/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 270 - (hide annotations)
Sat Oct 21 18:08:57 2006 UTC (18 years, 4 months ago) by twoaday
File size: 139845 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 160 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4     # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 270 #
6     # These authors are retired and should not be contacted for questions
7 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
8 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
9 twoaday 83 #
10     # Hinweis vom Entwickler:
11     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
12     # immer Passwort benutzen.
13     #
14     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
15     msgid ""
16     msgstr ""
17 twoaday 270 "Project-Id-Version: WinPT 1.0.2\n"
18 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
19 twoaday 270 "POT-Creation-Date: 2006-10-21 19:58+0200\n"
20 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
21 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
22     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
23     "MIME-Version: 1.0\n"
24     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
25     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26    
27 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:76
28 twoaday 256 msgid ""
29     "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
30     "file."
31     msgstr ""
32     "Die gpg.conf Datei enthält mindestens ein Argument das auf einen ungültigen "
33     "Dateinamen verweist."
34    
35 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:197
36 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
37 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
38 twoaday 83
39 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:277 Src/WinPT.cpp:281 Src/WinPT.cpp:484
40 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:568
41 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:581 Src/WinPT.cpp:598 Src/WinPT.cpp:665
42     #: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:786
43     #: Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
44     #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
45     #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519
46 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
47     msgstr "WinPT Fehler"
48    
49 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:226
50 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
51 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
52 twoaday 126
53 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:227 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
54 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
55     msgstr "WinPT Warnung"
56    
57 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:276
58 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
59 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
60 twoaday 126
61 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:282
62 twoaday 83 #, c-format
63     msgid ""
64 twoaday 126 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
65     "GPG version %d.%d.%d required GPG version "
66 twoaday 83 msgstr ""
67 twoaday 180 "Sorry, Sie benötigen eine neuere Version von GPG.\n"
68     "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
69 twoaday 83
70 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:310
71 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
72 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
73 twoaday 155
74 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:311 Src/WinPT.cpp:328 Src/WinPT.cpp:339
75 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634
76 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
77 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
78 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360
79     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
80     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
81     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:730
82     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:746 Src/wptKeyserverDlg.cpp:752
83     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:764
84 twoaday 126 msgid "Keyserver"
85     msgstr "Schlüsselserver"
86 twoaday 83
87 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:327
88 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
89 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
90 twoaday 155
91 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:485
92 twoaday 248 #, c-format
93     msgid ""
94     "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
95     "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
96     msgstr ""
97 twoaday 256 "Die PTD.dll hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
98     "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist nötig"
99 twoaday 248
100 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
101 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:492
102 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
103     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
104    
105     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
106 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:499
107 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
108 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
109 twoaday 126
110 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:541
111 twoaday 83 #, c-format
112     msgid ""
113 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
114     "Please check the GPG registry settings:\n"
115     "%s."
116 twoaday 83 msgstr ""
117 twoaday 256 "Das Heimatzverzeichnis von GPG wurde nicht korrekt gesetzt.\n"
118 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
119     "%s."
120 twoaday 83
121 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:545
122 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
123 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
124 twoaday 126
125     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
126 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:567
127 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
128 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
129 twoaday 126
130 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:575
131 twoaday 83 msgid ""
132 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
133     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
134 twoaday 83 msgstr ""
135 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
136     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
137 twoaday 83
138 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
139 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:590
140 twoaday 83 msgid ""
141 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
142     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
143 twoaday 83 "\n"
144 twoaday 248 "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
145 twoaday 83 msgstr ""
146 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
147 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
148     "beheben.\n"
149     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
150 twoaday 83
151 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
152     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
153     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
154 twoaday 265 #: Src/WinPT.cpp:623 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
155     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:830
156 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
157 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
158 twoaday 83
159 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:664
160 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
161 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
162 twoaday 83
163 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:678
164 twoaday 126 msgid "Could not create window"
165     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
166    
167 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:765
168 twoaday 83 msgid ""
169 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
170     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
171 twoaday 83 msgstr ""
172 twoaday 256 "Der Schlüsselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
173 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
174 twoaday 83
175 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:768
176 twoaday 83 msgid ""
177 twoaday 248 "It seems that GPG is not configured properly.\n"
178 twoaday 126 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
179 twoaday 83 msgstr ""
180 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
181     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
182 twoaday 83
183 twoaday 270 #: Src/WinPT.cpp:787
184 twoaday 83 #, c-format
185     msgid ""
186 twoaday 174 "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
187     "Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n"
188 twoaday 126 "\n"
189     "%s: public key not found."
190 twoaday 83 msgstr ""
191 twoaday 174 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n"
192 twoaday 175 "Bitte überprüfen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen "
193     "Standardschlüssel um das Problem zu beheben:\n"
194 twoaday 126 "\n"
195 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
196 twoaday 83
197 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
198 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
199     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
200 twoaday 83
201 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
202     msgid "About GnuPG"
203     msgstr "Über GnuPG"
204 twoaday 83
205 twoaday 265 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890
206 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:568
207 twoaday 126 msgid "About WinPT"
208     msgstr "Über WinPT"
209 twoaday 83
210 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
211 twoaday 129 msgid "Warranty"
212     msgstr "Gewährleistung"
213    
214 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
215     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
216     msgstr ""
217     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
218    
219     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
220 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
221     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
222 twoaday 83
223 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
224 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
225     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
226 twoaday 83
227 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
228 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
229     msgstr ""
230     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
231 twoaday 83
232 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
233 twoaday 126 msgid ""
234     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
235     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
236     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
237     "version."
238     msgstr ""
239     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
240     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
241     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
242     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
243 twoaday 83
244 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
245 twoaday 126 msgid ""
246     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
247     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
248     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
249     msgstr ""
250     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
251     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
252     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
253 twoaday 83
254 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
255 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
256 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
257 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
258 twoaday 83
259 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
260 twoaday 245 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152
261 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
262 twoaday 126 msgid "&Help"
263     msgstr "&Hilfe"
264 twoaday 83
265 twoaday 270 #: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395
266 twoaday 126 msgid "Card Manager"
267     msgstr "Kartenmanager"
268 twoaday 83
269 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:185
270 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
271     msgstr "Kein Fingerabdruck"
272 twoaday 83
273 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:216
274 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
275 twoaday 247 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
276 twoaday 83
277 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:340
278 twoaday 126 msgid "No PINs found."
279     msgstr "Keine PINs gefunden."
280 twoaday 83
281 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356
282     #: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388
283     #: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629
284     #: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648
285     #: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703
286     #: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737
287     #: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749
288     #: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829
289 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:265
290 twoaday 126 msgid "Card Edit"
291     msgstr "Karten-Editor"
292 twoaday 83
293 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:350
294 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
295 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
296 twoaday 83
297 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:355
298 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
299 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
300 twoaday 83
301 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:362
302 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
303     msgstr "Ungültige URL."
304 twoaday 83
305 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:375
306 twoaday 126 #, c-format
307     msgid "Could not modify card attribute: %s"
308 twoaday 256 msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht ändern: %s"
309 twoaday 83
310 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:388
311 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
312 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
313 twoaday 83
314 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:428
315 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
316     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
317 twoaday 83
318 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:430
319 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
320     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
321 twoaday 83
322 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51
323 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
324     msgstr "Bitte PIN eingeben"
325 twoaday 83
326 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:436
327 twoaday 126 #, c-format
328     msgid ""
329     "%s\n"
330     "Name: %s %s\n"
331     "Serial-No: %s\n"
332     msgstr ""
333     "%s\n"
334     "Name: %s %s\n"
335     "Serien-Nr: %s\n"
336 twoaday 83
337 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
338     msgid "&Name"
339     msgstr "&Name"
340    
341     #: Src/wptCardDlg.cpp:480
342     msgid "&Language"
343     msgstr "&Sprache"
344    
345     #: Src/wptCardDlg.cpp:481
346     msgid "&Key-URL"
347     msgstr "&Schlüssel-URL"
348    
349     #: Src/wptCardDlg.cpp:482
350     msgid "&Login"
351     msgstr "&Login"
352    
353     #: Src/wptCardDlg.cpp:483
354     msgid "&Sex"
355     msgstr "&Geschlecht"
356    
357 twoaday 265 #: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
358 twoaday 260 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
359     msgid "&OK"
360     msgstr "&OK"
361    
362     #: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:59
363     msgid "&Exit"
364     msgstr "&Beenden"
365    
366     #: Src/wptCardDlg.cpp:486
367     msgid "&New keys"
368     msgstr "&Neue Schlüssel"
369    
370     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
371     #: Src/wptCardDlg.cpp:487
372     msgid "Change &PIN"
373     msgstr "&PIN Ändern"
374    
375 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
376 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:522
377 twoaday 126 msgid ""
378     "This operation will override the keys on the card.\n"
379 twoaday 248 "Continue?"
380 twoaday 126 msgstr ""
381     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
382     "Trotzdem fortfahren?"
383 twoaday 83
384 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:594
385     msgid "Pubkey algorithm"
386     msgstr "Pubkey Algorithmus"
387 twoaday 83
388 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
389 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
390     msgstr "&Kommentar (optional)"
391 twoaday 83
392 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
393 twoaday 126 msgid "&Expire date"
394     msgstr "&Ablaufdatum"
395 twoaday 83
396 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:598
397 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
398     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
399 twoaday 83
400 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
401 twoaday 83 msgid "&Never"
402     msgstr "&Niemals"
403    
404 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
405 twoaday 126 msgid "Email &address"
406 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
407 twoaday 83
408 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:601
409 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
410 twoaday 256 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte überschreiben?"
411 twoaday 133
412 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:602
413 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
414 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
415 twoaday 133
416 twoaday 265 #: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
417 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
418     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
419 twoaday 83
420 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:624
421 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
422 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
423 twoaday 83
424 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:628
425 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
426     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
427 twoaday 83
428 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:634
429 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
430     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
431 twoaday 83
432 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:641
433 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
434     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
435 twoaday 83
436 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:647
437 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
438     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
439 twoaday 83
440 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
441 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:655
442 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
443     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
444 twoaday 83
445 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
446 twoaday 248 msgid "The date you have chosen has already passed."
447 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
448 twoaday 83
449 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
450 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:701
451 twoaday 126 msgid ""
452     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
453     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
454     msgstr ""
455     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
456     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
457 twoaday 83
458 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:710
459 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
460     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
461 twoaday 83
462 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:737
463 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
464     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
465 twoaday 83
466 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:739
467 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
468     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
469 twoaday 83
470 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:744
471 twoaday 248 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
472 twoaday 126 msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
473 twoaday 83
474 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:749
475 twoaday 248 msgid "PIN must be at least 6 characters."
476 twoaday 126 msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
477 twoaday 83
478 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
479 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:772
480 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
481     msgstr "Karten PIN Ändern"
482 twoaday 83
483 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
484 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
485 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
486 twoaday 83
487 twoaday 260 #: Src/wptCardDlg.cpp:828
488 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
489     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
490 twoaday 83
491 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
492 twoaday 270 #: Src/wptCardEdit.cpp:332
493 twoaday 126 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
494     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
495 twoaday 83
496 twoaday 270 #: Src/wptCardEdit.cpp:333
497 twoaday 126 msgid "GPG Card Status"
498 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
499 twoaday 83
500 twoaday 187 #: Src/wptCardManager.cpp:53
501 twoaday 126 msgid ""
502     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
503     "Press OK to continue or Cancel"
504     msgstr ""
505 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
506 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
507 twoaday 83
508 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
509 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
510 twoaday 270 #: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:319
511 twoaday 126 msgid "user ID not found"
512     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
513 twoaday 83
514 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
515 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
516     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
517 twoaday 222
518 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:110
519 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
520 twoaday 222 msgstr ""
521 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
522 twoaday 222
523 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:113
524 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
525     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
526 twoaday 222
527 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116
528 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
529 twoaday 222 msgstr ""
530 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
531 twoaday 222
532 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:126
533 twoaday 231 #, c-format
534     msgid ""
535     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
536     "*** Signature made: %s\r\n"
537     "*** Signature verfied: %s\r\n"
538     "*** %s\r\n"
539     "*** Signature result: %s\r\n"
540     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
541     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
542     msgstr ""
543     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
544     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
545     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
546     "*** %s\r\n"
547 twoaday 248 "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
548 twoaday 247 "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n"
549 twoaday 231
550 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
551 twoaday 231 msgid ""
552     "\r\n"
553     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
554     msgstr ""
555     "\r\n"
556     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
557    
558 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181
559 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
560     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
561    
562 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
563 twoaday 222 #, c-format
564     msgid ""
565     "%s\n"
566     "%s\n"
567     "Signature made: %s\n"
568     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
569     "%s"
570     msgstr ""
571     "%s\n"
572     "%s\n"
573     "Signatur erstellt: %s\n"
574     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
575     "%s"
576    
577 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154
578     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191
579     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
580 twoaday 270 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1670
581     #: Src/wptFileManager.cpp:1723 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
582 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
583 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 Src/wptMainProc.cpp:234
584 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:404
585 twoaday 214 msgid "Verify"
586     msgstr "Überprüfen"
587    
588 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236
589     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
590 twoaday 270 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1377
591     #: Src/wptFileManager.cpp:1428
592 twoaday 126 msgid "Decryption"
593     msgstr "Entschlüsselung"
594 twoaday 83
595 twoaday 270 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1429
596 twoaday 126 #, c-format
597     msgid ""
598 twoaday 256 "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
599 twoaday 126 "Decryption failed: secret key not available."
600     msgstr ""
601 twoaday 256 "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID 0x%s.%s\n"
602 twoaday 126 "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
603 twoaday 83
604 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244
605 twoaday 126 #, c-format
606     msgid "Unsupported algorithm: %s"
607 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
608 twoaday 83
609 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
610 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250
611 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
612     msgstr ""
613     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
614 twoaday 83
615 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260
616 twoaday 179 msgid ""
617     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
618     "\n"
619     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
620 twoaday 248 "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
621 twoaday 179 "but it might be also possible that this is part of an attack."
622     msgstr ""
623 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
624     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
625     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
626     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
627 twoaday 179
628 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:265
629 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
630 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
631 twoaday 179
632 twoaday 256 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
633     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
634 twoaday 245 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
635 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94
636 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
637     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
638 twoaday 83
639 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
640     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
641     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
642 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
643 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417
644     #: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232
645 twoaday 126 msgid "Clipboard"
646     msgstr "Zwischenablage"
647 twoaday 83
648 twoaday 270 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:649
649 twoaday 126 msgid "File Open"
650     msgstr "Datei öffnen"
651 twoaday 83
652 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
653 twoaday 83 msgid ""
654 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
655 twoaday 248 "Continue?"
656 twoaday 83 msgstr ""
657 twoaday 256 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß.\n"
658 twoaday 126 "Wirklich fortfahren?"
659 twoaday 83
660 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
661 twoaday 126 msgid "File Save"
662     msgstr "Datei speichern"
663 twoaday 83
664 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
665     msgid "Data successfully written to file."
666     msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert."
667 twoaday 83
668 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
669 twoaday 126 msgid "&Copy"
670     msgstr "&Kopieren"
671 twoaday 83
672 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
673 twoaday 126 msgid "Clea&r"
674     msgstr "&Löschen"
675 twoaday 83
676 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
677 twoaday 245 msgid "&Quote"
678     msgstr "&Quote"
679 twoaday 83
680 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:501
681 twoaday 246 msgid "&Open..."
682     msgstr "Ö&ffnen.."
683 twoaday 83
684 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
685     msgid "&Save..."
686     msgstr "&Speichern..."
687    
688     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
689 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
690 twoaday 246 msgid "&Paste"
691     msgstr "&Einfügen"
692    
693 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
694 twoaday 246 msgid "&Encrypt"
695     msgstr "&Verschlüsseln"
696    
697 twoaday 256 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
698 twoaday 246 msgid "&Decrypt"
699     msgstr "&Entschlüsseln"
700    
701 twoaday 270 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562
702 twoaday 246 msgid "Clipboard Editor"
703     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
704    
705 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99
706     msgid "key not found"
707     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
708    
709 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
710 twoaday 225 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118
711 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
712 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
713 twoaday 83
714 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
715     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
716 twoaday 265 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
717 twoaday 126 msgid "Encryption"
718     msgstr "Verschlüsseln"
719 twoaday 83
720 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
721 twoaday 126 msgid "&Find"
722     msgstr "&Suche"
723 twoaday 83
724 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
725 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
726 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
727     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
728     #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
729 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
730     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
731 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
732     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
733 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
734 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
735 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
736 twoaday 225 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
737 twoaday 126 msgid "&Cancel"
738     msgstr "&Abbrechen"
739 twoaday 83
740 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
741 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
742 twoaday 256 msgstr "Sie müssen mindestens einen Schlüssel auswählen."
743 twoaday 83
744 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
745 twoaday 256 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
746 twoaday 126 #, c-format
747     msgid "No recipient found with '%s'"
748     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
749 twoaday 83
750 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
751 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
752 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
753 twoaday 83
754 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
755 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
756 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
757     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
758 twoaday 83
759 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:109
760     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:151
761     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225
762     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
763     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
764 twoaday 270 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
765     #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
766 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:179
767 twoaday 126 msgid "Signing"
768     msgstr "Signieren"
769 twoaday 83
770 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157
771 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
772 twoaday 256 msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden"
773 twoaday 191
774 twoaday 256 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230
775 twoaday 126 #, c-format
776 twoaday 83 msgid ""
777 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
778     "Use the GPG default key '%s'?"
779 twoaday 83 msgstr ""
780 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
781 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
782 twoaday 83
783 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
784     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
785 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:186
786 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
787     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
788 twoaday 83
789 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
790 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
791 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
792     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
793 twoaday 83
794 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
795 twoaday 126 msgid "Signing key:"
796     msgstr "Signierer Schlüssel:"
797 twoaday 83
798 twoaday 260 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1209
799 twoaday 126 msgid "No key was selected."
800     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
801 twoaday 83
802 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
803 twoaday 126 msgid "Signature Information"
804     msgstr "Signaturinformationen"
805 twoaday 83
806 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155
807 twoaday 201 #, c-format
808 twoaday 126 msgid ""
809     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
810     "Cannot check signature: public key not found\n"
811     "\n"
812     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
813     msgstr ""
814     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
815 twoaday 256 "Kann Signatur nicht verifzieren: öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
816 twoaday 126 "\n"
817     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
818 twoaday 83
819 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:192 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
820     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57
821 twoaday 246 msgid "&Save"
822     msgstr "&Speichern"
823    
824 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
825 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
826     msgstr "Ungültige Signatur."
827 twoaday 83
828 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:231
829 twoaday 126 msgid "Could not extract key or signature information."
830 twoaday 152 msgstr "Konnte Schlüssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
831 twoaday 83
832 twoaday 256 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:267 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
833 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
834     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
835     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
836     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
837 twoaday 126 msgid "Save Plaintext"
838     msgstr "Klartext speichern"
839 twoaday 83
840 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:89
841 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
842     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
843    
844 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516
845 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
846 twoaday 247 msgstr "HTTP Schlüssel-Import"
847 twoaday 152
848 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:120
849 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
850     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
851 twoaday 83
852 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
853 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
854     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
855     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
856     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
857     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
858     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
859     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
860     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
861     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
862     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
863     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
864     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
865     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
866     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
867     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
868     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
869     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
870     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781
871     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796
872     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903
873     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
874     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964
875     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
876     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
877     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
878     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
879 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
880 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919
881 twoaday 126 msgid "Key Edit"
882     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
883 twoaday 83
884 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
885 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:139
886 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
887     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
888 twoaday 83
889 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
890 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
891     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
892 twoaday 152
893 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:223
894 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
895     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
896 twoaday 152
897 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:254
898 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
899     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
900 twoaday 152
901 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:255
902 twoaday 194 msgid "Please select a language"
903     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
904 twoaday 152
905 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:47
906     #, c-format
907     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
908     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
909 twoaday 83
910 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:52
911     #, c-format
912     msgid ""
913 twoaday 248 "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
914     "exist."
915 twoaday 83 msgstr ""
916 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
917     "oder Datei existiert nicht."
918 twoaday 83
919 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:78
920     msgid "General error occured"
921     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
922 twoaday 83
923 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:79
924     msgid "Could not open file"
925     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
926 twoaday 83
927 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:80
928 twoaday 83 msgid "Could not create file"
929     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
930    
931 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:81
932     msgid "Could not read file"
933 twoaday 256 msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"
934 twoaday 83
935 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:82
936     msgid "Could not write file"
937 twoaday 256 msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"
938 twoaday 83
939 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:83
940     msgid "Could not close file"
941     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
942 twoaday 83
943 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:84
944     msgid "File does not exist"
945     msgstr "Die Datei existiert nicht"
946 twoaday 83
947 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:85
948 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
949     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
950    
951 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:86
952     msgid "Could not open Clipboard"
953     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
954    
955     #: Src/wptErrors.cpp:87
956     msgid "Could not close Clipboard"
957     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
958    
959     #: Src/wptErrors.cpp:88
960 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
961     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
962    
963 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:89
964     msgid "Could not set Clipboard data"
965     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
966 twoaday 83
967 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:90
968     msgid "Could not get Clipboard data"
969 twoaday 256 msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"
970 twoaday 83
971 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:91
972     msgid "There is no text in the Clipboard"
973     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
974 twoaday 83
975 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:92
976     msgid "The Clipboard already contains GPG data"
977     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
978 twoaday 83
979 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:93
980     msgid "General Clipboard error"
981 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
982 twoaday 83
983 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:94
984     msgid "Registry error: "
985 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
986 twoaday 83
987 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:97
988     msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
989     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
990 twoaday 83
991 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:98
992     msgid "Could not resolve hostname"
993     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
994 twoaday 83
995 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:99
996     msgid "Could not create new socket"
997     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
998 twoaday 83
999 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:100
1000     msgid "Could not connect to the host"
1001     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
1002 twoaday 83
1003 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:101
1004     msgid "Could not send the key to the keyserver"
1005 twoaday 256 msgstr "Konnte Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
1006 twoaday 83
1007 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:102
1008     msgid "Could not receive the key from the keyserver"
1009     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
1010 twoaday 83
1011 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:103
1012     msgid "Socket timed out, no data"
1013     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
1014 twoaday 83
1015 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:104
1016     msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1017 twoaday 256 msgstr "Schlüsselserverantwort: keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1018 twoaday 83
1019 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:105
1020     msgid "Could not register hotkey: "
1021 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
1022 twoaday 83
1023 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:108
1024     msgid "Could not open directory"
1025     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1026 twoaday 83
1027 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:109
1028     msgid "Could not create directory"
1029     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1030 twoaday 83
1031 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:110
1032     msgid "Could not extract data from the current window"
1033     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1034 twoaday 83
1035 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:111
1036 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1037     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1038    
1039 twoaday 126 #: Src/wptErrors.cpp:115
1040 twoaday 161 msgid "No data available"
1041     msgstr "Keine Daten verfügbar"
1042    
1043     #: Src/wptErrors.cpp:116
1044 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
1045     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1046 twoaday 83
1047 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:117
1048 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
1049     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1050    
1051 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:118
1052 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1053     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1054    
1055 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:119
1056 twoaday 83 msgid "Could not lock or unlock volume"
1057     msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1058    
1059 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:120
1060 twoaday 83 msgid "Could not mount volume"
1061     msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1062    
1063 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:121
1064 twoaday 126 msgid "Could not unmount volume"
1065     msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1066 twoaday 83
1067 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:122
1068 twoaday 126 msgid "Could not open volume"
1069     msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
1070 twoaday 83
1071 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1072 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:123
1073 twoaday 126 msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1074     msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
1075 twoaday 83
1076 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:124
1077 twoaday 83 msgid "Could not query volume information"
1078     msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1079    
1080 twoaday 161 #: Src/wptErrors.cpp:125
1081 twoaday 126 #, c-format
1082     msgid "Unknown error=%d"
1083     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1084 twoaday 83
1085 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1086 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:198
1087     #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:746
1088     #: Src/wptFileManager.cpp:914 Src/wptFileManager.cpp:1029
1089     #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
1090     #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1877
1091     #: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529
1092 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:633 Src/wptFileStatDlg.cpp:154
1093 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1094 twoaday 126 msgid "File Manager"
1095     msgstr "Dateimanager"
1096 twoaday 83
1097 twoaday 246 #: Src/wptFileManager.cpp:131
1098     #, c-format
1099     msgid ""
1100     "\"%s\" already exists.\n"
1101     "Replace existing file?"
1102     msgstr ""
1103     "\"%s\" existiert bereits.\n"
1104     "Vorhandene Datei überschreiben?"
1105    
1106 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:153
1107 twoaday 83 #, c-format
1108 twoaday 126 msgid ""
1109     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1110     "Set attribute to normal?"
1111     msgstr ""
1112 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1113 twoaday 256 "Auf Normal Attribut setzen?"
1114 twoaday 83
1115 twoaday 245 #: Src/wptFileManager.cpp:157
1116 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1117 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1118 twoaday 83
1119 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1120 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:194
1121 twoaday 126 msgid ""
1122     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1123 twoaday 248 "them anyway and this takes a lot of time.\n"
1124 twoaday 126 "It is possible to disable compression for these files.\n"
1125     "Do you want to disable it?"
1126     msgstr ""
1127     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1128     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1129     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1130     "\n"
1131     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1132 twoaday 83
1133 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1134 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:169
1135 twoaday 126 msgid "Status"
1136     msgstr "Status"
1137 twoaday 83
1138 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1139 twoaday 245 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1140 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:168
1141 twoaday 126 msgid "Name"
1142     msgstr "Name"
1143 twoaday 83
1144 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:416
1145 twoaday 126 msgid "Operation"
1146     msgstr "Prozess"
1147 twoaday 83
1148 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:745
1149 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1150     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1151 twoaday 83
1152 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:915
1153 twoaday 126 #, c-format
1154     msgid ""
1155     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1156     "Do you really want to clearsign it?"
1157     msgstr ""
1158     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1159 twoaday 256 "Möchten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1160 twoaday 83
1161 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1030
1162 twoaday 126 #, c-format
1163     msgid "\"%s\" does not exist"
1164     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1165 twoaday 83
1166 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1167 twoaday 256 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:287
1168 twoaday 126 msgid "File Status"
1169     msgstr "Dateistatus"
1170 twoaday 83
1171 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1156
1172 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1173     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1174 twoaday 83
1175 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1186
1176 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1177 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1178 twoaday 83
1179 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1180 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:584 Src/wptMainProc.cpp:156
1181 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408
1182 twoaday 126 msgid "Sign"
1183     msgstr "Signieren"
1184 twoaday 83
1185 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:582
1186     #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405
1187 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1188     msgstr "Verschlüsseln"
1189 twoaday 83
1190 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1191 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1192     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1193    
1194 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1195     #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409
1196 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1197     msgstr "Symmetrisch"
1198 twoaday 83
1199 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1295
1200 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1201     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1202 twoaday 83
1203 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1386
1204 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1205     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1206 twoaday 83
1207 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1208 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1209     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1210 twoaday 83
1211 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1212 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:583
1213 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1214     msgstr "Entschlüsseln"
1215    
1216 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1443
1217 twoaday 83 #, c-format
1218     msgid ""
1219     "Decryption failed.\n"
1220     "%s: does not exist."
1221     msgstr ""
1222     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1223     "%s: existiert nicht."
1224    
1225 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1458
1226 twoaday 195 #, c-format
1227     msgid ""
1228     "The original file name is '%s'.\n"
1229     "\n"
1230     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1231     msgstr ""
1232     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1233     "\n"
1234     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1235    
1236 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1506
1237 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1238     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1239 twoaday 83
1240 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1605
1241 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1242 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1243 twoaday 83
1244 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1245 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1625
1246 twoaday 126 msgid "No files to check."
1247 twoaday 247 msgstr "Keine Datei(en) zu prüfen."
1248 twoaday 83
1249 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1642
1250 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1251     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1252    
1253 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1644
1254 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1255     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1256    
1257 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1670
1258 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1259     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1260    
1261 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1770 Src/wptFileManager.cpp:1781
1262 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404
1263 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1264     #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1265 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469
1266 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586
1267     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1268 twoaday 165 msgid "Import"
1269     msgstr "Importieren"
1270    
1271 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1778
1272 twoaday 83 msgid ""
1273 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1274     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1275 twoaday 83 "\n"
1276 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1277 twoaday 83 msgstr ""
1278 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1279 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1280 twoaday 83 "\n"
1281 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1282 twoaday 83
1283 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1804 Src/wptKeyManager.cpp:282
1284 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1285 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1286     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1287 twoaday 83
1288 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1805 Src/wptFileManager.cpp:1828
1289 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
1290 twoaday 126 msgid "Export"
1291 twoaday 247 msgstr "Export"
1292 twoaday 83
1293 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1813 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850
1294 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882
1295 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1296 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1297 twoaday 83
1298 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1832 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1299 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1300 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1301 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1302 twoaday 256 msgstr "GnuPG-Status"
1303 twoaday 83
1304 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1832
1305 twoaday 126 #, c-format
1306     msgid "Finished (Output: %s)"
1307 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1308 twoaday 83
1309 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1878
1310 twoaday 126 #, c-format
1311     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1312     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1313 twoaday 83
1314 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1938
1315 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1316 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1317 twoaday 83
1318 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:1943
1319 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1320 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1321 twoaday 83
1322 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:2015
1323 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1324     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1325 twoaday 83
1326 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:2018
1327 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1328     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1329 twoaday 83
1330 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:2019 Src/wptFileManager.cpp:2027
1331 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1332     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1333 twoaday 83
1334 twoaday 270 #: Src/wptFileManager.cpp:2026
1335 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1336 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1337 twoaday 83
1338 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
1339 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1340     msgstr "Datei verschlüsseln"
1341 twoaday 83
1342 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1343 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1344     msgstr "&Textausgabe"
1345 twoaday 83
1346 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1347 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1348     msgstr "Original &löschen"
1349 twoaday 83
1350 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1351 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1352     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1353 twoaday 83
1354 twoaday 222 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1355 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1356     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1357 twoaday 83
1358 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
1359 twoaday 211 msgid "Options"
1360     msgstr "Optionen"
1361    
1362 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
1363 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1364 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1365 twoaday 83
1366 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1367 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:426
1368 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1369     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1370 twoaday 83
1371 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
1372 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:451
1373 twoaday 165 msgid "Key Import"
1374     msgstr "Schlüsselimport"
1375    
1376 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1377 twoaday 83 #, c-format
1378 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1379     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1380 twoaday 83
1381 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
1382     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1383 twoaday 165 msgid "File"
1384     msgstr "Datei"
1385    
1386 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
1387 twoaday 165 msgid ""
1388     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1389     "\n"
1390     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1391     "set manually via the Key Properties dialog."
1392     msgstr ""
1393     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1394     "\n"
1395     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1396     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1397    
1398 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
1399 twoaday 126 msgid "File Sign"
1400     msgstr "Datei signieren"
1401 twoaday 83
1402 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1403 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1404     msgstr "&Normale Signatur"
1405 twoaday 83
1406 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1407 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1408     msgstr "&Angehängte Signatur"
1409 twoaday 83
1410 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1411 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1412     msgstr "&Klartextsignatur"
1413 twoaday 83
1414 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
1415 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1416     msgstr "Signaturmodus"
1417    
1418 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1419 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1420 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791
1421     #: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657
1422     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701
1423     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1424     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
1425     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145
1426 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1427 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1428 twoaday 83
1429 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
1430 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1431     msgstr "0 Objekte markiert"
1432 twoaday 83
1433 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1434 twoaday 126 #, c-format
1435     msgid "%d Object(s) marked"
1436     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 270 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:532
1439 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1440     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1441 twoaday 83
1442 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1443     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1444 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:396
1445 twoaday 83 msgid "Edit"
1446     msgstr "Bearbeiten"
1447    
1448 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1449 twoaday 126 msgid "View"
1450     msgstr "Ansicht"
1451 twoaday 83
1452 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:581
1453 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1454     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1455 twoaday 83
1456 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1457     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1458 twoaday 126 msgid "&Sign"
1459     msgstr "&Signieren"
1460 twoaday 83
1461 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1462 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406
1463 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1464     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1465 twoaday 83
1466 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507
1467 twoaday 126 msgid "&Verify"
1468     msgstr "Über&prüfen"
1469 twoaday 83
1470 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1471 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1472     msgstr "S&ymmetrisch"
1473 twoaday 83
1474 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1475 twoaday 165 msgid "&Import"
1476     msgstr "&Importieren"
1477    
1478 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
1479 twoaday 126 msgid "E&xport"
1480     msgstr "E&xportieren"
1481 twoaday 83
1482 twoaday 270 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:398
1483 twoaday 126 msgid "Exit"
1484     msgstr "Beenden"
1485 twoaday 83
1486 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1487 twoaday 126 msgid "&Reset"
1488 twoaday 270 msgstr "&Aufräumen"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1491 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
1492 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1493     msgstr "Immer im Vordergrund"
1494 twoaday 83
1495 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1496 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1497 twoaday 126 msgid "&Select All"
1498     msgstr "Alles &markieren"
1499 twoaday 83
1500 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1501 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1502     msgstr "&Einstellungen"
1503 twoaday 83
1504 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1505 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1506 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1507     msgstr "Als Mail versenden"
1508 twoaday 83
1509 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1510 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518
1511 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1512     msgstr "Pakete an&zeigen"
1513 twoaday 83
1514 twoaday 256 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1515 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1516     msgstr "&Löschen"
1517 twoaday 83
1518 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1519 twoaday 126 msgid "Wipe"
1520     msgstr "Löschen"
1521 twoaday 83
1522 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1523 twoaday 126 msgid "List Packets"
1524     msgstr "Pakete anzeigen"
1525 twoaday 83
1526 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1527 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621
1528 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1529     msgstr "Digest &berechnen"
1530 twoaday 83
1531 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:632
1532 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1533     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1534    
1535 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1536 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782
1537 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1538     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1539 twoaday 83
1540 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783 Src/wptMainProc.cpp:110
1541 twoaday 126 msgid "&Yes"
1542     msgstr "&Ja"
1543 twoaday 83
1544 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:111
1545 twoaday 126 msgid "&No"
1546     msgstr "&Nein"
1547 twoaday 83
1548 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:827
1549 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1550     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1551 twoaday 83
1552 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1553 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1554 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1555 twoaday 83
1556 twoaday 265 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:871
1557 twoaday 126 #, c-format
1558     msgid ""
1559     "Total Capacity: %12sk\n"
1560     "Free Space : %12sk"
1561     msgstr ""
1562     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1563     "Freier Platz : %12sk"
1564 twoaday 83
1565 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1566 twoaday 126 msgid "&Save additional information"
1567     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1568 twoaday 83
1569 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1570 twoaday 126 msgid "Save to &file"
1571     msgstr "In &Datei sichern"
1572 twoaday 83
1573 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1574 twoaday 126 msgid "Send to &clipboard"
1575     msgstr "An &Ablage senden"
1576 twoaday 83
1577 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1578 twoaday 126 msgid "Destination for Plaintext"
1579     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1580 twoaday 83
1581 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1582 twoaday 126 msgid "Please enter a filename."
1583 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1584 twoaday 83
1585 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1586     msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1587     msgstr "Der Dateiname enthält ein oder mehrere illegale Zeichen."
1588    
1589     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1590 twoaday 126 msgid "Finished"
1591     msgstr "Fertig"
1592 twoaday 83
1593 twoaday 222 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1594 twoaday 83 msgid "File Verify"
1595     msgstr "Dateiüberprüfung"
1596    
1597 twoaday 247 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82
1598 twoaday 126 msgid "Do you want to retrieve the key?"
1599 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
1600 twoaday 83
1601 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1602 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1603 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1604     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1605 twoaday 83
1606 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1607 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1608 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1609 twoaday 256 msgstr "GPG Schlüsselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1610 twoaday 83
1611 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1612 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1613 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1614 twoaday 83
1615 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1616 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:839
1617 twoaday 126 msgid ""
1618     "The selected keyring has the read-only file\n"
1619     "attribute. In this state you do not have write\n"
1620     "access. Do you want to remove the attribute?"
1621     msgstr ""
1622     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1623     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1624     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1625 twoaday 83
1626 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:842
1627 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1628     msgstr "GPG Information"
1629 twoaday 83
1630 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:846
1631 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1632 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1633 twoaday 83
1634 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:847
1635 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1636     msgstr "GPG Fehler"
1637    
1638 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:859
1639 twoaday 126 msgid ""
1640     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1641     "one or both of the selected keyrings.\n"
1642     "\n"
1643     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1644     "caused by another program which already opened the files.\n"
1645     msgstr ""
1646     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1647     "diese modifizieren zu können.\n"
1648     "\n"
1649     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1650     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1651 twoaday 83
1652 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:864
1653 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1654     msgstr "GPG Warnung"
1655 twoaday 83
1656 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1657 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1658     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1659     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
1660 twoaday 270 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:419
1661 twoaday 256 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270
1662     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295
1663 twoaday 270 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:599
1664 twoaday 126 msgid "Preferences"
1665     msgstr "Einstellungen"
1666    
1667 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:889
1668 twoaday 83 #, c-format
1669 twoaday 126 msgid ""
1670     "%s does not exit.\n"
1671     "Do you want to create this directory?"
1672     msgstr ""
1673     "%s existiert nicht.\n"
1674     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1675 twoaday 83
1676 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:917
1677 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1678 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1679 twoaday 83
1680 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1681 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1682     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1683 twoaday 83
1684 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:927
1685 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1686 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1687 twoaday 126
1688 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1689 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1690     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1691    
1692 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:939
1693 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1694 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1695 twoaday 126
1696 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:948
1697 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1698     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1699    
1700 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1083 Src/wptGPG.cpp:1096
1701 twoaday 126 msgid "Backup"
1702     msgstr "Sicherung"
1703    
1704 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:994
1705 twoaday 83 #, c-format
1706 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1707     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1708    
1709     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1710 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:1084
1711 twoaday 126 #, c-format
1712 twoaday 83 msgid ""
1713 twoaday 248 "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1714 twoaday 126 "Please insert/check the drive to continue."
1715 twoaday 83 msgstr ""
1716 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1717     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1718 twoaday 83
1719 twoaday 270 #: Src/wptGPG.cpp:1096
1720 twoaday 126 #, c-format
1721     msgid "Invalid backup mode %d"
1722     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1723 twoaday 83
1724 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1725 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1726     msgstr "Fehler während Verifikation"
1727 twoaday 126
1728 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1729 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1730     msgstr "Die Signatur is gut"
1731 twoaday 126
1732 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:286
1733 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1734     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1735    
1736 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:287
1737 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1738     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1739 twoaday 126
1740 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:288
1741 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1742     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1743 twoaday 126
1744 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:289
1745 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1746     msgstr "Fehler in Signatur"
1747    
1748 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:290
1749 twoaday 260 msgid "Good signature (Expired Key)"
1750 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1751 twoaday 126
1752 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:291
1753 twoaday 260 msgid "Good signature (Revoked Key)"
1754 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1755 twoaday 126
1756 twoaday 270 #: Src/wptGPGME.cpp:292
1757 twoaday 260 msgid "Good signature (Expired)"
1758     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufen)"
1759    
1760 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1761 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1762     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1763    
1764 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1765     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83 Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1766     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1767 twoaday 225 msgid "GPG Config"
1768     msgstr "GPG Konfiguration"
1769    
1770 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1771 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
1772 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1773     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1774    
1775 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:58 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1776 twoaday 246 msgid "&Load"
1777     msgstr "&Laden"
1778    
1779 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1780 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1781     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1782 twoaday 83
1783 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78
1784 twoaday 126 msgid "File contains invalid GnuPG keywords!"
1785     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter!"
1786    
1787 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83
1788 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1789     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1790    
1791 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1792 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1793     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1794    
1795 twoaday 256 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:93
1796 twoaday 126 msgid ""
1797     "Current data will be lost!\n"
1798     "Are you sure?"
1799     msgstr ""
1800     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1801     "Sind Sie sicher?"
1802    
1803 twoaday 265 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1804 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:580
1805 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1806     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1807    
1808 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1809 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1810 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1811 twoaday 83
1812 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1813 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1814     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1815    
1816 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1817 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1818     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1819 twoaday 83
1820 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1821 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1822 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1823 twoaday 83
1824 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1825 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1826     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1827    
1828 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1829 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1830     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1831 twoaday 83
1832 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1833 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1834 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1835 twoaday 83
1836 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1837 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1838 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1839 twoaday 83
1840 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1841     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1842 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1843 twoaday 148 msgid "Browse..."
1844     msgstr "Ändern..."
1845    
1846 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1847 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1848     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1849    
1850 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
1851 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1852 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1853 twoaday 83
1854 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1855 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1856 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1857 twoaday 83
1858 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1859 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1860 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1861 twoaday 83
1862 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1863 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1864     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1865 twoaday 83
1866 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1867 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1868 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1869 twoaday 83
1870 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
1871 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1872 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1873 twoaday 83
1874 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
1875 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1876 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1877 twoaday 126
1878 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
1879 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1880 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1881 twoaday 126
1882 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1883 twoaday 245 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
1884     #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
1885     #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
1886     #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1887     #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1888     #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1889 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419
1890     #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427
1891     #: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438
1892 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690
1893     #: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727
1894     #: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764
1895     #: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796
1896     #: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824
1897     #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898
1898     #: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960
1899     #: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077
1900     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1308 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1319
1901     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635
1902     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1658 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673
1903     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1683 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691
1904     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
1905     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
1906     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841
1907     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
1908     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945
1909     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064
1910 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1911     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1912 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551
1913 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1914     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1915    
1916 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1917 twoaday 180 #, c-format
1918     msgid ""
1919     "Do you really want to delete this group?\n"
1920     "\n"
1921     "%s"
1922     msgstr ""
1923 twoaday 256 "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
1924 twoaday 180 "\n"
1925     "%s"
1926    
1927 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1928 twoaday 180 #, c-format
1929     msgid ""
1930     "Do you really want to delete this entry?\n"
1931     "\n"
1932     "%s"
1933     msgstr ""
1934     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1935     "\n"
1936     "%s"
1937    
1938 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1939     msgid "New Group"
1940     msgstr "Neue Gruppe"
1941 twoaday 83
1942 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1943     msgid "Please enter the email address"
1944     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1945 twoaday 83
1946 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1947     msgid "Group manager"
1948     msgstr "Gruppenmanager"
1949 twoaday 83
1950 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1951 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1952     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1953 twoaday 83
1954 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1955 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1956     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1957 twoaday 83
1958 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1959 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1960     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1961 twoaday 83
1962 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1963 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1964     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1965 twoaday 83
1966 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1967 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1968     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1969 twoaday 83
1970 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1971 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1972     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1973 twoaday 83
1974 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1975 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1976     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1977 twoaday 83
1978 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1979 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1980 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1981 twoaday 83
1982 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1983 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1984     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1985 twoaday 83
1986 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1987     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1988     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1989     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
1990     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758
1991     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1992 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1993     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1994 twoaday 126 msgid "Revoked"
1995     msgstr "Widerrufen"
1996 twoaday 83
1997 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
1998     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1999 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
2000 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
2001 twoaday 126 msgid "Expired"
2002     msgstr "Abgelaufen"
2003 twoaday 83
2004 twoaday 208 #: Src/wptImportList.cpp:272
2005 twoaday 126 msgid "secret key"
2006     msgstr "geheimer Schlüssel"
2007    
2008 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462
2009 twoaday 126 msgid "public key"
2010     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
2011    
2012 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
2013 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
2014     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2015    
2016 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
2017 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
2018 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
2019 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:173
2020 twoaday 126 msgid "User ID"
2021     msgstr "Benutzerkennung"
2022 twoaday 83
2023 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
2024 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
2025 twoaday 126 msgid "Size"
2026     msgstr "Größe"
2027 twoaday 83
2028 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2029 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
2030     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
2031 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
2032 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:172
2033 twoaday 126 msgid "Key ID"
2034     msgstr "Schlüssel-ID"
2035 twoaday 83
2036 twoaday 245 #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2037     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594
2038 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2039 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
2040 twoaday 126 msgid "Creation"
2041     msgstr "Erstellung"
2042 twoaday 83
2043 twoaday 226 #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
2044 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2045 twoaday 126 msgid "Type"
2046     msgstr "Typ"
2047    
2048 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2049 twoaday 247 #: Src/wptImportList.cpp:419
2050 twoaday 83 msgid ""
2051     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2052 twoaday 248 "and thus causing a CRC error."
2053 twoaday 83 msgstr ""
2054     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2055     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2056    
2057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2058 twoaday 256 #: Src/wptKeyCache.cpp:818
2059 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2060 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2061 twoaday 126
2062 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
2063 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2064 twoaday 256 msgstr "WinPT Schlüssel-Caching"
2065 twoaday 126
2066 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
2067 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2068     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2069    
2070 twoaday 222 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
2071 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2072 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2073 twoaday 126
2074 twoaday 226 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391
2075 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2076     msgstr "Absolut"
2077    
2078 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2079 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2080 twoaday 126 msgid "Never"
2081     msgstr "Niemals"
2082    
2083 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2084 twoaday 194 msgid "OK"
2085     msgstr "OK"
2086    
2087 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2088 twoaday 126 msgid "user ID"
2089     msgstr "Benutzerkennung"
2090    
2091 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
2092 twoaday 126 #, c-format
2093 twoaday 83 msgid ""
2094 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2095     "%s"
2096 twoaday 83 msgstr ""
2097 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2098     "%s"
2099 twoaday 83
2100 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2101 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2102 twoaday 83 msgid ""
2103 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2104     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2105 twoaday 248 "close to 240x288 is advised."
2106 twoaday 83 msgstr ""
2107 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2108 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2109     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2110 twoaday 83
2111 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2112 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2113 twoaday 126 msgid ""
2114     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2115     "The image must be a JPEG file."
2116     msgstr ""
2117 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2118 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2119 twoaday 83
2120 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
2121 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:361
2122 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2123     msgstr "Passwort"
2124 twoaday 83
2125 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2126 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2127     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2128 twoaday 83
2129 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2130 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2131     msgstr "Bilddatei auswählen"
2132 twoaday 118
2133 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2134     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2135     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899
2136 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2137     msgstr "Foto hinzufügen"
2138    
2139 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
2140 twoaday 128 #, c-format
2141     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2142 twoaday 256 msgstr "'%s' ist keine gültige JPEG Datei."
2143 twoaday 128
2144 twoaday 247 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2145 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2146     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2147 twoaday 118
2148 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2149 twoaday 126 msgid ""
2150     "The JPEG is really large.\n"
2151     "Are you sure you want to use it?"
2152     msgstr ""
2153     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2154     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2155 twoaday 83
2156 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2157 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2158     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2159 twoaday 83
2160 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
2161     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722
2162     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2163     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2164 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2165     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380
2166 twoaday 245 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2167 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2168     msgstr "GnuPG-Status"
2169 twoaday 83
2170 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2171 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
2172 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2173     msgstr ""
2174 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2175 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2176 twoaday 83
2177 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2178 twoaday 126 msgid "Public key"
2179     msgstr "öff. Schlüssel"
2180 twoaday 83
2181 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2182     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2183 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2184 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2185 twoaday 83
2186 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478
2187     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588
2188     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786
2189     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956
2190 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2191     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2192 twoaday 83
2193 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2194 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2195 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2196 twoaday 83
2197 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
2198 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2199     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2200 twoaday 83
2201 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2202 twoaday 126 msgid "&Email"
2203     msgstr "&E-Mail"
2204 twoaday 83
2205 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
2206 twoaday 126 msgid "&Comment"
2207     msgstr "&Kommentar"
2208 twoaday 83
2209 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2210 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2211 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2212 twoaday 83
2213 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
2214     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2215     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2216 twoaday 126 msgid "UserID"
2217     msgstr "Benutzerkennung"
2218 twoaday 83
2219 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
2220 twoaday 126 msgid ""
2221     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2222     msgstr ""
2223     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2224 twoaday 83
2225 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2226 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2227     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2228 twoaday 83
2229 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2230 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2231 twoaday 256 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
2232 twoaday 83
2233 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2234 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2235 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2236 twoaday 83
2237 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836
2238 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2239     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2240 twoaday 83
2241 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
2242 twoaday 126 msgid "Key type"
2243 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2244 twoaday 83
2245 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2246 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2247     msgstr "Größe in Bits"
2248 twoaday 83
2249 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
2250 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2251     msgstr "Key Ablaufdatum"
2252    
2253 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681
2254 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2255 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2256 twoaday 83
2257 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688
2258     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819
2259 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2260     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2261 twoaday 83
2262 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687
2263 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2264     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2265 twoaday 83
2266 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2267 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2268     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2269 twoaday 83
2270 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818
2271     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2272     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2273     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2274 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
2275 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2276     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2277 twoaday 83
2278 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
2279 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2280     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2281 twoaday 83
2282 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877
2283 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2284     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2285 twoaday 83
2286 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2287 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2288 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2289     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2290    
2291 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238
2292 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2293 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2294 twoaday 170
2295 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2296 twoaday 83 msgid ""
2297 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2298     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2299 twoaday 83 msgstr ""
2300 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2301     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2302 twoaday 83
2303 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2304 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2305     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2306 twoaday 83
2307 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2308 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2309     msgstr "Neues Passwort"
2310    
2311 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2312 twoaday 83 msgid ""
2313 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2314 twoaday 248 "This is propably a bad idea, continue?"
2315 twoaday 222 msgstr ""
2316 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2317     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2318 twoaday 222
2319 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2320 twoaday 248 msgid "Change Password"
2321     msgstr "&Passwort ändern"
2322 twoaday 83
2323 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2324 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2325     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2326 twoaday 83
2327 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2328 twoaday 126 msgid "Description"
2329     msgstr "Beschreibung"
2330 twoaday 83
2331 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2332 twoaday 126 msgid "Expires"
2333     msgstr "Verfällt"
2334 twoaday 83
2335 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2336 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2337 twoaday 126 msgid "Validity"
2338     msgstr "Gültigkeit"
2339 twoaday 83
2340 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2341 twoaday 126 msgid "Email"
2342 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2343 twoaday 83
2344 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2345 twoaday 126 msgid ""
2346 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2347     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2348     "DELUID delete a user ID\r\n"
2349 twoaday 248 "ADDKEY add a secondary key\r\n"
2350 twoaday 245 "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2351     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2352     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2353     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2354     "SETPREF set preference list\r\n"
2355     "UPDPREF updated preferences\r\n"
2356     "PASSWD change the passphrase\r\n"
2357     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2358     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2359     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2360     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2361     "DISABLE disable a key\r\n"
2362     "ENABLE enable a key\r\n"
2363     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2364     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2365     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2366     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2367 twoaday 126 msgstr ""
2368     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2369     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2370     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2371     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2372     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2373 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2374 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2375     "UPDPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2376     "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2377     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2378     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2379     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2380     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2381     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2382     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2383 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2384     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2385 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2386 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2387 twoaday 83
2388 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2389 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2390     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2391 twoaday 83
2392 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2393 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2394     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2395 twoaday 83
2396 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2397 twoaday 126 #, c-format
2398 twoaday 83 msgid ""
2399 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2400     "\n"
2401     "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
2402     "be able to be decrypted.\n"
2403     "\n"
2404     "Do you really want to delete this subkey?"
2405 twoaday 83 msgstr ""
2406 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2407     "\n"
2408     "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
2409     "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
2410     "\n"
2411     "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
2412 twoaday 83
2413 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2414 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2415     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2416 twoaday 83
2417 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
2418 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2419     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2420 twoaday 83
2421 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
2422 twoaday 126 msgid ""
2423     "Key already expired.\n"
2424     "\n"
2425     "Do you want to change the expiration date?"
2426     msgstr ""
2427 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2428     "\n"
2429     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2430 twoaday 83
2431 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2432 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2433     msgstr "Ablaufdatum"
2434 twoaday 83
2435 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2436 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2437     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2438 twoaday 83
2439 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2440 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2441     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2442 twoaday 83
2443 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2444 twoaday 83 msgid ""
2445 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2446     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2447     "\n"
2448     "This command is only available to revoke single subkeys"
2449 twoaday 83 msgstr ""
2450 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2451     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2452 werner 116 "\n"
2453 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2454 twoaday 83
2455 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2456 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2457 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2458 twoaday 83
2459 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2460 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2461     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2462 twoaday 83
2463 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2464 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2465     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2466 twoaday 83
2467 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2468 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2469     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2470 twoaday 83
2471 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2472 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2473     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2474 twoaday 83
2475 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2476 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2477     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2478 twoaday 83
2479 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2480 twoaday 126 #, c-format
2481     msgid ""
2482     "user ID \"%s\".\n"
2483     "\n"
2484     "Do you really want to revoke this user ID?"
2485     msgstr ""
2486     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2487 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2488 twoaday 83
2489 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2490 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2491     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2492 twoaday 83
2493 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2494 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2495     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2496 twoaday 83
2497 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563
2498     msgid "Set user ID preferences"
2499     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2500 twoaday 176
2501 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2502     msgid "User ID preferences successfully updated"
2503     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2504    
2505     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2506 twoaday 126 msgid "Primary"
2507     msgstr "Primär"
2508 twoaday 83
2509 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2510 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2511     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2512 twoaday 83
2513 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708
2514 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2515     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2516 twoaday 83
2517 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712
2518 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2519     msgstr "Unterstützt MDC"
2520    
2521 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714
2522 twoaday 200 msgid "user ID:"
2523     msgstr "Benutzerkennung:"
2524    
2525 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2526 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2527     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2528 twoaday 83
2529 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
2530 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2531     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2532    
2533 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791
2534 twoaday 83 #, c-format
2535     msgid ""
2536 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2537     "\n"
2538 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2539     "\n"
2540 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2541 twoaday 83 msgstr ""
2542 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2543 twoaday 180 "\n"
2544 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2545     "\n"
2546 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2547 twoaday 83
2548 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
2549 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2550 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2551 twoaday 83
2552 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2553 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2554     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2555 twoaday 83
2556 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921
2557 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2558     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2559    
2560 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963
2561 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2562     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2563    
2564 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:466
2565 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2566     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2567    
2568 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057
2569 twoaday 208 #, c-format
2570     msgid ""
2571 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2572 twoaday 208 "\n"
2573     "%s\n"
2574     "\n"
2575     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2576 twoaday 248 "which allows you to revoke the key listed above?"
2577 twoaday 208 msgstr ""
2578     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2579     "\n"
2580     "%s\n"
2581     "\n"
2582     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2583     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2584     "zu widerrufen?"
2585    
2586 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095
2587     msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2588     msgstr ""
2589 twoaday 246 "Fähigkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschlüsseln, A = "
2590     "Authentifizierung"
2591 twoaday 83
2592 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2593 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150
2594 twoaday 126 msgid "Command>"
2595     msgstr "Kommando>"
2596 twoaday 83
2597 twoaday 265 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:636
2598 twoaday 246 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2599     msgid "&Close"
2600     msgstr "&Schliessen"
2601    
2602 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153
2603 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2604 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2605 twoaday 208
2606 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
2607 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2608     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2609 twoaday 83
2610 twoaday 245 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201
2611 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2612     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2613 twoaday 83
2614 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2615 twoaday 126 msgid "Don't know"
2616     msgstr "Ich weiss nicht"
2617 twoaday 83
2618 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2619 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2620     msgstr "Kein Vertrauen"
2621    
2622 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2623 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2624 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2625 twoaday 126
2626 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2627 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2628     msgstr "Volles Vertrauen"
2629    
2630 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2631 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2632     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2633    
2634     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2635     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2636 twoaday 83 msgid ""
2637 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2638     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2639 twoaday 248 "sources...)?"
2640 twoaday 83 msgstr ""
2641 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2642     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2643 twoaday 83
2644 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2645 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2646     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2647 twoaday 83
2648 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2649 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2650 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2651 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2652     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2653 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2654     msgstr "Besitzervertrauen"
2655 twoaday 83
2656 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2657 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2658     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2659 twoaday 83
2660 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2661     msgid "There are no preferences in the list."
2662     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2663 twoaday 83
2664 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2665 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2666     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2667 twoaday 83
2668 twoaday 256 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2669     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2670     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2671     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2672     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2673 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2674 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2675 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2676     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2677 twoaday 83
2678 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2679 twoaday 126 msgid ""
2680     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2681     "contain VERY important data.\n"
2682     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2683     "accident; so it is a good\n"
2684     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2685     "\n"
2686     "Backup your keyrings now?"
2687     msgstr ""
2688     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2689     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2690     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2691     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2692     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2693     "\n"
2694     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2695 twoaday 83
2696 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2697 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2698     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2699 twoaday 83
2700 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2701 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2702 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2703 twoaday 83
2704 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2705 twoaday 126 #, c-format
2706     msgid "Could not copy %s -> %s"
2707     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2708 twoaday 83
2709 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2710 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2711 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2712 twoaday 83
2713 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2714 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2715     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2716 twoaday 83
2717 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2718 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2719     msgstr "DSA und RSA"
2720 twoaday 83
2721 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2722 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2723     msgstr "DSA nur signieren"
2724 twoaday 83
2725 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2726 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2727     msgstr "RSA nur signieren"
2728 twoaday 83
2729 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2730 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2731     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2732 twoaday 83
2733 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2734 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2735     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2736 twoaday 83
2737 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2738 twoaday 83 msgid ""
2739 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2740 twoaday 248 "message that key generation has finished."
2741 twoaday 83 msgstr ""
2742 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2743     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2744 twoaday 83
2745 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2746 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2747 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2748 twoaday 83
2749 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2750 twoaday 126 msgid "&Real name"
2751     msgstr "&Ihr Name"
2752 twoaday 83
2753 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2754 twoaday 126 msgid "Key &type"
2755     msgstr "Schlüssel &Typ"
2756 twoaday 83
2757 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2758 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2759     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2760 twoaday 83
2761 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2762 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2763     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2764 twoaday 83
2765 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2766 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2767 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2768 twoaday 83
2769 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2770 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2771 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2772 twoaday 83
2773 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2774 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2775 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2776 twoaday 83
2777 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2778 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2779 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2780 twoaday 83
2781 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2782 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2783     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2784    
2785 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2786 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2787     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2788 twoaday 83
2789 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2790 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2791 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2792     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2793 twoaday 83
2794 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2795 twoaday 126 msgid "Real name:"
2796 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2797 twoaday 83
2798 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2799 twoaday 126 msgid "Email address:"
2800 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2801 twoaday 83
2802 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2803 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2804 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2805     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2806    
2807     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2808 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2809 twoaday 83 msgid ""
2810 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2811 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2812     "are using belongs to us."
2813 twoaday 83 msgstr ""
2814 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2815 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2816 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2817 twoaday 83
2818 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2819 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2820 twoaday 83 msgid ""
2821 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2822 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2823     "key when communicating with you."
2824 twoaday 83 msgstr ""
2825 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2826 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2827     "Schlüssel auswählen\n"
2828     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2829 twoaday 83
2830 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2831     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2832 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
2833 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2834     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2835 twoaday 83
2836 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2837 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2838 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2839 twoaday 83
2840 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2841     msgid "Number of public keys"
2842     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2843 twoaday 83
2844 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2845     msgid "Imported public keys"
2846     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2847 twoaday 83
2848 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2849     msgid "Number of secret keys"
2850     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2851 twoaday 83
2852 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2853     msgid "Imported secret keys"
2854     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2855 twoaday 83
2856 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2857     msgid "Revocation certificates"
2858 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2859 twoaday 83
2860 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2861     msgid "No (valid) user ID"
2862     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2863 twoaday 83
2864 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2865     msgid "New user ID's"
2866     msgstr "Neue user ID's"
2867 twoaday 83
2868 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2869     msgid "New sub keys"
2870     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2871 twoaday 83
2872 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2873     msgid "New signatures"
2874     msgstr "Neue Signaturen"
2875 twoaday 83
2876 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2877     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2878 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2879 twoaday 83
2880 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2881     msgid "Secret key(s) imported."
2882     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2883 twoaday 83
2884 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2885     msgid "No keys updated."
2886     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2887 twoaday 83
2888 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:261
2889 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2890     msgstr "Schlüsselpaar"
2891 twoaday 83
2892 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:263
2893 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2894     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2895 twoaday 83
2896 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:264
2897 twoaday 126 msgid "Public Key"
2898     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2899 twoaday 83
2900 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:383
2901 twoaday 126 msgid "None"
2902     msgstr "Keine"
2903 twoaday 83
2904 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:387
2905 twoaday 126 msgid "Marginal"
2906 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2907 twoaday 83
2908 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2909 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:389
2910 twoaday 126 msgid "Full"
2911     msgstr "Voll"
2912 twoaday 83
2913 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2914 twoaday 126 msgid "Disabled"
2915     msgstr "Inaktiv"
2916 twoaday 83
2917 twoaday 226 #: Src/wptKeylist.cpp:464
2918 twoaday 167 msgid "key pair"
2919     msgstr "Schlüsselpaar"
2920    
2921 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2922     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2923 twoaday 126 msgid "Cipher"
2924     msgstr "Cipher"
2925 twoaday 83
2926 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2927     #: Src/wptVerifyList.cpp:171
2928 twoaday 126 msgid "Trust"
2929     msgstr "Vertrauen"
2930 twoaday 83
2931 twoaday 256 #: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:125
2932 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2933     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2934 twoaday 83
2935 twoaday 260 #: Src/wptKeylist.cpp:1035
2936 twoaday 83 #, c-format
2937     msgid ""
2938 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2939     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2940     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2941     "\n"
2942     "Use \"%s\" anyway?"
2943 twoaday 83 msgstr ""
2944 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2945     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2946     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2947     "\n"
2948 twoaday 180 "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2949 twoaday 83
2950 twoaday 260 #: Src/wptKeylist.cpp:1043 Src/wptKeylist.cpp:1106
2951 twoaday 126 msgid "Recipients"
2952     msgstr "Empfänger"
2953 twoaday 83
2954 twoaday 260 #: Src/wptKeylist.cpp:1107
2955 twoaday 126 #, c-format
2956 twoaday 83 msgid ""
2957 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2958     "Do you really want to export a revoked key?"
2959 twoaday 83 msgstr ""
2960 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2961     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2962 twoaday 83
2963 twoaday 260 #: Src/wptKeylist.cpp:1209
2964 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2965     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2966 twoaday 83
2967 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:185
2968 twoaday 126 msgid ""
2969     "This key has expired!\n"
2970     "Key check failed."
2971 twoaday 83 msgstr ""
2972 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2973     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2974 twoaday 83
2975 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:190
2976 twoaday 126 msgid ""
2977     "This key has been revoked by its owner!\n"
2978     "Key check failed."
2979     msgstr ""
2980 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2981     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2982 twoaday 83
2983 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:330
2984 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2985 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2986 twoaday 83
2987 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2988 twoaday 126 #, c-format
2989     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2990     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2991 twoaday 83
2992 twoaday 245 #: Src/wptKeyManager.cpp:375
2993 twoaday 126 #, c-format
2994     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2995     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2996 twoaday 83
2997 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:431
2998 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2999     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
3000 twoaday 83
3001 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:436
3002 twoaday 126 msgid ""
3003 twoaday 248 "The key you want to import is dash escaped.\n"
3004 twoaday 126 "Do you want to extract the key?"
3005     msgstr ""
3006 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
3007 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
3008 twoaday 83
3009 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:442
3010 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
3011     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
3012 twoaday 83
3013 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584
3014 twoaday 165 msgid ""
3015     "Key without a self signature was dectected!\n"
3016     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
3017     msgstr ""
3018     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
3019     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
3020    
3021 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503
3022 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
3023     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
3024 twoaday 83
3025 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
3026 twoaday 260 #: Src/wptKeyManager.cpp:496
3027 twoaday 126 #, c-format
3028     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
3029     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
3030 twoaday 83
3031 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:517
3032 twoaday 183 #, c-format
3033     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3034     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
3035    
3036 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:545
3037 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
3038 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
3039 twoaday 165
3040 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:558
3041 twoaday 126 msgid "File Import"
3042     msgstr "Dateiimport"
3043 twoaday 83
3044 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:695
3045 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
3046     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
3047    
3048 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:696
3049 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3050     msgstr "Löschen Bestätigen"
3051    
3052 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:719
3053 twoaday 126 #, c-format
3054 twoaday 83 msgid ""
3055 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3056     "\n"
3057 twoaday 128 "%s"
3058 twoaday 83 msgstr ""
3059 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3060     "\n"
3061 twoaday 128 "%s"
3062 twoaday 83
3063 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3064 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3065 twoaday 126 #, c-format
3066     msgid ""
3067     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3068     "\n"
3069     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3070     "messages you stored with this key any longer.\n"
3071     "\n"
3072 twoaday 128 "%s"
3073 twoaday 126 msgstr ""
3074     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3075     "\n"
3076     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3077     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3078     "\n"
3079 twoaday 128 "%s"
3080 twoaday 83
3081 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:735
3082 twoaday 83 msgid ""
3083 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3084     "Only the public key and the secret key \n"
3085     "placeholder will be deleted.\n"
3086 twoaday 83 msgstr ""
3087 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3088     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3089     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3090 twoaday 83
3091 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:797
3092 twoaday 126 #, c-format
3093 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3094     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3095 twoaday 126
3096 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:818
3097 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3098     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3099    
3100 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:897
3101 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3102     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3103    
3104 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:902
3105 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3106 twoaday 83 msgstr ""
3107 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3108 twoaday 83
3109 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:976
3110 twoaday 129 msgid "Search"
3111     msgstr "Suchen"
3112    
3113 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:976
3114 twoaday 129 msgid "Search for:"
3115     msgstr "Suche nach:"
3116    
3117     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3118 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:988
3119 twoaday 126 #, c-format
3120 twoaday 129 msgid "String pattern \"%s\" not found."
3121     msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3122    
3123 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3124 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3125     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3126    
3127 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3128 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3129     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3130    
3131 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3132 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3133     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3134    
3135 twoaday 265 #: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3136 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3137     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3138    
3139 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3140 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3141     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3142    
3143 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
3144 twoaday 129 #, c-format
3145 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3146     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3147 twoaday 83
3148 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
3149 twoaday 126 #, c-format
3150     msgid "Default Key: 0x%s"
3151     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3152 twoaday 83
3153 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3154 twoaday 126 #, c-format
3155     msgid "%d secret keys"
3156 twoaday 256 msgstr "%d geheime(r) Schlüssel"
3157 twoaday 83
3158 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3159 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3160 twoaday 126 #, c-format
3161     msgid "%d keys"
3162     msgstr "%d Schlüssel"
3163 twoaday 83
3164 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3165 twoaday 126 msgid "Key"
3166     msgstr "Schlüssel"
3167 twoaday 83
3168 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347
3169 twoaday 126 msgid "Groups"
3170     msgstr "Gruppen"
3171 twoaday 83
3172 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3173 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3174 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3175 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3176 twoaday 83
3177 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3178 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3179 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3180     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3181 twoaday 83
3182 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3183 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3184 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3185     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3186 twoaday 83
3187 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3188 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3189 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3190     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3191 twoaday 83
3192 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3193 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3194 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3195     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3196 twoaday 83
3197 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3198 twoaday 126 msgid "&Quit"
3199     msgstr "&Beenden"
3200 twoaday 83
3201 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3202 twoaday 126 msgid "&Expert"
3203     msgstr "&Experte"
3204 twoaday 83
3205 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3206 twoaday 126 msgid "&Normal"
3207     msgstr "&Normal"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3210     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3211 twoaday 126 msgid "&Delete"
3212     msgstr "&Löschen"
3213 twoaday 83
3214 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3215 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3216     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3217 twoaday 83
3218 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3219 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3220     msgstr "Signaturen anzeigen"
3221 twoaday 83
3222 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
3223 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3224 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3225     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3226 twoaday 83
3227 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3228 twoaday 126 msgid "&Export..."
3229     msgstr "&Exportieren..."
3230 twoaday 83
3231 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3232 twoaday 126 msgid "&Import..."
3233     msgstr "&Importieren..."
3234 twoaday 83
3235 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3236     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3237 twoaday 126 msgid "&Properties"
3238     msgstr "&Eigenschaften"
3239 twoaday 83
3240 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3241     msgid "GPG &Options"
3242     msgstr "GnuPG-Optionen"
3243    
3244     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3245     msgid "&GPG Preferences"
3246     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
3247    
3248     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3249     msgid "&WinPT Preferences"
3250     msgstr "WinPT-Einstellungen"
3251    
3252     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3253 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3254     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3255 twoaday 83
3256 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3257 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3258     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3259    
3260 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3261 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3262     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3263 twoaday 83
3264 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3265 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3266     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3267    
3268 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3269 twoaday 126 msgid "Info"
3270     msgstr "Über"
3271 twoaday 83
3272 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3273 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3274     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3275 twoaday 83
3276 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3277 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3278 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3279     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3280 twoaday 83
3281 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3282 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3283 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3284     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3285 twoaday 83
3286 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3287 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3288 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3289     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3290 twoaday 83
3291 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3292 twoaday 248 msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3293     msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage"
3294    
3295 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3296 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3297     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3298 twoaday 83
3299 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3300 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3301     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3302 twoaday 83
3303 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3304 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3305 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3306     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3307 twoaday 83
3308 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3309 twoaday 126 msgid "&Enable"
3310     msgstr "&Aktivieren"
3311 twoaday 83
3312 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3313 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3314 twoaday 126 msgid "&Disable"
3315     msgstr "&Deaktivieren"
3316 twoaday 83
3317 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3318 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3319     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3320 twoaday 83
3321 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3322 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3323     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3324 twoaday 83
3325 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3326 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3327 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3328     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3329 twoaday 83
3330 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3331 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3332 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3333     msgstr "Setze als Default Key"
3334 twoaday 83
3335 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3336 twoaday 126 msgid "Key..."
3337     msgstr "Schlüssel..."
3338 twoaday 83
3339 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3340 twoaday 126 msgid "User ID..."
3341     msgstr "Benutzerkennung..."
3342 twoaday 83
3343 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3344 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3345     msgstr "Photo ID..."
3346 twoaday 83
3347 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3348 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3349 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3350 twoaday 83
3351 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3352 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3353 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3354     msgstr "Schlüsselattribute"
3355 twoaday 83
3356 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3357 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3358 twoaday 126 msgid "Add"
3359     msgstr "Hinzufügen"
3360 twoaday 83
3361 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3362 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3363     msgstr "Sende an Keyserver"
3364    
3365 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3366 twoaday 175 msgid ""
3367     "No ultimately trusted key found.\n"
3368     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3369     msgstr ""
3370 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3371     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3372 twoaday 175
3373 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348
3374 twoaday 211 msgid "&Show"
3375     msgstr "&Anzeigen"
3376    
3377 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349
3378 twoaday 211 msgid "&New..."
3379     msgstr "&Neu..."
3380    
3381 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3382 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3383 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3384     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3385    
3386 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3387 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3388     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3389    
3390 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3391 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3392 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3393 twoaday 256 msgstr "Schlüssel aus Schlüsselbund löschen"
3394 twoaday 83
3395 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3396 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3397     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3398    
3399 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3400 twoaday 128 msgid "Sign key"
3401     msgstr "Signiere Schlüssel"
3402    
3403 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3404 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3405     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3406    
3407 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3408 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3409     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3410    
3411 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3412 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3413 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3414     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3415    
3416     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3417 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3418 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3419     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3420    
3421 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3422 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
3423 twoaday 126 msgid "New"
3424     msgstr "Neu"
3425 twoaday 83
3426 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628
3427 twoaday 256 msgid "Preferences..."
3428     msgstr "Einstellungen..."
3429    
3430 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634
3431 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3432     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3433 twoaday 83
3434 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3435 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426
3436     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461
3437     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:466
3438 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3439     msgstr "Schlüsselsignierung"
3440 twoaday 83
3441 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
3442 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3443     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3444 twoaday 83
3445 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3446 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3447     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3448     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3449     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3450 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3451     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3452 twoaday 83
3453 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
3454 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3455     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3456 twoaday 83
3457 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3458 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3459     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3460 twoaday 83
3461 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1745
3462 twoaday 126 msgid ""
3463     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3464     "Do you really want to reload the keycache?"
3465     msgstr ""
3466     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3467     "Signierung etc.)\n"
3468     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3469 twoaday 83
3470 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
3471 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3472     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3473 twoaday 83
3474 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 Src/wptKeyserverDlg.cpp:627
3475 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3476     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3477 twoaday 83
3478 twoaday 270 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptMainProc.cpp:574
3479 twoaday 256 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
3480     msgid "WinPT Preferences"
3481     msgstr "WinPT Einstellungen"
3482    
3483 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3484 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3485     msgstr "GnuPG Optionen"
3486 twoaday 83
3487 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863
3488 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3489     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3490 twoaday 83
3491 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868
3492 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3493     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3494 twoaday 83
3495 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873
3496 twoaday 83 msgid ""
3497 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3498 twoaday 83 "\n"
3499 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3500     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3501     "to copy the key to a safe place.\n"
3502     "\n"
3503     "Do you really want to export the key?"
3504 twoaday 83 msgstr ""
3505 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3506 twoaday 83 "\n"
3507 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3508     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3509     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3510     "\n"
3511     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3512 twoaday 83
3513 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3514 twoaday 126 msgid "WARNING"
3515     msgstr "WARNUNG"
3516 twoaday 83
3517 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944
3518 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3519     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3520 twoaday 83
3521 twoaday 265 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1949
3522 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3523     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3524    
3525 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3526 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3527     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3528    
3529 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246
3530 twoaday 270 #: Src/wptVerifyList.cpp:311
3531 twoaday 133 msgid "Unknown"
3532     msgstr "Unbekannt"
3533    
3534 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3535 twoaday 225 msgid "Invalid"
3536     msgstr "Ungültig"
3537    
3538 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3539 twoaday 126 #, c-format
3540     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3541 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3542 twoaday 83
3543 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3544 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:244
3545 twoaday 126 #, c-format
3546     msgid ""
3547     "Type: %s\r\n"
3548 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3549 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3550 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3551 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3552     "Expires: %s\r\n"
3553     "Validity: %s\r\n"
3554     "Cipher: %s\r\n"
3555     "%s\r\n"
3556     msgstr ""
3557     "Type: %s\r\n"
3558 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3559 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3560 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3561 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3562     "Ablauf: %s\r\n"
3563     "Gültigkeit: %s\r\n"
3564     "Cipher: %s\r\n"
3565     "%s\r\n"
3566 twoaday 83
3567 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3568 twoaday 126 msgid "&Change"
3569     msgstr "&Ändern"
3570 twoaday 83
3571 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3572 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3573 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3574 twoaday 83
3575 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3576 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3577 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3578 twoaday 83
3579 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3580 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3581     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3582 twoaday 83
3583 twoaday 126 # msgid "Unknown"
3584     # msgstr "Unbekannt"
3585 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3586 twoaday 83 msgid ""
3587 twoaday 126 "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3588     "You cannot change the ownertrust of such keys."
3589 twoaday 83 msgstr ""
3590 twoaday 126 "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3591     "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
3592 twoaday 83
3593 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
3594 twoaday 83 msgid ""
3595 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3596     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3597     "\n"
3598     "Do you really want to continue?"
3599 twoaday 83 msgstr ""
3600 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3601 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3602     "Trotzdem fortfahren?"
3603 twoaday 83
3604 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3605 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3606     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3607 twoaday 83
3608 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3609 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3610     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3611 twoaday 83
3612 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3613 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3614 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3615 twoaday 83
3616 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3617 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3618     msgstr "Optionale Beschreibung"
3619 twoaday 83
3620 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3621 werner 132 msgid "&Passphrase"
3622     msgstr "&Passwort"
3623    
3624 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3625 twoaday 126 msgid "Output file"
3626     msgstr "Ausgabedatei"
3627 twoaday 83
3628 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3629 twoaday 200 msgid ""
3630 twoaday 248 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3631 twoaday 200 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3632     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3633     "key unusable!"
3634     msgstr ""
3635     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3636     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3637     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3638     "machen!"
3639 twoaday 83
3640 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3641 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3642 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3643 twoaday 83
3644 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3645 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3646     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3647 twoaday 83
3648 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3649 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3650 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3651 twoaday 83
3652 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3653 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3654 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3655     msgstr "Algorithmus"
3656 twoaday 83
3657 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3658 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3659 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3660 twoaday 83
3661 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3662 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3663 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3664 twoaday 83
3665 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3666 twoaday 126 #, c-format
3667 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3668 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3669 twoaday 83
3670 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3671 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3672     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3673 twoaday 83
3674 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3675 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3676     msgstr "Rechner unerreichbar"
3677 twoaday 83
3678 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3679 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3680     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3681 twoaday 83
3682 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3683 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3684     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3685 twoaday 83
3686 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3687 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3688     msgstr "Verbindung Time-Out"
3689    
3690 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3691 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3692     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3693    
3694 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3695 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3696     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3697    
3698 twoaday 229 #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3699 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3700     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3701    
3702 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:718
3703 twoaday 83 msgid ""
3704 twoaday 248 "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3705 twoaday 126 "proxy authentication!"
3706 twoaday 83 msgstr ""
3707 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3708 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3709 twoaday 83
3710 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:721
3711 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3712 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3713 twoaday 83
3714 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:746
3715 twoaday 83 msgid ""
3716 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3717     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3718 twoaday 83 msgstr ""
3719 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3720 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3721 twoaday 83
3722 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:748
3723 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3724     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3725    
3726 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3727 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:767
3728 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3729     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3730    
3731 twoaday 270 #: Src/wptKeyserver.cpp:768
3732 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3733     msgstr "Keyserver Warnung"
3734 twoaday 83
3735 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3736 twoaday 126 #, c-format
3737     msgid "Key '%s' successfully sent"
3738     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3739 twoaday 83
3740 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3741 twoaday 83 msgid ""
3742 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3743     "\n"
3744 twoaday 83 msgstr ""
3745 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3746     "\n"
3747 twoaday 83
3748 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3749 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3750     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3751 twoaday 83
3752 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3753 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3754     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3755 twoaday 83
3756 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3757 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3758     msgstr "Importierte Schlüssel"
3759    
3760 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3761 twoaday 83 msgid ""
3762 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3763     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3764     "installed"
3765 twoaday 83 msgstr ""
3766 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3767     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3768     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3769 twoaday 83
3770 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3771 twoaday 126 #, c-format
3772     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3773     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3774 twoaday 83
3775 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3776 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3777 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3778 twoaday 83
3779 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359
3780 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3781     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3782 twoaday 83
3783 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365
3784 twoaday 256 msgid "Only HKP keyserver can be used."
3785     msgstr "Nur HKP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3786 twoaday 83
3787 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3788 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3789     msgstr "DNS Name"
3790 twoaday 83
3791 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3792 twoaday 152 msgid "Port"
3793     msgstr "Port"
3794 twoaday 83
3795 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467
3796 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3797 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3798 twoaday 83
3799 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488
3800 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3801 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3802 twoaday 152
3803 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3804 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3805     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3806    
3807 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3808 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3809 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3810 twoaday 152
3811 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3812     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:805
3813 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3814     msgstr "Editiere Keyserver"
3815    
3816     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3817 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:659
3818 twoaday 152 msgid "&Add"
3819     msgstr "&Hinzufügen"
3820    
3821 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518
3822 twoaday 152 msgid "Type:"
3823     msgstr "Typ:"
3824    
3825 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3826 twoaday 152 msgid "Port:"
3827     msgstr "Port:"
3828    
3829 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3830 twoaday 152 msgid "Host name:"
3831     msgstr "Rechnername:"
3832    
3833 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3834 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3835     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3836    
3837 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
3838 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3839 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3840 twoaday 152
3841 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3842 twoaday 126 msgid "&Receive"
3843     msgstr "&Empfangen"
3844 twoaday 83
3845 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:630
3846 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3847     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3848 twoaday 83
3849 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632
3850 twoaday 248 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3851     msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3852 twoaday 83
3853 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633
3854 twoaday 126 msgid "&Search"
3855     msgstr "&Suchen"
3856 twoaday 83
3857 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634
3858 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3859     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3860 twoaday 83
3861 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635
3862 twoaday 126 msgid "Set &default"
3863     msgstr "Als &Standard"
3864 twoaday 83
3865 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660
3866 twoaday 152 msgid "&Remove"
3867     msgstr "&Entfernen"
3868    
3869 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661
3870 twoaday 152 msgid "&Edit"
3871     msgstr "&Edtieren"
3872    
3873 twoaday 270 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
3874     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:113 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
3875     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:125 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:130
3876     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
3877     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:229
3878 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3879 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3880 twoaday 126
3881 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:745
3882 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3883     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3884    
3885 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:729
3886 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3887     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3888    
3889 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:751
3890 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3891     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3892 twoaday 83
3893 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:757
3894 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3895     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3896 twoaday 83
3897 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:763
3898 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3899     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3900 twoaday 83
3901 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3902 twoaday 187 #, c-format
3903     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3904     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3905    
3906 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
3907 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3908     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3909 twoaday 83
3910 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:96 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101
3911     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145
3912 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3913     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3914 twoaday 83
3915 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
3916 twoaday 222 #, c-format
3917     msgid ""
3918     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3919     "\n"
3920     "Do you really want to continue?"
3921     msgstr ""
3922     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3923     "\n"
3924     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3925    
3926 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3927 twoaday 83 #, c-format
3928 twoaday 126 msgid ""
3929 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3930     "\n"
3931 twoaday 126 " \"%s\""
3932     msgstr ""
3933 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3934 twoaday 126 "\n"
3935     " \"%s\""
3936 twoaday 83
3937 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3938 twoaday 152 msgid "self signature"
3939     msgstr "Selbstsignatur"
3940    
3941 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3942 twoaday 152 msgid "signature"
3943     msgstr "Signatur"
3944    
3945 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3946 twoaday 83 #, c-format
3947 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3948     msgstr "%s %s Signatur"
3949 twoaday 83
3950 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3951 twoaday 126 msgid "Exportable"
3952     msgstr "Exportierbar"
3953 twoaday 83
3954 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3955 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
3956 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3957 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3958 twoaday 83
3959 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3960 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
3961 twoaday 126 msgid "Class"
3962     msgstr "Klasse"
3963 twoaday 83
3964 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3965 twoaday 126 msgid "Expire date"
3966     msgstr "Ablaufdatum"
3967 twoaday 83
3968 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3969     msgid "Creation date"
3970     msgstr "Erstellung"
3971    
3972     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3973 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3974     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3975 twoaday 83
3976 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3977 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3978     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3979 twoaday 83
3980 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3981 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3982     msgstr "Policy URL"
3983    
3984 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
3985 twoaday 225 msgid "Signature Properties"
3986     msgstr "Signatureigenschaften"
3987    
3988 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3989 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3990     msgstr "Nicht-exportierbar"
3991 twoaday 83
3992 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
3993 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3994     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3995    
3996 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3997 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3998     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3999    
4000 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
4001 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
4002     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
4003 twoaday 83
4004 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
4005 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
4006     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
4007 twoaday 83
4008 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
4009 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
4010 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
4011     msgstr ""
4012     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
4013     "runterladen?"
4014 twoaday 83
4015 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
4016 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
4017 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
4018 twoaday 256 msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden."
4019 twoaday 83
4020 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
4021 twoaday 126 #, c-format
4022     msgid "Signature List for \"%s\""
4023     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
4024 twoaday 83
4025 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
4026 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
4027     msgstr "&Schlüssel empfangen"
4028 twoaday 83
4029 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
4030 twoaday 211 #, c-format
4031     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
4032     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
4033    
4034 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
4035 twoaday 226 #, c-format
4036     msgid "Photo of %s"
4037     msgstr "Foto von %s"
4038    
4039 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409
4040 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
4041     msgstr "Signaturklasse auswählen"
4042 twoaday 83
4043 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
4044 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
4045 twoaday 83 msgid ""
4046 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
4047     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
4048 twoaday 83 msgstr ""
4049 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
4050     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
4051 twoaday 83
4052 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
4053 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
4054 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
4055     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
4056 twoaday 83
4057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
4058 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
4059 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
4060     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
4061 twoaday 83
4062 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
4063 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
4064 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
4065     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
4066 twoaday 83
4067 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
4068 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
4069 twoaday 248 msgid "(3) I have done very careful checking."
4070 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
4071 twoaday 83
4072 twoaday 229 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
4073 twoaday 126 msgid "never"
4074     msgstr "niemals"
4075 twoaday 83
4076 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:304
4077 twoaday 83 #, c-format
4078     msgid ""
4079 twoaday 256 "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
4080 twoaday 83 "\n"
4081     "Primary key fingerprint: %s\n"
4082     "\n"
4083 twoaday 256 msgstr ""
4084     "pub %d/0x%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4085 twoaday 83 "\n"
4086 twoaday 256 "primärer Fingerabdruck: %s\n"
4087 twoaday 83 "\n"
4088 twoaday 256
4089     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:321
4090     msgid ""
4091     "\n"
4092     "\n"
4093 twoaday 83 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4094     msgstr ""
4095     "\n"
4096     "\n"
4097     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4098    
4099 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4100 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4101 twoaday 256 msgstr "Kein gültiger geheimer Schlüssel gefunden."
4102 twoaday 83
4103 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:357
4104 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4105     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4106 twoaday 83
4107 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:358
4108 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4109     msgstr "Signatur läuft ab am"
4110 twoaday 83
4111 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4112 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:359
4113 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4114 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4115 twoaday 126
4116 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:360
4117 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4118     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4119    
4120 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:363
4121 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4122     msgstr "&Photo anzeigen"
4123    
4124 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4125 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:97
4126     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:103 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4127 twoaday 225 #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4128 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4129     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4130    
4131 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:425
4132 twoaday 187 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4133 twoaday 191 msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4134 twoaday 187
4135 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:460
4136 twoaday 126 msgid "This key is already signed by your key"
4137     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4138    
4139 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4140 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4141     msgstr "Vertrauensliste"
4142    
4143     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4144 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:105
4145 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4146 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4147 twoaday 126
4148 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:107
4149 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4150 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4151 twoaday 126
4152 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:109
4153 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4154 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4155 twoaday 126
4156 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:156
4157 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4158 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4159 twoaday 126
4160 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4161 twoaday 126 msgid "Text Input"
4162     msgstr "Texteingabe"
4163    
4164 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:244
4165 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4166 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4167 twoaday 126
4168 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:345
4169 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4170     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4171    
4172 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:397
4173 twoaday 126 msgid "About..."
4174     msgstr "Über..."
4175    
4176 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
4177 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4178     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4179    
4180     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4181 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:418
4182 twoaday 126 msgid "Current Window"
4183     msgstr "Aktuelles Fenster"
4184    
4185 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:476
4186 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4187     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4188    
4189 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
4190 twoaday 126 msgid "WinPT"
4191     msgstr "WinPT"
4192    
4193 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:487
4194 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4195 twoaday 83 msgstr ""
4196 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4197     "WinPT beenden?"
4198 twoaday 83
4199 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:520
4200 twoaday 83 #, c-format
4201     msgid ""
4202 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4203     "%s."
4204 twoaday 83 msgstr ""
4205 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4206     "%s."
4207 twoaday 83
4208 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4209     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4210 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4211     msgid "MAPI Login failed"
4212 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4213 twoaday 83
4214 twoaday 248 #: Src/wptMAPI.cpp:140
4215     msgid "Could not send mail."
4216     msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4217    
4218     #: Src/wptMAPI.cpp:263
4219 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4220 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4221 twoaday 83
4222 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4223 twoaday 126 msgid "Digest"
4224     msgstr "Prüfsumme"
4225 twoaday 83
4226 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4227 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4228 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4229 twoaday 167
4230 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4231 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4232     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4233 twoaday 89
4234 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4235 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4236 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4237 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4238 twoaday 83
4239 twoaday 247 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4240 twoaday 133 #, c-format
4241 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4242 twoaday 256 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert"
4243 werner 132
4244 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4245     msgid ""
4246     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4247     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4248     "keyring."
4249     msgstr ""
4250     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4251     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4252 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4253 twoaday 83
4254 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4255     msgid "Select File Name for Output"
4256     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4257 twoaday 83
4258 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4259 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4260 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4261 twoaday 83
4262 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4263     msgid "Select File Name for Input"
4264 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4265 twoaday 83
4266 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4267 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4268 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4269 twoaday 83
4270 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:99
4271 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4272 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4273 twoaday 83
4274 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4275 twoaday 126 #, c-format
4276     msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4277 twoaday 180 msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4278 twoaday 83
4279 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4280 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4281 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4282     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4283 twoaday 83
4284 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:156
4285 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4286 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4287 twoaday 83
4288 twoaday 256 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:160
4289 twoaday 126 #, c-format
4290     msgid ""
4291     "Symmetric encryption.\n"
4292     "%s encrypted data."
4293     msgstr ""
4294     "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4295     "%s verschlüsselte Daten."
4296 twoaday 83
4297 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4298 twoaday 126 #, c-format
4299     msgid ""
4300 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4301     "\"%s\"\n"
4302     "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4303 twoaday 126 msgstr ""
4304 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4305     "\"%s\"\n"
4306     "%s Schlüssel, ID 0x%s (Hauptschlüssel ID 0x%s)\n"
4307 twoaday 83
4308 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4309 twoaday 126 #, c-format
4310     msgid ""
4311 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4312     "\"%s\"\n"
4313     "%s key, ID 0x%s\n"
4314 twoaday 126 msgstr ""
4315 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4316     "\"%s\"\n"
4317 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4318 twoaday 83
4319 twoaday 260 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:401
4320 twoaday 83 #, c-format
4321     msgid ""
4322 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4323     "Card: %s"
4324 twoaday 83 msgstr ""
4325 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4326     "Schlüssel\n"
4327     "Karte: %s"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4330 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4331     msgstr "Passwort Dialog"
4332 twoaday 83
4333 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4334 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4335 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4336 twoaday 83
4337 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4338 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4339     msgstr "Passwort eingeben"
4340 twoaday 83
4341 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4342 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4343     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4344    
4345 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4346 werner 132 msgid ""
4347     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4348     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4349     "\n"
4350 twoaday 248 "Continue?"
4351 werner 132 msgstr ""
4352     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4353 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4354 werner 132 "\n"
4355 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4356 werner 132
4357 twoaday 229 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4358     msgid ""
4359     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4360     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4361 twoaday 248 "Continue?"
4362 twoaday 229 msgstr ""
4363     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4364     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4365     "Trotzdem fortfahren?"
4366    
4367 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4368     msgid "Please enter a PIN."
4369 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4370 twoaday 83
4371 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4372     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4373     msgid "PIN"
4374     msgstr "PIN"
4375 twoaday 83
4376 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4377     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4378     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4379 twoaday 83
4380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4381     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4382     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4383     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4384 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4385 twoaday 83
4386 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4387     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4388     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4389 twoaday 83
4390 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4391 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4392     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4393 twoaday 83
4394 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4395 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4396 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4397 twoaday 83
4398 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
4399 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4400 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4401 twoaday 83
4402 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
4403 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4404     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4405 twoaday 83
4406 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4407 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4408     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4409 twoaday 83
4410 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4411 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4412     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4413 twoaday 83
4414 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120
4415 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4416     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4417 twoaday 83
4418 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121
4419 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4420     msgstr "Backup nach:"
4421    
4422 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122
4423 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4424     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4425    
4426 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123
4427 twoaday 83 msgid "Select &wipe mode"
4428 twoaday 180 msgstr "Löschmodus auswählen"
4429 twoaday 83
4430 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124
4431 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4432     msgstr "Keyserver &Config"
4433    
4434 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
4435 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4436     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4437 twoaday 83
4438 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126
4439 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4440     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4441    
4442 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127
4443 twoaday 89 msgid "General options"
4444     msgstr "Allgemeine Optionen"
4445    
4446 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128
4447 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4448     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4449    
4450 twoaday 176 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129
4451 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4452     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4453    
4454 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4455     msgid "Default extension for encrypted files"
4456     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4457    
4458     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4459     msgid "&Backup includes secret keyring"
4460     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4461    
4462     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4463 twoaday 126 msgid ""
4464     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4465 twoaday 248 "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4466 twoaday 126 "it is safe to leave this flag untouched."
4467     msgstr ""
4468     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4469     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4470     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4471 twoaday 89
4472 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4473 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4474 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4475     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4476 twoaday 89
4477 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4478 twoaday 126 msgid ""
4479 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4480     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4481 twoaday 126 msgstr ""
4482 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4483     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4484 twoaday 89
4485 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4486 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4487 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4488 twoaday 89
4489 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4490 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4491 twoaday 256 msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ungültig."
4492 twoaday 89
4493 twoaday 222 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4494 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4495     msgstr "Tastenkürzel"
4496 twoaday 95
4497 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4498 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4499 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4500 twoaday 95
4501 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
4502 twoaday 126 msgid "Invalid host/IP address."
4503 twoaday 180 msgstr "Ungültige IP-Adresse."
4504 twoaday 99
4505 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112
4506 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4507 twoaday 256 msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."
4508 twoaday 187
4509 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
4510 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4511 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4512 twoaday 99
4513 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:124
4514 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4515     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4516 twoaday 99
4517 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:129
4518 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4519     msgstr ""
4520     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4521 twoaday 99
4522 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4523 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4524 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4525 twoaday 99
4526 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188
4527 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4528     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4529 twoaday 99
4530 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:189
4531 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4532     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4533 twoaday 99
4534 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190
4535 twoaday 126 msgid "User name"
4536     msgstr "Benutzername"
4537 twoaday 99
4538 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191
4539 twoaday 126 msgid "Password"
4540     msgstr "Passwort"
4541 twoaday 99
4542 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4543 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4544     msgstr "Proxy-Type"
4545    
4546 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4547 twoaday 180 msgid "Authentication"
4548     msgstr "Authentifizierung"
4549    
4550 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4551 twoaday 270 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:228
4552 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4553 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4554 twoaday 99
4555 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:225
4556 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4557 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4558 twoaday 129
4559 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:226
4560 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4561 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4562 twoaday 129
4563 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:227
4564 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4565     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4566    
4567 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:272
4568 twoaday 126 msgid ""
4569     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4570     "a double click in the explorer.\n"
4571     "Do you want to continue?"
4572     msgstr ""
4573     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4574     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4575     "Möchten Sie fortfahren?"
4576 twoaday 99
4577 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:280
4578 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4579     msgstr "WinPT WARNUNG"
4580 twoaday 99
4581 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:281
4582 twoaday 105 #, c-format
4583     msgid ""
4584 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4585     "application.\n"
4586     "Do you want to overwrite it?"
4587     msgstr ""
4588     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4589 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4590 twoaday 105
4591 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:599
4592 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4593 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4594 twoaday 105
4595 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4596 twoaday 126 msgid "Valid"
4597     msgstr "Gültig"
4598 twoaday 105
4599 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4600 twoaday 126 msgid "Expiration"
4601     msgstr "Ablauf"
4602 twoaday 105
4603 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4604 twoaday 180 #, c-format
4605 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4606     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4607 twoaday 180
4608 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4609 twoaday 180 msgid "Edit..."
4610     msgstr "Edit..."
4611    
4612 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4613     msgid "Data is too large for copying."
4614     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4615 twoaday 105
4616 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4617 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4618     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4619 twoaday 105
4620 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4621     msgid "Text Input from File"
4622     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4623 twoaday 109
4624 twoaday 228 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4625 twoaday 222 #, c-format
4626     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4627     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4628    
4629 twoaday 265 #: Src/wptVerifyList.cpp:139
4630 twoaday 222 msgid ""
4631     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4632     " There is no indication that the signature belongs to the "
4633     "owner.\r\n"
4634     msgstr ""
4635 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4636     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4637     "dieser Person gehört.\r\n"
4638 twoaday 222
4639 twoaday 265 #: Src/wptVerifyList.cpp:144
4640     msgid "The signature is expired!"
4641     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4642    
4643 twoaday 256 #: Src/wptVerifyList.cpp:170
4644 twoaday 126 msgid "Signed"
4645     msgstr "Signiert"
4646 twoaday 160
4647 twoaday 260 #~ msgid "Could not read key-data from file."
4648     #~ msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
4649    
4650 twoaday 256 #~ msgid ""
4651     #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
4652     #~ "Decryption failed: secret key not available."
4653     #~ msgstr ""
4654     #~ "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
4655     #~ "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
4656    
4657     #~ msgid "No GPG error description available."
4658     #~ msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
4659    
4660 twoaday 248 #~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
4661     #~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4662    
4663     #~ msgid "PIN must be minimal 6 characters."
4664     #~ msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4665    
4666     #~ msgid "Change Passwd"
4667     #~ msgstr "Passwort ändern"
4668    
4669 twoaday 246 #~ msgid "Edit Clipboard"
4670     #~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4671    
4672 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4673     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4674    
4675     #~ msgid "Add quotes"
4676     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4677    
4678     #~ msgid "E&xpert"
4679     #~ msgstr "E&xperte"
4680    
4681 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4682     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4683    
4684     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4685     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4686    
4687 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4688     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4689    
4690     #~ msgid "No user ID(s) found."
4691     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4692    
4693     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4694     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4695    
4696 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4697     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4698    
4699     #~ msgid "Good signature"
4700     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4701    
4702     #~ msgid "BAD signature"
4703     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4704    
4705     #~ msgid ""
4706     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4707     #~ "%s from \"%s\"\n"
4708     #~ "%s"
4709     #~ msgstr ""
4710     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4711     #~ "%s von \"%s\"\n"
4712     #~ "%s"
4713    
4714     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4715     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4716    
4717 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4718     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4719    
4720     #~ msgid "Yes"
4721     #~ msgstr "Ja"
4722    
4723     #~ msgid "No"
4724     #~ msgstr "Nein"
4725    
4726     #~ msgid "Cancel"
4727     #~ msgstr "Abbrechen"
4728    
4729 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4730     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4731    
4732     #~ msgid "Default"
4733     #~ msgstr "Standard"
4734    
4735 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4736     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4737 twoaday 179
4738 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4739     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4740    
4741     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4742     #~ msgid ""
4743     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4744     #~ "Please start the service and try again."
4745     #~ msgstr ""
4746     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4747     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4748    
4749     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4750     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4751    
4752     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4753     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4754     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4755     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4756     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4757     #~ msgid "Cryptdisk"
4758     #~ msgstr "Cryptdisk"
4759    
4760     #~ msgid ""
4761     #~ "This volume file already exists.\n"
4762     #~ "Do you want to overwrite it?"
4763     #~ msgstr ""
4764     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4765     #~ "Überschreiben?"
4766    
4767     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4768     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4769    
4770     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4771     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4772    
4773     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4774     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4775     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4776    
4777     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4778     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4779    
4780     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4781     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4782    
4783     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4784     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4785     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4786    
4787     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4788     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4789    
4790     #~ msgid "Please enter a password."
4791     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4792    
4793     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4794     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4795     #~ msgstr ""
4796     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4797    
4798     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4799     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4800     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4801    
4802     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4803     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26