126 msgid "E&xport"
1428     msgstr "E&xportieren"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:407
1431 twoaday 126 msgid "Exit"
1432     msgstr "Beenden"
1433 twoaday 83
1434 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1435 twoaday 126 msgid "&Reset"
1436     msgstr "&Reset"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1439 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1440 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1441     msgstr "Immer im Vordergrund"
1442 twoaday 83
1443 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1444 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1445 twoaday 126 msgid "&Select All"
1446     msgstr "Alles &markieren"
1447 twoaday 83
1448 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1449 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1450     msgstr "&Einstellungen"
1451 twoaday 83
1452 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1453 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1454 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1455     msgstr "Als Mail versenden"
1456 twoaday 83
1457 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1458 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524
1459 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1460     msgstr "Pakete an&zeigen"
1461 twoaday 83
1462 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
1463 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1464     msgstr "&Löschen"
1465 twoaday 83
1466 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1467 twoaday 126 msgid "Wipe"
1468     msgstr "Löschen"
1469 twoaday 83
1470 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1471 twoaday 126 msgid "List Packets"
1472     msgstr "Pakete anzeigen"
1473 twoaday 83
1474 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1475 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:626
1476 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1477     msgstr "Digest &berechnen"
1478 twoaday 83
1479 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:637
1480 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1481     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1482    
1483 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1484 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787
1485 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1486     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1487 twoaday 83
1488 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:102
1489 twoaday 126 msgid "&Yes"
1490     msgstr "&Ja"
1491 twoaday 83
1492 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:103
1493 twoaday 126 msgid "&No"
1494     msgstr "&Nein"
1495 twoaday 83
1496 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:832
1497 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1498     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1499 twoaday 83
1500 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1501 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1502 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1503 twoaday 83
1504 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:876
1505 twoaday 126 #, c-format
1506     msgid ""
1507     "Total Capacity: %12sk\n"
1508     "Free Space : %12sk"
1509     msgstr ""
1510     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1511     "Freier Platz : %12sk"
1512 twoaday 83
1513 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
1514     msgid "&Save additional information"
1515     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1516 twoaday 83
1517 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1518     msgid "Save to &file"
1519     msgstr "In &Datei sichern"
1520 twoaday 83
1521 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1522     msgid "Send to &clipboard"
1523     msgstr "An &Ablage senden"
1524 twoaday 83
1525 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:74
1526     msgid "Destination for Plaintext"
1527     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1528 twoaday 83
1529 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84
1530     msgid "Please enter a filename."
1531 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1532 twoaday 83
1533 twoaday 126 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
1534     msgid "Finished"
1535     msgstr "Fertig"
1536 twoaday 83
1537 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1538 twoaday 83 msgid "File Verify"
1539     msgstr "Dateiüberprüfung"
1540    
1541 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1542 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1543 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1544 twoaday 83
1545 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1546 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1547 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1548     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1549 twoaday 83
1550 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1551 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1552 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1553     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1554 twoaday 83
1555 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1556 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1557 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1558 twoaday 83
1559 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1560 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1561 twoaday 126 msgid ""
1562     "The selected keyring has the read-only file\n"
1563     "attribute. In this state you do not have write\n"
1564     "access. Do you want to remove the attribute?"
1565     msgstr ""
1566     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1567     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1568     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1569 twoaday 83
1570 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1571 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1572     msgstr "GPG Information"
1573 twoaday 83
1574 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1575 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1576 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1577 twoaday 83
1578 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1579 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1580     msgstr "GPG Fehler"
1581    
1582 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1583 twoaday 126 msgid ""
1584     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1585     "one or both of the selected keyrings.\n"
1586     "\n"
1587     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1588     "caused by another program which already opened the files.\n"
1589     msgstr ""
1590     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1591     "diese modifizieren zu können.\n"
1592     "\n"
1593     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1594     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1595 twoaday 83
1596 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1597 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1598     msgstr "GPG Warnung"
1599 twoaday 83
1600 twoaday 245 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226
1601     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1602     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1603     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268
1604     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1605     #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1606 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1607     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1608     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1609 twoaday 126 msgid "Preferences"
1610     msgstr "Einstellungen"
1611    
1612 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1613 twoaday 83 #, c-format
1614 twoaday 126 msgid ""
1615     "%s does not exit.\n"
1616     "Do you want to create this directory?"
1617     msgstr ""
1618     "%s existiert nicht.\n"
1619     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1620 twoaday 83
1621 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1622 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1623 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1624 twoaday 83
1625 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1626 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1627     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1628 twoaday 83
1629 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1630 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1631 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1632 twoaday 126
1633 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1634 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1635     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1636    
1637 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1638 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1639 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1640 twoaday 126
1641 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1642 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1643     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1644    
1645 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1646 twoaday 126 msgid "Backup"
1647     msgstr "Sicherung"
1648    
1649 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1650 twoaday 83 #, c-format
1651 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1652     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1653    
1654     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1655 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1656 twoaday 126 #, c-format
1657 twoaday 83 msgid ""
1658 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1659     "Please insert/check the drive to continue."
1660 twoaday 83 msgstr ""
1661 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1662     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1663 twoaday 83
1664 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1665 twoaday 126 #, c-format
1666     msgid "Invalid backup mode %d"
1667     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1668 twoaday 83
1669 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1670 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1671 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1672 twoaday 83
1673 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1674 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1675     msgstr "Fehler während Verifikation"
1676 twoaday 126
1677 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1678 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1679     msgstr "Die Signatur is gut"
1680 twoaday 126
1681 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1682 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1683     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1684    
1685 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1686 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1687     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1688 twoaday 126
1689 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1690 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1691     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1692 twoaday 126
1693 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1694 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1695     msgstr "Fehler in Signatur"
1696    
1697 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1698 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1699 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1700 twoaday 126
1701 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1702 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1703 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1704 twoaday 126
1705 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1706 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1707     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1708    
1709 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1710     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91
1711     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1712     msgid "GPG Config"
1713     msgstr "GPG Konfiguration"
1714    
1715 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1716 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54
1717 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1718     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1719    
1720 twoaday 246 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1721     msgid "&Load"
1722     msgstr "&Laden"
1723    
1724 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1725 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1726     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1727 twoaday 83
1728 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1729 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1730     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1731    
1732 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80
1733 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1734     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1735    
1736 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84
1737 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1738     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1739    
1740 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90
1741 twoaday 126 msgid ""
1742     "Current data will be lost!\n"
1743     "Are you sure?"
1744     msgstr ""
1745     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1746     "Sind Sie sicher?"
1747    
1748 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
1749     #: Src/wptMainProc.cpp:589
1750 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1751     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1752    
1753 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1754 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1755 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1756 twoaday 83
1757 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1758 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1759     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1760    
1761 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1762 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1763     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1764 twoaday 83
1765 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
1766 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1767 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1768 twoaday 83
1769 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1770 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1771     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1772    
1773 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1774 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1775     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1776 twoaday 83
1777 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1778 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1779 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1780 twoaday 83
1781 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1782 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1783 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1784 twoaday 83
1785 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1786     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1787 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1788 twoaday 148 msgid "Browse..."
1789     msgstr "Ändern..."
1790    
1791 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1792 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1793     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1794    
1795 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1796 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1797 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1798 twoaday 83
1799 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1800 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1801 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1802 twoaday 83
1803 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1804 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1805 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1806 twoaday 83
1807 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1808 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1809     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1810 twoaday 83
1811 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247
1812 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1813 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1814 twoaday 83
1815 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:267
1816 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1817 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1818 twoaday 83
1819 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317
1820 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1821 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1822 twoaday 126
1823 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:345
1824 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1825 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1826 twoaday 126
1827 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1828 twoaday 245 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1829     #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1830     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1831     #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1832     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1833     #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1834     #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443
1836     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587
1838     #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:701
1839     #: Src/wptKeyManager.cpp:729 Src/wptKeyManager.cpp:738
1840     #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManager.cpp:775
1841     #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807
1842     #: Src/wptKeyManager.cpp:831 Src/wptKeyManager.cpp:836
1843     #: Src/wptKeyManager.cpp:850 Src/wptKeyManager.cpp:907
1844     #: Src/wptKeyManager.cpp:912 Src/wptKeyManager.cpp:969
1845     #: Src/wptKeyManager.cpp:1002 Src/wptKeyManager.cpp:1086
1846 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1847 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
1848     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
1849     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699
1850     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1851     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1752
1852     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
1853     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866
1854     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942
1855     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060
1856 twoaday 229 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1857     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1858 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:552 Src/wptMainProc.cpp:560
1859 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1860     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1861    
1862 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1863 twoaday 180 #, c-format
1864     msgid ""
1865     "Do you really want to delete this group?\n"
1866     "\n"
1867     "%s"
1868     msgstr ""
1869     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1870     "\n"
1871     "%s"
1872    
1873 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1874 twoaday 180 #, c-format
1875     msgid ""
1876     "Do you really want to delete this entry?\n"
1877     "\n"
1878     "%s"
1879     msgstr ""
1880     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1881     "\n"
1882     "%s"
1883    
1884 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1885     msgid "New Group"
1886     msgstr "Neue Gruppe"
1887 twoaday 83
1888 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1889     msgid "Please enter the email address"
1890     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1891 twoaday 83
1892 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1893     msgid "Group manager"
1894     msgstr "Gruppenmanager"
1895 twoaday 83
1896 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1897 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1898     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1899 twoaday 83
1900 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1901 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1902     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1903 twoaday 83
1904 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1905 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1906     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1907 twoaday 83
1908 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1909 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1910     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1911 twoaday 83
1912 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1913 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1914     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1915 twoaday 83
1916 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1917 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1918     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1919 twoaday 83
1920 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1921 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1922     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1923 twoaday 83
1924 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1925 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1926 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1927 twoaday 83
1928 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1929 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1930     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1931 twoaday 83
1932 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1933     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1934     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1935     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1936     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1937     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1938 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1939 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1940 twoaday 126 msgid "Revoked"
1941     msgstr "Widerrufen"
1942 twoaday 83
1943 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1944     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1945 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1946 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1947 twoaday 126 msgid "Expired"
1948     msgstr "Abgelaufen"
1949 twoaday 83
1950 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1951 twoaday 126 msgid "secret key"
1952     msgstr "geheimer Schlüssel"
1953    
1954 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1955 twoaday 126 msgid "public key"
1956     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1957    
1958 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1959 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1960     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1961    
1962 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1963 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1964 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1965 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1966 twoaday 126 msgid "User ID"
1967     msgstr "Benutzerkennung"
1968 twoaday 83
1969 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1970 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1971 twoaday 126 msgid "Size"
1972     msgstr "Größe"
1973 twoaday 83
1974 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1975 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1976     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1977 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1978 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1979 twoaday 126 msgid "Key ID"
1980     msgstr "Schlüssel-ID"
1981 twoaday 83
1982 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1983     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
1984 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1985 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1986 twoaday 126 msgid "Creation"
1987     msgstr "Erstellung"
1988 twoaday 83
1989 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1990 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1991 twoaday 126 msgid "Type"
1992     msgstr "Typ"
1993    
1994 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1995 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:418
1996 twoaday 83 msgid ""
1997     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1998     "and thus a CRC error occurs."
1999     msgstr ""
2000     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2001     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2002    
2003 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2004 twoaday 226 #: Src/wptKeyCache.cpp:813
2005 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2006 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2007 twoaday 126
2008 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2009 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2010     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2011    
2012 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2013 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2014     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2015    
2016 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2017 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2018 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2019 twoaday 126
2020 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2021 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2022     msgstr "Absolut"
2023    
2024 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2025 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2026 twoaday 126 msgid "Never"
2027     msgstr "Niemals"
2028    
2029 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2030 twoaday 194 msgid "OK"
2031     msgstr "OK"
2032    
2033 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2034 twoaday 126 msgid "user ID"
2035     msgstr "Benutzerkennung"
2036    
2037 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2038 twoaday 126 #, c-format
2039 twoaday 83 msgid ""
2040 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2041     "%s"
2042 twoaday 83 msgstr ""
2043 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2044     "%s"
2045 twoaday 83
2046 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2047 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2048 twoaday 83 msgid ""
2049 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2050     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2051     "close to 240x288 is a good size to use."
2052 twoaday 83 msgstr ""
2053 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2054 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2055     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2056 twoaday 83
2057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2058 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2059 twoaday 126 msgid ""
2060     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2061     "The image must be a JPEG file."
2062     msgstr ""
2063 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2064 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2065 twoaday 83
2066 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2067 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2068 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2069     msgstr "Passwort"
2070 twoaday 83
2071 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2072 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2073     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2074 twoaday 83
2075 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2076 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2077     msgstr "Bilddatei auswählen"
2078 twoaday 118
2079 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2080     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2081     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2082 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2083     msgstr "Foto hinzufügen"
2084    
2085 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2086 twoaday 128 #, c-format
2087     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2088     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2089    
2090 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
2091 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2092     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2093 twoaday 118
2094 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2095 twoaday 126 msgid ""
2096     "The JPEG is really large.\n"
2097     "Are you sure you want to use it?"
2098     msgstr ""
2099     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2100     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2101 twoaday 83
2102 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2103 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2104     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2105 twoaday 83
2106 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2107     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2108     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2109     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2110     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:490
2111     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
2112     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2113 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2114     msgstr "GnuPG-Status"
2115 twoaday 83
2116 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2117 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2118 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2119     msgstr ""
2120 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2121 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2122 twoaday 83
2123 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2124 twoaday 126 msgid "Public key"
2125     msgstr "öff. Schlüssel"
2126 twoaday 83
2127 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2128     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2129 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2130 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2131 twoaday 83
2132 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2133     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2134     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2135     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2136 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2137     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2138 twoaday 83
2139 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2140 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2141 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2142 twoaday 83
2143 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2144 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2145     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2146 twoaday 83
2147 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2148 twoaday 126 msgid "&Email"
2149     msgstr "&E-Mail"
2150 twoaday 83
2151 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2152 twoaday 126 msgid "&Comment"
2153     msgstr "&Kommentar"
2154 twoaday 83
2155 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2156 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2157 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2158 twoaday 83
2159 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2160     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2161     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2162 twoaday 126 msgid "UserID"
2163     msgstr "Benutzerkennung"
2164 twoaday 83
2165 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2166 twoaday 126 msgid ""
2167     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2168     msgstr ""
2169     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2170 twoaday 83
2171 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2172 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2173     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2174 twoaday 83
2175 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2176 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2177     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2178 twoaday 83
2179 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2180 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2181 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2182 twoaday 83
2183 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2184 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2185     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2186 twoaday 83
2187 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2188 twoaday 126 msgid "Key type"
2189 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2190 twoaday 83
2191 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2192 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2193     msgstr "Größe in Bits"
2194 twoaday 83
2195 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2196 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2197     msgstr "Key Ablaufdatum"
2198    
2199 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2200 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2201 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2202 twoaday 83
2203 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2204     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2205 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2206     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2207 twoaday 83
2208 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2209 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2210     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2211 twoaday 83
2212 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2213 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2214     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2215 twoaday 83
2216 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2217     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2218     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2219     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2220     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698
2221 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2222     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2223 twoaday 83
2224 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2225 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2226     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2227 twoaday 83
2228 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2229 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2230     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2231 twoaday 83
2232 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2233 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2234 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2235     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2236    
2237 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2238 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2239 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2240 twoaday 170
2241 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2242 twoaday 83 msgid ""
2243 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2244     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2245 twoaday 83 msgstr ""
2246 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2247     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2248 twoaday 83
2249 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2250 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2251     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2252 twoaday 83
2253 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2254 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2255     msgstr "Neues Passwort"
2256    
2257 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2258 twoaday 83 msgid ""
2259 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2260     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2261     msgstr ""
2262 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2263     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2264 twoaday 222
2265 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2266 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2267     msgstr "Passwort ändern"
2268 twoaday 83
2269 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2270 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2271     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2272 twoaday 83
2273 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2274 twoaday 126 msgid "Description"
2275     msgstr "Beschreibung"
2276 twoaday 83
2277 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2278 twoaday 126 msgid "Expires"
2279     msgstr "Verfällt"
2280 twoaday 83
2281 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2282 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2283 twoaday 126 msgid "Validity"
2284     msgstr "Gültigkeit"
2285 twoaday 83
2286 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2287 twoaday 126 msgid "Email"
2288 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2289 twoaday 83
2290 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2291 twoaday 126 msgid ""
2292 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2293     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2294     "DELUID delete a user ID\r\n"
2295     "ADDKEY add a secondard key\r\n"
2296     "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2297     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2298     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2299     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2300     "SETPREF set preference list\r\n"
2301     "UPDPREF updated preferences\r\n"
2302     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2303     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2304     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2305     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2306     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2307     "DISABLE disable a key\r\n"
2308     "ENABLE enable a key\r\n"
2309     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2310     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2311     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2312     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2313 twoaday 126 msgstr ""
2314     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2315     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2316     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2317     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2318     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2319 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2320 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2321     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2322     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2323     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2324     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2325     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2326     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2327     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2328     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2329 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2330     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2331 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2332 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2333 twoaday 83
2334 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2335 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2336     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2337 twoaday 83
2338 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2339 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2340     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2341 twoaday 83
2342 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2343 twoaday 126 #, c-format
2344 twoaday 83 msgid ""
2345 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2346     "\n"
2347     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2348     "be able to be decrypted.\n"
2349     "\n"
2350     "Do you really want to delete this subkey?"
2351 twoaday 83 msgstr ""
2352 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2353     "\n"
2354     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2355     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2356     "\n"
2357     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2358 twoaday 83
2359 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2360 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2361     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2362 twoaday 83
2363 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2364 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2365     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2366 twoaday 83
2367 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2368 twoaday 126 msgid ""
2369     "Key already expired.\n"
2370     "\n"
2371     "Do you want to change the expiration date?"
2372     msgstr ""
2373 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2374     "\n"
2375     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2376 twoaday 83
2377 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2378 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2379     msgstr "Ablaufdatum"
2380 twoaday 83
2381 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2382 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2383     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2384 twoaday 83
2385 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2386 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2387     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2388 twoaday 83
2389 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2390 twoaday 83 msgid ""
2391 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2392     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2393     "\n"
2394     "This command is only available to revoke single subkeys"
2395 twoaday 83 msgstr ""
2396 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2397     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2398 werner 116 "\n"
2399 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2400 twoaday 83
2401 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2402 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2403 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2404 twoaday 83
2405 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2406 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2407     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2408 twoaday 83
2409 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2410 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2411     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2412 twoaday 83
2413 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2414 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2415     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2416 twoaday 83
2417 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2418 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2419     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2420 twoaday 83
2421 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2422 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2423     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2424 twoaday 83
2425 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2426 twoaday 126 #, c-format
2427     msgid ""
2428     "user ID \"%s\".\n"
2429     "\n"
2430     "Do you really want to revoke this user ID?"
2431     msgstr ""
2432     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2433 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2434 twoaday 83
2435 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2436 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2437     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2438 twoaday 83
2439 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2440 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2441     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2442 twoaday 83
2443 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2444     msgid "Set user ID preferences"
2445     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2446 twoaday 176
2447 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2448     msgid "User ID preferences successfully updated"
2449     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2450    
2451     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2452 twoaday 126 msgid "Primary"
2453     msgstr "Primär"
2454 twoaday 83
2455 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2456 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2457     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2458 twoaday 83
2459 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2460 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2461     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2462 twoaday 83
2463 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2464 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2465     msgstr "Unterstützt MDC"
2466    
2467 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2468 twoaday 200 msgid "user ID:"
2469     msgstr "Benutzerkennung:"
2470    
2471 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2472 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2473     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2474 twoaday 83
2475 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2476 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2477     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2478    
2479 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2480 twoaday 83 #, c-format
2481     msgid ""
2482 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2483     "\n"
2484 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2485     "\n"
2486 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2487 twoaday 83 msgstr ""
2488 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2489 twoaday 180 "\n"
2490 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2491     "\n"
2492 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2493 twoaday 83
2494 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2495 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2496 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2497 twoaday 83
2498 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2499 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2500     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2501 twoaday 83
2502 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2503 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2504     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2505    
2506 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2507 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2508     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2509    
2510 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2511 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2512     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2513    
2514 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2515 twoaday 208 #, c-format
2516     msgid ""
2517 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2518 twoaday 208 "\n"
2519     "%s\n"
2520     "\n"
2521     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2522     "which allow to revoke the key listed above?"
2523     msgstr ""
2524     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2525     "\n"
2526     "%s\n"
2527     "\n"
2528     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2529     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2530     "zu widerrufen?"
2531    
2532 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2533     msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2534     msgstr ""
2535 twoaday 246 "Fähigkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschlüsseln, A = "
2536     "Authentifizierung"
2537 twoaday 83
2538 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2539 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2540 twoaday 126 msgid "Command>"
2541     msgstr "Kommando>"
2542 twoaday 83
2543 twoaday 246 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
2544     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2545     msgid "&Close"
2546     msgstr "&Schliessen"
2547    
2548 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2549 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2550 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2551 twoaday 208
2552 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2553 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2554     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2555 twoaday 83
2556 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2557 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2558     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2559 twoaday 83
2560 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2561 twoaday 126 msgid "Don't know"
2562     msgstr "Ich weiss nicht"
2563 twoaday 83
2564 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2565 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2566     msgstr "Kein Vertrauen"
2567    
2568 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2569 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2570 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2571 twoaday 126
2572 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2573 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2574     msgstr "Volles Vertrauen"
2575    
2576 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2577 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2578     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2579    
2580     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2581     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2582 twoaday 83 msgid ""
2583 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2584     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2585     "source...)?"
2586 twoaday 83 msgstr ""
2587 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2588     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2589 twoaday 83
2590 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2591 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2592     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2593 twoaday 83
2594 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2595 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2596 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1908 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2597 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2598     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2599 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2600     msgstr "Besitzervertrauen"
2601 twoaday 83
2602 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2603 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2604     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2605 twoaday 83
2606 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2607     msgid "There are no preferences in the list."
2608     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2609 twoaday 83
2610 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2611 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2612     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2613 twoaday 83
2614 twoaday 225 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2615 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:405 Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2616     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:427
2617     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2618     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:466 Src/wptKeygenDlg.cpp:487 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2619     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2620 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2621 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2622     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2623 twoaday 83
2624 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286
2625 twoaday 126 msgid ""
2626     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2627     "contain VERY important data.\n"
2628     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2629     "accident; so it is a good\n"
2630     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2631     "\n"
2632     "Backup your keyrings now?"
2633     msgstr ""
2634     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2635     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2636     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2637     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2638     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2639     "\n"
2640     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2641 twoaday 83
2642 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2643 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2644     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2645 twoaday 83
2646 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293
2647 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2648 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2649 twoaday 83
2650 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308
2651 twoaday 126 #, c-format
2652     msgid "Could not copy %s -> %s"
2653     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2654 twoaday 83
2655 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302
2656 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2657 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2658 twoaday 83
2659 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2660 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2661     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2662 twoaday 83
2663 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2664 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2665     msgstr "DSA und RSA"
2666 twoaday 83
2667 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2668 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2669     msgstr "DSA nur signieren"
2670 twoaday 83
2671 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2672 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2673     msgstr "RSA nur signieren"
2674 twoaday 83
2675 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2676 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2677     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2678 twoaday 83
2679 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2680 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2681     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2682 twoaday 83
2683 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2684 twoaday 83 msgid ""
2685 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2686     "message that key generation was finished."
2687 twoaday 83 msgstr ""
2688 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2689     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2690 twoaday 83
2691 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375
2692 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2693 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2694 twoaday 83
2695 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2696 twoaday 126 msgid "&Real name"
2697     msgstr "&Ihr Name"
2698 twoaday 83
2699 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380
2700 twoaday 126 msgid "Key &type"
2701     msgstr "Schlüssel &Typ"
2702 twoaday 83
2703 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:404
2704 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2705     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2706 twoaday 83
2707 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2708 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2709     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2710 twoaday 83
2711 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2712 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2713 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2714 twoaday 83
2715 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:419 Src/wptKeygenDlg.cpp:552
2716 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2717 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2718 twoaday 83
2719 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:559
2720 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2721 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2722 twoaday 83
2723 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2724 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2725 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2726 twoaday 83
2727 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2728 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2729     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2730    
2731 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:490 Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2732 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2733     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2734 twoaday 83
2735 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2736 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2737 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2738     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2739 twoaday 83
2740 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2741 twoaday 126 msgid "Real name:"
2742 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2743 twoaday 83
2744 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2745 twoaday 126 msgid "Email address:"
2746 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2747 twoaday 83
2748 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2749 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2750 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2751     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2752    
2753     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2754 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2755 twoaday 83 msgid ""
2756 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2757 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2758     "are using belongs to us."
2759 twoaday 83 msgstr ""
2760 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2761 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2762 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2763 twoaday 83
2764 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2765 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2766 twoaday 83 msgid ""
2767 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2768 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2769     "key when communicating with you."
2770 twoaday 83 msgstr ""
2771 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2772 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2773     "Schlüssel auswählen\n"
2774     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2775 twoaday 83
2776 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:553
2777     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 Src/wptKeygenDlg.cpp:587
2778     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
2779 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2780     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:565
2783 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2784 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2785 twoaday 83
2786 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2787     msgid "Number of public keys"
2788     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2789 twoaday 83
2790 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2791     msgid "Imported public keys"
2792     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2793 twoaday 83
2794 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2795     msgid "Number of secret keys"
2796     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2797 twoaday 83
2798 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2799     msgid "Imported secret keys"
2800     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2801 twoaday 83
2802 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2803     msgid "Revocation certificates"
2804 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2805 twoaday 83
2806 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2807     msgid "No (valid) user ID"
2808     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2809 twoaday 83
2810 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2811     msgid "New user ID's"
2812     msgstr "Neue user ID's"
2813 twoaday 83
2814 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2815     msgid "New sub keys"
2816     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2817 twoaday 83
2818 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2819     msgid "New signatures"
2820     msgstr "Neue Signaturen"
2821 twoaday 83
2822 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2823     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2824 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2825 twoaday 83
2826 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2827     msgid "Secret key(s) imported."
2828     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2829 twoaday 83
2830 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2831     msgid "No keys updated."
2832     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2833 twoaday 83
2834 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2835 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2836     msgstr "Schlüsselpaar"
2837 twoaday 83
2838 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2839 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2840     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2841 twoaday 83
2842 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2843 twoaday 126 msgid "Public Key"
2844     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2845 twoaday 83
2846 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2847 twoaday 126 msgid "None"
2848     msgstr "Keine"
2849 twoaday 83
2850 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2851 twoaday 126 msgid "Marginal"
2852 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2853 twoaday 83
2854 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2855 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2856 twoaday 126 msgid "Full"
2857     msgstr "Voll"
2858 twoaday 83
2859 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2860 twoaday 126 msgid "Disabled"
2861     msgstr "Inaktiv"
2862 twoaday 83
2863 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2864 twoaday 167 msgid "key pair"
2865     msgstr "Schlüsselpaar"
2866    
2867 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2868     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2869 twoaday 126 msgid "Cipher"
2870     msgstr "Cipher"
2871 twoaday 83
2872 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2873 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2874 twoaday 126 msgid "Trust"
2875     msgstr "Vertrauen"
2876 twoaday 83
2877 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2878 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2879     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2880 twoaday 83
2881 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1034
2882 twoaday 83 #, c-format
2883     msgid ""
2884 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2885     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2886     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2887     "\n"
2888     "Use \"%s\" anyway?"
2889 twoaday 83 msgstr ""
2890 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2891     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2892     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2893     "\n"
2894 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2895 twoaday 83
2896 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104
2897 twoaday 126 msgid "Recipients"
2898     msgstr "Empfänger"
2899 twoaday 83
2900 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1105
2901 twoaday 126 #, c-format
2902 twoaday 83 msgid ""
2903 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2904     "Do you really want to export a revoked key?"
2905 twoaday 83 msgstr ""
2906 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2907     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2908 twoaday 83
2909 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1207
2910 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2911     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2912 twoaday 83
2913 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2914 twoaday 126 msgid ""
2915     "This key has expired!\n"
2916     "Key check failed."
2917 twoaday 83 msgstr ""
2918 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2919     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2920 twoaday 83
2921 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2922 twoaday 126 msgid ""
2923     "This key has been revoked by its owner!\n"
2924     "Key check failed."
2925     msgstr ""
2926 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2927     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2928 twoaday 83
2929 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2930 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2931 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2932 twoaday 83
2933 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2934 twoaday 126 #, c-format
2935     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2936     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2937 twoaday 83
2938 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2939 twoaday 126 #, c-format
2940     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2941     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2942 twoaday 83
2943 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:447
2944 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2945     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2946 twoaday 83
2947 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:452
2948 twoaday 126 msgid ""
2949     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2950     "Do you want to extract the key?"
2951     msgstr ""
2952 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2953 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2954 twoaday 83
2955 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2956 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2957     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2958 twoaday 83
2959 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615
2960 twoaday 165 msgid ""
2961     "Key without a self signature was dectected!\n"
2962     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2963     msgstr ""
2964     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2965     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2966    
2967 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523
2968     #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2969 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2970     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2971 twoaday 83
2972 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2973 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516
2974 twoaday 126 #, c-format
2975     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2976     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2977 twoaday 83
2978 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:533
2979 twoaday 183 #, c-format
2980     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2981     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2982    
2983 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:562
2984 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2985 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2986 twoaday 165
2987 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:575
2988 twoaday 126 msgid "File Import"
2989     msgstr "Dateiimport"
2990 twoaday 83
2991 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:586
2992 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2993     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
2994    
2995 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:706
2996 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
2997     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
2998    
2999 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:707
3000 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3001     msgstr "Löschen Bestätigen"
3002    
3003 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
3004 twoaday 126 #, c-format
3005 twoaday 83 msgid ""
3006 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3007     "\n"
3008 twoaday 128 "%s"
3009 twoaday 83 msgstr ""
3010 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3011     "\n"
3012 twoaday 128 "%s"
3013 twoaday 83
3014 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3015 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:739
3016 twoaday 126 #, c-format
3017     msgid ""
3018     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3019     "\n"
3020     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3021     "messages you stored with this key any longer.\n"
3022     "\n"
3023 twoaday 128 "%s"
3024 twoaday 126 msgstr ""
3025     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3026     "\n"
3027     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3028     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3029     "\n"
3030 twoaday 128 "%s"
3031 twoaday 83
3032 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:746
3033 twoaday 83 msgid ""
3034 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3035     "Only the public key and the secret key \n"
3036     "placeholder will be deleted.\n"
3037 twoaday 83 msgstr ""
3038 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3039     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3040     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3041 twoaday 83
3042 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3043 twoaday 126 #, c-format
3044 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3045     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3046 twoaday 126
3047 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:830
3048 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3049     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3050    
3051 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:906
3052 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3053     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3054    
3055 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3056 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3057 twoaday 83 msgstr ""
3058 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3059 twoaday 83
3060 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3061 twoaday 129 msgid "Search"
3062     msgstr "Suchen"
3063    
3064 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3065 twoaday 129 msgid "Search for:"
3066     msgstr "Suche nach:"
3067    
3068     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3069 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:997
3070 twoaday 126 #, c-format
3071 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3072     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3073    
3074 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3075 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3076     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3077    
3078 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3079 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3080     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3081    
3082 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3083 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3084     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3085    
3086 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3087 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3088     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3089    
3090 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3091 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3092     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3093    
3094 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3095 twoaday 129 #, c-format
3096 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3097     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3098 twoaday 83
3099 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3100 twoaday 126 #, c-format
3101     msgid "Default Key: 0x%s"
3102     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3103 twoaday 83
3104 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3105 twoaday 126 #, c-format
3106     msgid "%d secret keys"
3107     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3108 twoaday 83
3109 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3110 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3111 twoaday 126 #, c-format
3112     msgid "%d keys"
3113     msgstr "%d Schlüssel"
3114 twoaday 83
3115 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3116 twoaday 126 msgid "Key"
3117     msgstr "Schlüssel"
3118 twoaday 83
3119 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3120 twoaday 126 msgid "Groups"
3121     msgstr "Gruppen"
3122 twoaday 83
3123 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3124 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3125 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3126 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3127 twoaday 83
3128 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3129 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3130 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3131     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3132 twoaday 83
3133 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3134 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3135 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3136     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3139 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3140 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3141     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3142 twoaday 83
3143 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3144 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3145 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3146     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3149 twoaday 126 msgid "&Quit"
3150     msgstr "&Beenden"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3153 twoaday 126 msgid "&Expert"
3154     msgstr "&Experte"
3155 twoaday 83
3156 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3157 twoaday 126 msgid "&Normal"
3158     msgstr "&Normal"
3159 twoaday 83
3160 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3161     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3162 twoaday 126 msgid "&Delete"
3163     msgstr "&Löschen"
3164 twoaday 83
3165 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3166 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3167     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3168 twoaday 83
3169 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3170 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3171     msgstr "Signaturen anzeigen"
3172 twoaday 83
3173 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715
3174 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3175 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3176     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3179 twoaday 126 msgid "&Export..."
3180     msgstr "&Exportieren..."
3181 twoaday 83
3182 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3183 twoaday 126 msgid "&Import..."
3184     msgstr "&Importieren..."
3185 twoaday 83
3186 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3187 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3188 twoaday 126 msgid "&Properties"
3189     msgstr "&Eigenschaften"
3190 twoaday 83
3191 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3192 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3193     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3194 twoaday 83
3195 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3196 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3197     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3198    
3199 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3200 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3201     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3202 twoaday 83
3203 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3204 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3205     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3206    
3207 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3208 twoaday 126 msgid "Info"
3209     msgstr "Über"
3210 twoaday 83
3211 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3212 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3213     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3214 twoaday 83
3215 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3216 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3217 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3218     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3219 twoaday 83
3220 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3221 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3222 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3223     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3224 twoaday 83
3225 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3226 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3227 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3228     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3229 twoaday 83
3230 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3231 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3232     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3235 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3236     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3237 twoaday 83
3238 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3239 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3240 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3241     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3242 twoaday 83
3243 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3244 twoaday 126 msgid "&Enable"
3245     msgstr "&Aktivieren"
3246 twoaday 83
3247 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3248 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3249 twoaday 126 msgid "&Disable"
3250     msgstr "&Deaktivieren"
3251 twoaday 83
3252 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3253 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3254     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3257 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3258     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3259 twoaday 83
3260 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3261 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3262 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3263     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3264 twoaday 83
3265 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3266 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3267 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3268     msgstr "Setze als Default Key"
3269 twoaday 83
3270 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3271 twoaday 126 msgid "Key..."
3272     msgstr "Schlüssel..."
3273 twoaday 83
3274 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3275 twoaday 126 msgid "User ID..."
3276     msgstr "Benutzerkennung..."
3277 twoaday 83
3278 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3279 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3280     msgstr "Photo ID..."
3281 twoaday 83
3282 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3283 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3284 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3285 twoaday 83
3286 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3287 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3288 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3289     msgstr "Schlüsselattribute"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3292 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3293 twoaday 126 msgid "Add"
3294     msgstr "Hinzufügen"
3295 twoaday 83
3296 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3297 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3298     msgstr "Sende an Keyserver"
3299    
3300 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3301 twoaday 175 msgid ""
3302     "No ultimately trusted key found.\n"
3303     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3304     msgstr ""
3305 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3306     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3307 twoaday 175
3308 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3309 twoaday 211 msgid "&Show"
3310     msgstr "&Anzeigen"
3311    
3312 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3313 twoaday 211 msgid "&New..."
3314     msgstr "&Neu..."
3315    
3316 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3317 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3318 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3319     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3320    
3321 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3322 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3323     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3324    
3325 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3326 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3327 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3328     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3329 twoaday 83
3330 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3331 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3332     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3333    
3334 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3335 twoaday 128 msgid "Sign key"
3336     msgstr "Signiere Schlüssel"
3337    
3338 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3339 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3340     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3341    
3342 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3343 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3344     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3345    
3346 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3347 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3348 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3349     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3350    
3351     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3352 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3353 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3354     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3355    
3356 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3357 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
3358 twoaday 126 msgid "New"
3359     msgstr "Neu"
3360 twoaday 83
3361 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
3362 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3363     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3364 twoaday 83
3365 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3366 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3367     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3368     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3369 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3370     msgstr "Schlüsselsignierung"
3371 twoaday 83
3372 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
3373 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3374     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3375 twoaday 83
3376 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3377 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3378     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3379 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3380 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3381     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3382 twoaday 83
3383 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3384 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3385     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3386 twoaday 83
3387 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3388 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3389     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3390 twoaday 83
3391 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1753
3392 twoaday 126 msgid ""
3393     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3394     "Do you really want to reload the keycache?"
3395     msgstr ""
3396     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3397     "Signierung etc.)\n"
3398     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3399 twoaday 83
3400 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1783
3401 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3402     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3403 twoaday 83
3404 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3405 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3406     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3407 twoaday 83
3408 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
3409 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3410     msgstr "GnuPG Optionen"
3411 twoaday 83
3412 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
3413 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3414     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3415 twoaday 83
3416 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1870
3417 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3418     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3419 twoaday 83
3420 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1875
3421 twoaday 83 msgid ""
3422 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3423 twoaday 83 "\n"
3424 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3425     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3426     "to copy the key to a safe place.\n"
3427     "\n"
3428     "Do you really want to export the key?"
3429 twoaday 83 msgstr ""
3430 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3431 twoaday 83 "\n"
3432 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3433     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3434     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3435     "\n"
3436     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3437 twoaday 83
3438 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880
3439 twoaday 126 msgid "WARNING"
3440     msgstr "WARNUNG"
3441 twoaday 83
3442 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1941
3443 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3444     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3445 twoaday 83
3446 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1946
3447 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3448     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3449    
3450 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3451 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3452     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3453    
3454 twoaday 228 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3455     #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3456 twoaday 133 msgid "Unknown"
3457     msgstr "Unbekannt"
3458    
3459 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3460 twoaday 225 msgid "Invalid"
3461     msgstr "Ungültig"
3462    
3463 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204
3464 twoaday 126 #, c-format
3465     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3466 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3467 twoaday 83
3468 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3469 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243
3470 twoaday 126 #, c-format
3471     msgid ""
3472     "Type: %s\r\n"
3473 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3474 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3475 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3476 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3477     "Expires: %s\r\n"
3478     "Validity: %s\r\n"
3479     "Cipher: %s\r\n"
3480     "%s\r\n"
3481     msgstr ""
3482     "Type: %s\r\n"
3483 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3484 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3485 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3486 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3487     "Ablauf: %s\r\n"
3488     "Gültigkeit: %s\r\n"
3489     "Cipher: %s\r\n"
3490     "%s\r\n"
3491 twoaday 83
3492 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3493 twoaday 126 msgid "&Change"
3494     msgstr "&Ändern"
3495 twoaday 83
3496 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3497 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3498 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3499 twoaday 83
3500 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3501 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3502 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3503 twoaday 83
3504 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3505 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3506     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3507 twoaday 83
3508 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3509     # msgstr "Unbekannt"
3510 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3511 twoaday 83 msgid ""
3512 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3513     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3514 twoaday 83 msgstr ""
3515 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3516     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3517 twoaday 83
3518 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3519 twoaday 83 msgid ""
3520 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3521     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3522     "\n"
3523     "Do you really want to continue?"
3524 twoaday 83 msgstr ""
3525 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3526 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3527     "Trotzdem fortfahren?"
3528 twoaday 83
3529 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378
3530 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3531     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3532 twoaday 83
3533 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3534 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3535     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3538 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3539 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3542 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3543     msgstr "Optionale Beschreibung"
3544 twoaday 83
3545 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3546 werner 132 msgid "&Passphrase"
3547     msgstr "&Passwort"
3548    
3549 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3550 twoaday 126 msgid "Output file"
3551     msgstr "Ausgabedatei"
3552 twoaday 83
3553 twoaday 208 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3554 twoaday 200 msgid ""
3555     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3556     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3557     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3558     "key unusable!"
3559     msgstr ""
3560     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3561     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3562     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3563     "machen!"
3564 twoaday 83
3565 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:154
3566 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3567 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3568 twoaday 83
3569 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:163
3570 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3571     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3572 twoaday 83
3573 twoaday 229 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3574 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3575 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3576 twoaday 83
3577 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3578 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3579 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3580     msgstr "Algorithmus"
3581 twoaday 83
3582 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3583 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3584 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3587 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3588 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3589 twoaday 83
3590 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3591 twoaday 126 #, c-format
3592 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3593 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3594 twoaday 83
3595 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3596 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3597     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3598 twoaday 83
3599 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3600 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3601     msgstr "Rechner unerreichbar"
3602 twoaday 83
3603 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3604 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3605     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3606 twoaday 83
3607 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3608 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3609     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3610 twoaday 83
3611 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3612 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3613     msgstr "Verbindung Time-Out"
3614    
3615 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3616 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3617     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3618    
3619 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3620 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3621     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3622    
3623 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3624 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3625     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3626    
3627 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3628 twoaday 83 msgid ""
3629 twoaday 231 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3630 twoaday 126 "proxy authentication!"
3631 twoaday 83 msgstr ""
3632 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3633 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3634 twoaday 83
3635 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3636 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3637 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3638 twoaday 83
3639 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3640 twoaday 83 msgid ""
3641 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3642     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3643 twoaday 83 msgstr ""
3644 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3645 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3646 twoaday 83
3647 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3648 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3649     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3650    
3651 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3652 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3653 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3654     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3655    
3656 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3657 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3658     msgstr "Keyserver Warnung"
3659 twoaday 83
3660 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3661 twoaday 126 #, c-format
3662     msgid "Key '%s' successfully sent"
3663     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3664 twoaday 83
3665 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3666 twoaday 83 msgid ""
3667 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3668     "\n"
3669 twoaday 83 msgstr ""
3670 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3671     "\n"
3672 twoaday 83
3673 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3674 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3675     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3676 twoaday 83
3677 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3678 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3679     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3680 twoaday 83
3681 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160
3682 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3683     msgstr "Importierte Schlüssel"
3684    
3685 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186
3686 twoaday 83 msgid ""
3687 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3688     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3689     "installed"
3690 twoaday 83 msgstr ""
3691 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3692     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3693     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3694 twoaday 83
3695 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
3696 twoaday 126 #, c-format
3697     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3698     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3699 twoaday 83
3700 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
3701 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3702 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3703 twoaday 83
3704 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3705 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3706     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3707 twoaday 83
3708 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3709 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3710     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3711 twoaday 83
3712 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3713 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3714     msgstr "DNS Name"
3715 twoaday 83
3716 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3717 twoaday 152 msgid "Port"
3718     msgstr "Port"
3719 twoaday 83
3720 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3721 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3722 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3723 twoaday 83
3724 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3725 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3726 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3727 twoaday 152
3728 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3729 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3730     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3731    
3732 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3733 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3734 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3735 twoaday 152
3736 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3737     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3738 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3739     msgstr "Editiere Keyserver"
3740    
3741     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3742 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3743 twoaday 152 msgid "&Add"
3744     msgstr "&Hinzufügen"
3745    
3746 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3747 twoaday 152 msgid "Type:"
3748     msgstr "Typ:"
3749    
3750 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3751 twoaday 152 msgid "Port:"
3752     msgstr "Port:"
3753    
3754 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3755 twoaday 152 msgid "Host name:"
3756     msgstr "Rechnername:"
3757    
3758 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3759 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3760     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3761    
3762 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3763 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3764 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3765 twoaday 152
3766 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3767 twoaday 126 msgid "&Receive"
3768     msgstr "&Empfangen"
3769 twoaday 83
3770 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3771 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3772     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3773 twoaday 83
3774 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3775 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3776 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3777 twoaday 83
3778 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3779 twoaday 126 msgid "&Search"
3780     msgstr "&Suchen"
3781 twoaday 83
3782 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3783 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3784     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3785 twoaday 83
3786 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3787 twoaday 126 msgid "Set &default"
3788     msgstr "Als &Standard"
3789 twoaday 83
3790 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3791 twoaday 152 msgid "&Remove"
3792     msgstr "&Entfernen"
3793    
3794 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3795 twoaday 152 msgid "&Edit"
3796     msgstr "&Edtieren"
3797    
3798 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3799 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3800     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3801     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3802     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3803 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3804 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3805 twoaday 126
3806 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3807 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3808     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3809    
3810 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3811 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3812     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3813    
3814 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3815 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3816     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3817 twoaday 83
3818 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3819 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3820     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3821 twoaday 83
3822 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3823 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3824     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3825 twoaday 83
3826 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3827 twoaday 187 #, c-format
3828     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3829     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3830    
3831 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3832 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3833     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3834 twoaday 83
3835 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3836     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3837 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3838     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3839 twoaday 83
3840 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3841     #, c-format
3842     msgid ""
3843     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3844     "\n"
3845     "Do you really want to continue?"
3846     msgstr ""
3847     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3848     "\n"
3849     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3850    
3851 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3852 twoaday 83 #, c-format
3853 twoaday 126 msgid ""
3854 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3855     "\n"
3856 twoaday 126 " \"%s\""
3857     msgstr ""
3858 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3859 twoaday 126 "\n"
3860     " \"%s\""
3861 twoaday 83
3862 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3863 twoaday 152 msgid "self signature"
3864     msgstr "Selbstsignatur"
3865    
3866 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3867 twoaday 152 msgid "signature"
3868     msgstr "Signatur"
3869    
3870 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131
3871 twoaday 83 #, c-format
3872 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3873     msgstr "%s %s Signatur"
3874 twoaday 83
3875 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205
3876 twoaday 126 msgid "Exportable"
3877     msgstr "Exportierbar"
3878 twoaday 83
3879 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3880 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3881 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3882 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3883 twoaday 83
3884 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3885 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55
3886 twoaday 126 msgid "Class"
3887     msgstr "Klasse"
3888 twoaday 83
3889 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144
3890 twoaday 126 msgid "Expire date"
3891     msgstr "Ablaufdatum"
3892 twoaday 83
3893 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3894 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3895     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3896 twoaday 83
3897 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3898 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3899     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3900 twoaday 83
3901 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3902 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3903     msgstr "Policy URL"
3904    
3905 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
3906     msgid "Signature Properties"
3907     msgstr "Signatureigenschaften"
3908    
3909     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3910 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3911     msgstr "Nicht-exportierbar"
3912 twoaday 83
3913 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153
3914 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3915     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3916    
3917 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308
3918 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3919     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3920    
3921 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3922 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3923     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3924 twoaday 83
3925 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343
3926 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3927     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3928 twoaday 83
3929 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3930 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380
3931 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3932     msgstr ""
3933     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3934     "runterladen?"
3935 twoaday 83
3936 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3937 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3938 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3939     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3940 twoaday 83
3941 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416
3942 twoaday 126 #, c-format
3943     msgid "Signature List for \"%s\""
3944     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3945 twoaday 83
3946 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418
3947 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3948     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3951 twoaday 211 #, c-format
3952     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3953     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3954    
3955 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3956 twoaday 226 #, c-format
3957     msgid "Photo of %s"
3958     msgstr "Foto von %s"
3959    
3960 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3961 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3962     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3963 twoaday 83
3964 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3965 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3966 twoaday 83 msgid ""
3967 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3968     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3969 twoaday 83 msgstr ""
3970 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3971     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3972 twoaday 83
3973 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3974 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3975 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3976     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3977 twoaday 83
3978 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3979 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3980 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3981     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3982 twoaday 83
3983 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3984 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3985 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3986     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3987 twoaday 83
3988 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3989 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3990 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3991 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3992 twoaday 83
3993 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3994 twoaday 126 msgid "never"
3995     msgstr "niemals"
3996 twoaday 83
3997 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3998 twoaday 83 #, c-format
3999     msgid ""
4000     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
4001     "\n"
4002     "Primary key fingerprint: %s\n"
4003     "\n"
4004     "\t%s\n"
4005     "\n"
4006     "\n"
4007     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4008     msgstr ""
4009     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4010     "\n"
4011     "Fingerabdruck: %s\n"
4012     "\n"
4013     "\t%s\n"
4014     "\n"
4015     "\n"
4016     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4017    
4018 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4019 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4020     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
4021 twoaday 83
4022 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4023 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4024     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4025 twoaday 83
4026 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4027 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4028     msgstr "Signatur läuft ab am"
4029 twoaday 83
4030 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4031 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4032 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4033 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4034 twoaday 126
4035 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4036 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4037     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4038    
4039 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4040 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4041     msgstr "&Photo anzeigen"
4042    
4043 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4044 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4045     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4046 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4047 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4048     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4049    
4050 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4051 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4052 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4053 twoaday 187
4054 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
4055 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4056     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4057    
4058 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4059 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4060     msgstr "Vertrauensliste"
4061    
4062     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4063 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4064 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4065 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4066 twoaday 126
4067 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4068 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4069 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4070 twoaday 126
4071 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:101
4072 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4073 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4074 twoaday 126
4075 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4076 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4077 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4078 twoaday 126
4079 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4080 twoaday 126 msgid "Text Input"
4081     msgstr "Texteingabe"
4082    
4083 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:266
4084 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4085 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4086 twoaday 126
4087 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:344
4088 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4089     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4090    
4091 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:406
4092 twoaday 126 msgid "About..."
4093     msgstr "Über..."
4094    
4095 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:416
4096 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4097     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4098    
4099     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4100 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:427
4101 twoaday 126 msgid "Current Window"
4102     msgstr "Aktuelles Fenster"
4103    
4104 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:485
4105 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4106     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4107    
4108 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4109 twoaday 126 msgid "WinPT"
4110     msgstr "WinPT"
4111    
4112 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:496
4113 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4114 twoaday 83 msgstr ""
4115 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4116     "WinPT beenden?"
4117 twoaday 83
4118 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:529
4119 twoaday 83 #, c-format
4120     msgid ""
4121 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4122     "%s."
4123 twoaday 83 msgstr ""
4124 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4125     "%s."
4126 twoaday 83
4127 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:583 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4128 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4129     msgstr "WinPT Einstellungen"
4130 twoaday 83
4131 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4132     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4133 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4134     msgid "MAPI Login failed"
4135 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4136 twoaday 83
4137 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:140 Src/wptMAPI.cpp:263
4138 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4139 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4140 twoaday 83
4141 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4142 twoaday 126 msgid "Digest"
4143     msgstr "Prüfsumme"
4144 twoaday 83
4145 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4146 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4147 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4148 twoaday 167
4149 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4150 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4151     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4152 twoaday 89
4153 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4154 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4155 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4156 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4157 twoaday 83
4158 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:274
4159 twoaday 133 #, c-format
4160 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4161 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4162 werner 132
4163 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4164     msgid ""
4165     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4166     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4167     "keyring."
4168     msgstr ""
4169     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4170     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4171 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4172 twoaday 83
4173 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4174     msgid "Select File Name for Output"
4175     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4176 twoaday 83
4177 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4178 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4179 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4180 twoaday 83
4181 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4182     msgid "Select File Name for Input"
4183 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4184 twoaday 83
4185 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4186 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4187 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4188 twoaday 83
4189 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4190 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4191 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4192 twoaday 83
4193 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4194 twoaday 126 #, c-format
4195     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4196 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4197 twoaday 83
4198 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4199 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4200 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4201     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4202 twoaday 83
4203 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4204 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4205 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4206 twoaday 83
4207 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4208 twoaday 126 #, c-format
4209     msgid ""
4210     "Symmetric encryption.\n"
4211     "%s encrypted data."
4212     msgstr ""
4213     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4214     "%s verschlüsselte Daten."
4215 twoaday 83
4216 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4217 twoaday 126 #, c-format
4218     msgid ""
4219     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4220     "user: \"%s\"\n"
4221     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4222     msgstr ""
4223 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4224 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4225     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4226 twoaday 83
4227 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4228 twoaday 126 #, c-format
4229     msgid ""
4230     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4231     "user: \"%s\"\n"
4232     "%s key, ID %s\n"
4233     msgstr ""
4234 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4235     "Benutzer: \"%s\"\n"
4236 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4237 twoaday 83
4238 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4239 twoaday 83 #, c-format
4240     msgid ""
4241 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4242     "Card: %s"
4243 twoaday 83 msgstr ""
4244 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4245     "Schlüssel\n"
4246     "Karte: %s"
4247 twoaday 83
4248 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4249 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4250     msgstr "Passwort Dialog"
4251 twoaday 83
4252 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4253 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4254 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4255 twoaday 83
4256 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4257 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4258     msgstr "Passwort eingeben"
4259 twoaday 83
4260 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4261 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4262     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4263    
4264 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4265 werner 132 msgid ""
4266     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4267     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4268     "\n"
4269     "Still proceed?"
4270     msgstr ""
4271     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4272 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4273 werner 132 "\n"
4274 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4275 werner 132
4276 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4277     msgid ""
4278     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4279     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4280     "Still proceed?"
4281     msgstr ""
4282     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4283     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4284     "Trotzdem fortfahren?"
4285    
4286 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4287     msgid "Please enter a PIN."
4288 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4289 twoaday 83
4290 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4291     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4292     msgid "PIN"
4293     msgstr "PIN"
4294 twoaday 83
4295 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4296     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4297     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4298 twoaday 83
4299 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4300     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4301     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4302     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4303 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4304 twoaday 83
4305 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4306     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4307     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4308 twoaday 83
4309 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4310 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4311     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4312 twoaday 83
4313 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4314 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4315 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4316 twoaday 83
4317 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4318 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4319 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4320 twoaday 83
4321 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4322 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4323     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4324 twoaday 83
4325 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4326 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4327     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4330 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4331     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4332 twoaday 83
4333 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4334 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4335     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4336 twoaday 83
4337 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4338 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4339     msgstr "Backup nach:"
4340    
4341 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4342 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4343     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4344    
4345 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4346 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4347 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4348 twoaday 83
4349 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4350 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4351     msgstr "Keyserver &Config"
4352    
4353 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4354 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4355     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4356 twoaday 83
4357 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4358 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4359     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4360    
4361 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4362 twoaday 89 msgid "General options"
4363     msgstr "Allgemeine Optionen"
4364    
4365 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4366 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4367     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4368    
4369 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4370 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4371     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4372    
4373 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4374     msgid "Default extension for encrypted files"
4375     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4376    
4377     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4378     msgid "&Backup includes secret keyring"
4379     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4380    
4381     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4382 twoaday 126 msgid ""
4383     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4384     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4385     "it is safe to leave this flag untouched."
4386     msgstr ""
4387     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4388     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4389     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4390 twoaday 89
4391 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4392 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4393 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4394     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4395 twoaday 89
4396 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4397 twoaday 126 msgid ""
4398 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4399     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4400 twoaday 126 msgstr ""
4401 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4402     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4403 twoaday 89
4404 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4405 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4406 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4407 twoaday 89
4408 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4409 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4410     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4411 twoaday 89
4412 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4413 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4414     msgstr "Tastenkürzel"
4415 twoaday 95
4416 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4417 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4418 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4419 twoaday 95
4420 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4421 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4422 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4423 twoaday 99
4424 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4425 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4426     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4427    
4428 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4429 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4430 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4431 twoaday 99
4432 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4433 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4434     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4435 twoaday 99
4436 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4437 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4438     msgstr ""
4439     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4440 twoaday 99
4441 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4442 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4443 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4444 twoaday 99
4445 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4446 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4447     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4448 twoaday 99
4449 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4450 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4451     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4452 twoaday 99
4453 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4454 twoaday 126 msgid "User name"
4455     msgstr "Benutzername"
4456 twoaday 99
4457 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4458 twoaday 126 msgid "Password"
4459     msgstr "Passwort"
4460 twoaday 99
4461 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4462 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4463     msgstr "Proxy-Type"
4464    
4465 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4466 twoaday 180 msgid "Authentication"
4467     msgstr "Authentifizierung"
4468    
4469 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4470 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4471 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4472 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4473 twoaday 99
4474 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4475 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4476 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4477 twoaday 129
4478 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4479 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4480 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4481 twoaday 129
4482 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4483 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4484     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4485    
4486 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4487 twoaday 126 msgid ""
4488     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4489     "a double click in the explorer.\n"
4490     "Do you want to continue?"
4491     msgstr ""
4492     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4493     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4494     "Möchten Sie fortfahren?"
4495 twoaday 99
4496 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4497 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4498     msgstr "WinPT WARNUNG"
4499 twoaday 99
4500 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4501 twoaday 105 #, c-format
4502     msgid ""
4503 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4504     "application.\n"
4505     "Do you want to overwrite it?"
4506     msgstr ""
4507     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4508 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4509 twoaday 105
4510 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4511 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4512 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4513 twoaday 105
4514 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4515 twoaday 126 msgid "Valid"
4516     msgstr "Gültig"
4517 twoaday 105
4518 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4519 twoaday 126 msgid "Expiration"
4520     msgstr "Ablauf"
4521 twoaday 105
4522 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4523 twoaday 180 #, c-format
4524 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4525     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4526 twoaday 180
4527 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4528 twoaday 180 msgid "Edit..."
4529     msgstr "Edit..."
4530    
4531 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4532     msgid "Data is too large for copying."
4533     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4534 twoaday 105
4535 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4536 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4537     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4538 twoaday 105
4539 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4540     msgid "Text Input from File"
4541     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4542 twoaday 109
4543 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4544 twoaday 222 #, c-format
4545     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4546     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4547    
4548 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4549 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4550     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4551    
4552 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4553 twoaday 222 msgid ""
4554     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4555     " There is no indication that the signature belongs to the "
4556     "owner.\r\n"
4557     msgstr ""
4558 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4559     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4560     "dieser Person gehört.\r\n"
4561 twoaday 222
4562 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4563 twoaday 126 msgid "Signed"
4564     msgstr "Signiert"
4565 twoaday 160
4566 twoaday 246 #~ msgid "Edit Clipboard"
4567     #~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4568    
4569 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4570     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4571    
4572     #~ msgid "Add quotes"
4573     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4574    
4575     #~ msgid "E&xpert"
4576     #~ msgstr "E&xperte"
4577    
4578 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4579     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4580    
4581     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4582     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4583    
4584 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4585     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4586    
4587     #~ msgid "No user ID(s) found."
4588     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4589    
4590     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4591     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4592    
4593 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4594     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4595    
4596     #~ msgid "Good signature"
4597     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4598    
4599     #~ msgid "BAD signature"
4600     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4601    
4602     #~ msgid ""
4603     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4604     #~ "%s from \"%s\"\n"
4605     #~ "%s"
4606     #~ msgstr ""
4607     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4608     #~ "%s von \"%s\"\n"
4609     #~ "%s"
4610    
4611     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4612     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4613    
4614 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4615     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4616    
4617     #~ msgid "Yes"
4618     #~ msgstr "Ja"
4619    
4620     #~ msgid "No"
4621     #~ msgstr "Nein"
4622    
4623     #~ msgid "Cancel"
4624     #~ msgstr "Abbrechen"
4625    
4626 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4627     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4628    
4629     #~ msgid "Default"
4630     #~ msgstr "Standard"
4631    
4632 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4633     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4634 twoaday 179
4635 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4636     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4637    
4638     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4639     #~ msgid ""
4640     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4641     #~ "Please start the service and try again."
4642     #~ msgstr ""
4643     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4644     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4645    
4646     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4647     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4648    
4649     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4650     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4651     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4652     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4653     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4654     #~ msgid "Cryptdisk"
4655     #~ msgstr "Cryptdisk"
4656    
4657     #~ msgid ""
4658     #~ "This volume file already exists.\n"
4659     #~ "Do you want to overwrite it?"
4660     #~ msgstr ""
4661     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4662     #~ "Überschreiben?"
4663    
4664     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4665     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4666    
4667     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4668     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4669    
4670     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4671     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4672     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4673    
4674     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4675     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4676    
4677     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4678     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4679    
4680     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4681     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4682     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4683    
4684     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4685     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4686    
4687     #~ msgid "Please enter a password."
4688     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4689    
4690     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4691     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4692     #~ msgstr ""
4693     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4694    
4695     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4696     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4697     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4698    
4699     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4700     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26