/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 247 - (hide annotations)
Fri Jul 21 08:19:24 2006 UTC (18 years, 7 months ago) by twoaday
File size: 137589 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 247 "POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:48+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:188
26 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
27 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28 twoaday 83
29 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30     #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31     #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32     #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33 twoaday 214 #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:528
36 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
37     msgstr "WinPT Fehler"
38    
39 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:220
40 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
41 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
42 twoaday 126
43 twoaday 226 #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:363
44 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
45     msgstr "WinPT Warnung"
46    
47 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:270
48 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
49 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
50 twoaday 126
51 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:276
52 twoaday 83 #, c-format
53     msgid ""
54 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
55     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
56 twoaday 83 msgstr ""
57 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
58     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
59 twoaday 83
60 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:304
61 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
62 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63 twoaday 155
64 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74 twoaday 126 msgid "Keyserver"
75     msgstr "Schlüsselserver"
76 twoaday 83
77 twoaday 211 #: Src/WinPT.cpp:321
78 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
79 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80 twoaday 155
81 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:486
83 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
84     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:493
88 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
90 twoaday 126
91 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:535
92 twoaday 83 #, c-format
93     msgid ""
94 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
95     "Please check the GPG registry settings:\n"
96     "%s."
97 twoaday 83 msgstr ""
98 twoaday 180 "Das Heimatzverzeichnos von GPG wurde nicht korrekt angegeben.\n"
99     "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
100     "%s."
101 twoaday 83
102 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:539
103 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
104 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
105 twoaday 126
106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:561
108 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
109 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110 twoaday 126
111 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:569
112 twoaday 83 msgid ""
113 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
115 twoaday 83 msgstr ""
116 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
117     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
118 twoaday 83
119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:584
121 twoaday 83 msgid ""
122 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
124 twoaday 83 "\n"
125 twoaday 126 "Continue if you want that WinPT offers you more choices.\n"
126 twoaday 83 msgstr ""
127 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
128 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
129     "beheben.\n"
130     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
131 twoaday 83
132 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135 twoaday 245 #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
136     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:835
137 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
138 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
139 twoaday 83
140 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:659
141 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
142 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143 twoaday 83
144 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:673
145 twoaday 126 msgid "Could not create window"
146     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:748
149 twoaday 83 msgid ""
150 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
152 twoaday 83 msgstr ""
153 twoaday 126 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
155 twoaday 83
156 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:751
157 twoaday 83 msgid ""
158 twoaday 126 "It seems that GPG is not set properly.\n"
159     "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
160 twoaday 83 msgstr ""
161 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163 twoaday 83
164 twoaday 222 #: Src/WinPT.cpp:769
165 twoaday 83 #, c-format
166     msgid ""
167 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
168     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
169 twoaday 126 "\n"
170     "%s: public key not found."
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
173 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
174     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
175 twoaday 126 "\n"
176 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
177 twoaday 83
178 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
180     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
181 twoaday 83
182 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
183     msgid "About GnuPG"
184     msgstr "Über GnuPG"
185 twoaday 83
186 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1892
187     #: Src/wptMainProc.cpp:577
188 twoaday 126 msgid "About WinPT"
189     msgstr "Über WinPT"
190 twoaday 83
191 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192 twoaday 129 msgid "Warranty"
193     msgstr "Gewährleistung"
194    
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197     msgstr ""
198     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
203 twoaday 83
204 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210     msgstr ""
211     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214 twoaday 126 msgid ""
215     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
217     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
218     "version."
219     msgstr ""
220     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
221     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
222     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
223     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226 twoaday 126 msgid ""
227     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
229     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
230     msgstr ""
231     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
232     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
233     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234 twoaday 83
235 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
238 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
239 twoaday 83
240 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
242 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243 twoaday 126 msgid "&Help"
244     msgstr "&Hilfe"
245 twoaday 83
246 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:402
247 twoaday 126 msgid "Card Manager"
248     msgstr "Kartenmanager"
249 twoaday 83
250 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
251 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
252     msgstr "Kein Fingerabdruck"
253 twoaday 83
254 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
255 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
256 twoaday 247 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
257 twoaday 83
258 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
259 twoaday 126 msgid "No PINs found."
260     msgstr "Keine PINs gefunden."
261 twoaday 83
262 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
263     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
264     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
265     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
266     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
267     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:284
271 twoaday 126 msgid "Card Edit"
272     msgstr "Karten-Editor"
273 twoaday 83
274 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
275 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
276 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
277 twoaday 83
278 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
279 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
280 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
281 twoaday 83
282 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
283 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
284     msgstr "Ungültige URL."
285 twoaday 83
286 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
287 twoaday 126 #, c-format
288     msgid "Could not modify card attribute: %s"
289     msgstr "Konnte Daten der Carde nicht ändern: %s"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
292 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
293 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
296 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
297     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
300 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
301     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
302 twoaday 83
303 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
304 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
305     msgstr "Bitte PIN eingeben"
306 twoaday 83
307 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
308 twoaday 126 #, c-format
309     msgid ""
310     "%s\n"
311     "Name: %s %s\n"
312     "Serial-No: %s\n"
313     msgstr ""
314     "%s\n"
315     "Name: %s %s\n"
316     "Serien-Nr: %s\n"
317 twoaday 83
318 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
319 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
320 twoaday 126 msgid ""
321     "This operation will override the keys on the card.\n"
322     "Still proceed?"
323     msgstr ""
324     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
325     "Trotzdem fortfahren?"
326 twoaday 83
327 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
328 twoaday 126 msgid "&Name"
329     msgstr "&Name"
330 twoaday 83
331 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
332 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
333     msgstr "&Kommentar (optional)"
334 twoaday 83
335 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
336 twoaday 126 msgid "&Expire date"
337     msgstr "&Ablaufdatum"
338 twoaday 83
339 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
340 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
341     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342 twoaday 83
343 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:381
344 twoaday 83 msgid "&Never"
345     msgstr "&Niemals"
346    
347 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
348 twoaday 126 msgid "Email &address"
349 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
350 twoaday 83
351 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
352 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
353 twoaday 180 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte übeerschreiben?"
354 twoaday 133
355 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
356 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
357 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
358 twoaday 133
359 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788
360 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
361     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
362 twoaday 83
363 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
364 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
365 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
366 twoaday 83
367 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
368 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
369     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
370 twoaday 83
371 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
372 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
373     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
374 twoaday 83
375 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
376 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
377     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
378 twoaday 83
379 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
380 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
381     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
382 twoaday 83
383 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
385 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387 twoaday 83
388 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:448
389 twoaday 126 msgid "The date you have chosen lies in the past."
390 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
391 twoaday 83
392 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
393 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
394 twoaday 126 msgid ""
395     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
396     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
397     msgstr ""
398     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
399     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
400 twoaday 83
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
402 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
403     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
404 twoaday 83
405 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
406 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
407     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
408 twoaday 83
409 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
410 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
411     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
412 twoaday 83
413 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
414 twoaday 126 msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
415     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
416 twoaday 83
417 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
418 twoaday 126 msgid "PIN must be minimal 6 characters."
419     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
420 twoaday 83
421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
423 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
424     msgstr "Karten PIN Ändern"
425 twoaday 83
426 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
431 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
432     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
433 twoaday 83
434 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
435     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
436     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
437     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
438 twoaday 83
439 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
440     msgid "GPG Card Status"
441 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
442 twoaday 83
443 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
444 twoaday 126 msgid ""
445     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
446     "Press OK to continue or Cancel"
447     msgstr ""
448 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450 twoaday 83
451 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454 twoaday 126 msgid "user ID not found"
455     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456 twoaday 83
457 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
460 twoaday 222
461 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463 twoaday 222 msgstr ""
464 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
465 twoaday 222
466 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
469 twoaday 222
470 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472 twoaday 222 msgstr ""
473 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
474 twoaday 222
475 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476     #, c-format
477     msgid ""
478     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479     "*** Signature made: %s\r\n"
480     "*** Signature verfied: %s\r\n"
481     "*** %s\r\n"
482     "*** Signature result: %s\r\n"
483     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485     msgstr ""
486     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
488     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
489     "*** %s\r\n"
490 twoaday 247 "*** Signatur: %s\r\\n"
491     "*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
492     "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n"
493 twoaday 231
494     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
495     msgid ""
496     "\r\n"
497     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
498     msgstr ""
499     "\r\n"
500     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
501    
502     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
503 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
504     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
505    
506 twoaday 231 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
507 twoaday 222 #, c-format
508     msgid ""
509     "%s\n"
510     "%s\n"
511     "Signature made: %s\n"
512     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
513     "%s"
514     msgstr ""
515     "%s\n"
516     "%s\n"
517     "Signatur erstellt: %s\n"
518     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
519     "%s"
520    
521 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:213 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
522 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
523     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
524 twoaday 245 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1636
525     #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
526 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
527 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
528 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:413
529 twoaday 214 msgid "Verify"
530     msgstr "Überprüfen"
531    
532 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:220 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:233
533     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
534     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 Src/wptFileManager.cpp:1343
535     #: Src/wptFileManager.cpp:1394
536 twoaday 126 msgid "Decryption"
537     msgstr "Entschlüsselung"
538 twoaday 83
539 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1395
540 twoaday 126 #, c-format
541     msgid ""
542     "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
543     "Decryption failed: secret key not available."
544     msgstr ""
545     "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
546     "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
547 twoaday 83
548 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:241
549 twoaday 126 #, c-format
550     msgid "Unsupported algorithm: %s"
551 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
552 twoaday 83
553 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
554 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:247
555 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
556     msgstr ""
557     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
558 twoaday 83
559 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
560 twoaday 179 msgid ""
561     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
562     "\n"
563     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
564     "It is likely, the data was corrupted during the transport\n"
565     "but it might be also possible that this is part of an attack."
566     msgstr ""
567 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
568     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
569     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
570     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
571 twoaday 179
572 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
573 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
574 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
575 twoaday 179
576 twoaday 245 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:266 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:215
577 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
578 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
579     #: Src/wptKeyManager.cpp:781 Src/wptKeyManager.cpp:971 Src/wptSymEnc.cpp:94
580 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
581     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
582 twoaday 83
583 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
584     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
585     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
586     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
587 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
588 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:514
589 twoaday 126 msgid "Clipboard"
590     msgstr "Zwischenablage"
591 twoaday 83
592 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639
593 twoaday 126 msgid "File Open"
594     msgstr "Datei öffnen"
595 twoaday 83
596 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
597 twoaday 83 msgid ""
598 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
599     "Still proceed?"
600 twoaday 83 msgstr ""
601 twoaday 126 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß!\n"
602     "Wirklich fortfahren?"
603 twoaday 83
604 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
605 twoaday 126 msgid "File Save"
606     msgstr "Datei speichern"
607 twoaday 83
608 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
609     msgid "Data successfully written to file."
610     msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert."
611 twoaday 83
612 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
613 twoaday 126 msgid "&Copy"
614     msgstr "&Kopieren"
615 twoaday 83
616 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
617 twoaday 126 msgid "Clea&r"
618     msgstr "&Löschen"
619 twoaday 83
620 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
621 twoaday 245 msgid "&Quote"
622     msgstr "&Quote"
623 twoaday 83
624 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
625     msgid "&Open..."
626     msgstr "Ö&ffnen.."
627 twoaday 83
628 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
629     msgid "&Save..."
630     msgstr "&Speichern..."
631    
632     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
633     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
634     msgid "&Paste"
635     msgstr "&Einfügen"
636    
637     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
638     msgid "&Encrypt"
639     msgstr "&Verschlüsseln"
640    
641     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
642     msgid "&Decrypt"
643     msgstr "&Entschlüsseln"
644    
645     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:571
646     msgid "Clipboard Editor"
647     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
648    
649 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
650     msgid "key not found"
651     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
652    
653 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
654 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
655 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
656 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
657 twoaday 83
658 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:155
659     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:212
660     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241 Src/wptMainProc.cpp:146
661 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:209
662 twoaday 126 msgid "Encryption"
663     msgstr "Verschlüsseln"
664 twoaday 83
665 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
666 twoaday 126 msgid "&Find"
667     msgstr "&Suche"
668 twoaday 83
669 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
670 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
671 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
672 twoaday 247 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
673 twoaday 245 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166
674     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
675     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
676 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
677 twoaday 247 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
678 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
679 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
680     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
681 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
682 twoaday 126 msgid "&Cancel"
683     msgstr "&Abbrechen"
684 twoaday 83
685 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:204 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
686 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
687     msgstr "Sie müssen wenigstens einen Schlüssel auswählen."
688 twoaday 83
689 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
690 twoaday 245 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:241
691 twoaday 126 #, c-format
692     msgid "No recipient found with '%s'"
693     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
694 twoaday 83
695 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
696 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
697 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
698 twoaday 83
699 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:226
700     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
701 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
702     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
703 twoaday 83
704 twoaday 213 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:103 Src/wptClipSignDlg.cpp:111
705     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:153
706 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159 Src/wptClipSignDlg.cpp:227
707     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:251
708     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
709 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
710     #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
711 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
712 twoaday 126 msgid "Signing"
713     msgstr "Signieren"
714 twoaday 83
715 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:159
716 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
717     msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden."
718    
719 twoaday 225 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:232
720 twoaday 126 #, c-format
721 twoaday 83 msgid ""
722 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
723     "Use the GPG default key '%s'?"
724 twoaday 83 msgstr ""
725 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
726 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
727 twoaday 83
728 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
729     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
730 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
731 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
732     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
733 twoaday 83
734 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
735 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
736 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
737     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
738 twoaday 83
739 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
740 twoaday 126 msgid "Signing key:"
741     msgstr "Signierer Schlüssel:"
742 twoaday 83
743 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207
744 twoaday 126 msgid "No key was selected."
745     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
746 twoaday 83
747 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:140
748 twoaday 126 msgid "Signature Information"
749     msgstr "Signaturinformationen"
750 twoaday 83
751 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
752 twoaday 201 #, c-format
753 twoaday 126 msgid ""
754     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
755     "Cannot check signature: public key not found\n"
756     "\n"
757     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
758     msgstr ""
759     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
760     "Kann Signatur nicht verifzieren: Öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
761     "\n"
762     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
763 twoaday 83
764 twoaday 246 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
765     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
766     msgid "&Save"
767     msgstr "&Speichern"
768    
769 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
770 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
771     msgstr "Ungültige Signatur."
772 twoaday 83
773 twoaday 225 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
774 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
775 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
776 twoaday 83
777 twoaday 247 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:272 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
778     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
779     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
780     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
781     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
782 twoaday 126 msgid "Save Plaintext"
783     msgstr "Klartext speichern"
784 twoaday 83
785 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
786 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
787     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
788    
789 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
790 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
791 twoaday 247 msgstr "HTTP Schlüssel-Import"
792 twoaday 152
793 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
794 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
795     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
796 twoaday 83
797 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
798     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
799     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
800     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
801     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
802     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
803     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
804     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
805     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
806     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
807     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
808     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
809     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
810     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
811     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
812     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
818     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
819     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
820     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
821     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
822     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
823     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
824     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
825     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
826 twoaday 126 msgid "Key Edit"
827     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
828 twoaday 83
829 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
830 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
831 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
832     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
833 twoaday 83
834 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:339
835 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
836     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
837 twoaday 152
838 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
839 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
840     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
841 twoaday 152
842 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
843 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
844     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
845 twoaday 152
846 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
847 twoaday 194 msgid "Please select a language"
848     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
849 twoaday 152
850 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
851     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
852 twoaday 194 msgid "&OK"
853     msgstr "&OK"
854    
855 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
856     #, c-format
857     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
858     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
859 twoaday 83
860 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
861     #, c-format
862     msgid ""
863     "Could not find keyring entries into the options file in %s or the file does "
864     "NOT exist."
865 twoaday 83 msgstr ""
866 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
867     "oder Datei existiert nicht."
868 twoaday 83
869 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
870     msgid "General error occured"
871     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
872 twoaday 83
873 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
874     msgid "Could not open file"
875     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
876 twoaday 83
877 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
878 twoaday 83 msgid "Could not create file"
879     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
880    
881 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
882     msgid "Could not read file"
883     msgstr "Konnte Datei nicht einlesen"
884 twoaday 83
885 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
886     msgid "Could not write file"
887     msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
888 twoaday 83
889 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
890     msgid "Could not close file"
891     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
892 twoaday 83
893 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
894     msgid "File does not exist"
895     msgstr "Die Datei existiert nicht"
896 twoaday 83
897 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
898 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
899     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
900    
901 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
902     msgid "Could not open Clipboard"
903     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
904    
905     #: Src/wptErrors.cpp:87
906     msgid "Could not close Clipboard"
907     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
908    
909     #: Src/wptErrors.cpp:88
910 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
911     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
912    
913 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
914     msgid "Could not set Clipboard data"
915     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
916 twoaday 83
917 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
918     msgid "Could not get Clipboard data"
919     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht auslesen"
920 twoaday 83
921 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
922     msgid "There is no text in the Clipboard"
923     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
924 twoaday 83
925 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
926     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
927     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
928 twoaday 83
929 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
930     msgid "General Clipboard error"
931 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
932 twoaday 83
933 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
934     msgid "Registry error: "
935 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
936 twoaday 83
937 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
938     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
939     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
940 twoaday 83
941 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
942     msgid "Could not resolve hostname"
943     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
944 twoaday 83
945 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
946     msgid "Could not create new socket"
947     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
948 twoaday 83
949 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
950     msgid "Could not connect to the host"
951     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
952 twoaday 83
953 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
954     msgid "Could not send the key to the keyserver"
955     msgstr "Konnte den Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
956 twoaday 83
957 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
958     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
959     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
960 twoaday 83
961 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
962     msgid "Socket timed out, no data"
963     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
964 twoaday 83
965 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
966     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
967     msgstr "Schlüsselserverantwort: Keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
968 twoaday 83
969 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
970     msgid "Could not register hotkey: "
971 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
972 twoaday 83
973 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
974     msgid "Could not open directory"
975     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
976 twoaday 83
977 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
978     msgid "Could not create directory"
979     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
980 twoaday 83
981 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
982     msgid "Could not extract data from the current window"
983     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
984 twoaday 83
985 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
986 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
987     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
988    
989 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
990 twoaday 161 msgid "No data available"
991     msgstr "Keine Daten verfügbar"
992    
993     #: Src/wptErrors.cpp:116
994 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
995     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
996 twoaday 83
997 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
998 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
999     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1000    
1001 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
1002 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1003     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1004    
1005 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
1006 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1007     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1008    
1009 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1010 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1011     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1012    
1013 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1014 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1015     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1016 twoaday 83
1017 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1018 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1019     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1020 twoaday 83
1021 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1022 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1023 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1024     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1025 twoaday 83
1026 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1027 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1028     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1029    
1030 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1031 twoaday 126 #, c-format
1032     msgid "Unknown error=%d"
1033     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1034 twoaday 83
1035 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1036     #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199
1037     #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735
1038     #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1039     #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1040     #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1041     #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:535
1042     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:638 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1043 twoaday 247 #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1044 twoaday 126 msgid "File Manager"
1045     msgstr "Dateimanager"
1046 twoaday 83
1047 twoaday 246 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1048     #, c-format
1049     msgid ""
1050     "\"%s\" already exists.\n"
1051     "Replace existing file?"
1052     msgstr ""
1053     "\"%s\" existiert bereits.\n"
1054     "Vorhandene Datei überschreiben?"
1055    
1056 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:153
1057 twoaday 83 #, c-format
1058 twoaday 126 msgid ""
1059     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1060     "Set attribute to normal?"
1061     msgstr ""
1062 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1063 twoaday 126 "Auf Standard setzen?"
1064 twoaday 83
1065 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:157
1066 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1067 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1068 twoaday 83
1069 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1070 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:195
1071 twoaday 126 msgid ""
1072     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1073     "them anyway and this costs a lot of time.\n"
1074     "It is possible to disable compression for these files.\n"
1075     "Do you want to disable it?"
1076     msgstr ""
1077     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1078     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1079     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1080     "\n"
1081     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1082 twoaday 83
1083 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1084 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1085 twoaday 126 msgid "Status"
1086     msgstr "Status"
1087 twoaday 83
1088 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1089     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1090 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1091 twoaday 126 msgid "Name"
1092     msgstr "Name"
1093 twoaday 83
1094 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:409
1095 twoaday 126 msgid "Operation"
1096     msgstr "Prozess"
1097 twoaday 83
1098 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:734
1099 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1100     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1101 twoaday 83
1102 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:881
1103 twoaday 126 #, c-format
1104     msgid ""
1105     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1106     "Do you really want to clearsign it?"
1107     msgstr ""
1108     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1109     "Möchsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1110 twoaday 83
1111 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:996
1112 twoaday 126 #, c-format
1113     msgid "\"%s\" does not exist"
1114     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1115 twoaday 83
1116 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:273
1117 twoaday 225 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1118 twoaday 126 msgid "File Status"
1119     msgstr "Dateistatus"
1120 twoaday 83
1121 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1123
1122 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1123     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1124 twoaday 83
1125 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1152
1126 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1127 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1128 twoaday 83
1129 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1130     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 Src/wptMainProc.cpp:197
1131     #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:417
1132 twoaday 126 msgid "Sign"
1133     msgstr "Signieren"
1134 twoaday 83
1135 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1136     #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:414
1137 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1138     msgstr "Verschlüsseln"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1141 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1142     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1143    
1144 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1145     #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:418
1146 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1147     msgstr "Symmetrisch"
1148 twoaday 83
1149 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1261
1150 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1151     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1152 twoaday 83
1153 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1154 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1155     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1156 twoaday 83
1157 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1361
1158 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1159     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1160 twoaday 83
1161 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1162     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1163 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1164     msgstr "Entschlüsseln"
1165    
1166 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1409
1167 twoaday 83 #, c-format
1168     msgid ""
1169     "Decryption failed.\n"
1170     "%s: does not exist."
1171     msgstr ""
1172     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1173     "%s: existiert nicht."
1174    
1175 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1424
1176 twoaday 195 #, c-format
1177     msgid ""
1178     "The original file name is '%s'.\n"
1179     "\n"
1180     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1181     msgstr ""
1182     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1183     "\n"
1184     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1185    
1186 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1472
1187 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1188     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1189 twoaday 83
1190 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1571
1191 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1192 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1193 twoaday 83
1194 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1195 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1196 twoaday 126 msgid "No files to check."
1197 twoaday 247 msgstr "Keine Datei(en) zu prüfen."
1198 twoaday 83
1199 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1200 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1201     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1202    
1203 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1610
1204 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1205     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1206    
1207 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1636
1208 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1209     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1210    
1211 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1212     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:250 Src/wptImportList.cpp:404
1213 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1214     #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1215 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1216     #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1217 twoaday 165 msgid "Import"
1218     msgstr "Importieren"
1219    
1220 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1742
1221 twoaday 83 msgid ""
1222 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1223     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1224 twoaday 83 "\n"
1225 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1226 twoaday 83 msgstr ""
1227 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1228 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1229 twoaday 83 "\n"
1230 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1231 twoaday 83
1232 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282
1233     #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1234 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1235     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1236 twoaday 83
1237 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1238 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1239 twoaday 126 msgid "Export"
1240 twoaday 247 msgstr "Export"
1241 twoaday 83
1242 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1852
1243     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884
1244 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1245 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1246 twoaday 83
1247 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1248     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1249 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1250 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1251     msgstr "GnuPG Status"
1252 twoaday 83
1253 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1254 twoaday 126 #, c-format
1255     msgid "Finished (Output: %s)"
1256 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1257 twoaday 83
1258 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1842
1259 twoaday 126 #, c-format
1260     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1261     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1262 twoaday 83
1263 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1264 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1265 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1266 twoaday 83
1267 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1268 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1269 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1270 twoaday 83
1271 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1977
1272 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1273     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1274 twoaday 83
1275 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1980
1276 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1277     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1278 twoaday 83
1279 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1981 Src/wptFileManager.cpp:1989
1280 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1281     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1282 twoaday 83
1283 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1988
1284 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1285 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1286 twoaday 83
1287 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1288 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1289     msgstr "Datei verschlüsseln"
1290 twoaday 83
1291 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1292 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1293     msgstr "&Textausgabe"
1294 twoaday 83
1295 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1296 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1297     msgstr "Original &löschen"
1298 twoaday 83
1299 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1300 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1301     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1302 twoaday 83
1303 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1304 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1305     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1306 twoaday 83
1307 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:292
1308 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1309 twoaday 211 msgid "Options"
1310     msgstr "Optionen"
1311    
1312 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1313 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1314 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1315 twoaday 83
1316 twoaday 225 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:279
1317 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1318 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1319     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1320 twoaday 83
1321 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1322 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1323 twoaday 165 msgid "Key Import"
1324     msgstr "Schlüsselimport"
1325    
1326 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1327 twoaday 83 #, c-format
1328 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1329     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1330 twoaday 83
1331 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1332 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1333 twoaday 165 msgid "File"
1334     msgstr "Datei"
1335    
1336 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:247
1337 twoaday 165 msgid ""
1338     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1339     "\n"
1340     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1341     "set manually via the Key Properties dialog."
1342     msgstr ""
1343     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1344     "\n"
1345     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1346     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1347    
1348 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileManagerDlg.cpp:338
1349 twoaday 126 msgid "File Sign"
1350     msgstr "Datei signieren"
1351 twoaday 83
1352 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288
1353 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1354     msgstr "&Normale Signatur"
1355 twoaday 83
1356 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:289
1357 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1358     msgstr "&Angehängte Signatur"
1359 twoaday 83
1360 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:290
1361 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1362     msgstr "&Klartextsignatur"
1363 twoaday 83
1364 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:291
1365 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1366     msgstr "Signaturmodus"
1367    
1368 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1369     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1370     #: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:802
1371     #: Src/wptKeyManager.cpp:836 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665
1372     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709
1373     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
1374     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1842 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861
1375 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1376 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1377 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1378 twoaday 83
1379 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:399
1380 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1381     msgstr "0 Objekte markiert"
1382 twoaday 83
1383 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:403
1384 twoaday 126 #, c-format
1385     msgid "%d Object(s) marked"
1386     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1387 twoaday 83
1388 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:541
1389 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1390     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1391 twoaday 83
1392 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1393 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1394 twoaday 246 #: Src/wptMainProc.cpp:405
1395 twoaday 83 msgid "Edit"
1396     msgstr "Bearbeiten"
1397    
1398 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1399 twoaday 126 msgid "View"
1400     msgstr "Ansicht"
1401 twoaday 83
1402 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1403 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1404     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1407 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1408 twoaday 126 msgid "&Sign"
1409     msgstr "&Signieren"
1410 twoaday 83
1411 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1412     #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
1413 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1414     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1415 twoaday 83
1416 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1417 twoaday 126 msgid "&Verify"
1418     msgstr "Über&prüfen"
1419 twoaday 83
1420 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1421 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1422     msgstr "S&ymmetrisch"
1423 twoaday 83
1424 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1425 twoaday 165 msgid "&Import"
1426     msgstr "&Importieren"
1427    
1428 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1429 twoaday 126 msgid "E&xport"
1430     msgstr "E&xportieren"
1431 twoaday 83
1432 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptMainProc.cpp:407
1433 twoaday 126 msgid "Exit"
1434     msgstr "Beenden"
1435 twoaday 83
1436 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1437 twoaday 126 msgid "&Reset"
1438     msgstr "&Reset"
1439 twoaday 83
1440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1441 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1442 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1443     msgstr "Immer im Vordergrund"
1444 twoaday 83
1445 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1446 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1447 twoaday 126 msgid "&Select All"
1448     msgstr "Alles &markieren"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1451 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1452     msgstr "&Einstellungen"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1455 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1456 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1457     msgstr "Als Mail versenden"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1460 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524
1461 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1462     msgstr "Pakete an&zeigen"
1463 twoaday 83
1464 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
1465 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1466     msgstr "&Löschen"
1467 twoaday 83
1468 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1469 twoaday 126 msgid "Wipe"
1470     msgstr "Löschen"
1471 twoaday 83
1472 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1473 twoaday 126 msgid "List Packets"
1474     msgstr "Pakete anzeigen"
1475 twoaday 83
1476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1477 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:626
1478 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1479     msgstr "Digest &berechnen"
1480 twoaday 83
1481 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:637
1482 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1483     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1484    
1485 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1486 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787
1487 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1488     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788 Src/wptMainProc.cpp:102
1491 twoaday 126 msgid "&Yes"
1492     msgstr "&Ja"
1493 twoaday 83
1494 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789 Src/wptMainProc.cpp:103
1495 twoaday 126 msgid "&No"
1496     msgstr "&Nein"
1497 twoaday 83
1498 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:832
1499 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1500     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1501 twoaday 83
1502 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833
1503 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1504 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1505 twoaday 83
1506 twoaday 245 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:876
1507 twoaday 126 #, c-format
1508     msgid ""
1509     "Total Capacity: %12sk\n"
1510     "Free Space : %12sk"
1511     msgstr ""
1512     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1513     "Freier Platz : %12sk"
1514 twoaday 83
1515 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1516 twoaday 126 msgid "&Save additional information"
1517     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1518 twoaday 83
1519 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1520 twoaday 126 msgid "Save to &file"
1521     msgstr "In &Datei sichern"
1522 twoaday 83
1523 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1524 twoaday 126 msgid "Send to &clipboard"
1525     msgstr "An &Ablage senden"
1526 twoaday 83
1527 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1528 twoaday 126 msgid "Destination for Plaintext"
1529     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1530 twoaday 83
1531 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1532 twoaday 126 msgid "Please enter a filename."
1533 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1534 twoaday 83
1535 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1536     msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1537     msgstr "Der Dateiname enthält ein oder mehrere illegale Zeichen."
1538    
1539     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1540 twoaday 126 msgid "Finished"
1541     msgstr "Fertig"
1542 twoaday 83
1543 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1544 twoaday 83 msgid "File Verify"
1545     msgstr "Dateiüberprüfung"
1546    
1547 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82
1548 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1549 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1550 twoaday 83
1551 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1552 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1553 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1554     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1555 twoaday 83
1556 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1557 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1558 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1559     msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1560 twoaday 83
1561 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1562 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1563 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1564 twoaday 83
1565 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1566 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:839
1567 twoaday 126 msgid ""
1568     "The selected keyring has the read-only file\n"
1569     "attribute. In this state you do not have write\n"
1570     "access. Do you want to remove the attribute?"
1571     msgstr ""
1572     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1573     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1574     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1575 twoaday 83
1576 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:842
1577 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1578     msgstr "GPG Information"
1579 twoaday 83
1580 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:846
1581 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1582 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1583 twoaday 83
1584 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1585 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1586     msgstr "GPG Fehler"
1587    
1588 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:859
1589 twoaday 126 msgid ""
1590     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1591     "one or both of the selected keyrings.\n"
1592     "\n"
1593     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1594     "caused by another program which already opened the files.\n"
1595     msgstr ""
1596     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1597     "diese modifizieren zu können.\n"
1598     "\n"
1599     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1600     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1601 twoaday 83
1602 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:864
1603 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1604     msgstr "GPG Warnung"
1605 twoaday 83
1606 twoaday 245 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:220 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:226
1607     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1608     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1609     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:268
1610     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1611     #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1612 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1613     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1614     #: Src/wptRegistry.cpp:596
1615 twoaday 126 msgid "Preferences"
1616     msgstr "Einstellungen"
1617    
1618 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:889
1619 twoaday 83 #, c-format
1620 twoaday 126 msgid ""
1621     "%s does not exit.\n"
1622     "Do you want to create this directory?"
1623     msgstr ""
1624     "%s existiert nicht.\n"
1625     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1626 twoaday 83
1627 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:917
1628 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1629 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1630 twoaday 83
1631 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1632 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1633     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1634 twoaday 83
1635 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:927
1636 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1637 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1638 twoaday 126
1639 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1640 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1641     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1642    
1643 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:939
1644 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1645 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1646 twoaday 126
1647 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:948
1648 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1649     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1650    
1651 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1652 twoaday 126 msgid "Backup"
1653     msgstr "Sicherung"
1654    
1655 twoaday 214 #: Src/wptGPG.cpp:998
1656 twoaday 83 #, c-format
1657 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1658     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1659    
1660     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1661 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1090
1662 twoaday 126 #, c-format
1663 twoaday 83 msgid ""
1664 twoaday 126 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
1665     "Please insert/check the drive to continue."
1666 twoaday 83 msgstr ""
1667 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1668     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1669 twoaday 83
1670 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1102
1671 twoaday 126 #, c-format
1672     msgid "Invalid backup mode %d"
1673     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1674 twoaday 83
1675 twoaday 222 #: Src/wptGPG.cpp:1129
1676 twoaday 126 msgid "No GPG error description available."
1677 twoaday 180 msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
1678 twoaday 83
1679 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1680 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1681     msgstr "Fehler während Verifikation"
1682 twoaday 126
1683 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1684 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1685     msgstr "Die Signatur is gut"
1686 twoaday 126
1687 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1688 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1689     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1690    
1691 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1692 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1693     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1694 twoaday 126
1695 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1696 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1697     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1698 twoaday 126
1699 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1700 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1701     msgstr "Fehler in Signatur"
1702    
1703 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1704 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1705 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1706 twoaday 126
1707 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1708 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1709 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1710 twoaday 126
1711 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1712 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1713     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1714    
1715 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 Src/wptGPGOptDlg.cpp:69 Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1716     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80 Src/wptGPGOptDlg.cpp:84 Src/wptGPGOptDlg.cpp:91
1717     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:97
1718     msgid "GPG Config"
1719     msgstr "GPG Konfiguration"
1720    
1721 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1722 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:54
1723 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1724     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1725    
1726 twoaday 246 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1727     msgid "&Load"
1728     msgstr "&Laden"
1729    
1730 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:69
1731 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1732     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1733 twoaday 83
1734 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:75
1735 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1736     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1737    
1738 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:80
1739 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1740     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1741    
1742 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:84
1743 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1744     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1745    
1746 twoaday 225 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:90
1747 twoaday 126 msgid ""
1748     "Current data will be lost!\n"
1749     "Are you sure?"
1750     msgstr ""
1751     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1752     "Sind Sie sicher?"
1753    
1754 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
1755     #: Src/wptMainProc.cpp:589
1756 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1757     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1758    
1759 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1760 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1761 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1762 twoaday 83
1763 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1764 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1765     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1766    
1767 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1768 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1769     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1770 twoaday 83
1771 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
1772 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1773 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1774 twoaday 83
1775 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1776 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1777     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1778    
1779 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1780 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1781     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1782 twoaday 83
1783 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1784 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1785 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1786 twoaday 83
1787 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1788 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1789 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1790 twoaday 83
1791 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1792     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1793 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1794 twoaday 148 msgid "Browse..."
1795     msgstr "Ändern..."
1796    
1797 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1798 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1799     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1800    
1801 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219
1802 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1803 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1804 twoaday 83
1805 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1806 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1807 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1808 twoaday 83
1809 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1810 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1811 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1812 twoaday 83
1813 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1814 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1815     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1816 twoaday 83
1817 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247
1818 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1819 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1820 twoaday 83
1821 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:267
1822 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1823 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1824 twoaday 83
1825 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317
1826 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1827 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1828 twoaday 126
1829 twoaday 245 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:345
1830 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1831 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1832 twoaday 126
1833 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1834 twoaday 245 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1835     #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1836     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1837     #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1838     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1839     #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1840     #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435
1841     #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443
1842     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454
1843     #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587
1844     #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:701
1845     #: Src/wptKeyManager.cpp:729 Src/wptKeyManager.cpp:738
1846     #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManager.cpp:775
1847     #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:807
1848     #: Src/wptKeyManager.cpp:831 Src/wptKeyManager.cpp:836
1849     #: Src/wptKeyManager.cpp:850 Src/wptKeyManager.cpp:907
1850     #: Src/wptKeyManager.cpp:912 Src/wptKeyManager.cpp:969
1851     #: Src/wptKeyManager.cpp:1002 Src/wptKeyManager.cpp:1086
1852 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1853 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
1854     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
1855     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699
1856     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720
1857     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1752
1858     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
1859     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866
1860     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942
1861     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2060
1862 twoaday 229 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1863     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1864 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:552 Src/wptMainProc.cpp:560
1865 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1866     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1867    
1868 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1869 twoaday 180 #, c-format
1870     msgid ""
1871     "Do you really want to delete this group?\n"
1872     "\n"
1873     "%s"
1874     msgstr ""
1875     "Diesen Gruppe wirklich löschen?\n"
1876     "\n"
1877     "%s"
1878    
1879 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1880 twoaday 180 #, c-format
1881     msgid ""
1882     "Do you really want to delete this entry?\n"
1883     "\n"
1884     "%s"
1885     msgstr ""
1886     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1887     "\n"
1888     "%s"
1889    
1890 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1891     msgid "New Group"
1892     msgstr "Neue Gruppe"
1893 twoaday 83
1894 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1895     msgid "Please enter the email address"
1896     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1897 twoaday 83
1898 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1899     msgid "Group manager"
1900     msgstr "Gruppenmanager"
1901 twoaday 83
1902 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1903 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1904     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1905 twoaday 83
1906 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1907 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1908     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1909 twoaday 83
1910 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1911 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1912     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1913 twoaday 83
1914 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1915 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1916     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1917 twoaday 83
1918 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1919 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1920     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1921 twoaday 83
1922 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1923 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1924     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1925 twoaday 83
1926 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1927 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1928     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1929 twoaday 83
1930 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1931 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1932 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1933 twoaday 83
1934 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1935 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1936     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1937 twoaday 83
1938 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1939     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1940     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1941     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1942     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1943     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1944 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1945 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1946 twoaday 126 msgid "Revoked"
1947     msgstr "Widerrufen"
1948 twoaday 83
1949 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1950     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1951 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1952 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1953 twoaday 126 msgid "Expired"
1954     msgstr "Abgelaufen"
1955 twoaday 83
1956 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1957 twoaday 126 msgid "secret key"
1958     msgstr "geheimer Schlüssel"
1959    
1960 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1961 twoaday 126 msgid "public key"
1962     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1963    
1964 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1965 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1966     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1967    
1968 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1969 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1970 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1971 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1972 twoaday 126 msgid "User ID"
1973     msgstr "Benutzerkennung"
1974 twoaday 83
1975 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1976 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1977 twoaday 126 msgid "Size"
1978     msgstr "Größe"
1979 twoaday 83
1980 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1981 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1982     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1983 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1984 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1985 twoaday 126 msgid "Key ID"
1986     msgstr "Schlüssel-ID"
1987 twoaday 83
1988 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
1989     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
1990 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1991 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1992 twoaday 126 msgid "Creation"
1993     msgstr "Erstellung"
1994 twoaday 83
1995 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1996 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1997 twoaday 126 msgid "Type"
1998     msgstr "Typ"
1999    
2000 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2001 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:419
2002 twoaday 83 msgid ""
2003     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2004     "and thus a CRC error occurs."
2005     msgstr ""
2006     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2007     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2008    
2009 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2010 twoaday 226 #: Src/wptKeyCache.cpp:813
2011 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2012 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2013 twoaday 126
2014 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2015 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2016     msgstr "WinPT Schlüssel Caching"
2017    
2018 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2019 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2020     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2021    
2022 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2023 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2024 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2025 twoaday 126
2026 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2027 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2028     msgstr "Absolut"
2029    
2030 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2031 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2032 twoaday 126 msgid "Never"
2033     msgstr "Niemals"
2034    
2035 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2036 twoaday 194 msgid "OK"
2037     msgstr "OK"
2038    
2039 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2040 twoaday 126 msgid "user ID"
2041     msgstr "Benutzerkennung"
2042    
2043 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2044 twoaday 126 #, c-format
2045 twoaday 83 msgid ""
2046 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2047     "%s"
2048 twoaday 83 msgstr ""
2049 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2050     "%s"
2051 twoaday 83
2052 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2053 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2054 twoaday 83 msgid ""
2055 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2056     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2057     "close to 240x288 is a good size to use."
2058 twoaday 83 msgstr ""
2059 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2060 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2061     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2062 twoaday 83
2063 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2064 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2065 twoaday 126 msgid ""
2066     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2067     "The image must be a JPEG file."
2068     msgstr ""
2069 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2070 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2071 twoaday 83
2072 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2073 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2074 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2075     msgstr "Passwort"
2076 twoaday 83
2077 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2078 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2079     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2080 twoaday 83
2081 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2082 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2083     msgstr "Bilddatei auswählen"
2084 twoaday 118
2085 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2086     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2087     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2088 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2089     msgstr "Foto hinzufügen"
2090    
2091 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2092 twoaday 128 #, c-format
2093     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2094     msgstr "'%s' is keine gültige JPEG Datei."
2095    
2096 twoaday 247 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2097 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2098     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2099 twoaday 118
2100 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2101 twoaday 126 msgid ""
2102     "The JPEG is really large.\n"
2103     "Are you sure you want to use it?"
2104     msgstr ""
2105     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2106     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2107 twoaday 83
2108 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2109 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2110     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2111 twoaday 83
2112 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2113     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2114     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2115     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2116     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:490
2117     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
2118     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2119 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2120     msgstr "GnuPG-Status"
2121 twoaday 83
2122 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2123 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2124 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2125     msgstr ""
2126 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2127 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2128 twoaday 83
2129 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2130 twoaday 126 msgid "Public key"
2131     msgstr "öff. Schlüssel"
2132 twoaday 83
2133 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2134     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2135 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2136 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2137 twoaday 83
2138 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2139     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2140     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2141     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2142 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2143     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2144 twoaday 83
2145 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2146 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2147 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2148 twoaday 83
2149 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2150 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2151     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2152 twoaday 83
2153 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2154 twoaday 126 msgid "&Email"
2155     msgstr "&E-Mail"
2156 twoaday 83
2157 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2158 twoaday 126 msgid "&Comment"
2159     msgstr "&Kommentar"
2160 twoaday 83
2161 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2162 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2163 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2164 twoaday 83
2165 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2166     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2167     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2168 twoaday 126 msgid "UserID"
2169     msgstr "Benutzerkennung"
2170 twoaday 83
2171 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2172 twoaday 126 msgid ""
2173     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2174     msgstr ""
2175     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2176 twoaday 83
2177 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2178 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2179     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2180 twoaday 83
2181 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2182 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2183     msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
2184 twoaday 83
2185 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2186 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2187 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2188 twoaday 83
2189 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2190 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2191     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2192 twoaday 83
2193 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2194 twoaday 126 msgid "Key type"
2195 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2196 twoaday 83
2197 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2198 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2199     msgstr "Größe in Bits"
2200 twoaday 83
2201 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2202 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2203     msgstr "Key Ablaufdatum"
2204    
2205 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2206 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2207 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2208 twoaday 83
2209 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2210     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2211 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2212     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2213 twoaday 83
2214 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2215 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2216     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2217 twoaday 83
2218 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2219 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2220     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2221 twoaday 83
2222 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2223     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2224     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2225     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2226     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698
2227 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2228     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2229 twoaday 83
2230 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2231 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2232     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2233 twoaday 83
2234 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2235 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2236     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2237 twoaday 83
2238 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2239 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
2240 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2241     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2242    
2243 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2244 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2245 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2246 twoaday 170
2247 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2248 twoaday 83 msgid ""
2249 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2250     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2251 twoaday 83 msgstr ""
2252 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2253     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2254 twoaday 83
2255 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2256 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2257     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2258 twoaday 83
2259 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2260 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2261     msgstr "Neues Passwort"
2262    
2263 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2264 twoaday 83 msgid ""
2265 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2266     "This is propably a bad idea, still proceed?"
2267     msgstr ""
2268 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2269     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2270 twoaday 222
2271 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2272 twoaday 126 msgid "Change Passwd"
2273     msgstr "Passwort ändern"
2274 twoaday 83
2275 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2276 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2277     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2278 twoaday 83
2279 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2280 twoaday 126 msgid "Description"
2281     msgstr "Beschreibung"
2282 twoaday 83
2283 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2284 twoaday 126 msgid "Expires"
2285     msgstr "Verfällt"
2286 twoaday 83
2287 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2288 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2289 twoaday 126 msgid "Validity"
2290     msgstr "Gültigkeit"
2291 twoaday 83
2292 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2293 twoaday 126 msgid "Email"
2294 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2295 twoaday 83
2296 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2297 twoaday 126 msgid ""
2298 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2299     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2300     "DELUID delete a user ID\r\n"
2301     "ADDKEY add a secondard key\r\n"
2302     "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2303     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2304     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2305     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2306     "SETPREF set preference list\r\n"
2307     "UPDPREF updated preferences\r\n"
2308     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2309     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2310     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2311     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2312     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2313     "DISABLE disable a key\r\n"
2314     "ENABLE enable a key\r\n"
2315     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2316     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2317     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2318     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2319 twoaday 126 msgstr ""
2320     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2321     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2322     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2323     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2324     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2325 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2326 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2327     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2328     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2329     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2330     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2331     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2332     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2333     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2334     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2335 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2336     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2337 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2338 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2339 twoaday 83
2340 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2341 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2342     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2343 twoaday 83
2344 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2345 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2346     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2347 twoaday 83
2348 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2349 twoaday 126 #, c-format
2350 twoaday 83 msgid ""
2351 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2352     "\n"
2353     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2354     "be able to be decrypted.\n"
2355     "\n"
2356     "Do you really want to delete this subkey?"
2357 twoaday 83 msgstr ""
2358 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2359     "\n"
2360     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2361     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2362     "\n"
2363     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2364 twoaday 83
2365 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2366 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2367     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2368 twoaday 83
2369 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2370 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2371     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2372 twoaday 83
2373 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2374 twoaday 126 msgid ""
2375     "Key already expired.\n"
2376     "\n"
2377     "Do you want to change the expiration date?"
2378     msgstr ""
2379 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2380     "\n"
2381     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2382 twoaday 83
2383 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2384 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2385     msgstr "Ablaufdatum"
2386 twoaday 83
2387 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2388 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2389     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2390 twoaday 83
2391 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2392 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2393     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2394 twoaday 83
2395 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2396 twoaday 83 msgid ""
2397 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2398     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2399     "\n"
2400     "This command is only available to revoke single subkeys"
2401 twoaday 83 msgstr ""
2402 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2403     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2404 werner 116 "\n"
2405 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2406 twoaday 83
2407 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2408 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2409 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2410 twoaday 83
2411 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2412 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2413     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2414 twoaday 83
2415 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2416 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2417     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2418 twoaday 83
2419 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2420 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2421     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2422 twoaday 83
2423 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2424 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2425     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2426 twoaday 83
2427 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2428 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2429     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2430 twoaday 83
2431 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2432 twoaday 126 #, c-format
2433     msgid ""
2434     "user ID \"%s\".\n"
2435     "\n"
2436     "Do you really want to revoke this user ID?"
2437     msgstr ""
2438     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2439 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2440 twoaday 83
2441 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2442 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2443     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2444 twoaday 83
2445 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2446 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2447     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2448 twoaday 83
2449 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2450     msgid "Set user ID preferences"
2451     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2452 twoaday 176
2453 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2454     msgid "User ID preferences successfully updated"
2455     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2456    
2457     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2458 twoaday 126 msgid "Primary"
2459     msgstr "Primär"
2460 twoaday 83
2461 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2462 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2463     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2464 twoaday 83
2465 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2466 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2467     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2468 twoaday 83
2469 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2470 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2471     msgstr "Unterstützt MDC"
2472    
2473 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2474 twoaday 200 msgid "user ID:"
2475     msgstr "Benutzerkennung:"
2476    
2477 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2478 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2479     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2480 twoaday 83
2481 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2482 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2483     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2484    
2485 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2486 twoaday 83 #, c-format
2487     msgid ""
2488 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2489     "\n"
2490 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2491     "\n"
2492 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2493 twoaday 83 msgstr ""
2494 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2495 twoaday 180 "\n"
2496 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2497     "\n"
2498 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2499 twoaday 83
2500 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2501 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2502 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2503 twoaday 83
2504 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2505 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2506     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2507 twoaday 83
2508 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2509 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2510     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2511    
2512 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2513 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2514     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2515    
2516 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2517 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2518     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2519    
2520 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2521 twoaday 208 #, c-format
2522     msgid ""
2523 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2524 twoaday 208 "\n"
2525     "%s\n"
2526     "\n"
2527     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2528     "which allow to revoke the key listed above?"
2529     msgstr ""
2530     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2531     "\n"
2532     "%s\n"
2533     "\n"
2534     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2535     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2536     "zu widerrufen?"
2537    
2538 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2539     msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2540     msgstr ""
2541 twoaday 246 "Fähigkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschlüsseln, A = "
2542     "Authentifizierung"
2543 twoaday 83
2544 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2545 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2546 twoaday 126 msgid "Command>"
2547     msgstr "Kommando>"
2548 twoaday 83
2549 twoaday 246 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
2550     #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2551     msgid "&Close"
2552     msgstr "&Schliessen"
2553    
2554 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2555 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2556 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2557 twoaday 208
2558 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2559 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2560     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2561 twoaday 83
2562 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2563 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2564     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2565 twoaday 83
2566 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2567 twoaday 126 msgid "Don't know"
2568     msgstr "Ich weiss nicht"
2569 twoaday 83
2570 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2571 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2572     msgstr "Kein Vertrauen"
2573    
2574 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2575 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2576 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2577 twoaday 126
2578 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2579 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2580     msgstr "Volles Vertrauen"
2581    
2582 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2583 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2584     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2585    
2586     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2587     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2588 twoaday 83 msgid ""
2589 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2590     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2591     "source...)?"
2592 twoaday 83 msgstr ""
2593 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2594     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2595 twoaday 83
2596 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2597 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2598     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2599 twoaday 83
2600 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2601 twoaday 229 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2602 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1908 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2603 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2604     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2605 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2606     msgstr "Besitzervertrauen"
2607 twoaday 83
2608 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2609 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2610     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2611 twoaday 83
2612 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2613     msgid "There are no preferences in the list."
2614     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2615 twoaday 83
2616 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2617 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2618     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2619 twoaday 83
2620 twoaday 225 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2621 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:405 Src/wptKeygenDlg.cpp:410
2622     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:427
2623     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:456
2624     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:466 Src/wptKeygenDlg.cpp:487 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2625     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2626 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2627 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2628     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2629 twoaday 83
2630 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:286
2631 twoaday 126 msgid ""
2632     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2633     "contain VERY important data.\n"
2634     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2635     "accident; so it is a good\n"
2636     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2637     "\n"
2638     "Backup your keyrings now?"
2639     msgstr ""
2640     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2641     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2642     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2643     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2644     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2645     "\n"
2646     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2647 twoaday 83
2648 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2649 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2650     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2651 twoaday 83
2652 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:293
2653 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2654 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2655 twoaday 83
2656 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:299 Src/wptKeygenDlg.cpp:308
2657 twoaday 126 #, c-format
2658     msgid "Could not copy %s -> %s"
2659     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2660 twoaday 83
2661 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302
2662 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2663 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2664 twoaday 83
2665 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2666 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2667     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2668 twoaday 83
2669 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2670 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2671     msgstr "DSA und RSA"
2672 twoaday 83
2673 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2674 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2675     msgstr "DSA nur signieren"
2676 twoaday 83
2677 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2678 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2679     msgstr "RSA nur signieren"
2680 twoaday 83
2681 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2682 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2683     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2684 twoaday 83
2685 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2686 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2687     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2688 twoaday 83
2689 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2690 twoaday 83 msgid ""
2691 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2692     "message that key generation was finished."
2693 twoaday 83 msgstr ""
2694 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2695     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2696 twoaday 83
2697 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:375
2698 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2699 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2700 twoaday 83
2701 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2702 twoaday 126 msgid "&Real name"
2703     msgstr "&Ihr Name"
2704 twoaday 83
2705 twoaday 225 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380
2706 twoaday 126 msgid "Key &type"
2707     msgstr "Schlüssel &Typ"
2708 twoaday 83
2709 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:404
2710 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2711     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2712 twoaday 83
2713 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:409
2714 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2715     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2716 twoaday 83
2717 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415 Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2718 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2719 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2720 twoaday 83
2721 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:419 Src/wptKeygenDlg.cpp:552
2722 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2723 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2724 twoaday 83
2725 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:559
2726 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2727 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2728 twoaday 83
2729 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434
2730 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2731 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2732 twoaday 83
2733 twoaday 247 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:465 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2734 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2735     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2736    
2737 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:490 Src/wptKeygenDlg.cpp:591
2738 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2739     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2740 twoaday 83
2741 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2742 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2743 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2744     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2745 twoaday 83
2746 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2747 twoaday 126 msgid "Real name:"
2748 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2749 twoaday 83
2750 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2751 twoaday 126 msgid "Email address:"
2752 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2755 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2756 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2757     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2758    
2759     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2760 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2761 twoaday 83 msgid ""
2762 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2763 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2764     "are using belongs to us."
2765 twoaday 83 msgstr ""
2766 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2767 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2768 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2769 twoaday 83
2770 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2771 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2772 twoaday 83 msgid ""
2773 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2774 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2775     "key when communicating with you."
2776 twoaday 83 msgstr ""
2777 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2778 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2779     "Schlüssel auswählen\n"
2780     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2781 twoaday 83
2782 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:548 Src/wptKeygenDlg.cpp:553
2783     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:560 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 Src/wptKeygenDlg.cpp:587
2784     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
2785 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2786     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2787 twoaday 83
2788 twoaday 245 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:565
2789 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2790 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2791 twoaday 83
2792 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2793     msgid "Number of public keys"
2794     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2795 twoaday 83
2796 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2797     msgid "Imported public keys"
2798     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2799 twoaday 83
2800 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2801     msgid "Number of secret keys"
2802     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2803 twoaday 83
2804 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2805     msgid "Imported secret keys"
2806     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2807 twoaday 83
2808 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2809     msgid "Revocation certificates"
2810 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2811 twoaday 83
2812 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2813     msgid "No (valid) user ID"
2814     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2815 twoaday 83
2816 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2817     msgid "New user ID's"
2818     msgstr "Neue user ID's"
2819 twoaday 83
2820 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2821     msgid "New sub keys"
2822     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2823 twoaday 83
2824 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2825     msgid "New signatures"
2826     msgstr "Neue Signaturen"
2827 twoaday 83
2828 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2829     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2830 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2831 twoaday 83
2832 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2833     msgid "Secret key(s) imported."
2834     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2835 twoaday 83
2836 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2837     msgid "No keys updated."
2838     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2839 twoaday 83
2840 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2841 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2842     msgstr "Schlüsselpaar"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2845 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2846     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2847 twoaday 83
2848 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2849 twoaday 126 msgid "Public Key"
2850     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2851 twoaday 83
2852 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2853 twoaday 126 msgid "None"
2854     msgstr "Keine"
2855 twoaday 83
2856 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2857 twoaday 126 msgid "Marginal"
2858 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2859 twoaday 83
2860 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2861 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2862 twoaday 126 msgid "Full"
2863     msgstr "Voll"
2864 twoaday 83
2865 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2866 twoaday 126 msgid "Disabled"
2867     msgstr "Inaktiv"
2868 twoaday 83
2869 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2870 twoaday 167 msgid "key pair"
2871     msgstr "Schlüsselpaar"
2872    
2873 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2874     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2875 twoaday 126 msgid "Cipher"
2876     msgstr "Cipher"
2877 twoaday 83
2878 twoaday 229 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2879 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2880 twoaday 126 msgid "Trust"
2881     msgstr "Vertrauen"
2882 twoaday 83
2883 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2884 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2885     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2886 twoaday 83
2887 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1034
2888 twoaday 83 #, c-format
2889     msgid ""
2890 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2891     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2892     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2893     "\n"
2894     "Use \"%s\" anyway?"
2895 twoaday 83 msgstr ""
2896 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2897     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2898     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2899     "\n"
2900 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2901 twoaday 83
2902 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104
2903 twoaday 126 msgid "Recipients"
2904     msgstr "Empfänger"
2905 twoaday 83
2906 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1105
2907 twoaday 126 #, c-format
2908 twoaday 83 msgid ""
2909 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2910     "Do you really want to export a revoked key?"
2911 twoaday 83 msgstr ""
2912 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2913     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2914 twoaday 83
2915 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1207
2916 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2917     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2918 twoaday 83
2919 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2920 twoaday 126 msgid ""
2921     "This key has expired!\n"
2922     "Key check failed."
2923 twoaday 83 msgstr ""
2924 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2925     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2926 twoaday 83
2927 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2928 twoaday 126 msgid ""
2929     "This key has been revoked by its owner!\n"
2930     "Key check failed."
2931     msgstr ""
2932 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2933     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2934 twoaday 83
2935 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2936 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2937 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2938 twoaday 83
2939 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2940 twoaday 126 #, c-format
2941     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2942     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2943 twoaday 83
2944 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2945 twoaday 126 #, c-format
2946     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2947     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2948 twoaday 83
2949 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:447
2950 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2951     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2952 twoaday 83
2953 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:452
2954 twoaday 126 msgid ""
2955     "The key you want to import is dash escacped.\n"
2956     "Do you want to extract the key?"
2957     msgstr ""
2958 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2959 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2960 twoaday 83
2961 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2962 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2963     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2964 twoaday 83
2965 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615
2966 twoaday 165 msgid ""
2967     "Key without a self signature was dectected!\n"
2968     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2969     msgstr ""
2970     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2971     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2972    
2973 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523
2974     #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2975 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2976     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2977 twoaday 83
2978 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2979 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516
2980 twoaday 126 #, c-format
2981     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2982     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2983 twoaday 83
2984 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:533
2985 twoaday 183 #, c-format
2986     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2987     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
2988    
2989 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:562
2990 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
2991 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
2992 twoaday 165
2993 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:575
2994 twoaday 126 msgid "File Import"
2995     msgstr "Dateiimport"
2996 twoaday 83
2997 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:586
2998 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
2999     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
3000    
3001 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:706
3002 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
3003     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
3004    
3005 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:707
3006 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3007     msgstr "Löschen Bestätigen"
3008    
3009 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:730
3010 twoaday 126 #, c-format
3011 twoaday 83 msgid ""
3012 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3013     "\n"
3014 twoaday 128 "%s"
3015 twoaday 83 msgstr ""
3016 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3017     "\n"
3018 twoaday 128 "%s"
3019 twoaday 83
3020 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3021 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:739
3022 twoaday 126 #, c-format
3023     msgid ""
3024     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3025     "\n"
3026     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3027     "messages you stored with this key any longer.\n"
3028     "\n"
3029 twoaday 128 "%s"
3030 twoaday 126 msgstr ""
3031     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3032     "\n"
3033     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3034     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3035     "\n"
3036 twoaday 128 "%s"
3037 twoaday 83
3038 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:746
3039 twoaday 83 msgid ""
3040 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3041     "Only the public key and the secret key \n"
3042     "placeholder will be deleted.\n"
3043 twoaday 83 msgstr ""
3044 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3045     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3046     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3047 twoaday 83
3048 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3049 twoaday 126 #, c-format
3050 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3051     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3052 twoaday 126
3053 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:830
3054 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3055     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3056    
3057 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:906
3058 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3059     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3060    
3061 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3062 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3063 twoaday 83 msgstr ""
3064 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3065 twoaday 83
3066 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3067 twoaday 129 msgid "Search"
3068     msgstr "Suchen"
3069    
3070 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:985
3071 twoaday 129 msgid "Search for:"
3072     msgstr "Suche nach:"
3073    
3074     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3075 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:997
3076 twoaday 126 #, c-format
3077 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3078     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3079    
3080 twoaday 247 #: Src/wptKeyManager.cpp:1063 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3081 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3082     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3083    
3084 twoaday 247 #: Src/wptKeyManager.cpp:1064 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3085 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3086     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3087    
3088 twoaday 247 #: Src/wptKeyManager.cpp:1065 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3089 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3090     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3091    
3092 twoaday 247 #: Src/wptKeyManager.cpp:1066 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3093 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3094     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3095    
3096 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3097 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3098     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3099    
3100 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3101 twoaday 129 #, c-format
3102 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3103     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3104 twoaday 83
3105 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3106 twoaday 126 #, c-format
3107     msgid "Default Key: 0x%s"
3108     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3109 twoaday 83
3110 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3111 twoaday 126 #, c-format
3112     msgid "%d secret keys"
3113     msgstr "%d geheime Schlüssel"
3114 twoaday 83
3115 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3116 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3117 twoaday 126 #, c-format
3118     msgid "%d keys"
3119     msgstr "%d Schlüssel"
3120 twoaday 83
3121 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3122 twoaday 126 msgid "Key"
3123     msgstr "Schlüssel"
3124 twoaday 83
3125 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3126 twoaday 126 msgid "Groups"
3127     msgstr "Gruppen"
3128 twoaday 83
3129 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3130 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3131 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3132 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3133 twoaday 83
3134 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3135 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3136 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3137     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3140 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3141 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3142     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3143 twoaday 83
3144 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3145 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3146 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3147     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3148 twoaday 83
3149 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3150 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3151 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3152     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3153 twoaday 83
3154 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3155 twoaday 126 msgid "&Quit"
3156     msgstr "&Beenden"
3157 twoaday 83
3158 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3159 twoaday 126 msgid "&Expert"
3160     msgstr "&Experte"
3161 twoaday 83
3162 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3163 twoaday 126 msgid "&Normal"
3164     msgstr "&Normal"
3165 twoaday 83
3166 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3167     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3168 twoaday 126 msgid "&Delete"
3169     msgstr "&Löschen"
3170 twoaday 83
3171 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3172 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3173     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3174 twoaday 83
3175 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3176 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3177     msgstr "Signaturen anzeigen"
3178 twoaday 83
3179 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1715
3180 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3181 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3182     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3183 twoaday 83
3184 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3185 twoaday 126 msgid "&Export..."
3186     msgstr "&Exportieren..."
3187 twoaday 83
3188 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3189 twoaday 126 msgid "&Import..."
3190     msgstr "&Importieren..."
3191 twoaday 83
3192 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3193 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3194 twoaday 126 msgid "&Properties"
3195     msgstr "&Eigenschaften"
3196 twoaday 83
3197 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3198 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3199     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3200 twoaday 83
3201 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3202 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3203     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3204    
3205 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3206 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3207     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3210 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3211     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3212    
3213 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3214 twoaday 126 msgid "Info"
3215     msgstr "Über"
3216 twoaday 83
3217 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3218 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3219     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3220 twoaday 83
3221 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3222 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3223 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3224     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3225 twoaday 83
3226 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3227 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3228 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3229     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3230 twoaday 83
3231 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3232 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3233 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3234     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3235 twoaday 83
3236 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3237 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3238     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3239 twoaday 83
3240 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3241 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3242     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3243 twoaday 83
3244 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3245 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3246 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3247     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3248 twoaday 83
3249 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3250 twoaday 126 msgid "&Enable"
3251     msgstr "&Aktivieren"
3252 twoaday 83
3253 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3254 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3255 twoaday 126 msgid "&Disable"
3256     msgstr "&Deaktivieren"
3257 twoaday 83
3258 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3259 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3260     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3261 twoaday 83
3262 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3263 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3264     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3265 twoaday 83
3266 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3267 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3268 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3269     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3270 twoaday 83
3271 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3272 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3273 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3274     msgstr "Setze als Default Key"
3275 twoaday 83
3276 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3277 twoaday 126 msgid "Key..."
3278     msgstr "Schlüssel..."
3279 twoaday 83
3280 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3281 twoaday 126 msgid "User ID..."
3282     msgstr "Benutzerkennung..."
3283 twoaday 83
3284 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3285 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3286     msgstr "Photo ID..."
3287 twoaday 83
3288 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3289 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3290 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3291 twoaday 83
3292 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3293 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3294 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3295     msgstr "Schlüsselattribute"
3296 twoaday 83
3297 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3298 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3299 twoaday 126 msgid "Add"
3300     msgstr "Hinzufügen"
3301 twoaday 83
3302 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3303 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3304     msgstr "Sende an Keyserver"
3305    
3306 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3307 twoaday 175 msgid ""
3308     "No ultimately trusted key found.\n"
3309     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3310     msgstr ""
3311 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3312     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3313 twoaday 175
3314 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3315 twoaday 211 msgid "&Show"
3316     msgstr "&Anzeigen"
3317    
3318 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3319 twoaday 211 msgid "&New..."
3320     msgstr "&Neu..."
3321    
3322 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3323 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3324 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3325     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3326    
3327 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3328 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3329     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3330    
3331 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3332 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3333 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3334     msgstr "Schlüssel aus Keyring löschen"
3335 twoaday 83
3336 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3337 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3338     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3339    
3340 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3341 twoaday 128 msgid "Sign key"
3342     msgstr "Signiere Schlüssel"
3343    
3344 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3345 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3346     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3347    
3348 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3349 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3350     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3351    
3352 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3353 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3354 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3355     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3356    
3357     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3358 twoaday 229 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3359 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3360     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3361    
3362 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3363 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
3364 twoaday 126 msgid "New"
3365     msgstr "Neu"
3366 twoaday 83
3367 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
3368 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3369     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3370 twoaday 83
3371 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3372 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3373     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3374     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3375 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3376     msgstr "Schlüsselsignierung"
3377 twoaday 83
3378 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
3379 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3380     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3381 twoaday 83
3382 twoaday 247 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3383     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3384     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3385     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3386     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3387 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3388     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3389 twoaday 83
3390 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
3391 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3392     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3393 twoaday 83
3394 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3395 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3396     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3397 twoaday 83
3398 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1753
3399 twoaday 126 msgid ""
3400     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3401     "Do you really want to reload the keycache?"
3402     msgstr ""
3403     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3404     "Signierung etc.)\n"
3405     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3406 twoaday 83
3407 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1783
3408 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3409     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3410 twoaday 83
3411 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3412 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3413     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3414 twoaday 83
3415 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
3416 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3417     msgstr "GnuPG Optionen"
3418 twoaday 83
3419 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
3420 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3421     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3422 twoaday 83
3423 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1870
3424 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3425     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3426 twoaday 83
3427 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1875
3428 twoaday 83 msgid ""
3429 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3430 twoaday 83 "\n"
3431 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3432     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3433     "to copy the key to a safe place.\n"
3434     "\n"
3435     "Do you really want to export the key?"
3436 twoaday 83 msgstr ""
3437 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3438 twoaday 83 "\n"
3439 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3440     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3441     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3442     "\n"
3443     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3444 twoaday 83
3445 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880
3446 twoaday 126 msgid "WARNING"
3447     msgstr "WARNUNG"
3448 twoaday 83
3449 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1941
3450 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3451     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3452 twoaday 83
3453 twoaday 245 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1946
3454 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3455     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3456    
3457 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3458 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3459     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3460    
3461 twoaday 228 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3462     #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3463 twoaday 133 msgid "Unknown"
3464     msgstr "Unbekannt"
3465    
3466 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3467 twoaday 225 msgid "Invalid"
3468     msgstr "Ungültig"
3469    
3470 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:204
3471 twoaday 126 #, c-format
3472     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3473 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3474 twoaday 83
3475 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3476 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:243
3477 twoaday 126 #, c-format
3478     msgid ""
3479     "Type: %s\r\n"
3480 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3481 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3482 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3483 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3484     "Expires: %s\r\n"
3485     "Validity: %s\r\n"
3486     "Cipher: %s\r\n"
3487     "%s\r\n"
3488     msgstr ""
3489     "Type: %s\r\n"
3490 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3491 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3492 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3493 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3494     "Ablauf: %s\r\n"
3495     "Gültigkeit: %s\r\n"
3496     "Cipher: %s\r\n"
3497     "%s\r\n"
3498 twoaday 83
3499 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3500 twoaday 126 msgid "&Change"
3501     msgstr "&Ändern"
3502 twoaday 83
3503 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3504 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3505 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3506 twoaday 83
3507 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3508 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3509 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3510 twoaday 83
3511 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3512 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3513     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3514 twoaday 83
3515 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3516     # msgstr "Unbekannt"
3517 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3518 twoaday 83 msgid ""
3519 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3520     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3521 twoaday 83 msgstr ""
3522 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3523     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3524 twoaday 83
3525 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3526 twoaday 83 msgid ""
3527 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3528     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3529     "\n"
3530     "Do you really want to continue?"
3531 twoaday 83 msgstr ""
3532 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3533 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3534     "Trotzdem fortfahren?"
3535 twoaday 83
3536 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:378
3537 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3538     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3539 twoaday 83
3540 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:391 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3541 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3542     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3543 twoaday 83
3544 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3545 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3546 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3547 twoaday 83
3548 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3549 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3550     msgstr "Optionale Beschreibung"
3551 twoaday 83
3552 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3553 werner 132 msgid "&Passphrase"
3554     msgstr "&Passwort"
3555    
3556 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3557 twoaday 126 msgid "Output file"
3558     msgstr "Ausgabedatei"
3559 twoaday 83
3560 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3561 twoaday 200 msgid ""
3562     "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3563     "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3564     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3565     "key unusable!"
3566     msgstr ""
3567     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3568     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3569     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3570     "machen!"
3571 twoaday 83
3572 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3573 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3574 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3575 twoaday 83
3576 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3577 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3578     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3579 twoaday 83
3580 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3581 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3582 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3583 twoaday 83
3584 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3585 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3586 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3587     msgstr "Algorithmus"
3588 twoaday 83
3589 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3590 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3591 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3592 twoaday 83
3593 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3594 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3595 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3596 twoaday 83
3597 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3598 twoaday 126 #, c-format
3599 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3600 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3601 twoaday 83
3602 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3603 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3604     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3605 twoaday 83
3606 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3607 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3608     msgstr "Rechner unerreichbar"
3609 twoaday 83
3610 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3611 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3612     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3613 twoaday 83
3614 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3615 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3616     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3617 twoaday 83
3618 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3619 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3620     msgstr "Verbindung Time-Out"
3621    
3622 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3623 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3624     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3625    
3626 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3627 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3628     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3629    
3630 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3631 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3632     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3633    
3634 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3635 twoaday 83 msgid ""
3636 twoaday 231 "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3637 twoaday 126 "proxy authentication!"
3638 twoaday 83 msgstr ""
3639 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3640 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3641 twoaday 83
3642 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3643 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3644 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3645 twoaday 83
3646 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3647 twoaday 83 msgid ""
3648 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3649     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3650 twoaday 83 msgstr ""
3651 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3652 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3653 twoaday 83
3654 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3655 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3656     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3657    
3658 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3659 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3660 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3661     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3662    
3663 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3664 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3665     msgstr "Keyserver Warnung"
3666 twoaday 83
3667 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3668 twoaday 126 #, c-format
3669     msgid "Key '%s' successfully sent"
3670     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3671 twoaday 83
3672 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3673 twoaday 83 msgid ""
3674 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3675     "\n"
3676 twoaday 83 msgstr ""
3677 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3678     "\n"
3679 twoaday 83
3680 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3681 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3682     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3683 twoaday 83
3684 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3685 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3686     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3687 twoaday 83
3688 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:160
3689 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3690     msgstr "Importierte Schlüssel"
3691    
3692 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186
3693 twoaday 83 msgid ""
3694 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3695     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3696     "installed"
3697 twoaday 83 msgstr ""
3698 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3699     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3700     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3701 twoaday 83
3702 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
3703 twoaday 126 #, c-format
3704     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3705     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3706 twoaday 83
3707 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
3708 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3709 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3710 twoaday 83
3711 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3712 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3713     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3714 twoaday 83
3715 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3716 twoaday 126 msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3717     msgstr "Nur HTTP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3718 twoaday 83
3719 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3720 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3721     msgstr "DNS Name"
3722 twoaday 83
3723 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3724 twoaday 152 msgid "Port"
3725     msgstr "Port"
3726 twoaday 83
3727 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3728 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3729 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3730 twoaday 83
3731 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3732 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3733 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3734 twoaday 152
3735 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3736 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3737     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3738    
3739 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3740 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3741 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3742 twoaday 152
3743 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3744     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3745 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3746     msgstr "Editiere Keyserver"
3747    
3748     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3749 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3750 twoaday 152 msgid "&Add"
3751     msgstr "&Hinzufügen"
3752    
3753 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3754 twoaday 152 msgid "Type:"
3755     msgstr "Typ:"
3756    
3757 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3758 twoaday 152 msgid "Port:"
3759     msgstr "Port:"
3760    
3761 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3762 twoaday 152 msgid "Host name:"
3763     msgstr "Rechnername:"
3764    
3765 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3766 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3767     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3768    
3769 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3770 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3771 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3772 twoaday 152
3773 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3774 twoaday 126 msgid "&Receive"
3775     msgstr "&Empfangen"
3776 twoaday 83
3777 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3778 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3779     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3780 twoaday 83
3781 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3782 twoaday 126 msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3783 twoaday 156 msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3784 twoaday 83
3785 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3786 twoaday 126 msgid "&Search"
3787     msgstr "&Suchen"
3788 twoaday 83
3789 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3790 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3791     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3792 twoaday 83
3793 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3794 twoaday 126 msgid "Set &default"
3795     msgstr "Als &Standard"
3796 twoaday 83
3797 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3798 twoaday 152 msgid "&Remove"
3799     msgstr "&Entfernen"
3800    
3801 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3802 twoaday 152 msgid "&Edit"
3803     msgstr "&Edtieren"
3804    
3805 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3806 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3807     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3808     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3809     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3810 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3811 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3812 twoaday 126
3813 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3814 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3815     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3816    
3817 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3818 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3819     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3820    
3821 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3822 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3823     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3824 twoaday 83
3825 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3826 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3827     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3828 twoaday 83
3829 twoaday 231 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3830 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3831     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3832 twoaday 83
3833 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3834 twoaday 187 #, c-format
3835     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3836     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3837    
3838 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3839 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3840     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3841 twoaday 83
3842 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3843     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3844 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3845     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3846 twoaday 83
3847 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3848     #, c-format
3849     msgid ""
3850     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3851     "\n"
3852     "Do you really want to continue?"
3853     msgstr ""
3854     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3855     "\n"
3856     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3857    
3858 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3859 twoaday 83 #, c-format
3860 twoaday 126 msgid ""
3861 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3862     "\n"
3863 twoaday 126 " \"%s\""
3864     msgstr ""
3865 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3866 twoaday 126 "\n"
3867     " \"%s\""
3868 twoaday 83
3869 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3870 twoaday 152 msgid "self signature"
3871     msgstr "Selbstsignatur"
3872    
3873 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3874 twoaday 152 msgid "signature"
3875     msgstr "Signatur"
3876    
3877 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:131
3878 twoaday 83 #, c-format
3879 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3880     msgstr "%s %s Signatur"
3881 twoaday 83
3882 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:163 Src/wptKeysigDlg.cpp:205
3883 twoaday 126 msgid "Exportable"
3884     msgstr "Exportierbar"
3885 twoaday 83
3886 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3887 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3888 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3889 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3890 twoaday 83
3891 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3892 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptSigList.cpp:55
3893 twoaday 126 msgid "Class"
3894     msgstr "Klasse"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144
3897 twoaday 126 msgid "Expire date"
3898     msgstr "Ablaufdatum"
3899 twoaday 83
3900 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3901 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3902     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3903 twoaday 83
3904 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3905 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3906     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3907 twoaday 83
3908 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3909 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3910     msgstr "Policy URL"
3911    
3912 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
3913     msgid "Signature Properties"
3914     msgstr "Signatureigenschaften"
3915    
3916     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3917 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3918     msgstr "Nicht-exportierbar"
3919 twoaday 83
3920 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:176 Src/wptSigList.cpp:153
3921 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3922     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3923    
3924 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:308
3925 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3926     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3927    
3928 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:342 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3929 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3930     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3931 twoaday 83
3932 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:343
3933 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3934     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3935 twoaday 83
3936 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3937 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:380
3938 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3939     msgstr ""
3940     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3941     "runterladen?"
3942 twoaday 83
3943 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3944 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3945 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3946     msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
3947 twoaday 83
3948 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:416
3949 twoaday 126 #, c-format
3950     msgid "Signature List for \"%s\""
3951     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3952 twoaday 83
3953 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:418
3954 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3955     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3956 twoaday 83
3957 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3958 twoaday 211 #, c-format
3959     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3960     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
3961    
3962 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3963 twoaday 226 #, c-format
3964     msgid "Photo of %s"
3965     msgstr "Foto von %s"
3966    
3967 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3968 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
3969     msgstr "Signaturklasse auswählen"
3970 twoaday 83
3971 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3972 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3973 twoaday 83 msgid ""
3974 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3975     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
3976 twoaday 83 msgstr ""
3977 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
3978     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3979 twoaday 83
3980 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3981 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3982 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
3983     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
3984 twoaday 83
3985 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3986 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3987 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
3988     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
3989 twoaday 83
3990 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3991 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3992 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
3993     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
3994 twoaday 83
3995 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3996 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3997 twoaday 126 msgid "(3) I have done very careful checkings."
3998 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
3999 twoaday 83
4000 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
4001 twoaday 126 msgid "never"
4002     msgstr "niemals"
4003 twoaday 83
4004 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
4005 twoaday 83 #, c-format
4006     msgid ""
4007     "pub %d/%s created: %s expires: %s\n"
4008     "\n"
4009     "Primary key fingerprint: %s\n"
4010     "\n"
4011     "\t%s\n"
4012     "\n"
4013     "\n"
4014     "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4015     msgstr ""
4016     "pub %d/%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4017     "\n"
4018     "Fingerabdruck: %s\n"
4019     "\n"
4020     "\t%s\n"
4021     "\n"
4022     "\n"
4023     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4024    
4025 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4026 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4027     msgstr "Keine gültigen geheimen Schlüssel gefunden."
4028 twoaday 83
4029 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4030 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4031     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4032 twoaday 83
4033 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4034 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4035     msgstr "Signatur läuft ab am"
4036 twoaday 83
4037 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4038 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4039 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4040 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4041 twoaday 126
4042 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4043 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4044     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4045    
4046 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4047 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4048     msgstr "&Photo anzeigen"
4049    
4050 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4051 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4052     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4053 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4054 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4055     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4056    
4057 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4058 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4059 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4060 twoaday 187
4061 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
4062 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4063     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4064    
4065 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4066 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4067     msgstr "Vertrauensliste"
4068    
4069     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4070 twoaday 191 #: Src/wptMainProc.cpp:97
4071 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4072 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4073 twoaday 126
4074 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:99
4075 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4076 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4077 twoaday 126
4078 twoaday 226 #: Src/wptMainProc.cpp:101
4079 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4080 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4081 twoaday 126
4082 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:197
4083 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4084 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4085 twoaday 126
4086 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4087 twoaday 126 msgid "Text Input"
4088     msgstr "Texteingabe"
4089    
4090 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:266
4091 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4092 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4093 twoaday 126
4094 twoaday 229 #: Src/wptMainProc.cpp:344
4095 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4096     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4097    
4098 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:406
4099 twoaday 126 msgid "About..."
4100     msgstr "Über..."
4101    
4102 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:416
4103 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4104     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4105    
4106     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4107 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:427
4108 twoaday 126 msgid "Current Window"
4109     msgstr "Aktuelles Fenster"
4110    
4111 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:485
4112 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4113     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4114    
4115 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4116 twoaday 126 msgid "WinPT"
4117     msgstr "WinPT"
4118    
4119 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:496
4120 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4121 twoaday 83 msgstr ""
4122 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4123     "WinPT beenden?"
4124 twoaday 83
4125 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:529
4126 twoaday 83 #, c-format
4127     msgid ""
4128 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4129     "%s."
4130 twoaday 83 msgstr ""
4131 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4132     "%s."
4133 twoaday 83
4134 twoaday 245 #: Src/wptMainProc.cpp:583 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4135 twoaday 126 msgid "WinPT Preferences"
4136     msgstr "WinPT Einstellungen"
4137 twoaday 83
4138 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4139     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4140 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4141     msgid "MAPI Login failed"
4142 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4143 twoaday 83
4144 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:140 Src/wptMAPI.cpp:263
4145 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4146 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4147 twoaday 83
4148 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4149 twoaday 126 msgid "Digest"
4150     msgstr "Prüfsumme"
4151 twoaday 83
4152 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4153 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4154 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4155 twoaday 167
4156 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4157 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4158     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4159 twoaday 89
4160 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4161 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4162 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4163 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4164 twoaday 83
4165 twoaday 247 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4166 twoaday 133 #, c-format
4167 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4168 twoaday 180 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4169 werner 132
4170 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4171     msgid ""
4172     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4173     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4174     "keyring."
4175     msgstr ""
4176     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4177     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4178 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4179 twoaday 83
4180 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4181     msgid "Select File Name for Output"
4182     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4183 twoaday 83
4184 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4185 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4186 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4187 twoaday 83
4188 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4189     msgid "Select File Name for Input"
4190 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4191 twoaday 83
4192 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4193 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4194 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4195 twoaday 83
4196 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4197 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4198 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4199 twoaday 83
4200 twoaday 208 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4201 twoaday 126 #, c-format
4202     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4203 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4204 twoaday 83
4205 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4206 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4207 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4208     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4209 twoaday 83
4210 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4211 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4212 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4213 twoaday 83
4214 twoaday 222 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4215 twoaday 126 #, c-format
4216     msgid ""
4217     "Symmetric encryption.\n"
4218     "%s encrypted data."
4219     msgstr ""
4220     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4221     "%s verschlüsselte Daten."
4222 twoaday 83
4223 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4224 twoaday 126 #, c-format
4225     msgid ""
4226     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4227     "user: \"%s\"\n"
4228     "%s key, ID %s (main key ID %s)\n"
4229     msgstr ""
4230 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4231 twoaday 126 "Benutzer: \"%s\"\n"
4232     "%s Schlüssel, ID %s (Hauptschlüssel ID %s)\n"
4233 twoaday 83
4234 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4235 twoaday 126 #, c-format
4236     msgid ""
4237     "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4238     "user: \"%s\"\n"
4239     "%s key, ID %s\n"
4240     msgstr ""
4241 twoaday 180 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren\n"
4242     "Benutzer: \"%s\"\n"
4243 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4244 twoaday 83
4245 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4246 twoaday 83 #, c-format
4247     msgid ""
4248 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4249     "Card: %s"
4250 twoaday 83 msgstr ""
4251 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4252     "Schlüssel\n"
4253     "Karte: %s"
4254 twoaday 83
4255 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4256 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4257     msgstr "Passwort Dialog"
4258 twoaday 83
4259 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4260 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4261 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4262 twoaday 83
4263 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4264 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4265     msgstr "Passwort eingeben"
4266 twoaday 83
4267 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4268 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4269     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4270    
4271 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4272 werner 132 msgid ""
4273     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4274     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4275     "\n"
4276     "Still proceed?"
4277     msgstr ""
4278     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4279 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4280 werner 132 "\n"
4281 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4282 werner 132
4283 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4284     msgid ""
4285     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4286     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4287     "Still proceed?"
4288     msgstr ""
4289     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4290     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4291     "Trotzdem fortfahren?"
4292    
4293 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4294     msgid "Please enter a PIN."
4295 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4296 twoaday 83
4297 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4298     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4299     msgid "PIN"
4300     msgstr "PIN"
4301 twoaday 83
4302 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4303     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4304     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4305 twoaday 83
4306 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4307     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4308     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4309     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4310 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4311 twoaday 83
4312 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4313     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4314     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4315 twoaday 83
4316 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4317 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4318     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4319 twoaday 83
4320 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4321 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4322 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4323 twoaday 83
4324 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4325 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4326 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4327 twoaday 83
4328 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4329 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4330     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4331 twoaday 83
4332 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4333 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4334     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4335 twoaday 83
4336 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4337 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4338     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4339 twoaday 83
4340 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4341 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4342     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4343 twoaday 83
4344 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4345 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4346     msgstr "Backup nach:"
4347    
4348 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4349 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4350     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4351    
4352 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4353 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4354 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4355 twoaday 83
4356 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4357 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4358     msgstr "Keyserver &Config"
4359    
4360 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4361 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4362     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4363 twoaday 83
4364 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4365 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4366     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4367    
4368 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4369 twoaday 89 msgid "General options"
4370     msgstr "Allgemeine Optionen"
4371    
4372 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4373 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4374     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4375    
4376 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4377 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4378     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4379    
4380 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4381     msgid "Default extension for encrypted files"
4382     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4383    
4384     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4385     msgid "&Backup includes secret keyring"
4386     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4387    
4388     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4389 twoaday 126 msgid ""
4390     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4391     "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
4392     "it is safe to leave this flag untouched."
4393     msgstr ""
4394     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4395     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4396     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4397 twoaday 89
4398 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4399 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4400 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4401     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4402 twoaday 89
4403 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4404 twoaday 126 msgid ""
4405 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4406     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4407 twoaday 126 msgstr ""
4408 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4409     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4410 twoaday 89
4411 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4412 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4413 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4414 twoaday 89
4415 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4416 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4417     msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ungültig."
4418 twoaday 89
4419 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4420 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4421     msgstr "Tastenkürzel"
4422 twoaday 95
4423 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4424 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4425 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4426 twoaday 95
4427 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4428 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4429 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4430 twoaday 99
4431 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4432 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4433     msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4434    
4435 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4436 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4437 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4438 twoaday 99
4439 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4440 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4441     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4442 twoaday 99
4443 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4444 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4445     msgstr ""
4446     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4447 twoaday 99
4448 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4449 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4450 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4451 twoaday 99
4452 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4453 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4454     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4455 twoaday 99
4456 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4457 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4458     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4459 twoaday 99
4460 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4461 twoaday 126 msgid "User name"
4462     msgstr "Benutzername"
4463 twoaday 99
4464 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4465 twoaday 126 msgid "Password"
4466     msgstr "Passwort"
4467 twoaday 99
4468 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4469 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4470     msgstr "Proxy-Type"
4471    
4472 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4473 twoaday 180 msgid "Authentication"
4474     msgstr "Authentifizierung"
4475    
4476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4477 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4478 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4479 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4480 twoaday 99
4481 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4482 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4483 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4484 twoaday 129
4485 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4486 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4487 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4488 twoaday 129
4489 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4490 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4491     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4492    
4493 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4494 twoaday 126 msgid ""
4495     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4496     "a double click in the explorer.\n"
4497     "Do you want to continue?"
4498     msgstr ""
4499     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4500     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4501     "Möchten Sie fortfahren?"
4502 twoaday 99
4503 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4504 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4505     msgstr "WinPT WARNUNG"
4506 twoaday 99
4507 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4508 twoaday 105 #, c-format
4509     msgid ""
4510 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4511     "application.\n"
4512     "Do you want to overwrite it?"
4513     msgstr ""
4514     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4515 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4516 twoaday 105
4517 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4518 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4519 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4520 twoaday 105
4521 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4522 twoaday 126 msgid "Valid"
4523     msgstr "Gültig"
4524 twoaday 105
4525 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4526 twoaday 126 msgid "Expiration"
4527     msgstr "Ablauf"
4528 twoaday 105
4529 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4530 twoaday 180 #, c-format
4531 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4532     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4533 twoaday 180
4534 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4535 twoaday 180 msgid "Edit..."
4536     msgstr "Edit..."
4537    
4538 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4539     msgid "Data is too large for copying."
4540     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4541 twoaday 105
4542 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4543 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4544     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4545 twoaday 105
4546 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4547     msgid "Text Input from File"
4548     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4549 twoaday 109
4550 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4551 twoaday 222 #, c-format
4552     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4553     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4554    
4555 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4556 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4557     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4558    
4559 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4560 twoaday 222 msgid ""
4561     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4562     " There is no indication that the signature belongs to the "
4563     "owner.\r\n"
4564     msgstr ""
4565 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4566     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4567     "dieser Person gehört.\r\n"
4568 twoaday 222
4569 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4570 twoaday 126 msgid "Signed"
4571     msgstr "Signiert"
4572 twoaday 160
4573 twoaday 246 #~ msgid "Edit Clipboard"
4574     #~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4575    
4576 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4577     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4578    
4579     #~ msgid "Add quotes"
4580     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4581    
4582     #~ msgid "E&xpert"
4583     #~ msgstr "E&xperte"
4584    
4585 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4586     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4587    
4588     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4589     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4590    
4591 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4592     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4593    
4594     #~ msgid "No user ID(s) found."
4595     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4596    
4597     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4598     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4599    
4600 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4601     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4602    
4603     #~ msgid "Good signature"
4604     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4605    
4606     #~ msgid "BAD signature"
4607     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4608    
4609     #~ msgid ""
4610     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4611     #~ "%s from \"%s\"\n"
4612     #~ "%s"
4613     #~ msgstr ""
4614     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4615     #~ "%s von \"%s\"\n"
4616     #~ "%s"
4617    
4618     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4619     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4620    
4621 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4622     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4623    
4624     #~ msgid "Yes"
4625     #~ msgstr "Ja"
4626    
4627     #~ msgid "No"
4628     #~ msgstr "Nein"
4629    
4630     #~ msgid "Cancel"
4631     #~ msgstr "Abbrechen"
4632    
4633 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4634     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4635    
4636     #~ msgid "Default"
4637     #~ msgstr "Standard"
4638    
4639 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4640     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4641 twoaday 179
4642 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4643     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4644    
4645     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4646     #~ msgid ""
4647     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4648     #~ "Please start the service and try again."
4649     #~ msgstr ""
4650     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4651     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4652    
4653     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4654     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4655    
4656     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4657     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4658     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4659     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4660     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4661     #~ msgid "Cryptdisk"
4662     #~ msgstr "Cryptdisk"
4663    
4664     #~ msgid ""
4665     #~ "This volume file already exists.\n"
4666     #~ "Do you want to overwrite it?"
4667     #~ msgstr ""
4668     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4669     #~ "Überschreiben?"
4670    
4671     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4672     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4673    
4674     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4675     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4676    
4677     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4678     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4679     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4680    
4681     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4682     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4683    
4684     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4685     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4686    
4687     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4688     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4689     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4690    
4691     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4692     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4693    
4694     #~ msgid "Please enter a password."
4695     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4696    
4697     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4698     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4699     #~ msgstr ""
4700     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4701    
4702     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4703     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4704     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4705    
4706     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4707     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26