/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 256 - (hide annotations)
Sat Aug 5 10:31:06 2006 UTC (18 years, 6 months ago) by twoaday
File size: 139109 byte(s)
1.0.0pre3 release.


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7 twoaday 83 #
8     # Hinweis vom Entwickler:
9     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
10     # immer Passwort benutzen.
11     #
12     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13     msgid ""
14     msgstr ""
15 twoaday 225 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17 twoaday 256 "POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:29+0200\n"
18 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:75
26     msgid ""
27     "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
28     "file."
29     msgstr ""
30     "Die gpg.conf Datei enthält mindestens ein Argument das auf einen ungültigen "
31     "Dateinamen verweist."
32    
33     #: Src/WinPT.cpp:195
34 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
35 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
36 twoaday 83
37 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:196 Src/WinPT.cpp:278 Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:483
38     #: Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:499 Src/WinPT.cpp:539 Src/WinPT.cpp:567
39     #: Src/WinPT.cpp:576 Src/WinPT.cpp:580 Src/WinPT.cpp:597 Src/WinPT.cpp:665
40     #: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:760 Src/WinPT.cpp:779
41     #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:926
42     #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:948 Src/wptGPG.cpp:959
43     #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:516
44 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
45     msgstr "WinPT Fehler"
46    
47 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:227
48 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
49 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
50 twoaday 126
51 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:228 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
52 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
53     msgstr "WinPT Warnung"
54    
55 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:277
56 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
57 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
58 twoaday 126
59 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:283
60 twoaday 83 #, c-format
61     msgid ""
62 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
63     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
64 twoaday 83 msgstr ""
65 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
66     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
67 twoaday 83
68 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:311
69 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
70 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
71 twoaday 155
72 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:312 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340
73     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634
74 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
75 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
76     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:364
77     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:472
78     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
79     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:657 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
80     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
81     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:709 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
82 twoaday 126 msgid "Keyserver"
83     msgstr "Schlüsselserver"
84 twoaday 83
85 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:328
86 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
87 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
88 twoaday 155
89 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:484
90 twoaday 248 #, c-format
91     msgid ""
92     "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
93     "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
94     msgstr ""
95 twoaday 256 "Die PTD.dll hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
96     "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist nötig"
97 twoaday 248
98 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
99 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:491
100 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
101     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
102    
103     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
104 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:498
105 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
106 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
107 twoaday 126
108 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:540
109 twoaday 83 #, c-format
110     msgid ""
111 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
112     "Please check the GPG registry settings:\n"
113     "%s."
114 twoaday 83 msgstr ""
115 twoaday 256 "Das Heimatzverzeichnis von GPG wurde nicht korrekt gesetzt.\n"
116 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
117     "%s."
118 twoaday 83
119 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:544
120 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
121 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
122 twoaday 126
123     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
124 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:566
125 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
126 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
127 twoaday 126
128 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:574
129 twoaday 83 msgid ""
130 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
131     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
132 twoaday 83 msgstr ""
133 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
134     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
135 twoaday 83
136 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
137 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:589
138 twoaday 83 msgid ""
139 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
140     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
141 twoaday 83 "\n"
142 twoaday 248 "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
143 twoaday 83 msgstr ""
144 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
145 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
146     "beheben.\n"
147     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
148 twoaday 83
149 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
150     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
151     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
152 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
153     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
154 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
155 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
156 twoaday 83
157 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:664
158 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
159 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
160 twoaday 83
161 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:678
162 twoaday 126 msgid "Could not create window"
163     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
164    
165 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:758
166 twoaday 83 msgid ""
167 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
168     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
169 twoaday 83 msgstr ""
170 twoaday 256 "Der Schlüsselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
171 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
172 twoaday 83
173 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:761
174 twoaday 83 msgid ""
175 twoaday 248 "It seems that GPG is not configured properly.\n"
176 twoaday 126 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
177 twoaday 83 msgstr ""
178 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
179     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
180 twoaday 83
181 twoaday 256 #: Src/WinPT.cpp:780
182 twoaday 83 #, c-format
183     msgid ""
184 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
185     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
186 twoaday 126 "\n"
187     "%s: public key not found."
188 twoaday 83 msgstr ""
189 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
190 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
191     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
192 twoaday 126 "\n"
193 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
194 twoaday 83
195 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
196 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
197     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
198 twoaday 83
199 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
200     msgid "About GnuPG"
201     msgstr "Über GnuPG"
202 twoaday 83
203 twoaday 248 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905
204 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:565
205 twoaday 126 msgid "About WinPT"
206     msgstr "Über WinPT"
207 twoaday 83
208 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
209 twoaday 129 msgid "Warranty"
210     msgstr "Gewährleistung"
211    
212 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
213     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
214     msgstr ""
215     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
216    
217     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
218 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
219     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
220 twoaday 83
221 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
222 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
223     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
224 twoaday 83
225 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
226 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
227     msgstr ""
228     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
229 twoaday 83
230 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
231 twoaday 126 msgid ""
232     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
233     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
234     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
235     "version."
236     msgstr ""
237     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
238     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
239     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
240     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
241 twoaday 83
242 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
243 twoaday 126 msgid ""
244     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
245     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
246     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
247     msgstr ""
248     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
249     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
250     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
251 twoaday 83
252 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
253 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
254 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
255 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
256 twoaday 83
257 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
258 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
259 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
260 twoaday 126 msgid "&Help"
261     msgstr "&Hilfe"
262 twoaday 83
263 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:392
264 twoaday 126 msgid "Card Manager"
265     msgstr "Kartenmanager"
266 twoaday 83
267 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:177
268 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
269     msgstr "Kein Fingerabdruck"
270 twoaday 83
271 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:207
272 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
273 twoaday 247 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
274 twoaday 83
275 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326
276 twoaday 126 msgid "No PINs found."
277     msgstr "Keine PINs gefunden."
278 twoaday 83
279 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345
280     #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377
281     #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616
282     #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634
283     #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691
284     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
285     #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
286     #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
287 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:263
288 twoaday 126 msgid "Card Edit"
289     msgstr "Karten-Editor"
290 twoaday 83
291 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:339
292 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
293 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
294 twoaday 83
295 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:344
296 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
297 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
298 twoaday 83
299 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:351
300 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
301     msgstr "Ungültige URL."
302 twoaday 83
303 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:364
304 twoaday 126 #, c-format
305     msgid "Could not modify card attribute: %s"
306 twoaday 256 msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht ändern: %s"
307 twoaday 83
308 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:377
309 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
310 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
311 twoaday 83
312 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:417
313 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
314     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
315 twoaday 83
316 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:419
317 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
318     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
319 twoaday 83
320 twoaday 225 #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51
321 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
322     msgstr "Bitte PIN eingeben"
323 twoaday 83
324 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
325 twoaday 126 #, c-format
326     msgid ""
327     "%s\n"
328     "Name: %s %s\n"
329     "Serial-No: %s\n"
330     msgstr ""
331     "%s\n"
332     "Name: %s %s\n"
333     "Serien-Nr: %s\n"
334 twoaday 83
335 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
336 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:505
337 twoaday 126 msgid ""
338     "This operation will override the keys on the card.\n"
339 twoaday 248 "Continue?"
340 twoaday 126 msgstr ""
341     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
342     "Trotzdem fortfahren?"
343 twoaday 83
344 twoaday 245 #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
345 twoaday 126 msgid "&Name"
346     msgstr "&Name"
347 twoaday 83
348 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
349 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
350     msgstr "&Kommentar (optional)"
351 twoaday 83
352 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
353 twoaday 126 msgid "&Expire date"
354     msgstr "&Ablaufdatum"
355 twoaday 83
356 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:583
357 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
358     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
359 twoaday 83
360 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
361 twoaday 83 msgid "&Never"
362     msgstr "&Niemals"
363    
364 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
365 twoaday 126 msgid "Email &address"
366 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
367 twoaday 83
368 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
369 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
370 twoaday 256 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte überschreiben?"
371 twoaday 133
372 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:587
373 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
374 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
375 twoaday 133
376 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795
377 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
378     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
379 twoaday 83
380 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:611
381 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
382 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
383 twoaday 83
384 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:615
385 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
386     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
387 twoaday 83
388 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:621
389 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
390     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
391 twoaday 83
392 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
393 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
394     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
395 twoaday 83
396 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
397 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
398     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
399 twoaday 83
400 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
401 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
402 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
403     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
404 twoaday 83
405 twoaday 256 #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
406 twoaday 248 msgid "The date you have chosen has already passed."
407 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
408 twoaday 83
409 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
410 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
411 twoaday 126 msgid ""
412     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
413     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
414     msgstr ""
415     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
416     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
417 twoaday 83
418 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
419 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
420     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
421 twoaday 83
422 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:724
423 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
424     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
425 twoaday 83
426 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:726
427 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
428     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
429 twoaday 83
430 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:731
431 twoaday 248 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
432 twoaday 126 msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
433 twoaday 83
434 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:736
435 twoaday 248 msgid "PIN must be at least 6 characters."
436 twoaday 126 msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
437 twoaday 83
438 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
439 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:759
440 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
441     msgstr "Karten PIN Ändern"
442 twoaday 83
443 twoaday 229 #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
444 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
445 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
446 twoaday 83
447 twoaday 194 #: Src/wptCardDlg.cpp:817
448 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
449     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
450 twoaday 83
451 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
452     #: Src/wptCardEdit.cpp:321
453     msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
454     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
455 twoaday 83
456 twoaday 126 #: Src/wptCardEdit.cpp:322
457     msgid "GPG Card Status"
458 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
459 twoaday 83
460 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
461 twoaday 126 msgid ""
462     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
463     "Press OK to continue or Cancel"
464     msgstr ""
465 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
466 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
467 twoaday 83
468 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
469 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
470 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:317
471 twoaday 126 msgid "user ID not found"
472     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
473 twoaday 83
474 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
475 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
476     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
477 twoaday 222
478 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:110
479 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
480 twoaday 222 msgstr ""
481 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
482 twoaday 222
483 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:113
484 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
485     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
486 twoaday 222
487 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116
488 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
489 twoaday 222 msgstr ""
490 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
491 twoaday 222
492 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:126
493 twoaday 231 #, c-format
494     msgid ""
495     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
496     "*** Signature made: %s\r\n"
497     "*** Signature verfied: %s\r\n"
498     "*** %s\r\n"
499     "*** Signature result: %s\r\n"
500     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
501     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
502     msgstr ""
503     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
504     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
505     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
506     "*** %s\r\n"
507 twoaday 248 "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
508 twoaday 247 "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n"
509 twoaday 231
510 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
511 twoaday 231 msgid ""
512     "\r\n"
513     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
514     msgstr ""
515     "\r\n"
516     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
517    
518 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181
519 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
520     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
521    
522 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
523 twoaday 222 #, c-format
524     msgid ""
525     "%s\n"
526     "%s\n"
527     "Signature made: %s\n"
528     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
529     "%s"
530     msgstr ""
531     "%s\n"
532     "%s\n"
533     "Signatur erstellt: %s\n"
534     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
535     "%s"
536    
537 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154
538     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191
539     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
540     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1636
541     #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:584
542 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
543 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:206 Src/wptMainProc.cpp:222 Src/wptMainProc.cpp:232
544     #: Src/wptMainProc.cpp:401
545 twoaday 214 msgid "Verify"
546     msgstr "Überprüfen"
547    
548 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236
549     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
550     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1343
551 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1394
552 twoaday 126 msgid "Decryption"
553     msgstr "Entschlüsselung"
554 twoaday 83
555 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1395
556 twoaday 126 #, c-format
557     msgid ""
558 twoaday 256 "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
559 twoaday 126 "Decryption failed: secret key not available."
560     msgstr ""
561 twoaday 256 "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID 0x%s.%s\n"
562 twoaday 126 "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
563 twoaday 83
564 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244
565 twoaday 126 #, c-format
566     msgid "Unsupported algorithm: %s"
567 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
568 twoaday 83
569 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
570 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250
571 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
572     msgstr ""
573     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
574 twoaday 83
575 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260
576 twoaday 179 msgid ""
577     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
578     "\n"
579     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
580 twoaday 248 "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
581 twoaday 179 "but it might be also possible that this is part of an attack."
582     msgstr ""
583 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
584     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
585     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
586     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
587 twoaday 179
588 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:265
589 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
590 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
591 twoaday 179
592 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
593     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
594 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
595 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:994 Src/wptSymEnc.cpp:94
596 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
597     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
598 twoaday 83
599 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
600     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
601     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
602 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
603     #: Src/wptMainProc.cpp:191 Src/wptMainProc.cpp:242 Src/wptMainProc.cpp:414
604     #: Src/wptMainProc.cpp:497 Src/wptMainProc.cpp:502
605 twoaday 126 msgid "Clipboard"
606     msgstr "Zwischenablage"
607 twoaday 83
608 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639
609 twoaday 126 msgid "File Open"
610     msgstr "Datei öffnen"
611 twoaday 83
612 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
613 twoaday 83 msgid ""
614 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
615 twoaday 248 "Continue?"
616 twoaday 83 msgstr ""
617 twoaday 256 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß.\n"
618 twoaday 126 "Wirklich fortfahren?"
619 twoaday 83
620 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
621 twoaday 126 msgid "File Save"
622     msgstr "Datei speichern"
623 twoaday 83
624 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
625     msgid "Data successfully written to file."
626     msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert."
627 twoaday 83
628 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
629 twoaday 126 msgid "&Copy"
630     msgstr "&Kopieren"
631 twoaday 83
632 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
633 twoaday 126 msgid "Clea&r"
634     msgstr "&Löschen"
635 twoaday 83
636 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
637 twoaday 245 msgid "&Quote"
638     msgstr "&Quote"
639 twoaday 83
640 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:501
641 twoaday 246 msgid "&Open..."
642     msgstr "Ö&ffnen.."
643 twoaday 83
644 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
645     msgid "&Save..."
646     msgstr "&Speichern..."
647    
648     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
649 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
650 twoaday 246 msgid "&Paste"
651     msgstr "&Einfügen"
652    
653 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
654 twoaday 246 msgid "&Encrypt"
655     msgstr "&Verschlüsseln"
656    
657 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
658 twoaday 246 msgid "&Decrypt"
659     msgstr "&Entschlüsseln"
660    
661 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:559
662 twoaday 246 msgid "Clipboard Editor"
663     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
664    
665 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
666     msgid "key not found"
667     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
668    
669 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
670 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
671 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
672 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
673 twoaday 83
674 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
675     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
676     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:170
677 twoaday 126 msgid "Encryption"
678     msgstr "Verschlüsseln"
679 twoaday 83
680 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
681 twoaday 126 msgid "&Find"
682     msgstr "&Suche"
683 twoaday 83
684 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
685 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
686 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
687     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
688     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
689 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
690     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
691 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
692     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
693     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
694     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
695 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
696 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
697 twoaday 126 msgid "&Cancel"
698     msgstr "&Abbrechen"
699 twoaday 83
700 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
701 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
702 twoaday 256 msgstr "Sie müssen mindestens einen Schlüssel auswählen."
703 twoaday 83
704 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
705 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
706 twoaday 126 #, c-format
707     msgid "No recipient found with '%s'"
708     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
709 twoaday 83
710 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
711 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
712 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
713 twoaday 83
714 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
715 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
716 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
717     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
718 twoaday 83
719 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:109
720     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:151
721     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225
722     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
723     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
724 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153
725     #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459
726 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:177
727 twoaday 126 msgid "Signing"
728     msgstr "Signieren"
729 twoaday 83
730 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157
731 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
732 twoaday 256 msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden"
733 twoaday 191
734 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230
735 twoaday 126 #, c-format
736 twoaday 83 msgid ""
737 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
738     "Use the GPG default key '%s'?"
739 twoaday 83 msgstr ""
740 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
741 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
742 twoaday 83
743 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
744     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
745 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:184
746 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
747     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
748 twoaday 83
749 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
750 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
751 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
752     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
753 twoaday 83
754 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
755 twoaday 126 msgid "Signing key:"
756     msgstr "Signierer Schlüssel:"
757 twoaday 83
758 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207
759 twoaday 126 msgid "No key was selected."
760     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
761 twoaday 83
762 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
763 twoaday 126 msgid "Signature Information"
764     msgstr "Signaturinformationen"
765 twoaday 83
766 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155
767 twoaday 201 #, c-format
768 twoaday 126 msgid ""
769     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
770     "Cannot check signature: public key not found\n"
771     "\n"
772     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
773     msgstr ""
774     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
775 twoaday 256 "Kann Signatur nicht verifzieren: öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
776 twoaday 126 "\n"
777     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
778 twoaday 83
779 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:192 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
780     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57
781 twoaday 246 msgid "&Save"
782     msgstr "&Speichern"
783    
784 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
785 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
786     msgstr "Ungültige Signatur."
787 twoaday 83
788 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:231
789 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
790 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
791 twoaday 83
792 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:267 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
793 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
794     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
795     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
796     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
797 twoaday 126 msgid "Save Plaintext"
798     msgstr "Klartext speichern"
799 twoaday 83
800 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
801 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
802     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
803    
804 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
805 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
806 twoaday 247 msgstr "HTTP Schlüssel-Import"
807 twoaday 152
808 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
809 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
810     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
811 twoaday 83
812 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
813     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
814     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
815     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
816     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
817     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
818     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
819     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
820     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
821     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
822     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
823     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
824     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
825     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
826     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
827     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
828     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
829     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
830     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
831     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
832     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
833     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
834     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
835     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
836     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
837     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
838     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
839 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
840     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934
841 twoaday 126 msgid "Key Edit"
842     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
843 twoaday 83
844 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
845 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
846 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
847     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
848 twoaday 83
849 twoaday 256 #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
850 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
851     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
852 twoaday 152
853 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
854 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
855     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
856 twoaday 152
857 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
858 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
859     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
860 twoaday 152
861 twoaday 211 #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
862 twoaday 194 msgid "Please select a language"
863     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
864 twoaday 152
865 twoaday 245 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
866     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
867 twoaday 194 msgid "&OK"
868     msgstr "&OK"
869    
870 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
871     #, c-format
872     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
873     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
874 twoaday 83
875 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
876     #, c-format
877     msgid ""
878 twoaday 248 "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
879     "exist."
880 twoaday 83 msgstr ""
881 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
882     "oder Datei existiert nicht."
883 twoaday 83
884 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
885     msgid "General error occured"
886     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
887 twoaday 83
888 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
889     msgid "Could not open file"
890     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
891 twoaday 83
892 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
893 twoaday 83 msgid "Could not create file"
894     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
895    
896 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
897     msgid "Could not read file"
898 twoaday 256 msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"
899 twoaday 83
900 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
901     msgid "Could not write file"
902 twoaday 256 msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"
903 twoaday 83
904 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
905     msgid "Could not close file"
906     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
907 twoaday 83
908 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
909     msgid "File does not exist"
910     msgstr "Die Datei existiert nicht"
911 twoaday 83
912 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
913 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
914     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
915    
916 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
917     msgid "Could not open Clipboard"
918     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
919    
920     #: Src/wptErrors.cpp:87
921     msgid "Could not close Clipboard"
922     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
923    
924     #: Src/wptErrors.cpp:88
925 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
926     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
927    
928 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
929     msgid "Could not set Clipboard data"
930     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
931 twoaday 83
932 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
933     msgid "Could not get Clipboard data"
934 twoaday 256 msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"
935 twoaday 83
936 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
937     msgid "There is no text in the Clipboard"
938     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
939 twoaday 83
940 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
941     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
942     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
943 twoaday 83
944 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
945     msgid "General Clipboard error"
946 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
947 twoaday 83
948 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
949     msgid "Registry error: "
950 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
951 twoaday 83
952 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
953     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
954     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
955 twoaday 83
956 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
957     msgid "Could not resolve hostname"
958     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
959 twoaday 83
960 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
961     msgid "Could not create new socket"
962     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
963 twoaday 83
964 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
965     msgid "Could not connect to the host"
966     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
967 twoaday 83
968 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
969     msgid "Could not send the key to the keyserver"
970 twoaday 256 msgstr "Konnte Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
971 twoaday 83
972 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
973     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
974     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
975 twoaday 83
976 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
977     msgid "Socket timed out, no data"
978     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
979 twoaday 83
980 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
981     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
982 twoaday 256 msgstr "Schlüsselserverantwort: keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
983 twoaday 83
984 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
985     msgid "Could not register hotkey: "
986 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
987 twoaday 83
988 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
989     msgid "Could not open directory"
990     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
991 twoaday 83
992 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
993     msgid "Could not create directory"
994     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
995 twoaday 83
996 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
997     msgid "Could not extract data from the current window"
998     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
999 twoaday 83
1000 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1001 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1002     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1003    
1004 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1005 twoaday 161 msgid "No data available"
1006     msgstr "Keine Daten verfügbar"
1007    
1008     #: Src/wptErrors.cpp:116
1009 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
1010     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1011 twoaday 83
1012 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
1013 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
1014     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1015    
1016 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
1017 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1018     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1019    
1020 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
1021 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1022     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1023    
1024 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1025 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1026     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1027    
1028 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1029 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1030     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1031 twoaday 83
1032 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1033 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1034     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1035 twoaday 83
1036 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1037 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1038 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1039     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1040 twoaday 83
1041 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1042 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1043     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1044    
1045 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1046 twoaday 126 #, c-format
1047     msgid "Unknown error=%d"
1048     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1049 twoaday 83
1050 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1051     #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199
1052     #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735
1053     #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995
1054     #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572
1055     #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841
1056 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529
1057     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:631 Src/wptFileStatDlg.cpp:154
1058     #: Src/wptMainProc.cpp:390 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1059 twoaday 126 msgid "File Manager"
1060     msgstr "Dateimanager"
1061 twoaday 83
1062 twoaday 246 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1063     #, c-format
1064     msgid ""
1065     "\"%s\" already exists.\n"
1066     "Replace existing file?"
1067     msgstr ""
1068     "\"%s\" existiert bereits.\n"
1069     "Vorhandene Datei überschreiben?"
1070    
1071 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:153
1072 twoaday 83 #, c-format
1073 twoaday 126 msgid ""
1074     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1075     "Set attribute to normal?"
1076     msgstr ""
1077 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1078 twoaday 256 "Auf Normal Attribut setzen?"
1079 twoaday 83
1080 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:157
1081 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1082 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1083 twoaday 83
1084 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1085 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:195
1086 twoaday 126 msgid ""
1087     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1088 twoaday 248 "them anyway and this takes a lot of time.\n"
1089 twoaday 126 "It is possible to disable compression for these files.\n"
1090     "Do you want to disable it?"
1091     msgstr ""
1092     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1093     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1094     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1095     "\n"
1096     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1097 twoaday 83
1098 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1099 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:169
1100 twoaday 126 msgid "Status"
1101     msgstr "Status"
1102 twoaday 83
1103 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1104     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1105 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:168
1106 twoaday 126 msgid "Name"
1107     msgstr "Name"
1108 twoaday 83
1109 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:409
1110 twoaday 126 msgid "Operation"
1111     msgstr "Prozess"
1112 twoaday 83
1113 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:734
1114 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1115     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1116 twoaday 83
1117 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:881
1118 twoaday 126 #, c-format
1119     msgid ""
1120     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1121     "Do you really want to clearsign it?"
1122     msgstr ""
1123     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1124 twoaday 256 "Möchten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1125 twoaday 83
1126 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:996
1127 twoaday 126 #, c-format
1128     msgid "\"%s\" does not exist"
1129     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1130 twoaday 83
1131 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1132     #: Src/wptFileStatDlg.cpp:287
1133 twoaday 126 msgid "File Status"
1134     msgstr "Dateistatus"
1135 twoaday 83
1136 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1123
1137 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1138     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1139 twoaday 83
1140 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1152
1141 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1142 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1143 twoaday 83
1144 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495
1145 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 Src/wptMainProc.cpp:154
1146     #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:405
1147 twoaday 126 msgid "Sign"
1148     msgstr "Signieren"
1149 twoaday 83
1150 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:580
1151     #: Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMainProc.cpp:402
1152 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1153     msgstr "Verschlüsseln"
1154 twoaday 83
1155 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1156 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1157     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1158    
1159 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261
1160 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:396 Src/wptMainProc.cpp:406
1161 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1162     msgstr "Symmetrisch"
1163 twoaday 83
1164 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1261
1165 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1166     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1167 twoaday 83
1168 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1169 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1170     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1171 twoaday 83
1172 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1361
1173 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1174     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1175 twoaday 83
1176 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423
1177 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:581
1178 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1179     msgstr "Entschlüsseln"
1180    
1181 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1409
1182 twoaday 83 #, c-format
1183     msgid ""
1184     "Decryption failed.\n"
1185     "%s: does not exist."
1186     msgstr ""
1187     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1188     "%s: existiert nicht."
1189    
1190 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1424
1191 twoaday 195 #, c-format
1192     msgid ""
1193     "The original file name is '%s'.\n"
1194     "\n"
1195     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1196     msgstr ""
1197     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1198     "\n"
1199     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1200    
1201 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1472
1202 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1203     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1204 twoaday 83
1205 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1571
1206 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1207 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1208 twoaday 83
1209 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1210 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1591
1211 twoaday 126 msgid "No files to check."
1212 twoaday 247 msgstr "Keine Datei(en) zu prüfen."
1213 twoaday 83
1214 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1608
1215 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1216     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1217    
1218 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1610
1219 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1220     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1221    
1222 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1636
1223 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1224     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1225    
1226 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745
1227 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404
1228 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1229     #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1230 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489
1231 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:222
1232 twoaday 165 msgid "Import"
1233     msgstr "Importieren"
1234    
1235 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1742
1236 twoaday 83 msgid ""
1237 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1238     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1239 twoaday 83 "\n"
1240 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1241 twoaday 83 msgstr ""
1242 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1243 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1244 twoaday 83 "\n"
1245 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1246 twoaday 83
1247 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282
1248     #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1249 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1250     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1251 twoaday 83
1252 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792
1253 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92
1254 twoaday 126 msgid "Export"
1255 twoaday 247 msgstr "Export"
1256 twoaday 83
1257 twoaday 248 #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1258     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897
1259 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1260 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1261 twoaday 83
1262 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1263     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1264 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1265 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1266 twoaday 256 msgstr "GnuPG-Status"
1267 twoaday 83
1268 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1796
1269 twoaday 126 #, c-format
1270     msgid "Finished (Output: %s)"
1271 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1272 twoaday 83
1273 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1842
1274 twoaday 126 #, c-format
1275     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1276     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1277 twoaday 83
1278 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1902
1279 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1280 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1281 twoaday 83
1282 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1283 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1284 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1285 twoaday 83
1286 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1978
1287 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1288     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1289 twoaday 83
1290 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1981
1291 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1292     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1293 twoaday 83
1294 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1982 Src/wptFileManager.cpp:1990
1295 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1296     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1297 twoaday 83
1298 twoaday 256 #: Src/wptFileManager.cpp:1989
1299 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1300 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1301 twoaday 83
1302 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
1303 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1304     msgstr "Datei verschlüsseln"
1305 twoaday 83
1306 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1307 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1308     msgstr "&Textausgabe"
1309 twoaday 83
1310 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1311 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1312     msgstr "Original &löschen"
1313 twoaday 83
1314 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1315 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1316     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1317 twoaday 83
1318 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1319 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1320     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1321 twoaday 83
1322 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1323 twoaday 211 msgid "Options"
1324     msgstr "Optionen"
1325    
1326 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
1327 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1328 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1329 twoaday 83
1330 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1331 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
1332 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1333     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1334 twoaday 83
1335 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
1336 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:467
1337 twoaday 165 msgid "Key Import"
1338     msgstr "Schlüsselimport"
1339    
1340 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1341 twoaday 83 #, c-format
1342 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1343     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1344 twoaday 83
1345 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
1346     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1347 twoaday 165 msgid "File"
1348     msgstr "Datei"
1349    
1350 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
1351 twoaday 165 msgid ""
1352     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1353     "\n"
1354     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1355     "set manually via the Key Properties dialog."
1356     msgstr ""
1357     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1358     "\n"
1359     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1360     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1361    
1362 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
1363 twoaday 126 msgid "File Sign"
1364     msgstr "Datei signieren"
1365 twoaday 83
1366 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1367 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1368     msgstr "&Normale Signatur"
1369 twoaday 83
1370 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1371 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1372     msgstr "&Angehängte Signatur"
1373 twoaday 83
1374 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1375 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1376     msgstr "&Klartextsignatur"
1377 twoaday 83
1378 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
1379 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1380     msgstr "Signaturmodus"
1381    
1382 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1383 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1384 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:722 Src/wptKeyManager.cpp:823
1385 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:856 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672
1386     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716
1387     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
1388 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
1389 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144
1390 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1391 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1392 twoaday 83
1393 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
1394 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1395     msgstr "0 Objekte markiert"
1396 twoaday 83
1397 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1398 twoaday 126 #, c-format
1399     msgid "%d Object(s) marked"
1400     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1401 twoaday 83
1402 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:529
1403 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1404     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1407     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1408     #: Src/wptMainProc.cpp:393
1409 twoaday 83 msgid "Edit"
1410     msgstr "Bearbeiten"
1411    
1412 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1413 twoaday 126 msgid "View"
1414     msgstr "Ansicht"
1415 twoaday 83
1416 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:579
1417 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1418     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1419 twoaday 83
1420 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1421     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1422 twoaday 126 msgid "&Sign"
1423     msgstr "&Signieren"
1424 twoaday 83
1425 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:583
1426     #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:403
1427 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1428     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1429 twoaday 83
1430 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1431 twoaday 126 msgid "&Verify"
1432     msgstr "Über&prüfen"
1433 twoaday 83
1434 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1435 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1436     msgstr "S&ymmetrisch"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1439 twoaday 165 msgid "&Import"
1440     msgstr "&Importieren"
1441    
1442 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1443 twoaday 126 msgid "E&xport"
1444     msgstr "E&xportieren"
1445 twoaday 83
1446 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:395
1447 twoaday 126 msgid "Exit"
1448     msgstr "Beenden"
1449 twoaday 83
1450 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1451 twoaday 126 msgid "&Reset"
1452     msgstr "&Reset"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1455 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1456 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1457     msgstr "Immer im Vordergrund"
1458 twoaday 83
1459 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1460 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1461 twoaday 126 msgid "&Select All"
1462     msgstr "Alles &markieren"
1463 twoaday 83
1464 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1465 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1466     msgstr "&Einstellungen"
1467 twoaday 83
1468 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1469 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1470 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1471     msgstr "Als Mail versenden"
1472 twoaday 83
1473 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1474 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1475 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1476     msgstr "Pakete an&zeigen"
1477 twoaday 83
1478 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1479 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1480     msgstr "&Löschen"
1481 twoaday 83
1482 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1483 twoaday 126 msgid "Wipe"
1484     msgstr "Löschen"
1485 twoaday 83
1486 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1487 twoaday 126 msgid "List Packets"
1488     msgstr "Pakete anzeigen"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1491 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:619
1492 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1493     msgstr "Digest &berechnen"
1494 twoaday 83
1495 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:630
1496 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1497     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1498    
1499 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1500 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:780
1501 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1502     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:781 Src/wptMainProc.cpp:108
1505 twoaday 126 msgid "&Yes"
1506     msgstr "&Ja"
1507 twoaday 83
1508 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 Src/wptMainProc.cpp:109
1509 twoaday 126 msgid "&No"
1510     msgstr "&Nein"
1511 twoaday 83
1512 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:825
1513 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1514     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1515 twoaday 83
1516 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:826
1517 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1518 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1519 twoaday 83
1520 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:869
1521 twoaday 126 #, c-format
1522     msgid ""
1523     "Total Capacity: %12sk\n"
1524     "Free Space : %12sk"
1525     msgstr ""
1526     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1527     "Freier Platz : %12sk"
1528 twoaday 83
1529 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1530 twoaday 126 msgid "&Save additional information"
1531     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1532 twoaday 83
1533 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1534 twoaday 126 msgid "Save to &file"
1535     msgstr "In &Datei sichern"
1536 twoaday 83
1537 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1538 twoaday 126 msgid "Send to &clipboard"
1539     msgstr "An &Ablage senden"
1540 twoaday 83
1541 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1542 twoaday 126 msgid "Destination for Plaintext"
1543     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1544 twoaday 83
1545 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1546 twoaday 126 msgid "Please enter a filename."
1547 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1548 twoaday 83
1549 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1550     msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1551     msgstr "Der Dateiname enthält ein oder mehrere illegale Zeichen."
1552    
1553     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1554 twoaday 126 msgid "Finished"
1555     msgstr "Fertig"
1556 twoaday 83
1557 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1558 twoaday 83 msgid "File Verify"
1559     msgstr "Dateiüberprüfung"
1560    
1561 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82
1562 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1563 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1564 twoaday 83
1565 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1566 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1567 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1568     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1569 twoaday 83
1570 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1571 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1572 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1573 twoaday 256 msgstr "GPG Schlüsselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1574 twoaday 83
1575 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1576 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1577 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1578 twoaday 83
1579 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1580 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:844
1581 twoaday 126 msgid ""
1582     "The selected keyring has the read-only file\n"
1583     "attribute. In this state you do not have write\n"
1584     "access. Do you want to remove the attribute?"
1585     msgstr ""
1586     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1587     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1588     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1589 twoaday 83
1590 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:847
1591 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1592     msgstr "GPG Information"
1593 twoaday 83
1594 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:851
1595 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1596 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1597 twoaday 83
1598 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:852
1599 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1600     msgstr "GPG Fehler"
1601    
1602 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:864
1603 twoaday 126 msgid ""
1604     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1605     "one or both of the selected keyrings.\n"
1606     "\n"
1607     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1608     "caused by another program which already opened the files.\n"
1609     msgstr ""
1610     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1611     "diese modifizieren zu können.\n"
1612     "\n"
1613     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1614     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1615 twoaday 83
1616 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:869
1617 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1618     msgstr "GPG Warnung"
1619 twoaday 83
1620 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:893 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1621     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1622     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1623     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
1624     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:416
1625     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270
1626     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295
1627     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:596
1628 twoaday 126 msgid "Preferences"
1629     msgstr "Einstellungen"
1630    
1631 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:894
1632 twoaday 83 #, c-format
1633 twoaday 126 msgid ""
1634     "%s does not exit.\n"
1635     "Do you want to create this directory?"
1636     msgstr ""
1637     "%s existiert nicht.\n"
1638     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1639 twoaday 83
1640 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:922
1641 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1642 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1643 twoaday 83
1644 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:947
1645 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1646     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1647 twoaday 83
1648 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:932
1649 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1650 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1651 twoaday 126
1652 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:959
1653 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1654     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1655    
1656 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:944
1657 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1658 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1659 twoaday 126
1660 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:953
1661 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1662     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1663    
1664 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:999 Src/wptGPG.cpp:1088 Src/wptGPG.cpp:1101
1665 twoaday 126 msgid "Backup"
1666     msgstr "Sicherung"
1667    
1668 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:999
1669 twoaday 83 #, c-format
1670 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1671     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1672    
1673     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1674 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:1089
1675 twoaday 126 #, c-format
1676 twoaday 83 msgid ""
1677 twoaday 248 "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1678 twoaday 126 "Please insert/check the drive to continue."
1679 twoaday 83 msgstr ""
1680 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1681     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1682 twoaday 83
1683 twoaday 256 #: Src/wptGPG.cpp:1101
1684 twoaday 126 #, c-format
1685     msgid "Invalid backup mode %d"
1686     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1687 twoaday 83
1688 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:278
1689 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1690     msgstr "Fehler während Verifikation"
1691 twoaday 126
1692 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:279
1693 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1694     msgstr "Die Signatur is gut"
1695 twoaday 126
1696 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:280
1697 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1698     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1699    
1700 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:281
1701 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1702     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1703 twoaday 126
1704 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:282
1705 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1706     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1707 twoaday 126
1708 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1709 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1710     msgstr "Fehler in Signatur"
1711    
1712 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1713 twoaday 126 msgid "Good Signature (Expired Key)"
1714 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1715 twoaday 126
1716 twoaday 222 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1717 twoaday 126 msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1718 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1719 twoaday 126
1720 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1721 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1722     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1723    
1724 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1725     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83 Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1726     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1727 twoaday 225 msgid "GPG Config"
1728     msgstr "GPG Konfiguration"
1729    
1730 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1731 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
1732 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1733     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1734    
1735 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:58 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1736 twoaday 246 msgid "&Load"
1737     msgstr "&Laden"
1738    
1739 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:59
1740 twoaday 248 msgid "&Exit"
1741     msgstr "&Beenden"
1742    
1743 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1744 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1745     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1746 twoaday 83
1747 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1748 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1749     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1750    
1751 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83
1752 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1753     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1754    
1755 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1756 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1757     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1758    
1759 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:93
1760 twoaday 126 msgid ""
1761     "Current data will be lost!\n"
1762     "Are you sure?"
1763     msgstr ""
1764     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1765     "Sind Sie sicher?"
1766    
1767 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827
1768     #: Src/wptMainProc.cpp:577
1769 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1770     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1771    
1772 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1773 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1774 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1775 twoaday 83
1776 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1777 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1778     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1779    
1780 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1781 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1782     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1783 twoaday 83
1784 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1785 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1786 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1787 twoaday 83
1788 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1789 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1790     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1791    
1792 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1793 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1794     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1795 twoaday 83
1796 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1797 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1798 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1799 twoaday 83
1800 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1801 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1802 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1803 twoaday 83
1804 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1805     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1806 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1807 twoaday 148 msgid "Browse..."
1808     msgstr "Ändern..."
1809    
1810 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1811 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1812     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1813    
1814 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
1815 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1816 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1817 twoaday 83
1818 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1819 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1820 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1821 twoaday 83
1822 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1823 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1824 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1825 twoaday 83
1826 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1827 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1828     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1829 twoaday 83
1830 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1831 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1832 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1833 twoaday 83
1834 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
1835 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1836 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1837 twoaday 83
1838 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
1839 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1840 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1841 twoaday 126
1842 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
1843 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1844 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1845 twoaday 126
1846 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1847 twoaday 245 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1848     #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1849     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1850     #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1851     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1852     #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1853     #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435
1854     #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443
1855     #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454
1856     #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587
1857 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:722
1858     #: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:759
1859     #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:796
1860     #: Src/wptKeyManager.cpp:823 Src/wptKeyManager.cpp:828
1861 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:851 Src/wptKeyManager.cpp:856
1862     #: Src/wptKeyManager.cpp:870 Src/wptKeyManager.cpp:930
1863     #: Src/wptKeyManager.cpp:935 Src/wptKeyManager.cpp:992
1864     #: Src/wptKeyManager.cpp:1025 Src/wptKeyManager.cpp:1109
1865     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335
1866     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1345 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
1867     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1868     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706
1869     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1870     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1871     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856
1872 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879
1873 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960
1874     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1965 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2079
1875     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1876     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1877     #: Src/wptMainProc.cpp:391 Src/wptMainProc.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:548
1878 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1879     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1880    
1881 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1882 twoaday 180 #, c-format
1883     msgid ""
1884     "Do you really want to delete this group?\n"
1885     "\n"
1886     "%s"
1887     msgstr ""
1888 twoaday 256 "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
1889 twoaday 180 "\n"
1890     "%s"
1891    
1892 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1893 twoaday 180 #, c-format
1894     msgid ""
1895     "Do you really want to delete this entry?\n"
1896     "\n"
1897     "%s"
1898     msgstr ""
1899     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1900     "\n"
1901     "%s"
1902    
1903 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1904     msgid "New Group"
1905     msgstr "Neue Gruppe"
1906 twoaday 83
1907 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1908     msgid "Please enter the email address"
1909     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1910 twoaday 83
1911 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1912     msgid "Group manager"
1913     msgstr "Gruppenmanager"
1914 twoaday 83
1915 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1916 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1917     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1918 twoaday 83
1919 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1920 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1921     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1922 twoaday 83
1923 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1924 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1925     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1926 twoaday 83
1927 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1928 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1929     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1930 twoaday 83
1931 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1932 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1933     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1934 twoaday 83
1935 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1936 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1937     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1940 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1941     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1942 twoaday 83
1943 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1944 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1945 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1946 twoaday 83
1947 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1948 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1949     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1950 twoaday 83
1951 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1952     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1953     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1954     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1955     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1956     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1957 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1958     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1959 twoaday 126 msgid "Revoked"
1960     msgstr "Widerrufen"
1961 twoaday 83
1962 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1963     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1964 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1965 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
1966 twoaday 126 msgid "Expired"
1967     msgstr "Abgelaufen"
1968 twoaday 83
1969 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
1970 twoaday 126 msgid "secret key"
1971     msgstr "geheimer Schlüssel"
1972    
1973 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
1974 twoaday 126 msgid "public key"
1975     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1976    
1977 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1978 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1979     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1980    
1981 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1982 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1983 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1984 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:173
1985 twoaday 126 msgid "User ID"
1986     msgstr "Benutzerkennung"
1987 twoaday 83
1988 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1989 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1990 twoaday 126 msgid "Size"
1991     msgstr "Größe"
1992 twoaday 83
1993 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1994 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1995     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1996 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1997 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:172
1998 twoaday 126 msgid "Key ID"
1999     msgstr "Schlüssel-ID"
2000 twoaday 83
2001 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2002     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
2003 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2004 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
2005 twoaday 126 msgid "Creation"
2006     msgstr "Erstellung"
2007 twoaday 83
2008 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
2009 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2010 twoaday 126 msgid "Type"
2011     msgstr "Typ"
2012    
2013 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2014 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:419
2015 twoaday 83 msgid ""
2016     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2017 twoaday 248 "and thus causing a CRC error."
2018 twoaday 83 msgstr ""
2019     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2020     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2021    
2022 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2023 twoaday 256 #: Src/wptKeyCache.cpp:818
2024 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2025 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2026 twoaday 126
2027 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2028 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2029 twoaday 256 msgstr "WinPT Schlüssel-Caching"
2030 twoaday 126
2031 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2032 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2033     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2034    
2035 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2036 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2037 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2038 twoaday 126
2039 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2040 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2041     msgstr "Absolut"
2042    
2043 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2044 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2045 twoaday 126 msgid "Never"
2046     msgstr "Niemals"
2047    
2048 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2049 twoaday 194 msgid "OK"
2050     msgstr "OK"
2051    
2052 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2053 twoaday 126 msgid "user ID"
2054     msgstr "Benutzerkennung"
2055    
2056 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2057 twoaday 126 #, c-format
2058 twoaday 83 msgid ""
2059 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2060     "%s"
2061 twoaday 83 msgstr ""
2062 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2063     "%s"
2064 twoaday 83
2065 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2066 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2067 twoaday 83 msgid ""
2068 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2069     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2070 twoaday 248 "close to 240x288 is advised."
2071 twoaday 83 msgstr ""
2072 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2073 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2074     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2075 twoaday 83
2076 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2077 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2078 twoaday 126 msgid ""
2079     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2080     "The image must be a JPEG file."
2081     msgstr ""
2082 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2083 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2084 twoaday 83
2085 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2086 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:361
2087 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2088     msgstr "Passwort"
2089 twoaday 83
2090 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2091 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2092     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2093 twoaday 83
2094 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2095 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2096     msgstr "Bilddatei auswählen"
2097 twoaday 118
2098 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2099     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2100     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2101 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2102     msgstr "Foto hinzufügen"
2103    
2104 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2105 twoaday 128 #, c-format
2106     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2107 twoaday 256 msgstr "'%s' ist keine gültige JPEG Datei."
2108 twoaday 128
2109 twoaday 247 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2110 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2111     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2112 twoaday 118
2113 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2114 twoaday 126 msgid ""
2115     "The JPEG is really large.\n"
2116     "Are you sure you want to use it?"
2117     msgstr ""
2118     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2119     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2120 twoaday 83
2121 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2122 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2123     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2124 twoaday 83
2125 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2126     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2127     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2128     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2129 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2130     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380
2131 twoaday 245 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2132 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2133     msgstr "GnuPG-Status"
2134 twoaday 83
2135 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2136 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2137 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2138     msgstr ""
2139 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2140 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2141 twoaday 83
2142 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2143 twoaday 126 msgid "Public key"
2144     msgstr "öff. Schlüssel"
2145 twoaday 83
2146 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2147     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2148 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2149 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2150 twoaday 83
2151 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2152     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2153     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2154     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2155 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2156     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2157 twoaday 83
2158 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2159 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2160 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2161 twoaday 83
2162 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2163 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2164     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2165 twoaday 83
2166 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2167 twoaday 126 msgid "&Email"
2168     msgstr "&E-Mail"
2169 twoaday 83
2170 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2171 twoaday 126 msgid "&Comment"
2172     msgstr "&Kommentar"
2173 twoaday 83
2174 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2175 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2176 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2177 twoaday 83
2178 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2179     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2180     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2181 twoaday 126 msgid "UserID"
2182     msgstr "Benutzerkennung"
2183 twoaday 83
2184 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2185 twoaday 126 msgid ""
2186     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2187     msgstr ""
2188     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2189 twoaday 83
2190 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2191 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2192     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2193 twoaday 83
2194 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2195 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2196 twoaday 256 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
2197 twoaday 83
2198 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2199 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2200 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2201 twoaday 83
2202 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2203 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2204     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2205 twoaday 83
2206 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2207 twoaday 126 msgid "Key type"
2208 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2209 twoaday 83
2210 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2211 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2212     msgstr "Größe in Bits"
2213 twoaday 83
2214 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2215 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2216     msgstr "Key Ablaufdatum"
2217    
2218 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2219 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2220 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2221 twoaday 83
2222 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2223     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2224 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2225     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2226 twoaday 83
2227 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2228 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2229     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2230 twoaday 83
2231 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2232 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2233     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2234 twoaday 83
2235 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2236     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2237     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2238     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2239 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
2240 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2241     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2242 twoaday 83
2243 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2244 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2245     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2246 twoaday 83
2247 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2248 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2249     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2250 twoaday 83
2251 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2252 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2253 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2254     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2255    
2256 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2257 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2258 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2259 twoaday 170
2260 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2261 twoaday 83 msgid ""
2262 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2263     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2264 twoaday 83 msgstr ""
2265 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2266     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2267 twoaday 83
2268 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2269 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2270     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2271 twoaday 83
2272 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2273 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2274     msgstr "Neues Passwort"
2275    
2276 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2277 twoaday 83 msgid ""
2278 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2279 twoaday 248 "This is propably a bad idea, continue?"
2280 twoaday 222 msgstr ""
2281 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2282     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2283 twoaday 222
2284 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2285 twoaday 248 msgid "Change Password"
2286     msgstr "&Passwort ändern"
2287 twoaday 83
2288 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2289 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2290     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2291 twoaday 83
2292 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2293 twoaday 126 msgid "Description"
2294     msgstr "Beschreibung"
2295 twoaday 83
2296 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2297 twoaday 126 msgid "Expires"
2298     msgstr "Verfällt"
2299 twoaday 83
2300 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2301 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2302 twoaday 126 msgid "Validity"
2303     msgstr "Gültigkeit"
2304 twoaday 83
2305 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2306 twoaday 126 msgid "Email"
2307 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2308 twoaday 83
2309 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2310 twoaday 126 msgid ""
2311 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2312     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2313     "DELUID delete a user ID\r\n"
2314 twoaday 248 "ADDKEY add a secondary key\r\n"
2315 twoaday 245 "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2316     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2317     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2318     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2319     "SETPREF set preference list\r\n"
2320     "UPDPREF updated preferences\r\n"
2321     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2322     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2323     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2324     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2325     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2326     "DISABLE disable a key\r\n"
2327     "ENABLE enable a key\r\n"
2328     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2329     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2330     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2331     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2332 twoaday 126 msgstr ""
2333     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2334     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2335     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2336     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2337     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2338 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2339 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2340     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2341     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2342     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2343     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2344     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2345     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2346     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2347     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2348 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2349     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2350 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2351 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2352 twoaday 83
2353 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2354 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2355     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2356 twoaday 83
2357 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2358 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2359     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2360 twoaday 83
2361 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2362 twoaday 126 #, c-format
2363 twoaday 83 msgid ""
2364 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2365     "\n"
2366     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2367     "be able to be decrypted.\n"
2368     "\n"
2369     "Do you really want to delete this subkey?"
2370 twoaday 83 msgstr ""
2371 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2372     "\n"
2373     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2374     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2375     "\n"
2376     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2377 twoaday 83
2378 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2379 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2380     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2381 twoaday 83
2382 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2383 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2384     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2385 twoaday 83
2386 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2387 twoaday 126 msgid ""
2388     "Key already expired.\n"
2389     "\n"
2390     "Do you want to change the expiration date?"
2391     msgstr ""
2392 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2393     "\n"
2394     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2395 twoaday 83
2396 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2397 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2398     msgstr "Ablaufdatum"
2399 twoaday 83
2400 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2401 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2402     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2403 twoaday 83
2404 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2405 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2406     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2407 twoaday 83
2408 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2409 twoaday 83 msgid ""
2410 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2411     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2412     "\n"
2413     "This command is only available to revoke single subkeys"
2414 twoaday 83 msgstr ""
2415 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2416     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2417 werner 116 "\n"
2418 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2419 twoaday 83
2420 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2421 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2422 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2423 twoaday 83
2424 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2425 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2426     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2427 twoaday 83
2428 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2429 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2430     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2431 twoaday 83
2432 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2433 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2434     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2435 twoaday 83
2436 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2437 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2438     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2439 twoaday 83
2440 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2441 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2442     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2443 twoaday 83
2444 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2445 twoaday 126 #, c-format
2446     msgid ""
2447     "user ID \"%s\".\n"
2448     "\n"
2449     "Do you really want to revoke this user ID?"
2450     msgstr ""
2451     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2452 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2453 twoaday 83
2454 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2455 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2456     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2457 twoaday 83
2458 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2459 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2460     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2461 twoaday 83
2462 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2463     msgid "Set user ID preferences"
2464     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2465 twoaday 176
2466 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2467     msgid "User ID preferences successfully updated"
2468     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2469    
2470     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2471 twoaday 126 msgid "Primary"
2472     msgstr "Primär"
2473 twoaday 83
2474 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2475 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2476     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2477 twoaday 83
2478 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2479 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2480     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2481 twoaday 83
2482 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2483 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2484     msgstr "Unterstützt MDC"
2485    
2486 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2487 twoaday 200 msgid "user ID:"
2488     msgstr "Benutzerkennung:"
2489    
2490 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2491 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2492     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2493 twoaday 83
2494 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2495 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2496     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2497    
2498 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2499 twoaday 83 #, c-format
2500     msgid ""
2501 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2502     "\n"
2503 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2504     "\n"
2505 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2506 twoaday 83 msgstr ""
2507 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2508 twoaday 180 "\n"
2509 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2510     "\n"
2511 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2512 twoaday 83
2513 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2514 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2515 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2516 twoaday 83
2517 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2518 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2519     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2520 twoaday 83
2521 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2522 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2523     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2524    
2525 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2526 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2527     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2528    
2529 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:466
2530 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2531     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2532    
2533 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2534 twoaday 208 #, c-format
2535     msgid ""
2536 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2537 twoaday 208 "\n"
2538     "%s\n"
2539     "\n"
2540     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2541 twoaday 248 "which allows you to revoke the key listed above?"
2542 twoaday 208 msgstr ""
2543     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2544     "\n"
2545     "%s\n"
2546     "\n"
2547     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2548     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2549     "zu widerrufen?"
2550    
2551 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2552     msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2553     msgstr ""
2554 twoaday 246 "Fähigkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschlüsseln, A = "
2555     "Authentifizierung"
2556 twoaday 83
2557 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2558 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2559 twoaday 126 msgid "Command>"
2560     msgstr "Kommando>"
2561 twoaday 83
2562 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:589
2563 twoaday 246 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2564     msgid "&Close"
2565     msgstr "&Schliessen"
2566    
2567 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2568 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2569 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2570 twoaday 208
2571 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2572 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2573     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2574 twoaday 83
2575 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2576 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2577     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2578 twoaday 83
2579 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2580 twoaday 126 msgid "Don't know"
2581     msgstr "Ich weiss nicht"
2582 twoaday 83
2583 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2584 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2585     msgstr "Kein Vertrauen"
2586    
2587 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2588 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2589 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2590 twoaday 126
2591 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2592 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2593     msgstr "Volles Vertrauen"
2594    
2595 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2596 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2597     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2598    
2599     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2600     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2601 twoaday 83 msgid ""
2602 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2603     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2604 twoaday 248 "sources...)?"
2605 twoaday 83 msgstr ""
2606 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2607     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2608 twoaday 83
2609 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2610 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2611     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2612 twoaday 83
2613 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2614 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2615     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2616 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2617     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2618 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2619     msgstr "Besitzervertrauen"
2620 twoaday 83
2621 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2622 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2623     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2624 twoaday 83
2625 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2626     msgid "There are no preferences in the list."
2627     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2628 twoaday 83
2629 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2630 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2631     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2632 twoaday 83
2633 twoaday 256 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2634     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2635     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2636     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2637     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2638     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2639 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2640 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2641     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2642 twoaday 83
2643 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2644 twoaday 126 msgid ""
2645     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2646     "contain VERY important data.\n"
2647     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2648     "accident; so it is a good\n"
2649     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2650     "\n"
2651     "Backup your keyrings now?"
2652     msgstr ""
2653     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2654     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2655     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2656     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2657     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2658     "\n"
2659     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2660 twoaday 83
2661 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2662 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2663     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2664 twoaday 83
2665 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2666 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2667 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2668 twoaday 83
2669 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2670 twoaday 126 #, c-format
2671     msgid "Could not copy %s -> %s"
2672     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2673 twoaday 83
2674 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2675 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2676 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2677 twoaday 83
2678 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2679 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2680     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2681 twoaday 83
2682 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2683 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2684     msgstr "DSA und RSA"
2685 twoaday 83
2686 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2687 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2688     msgstr "DSA nur signieren"
2689 twoaday 83
2690 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2691 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2692     msgstr "RSA nur signieren"
2693 twoaday 83
2694 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2695 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2696     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2697 twoaday 83
2698 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2699 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2700     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2701 twoaday 83
2702 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2703 twoaday 83 msgid ""
2704 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2705 twoaday 248 "message that key generation has finished."
2706 twoaday 83 msgstr ""
2707 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2708     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2709 twoaday 83
2710 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2711 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2712 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2713 twoaday 83
2714 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2715 twoaday 126 msgid "&Real name"
2716     msgstr "&Ihr Name"
2717 twoaday 83
2718 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2719 twoaday 126 msgid "Key &type"
2720     msgstr "Schlüssel &Typ"
2721 twoaday 83
2722 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2723 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2724     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2725 twoaday 83
2726 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2727 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2728     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2729 twoaday 83
2730 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2731 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2732 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2733 twoaday 83
2734 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2735 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2736 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2737 twoaday 83
2738 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2739 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2740 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2741 twoaday 83
2742 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2743 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2744 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2745 twoaday 83
2746 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2747 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2748     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2749    
2750 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2751 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2752     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2753 twoaday 83
2754 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2755 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2756 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2757     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2758 twoaday 83
2759 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2760 twoaday 126 msgid "Real name:"
2761 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2762 twoaday 83
2763 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2764 twoaday 126 msgid "Email address:"
2765 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2766 twoaday 83
2767 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2768 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2769 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2770     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2771    
2772     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2773 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2774 twoaday 83 msgid ""
2775 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2776 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2777     "are using belongs to us."
2778 twoaday 83 msgstr ""
2779 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2780 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2781 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2782 twoaday 83
2783 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2784 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2785 twoaday 83 msgid ""
2786 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2787 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2788     "key when communicating with you."
2789 twoaday 83 msgstr ""
2790 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2791 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2792     "Schlüssel auswählen\n"
2793     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2794 twoaday 83
2795 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2796     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2797     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
2798 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2799     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2800 twoaday 83
2801 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2802 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2803 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2804 twoaday 83
2805 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2806     msgid "Number of public keys"
2807     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2808 twoaday 83
2809 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2810     msgid "Imported public keys"
2811     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2812 twoaday 83
2813 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2814     msgid "Number of secret keys"
2815     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2816 twoaday 83
2817 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2818     msgid "Imported secret keys"
2819     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2820 twoaday 83
2821 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2822     msgid "Revocation certificates"
2823 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2824 twoaday 83
2825 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2826     msgid "No (valid) user ID"
2827     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2828 twoaday 83
2829 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2830     msgid "New user ID's"
2831     msgstr "Neue user ID's"
2832 twoaday 83
2833 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2834     msgid "New sub keys"
2835     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2836 twoaday 83
2837 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2838     msgid "New signatures"
2839     msgstr "Neue Signaturen"
2840 twoaday 83
2841 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2842     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2843 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2844 twoaday 83
2845 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2846     msgid "Secret key(s) imported."
2847     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2848 twoaday 83
2849 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2850     msgid "No keys updated."
2851     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2852 twoaday 83
2853 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2854 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2855     msgstr "Schlüsselpaar"
2856 twoaday 83
2857 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2858 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2859     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2860 twoaday 83
2861 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2862 twoaday 126 msgid "Public Key"
2863     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2864 twoaday 83
2865 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2866 twoaday 126 msgid "None"
2867     msgstr "Keine"
2868 twoaday 83
2869 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2870 twoaday 126 msgid "Marginal"
2871 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2872 twoaday 83
2873 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2874 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2875 twoaday 126 msgid "Full"
2876     msgstr "Voll"
2877 twoaday 83
2878 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2879 twoaday 126 msgid "Disabled"
2880     msgstr "Inaktiv"
2881 twoaday 83
2882 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2883 twoaday 167 msgid "key pair"
2884     msgstr "Schlüsselpaar"
2885    
2886 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2887     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2888 twoaday 126 msgid "Cipher"
2889     msgstr "Cipher"
2890 twoaday 83
2891 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2892     #: Src/wptVerifyList.cpp:171
2893 twoaday 126 msgid "Trust"
2894     msgstr "Vertrauen"
2895 twoaday 83
2896 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:125
2897 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2898     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2899 twoaday 83
2900 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1034
2901 twoaday 83 #, c-format
2902     msgid ""
2903 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2904     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2905     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2906     "\n"
2907     "Use \"%s\" anyway?"
2908 twoaday 83 msgstr ""
2909 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2910     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2911     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2912     "\n"
2913 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2914 twoaday 83
2915 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104
2916 twoaday 126 msgid "Recipients"
2917     msgstr "Empfänger"
2918 twoaday 83
2919 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1105
2920 twoaday 126 #, c-format
2921 twoaday 83 msgid ""
2922 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2923     "Do you really want to export a revoked key?"
2924 twoaday 83 msgstr ""
2925 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2926     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2927 twoaday 83
2928 twoaday 245 #: Src/wptKeylist.cpp:1207
2929 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2930     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2931 twoaday 83
2932 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2933 twoaday 126 msgid ""
2934     "This key has expired!\n"
2935     "Key check failed."
2936 twoaday 83 msgstr ""
2937 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2938     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2939 twoaday 83
2940 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2941 twoaday 126 msgid ""
2942     "This key has been revoked by its owner!\n"
2943     "Key check failed."
2944     msgstr ""
2945 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2946     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2947 twoaday 83
2948 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2949 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2950 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2951 twoaday 83
2952 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2953 twoaday 126 #, c-format
2954     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2955     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2956 twoaday 83
2957 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2958 twoaday 126 #, c-format
2959     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2960     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2961 twoaday 83
2962 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:447
2963 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2964     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2965 twoaday 83
2966 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:452
2967 twoaday 126 msgid ""
2968 twoaday 248 "The key you want to import is dash escaped.\n"
2969 twoaday 126 "Do you want to extract the key?"
2970     msgstr ""
2971 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2972 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
2973 twoaday 83
2974 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2975 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2976     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
2977 twoaday 83
2978 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615
2979 twoaday 165 msgid ""
2980     "Key without a self signature was dectected!\n"
2981     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2982     msgstr ""
2983     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2984     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2985    
2986 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523
2987     #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2988 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
2989     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
2990 twoaday 83
2991 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2992 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:516
2993 twoaday 126 #, c-format
2994     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2995     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
2996 twoaday 83
2997 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:533
2998 twoaday 183 #, c-format
2999     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3000     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
3001    
3002 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:562
3003 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
3004 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
3005 twoaday 165
3006 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:575
3007 twoaday 126 msgid "File Import"
3008     msgstr "Dateiimport"
3009 twoaday 83
3010 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:586
3011 twoaday 126 msgid "Could not read key-data from file."
3012     msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
3013    
3014 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:727
3015 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
3016     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
3017    
3018 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3019 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3020     msgstr "Löschen Bestätigen"
3021    
3022 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:751
3023 twoaday 126 #, c-format
3024 twoaday 83 msgid ""
3025 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3026     "\n"
3027 twoaday 128 "%s"
3028 twoaday 83 msgstr ""
3029 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3030     "\n"
3031 twoaday 128 "%s"
3032 twoaday 83
3033 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3034 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:760
3035 twoaday 126 #, c-format
3036     msgid ""
3037     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3038     "\n"
3039     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3040     "messages you stored with this key any longer.\n"
3041     "\n"
3042 twoaday 128 "%s"
3043 twoaday 126 msgstr ""
3044     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3045     "\n"
3046     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3047     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3048     "\n"
3049 twoaday 128 "%s"
3050 twoaday 83
3051 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:767
3052 twoaday 83 msgid ""
3053 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3054     "Only the public key and the secret key \n"
3055     "placeholder will be deleted.\n"
3056 twoaday 83 msgstr ""
3057 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3058     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3059     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3060 twoaday 83
3061 twoaday 251 #: Src/wptKeyManager.cpp:829
3062 twoaday 126 #, c-format
3063 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3064     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3065 twoaday 126
3066 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:850
3067 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3068     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3069    
3070 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:929
3071 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3072     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3073    
3074 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:934
3075 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3076 twoaday 83 msgstr ""
3077 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3078 twoaday 83
3079 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1008
3080 twoaday 129 msgid "Search"
3081     msgstr "Suchen"
3082    
3083 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1008
3084 twoaday 129 msgid "Search for:"
3085     msgstr "Suche nach:"
3086    
3087     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3088 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1020
3089 twoaday 126 #, c-format
3090 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3091     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3092    
3093 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1086 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3094 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3095     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3096    
3097 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1087 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3098 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3099     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3100    
3101 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1088 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3102 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3103     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3104    
3105 twoaday 256 #: Src/wptKeyManager.cpp:1089 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3106 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3107     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3108    
3109 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3110 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3111     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3112    
3113 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
3114 twoaday 129 #, c-format
3115 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3116     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3117 twoaday 83
3118 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
3119 twoaday 126 #, c-format
3120     msgid "Default Key: 0x%s"
3121     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3122 twoaday 83
3123 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3124 twoaday 126 #, c-format
3125     msgid "%d secret keys"
3126 twoaday 256 msgstr "%d geheime(r) Schlüssel"
3127 twoaday 83
3128 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3129 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3130 twoaday 126 #, c-format
3131     msgid "%d keys"
3132     msgstr "%d Schlüssel"
3133 twoaday 83
3134 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3135 twoaday 126 msgid "Key"
3136     msgstr "Schlüssel"
3137 twoaday 83
3138 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361
3139 twoaday 126 msgid "Groups"
3140     msgstr "Gruppen"
3141 twoaday 83
3142 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3143 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3144 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3145 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3146 twoaday 83
3147 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3148 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3149 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3150     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3151 twoaday 83
3152 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3153 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3154 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3155     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3156 twoaday 83
3157 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3158 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3159 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3160     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3161 twoaday 83
3162 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3163 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3164 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3165     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3166 twoaday 83
3167 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3168 twoaday 126 msgid "&Quit"
3169     msgstr "&Beenden"
3170 twoaday 83
3171 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3172 twoaday 126 msgid "&Expert"
3173     msgstr "&Experte"
3174 twoaday 83
3175 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3176 twoaday 126 msgid "&Normal"
3177     msgstr "&Normal"
3178 twoaday 83
3179 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3180     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3181 twoaday 126 msgid "&Delete"
3182     msgstr "&Löschen"
3183 twoaday 83
3184 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3185 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3186     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3187 twoaday 83
3188 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3189 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3190     msgstr "Signaturen anzeigen"
3191 twoaday 83
3192 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
3193 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3194 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3195     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3196 twoaday 83
3197 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3198 twoaday 126 msgid "&Export..."
3199     msgstr "&Exportieren..."
3200 twoaday 83
3201 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3202 twoaday 126 msgid "&Import..."
3203     msgstr "&Importieren..."
3204 twoaday 83
3205 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3206     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3207 twoaday 126 msgid "&Properties"
3208     msgstr "&Eigenschaften"
3209 twoaday 83
3210 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3211     msgid "GPG &Options"
3212     msgstr "GnuPG-Optionen"
3213    
3214     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3215     msgid "&GPG Preferences"
3216     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
3217    
3218     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3219     msgid "&WinPT Preferences"
3220     msgstr "WinPT-Einstellungen"
3221    
3222     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3223 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3224     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3225 twoaday 83
3226 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3227 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3228     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3229    
3230 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3231 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3232     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3233 twoaday 83
3234 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3235 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3236     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3237    
3238 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3239 twoaday 126 msgid "Info"
3240     msgstr "Über"
3241 twoaday 83
3242 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3243 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3244     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3245 twoaday 83
3246 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3247 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3248 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3249     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3250 twoaday 83
3251 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3252 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3253 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3254     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3257 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3258 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3259     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3260 twoaday 83
3261 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3262 twoaday 248 msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3263     msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage"
3264    
3265 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3266 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3267     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3268 twoaday 83
3269 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3270 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3271     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3272 twoaday 83
3273 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3274 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3275 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3276     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3277 twoaday 83
3278 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3279 twoaday 126 msgid "&Enable"
3280     msgstr "&Aktivieren"
3281 twoaday 83
3282 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3283 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3284 twoaday 126 msgid "&Disable"
3285     msgstr "&Deaktivieren"
3286 twoaday 83
3287 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3288 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3289     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3292 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3293     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3294 twoaday 83
3295 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3296 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3297 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3298     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3299 twoaday 83
3300 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3301 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3302 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3303     msgstr "Setze als Default Key"
3304 twoaday 83
3305 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3306 twoaday 126 msgid "Key..."
3307     msgstr "Schlüssel..."
3308 twoaday 83
3309 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3310 twoaday 126 msgid "User ID..."
3311     msgstr "Benutzerkennung..."
3312 twoaday 83
3313 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3314 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3315     msgstr "Photo ID..."
3316 twoaday 83
3317 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3318 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3319 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3320 twoaday 83
3321 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3322 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3323 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3324     msgstr "Schlüsselattribute"
3325 twoaday 83
3326 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3327 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3328 twoaday 126 msgid "Add"
3329     msgstr "Hinzufügen"
3330 twoaday 83
3331 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3332 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3333     msgstr "Sende an Keyserver"
3334    
3335 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3336 twoaday 175 msgid ""
3337     "No ultimately trusted key found.\n"
3338     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3339     msgstr ""
3340 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3341     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3342 twoaday 175
3343 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362
3344 twoaday 211 msgid "&Show"
3345     msgstr "&Anzeigen"
3346    
3347 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363
3348 twoaday 211 msgid "&New..."
3349     msgstr "&Neu..."
3350    
3351 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3352 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1475
3353 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3354     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3355    
3356 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479
3357 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3358     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3359    
3360 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3361 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1483
3362 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3363 twoaday 256 msgstr "Schlüssel aus Schlüsselbund löschen"
3364 twoaday 83
3365 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487
3366 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3367     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3368    
3369 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491
3370 twoaday 128 msgid "Sign key"
3371     msgstr "Signiere Schlüssel"
3372    
3373 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
3374 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3375     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3376    
3377 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499
3378 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3379     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3380    
3381 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3382 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503
3383 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3384     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3385    
3386     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3387 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507
3388 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3389     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3390    
3391 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3392 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
3393 twoaday 126 msgid "New"
3394     msgstr "Neu"
3395 twoaday 83
3396 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643
3397     msgid "Preferences..."
3398     msgstr "Einstellungen..."
3399    
3400     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
3401 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3402     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3403 twoaday 83
3404 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3405     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426
3406     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461
3407     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:466
3408 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3409     msgstr "Schlüsselsignierung"
3410 twoaday 83
3411 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
3412 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3413     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3414 twoaday 83
3415 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3416 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3417     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3418     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3419     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3420 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3421     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3422 twoaday 83
3423 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
3424 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3425     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3426 twoaday 83
3427 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3428 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3429     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3430 twoaday 83
3431 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
3432 twoaday 126 msgid ""
3433     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3434     "Do you really want to reload the keycache?"
3435     msgstr ""
3436     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3437     "Signierung etc.)\n"
3438     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3439 twoaday 83
3440 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
3441 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3442     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3443 twoaday 83
3444 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3445 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3446     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3447 twoaday 83
3448 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 Src/wptMainProc.cpp:571
3449     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
3450     msgid "WinPT Preferences"
3451     msgstr "WinPT Einstellungen"
3452    
3453 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836
3454 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3455     msgstr "GnuPG Optionen"
3456 twoaday 83
3457 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3458 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3459     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3460 twoaday 83
3461 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1883
3462 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3463     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3464 twoaday 83
3465 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888
3466 twoaday 83 msgid ""
3467 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3468 twoaday 83 "\n"
3469 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3470     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3471     "to copy the key to a safe place.\n"
3472     "\n"
3473     "Do you really want to export the key?"
3474 twoaday 83 msgstr ""
3475 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3476 twoaday 83 "\n"
3477 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3478     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3479     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3480     "\n"
3481     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3482 twoaday 83
3483 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893
3484 twoaday 126 msgid "WARNING"
3485     msgstr "WARNUNG"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959
3488 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3489     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3490 twoaday 83
3491 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964
3492 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3493     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3494    
3495 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3496 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3497     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3498    
3499 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246
3500     #: Src/wptVerifyList.cpp:309
3501 twoaday 133 msgid "Unknown"
3502     msgstr "Unbekannt"
3503    
3504 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3505 twoaday 225 msgid "Invalid"
3506     msgstr "Ungültig"
3507    
3508 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3509 twoaday 126 #, c-format
3510     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3511 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3514 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:244
3515 twoaday 126 #, c-format
3516     msgid ""
3517     "Type: %s\r\n"
3518 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3519 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3520 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3521 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3522     "Expires: %s\r\n"
3523     "Validity: %s\r\n"
3524     "Cipher: %s\r\n"
3525     "%s\r\n"
3526     msgstr ""
3527     "Type: %s\r\n"
3528 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3529 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3530 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3531 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3532     "Ablauf: %s\r\n"
3533     "Gültigkeit: %s\r\n"
3534     "Cipher: %s\r\n"
3535     "%s\r\n"
3536 twoaday 83
3537 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3538 twoaday 126 msgid "&Change"
3539     msgstr "&Ändern"
3540 twoaday 83
3541 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3542 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3543 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3544 twoaday 83
3545 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3546 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3547 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3548 twoaday 83
3549 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3550 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3551     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3552 twoaday 83
3553 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3554     # msgstr "Unbekannt"
3555 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3556 twoaday 83 msgid ""
3557 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3558     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3559 twoaday 83 msgstr ""
3560 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3561     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3562 twoaday 83
3563 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
3564 twoaday 83 msgid ""
3565 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3566     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3567     "\n"
3568     "Do you really want to continue?"
3569 twoaday 83 msgstr ""
3570 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3571 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3572     "Trotzdem fortfahren?"
3573 twoaday 83
3574 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3575 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3576     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3577 twoaday 83
3578 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3579 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3580     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3581 twoaday 83
3582 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3583 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3584 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3587 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3588     msgstr "Optionale Beschreibung"
3589 twoaday 83
3590 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3591 werner 132 msgid "&Passphrase"
3592     msgstr "&Passwort"
3593    
3594 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3595 twoaday 126 msgid "Output file"
3596     msgstr "Ausgabedatei"
3597 twoaday 83
3598 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3599 twoaday 200 msgid ""
3600 twoaday 248 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3601 twoaday 200 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3602     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3603     "key unusable!"
3604     msgstr ""
3605     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3606     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3607     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3608     "machen!"
3609 twoaday 83
3610 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3611 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3612 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3613 twoaday 83
3614 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3615 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3616     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3617 twoaday 83
3618 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3619 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3620 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3621 twoaday 83
3622 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3623 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3624 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3625     msgstr "Algorithmus"
3626 twoaday 83
3627 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3628 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3629 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3630 twoaday 83
3631 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3632 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3633 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3634 twoaday 83
3635 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3636 twoaday 126 #, c-format
3637 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3638 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3639 twoaday 83
3640 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3641 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3642     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3643 twoaday 83
3644 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3645 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3646     msgstr "Rechner unerreichbar"
3647 twoaday 83
3648 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3649 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3650     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3651 twoaday 83
3652 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3653 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3654     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3655 twoaday 83
3656 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3657 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3658     msgstr "Verbindung Time-Out"
3659    
3660 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3661 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3662     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3663    
3664 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3665 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3666     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3667    
3668 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3669 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3670     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3671    
3672 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3673 twoaday 83 msgid ""
3674 twoaday 248 "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3675 twoaday 126 "proxy authentication!"
3676 twoaday 83 msgstr ""
3677 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3678 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3679 twoaday 83
3680 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3681 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3682 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3683 twoaday 83
3684 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3685 twoaday 83 msgid ""
3686 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3687     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3688 twoaday 83 msgstr ""
3689 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3690 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3691 twoaday 83
3692 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3693 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3694     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3695    
3696 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3697 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3698 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3699     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3700    
3701 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3702 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3703     msgstr "Keyserver Warnung"
3704 twoaday 83
3705 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103
3706 twoaday 126 #, c-format
3707     msgid "Key '%s' successfully sent"
3708     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3709 twoaday 83
3710 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3711 twoaday 83 msgid ""
3712 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3713     "\n"
3714 twoaday 83 msgstr ""
3715 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3716     "\n"
3717 twoaday 83
3718 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3719 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3720     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3721 twoaday 83
3722 twoaday 225 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144
3723 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3724     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3725 twoaday 83
3726 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:161
3727 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3728     msgstr "Importierte Schlüssel"
3729    
3730 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3731 twoaday 83 msgid ""
3732 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3733     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3734     "installed"
3735 twoaday 83 msgstr ""
3736 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3737     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3738     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3739 twoaday 83
3740 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3741 twoaday 126 #, c-format
3742     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3743     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3744 twoaday 83
3745 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3746 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3747 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3748 twoaday 83
3749 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:363
3750 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3751     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3752 twoaday 83
3753 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:369
3754     msgid "Only HKP keyserver can be used."
3755     msgstr "Nur HKP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3756 twoaday 83
3757 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:386
3758 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3759     msgstr "DNS Name"
3760 twoaday 83
3761 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387
3762 twoaday 152 msgid "Port"
3763     msgstr "Port"
3764 twoaday 83
3765 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:471
3766 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3767 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3768 twoaday 83
3769 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
3770 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3771 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3772 twoaday 152
3773 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493
3774 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3775     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3776    
3777 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494
3778 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3779 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3780 twoaday 152
3781 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736
3782     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756
3783 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3784     msgstr "Editiere Keyserver"
3785    
3786     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3787 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:612
3788 twoaday 152 msgid "&Add"
3789     msgstr "&Hinzufügen"
3790    
3791 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3792 twoaday 152 msgid "Type:"
3793     msgstr "Typ:"
3794    
3795 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3796 twoaday 152 msgid "Port:"
3797     msgstr "Port:"
3798    
3799 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3800 twoaday 152 msgid "Host name:"
3801     msgstr "Rechnername:"
3802    
3803 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532
3804 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3805     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3806    
3807 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3808 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3809 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3810 twoaday 152
3811 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3812 twoaday 126 msgid "&Receive"
3813     msgstr "&Empfangen"
3814 twoaday 83
3815 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3816 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3817     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3818 twoaday 83
3819 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3820 twoaday 248 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3821     msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3822 twoaday 83
3823 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586
3824 twoaday 126 msgid "&Search"
3825     msgstr "&Suchen"
3826 twoaday 83
3827 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:587
3828 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3829     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3830 twoaday 83
3831 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588
3832 twoaday 126 msgid "Set &default"
3833     msgstr "Als &Standard"
3834 twoaday 83
3835 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613
3836 twoaday 152 msgid "&Remove"
3837     msgstr "&Entfernen"
3838    
3839 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614
3840 twoaday 152 msgid "&Edit"
3841     msgstr "&Edtieren"
3842    
3843 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:648 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3844 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3845     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3846     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
3847     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199
3848 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3849 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3850 twoaday 126
3851 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:656 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697
3852 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3853     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3854    
3855 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3856 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3857     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3858    
3859 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3860 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3861     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3862 twoaday 83
3863 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708
3864 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3865     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3866 twoaday 83
3867 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3868 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3869     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3870 twoaday 83
3871 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3872 twoaday 187 #, c-format
3873     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3874     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3875    
3876 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3877 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3878     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3879 twoaday 83
3880 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:95 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3881     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144
3882 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3883     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3884 twoaday 83
3885 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101
3886 twoaday 222 #, c-format
3887     msgid ""
3888     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3889     "\n"
3890     "Do you really want to continue?"
3891     msgstr ""
3892     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3893     "\n"
3894     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3895    
3896 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3897 twoaday 83 #, c-format
3898 twoaday 126 msgid ""
3899 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3900     "\n"
3901 twoaday 126 " \"%s\""
3902     msgstr ""
3903 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3904 twoaday 126 "\n"
3905     " \"%s\""
3906 twoaday 83
3907 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3908 twoaday 152 msgid "self signature"
3909     msgstr "Selbstsignatur"
3910    
3911 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3912 twoaday 152 msgid "signature"
3913     msgstr "Signatur"
3914    
3915 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3916 twoaday 83 #, c-format
3917 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3918     msgstr "%s %s Signatur"
3919 twoaday 83
3920 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3921 twoaday 126 msgid "Exportable"
3922     msgstr "Exportierbar"
3923 twoaday 83
3924 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3925 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
3926 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3927 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3928 twoaday 83
3929 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3930 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
3931 twoaday 126 msgid "Class"
3932     msgstr "Klasse"
3933 twoaday 83
3934 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3935 twoaday 126 msgid "Expire date"
3936     msgstr "Ablaufdatum"
3937 twoaday 83
3938 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3939     msgid "Creation date"
3940     msgstr "Erstellung"
3941    
3942     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3943 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3944     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3945 twoaday 83
3946 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3947 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3948     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3951 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3952     msgstr "Policy URL"
3953    
3954 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
3955 twoaday 225 msgid "Signature Properties"
3956     msgstr "Signatureigenschaften"
3957    
3958 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3959 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3960     msgstr "Nicht-exportierbar"
3961 twoaday 83
3962 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
3963 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3964     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3965    
3966 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3967 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3968     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3969    
3970 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3971 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3972     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3973 twoaday 83
3974 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
3975 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
3976     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3977 twoaday 83
3978 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3979 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
3980 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3981     msgstr ""
3982     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
3983     "runterladen?"
3984 twoaday 83
3985 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3986 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
3987 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
3988 twoaday 256 msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden."
3989 twoaday 83
3990 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3991 twoaday 126 #, c-format
3992     msgid "Signature List for \"%s\""
3993     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
3994 twoaday 83
3995 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3996 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
3997     msgstr "&Schlüssel empfangen"
3998 twoaday 83
3999 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
4000 twoaday 211 #, c-format
4001     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
4002     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
4003    
4004 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
4005 twoaday 226 #, c-format
4006     msgid "Photo of %s"
4007     msgstr "Foto von %s"
4008    
4009 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409
4010 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
4011     msgstr "Signaturklasse auswählen"
4012 twoaday 83
4013 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
4014 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
4015 twoaday 83 msgid ""
4016 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
4017     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
4018 twoaday 83 msgstr ""
4019 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
4020     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
4021 twoaday 83
4022 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
4023 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
4024 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
4025     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
4026 twoaday 83
4027 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
4028 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
4029 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
4030     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
4031 twoaday 83
4032 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
4033 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
4034 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
4035     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
4036 twoaday 83
4037 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
4038 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
4039 twoaday 248 msgid "(3) I have done very careful checking."
4040 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
4041 twoaday 83
4042 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
4043 twoaday 126 msgid "never"
4044     msgstr "niemals"
4045 twoaday 83
4046 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:304
4047 twoaday 83 #, c-format
4048     msgid ""
4049 twoaday 256 "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
4050 twoaday 83 "\n"
4051     "Primary key fingerprint: %s\n"
4052     "\n"
4053 twoaday 256 msgstr ""
4054     "pub %d/0x%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4055 twoaday 83 "\n"
4056 twoaday 256 "primärer Fingerabdruck: %s\n"
4057 twoaday 83 "\n"
4058 twoaday 256
4059     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:321
4060     msgid ""
4061     "\n"
4062     "\n"
4063 twoaday 83 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4064     msgstr ""
4065     "\n"
4066     "\n"
4067     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4068    
4069 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4070 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4071 twoaday 256 msgstr "Kein gültiger geheimer Schlüssel gefunden."
4072 twoaday 83
4073 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:357
4074 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4075     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4076 twoaday 83
4077 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358
4078 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4079     msgstr "Signatur läuft ab am"
4080 twoaday 83
4081 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4082 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:359
4083 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4084 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4085 twoaday 126
4086 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:360
4087 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4088     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4089    
4090 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:363
4091 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4092     msgstr "&Photo anzeigen"
4093    
4094 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4095 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:97
4096     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:103 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4097 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4098 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4099     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4100    
4101 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:425
4102 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4103 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4104 twoaday 187
4105 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:460
4106 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4107     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4108    
4109 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4110 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4111     msgstr "Vertrauensliste"
4112    
4113     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4114 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:103
4115 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4116 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4117 twoaday 126
4118 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:105
4119 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4120 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4121 twoaday 126
4122 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:107
4123 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4124 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4125 twoaday 126
4126 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:154
4127 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4128 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4129 twoaday 126
4130 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:214 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4131 twoaday 126 msgid "Text Input"
4132     msgstr "Texteingabe"
4133    
4134 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:242
4135 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4136 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4137 twoaday 126
4138 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:342
4139 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4140     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4141    
4142 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:394
4143 twoaday 126 msgid "About..."
4144     msgstr "Über..."
4145    
4146 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:404
4147 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4148     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4149    
4150     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4151 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:415
4152 twoaday 126 msgid "Current Window"
4153     msgstr "Aktuelles Fenster"
4154    
4155 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:473
4156 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4157     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4158    
4159 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:474 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198
4160 twoaday 126 msgid "WinPT"
4161     msgstr "WinPT"
4162    
4163 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:484
4164 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4165 twoaday 83 msgstr ""
4166 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4167     "WinPT beenden?"
4168 twoaday 83
4169 twoaday 256 #: Src/wptMainProc.cpp:517
4170 twoaday 83 #, c-format
4171     msgid ""
4172 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4173     "%s."
4174 twoaday 83 msgstr ""
4175 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4176     "%s."
4177 twoaday 83
4178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4179     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4180 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4181     msgid "MAPI Login failed"
4182 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4183 twoaday 83
4184 twoaday 248 #: Src/wptMAPI.cpp:140
4185     msgid "Could not send mail."
4186     msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4187    
4188     #: Src/wptMAPI.cpp:263
4189 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4190 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4191 twoaday 83
4192 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4193 twoaday 126 msgid "Digest"
4194     msgstr "Prüfsumme"
4195 twoaday 83
4196 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4197 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4198 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4199 twoaday 167
4200 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4201 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4202     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4203 twoaday 89
4204 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4205 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4206 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4207 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4208 twoaday 83
4209 twoaday 247 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4210 twoaday 133 #, c-format
4211 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4212 twoaday 256 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert"
4213 werner 132
4214 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4215     msgid ""
4216     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4217     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4218     "keyring."
4219     msgstr ""
4220     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4221     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4222 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4223 twoaday 83
4224 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4225     msgid "Select File Name for Output"
4226     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4227 twoaday 83
4228 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4229 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4230 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4231 twoaday 83
4232 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4233     msgid "Select File Name for Input"
4234 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4235 twoaday 83
4236 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4237 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4238 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4239 twoaday 83
4240 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:99
4241 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4242 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4243 twoaday 83
4244 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4245 twoaday 126 #, c-format
4246     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4247 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4248 twoaday 83
4249 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4250 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4251 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4252     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4253 twoaday 83
4254 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:156
4255 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4256 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4257 twoaday 83
4258 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:160
4259 twoaday 126 #, c-format
4260     msgid ""
4261     "Symmetric encryption.\n"
4262     "%s encrypted data."
4263     msgstr ""
4264     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4265     "%s verschlüsselte Daten."
4266 twoaday 83
4267 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4268 twoaday 126 #, c-format
4269     msgid ""
4270 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4271     "\"%s\"\n"
4272     "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4273 twoaday 126 msgstr ""
4274 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4275     "\"%s\"\n"
4276     "%s Schlüssel, ID 0x%s (Hauptschlüssel ID 0x%s)\n"
4277 twoaday 83
4278 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4279 twoaday 126 #, c-format
4280     msgid ""
4281 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4282     "\"%s\"\n"
4283     "%s key, ID 0x%s\n"
4284 twoaday 126 msgstr ""
4285 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4286     "\"%s\"\n"
4287 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4288 twoaday 83
4289 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4290 twoaday 83 #, c-format
4291     msgid ""
4292 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4293     "Card: %s"
4294 twoaday 83 msgstr ""
4295 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4296     "Schlüssel\n"
4297     "Karte: %s"
4298 twoaday 83
4299 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4300 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4301     msgstr "Passwort Dialog"
4302 twoaday 83
4303 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4304 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4305 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4306 twoaday 83
4307 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4308 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4309     msgstr "Passwort eingeben"
4310 twoaday 83
4311 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4312 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4313     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4314    
4315 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4316 werner 132 msgid ""
4317     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4318     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4319     "\n"
4320 twoaday 248 "Continue?"
4321 werner 132 msgstr ""
4322     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4323 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4324 werner 132 "\n"
4325 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4326 werner 132
4327 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4328     msgid ""
4329     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4330     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4331 twoaday 248 "Continue?"
4332 twoaday 229 msgstr ""
4333     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4334     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4335     "Trotzdem fortfahren?"
4336    
4337 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4338     msgid "Please enter a PIN."
4339 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4340 twoaday 83
4341 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4342     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4343     msgid "PIN"
4344     msgstr "PIN"
4345 twoaday 83
4346 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4347     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4348     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4349 twoaday 83
4350 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4351     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4352     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4353     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4354 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4355 twoaday 83
4356 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4357     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4358     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4359 twoaday 83
4360 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4361 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4362     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4363 twoaday 83
4364 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4365 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4366 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4367 twoaday 83
4368 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4369 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4370 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4371 twoaday 83
4372 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4373 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4374     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4375 twoaday 83
4376 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4377 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4378     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4379 twoaday 83
4380 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4381 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4382     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4383 twoaday 83
4384 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4385 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4386     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4387 twoaday 83
4388 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4389 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4390     msgstr "Backup nach:"
4391    
4392 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4393 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4394     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4395    
4396 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4397 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4398 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4399 twoaday 83
4400 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4401 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4402     msgstr "Keyserver &Config"
4403    
4404 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4405 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4406     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4407 twoaday 83
4408 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4409 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4410     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4411    
4412 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4413 twoaday 89 msgid "General options"
4414     msgstr "Allgemeine Optionen"
4415    
4416 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4417 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4418     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4419    
4420 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4421 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4422     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4423    
4424 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4425     msgid "Default extension for encrypted files"
4426     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4427    
4428     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4429     msgid "&Backup includes secret keyring"
4430     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4431    
4432     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4433 twoaday 126 msgid ""
4434     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4435 twoaday 248 "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4436 twoaday 126 "it is safe to leave this flag untouched."
4437     msgstr ""
4438     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4439     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4440     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4441 twoaday 89
4442 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4443 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4444 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4445     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4446 twoaday 89
4447 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4448 twoaday 126 msgid ""
4449 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4450     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4451 twoaday 126 msgstr ""
4452 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4453     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4454 twoaday 89
4455 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4456 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4457 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4458 twoaday 89
4459 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4460 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4461 twoaday 256 msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ungültig."
4462 twoaday 89
4463 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4464 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4465     msgstr "Tastenkürzel"
4466 twoaday 95
4467 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4468 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4469 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4470 twoaday 95
4471 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
4472 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4473 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4474 twoaday 99
4475 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
4476 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4477 twoaday 256 msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."
4478 twoaday 187
4479 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
4480 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4481 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4482 twoaday 99
4483 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94
4484 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4485     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4486 twoaday 99
4487 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99
4488 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4489     msgstr ""
4490     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4491 twoaday 99
4492 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104
4493 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4494 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4495 twoaday 99
4496 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158
4497 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4498     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4499 twoaday 99
4500 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159
4501 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4502     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4503 twoaday 99
4504 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160
4505 twoaday 126 msgid "User name"
4506     msgstr "Benutzername"
4507 twoaday 99
4508 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161
4509 twoaday 126 msgid "Password"
4510     msgstr "Passwort"
4511 twoaday 99
4512 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162
4513 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4514     msgstr "Proxy-Type"
4515    
4516 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163
4517 twoaday 180 msgid "Authentication"
4518     msgstr "Authentifizierung"
4519    
4520 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4521 twoaday 225 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
4522 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4523 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4524 twoaday 99
4525 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:160
4526 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4527 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4528 twoaday 129
4529 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:161
4530 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4531 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4532 twoaday 129
4533 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:162
4534 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4535     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4536    
4537 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:196
4538 twoaday 126 msgid ""
4539     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4540     "a double click in the explorer.\n"
4541     "Do you want to continue?"
4542     msgstr ""
4543     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4544     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4545     "Möchten Sie fortfahren?"
4546 twoaday 99
4547 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:204
4548 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4549     msgstr "WinPT WARNUNG"
4550 twoaday 99
4551 twoaday 180 #: Src/wptRegistry.cpp:205
4552 twoaday 105 #, c-format
4553     msgid ""
4554 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4555     "application.\n"
4556     "Do you want to overwrite it?"
4557     msgstr ""
4558     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4559 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4560 twoaday 105
4561 twoaday 222 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4562 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4563 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4564 twoaday 105
4565 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4566 twoaday 126 msgid "Valid"
4567     msgstr "Gültig"
4568 twoaday 105
4569 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4570 twoaday 126 msgid "Expiration"
4571     msgstr "Ablauf"
4572 twoaday 105
4573 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4574 twoaday 180 #, c-format
4575 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4576     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4577 twoaday 180
4578 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4579 twoaday 180 msgid "Edit..."
4580     msgstr "Edit..."
4581    
4582 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4583     msgid "Data is too large for copying."
4584     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4585 twoaday 105
4586 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4587 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4588     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4589 twoaday 105
4590 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4591     msgid "Text Input from File"
4592     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4593 twoaday 109
4594 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4595 twoaday 222 #, c-format
4596     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4597     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4598    
4599 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:136
4600 twoaday 222 msgid "The signature is expired!"
4601     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4602    
4603 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:142
4604 twoaday 222 msgid ""
4605     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4606     " There is no indication that the signature belongs to the "
4607     "owner.\r\n"
4608     msgstr ""
4609 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4610     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4611     "dieser Person gehört.\r\n"
4612 twoaday 222
4613 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:170
4614 twoaday 126 msgid "Signed"
4615     msgstr "Signiert"
4616 twoaday 160
4617 twoaday 256 #~ msgid ""
4618     #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
4619     #~ "Decryption failed: secret key not available."
4620     #~ msgstr ""
4621     #~ "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
4622     #~ "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
4623    
4624     #~ msgid "No GPG error description available."
4625     #~ msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
4626    
4627 twoaday 248 #~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
4628     #~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4629    
4630     #~ msgid "PIN must be minimal 6 characters."
4631     #~ msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4632    
4633     #~ msgid "Change Passwd"
4634     #~ msgstr "Passwort ändern"
4635    
4636 twoaday 246 #~ msgid "Edit Clipboard"
4637     #~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4638    
4639 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4640     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4641    
4642     #~ msgid "Add quotes"
4643     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4644    
4645     #~ msgid "E&xpert"
4646     #~ msgstr "E&xperte"
4647    
4648 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4649     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4650    
4651     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4652     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4653    
4654 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4655     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4656    
4657     #~ msgid "No user ID(s) found."
4658     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4659    
4660     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4661     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4662    
4663 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4664     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4665    
4666     #~ msgid "Good signature"
4667     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4668    
4669     #~ msgid "BAD signature"
4670     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4671    
4672     #~ msgid ""
4673     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4674     #~ "%s from \"%s\"\n"
4675     #~ "%s"
4676     #~ msgstr ""
4677     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4678     #~ "%s von \"%s\"\n"
4679     #~ "%s"
4680    
4681     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4682     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4683    
4684 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4685     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4686    
4687     #~ msgid "Yes"
4688     #~ msgstr "Ja"
4689    
4690     #~ msgid "No"
4691     #~ msgstr "Nein"
4692    
4693     #~ msgid "Cancel"
4694     #~ msgstr "Abbrechen"
4695    
4696 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4697     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4698    
4699     #~ msgid "Default"
4700     #~ msgstr "Standard"
4701    
4702 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4703     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4704 twoaday 179
4705 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4706     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4707    
4708     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4709     #~ msgid ""
4710     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4711     #~ "Please start the service and try again."
4712     #~ msgstr ""
4713     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4714     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4715    
4716     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4717     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4718    
4719     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4720     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4721     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4722     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4723     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4724     #~ msgid "Cryptdisk"
4725     #~ msgstr "Cryptdisk"
4726    
4727     #~ msgid ""
4728     #~ "This volume file already exists.\n"
4729     #~ "Do you want to overwrite it?"
4730     #~ msgstr ""
4731     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4732     #~ "Überschreiben?"
4733    
4734     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4735     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4736    
4737     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4738     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4739    
4740     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4741     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4742     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4743    
4744     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4745     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4746    
4747     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4748     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4749    
4750     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4751     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4752     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4753    
4754     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4755     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4756    
4757     #~ msgid "Please enter a password."
4758     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4759    
4760     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4761     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4762     #~ msgstr ""
4763     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4764    
4765     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4766     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4767     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4768    
4769     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4770     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26