/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 283 - (hide annotations)
Sat Feb 3 18:28:38 2007 UTC (18 years ago) by twoaday
File size: 141694 byte(s)


1 twoaday 83 # WinPT - German translation file
2     # Copyright (C)
3 twoaday 283 # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007
4 twoaday 160 # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5 twoaday 270 #
6     # These authors are retired and should not be contacted for questions
7 twoaday 83 # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
8 twoaday 211 # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
9 twoaday 83 #
10     # Hinweis vom Entwickler:
11     # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
12 twoaday 271 # immer Passwort/Passphrase benutzen.
13 twoaday 83 #
14     # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
15     msgid ""
16     msgstr ""
17 twoaday 283 "Project-Id-Version: WinPT 1.2.1\n"
18 twoaday 126 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
19 twoaday 280 "POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:58+0100\n"
20 twoaday 129 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
21 twoaday 83 "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
22     "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
23     "MIME-Version: 1.0\n"
24     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
25     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26    
27 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:71
28 twoaday 256 msgid ""
29     "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
30     "file."
31     msgstr ""
32     "Die gpg.conf Datei enthält mindestens ein Argument das auf einen ungültigen "
33     "Dateinamen verweist."
34    
35 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:192
36 twoaday 141 msgid "Could not create GPG home directory"
37 twoaday 180 msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
38 twoaday 83
39 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:193 Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:539
40     #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:555 Src/WinPT.cpp:578 Src/WinPT.cpp:588
41     #: Src/WinPT.cpp:604 Src/WinPT.cpp:613 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:634
42     #: Src/WinPT.cpp:703 Src/WinPT.cpp:716 Src/WinPT.cpp:763 Src/WinPT.cpp:806
43     #: Src/WinPT.cpp:824 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:151
44 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
45 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:520
46 twoaday 126 msgid "WinPT Error"
47     msgstr "WinPT Fehler"
48    
49 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:229
50 twoaday 126 msgid "No useable secret key found."
51 twoaday 133 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
52 twoaday 126
53 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:230 Src/WinPT.cpp:241 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
54 twoaday 222 msgid "WinPT Warning"
55     msgstr "WinPT Warnung"
56    
57 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:240
58 twoaday 273 msgid "Default secret key is unuseable"
59     msgstr "Voreingestellter geheimer Schlüssel unbenutzbar"
60    
61 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:293
62 twoaday 126 msgid "Could not read GnuPG version."
63 twoaday 180 msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
64 twoaday 126
65 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:299
66 twoaday 83 #, c-format
67     msgid ""
68 twoaday 280 "A newer GPG version is needed.\n"
69     "Current GPG version %d.%d.%d, required "
70 twoaday 83 msgstr ""
71 twoaday 280 "Eine neuere Version von GPG wird benötigt.\n"
72 twoaday 180 "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d benötigte Version von GPG "
73 twoaday 83
74 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:333
75 twoaday 155 msgid "Failed to create WinPT directory"
76 twoaday 180 msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
77 twoaday 155
78 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:334 Src/WinPT.cpp:351 Src/WinPT.cpp:362
79     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:643
80 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
81 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
82 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
83     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:400 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502
84     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
85     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:761 Src/wptKeyserverDlg.cpp:786
86     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:807
87     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:819
88 twoaday 126 msgid "Keyserver"
89     msgstr "Schlüsselserver"
90 twoaday 83
91 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:350
92 twoaday 155 msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
93 twoaday 214 msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
94 twoaday 155
95 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:540
96 twoaday 248 #, c-format
97     msgid ""
98     "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
99     "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
100     msgstr ""
101 twoaday 256 "Die PTD.dll hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
102     "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist nötig"
103 twoaday 248
104 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
105 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:547
106 twoaday 126 msgid "Cryptographic selftest failed."
107     msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
108    
109     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
110 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:554
111 twoaday 126 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
112 twoaday 180 msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird benötigt; mindestens "
113 twoaday 126
114 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:575
115 twoaday 273 msgid ""
116     "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
117     "which leads to broken binary output during decryption.\n"
118     "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
119     msgstr ""
120     "Die gpg.conf Datei enthält die 'textmode' Option\n"
121     "welche zu verstümmelten binären Ausgabedateien führt.\n"
122     "Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden."
123    
124 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:589
125 twoaday 83 #, c-format
126     msgid ""
127 twoaday 126 "GPG home directory is not set correctly.\n"
128     "Please check the GPG registry settings:\n"
129     "%s."
130 twoaday 83 msgstr ""
131 twoaday 256 "Das Heimatzverzeichnis von GPG wurde nicht korrekt gesetzt.\n"
132 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Registryseinträge von GPG:\n"
133     "%s."
134 twoaday 83
135 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:593
136 twoaday 126 msgid "Select GPG Public Keyring"
137 twoaday 152 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen"
138 twoaday 126
139     # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
140 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:603
141 twoaday 231 msgid "GPG home directory could not be determined."
142 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
143 twoaday 126
144 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:611
145 twoaday 83 msgid ""
146 twoaday 126 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
147     "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
148 twoaday 83 msgstr ""
149 twoaday 214 "Die Datei gpg.exe konnte nicht gefnden werden.\n"
150     "Möchten Sie die GPG-Einstellungen öffnen um das Problem zu beheben?"
151 twoaday 83
152 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
153 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:626
154 twoaday 83 msgid ""
155 twoaday 126 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
156     "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
157 twoaday 83 "\n"
158 twoaday 248 "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
159 twoaday 83 msgstr ""
160 twoaday 180 "Konnte öffentlichen und geheimen Schlüsselbund nicht finden.\n"
161 twoaday 126 "Wenn das ein Versehen war, bitte das Programm beenden und den Fehler "
162     "beheben.\n"
163     "Fortfahren damit WinPT mehr Möglichkeiten anbietet.\n"
164 twoaday 83
165 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
166     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
167     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
168 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:659 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
169     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:856
170 twoaday 126 msgid "Wipe Free Space"
171 twoaday 133 msgstr "Freien Speicher Löschen"
172 twoaday 83
173 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:702
174 twoaday 126 msgid "Could not register window class"
175 twoaday 180 msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
176 twoaday 83
177 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:716
178 twoaday 126 msgid "Could not create window"
179     msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
180    
181 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:804
182 twoaday 83 msgid ""
183 twoaday 126 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
184     "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
185 twoaday 83 msgstr ""
186 twoaday 256 "Der Schlüsselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
187 twoaday 180 "Bitte überprüfen Sie die Konfiguration von GPG (Schlüsselbunde, Pfade)"
188 twoaday 83
189 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:807
190 twoaday 83 msgid ""
191 twoaday 248 "It seems that GPG is not configured properly.\n"
192 twoaday 126 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
193 twoaday 83 msgstr ""
194 twoaday 126 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
195     "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
196 twoaday 83
197 twoaday 280 #: Src/WinPT.cpp:825
198 twoaday 83 #, c-format
199     msgid ""
200 twoaday 273 "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
201     "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
202     "again.\n"
203 twoaday 126 "\n"
204 twoaday 273 "%s: secret key not found."
205 twoaday 83 msgstr ""
206 twoaday 273 "Standardschlüssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden oder "
207     "unbenutzbar.\n"
208     "Der Standard-Schlüssel wird reseted und kann im Key Manager später neu "
209     "gesetzt werden.\n"
210 twoaday 126 "\n"
211 twoaday 180 "%s: öffentlicher Schlüssel nicht gefunden."
212 twoaday 83
213 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
214 twoaday 126 msgid "About the GNU Privacy Guard"
215     msgstr "Über den GNU Privacy Guard"
216 twoaday 83
217 twoaday 126 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
218     msgid "About GnuPG"
219     msgstr "Über GnuPG"
220 twoaday 83
221 twoaday 273 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
222 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:569
223 twoaday 126 msgid "About WinPT"
224     msgstr "Über WinPT"
225 twoaday 83
226 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
227 twoaday 129 msgid "Warranty"
228     msgstr "Gewährleistung"
229    
230 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
231     msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
232     msgstr ""
233     "Die Datei AUTHORS enthält eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
234    
235     #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
236 twoaday 126 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
237     msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool für Windows basierend auf GnuPG."
238 twoaday 83
239 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
240 twoaday 126 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
241     msgstr "Mehr Informationen können Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
242 twoaday 83
243 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
244 twoaday 126 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
245     msgstr ""
246     "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
247 twoaday 83
248 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
249 twoaday 126 msgid ""
250     "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
251     "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
252     "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
253     "version."
254     msgstr ""
255     "WinPT ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU "
256     "General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, "
257     "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder "
258     "(nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
259 twoaday 83
260 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
261 twoaday 126 msgid ""
262     "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
263     "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
264     "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
265     msgstr ""
266     "Obwohl WinPT ausgiebig getestet wurde, übernimmt der Autor KEINERLEI "
267     "GEWÄHRLEISTUNG für diese Software. Sie benutzen WinPT auf EIGENE GEFAHR. "
268     "Nähere Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
269 twoaday 83
270 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
271 twoaday 228 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
272 twoaday 126 msgid "&About GPG..."
273 twoaday 180 msgstr "Über &GPG..."
274 twoaday 83
275 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
276 twoaday 280 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173
277 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
278 twoaday 126 msgid "&Help"
279     msgstr "&Hilfe"
280 twoaday 83
281 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:146 Src/wptMainProc.cpp:396
282 twoaday 126 msgid "Card Manager"
283     msgstr "Kartenmanager"
284 twoaday 83
285 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:182
286 twoaday 126 msgid "No Fingerprint"
287     msgstr "Kein Fingerabdruck"
288 twoaday 83
289 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:213
290 twoaday 126 msgid "No OpenPGP smart card detected."
291 twoaday 247 msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
292 twoaday 83
293 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:337
294 twoaday 126 msgid "No PINs found."
295     msgstr "Keine PINs gefunden."
296 twoaday 83
297 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:337 Src/wptCardDlg.cpp:348 Src/wptCardDlg.cpp:353
298     #: Src/wptCardDlg.cpp:359 Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:385
299     #: Src/wptCardDlg.cpp:511 Src/wptCardDlg.cpp:612 Src/wptCardDlg.cpp:617
300     #: Src/wptCardDlg.cpp:623 Src/wptCardDlg.cpp:630 Src/wptCardDlg.cpp:636
301     #: Src/wptCardDlg.cpp:644 Src/wptCardDlg.cpp:665 Src/wptCardDlg.cpp:691
302     #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:725
303     #: Src/wptCardDlg.cpp:727 Src/wptCardDlg.cpp:732 Src/wptCardDlg.cpp:737
304     #: Src/wptCardDlg.cpp:801 Src/wptCardDlg.cpp:814 Src/wptCardDlg.cpp:817
305 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:265
306 twoaday 126 msgid "Card Edit"
307     msgstr "Karten-Editor"
308 twoaday 83
309 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:347
310 twoaday 126 msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
311 twoaday 180 msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
312 twoaday 83
313 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:352
314 twoaday 126 msgid "Only alphabetic characters are allowed."
315 twoaday 214 msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zulässig."
316 twoaday 83
317 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:359
318 twoaday 126 msgid "Invalid URL."
319     msgstr "Ungültige URL."
320 twoaday 83
321 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:372
322 twoaday 126 #, c-format
323     msgid "Could not modify card attribute: %s"
324 twoaday 256 msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht ändern: %s"
325 twoaday 83
326 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:385
327 twoaday 126 msgid "Card attribute changed."
328 twoaday 180 msgstr "Karteneinstellung geändert."
329 twoaday 83
330 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:423
331 twoaday 126 msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
332     msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
333 twoaday 83
334 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:425
335 twoaday 126 msgid "Please enter the 'User PIN'"
336     msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
337 twoaday 83
338 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:427 Src/wptPINDlg.cpp:51
339 twoaday 126 msgid "Please enter the PIN"
340     msgstr "Bitte PIN eingeben"
341 twoaday 83
342 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:467 Src/wptCardDlg.cpp:583 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:498
343 twoaday 260 msgid "&Name"
344     msgstr "&Name"
345    
346 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:468
347 twoaday 260 msgid "&Language"
348     msgstr "&Sprache"
349    
350 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:469
351 twoaday 260 msgid "&Key-URL"
352     msgstr "&Schlüssel-URL"
353    
354 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:470
355 twoaday 260 msgid "&Login"
356     msgstr "&Login"
357    
358 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:471
359 twoaday 260 msgid "&Sex"
360     msgstr "&Geschlecht"
361    
362 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:472 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2175
363     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96 Src/wptPINDlg.cpp:55
364 twoaday 260 msgid "&OK"
365     msgstr "&OK"
366    
367 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:473 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
368 twoaday 260 msgid "&Exit"
369     msgstr "&Beenden"
370    
371 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:474
372 twoaday 260 msgid "&New keys"
373     msgstr "&Neue Schlüssel"
374    
375     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
376 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:475
377 twoaday 260 msgid "Change &PIN"
378     msgstr "&PIN Ändern"
379    
380 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
381 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:510
382 twoaday 126 msgid ""
383     "This operation will override the keys on the card.\n"
384 twoaday 248 "Continue?"
385 twoaday 126 msgstr ""
386     "Diese Operation wird die Schlüssel auf der Karte überschreiben.\n"
387     "Trotzdem fortfahren?"
388 twoaday 83
389 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:582
390 twoaday 260 msgid "Pubkey algorithm"
391     msgstr "Pubkey Algorithmus"
392 twoaday 83
393 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
394 twoaday 126 msgid "&Comment (optional)"
395     msgstr "&Kommentar (optional)"
396 twoaday 83
397 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
398 twoaday 126 msgid "&Expire date"
399     msgstr "&Ablaufdatum"
400 twoaday 83
401 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:586
402 twoaday 126 msgid "Off-card passphrase"
403     msgstr "\"Off-card\" Passwort"
404 twoaday 83
405 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:635 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
406 twoaday 83 msgid "&Never"
407     msgstr "&Niemals"
408    
409 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
410 twoaday 126 msgid "Email &address"
411 twoaday 156 msgstr "E-Mail-&Adresse"
412 twoaday 83
413 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:589
414 twoaday 133 msgid "Overwrite old keys on the card"
415 twoaday 256 msgstr "Alte Schlüssel auf der Karte überschreiben?"
416 twoaday 133
417 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:590
418 twoaday 133 msgid "Make off-card backup of encryption key"
419 twoaday 152 msgstr "Externes Backup des Verschlüsselungs-Schlüssel"
420 twoaday 133
421 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
422 twoaday 126 msgid "Card Key Generation"
423     msgstr "Karten-Schlüsselerzeugung"
424 twoaday 83
425 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:612
426 twoaday 126 msgid "Please enter your name."
427 twoaday 152 msgstr "Bitte Namen eingeben."
428 twoaday 83
429 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:616
430 twoaday 126 msgid "Name must be at least 5 characters long."
431     msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
432 twoaday 83
433 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:622
434 twoaday 126 msgid "Please enter your e-mail address."
435     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
436 twoaday 83
437 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:629
438 twoaday 126 msgid "Please enter a valid e-mail address."
439     msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
440 twoaday 83
441 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:635
442 twoaday 126 msgid "Please enter an off-card passphrase."
443     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben für \"off-card\"."
444 twoaday 83
445 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
446 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:643
447 twoaday 126 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
448     msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
449 twoaday 83
450 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
451 twoaday 248 msgid "The date you have chosen has already passed."
452 twoaday 180 msgstr "Das gewählte Datum liegt in der Vergangenheit."
453 twoaday 83
454 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
455 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:689
456 twoaday 126 msgid ""
457     "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
458     "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
459     msgstr ""
460     "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schlüssel\n"
461     "auf der Karte zu existieren. Bitte 'Überschreiben' markieren."
462 twoaday 83
463 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:698
464 twoaday 126 msgid "Keys successfully created."
465     msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt."
466 twoaday 83
467 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:725
468 twoaday 126 msgid "Please enter the old card PIN."
469     msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
470 twoaday 83
471 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:727
472 twoaday 126 msgid "Please enter the new card PIN."
473     msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
474 twoaday 83
475 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:732
476 twoaday 248 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
477 twoaday 126 msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
478 twoaday 83
479 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:737
480 twoaday 248 msgid "PIN must be at least 6 characters."
481 twoaday 126 msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
482 twoaday 83
483 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
484 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:760
485 twoaday 126 msgid "Change Card PIN"
486     msgstr "Karten PIN Ändern"
487 twoaday 83
488 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptPassphraseDlg.cpp:247
489 twoaday 126 msgid "Passphrases do not match. Please try again."
490 twoaday 180 msgstr "Passwörter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
491 twoaday 83
492 twoaday 280 #: Src/wptCardDlg.cpp:816
493 twoaday 126 msgid "PIN successfully changed."
494     msgstr "PIN erfolgreich geändert."
495 twoaday 83
496 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
497 twoaday 270 #: Src/wptCardEdit.cpp:332
498 twoaday 126 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
499     msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
500 twoaday 83
501 twoaday 270 #: Src/wptCardEdit.cpp:333
502 twoaday 126 msgid "GPG Card Status"
503 twoaday 180 msgstr "GPG Kartenstatus"
504 twoaday 83
505 twoaday 280 #: Src/wptCardManager.cpp:48
506 twoaday 126 msgid ""
507     "Please insert the OpenPGP smart card\n"
508     "Press OK to continue or Cancel"
509     msgstr ""
510 twoaday 180 "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
511 twoaday 126 "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
512 twoaday 83
513 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
514     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
515     #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:229
516     #: Src/wptVerifyList.cpp:293
517 twoaday 126 msgid "user ID not found"
518     msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
519 twoaday 83
520 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
521 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
522     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunswürdigen Schlüssel"
523 twoaday 222
524 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
525 twoaday 229 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
526 twoaday 222 msgstr ""
527 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauenswürdigen Schlüssel"
528 twoaday 222
529 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112
530 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
531     msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauenswürdigen Schlüssel"
532 twoaday 222
533 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:115
534 twoaday 229 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
535 twoaday 222 msgstr ""
536 twoaday 229 "Signatur Status: erstellt mit einem Schlüssel ohne definiertes Vertrauen"
537 twoaday 222
538 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
539 twoaday 231 #, c-format
540     msgid ""
541     "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
542     "*** Signature made: %s\r\n"
543     "*** Signature verfied: %s\r\n"
544     "*** %s\r\n"
545     "*** Signature result: %s\r\n"
546     "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
547     "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
548     msgstr ""
549     "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
550     "*** Signatur erstellt: %s\r\n"
551     "*** Signatur überprüft: %s\r\n"
552     "*** %s\r\n"
553 twoaday 248 "*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
554 twoaday 247 "*** BEGINN PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***\r\n"
555 twoaday 231
556 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
557 twoaday 231 msgid ""
558     "\r\n"
559     "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
560     msgstr ""
561     "\r\n"
562     "*** ENDE PGP ENTSCHLÜSSELTER TEXT ***"
563    
564 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
565 twoaday 222 msgid "Decrypt Verify"
566     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
567    
568 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
569 twoaday 222 #, c-format
570     msgid ""
571     "%s\n"
572     "%s\n"
573     "Signature made: %s\n"
574     "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
575     "%s"
576     msgstr ""
577     "%s\n"
578     "%s\n"
579     "Signatur erstellt: %s\n"
580     "Von \"%s\" mit Schlüssel ID 0x%s%s %s\n"
581     "%s"
582    
583 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:144
584     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:171
585     #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:199
586 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
587 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
588     #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:279
589     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:286 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
590     #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:405
591 twoaday 214 msgid "Verify"
592     msgstr "Überprüfen"
593    
594 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:230 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243
595     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258
596     #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 Src/wptFileManager.cpp:1377
597 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1428
598 twoaday 126 msgid "Decryption"
599     msgstr "Entschlüsselung"
600 twoaday 83
601 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptFileManager.cpp:1429
602 twoaday 126 #, c-format
603     msgid ""
604 twoaday 256 "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
605 twoaday 126 "Decryption failed: secret key not available."
606     msgstr ""
607 twoaday 256 "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID 0x%s.%s\n"
608 twoaday 126 "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
609 twoaday 83
610 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
611 twoaday 126 #, c-format
612     msgid "Unsupported algorithm: %s"
613 twoaday 133 msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
614 twoaday 83
615 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
616 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:257
617 twoaday 126 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
618     msgstr ""
619     "Ungültige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
620 twoaday 83
621 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
622 twoaday 179 msgid ""
623     "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
624     "\n"
625     "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
626 twoaday 248 "It is likely that the data was corrupted in transport\n"
627 twoaday 179 "but it might be also possible that this is part of an attack."
628     msgstr ""
629 twoaday 180 "WARNUNG: verschlüsselete Nachricht wurde manipuliert!\n"
630     "Vertrauen Sie *nicht* dem Text oder Daten die aus dieser Datei stammen!\n"
631     "Es ist möglich, dass die Daten beschädigt worden aber es ist ebenfalls "
632     "möglich das dies ein Teil eines Attacke ist."
633 twoaday 179
634 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:272
635 twoaday 179 msgid "*** IMPORTANT ***"
636 twoaday 180 msgstr "*** WICHTIG ***"
637 twoaday 179
638 twoaday 280 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:276 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
639 twoaday 271 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
640 twoaday 280 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:296
641     #: Src/wptKeyManager.cpp:762 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:88
642 twoaday 126 msgid "GnuPG Status: Finished"
643     msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
644 twoaday 83
645 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
646     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
647     #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
648 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
649     #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:418
650     #: Src/wptMainProc.cpp:501 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptVerifyList.cpp:202
651 twoaday 126 msgid "Clipboard"
652     msgstr "Zwischenablage"
653 twoaday 83
654 twoaday 271 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650
655 twoaday 126 msgid "File Open"
656     msgstr "Datei öffnen"
657 twoaday 83
658 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
659 twoaday 83 msgid ""
660 twoaday 126 "The file you want to add is very large.\n"
661 twoaday 248 "Continue?"
662 twoaday 83 msgstr ""
663 twoaday 256 "Die Datei, die Sie hinzufügen wollen, ist sehr groß.\n"
664 twoaday 126 "Wirklich fortfahren?"
665 twoaday 83
666 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
667 twoaday 126 msgid "File Save"
668     msgstr "Datei speichern"
669 twoaday 83
670 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
671     msgid "Data successfully written to file."
672     msgstr "Daten erfolgreich in Datei gespeichert."
673 twoaday 83
674 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
675 twoaday 126 msgid "&Copy"
676     msgstr "&Kopieren"
677 twoaday 83
678 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
679 twoaday 126 msgid "Clea&r"
680     msgstr "&Löschen"
681 twoaday 83
682 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
683 twoaday 245 msgid "&Quote"
684     msgstr "&Quote"
685 twoaday 83
686 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
687 twoaday 246 msgid "&Open..."
688     msgstr "Ö&ffnen.."
689 twoaday 83
690 twoaday 246 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
691     msgid "&Save..."
692     msgstr "&Speichern..."
693    
694     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
695 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
696 twoaday 246 msgid "&Paste"
697     msgstr "&Einfügen"
698    
699 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498
700 twoaday 246 msgid "&Encrypt"
701     msgstr "&Verschlüsseln"
702    
703 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:500
704 twoaday 246 msgid "&Decrypt"
705     msgstr "&Entschlüsseln"
706    
707 twoaday 280 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:563
708 twoaday 246 msgid "Clipboard Editor"
709     msgstr "Zwischenablagen-Editor"
710    
711 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:106
712 twoaday 225 msgid "key not found"
713     msgstr "Schlüssel nicht gefunden"
714    
715 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
716 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:122
717 twoaday 126 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
718 twoaday 180 msgstr "Empfänger nicht geeignet für Verschlüsselung:\n"
719 twoaday 83
720 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:135 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
721     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
722     #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
723 twoaday 126 msgid "Encryption"
724     msgstr "Verschlüsseln"
725 twoaday 83
726 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157
727 twoaday 126 msgid "&Find"
728     msgstr "&Suche"
729 twoaday 83
730 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
731 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
732 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
733     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
734 twoaday 256 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
735 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:435
736     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:501 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636
737 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
738     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
739 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
740     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:418 Src/wptPassphraseCB.cpp:89
741     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:95 Src/wptPINDlg.cpp:54
742 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
743 twoaday 126 msgid "&Cancel"
744     msgstr "&Abbrechen"
745 twoaday 83
746 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
747 twoaday 126 msgid "You must select at least one key."
748 twoaday 256 msgstr "Sie müssen mindestens einen Schlüssel auswählen."
749 twoaday 83
750 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
751 twoaday 280 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240
752 twoaday 126 #, c-format
753     msgid "No recipient found with '%s'"
754     msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
755 twoaday 83
756 twoaday 165 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
757 twoaday 126 msgid "Key Import Statistics"
758 twoaday 180 msgstr "Statistiken für Schlüsselimport"
759 twoaday 83
760 twoaday 271 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
761 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
762 twoaday 126 msgid "Could not get default key."
763     msgstr "Konnte den Standardschlüssel nicht finden"
764 twoaday 83
765 twoaday 271 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108
766     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150
767     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
768     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248
769     #: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
770 twoaday 273 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
771     #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
772 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:179
773 twoaday 126 msgid "Signing"
774     msgstr "Signieren"
775 twoaday 83
776 twoaday 271 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156
777 twoaday 191 msgid "No useable signing key found"
778 twoaday 256 msgstr "Kein benutzbarer Schlüssel zum Signieren gefunden"
779 twoaday 191
780 twoaday 271 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229
781 twoaday 126 #, c-format
782 twoaday 83 msgid ""
783 twoaday 126 "No key was chosen.\n"
784     "Use the GPG default key '%s'?"
785 twoaday 83 msgstr ""
786 twoaday 126 "Kein Schlüssel ausgewählt.\n"
787 twoaday 180 "GPG-Standardschlüssel '%s' benutzen?"
788 twoaday 83
789 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
790     #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
791 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:186
792 twoaday 126 msgid "Sign & Encrypt"
793     msgstr "Signieren & Verschlüsseln"
794 twoaday 83
795 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
796 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
797 twoaday 126 msgid "Select key for signing"
798     msgstr "Schlüssel zum Signieren auswählen"
799 twoaday 83
800 twoaday 225 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
801 twoaday 126 msgid "Signing key:"
802     msgstr "Signierer Schlüssel:"
803 twoaday 83
804 twoaday 280 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1198
805 twoaday 126 msgid "No key was selected."
806     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt."
807 twoaday 83
808 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:125
809 twoaday 126 msgid "Signature Information"
810     msgstr "Signaturinformationen"
811 twoaday 83
812 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:145 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
813 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
814 twoaday 246 msgid "&Save"
815     msgstr "&Speichern"
816    
817 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:188
818 twoaday 126 msgid "Invalid signature state."
819     msgstr "Ungültige Signatur."
820 twoaday 83
821 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:198
822 twoaday 271 msgid "Error while adding signature information."
823     msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Signaturinformation."
824 twoaday 83
825 twoaday 280 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
826 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
827     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
828     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
829     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
830 twoaday 126 msgid "Save Plaintext"
831     msgstr "Klartext speichern"
832 twoaday 83
833 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:89
834 twoaday 183 msgid "Please enter a valid URL."
835     msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben."
836    
837 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:508
838 twoaday 152 msgid "HTTP Key Import"
839 twoaday 247 msgstr "HTTP Schlüssel-Import"
840 twoaday 152
841 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:120
842 twoaday 126 msgid "Enter URL to retrieve the public key"
843     msgstr "Bitte URL eingeben um öff. Schlüssel zu empfangen"
844 twoaday 83
845 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753
846     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:862
847     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
848     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
849     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012
850     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
851     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
852     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
853     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
854     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
855     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
856     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
857     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
858     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
859     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513
860     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556
861     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
862     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
863     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
864     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
865     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1922 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924
866     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
867     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985
868     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015
869     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2086
870     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2149 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2163
871     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
872     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
873 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
874 twoaday 126 msgid "Key Edit"
875     msgstr "Schlüssel bearbeiten"
876 twoaday 83
877 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
878 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:139
879 twoaday 126 msgid "Enter preferred keyserver URL"
880     msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
881 twoaday 83
882 twoaday 280 #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:346
883 twoaday 194 msgid "Choose Locale Directory"
884     msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
885 twoaday 152
886 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:223
887 twoaday 194 msgid "Could not create winpt.mo file"
888     msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
889 twoaday 152
890 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:254
891 twoaday 194 msgid "Native Language Support"
892     msgstr "Internationale Sprachunterstützung"
893 twoaday 152
894 twoaday 265 #: Src/wptCommonDlg.cpp:255
895 twoaday 194 msgid "Please select a language"
896     msgstr "Bitte eine Sprache auswählen"
897 twoaday 152
898 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:51
899 twoaday 126 #, c-format
900     msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
901     msgstr "Konnte GPG.EXE nicht in %s finden."
902 twoaday 83
903 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:56
904 twoaday 126 #, c-format
905     msgid ""
906 twoaday 248 "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
907     "exist."
908 twoaday 83 msgstr ""
909 twoaday 180 "Keine Eintragungen für Schlüsselbünde in der Optionendatei in %s gefunden "
910     "oder Datei existiert nicht."
911 twoaday 83
912 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:83
913 twoaday 126 msgid "General error occured"
914     msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten"
915 twoaday 83
916 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:84
917 twoaday 126 msgid "Could not open file"
918     msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
919 twoaday 83
920 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:85
921 twoaday 83 msgid "Could not create file"
922     msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
923    
924 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:86
925 twoaday 126 msgid "Could not read file"
926 twoaday 256 msgstr "Konnte aus Datei nicht lesen"
927 twoaday 83
928 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:87
929 twoaday 126 msgid "Could not write file"
930 twoaday 256 msgstr "Konnte in Datei nicht schreiben"
931 twoaday 83
932 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:88
933 twoaday 126 msgid "Could not close file"
934     msgstr "Konnte Datei nicht schließen"
935 twoaday 83
936 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:89
937 twoaday 126 msgid "File does not exist"
938     msgstr "Die Datei existiert nicht"
939 twoaday 83
940 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:90
941 twoaday 83 msgid "Could not delete file"
942     msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
943    
944 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:91
945 twoaday 126 msgid "Could not open Clipboard"
946     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"
947    
948 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:92
949 twoaday 126 msgid "Could not close Clipboard"
950     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen"
951    
952 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:93
953 twoaday 83 msgid "Could not empty Clipboard"
954     msgstr "Konnte Zwischenablage nicht leeren"
955    
956 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:94
957 twoaday 126 msgid "Could not set Clipboard data"
958     msgstr "Konnte Daten nicht in die Zwischenablage schreiben"
959 twoaday 83
960 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:95
961 twoaday 126 msgid "Could not get Clipboard data"
962 twoaday 256 msgstr "Konnte Daten aus der Zwischenablage nicht lesen"
963 twoaday 83
964 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:96
965 twoaday 126 msgid "There is no text in the Clipboard"
966     msgstr "Kein Text in Zwischenablage"
967 twoaday 83
968 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:97
969 twoaday 126 msgid "The Clipboard already contains GPG data"
970     msgstr "Die Zwischenablage enthält bereits GPG-Daten"
971 twoaday 83
972 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:98
973 twoaday 126 msgid "General Clipboard error"
974 twoaday 180 msgstr "Allgemeiner Fehler in Zwischenablage"
975 twoaday 83
976 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:99
977 twoaday 126 msgid "Registry error: "
978 twoaday 180 msgstr "Windowsregistrierungs Fehler: "
979 twoaday 83
980 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:102
981 twoaday 126 msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
982     msgstr "Konnte Winsock 2 Schnittstelle nicht starten"
983 twoaday 83
984 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:103
985 twoaday 126 msgid "Could not resolve hostname"
986     msgstr "Konnte den Rechnernamen nicht auflösen"
987 twoaday 83
988 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:104
989 twoaday 126 msgid "Could not create new socket"
990     msgstr "Konnte keinen neuen Socket erstellen"
991 twoaday 83
992 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:105
993 twoaday 126 msgid "Could not connect to the host"
994     msgstr "Konnte keine Verbindung zum Host aufbauen"
995 twoaday 83
996 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:106
997 twoaday 126 msgid "Could not send the key to the keyserver"
998 twoaday 256 msgstr "Konnte Schlüssel nicht zum Keyserver senden"
999 twoaday 83
1000 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:107
1001 twoaday 126 msgid "Could not receive the key from the keyserver"
1002     msgstr "Konnte Schlüssel nicht vom Schlüsselserver empfangen"
1003 twoaday 83
1004 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:108
1005 twoaday 126 msgid "Socket timed out, no data"
1006     msgstr "Socket Time-Out, keine Daten"
1007 twoaday 83
1008 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:109
1009 twoaday 271 msgid "Could not forward request to proxy"
1010     msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen"
1011    
1012 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:110
1013 twoaday 126 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
1014 twoaday 256 msgstr "Schlüsselserverantwort: keine passenden Schlüssel in der Datenbank"
1015 twoaday 83
1016 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:111
1017 twoaday 126 msgid "Could not register hotkey: "
1018 twoaday 152 msgstr "Konnte Tastenkürzel nicht registrieren: "
1019 twoaday 83
1020 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:114
1021 twoaday 126 msgid "Could not open directory"
1022     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
1023 twoaday 83
1024 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:115
1025 twoaday 126 msgid "Could not create directory"
1026     msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
1027 twoaday 83
1028 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:116
1029 twoaday 126 msgid "Could not extract data from the current window"
1030     msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen"
1031 twoaday 83
1032 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:117
1033 twoaday 83 msgid "Could not load config file"
1034     msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1035    
1036 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:121
1037 twoaday 161 msgid "No data available"
1038     msgstr "Keine Daten verfügbar"
1039    
1040 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:122
1041 twoaday 126 msgid "There is no card in the reader"
1042     msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1043 twoaday 83
1044 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:123
1045 twoaday 126 msgid "There was no reader found"
1046     msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1047    
1048 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:124
1049 twoaday 126 msgid "This is not an OpenPGP card"
1050     msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1051    
1052 twoaday 280 #: Src/wptErrors.cpp:134
1053 twoaday 126 #, c-format
1054     msgid "Unknown error=%d"
1055     msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1056 twoaday 83
1057 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153
1058     #: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199
1059     #: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747
1060 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
1061     #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
1062     #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
1063 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1064     #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1065     #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1066 twoaday 126 msgid "File Manager"
1067     msgstr "Dateimanager"
1068 twoaday 83
1069 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:132
1070 twoaday 246 #, c-format
1071     msgid ""
1072     "\"%s\" already exists.\n"
1073     "Replace existing file?"
1074     msgstr ""
1075     "\"%s\" existiert bereits.\n"
1076     "Vorhandene Datei überschreiben?"
1077    
1078 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:154
1079 twoaday 83 #, c-format
1080 twoaday 126 msgid ""
1081     "\"%s\" has read-only attribute.\n"
1082     "Set attribute to normal?"
1083     msgstr ""
1084 twoaday 180 "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1085 twoaday 256 "Auf Normal Attribut setzen?"
1086 twoaday 83
1087 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:158
1088 twoaday 126 msgid "Could not reset file attribute to normal."
1089 twoaday 180 msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zurücksetzen"
1090 twoaday 83
1091 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1092 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:195
1093 twoaday 126 msgid ""
1094     "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1095 twoaday 248 "them anyway and this takes a lot of time.\n"
1096 twoaday 126 "It is possible to disable compression for these files.\n"
1097     "Do you want to disable it?"
1098     msgstr ""
1099     "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n"
1100     "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n"
1101     "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n"
1102     "\n"
1103     "Möchten Sie die Kompression ausschalten?"
1104 twoaday 83
1105 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1106     #: Src/wptVerifyList.cpp:139
1107 twoaday 126 msgid "Status"
1108     msgstr "Status"
1109 twoaday 83
1110 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1111 twoaday 245 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1112 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:138
1113 twoaday 126 msgid "Name"
1114     msgstr "Name"
1115 twoaday 83
1116 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:417
1117 twoaday 126 msgid "Operation"
1118     msgstr "Prozess"
1119 twoaday 83
1120 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:746
1121 twoaday 126 msgid "Please select a file."
1122     msgstr "Bitte eine Datei auswählen."
1123 twoaday 83
1124 twoaday 271 #: Src/wptFileManager.cpp:916
1125 twoaday 126 #, c-format
1126     msgid ""
1127     "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
1128     "Do you really want to clearsign it?"
1129     msgstr ""
1130     "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1131 twoaday 256 "Möchten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1132 twoaday 83
1133 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1046
1134 twoaday 126 #, c-format
1135     msgid "\"%s\" does not exist"
1136     msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1137 twoaday 83
1138 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282
1139 twoaday 271 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:286
1140 twoaday 126 msgid "File Status"
1141     msgstr "Dateistatus"
1142 twoaday 83
1143 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1156
1144 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1145     msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen"
1146 twoaday 83
1147 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1186
1148 twoaday 126 msgid "Could not get default secret key."
1149 twoaday 152 msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden."
1150 twoaday 83
1151 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1152 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 Src/wptMainProc.cpp:156
1153     #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:409
1154 twoaday 126 msgid "Sign"
1155     msgstr "Signieren"
1156 twoaday 83
1157 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1158     #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:406
1159 twoaday 126 msgid "Encrypt"
1160     msgstr "Verschlüsseln"
1161 twoaday 83
1162 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:66 Src/wptSymEnc.cpp:86
1163 twoaday 226 msgid "Symmetric Encryption"
1164     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln"
1165    
1166 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1167 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:410
1168 twoaday 126 msgid "Symmetric"
1169     msgstr "Symmetrisch"
1170 twoaday 83
1171 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1295
1172 twoaday 126 msgid "Encryption failed."
1173     msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen."
1174 twoaday 83
1175 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1386
1176 twoaday 126 msgid "Choose Filename for Output"
1177     msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1178 twoaday 83
1179 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1180 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1181     msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen"
1182 twoaday 83
1183 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1184 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1185 twoaday 83 msgid "Decrypt"
1186     msgstr "Entschlüsseln"
1187    
1188 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1443
1189 twoaday 83 #, c-format
1190     msgid ""
1191     "Decryption failed.\n"
1192     "%s: does not exist."
1193     msgstr ""
1194     "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n"
1195     "%s: existiert nicht."
1196    
1197 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1458
1198 twoaday 195 #, c-format
1199     msgid ""
1200     "The original file name is '%s'.\n"
1201     "\n"
1202     "Do you want to use this instead of '%s'?"
1203     msgstr ""
1204     "Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
1205     "\n"
1206     "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1207    
1208 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1506
1209 twoaday 226 msgid "Enter Filename for Signed File"
1210     msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen"
1211 twoaday 83
1212 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1605
1213 twoaday 126 msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1214 twoaday 211 msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1215 twoaday 83
1216 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1217 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1625
1218 twoaday 126 msgid "No files to check."
1219 twoaday 247 msgstr "Keine Datei(en) zu prüfen."
1220 twoaday 83
1221 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1642
1222 twoaday 126 msgid "Select Data File"
1223     msgstr "Bitte Datendatei auswählen"
1224    
1225 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1644
1226 twoaday 126 msgid "Selected Output File"
1227     msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen"
1228    
1229 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1670
1230 twoaday 126 msgid "Invalid file name. Exit"
1231     msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch"
1232    
1233 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
1234 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 Src/wptImportList.cpp:387
1235     #: Src/wptImportList.cpp:394 Src/wptImportList.cpp:404
1236     #: Src/wptImportList.cpp:412 Src/wptImportList.cpp:421
1237     #: Src/wptKeyManager.cpp:450 Src/wptKeyManager.cpp:461
1238     #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:578
1239 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1240 twoaday 165 msgid "Import"
1241     msgstr "Importieren"
1242    
1243 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1811
1244 twoaday 83 msgid ""
1245 twoaday 126 "Key without a self signature was dectected!\n"
1246     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
1247 twoaday 83 "\n"
1248 twoaday 126 "Cannot import these key(s)!"
1249 twoaday 83 msgstr ""
1250 twoaday 126 "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
1251 twoaday 180 "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n"
1252 twoaday 83 "\n"
1253 twoaday 126 "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!"
1254 twoaday 83
1255 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:274
1256     #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:352
1257 twoaday 126 msgid "No key was selected for export."
1258     msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt."
1259 twoaday 83
1260 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861
1261 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
1262 twoaday 126 msgid "Export"
1263 twoaday 247 msgstr "Export"
1264 twoaday 83
1265 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
1266     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
1267 twoaday 126 msgid "Choose Name for Key File"
1268 twoaday 129 msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen"
1269 twoaday 83
1270 twoaday 280 #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1271     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407
1272 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1273 twoaday 126 msgid "GnuPG status"
1274 twoaday 256 msgstr "GnuPG-Status"
1275 twoaday 83
1276 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1865
1277 twoaday 126 #, c-format
1278     msgid "Finished (Output: %s)"
1279 twoaday 180 msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1280 twoaday 83
1281 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1911
1282 twoaday 126 #, c-format
1283     msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1284     msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1285 twoaday 83
1286 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1971
1287 twoaday 126 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1288 twoaday 141 msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1289 twoaday 83
1290 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:1976
1291 twoaday 126 msgid "Choose File Name for Output"
1292 twoaday 129 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei"
1293 twoaday 83
1294 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:2048
1295 twoaday 126 msgid "Choose a Name for the Archive"
1296     msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv"
1297 twoaday 83
1298 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:2051
1299 twoaday 126 msgid "Invalid archive name. Exit."
1300     msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch."
1301 twoaday 83
1302 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060
1303 twoaday 126 msgid "Encrypt Directory"
1304     msgstr "Verzeichnis verschlüsseln"
1305 twoaday 83
1306 twoaday 273 #: Src/wptFileManager.cpp:2059
1307 twoaday 126 msgid "Could not create zip archive."
1308 twoaday 152 msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1309 twoaday 83
1310 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:86 Src/wptFileManagerDlg.cpp:148
1311 twoaday 126 msgid "File Encrypt"
1312     msgstr "Datei verschlüsseln"
1313 twoaday 83
1314 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:87 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
1315 twoaday 126 msgid "&Text Output"
1316     msgstr "&Textausgabe"
1317 twoaday 83
1318 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:88
1319 twoaday 126 msgid "&Wipe Original"
1320     msgstr "Original &löschen"
1321 twoaday 83
1322 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:89
1323 twoaday 126 msgid "Anonymize (throw keyid)"
1324     msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1325 twoaday 83
1326 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:90
1327 twoaday 126 msgid "&Select Key for signing"
1328     msgstr "&Schlüssel zum Signieren"
1329 twoaday 83
1330 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1331 twoaday 211 msgid "Options"
1332     msgstr "Optionen"
1333    
1334 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:147
1335 twoaday 126 msgid "Please select at least one recipient."
1336 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger."
1337 twoaday 83
1338 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1339     #: Src/wptKeyManager.cpp:418
1340 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP data found."
1341     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden."
1342 twoaday 83
1343 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:205 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
1344     #: Src/wptKeyManager.cpp:443
1345 twoaday 165 msgid "Key Import"
1346     msgstr "Schlüsselimport"
1347    
1348 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
1349 twoaday 83 #, c-format
1350 twoaday 165 msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1351     msgstr "%s enthält %d Schlüssel."
1352 twoaday 83
1353 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1354 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1355 twoaday 165 msgid "File"
1356     msgstr "Datei"
1357    
1358 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:237
1359 twoaday 165 msgid ""
1360     "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1361     "\n"
1362     "The ownertrust values of these keys must be\n"
1363     "set manually via the Key Properties dialog."
1364     msgstr ""
1365     "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n"
1366     "\n"
1367     "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n"
1368     "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen."
1369    
1370 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptFileManagerDlg.cpp:323
1371 twoaday 126 msgid "File Sign"
1372     msgstr "Datei signieren"
1373 twoaday 83
1374 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278
1375 twoaday 126 msgid "&Normal Signature"
1376     msgstr "&Normale Signatur"
1377 twoaday 83
1378 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279
1379 twoaday 126 msgid "&Detached Signature"
1380     msgstr "&Angehängte Signatur"
1381 twoaday 83
1382 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1383 twoaday 126 msgid "&Cleartext Signature"
1384     msgstr "&Klartextsignatur"
1385 twoaday 83
1386 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1387 twoaday 129 msgid "Signature mode"
1388     msgstr "Signaturmodus"
1389    
1390 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:323 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
1391     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
1392     #: Src/wptKeyManager.cpp:682 Src/wptKeyManager.cpp:783
1393     #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1394 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
1395     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
1396     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
1397     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
1398 twoaday 126 msgid "Please select a key."
1399 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus."
1400 twoaday 83
1401 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1402 twoaday 126 msgid "0 Objects marked"
1403     msgstr "0 Objekte markiert"
1404 twoaday 83
1405 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1406 twoaday 126 #, c-format
1407     msgid "%d Object(s) marked"
1408     msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1409 twoaday 83
1410 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptMainProc.cpp:533
1411 twoaday 126 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1412     msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
1413 twoaday 83
1414 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1415 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1416 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:397
1417 twoaday 83 msgid "Edit"
1418     msgstr "Bearbeiten"
1419    
1420 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1421 twoaday 126 msgid "View"
1422     msgstr "Ansicht"
1423 twoaday 83
1424 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1425 twoaday 126 msgid "Encrypt into ZIP"
1426     msgstr "Verschlüsseln in ZIP"
1427 twoaday 83
1428 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
1429 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
1430 twoaday 126 msgid "&Sign"
1431     msgstr "&Signieren"
1432 twoaday 83
1433 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1434     #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
1435 twoaday 126 msgid "Sign && Encrypt"
1436     msgstr "Signieren && Verschlüsseln"
1437 twoaday 83
1438 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1439 twoaday 126 msgid "&Verify"
1440     msgstr "Über&prüfen"
1441 twoaday 83
1442 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1443 twoaday 126 msgid "S&ymmetric"
1444     msgstr "S&ymmetrisch"
1445 twoaday 83
1446 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1447 twoaday 165 msgid "&Import"
1448     msgstr "&Importieren"
1449    
1450 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506
1451 twoaday 126 msgid "E&xport"
1452     msgstr "E&xportieren"
1453 twoaday 83
1454 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptMainProc.cpp:399
1455 twoaday 126 msgid "Exit"
1456     msgstr "Beenden"
1457 twoaday 83
1458 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1459 twoaday 126 msgid "&Reset"
1460 twoaday 270 msgstr "&Aufräumen"
1461 twoaday 83
1462 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1463 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1464 twoaday 126 msgid "Always on Top"
1465     msgstr "Immer im Vordergrund"
1466 twoaday 83
1467 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1468 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1469 twoaday 126 msgid "&Select All"
1470     msgstr "Alles &markieren"
1471 twoaday 83
1472 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1473 twoaday 126 msgid "&Preferences"
1474     msgstr "&Einstellungen"
1475 twoaday 83
1476 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1477 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
1478 twoaday 126 msgid "Send as Mail"
1479     msgstr "Als Mail versenden"
1480 twoaday 83
1481 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1482 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1483 twoaday 126 msgid "&List Packets"
1484     msgstr "Pakete an&zeigen"
1485 twoaday 83
1486 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1487 twoaday 126 msgid "&Wipe"
1488     msgstr "&Löschen"
1489 twoaday 83
1490 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1491 twoaday 126 msgid "Wipe"
1492     msgstr "Löschen"
1493 twoaday 83
1494 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595
1495 twoaday 126 msgid "List Packets"
1496     msgstr "Pakete anzeigen"
1497 twoaday 83
1498 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1499 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622
1500 twoaday 126 msgid "&Calc Digest"
1501     msgstr "Digest &berechnen"
1502 twoaday 83
1503 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1504 twoaday 211 msgid "This command requires admin privileges.\n"
1505     msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n"
1506    
1507 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1508 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785
1509 twoaday 126 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1510     msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?"
1511 twoaday 83
1512 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:786 Src/wptMainProc.cpp:110
1513 twoaday 126 msgid "&Yes"
1514     msgstr "&Ja"
1515 twoaday 83
1516 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:787 Src/wptMainProc.cpp:111
1517 twoaday 126 msgid "&No"
1518     msgstr "&Nein"
1519 twoaday 83
1520 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:788
1521 twoaday 273 msgid "passes"
1522     msgstr "Durchgänge"
1523    
1524 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:853
1525 twoaday 126 msgid "Operation Status: Error"
1526     msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1527 twoaday 83
1528 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:854
1529 twoaday 126 msgid "Operation Status: Done."
1530 twoaday 180 msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1531 twoaday 83
1532 twoaday 280 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:897
1533 twoaday 126 #, c-format
1534     msgid ""
1535     "Total Capacity: %12sk\n"
1536     "Free Space : %12sk"
1537     msgstr ""
1538     "Gesamtkapazität: %12sk\n"
1539     "Freier Platz : %12sk"
1540 twoaday 83
1541 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
1542 twoaday 126 msgid "&Save additional information"
1543     msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen"
1544 twoaday 83
1545 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
1546 twoaday 126 msgid "Save to &file"
1547     msgstr "In &Datei sichern"
1548 twoaday 83
1549 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
1550 twoaday 126 msgid "Send to &clipboard"
1551     msgstr "An &Ablage senden"
1552 twoaday 83
1553 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
1554 twoaday 126 msgid "Destination for Plaintext"
1555     msgstr "Speicherort für Klartextausgabe"
1556 twoaday 83
1557 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
1558 twoaday 126 msgid "Please enter a filename."
1559 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."
1560 twoaday 83
1561 twoaday 247 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
1562     msgid "The file name contains one or more illegal characters."
1563     msgstr "Der Dateiname enthält ein oder mehrere illegale Zeichen."
1564    
1565     #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
1566 twoaday 126 msgid "Finished"
1567     msgstr "Fertig"
1568 twoaday 83
1569 twoaday 271 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
1570 twoaday 83 msgid "File Verify"
1571     msgstr "Dateiüberprüfung"
1572    
1573 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1574 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1575 twoaday 126 msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1576     msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen"
1577 twoaday 83
1578 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1579 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1580 twoaday 126 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1581 twoaday 256 msgstr "GPG Schlüsselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1582 twoaday 83
1583 twoaday 167 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1584 twoaday 133 msgid "WinPT First Start"
1585 twoaday 141 msgstr "WinPT Erster Start"
1586 twoaday 83
1587 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1588 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:843
1589 twoaday 126 msgid ""
1590     "The selected keyring has the read-only file\n"
1591     "attribute. In this state you do not have write\n"
1592     "access. Do you want to remove the attribute?"
1593     msgstr ""
1594     "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
1595     "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1596     "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
1597 twoaday 83
1598 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:846
1599 twoaday 126 msgid "GPG Information"
1600     msgstr "GPG Information"
1601 twoaday 83
1602 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:850
1603 twoaday 126 msgid "Could not reset read-only state."
1604 twoaday 180 msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen."
1605 twoaday 83
1606 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:851
1607 twoaday 83 msgid "GPG Error"
1608     msgstr "GPG Fehler"
1609    
1610 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:863
1611 twoaday 126 msgid ""
1612     "You do not have file access to modify the contents of\n"
1613     "one or both of the selected keyrings.\n"
1614     "\n"
1615     "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
1616     "caused by another program which already opened the files.\n"
1617     msgstr ""
1618     "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n"
1619     "diese modifizieren zu können.\n"
1620     "\n"
1621     "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1622     "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
1623 twoaday 83
1624 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:868
1625 twoaday 126 msgid "GPG Warning"
1626     msgstr "GPG Warnung"
1627 twoaday 83
1628 twoaday 280 #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1629     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
1630     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:254 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1631     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:265 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279
1632     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptMainProc.cpp:420
1633 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
1634     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
1635     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
1636 twoaday 126 msgid "Preferences"
1637     msgstr "Einstellungen"
1638    
1639 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:897
1640 twoaday 83 #, c-format
1641 twoaday 126 msgid ""
1642     "%s does not exit.\n"
1643     "Do you want to create this directory?"
1644     msgstr ""
1645     "%s existiert nicht.\n"
1646     "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1647 twoaday 83
1648 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:925
1649 twoaday 200 msgid "Please choose your Public Keyring"
1650 twoaday 126 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
1651 twoaday 83
1652 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950
1653 twoaday 126 msgid "No keyring was chosen. Exit."
1654     msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
1655 twoaday 83
1656 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:935
1657 twoaday 126 msgid "Overwrite old public keyring?"
1658 twoaday 152 msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?"
1659 twoaday 126
1660 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962
1661 twoaday 126 msgid "Could not copy file."
1662     msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1663    
1664 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:947
1665 twoaday 200 msgid "Please choose your Secret Keyring"
1666 twoaday 152 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund"
1667 twoaday 126
1668 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:956
1669 twoaday 126 msgid "Overwrite old secret keyring?"
1670     msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
1671    
1672 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111
1673 twoaday 126 msgid "Backup"
1674     msgstr "Sicherung"
1675    
1676 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:1002
1677 twoaday 83 #, c-format
1678 twoaday 126 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1679     msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1680    
1681     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1682 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:1096
1683 twoaday 126 #, c-format
1684 twoaday 83 msgid ""
1685 twoaday 248 "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
1686 twoaday 126 "Please insert/check the drive to continue."
1687 twoaday 83 msgstr ""
1688 twoaday 126 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1689     "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1690 twoaday 83
1691 twoaday 273 #: Src/wptGPG.cpp:1111
1692 twoaday 126 #, c-format
1693     msgid "Invalid backup mode %d"
1694     msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
1695 twoaday 83
1696 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:283
1697 twoaday 231 msgid "Error during verification process"
1698     msgstr "Fehler während Verifikation"
1699 twoaday 126
1700 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:284
1701 twoaday 231 msgid "The signature is good"
1702     msgstr "Die Signatur is gut"
1703 twoaday 126
1704 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:285
1705 twoaday 126 msgid "The signature is BAD!"
1706     msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!"
1707    
1708 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:286
1709 twoaday 231 msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1710     msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden"
1711 twoaday 126
1712 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:287
1713 twoaday 231 msgid "No valid OpenPGP signature"
1714     msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur"
1715 twoaday 126
1716 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:288
1717 twoaday 126 msgid "Signature Error"
1718     msgstr "Fehler in Signatur"
1719    
1720 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:289
1721 twoaday 260 msgid "Good signature (Expired Key)"
1722 twoaday 180 msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)"
1723 twoaday 126
1724 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:290
1725 twoaday 260 msgid "Good signature (Revoked Key)"
1726 twoaday 180 msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)"
1727 twoaday 126
1728 twoaday 271 #: Src/wptGPGME.cpp:291
1729 twoaday 260 msgid "Good signature (Expired)"
1730     msgstr "Gültige Signature (Abgelaufen)"
1731    
1732 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
1733 twoaday 126 msgid "Could not load GnuPG config file!"
1734     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
1735    
1736 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1737     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
1738     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
1739 twoaday 225 msgid "GPG Config"
1740     msgstr "GPG Konfiguration"
1741    
1742 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
1743 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
1744 twoaday 83 msgid "GnuPG Configuration File"
1745     msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1746    
1747 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
1748 twoaday 246 msgid "&Load"
1749     msgstr "&Laden"
1750    
1751 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
1752 twoaday 126 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1753     msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
1754 twoaday 83
1755 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
1756     msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
1757     msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter."
1758 twoaday 126
1759 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
1760 twoaday 126 msgid "Could not save GnuPG config file."
1761     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."
1762    
1763 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
1764 twoaday 126 msgid "Successfully saved."
1765     msgstr "Erfolgreich gespeichert."
1766    
1767 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
1768     msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
1769     msgstr ""
1770     "GnuPG gab einen Fehler zurück während des Parsing der Konfigurationsdatei"
1771    
1772     #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
1773 twoaday 126 msgid ""
1774     "Current data will be lost!\n"
1775     "Are you sure?"
1776     msgstr ""
1777     "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1778     "Sind Sie sicher?"
1779    
1780 twoaday 273 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
1781     msgid "Could not load GnuPG config file."
1782     msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."
1783    
1784     #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1785 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:581
1786 twoaday 83 msgid "GnuPG Preferences"
1787     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1788    
1789 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1790 twoaday 126 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
1791 twoaday 180 msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"
1792 twoaday 83
1793 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1794 twoaday 83 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1795     msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
1796    
1797 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
1798 twoaday 126 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1799     msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1800 twoaday 83
1801 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
1802 twoaday 126 msgid "Ask for the signature class during key sign"
1803 twoaday 180 msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung"
1804 twoaday 83
1805 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
1806 twoaday 187 msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1807     msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen"
1808    
1809 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
1810 twoaday 126 msgid "Comment in armored files"
1811     msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1812 twoaday 83
1813 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
1814 twoaday 126 msgid "Encrypt to this key"
1815 twoaday 180 msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln"
1816 twoaday 83
1817 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
1818 twoaday 126 msgid "General GPG options"
1819 twoaday 180 msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1820 twoaday 83
1821 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
1822 twoaday 273 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
1823     #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
1824 twoaday 148 msgid "Browse..."
1825     msgstr "Ändern..."
1826    
1827 twoaday 256 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
1828 twoaday 152 msgid "&Overwrite default settings"
1829     msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen"
1830    
1831 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1832 twoaday 126 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1833 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1834 twoaday 83
1835 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242
1836 twoaday 126 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1837 twoaday 180 msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1838 twoaday 83
1839 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:248
1840 twoaday 126 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1841 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1842 twoaday 83
1843 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253
1844 twoaday 126 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1845     msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1846 twoaday 83
1847 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1848 twoaday 126 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1849 twoaday 180 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1850 twoaday 83
1851 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:278
1852 twoaday 126 msgid "Could not get GPG config file"
1853 twoaday 180 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen"
1854 twoaday 83
1855 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:328
1856 twoaday 197 msgid "Choose GPG Home Directory"
1857 twoaday 180 msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen"
1858 twoaday 126
1859 twoaday 280 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:352
1860 twoaday 197 msgid "Choose GPG Binary"
1861 twoaday 180 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus"
1862 twoaday 126
1863 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1864 twoaday 280 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1865     #: Src/wptKeyManager.cpp:232 Src/wptKeyManager.cpp:275
1866     #: Src/wptKeyManager.cpp:287 Src/wptKeyManager.cpp:318
1867     #: Src/wptKeyManager.cpp:323 Src/wptKeyManager.cpp:330
1868     #: Src/wptKeyManager.cpp:332 Src/wptKeyManager.cpp:353
1869     #: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:366
1870     #: Src/wptKeyManager.cpp:386 Src/wptKeyManager.cpp:411
1871     #: Src/wptKeyManager.cpp:416 Src/wptKeyManager.cpp:419
1872     #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:430
1873     #: Src/wptKeyManager.cpp:435 Src/wptKeyManager.cpp:682
1874     #: Src/wptKeyManager.cpp:710 Src/wptKeyManager.cpp:719
1875     #: Src/wptKeyManager.cpp:730 Src/wptKeyManager.cpp:756
1876     #: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:788
1877     #: Src/wptKeyManager.cpp:811 Src/wptKeyManager.cpp:816
1878     #: Src/wptKeyManager.cpp:830 Src/wptKeyManager.cpp:890
1879     #: Src/wptKeyManager.cpp:895 Src/wptKeyManager.cpp:952
1880     #: Src/wptKeyManager.cpp:984 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1881 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1882     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
1883     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
1884     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
1885     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
1886     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
1887     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
1888     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
1889     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
1890     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
1891 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1892     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1893 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:395 Src/wptMainProc.cpp:544 Src/wptMainProc.cpp:552
1894 twoaday 180 msgid "Key Manager"
1895     msgstr "Schlüsselverwaltung"
1896    
1897 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1898 twoaday 180 #, c-format
1899     msgid ""
1900     "Do you really want to delete this group?\n"
1901     "\n"
1902     "%s"
1903     msgstr ""
1904 twoaday 256 "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
1905 twoaday 180 "\n"
1906     "%s"
1907    
1908 twoaday 211 #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1909 twoaday 180 #, c-format
1910     msgid ""
1911     "Do you really want to delete this entry?\n"
1912     "\n"
1913     "%s"
1914     msgstr ""
1915     "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
1916     "\n"
1917     "%s"
1918    
1919 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1920     msgid "New Group"
1921     msgstr "Neue Gruppe"
1922 twoaday 83
1923 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1924     msgid "Please enter the email address"
1925     msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"
1926 twoaday 83
1927 twoaday 126 #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
1928     msgid "Group manager"
1929     msgstr "Gruppenmanager"
1930 twoaday 83
1931 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:61
1932 twoaday 126 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
1933     msgstr "Zwischenablage verschlüsseln"
1934 twoaday 83
1935 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:62
1936 twoaday 126 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
1937     msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen"
1938 twoaday 83
1939 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:63
1940 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
1941     msgstr "Zwischenablage Signieren"
1942 twoaday 83
1943 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:64
1944 twoaday 126 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
1945     msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln"
1946 twoaday 83
1947 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:65
1948 twoaday 126 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
1949     msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln"
1950 twoaday 83
1951 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:66
1952 twoaday 126 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
1953     msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen"
1954 twoaday 83
1955 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:67
1956 twoaday 126 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
1957     msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1958 twoaday 83
1959 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:68
1960 twoaday 231 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1961 twoaday 126 msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln"
1962 twoaday 83
1963 twoaday 180 #: Src/wptHotkey.cpp:69
1964 twoaday 126 msgid "Unknown Hotkey"
1965     msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel"
1966 twoaday 83
1967 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:252
1968     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179
1969     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465
1970     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535
1971     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1613 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779
1972     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeylist.cpp:407 Src/wptKeylist.cpp:441
1973 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
1974     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1975 twoaday 126 msgid "Revoked"
1976     msgstr "Widerrufen"
1977 twoaday 83
1978 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:254
1979     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
1980     #: Src/wptKeylist.cpp:409 Src/wptKeylist.cpp:439 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1981 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
1982 twoaday 126 msgid "Expired"
1983     msgstr "Abgelaufen"
1984 twoaday 83
1985 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:271
1986 twoaday 126 msgid "secret key"
1987     msgstr "geheimer Schlüssel"
1988    
1989 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:450
1990 twoaday 126 msgid "public key"
1991     msgstr "öffentlicher Schlüssel"
1992    
1993 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1994 twoaday 83 msgid "Invalid user ID"
1995     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
1996    
1997 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:327 Src/wptKeylist.cpp:566 Src/wptKeylist.cpp:574
1998 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
1999 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
2000 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:143
2001 twoaday 126 msgid "User ID"
2002     msgstr "Benutzerkennung"
2003 twoaday 83
2004 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:328 Src/wptKeylist.cpp:568 Src/wptKeylist.cpp:577
2005 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
2006 twoaday 126 msgid "Size"
2007     msgstr "Größe"
2008 twoaday 83
2009 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2010     #: Src/wptKeylist.cpp:567 Src/wptKeylist.cpp:575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
2011 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
2012 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
2013 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:142
2014 twoaday 126 msgid "Key ID"
2015     msgstr "Schlüssel-ID"
2016 twoaday 83
2017 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2018     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:581
2019 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
2020 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
2021 twoaday 126 msgid "Creation"
2022     msgstr "Erstellung"
2023 twoaday 83
2024 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:331 Src/wptKeylist.cpp:576
2025 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
2026 twoaday 126 msgid "Type"
2027     msgstr "Typ"
2028    
2029 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
2030 twoaday 280 #: Src/wptImportList.cpp:402
2031 twoaday 83 msgid ""
2032     "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
2033 twoaday 248 "and thus causing a CRC error."
2034 twoaday 83 msgstr ""
2035     "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n"
2036     "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2037    
2038 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2039 twoaday 271 #: Src/wptKeyCache.cpp:819
2040 twoaday 126 msgid "Load GPG Keyrings..."
2041 twoaday 180 msgstr "Lade GPG Schlüsselbunde..."
2042 twoaday 126
2043 twoaday 273 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
2044 twoaday 126 msgid "WinPT Key Caching"
2045 twoaday 256 msgstr "WinPT Schlüssel-Caching"
2046 twoaday 126
2047 twoaday 273 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
2048 twoaday 126 msgid "Caching keyrings, please wait..."
2049     msgstr "Lade Schlüssebund, bitte warten..."
2050    
2051 twoaday 273 #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2052 twoaday 126 msgid "Key Cache"
2053 twoaday 180 msgstr "Schlüsselcache"
2054 twoaday 126
2055 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeylist.cpp:374
2056 twoaday 126 msgid "Ultimate"
2057     msgstr "Absolut"
2058    
2059 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:238 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125
2060     #: Src/wptKeylist.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:368
2061 twoaday 126 msgid "Never"
2062     msgstr "Niemals"
2063    
2064 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131
2065 twoaday 194 msgid "OK"
2066     msgstr "OK"
2067    
2068 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:278
2069 twoaday 126 msgid "user ID"
2070     msgstr "Benutzerkennung"
2071    
2072 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:279
2073 twoaday 126 #, c-format
2074 twoaday 83 msgid ""
2075 twoaday 126 "Could not get key information for: \"%s\":\n"
2076     "%s"
2077 twoaday 83 msgstr ""
2078 twoaday 126 "Konnte Schlüsselinformationen für \"%s\" nicht bekommen:\n"
2079     "%s"
2080 twoaday 83
2081 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2082 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351
2083 twoaday 83 msgid ""
2084 twoaday 126 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a very "
2085     "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
2086 twoaday 248 "close to 240x288 is advised."
2087 twoaday 83 msgstr ""
2088 twoaday 180 "Bitte denken Sie daran das das Image im Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie "
2089 twoaday 126 "ein grosses Bild benutzen, wird Ihr Schlüssel ebenfalls sehr gross! ein "
2090     "240x288 grosses Bild ist eine gute Größe."
2091 twoaday 83
2092 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2093 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352
2094 twoaday 126 msgid ""
2095     "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2096     "The image must be a JPEG file."
2097     msgstr ""
2098 twoaday 180 "Bitte ein Bild auswählen fuer die photo ID.\n"
2099 twoaday 126 "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2100 twoaday 83
2101 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:434
2102     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:417
2103 twoaday 126 msgid "Passphrase"
2104     msgstr "Passwort"
2105 twoaday 83
2106 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2107 twoaday 126 msgid "Add Photo ID"
2108     msgstr "Photo ID hinzufügen"
2109 twoaday 83
2110 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2111 twoaday 126 msgid "Select Image File"
2112     msgstr "Bilddatei auswählen"
2113 twoaday 118
2114 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
2115     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
2116     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2117 twoaday 128 msgid "Add Photo"
2118     msgstr "Foto hinzufügen"
2119    
2120 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
2121 twoaday 128 #, c-format
2122     msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2123 twoaday 256 msgstr "'%s' ist keine gültige JPEG Datei."
2124 twoaday 128
2125 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
2126 twoaday 126 msgid "Please enter a file name."
2127     msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2128 twoaday 118
2129 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2130 twoaday 126 msgid ""
2131     "The JPEG is really large.\n"
2132     "Are you sure you want to use it?"
2133     msgstr ""
2134     "Das JPEG ist sehr groß.\n"
2135     "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2136 twoaday 83
2137 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
2138 twoaday 126 msgid "Photo successfully added."
2139     msgstr "Foto erfolgreich hinzugefügt."
2140 twoaday 83
2141 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:401 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464
2142     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:720
2143     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2144     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2145     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
2146 twoaday 273 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
2147 twoaday 245 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2148 twoaday 126 msgid "GnuPG Status"
2149     msgstr "GnuPG-Status"
2150 twoaday 83
2151 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2152 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:432
2153 twoaday 126 msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2154     msgstr ""
2155 twoaday 208 "Hinzufügen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2156 twoaday 126 "rückgängig gemacht werden."
2157 twoaday 83
2158 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433
2159 twoaday 126 msgid "Public key"
2160     msgstr "öff. Schlüssel"
2161 twoaday 83
2162 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2163     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2164 twoaday 126 msgid "Add Revoker"
2165 twoaday 208 msgstr "Wiederrufer hinzufügen"
2166 twoaday 83
2167 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
2168     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2169     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
2170     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
2171 twoaday 126 msgid "Please select a user ID."
2172     msgstr "Bitte eine Benutzerkennung wählen."
2173 twoaday 83
2174 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2175 twoaday 126 msgid "Revoker successfully addded."
2176 twoaday 160 msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugefügt."
2177 twoaday 83
2178 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:497
2179 twoaday 126 msgid "Add new User ID"
2180     msgstr "Neue Benutzerkennung hinzufügen"
2181 twoaday 83
2182 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:499
2183 twoaday 126 msgid "&Email"
2184     msgstr "&E-Mail"
2185 twoaday 83
2186 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2187 twoaday 126 msgid "&Comment"
2188     msgstr "&Kommentar"
2189 twoaday 83
2190 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2191 twoaday 126 msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2192 twoaday 180 msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2193 twoaday 83
2194 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2195     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2196     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
2197 twoaday 126 msgid "UserID"
2198     msgstr "Benutzerkennung"
2199 twoaday 83
2200 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2201 twoaday 126 msgid ""
2202     "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2203     msgstr ""
2204     "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2205 twoaday 83
2206 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:525
2207 twoaday 126 msgid "Please enter an email address."
2208     msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2209 twoaday 83
2210 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2211 twoaday 126 msgid "Invalid email address."
2212 twoaday 256 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
2213 twoaday 83
2214 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:546
2215 twoaday 126 msgid "user ID successfully added."
2216 twoaday 180 msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugefügt."
2217 twoaday 83
2218 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:834
2219 twoaday 126 msgid "Add new Subkey"
2220     msgstr "Neuen Unterschlüssel hinzufügen"
2221 twoaday 83
2222 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:632
2223 twoaday 126 msgid "Key type"
2224 twoaday 180 msgstr "Schlüssel-Typ"
2225 twoaday 83
2226 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:633
2227 twoaday 126 msgid "Size in bits"
2228     msgstr "Größe in Bits"
2229 twoaday 83
2230 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:634
2231 twoaday 83 msgid "Key expiration"
2232     msgstr "Key Ablaufdatum"
2233    
2234 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:679
2235 twoaday 126 msgid "Please select one entry."
2236 twoaday 180 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus."
2237 twoaday 83
2238 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:686
2239     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2240 twoaday 126 msgid "Add Subkey"
2241     msgstr "Unterschlüssel hinzufügen"
2242 twoaday 83
2243 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685
2244 twoaday 126 msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2245     msgstr "DSS benötigt feste Schlüssellänge von 1024. Größe geändert."
2246 twoaday 83
2247 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2248 twoaday 126 msgid "Subkey successfully added."
2249     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich hinzugefügt."
2250 twoaday 83
2251 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:747 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:816
2252     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2253     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2254     #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
2255 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
2256 twoaday 126 msgid "There is no secret key available!"
2257     msgstr "Kein geheimer Schlüssel vorhanden!"
2258 twoaday 83
2259 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
2260 twoaday 126 msgid "Add user ID"
2261     msgstr "Benutzerkennung hinzufügen"
2262 twoaday 83
2263 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:875
2264 twoaday 126 msgid "Preferred keyserver successfully set."
2265     msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2266 twoaday 83
2267 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2268 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
2269 twoaday 165 msgid "Change Ownertrust"
2270     msgstr "Besitzervertrauen ändern"
2271    
2272 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyManager.cpp:230
2273 twoaday 170 msgid "Key status changed."
2274 twoaday 180 msgstr "Schlüsselstatus geändert."
2275 twoaday 170
2276 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2277 twoaday 83 msgid ""
2278 twoaday 126 "Cannot change passphrase because the key\n"
2279     "is protected with the IDEA encryption algorithm."
2280 twoaday 83 msgstr ""
2281 twoaday 126 "Kann das Passwort das Schlüssels nicht ändern, da der \n"
2282     "Schlüssel mit dem IDEA Verschlüsselungs-Algorithmus gesichert ist."
2283 twoaday 83
2284 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024
2285 twoaday 126 msgid "Current (old) Passphrase"
2286     msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2287 twoaday 83
2288 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
2289 twoaday 126 msgid "New Passphrase"
2290     msgstr "Neues Passwort"
2291    
2292 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
2293 twoaday 83 msgid ""
2294 twoaday 222 "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2295 twoaday 248 "This is propably a bad idea, continue?"
2296 twoaday 222 msgstr ""
2297 twoaday 226 "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2298     "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2299 twoaday 222
2300 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
2301 twoaday 248 msgid "Change Password"
2302     msgstr "&Passwort ändern"
2303 twoaday 83
2304 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
2305 twoaday 126 msgid "Passphrase successfully changed."
2306     msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
2307 twoaday 83
2308 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2309 twoaday 126 msgid "Description"
2310     msgstr "Beschreibung"
2311 twoaday 83
2312 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
2313 twoaday 126 msgid "Expires"
2314     msgstr "Verfällt"
2315 twoaday 83
2316 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:570 Src/wptKeylist.cpp:579
2317 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2318 twoaday 126 msgid "Validity"
2319     msgstr "Gültigkeit"
2320 twoaday 83
2321 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2322 twoaday 126 msgid "Email"
2323 twoaday 180 msgstr "E-Mail"
2324 twoaday 83
2325 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2326 twoaday 126 msgid ""
2327 twoaday 245 "ADDUID add a user ID\r\n"
2328     "ADDPHOTO add a photo ID\r\n"
2329     "DELUID delete a user ID\r\n"
2330 twoaday 248 "ADDKEY add a secondary key\r\n"
2331 twoaday 245 "DELKEY delete a secondary key\r\n"
2332     "ADDREVOKER add a revocation key\r\n"
2333     "EXPIRE change the expire date\r\n"
2334     "SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n"
2335 twoaday 273 "SETPREF update specific algorithm preferences\r\n"
2336 twoaday 245 "PASSWD change the passphrase\r\n"
2337     "PRIMARY flag user ID as primary\r\n"
2338     "TRUST change the ownertrust\r\n"
2339     "REVUID revoke a user ID\r\n"
2340     "REVKEY revoke a secondary key\r\n"
2341     "DISABLE disable a key\r\n"
2342     "ENABLE enable a key\r\n"
2343     "SIGN sign a user-id (exportable)\r\n"
2344     "LSIGN sign a user-id (non-exportable)\r\n"
2345     "CLEAN remove unusable signatures from key\r\n"
2346     "MINIMIZE remove all signatures from key\r\n"
2347 twoaday 126 msgstr ""
2348     "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzufügen\r\n"
2349     "ADDPHOTO \t\tFoto ID hinzufügen\r\n"
2350     "DELUID \t\tBenutzerkennung löschen\r\n"
2351     "ADDKEY \t\tSekundären Schlüssel hinzufügen\r\n"
2352     "DELKEY \t\tSekundären Schlüssel löschen\r\n"
2353 twoaday 208 "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzufügen\r\n"
2354 twoaday 126 "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum ändern\r\n"
2355 twoaday 273 "SETPREF \t\tEigenschaften geändert\r\n"
2356 twoaday 126 "PASSWD \t\tPasswort ändern\r\n"
2357     "PRIMARY \t\tBenutzerkennung als primär kennzeichnen\r\n"
2358     "TRUST\t \t\tVertrauensstellung ändern\r\n"
2359     "REVUID \t\tBenutzerkennung widerrufen\r\n"
2360     "REVKEY \t\tSekundären Schlüsssel widerrufen\r\n"
2361     "DISABLE \t\tSchlüssel deaktivieren\r\n"
2362     "ENABLE \t\tSchlüssel aktivieren\r\n"
2363 twoaday 170 "SIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2364     "LSIGN\t \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2365 twoaday 195 "CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2366 twoaday 208 "MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schlüssel\r\n"
2367 twoaday 83
2368 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266
2369 twoaday 126 msgid "Key Edit Help"
2370     msgstr "Hilfe zum Schlüssel bearbeiten"
2371 twoaday 83
2372 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
2373 twoaday 126 msgid "Primary key can not be deleted!"
2374     msgstr "Primärer Schlüssel kann nicht gelöscht werden!"
2375 twoaday 83
2376 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2377 twoaday 273 msgid ""
2378     "Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
2379     "decrypted any longer."
2380     msgstr ""
2381     "Alles was mit dem ausgewählten Unterschlüssel verschlüsselt wurde,\n"
2382     "kann nicht mehr länger entschlüsselt werden."
2383    
2384 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2385 twoaday 273 msgid ""
2386     "Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
2387     "verified any longer."
2388     msgstr ""
2389     "Jede Signatur die mit diesem Unterschlüssel erzeugt wurde, kann nicht\n"
2390     "mehr überprüft werden."
2391    
2392 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2393 twoaday 126 #, c-format
2394 twoaday 83 msgid ""
2395 twoaday 126 "\"Subkey %s.\"\n"
2396     "\n"
2397 twoaday 273 "%s\n"
2398 twoaday 126 "\n"
2399     "Do you really want to delete this subkey?"
2400 twoaday 83 msgstr ""
2401 twoaday 126 "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
2402     "\n"
2403 twoaday 273 "%s\n"
2404     "Diesen Schlüssel wirklich löschen?"
2405 twoaday 83
2406 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331
2407 twoaday 126 msgid "Delete Subkey"
2408     msgstr "Unterschlüssel löschen"
2409 twoaday 83
2410 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2411 twoaday 126 msgid "Subkey successfully deleted."
2412     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich gelöscht."
2413 twoaday 83
2414 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368
2415 twoaday 126 msgid ""
2416     "Key already expired.\n"
2417     "\n"
2418     "Do you want to change the expiration date?"
2419     msgstr ""
2420 twoaday 141 "Schlüssel schon abgelaufen.\n"
2421     "\n"
2422     "Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
2423 twoaday 83
2424 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2425 twoaday 126 msgid "Key Expiration Date"
2426     msgstr "Ablaufdatum"
2427 twoaday 83
2428 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
2429 twoaday 126 msgid "Expire Subkey"
2430     msgstr "Untschlüssel Ablauf"
2431 twoaday 83
2432 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
2433 twoaday 126 msgid "Subkey expire date successfully set."
2434     msgstr "Unterschlüsselablaufdatum erfolgreich hinzugefügt."
2435 twoaday 83
2436 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437
2437 twoaday 83 msgid ""
2438 twoaday 126 "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2439     "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
2440     "\n"
2441     "This command is only available to revoke single subkeys"
2442 twoaday 83 msgstr ""
2443 twoaday 126 "Keine Unterschlüssel gefunden. Wenn Sie den kompletten Schlüssel widerrufen\n"
2444     "möchten, dann benutzen Sie bitte direkt die Schlüsselverwaltung.\n"
2445 werner 116 "\n"
2446 twoaday 126 "Diese Funktion ist nur für das Widerrufen einzelner Unterschlüssel gedacht."
2447 twoaday 83
2448 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2449 twoaday 126 msgid "Key already revoked."
2450 twoaday 160 msgstr "Der Schlüssel ist bereits widerrufen."
2451 twoaday 83
2452 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
2453 twoaday 126 msgid "Revoke Subkey"
2454     msgstr "Unterschlüssel widerrufen"
2455 twoaday 83
2456 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2457 twoaday 126 msgid "Subkey successfully revoked."
2458     msgstr "Unterschlüssel erfolgreich widerrufen."
2459 twoaday 83
2460 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2461 twoaday 126 msgid "Revoke user ID"
2462     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2463 twoaday 83
2464 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
2465 twoaday 126 msgid "Key has only one user ID."
2466     msgstr "Schlüssel hat nur eine Benutzerkennung."
2467 twoaday 83
2468 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2469 twoaday 126 msgid "This user ID has been already revoked."
2470     msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2471 twoaday 83
2472 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2473 twoaday 126 #, c-format
2474     msgid ""
2475     "user ID \"%s\".\n"
2476     "\n"
2477     "Do you really want to revoke this user ID?"
2478     msgstr ""
2479     "Benutzerkennung %s.\r\n"
2480 twoaday 160 "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2481 twoaday 83
2482 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2483 twoaday 160 msgid "Revoke User ID"
2484     msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2485 twoaday 83
2486 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537
2487 twoaday 126 msgid "User ID successfully revoked"
2488     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2489 twoaday 83
2490 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1584
2491 twoaday 245 msgid "Set user ID preferences"
2492     msgstr "Setze Einstellungen für Benutzerkennung"
2493 twoaday 176
2494 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1587
2495 twoaday 245 msgid "User ID preferences successfully updated"
2496     msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich geändert"
2497    
2498 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1632
2499 twoaday 126 msgid "Primary"
2500     msgstr "Primär"
2501 twoaday 83
2502 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1635
2503 twoaday 126 msgid "User ID successfully flagged"
2504     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2505 twoaday 83
2506 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
2507 twoaday 126 msgid "No preferences available."
2508     msgstr "Keine Präferenzen verfübar."
2509 twoaday 83
2510 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1733
2511 twoaday 128 msgid "MDC feature"
2512     msgstr "Unterstützt MDC"
2513    
2514 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1735
2515 twoaday 200 msgid "user ID:"
2516     msgstr "Benutzerkennung:"
2517    
2518 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1736 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2519 twoaday 126 msgid "Key Preferences"
2520     msgstr "Schlüsseleinstellungen"
2521 twoaday 83
2522 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
2523 twoaday 126 msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2524     msgstr "Primäre Benutzerkennung kann nicht gelöscht werden!"
2525    
2526 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2527 twoaday 83 #, c-format
2528     msgid ""
2529 twoaday 126 "user ID \"%s\".\n"
2530     "\n"
2531 twoaday 194 "All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
2532     "\n"
2533 twoaday 126 "Do you really want to delete this user ID?"
2534 twoaday 83 msgstr ""
2535 twoaday 194 "Benutzerkennung %s.\n"
2536 twoaday 180 "\n"
2537 twoaday 194 "Alle Signaturen der Benutzerkennung werden ebenfalls gelöscht.\n"
2538     "\n"
2539 twoaday 126 "Diese Benutzerkennung wirklich löschen?"
2540 twoaday 83
2541 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829
2542 twoaday 225 msgid "Delete User ID"
2543 twoaday 126 msgstr "Benutzerkennung löschen"
2544 twoaday 83
2545 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1833
2546 twoaday 126 msgid "User ID successfully deleted"
2547     msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gelöscht"
2548 twoaday 83
2549 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1924 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1942
2550 twoaday 195 msgid "Finished to compact key."
2551     msgstr "Schlüssel erfolgreich bearbeitet."
2552    
2553 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2554 twoaday 170 msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2555     msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2556    
2557 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2015 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
2558 twoaday 170 msgid "Key successfully signed."
2559     msgstr "Schlüssel erfolgreich signiert."
2560    
2561 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2562 twoaday 208 #, c-format
2563     msgid ""
2564 twoaday 245 "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2565 twoaday 208 "\n"
2566     "%s\n"
2567     "\n"
2568     "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2569 twoaday 248 "which allows you to revoke the key listed above?"
2570 twoaday 208 msgstr ""
2571     "Ihr Schlüssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2572     "\n"
2573     "%s\n"
2574     "\n"
2575     "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2576     "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schlüssel\n"
2577     "zu widerrufen?"
2578    
2579 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2116
2580 twoaday 245 msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
2581     msgstr ""
2582 twoaday 246 "Fähigkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschlüsseln, A = "
2583     "Authentifizierung"
2584 twoaday 83
2585 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2586 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
2587 twoaday 126 msgid "Command>"
2588     msgstr "Kommando>"
2589 twoaday 83
2590 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2172 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
2591 twoaday 246 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2592     msgid "&Close"
2593     msgstr "&Schliessen"
2594    
2595 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2174
2596 twoaday 208 msgid "&Revoke..."
2597 twoaday 214 msgstr "&Widerrufen..."
2598 twoaday 208
2599 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2218
2600 twoaday 126 msgid "Please select a command."
2601     msgstr "Bitte einen Befehl auswählen."
2602 twoaday 83
2603 twoaday 280 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2222
2604 twoaday 126 msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2605     msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schlüsseln nicht verwendet werden.\n"
2606 twoaday 83
2607 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2608 twoaday 126 msgid "Don't know"
2609     msgstr "Ich weiss nicht"
2610 twoaday 83
2611 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2612 twoaday 126 msgid "I do NOT trust"
2613     msgstr "Kein Vertrauen"
2614    
2615 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2616 twoaday 126 msgid "I trust marginally"
2617 twoaday 167 msgstr "Teilweises Vertrauen"
2618 twoaday 126
2619 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2620 twoaday 126 msgid "I trust fully"
2621     msgstr "Volles Vertrauen"
2622    
2623 twoaday 222 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2624 twoaday 126 msgid "I trust ultimately"
2625     msgstr "Absolutes Vertrauen"
2626    
2627     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:62
2628     #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
2629 twoaday 83 msgid ""
2630 twoaday 126 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2631     "keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
2632 twoaday 248 "sources...)?"
2633 twoaday 83 msgstr ""
2634 twoaday 126 "Bitte entscheiden Sie wie sehr sie dem Nutzer zutrauen andere "
2635     "Nutzerschlüssel zu überprüfen (mittels Personalausweis, Fingerprint, ...)?"
2636 twoaday 83
2637 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
2638 twoaday 126 msgid "Please choose one entry."
2639     msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
2640 twoaday 83
2641 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2642 twoaday 256 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2643 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
2644 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2645     #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2646 twoaday 126 msgid "Ownertrust"
2647     msgstr "Besitzervertrauen"
2648 twoaday 83
2649 twoaday 225 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
2650 twoaday 126 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
2651     msgstr "Diesen Schlüssel wirklich auf absolutes Vertrauen setzen?"
2652 twoaday 83
2653 twoaday 126 #: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
2654     msgid "There are no preferences in the list."
2655     msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2656 twoaday 83
2657 twoaday 187 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2658 twoaday 126 msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2659     msgstr "Schlüsselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2660 twoaday 83
2661 twoaday 256 #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2662     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
2663     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2664     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2665     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2666 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:138
2667     #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:148
2668 twoaday 126 msgid "Key Generation"
2669     msgstr "Schlüsselerzeugung"
2670 twoaday 83
2671 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
2672 twoaday 126 msgid ""
2673     "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2674     "contain VERY important data.\n"
2675     "Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
2676     "accident; so it is a good\n"
2677     "idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
2678     "\n"
2679     "Backup your keyrings now?"
2680     msgstr ""
2681     "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schlüsselbunde zu erstellen, weil "
2682     "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
2683     "Bitte beachten Sie, dass es möglich wäre, dass die Festplatte beschädigt "
2684     "wird oder die Dateien aus Versehen gelöscht werden. Deshalb ist es ratsam, "
2685     "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
2686     "\n"
2687     "Backup der Schlüsselbunde erstellen?"
2688 twoaday 83
2689 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2690 twoaday 126 msgid "WARNING - Important hint"
2691     msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2692 twoaday 83
2693 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
2694 twoaday 126 msgid "Destination for Public Keyring"
2695 twoaday 180 msgstr "Speicherort für öff. Schlüsselbund"
2696 twoaday 83
2697 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2698 twoaday 126 #, c-format
2699     msgid "Could not copy %s -> %s"
2700     msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2701 twoaday 83
2702 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
2703 twoaday 126 msgid "Destination for Secret Keyring"
2704 twoaday 180 msgstr "Speicherort für geheimen Schlüsselbund"
2705 twoaday 83
2706 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
2707 twoaday 126 msgid "DSA and ELG (default)"
2708     msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2709 twoaday 83
2710 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2711 twoaday 126 msgid "DSA and RSA"
2712     msgstr "DSA und RSA"
2713 twoaday 83
2714 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2715 twoaday 126 msgid "DSA sign only"
2716     msgstr "DSA nur signieren"
2717 twoaday 83
2718 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2719 twoaday 126 msgid "RSA sign only"
2720     msgstr "RSA nur signieren"
2721 twoaday 83
2722 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2723 twoaday 126 msgid "RSA sign and encrypt"
2724     msgstr "RSA signieren + verschlüsseln"
2725 twoaday 83
2726 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2727 twoaday 126 msgid "RSA and RSA (PGP)"
2728     msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2729 twoaday 83
2730 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2731 twoaday 83 msgid ""
2732 twoaday 126 "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2733 twoaday 248 "message that key generation has finished."
2734 twoaday 83 msgstr ""
2735 twoaday 126 "Die Schlüsselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2736     "Meldung über die Beendigung der Schlüsselerzeugung erscheint."
2737 twoaday 83
2738 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2739 twoaday 126 msgid "Subkey size in &bits"
2740 twoaday 180 msgstr "&Schlüsselgröße in Bits"
2741 twoaday 83
2742 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2743 twoaday 126 msgid "&Real name"
2744     msgstr "&Ihr Name"
2745 twoaday 83
2746 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2747 twoaday 126 msgid "Key &type"
2748     msgstr "Schlüssel &Typ"
2749 twoaday 83
2750 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2751 twoaday 126 msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2752     msgstr "Ungültige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2753 twoaday 83
2754 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
2755 twoaday 126 msgid "Do you really need such a large key?"
2756     msgstr "Benötigen Sie wirklich solch einen großen Schlüssel?"
2757 twoaday 83
2758 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
2759 twoaday 126 msgid "Please enter the name."
2760 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2761 twoaday 83
2762 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2763 twoaday 126 msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2764 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2765 twoaday 83
2766 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
2767 twoaday 126 msgid "Please enter a valid email address."
2768 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2769 twoaday 83
2770 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
2771 twoaday 126 msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2772 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2773 twoaday 83
2774 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
2775 twoaday 200 msgid "Please enter the passphrase."
2776     msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2777    
2778 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2779 twoaday 126 msgid "Key Generation completed"
2780     msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen"
2781 twoaday 83
2782 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2783 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2784 twoaday 126 msgid "&Prefer RSA keys"
2785     msgstr "RSA Schlüssel &bervorzugen"
2786 twoaday 83
2787 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2788 twoaday 126 msgid "Real name:"
2789 twoaday 180 msgstr "Ihr Name:"
2790 twoaday 83
2791 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2792 twoaday 126 msgid "Email address:"
2793 twoaday 180 msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2794 twoaday 83
2795 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2796 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2797 twoaday 126 msgid "Name and E-Mail Assignment"
2798     msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2799    
2800     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2801 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2802 twoaday 83 msgid ""
2803 twoaday 126 "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2804 twoaday 245 "email address let your correspondents know that your public key they\n"
2805     "are using belongs to us."
2806 twoaday 83 msgstr ""
2807 twoaday 126 "Jedes Schlüsselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2808 twoaday 156 "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2809 twoaday 126 "Schlüssel zu Ihen gehört."
2810 twoaday 83
2811 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2812 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2813 twoaday 83 msgid ""
2814 twoaday 229 "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2815 twoaday 126 "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2816     "key when communicating with you."
2817 twoaday 83 msgstr ""
2818 twoaday 156 "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schlüsselpaar wird "
2819 twoaday 126 "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2820     "Schlüssel auswählen\n"
2821     "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2822 twoaday 83
2823 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2824     #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2825 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
2826 twoaday 126 msgid "Key Generation Wizard"
2827     msgstr "Schlüsselerzeugungs-Assistent"
2828 twoaday 83
2829 twoaday 256 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
2830 twoaday 83 msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2831 twoaday 156 msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2832 twoaday 83
2833 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2834     msgid "Number of public keys"
2835     msgstr "Anzahl öff. Schlüssel"
2836 twoaday 83
2837 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
2838     msgid "Imported public keys"
2839     msgstr "Importierte öff. Schlüssel"
2840 twoaday 83
2841 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
2842     msgid "Number of secret keys"
2843     msgstr "Anzahl priv. Schlüssel"
2844 twoaday 83
2845 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
2846     msgid "Imported secret keys"
2847     msgstr "Importierte priv. Schlüssel"
2848 twoaday 83
2849 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2850     msgid "Revocation certificates"
2851 twoaday 211 msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2852 twoaday 83
2853 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2854     msgid "No (valid) user ID"
2855     msgstr "Keine (gültige) user ID"
2856 twoaday 83
2857 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
2858     msgid "New user ID's"
2859     msgstr "Neue user ID's"
2860 twoaday 83
2861 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
2862     msgid "New sub keys"
2863     msgstr "Neue Sekundär-Schlüssel"
2864 twoaday 83
2865 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
2866     msgid "New signatures"
2867     msgstr "Neue Signaturen"
2868 twoaday 83
2869 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
2870     msgid "Revocation certifcate(s) imported."
2871 twoaday 180 msgstr "Widerruf-Zertifikat wurde importiert."
2872 twoaday 83
2873 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
2874     msgid "Secret key(s) imported."
2875     msgstr "Geheime Schlüssel importiert."
2876 twoaday 83
2877 twoaday 126 #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
2878     msgid "No keys updated."
2879     msgstr "Kein(e) Schlüssel aktualisiert."
2880 twoaday 83
2881 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:243
2882 twoaday 126 msgid "Key Pair"
2883     msgstr "Schlüsselpaar"
2884 twoaday 83
2885 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:245
2886 twoaday 126 msgid "Key Pair (Card)"
2887     msgstr "Schlüsselpaar (Karte)"
2888 twoaday 83
2889 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:246
2890 twoaday 126 msgid "Public Key"
2891     msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2892 twoaday 83
2893 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:366
2894 twoaday 126 msgid "None"
2895     msgstr "Keine"
2896 twoaday 83
2897 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:370
2898 twoaday 126 msgid "Marginal"
2899 twoaday 128 msgstr "Marginal"
2900 twoaday 83
2901 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2902 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:372
2903 twoaday 126 msgid "Full"
2904     msgstr "Voll"
2905 twoaday 83
2906 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:411 Src/wptKeylist.cpp:437 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
2907 twoaday 126 msgid "Disabled"
2908     msgstr "Inaktiv"
2909 twoaday 83
2910 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:452
2911 twoaday 167 msgid "key pair"
2912     msgstr "Schlüsselpaar"
2913    
2914 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:569 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2915 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
2916 twoaday 126 msgid "Cipher"
2917     msgstr "Cipher"
2918 twoaday 83
2919 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2920     #: Src/wptVerifyList.cpp:141
2921 twoaday 126 msgid "Trust"
2922     msgstr "Vertrauen"
2923 twoaday 83
2924 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:768 Src/wptPassphraseCB.cpp:120
2925 twoaday 126 msgid "Invalid User ID"
2926     msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
2927 twoaday 83
2928 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1031
2929 twoaday 83 msgid ""
2930 twoaday 126 "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
2931     "named in the user ID. If you *really* know what you are\n"
2932     "doing, you may answer the next question with yes\n"
2933     "\n"
2934 twoaday 280 "Still proceed?"
2935 twoaday 83 msgstr ""
2936 twoaday 126 "Es ist nicht sicher, dass der Schlüssel zu der Person, die in der\n"
2937     "Benutzerkennung steht, gehört. Wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun,\n"
2938     "dann beantworten Sie die untenstehende Frage mit JA.\n"
2939     "\n"
2940 twoaday 280 "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen?"
2941 twoaday 83
2942 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1100
2943 twoaday 126 msgid "Recipients"
2944     msgstr "Empfänger"
2945 twoaday 83
2946 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2947 twoaday 126 #, c-format
2948 twoaday 83 msgid ""
2949 twoaday 126 "KeyID %s.\n"
2950     "Do you really want to export a revoked key?"
2951 twoaday 83 msgstr ""
2952 twoaday 126 "Schlüssel ID %s.\n"
2953     "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schlüssel exportieren?"
2954 twoaday 83
2955 twoaday 280 #: Src/wptKeylist.cpp:1198
2956 twoaday 126 msgid "Secret Key List"
2957     msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
2958 twoaday 83
2959 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2960 twoaday 126 msgid ""
2961     "This key has expired!\n"
2962     "Key check failed."
2963 twoaday 83 msgstr ""
2964 twoaday 126 "Dieser Schlüssel ist abgelaufen!\n"
2965     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2966 twoaday 83
2967 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2968 twoaday 126 msgid ""
2969     "This key has been revoked by its owner!\n"
2970     "Key check failed."
2971     msgstr ""
2972 twoaday 180 "Dieser Schlüssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2973     "Schlüsselüberprüfung fehlgeschlagen."
2974 twoaday 83
2975 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:322
2976 twoaday 126 msgid "Only one secret key can be exported."
2977 twoaday 180 msgstr "Nur ein geheimer Schlüssel kann exportiert werden."
2978 twoaday 83
2979 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:333
2980 twoaday 126 #, c-format
2981     msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2982     msgstr "Geheimer Schlüssel gespeichert in '%s'."
2983 twoaday 83
2984 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:367
2985 twoaday 126 #, c-format
2986     msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2987     msgstr "Schlüssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2988 twoaday 83
2989 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:423
2990 twoaday 126 msgid "No valid OpenPGP keys found."
2991     msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Schlüssel gefunden."
2992 twoaday 83
2993 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2994 twoaday 126 msgid ""
2995 twoaday 248 "The key you want to import is dash escaped.\n"
2996 twoaday 126 "Do you want to extract the key?"
2997     msgstr ""
2998 twoaday 180 "Der Schlüssel ist \"dash escaped\".\n"
2999 twoaday 126 "Möchten Sie den Schlüssel extrahieren?"
3000 twoaday 83
3001 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:434
3002 twoaday 126 msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
3003     msgstr "Kann keine beschädigten OpenPGP-Schlüssel importieren."
3004 twoaday 83
3005 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:576
3006 twoaday 165 msgid ""
3007     "Key without a self signature was dectected!\n"
3008     "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
3009     msgstr ""
3010     "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
3011     "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
3012    
3013 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:488 Src/wptKeyManager.cpp:495
3014 twoaday 126 msgid "Key Import HTTP"
3015     msgstr "Schlüssel Import HTTP"
3016 twoaday 83
3017 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
3018 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:488
3019 twoaday 126 #, c-format
3020     msgid "Invalid HTTP URL: %s"
3021     msgstr "Ungültige HTTP URL: %s"
3022 twoaday 83
3023 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:509
3024 twoaday 183 #, c-format
3025     msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3026     msgstr "Konnte Schlüssel von der URL: %s nicht runterladen"
3027    
3028 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:537
3029 twoaday 165 msgid "Choose Name of the Key File"
3030 twoaday 180 msgstr "Namen der Schlüsseldatei auswählen"
3031 twoaday 165
3032 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:550
3033 twoaday 126 msgid "File Import"
3034     msgstr "Dateiimport"
3035 twoaday 83
3036 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:687
3037 twoaday 126 msgid "Do you really want to confirm each key?"
3038     msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schlüssel bestätigen?"
3039    
3040 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:688
3041 twoaday 126 msgid "Delete Confirmation"
3042     msgstr "Löschen Bestätigen"
3043    
3044 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:711
3045 twoaday 126 #, c-format
3046 twoaday 83 msgid ""
3047 twoaday 126 "Do you really want to delete this key?\n"
3048     "\n"
3049 twoaday 128 "%s"
3050 twoaday 83 msgstr ""
3051 twoaday 126 "Diesen Schlüssel wirklich löschen?\n"
3052     "\n"
3053 twoaday 128 "%s"
3054 twoaday 83
3055 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3056 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:720
3057 twoaday 126 #, c-format
3058     msgid ""
3059     "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
3060     "\n"
3061     "Please remember that you are not able to decrypt\n"
3062     "messages you stored with this key any longer.\n"
3063     "\n"
3064 twoaday 128 "%s"
3065 twoaday 126 msgstr ""
3066     "Wollen sie wirklich dieses Schlüsselpaar löschen?\n"
3067     "\n"
3068     "Dateien die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden\n"
3069     "können dann nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
3070     "\n"
3071 twoaday 128 "%s"
3072 twoaday 83
3073 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:727
3074 twoaday 83 msgid ""
3075 twoaday 126 "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3076     "Only the public key and the secret key \n"
3077     "placeholder will be deleted.\n"
3078 twoaday 83 msgstr ""
3079 twoaday 126 "Der gewählte geheime Schlüsselist auf einer SmartCard gespeichert\n"
3080     "Nur der öffentliche Schlüssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3081     "Schlüssel werden gelöscht.\n"
3082 twoaday 83
3083 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:789
3084 twoaday 126 #, c-format
3085 twoaday 195 msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3086     msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schlüsselserver %s senden?"
3087 twoaday 126
3088 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:810
3089 twoaday 83 msgid "Please only select one key."
3090     msgstr "Bitte nur einen Schlüssel auswählen."
3091    
3092 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:889
3093 twoaday 175 msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3094     msgstr "Wirklich alle Schlüssel im Schlüsselbund neu laden?"
3095    
3096 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:894
3097 twoaday 126 msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3098 twoaday 83 msgstr ""
3099 twoaday 126 "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3100 twoaday 83
3101 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3102 twoaday 129 msgid "Search"
3103     msgstr "Suchen"
3104    
3105 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:968
3106 twoaday 129 msgid "Search for:"
3107     msgstr "Suche nach:"
3108    
3109     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3110 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:982
3111     msgid "String pattern not found:"
3112     msgstr "Zeichenkette nicht gefunden:"
3113 twoaday 129
3114 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3115 twoaday 200 msgid "0. No reason specified"
3116     msgstr "0. Kein Grund angeben"
3117    
3118 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3119 twoaday 200 msgid "1. Key has been compromised"
3120     msgstr "1. Der Schlüssel ist nicht mehr sicher"
3121    
3122 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3123 twoaday 200 msgid "2. Key is superseded"
3124     msgstr "2. Der Schlüssel ist veraltet"
3125    
3126 twoaday 280 #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3127 twoaday 200 msgid "3. Key is no longer used"
3128     msgstr "3. Der Schlüssel wird nicht mehr benutzt"
3129    
3130 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3131 twoaday 129 msgid "Paste Key from Clipboard"
3132     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3133    
3134 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
3135 twoaday 129 #, c-format
3136 twoaday 126 msgid "Default Key: %s"
3137     msgstr "Standardschlüssel: %s"
3138 twoaday 83
3139 twoaday 248 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
3140 twoaday 126 #, c-format
3141     msgid "Default Key: 0x%s"
3142     msgstr "Standardschlüssel: 0x%s"
3143 twoaday 83
3144 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
3145 twoaday 126 #, c-format
3146     msgid "%d secret keys"
3147 twoaday 256 msgstr "%d geheime(r) Schlüssel"
3148 twoaday 83
3149 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3150 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3151 twoaday 126 #, c-format
3152     msgid "%d keys"
3153     msgstr "%d Schlüssel"
3154 twoaday 83
3155 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3156 twoaday 126 msgid "Key"
3157     msgstr "Schlüssel"
3158 twoaday 83
3159 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397
3160 twoaday 126 msgid "Groups"
3161     msgstr "Gruppen"
3162 twoaday 83
3163 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3164 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3165 twoaday 126 msgid "Send Mail..."
3166 twoaday 156 msgstr "E-Mail versenden..."
3167 twoaday 83
3168 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3169 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3170 twoaday 126 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3171     msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3172 twoaday 83
3173 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3174 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3175 twoaday 126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3176     msgstr "&Einfügen\tCtrl+V"
3177 twoaday 83
3178 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3179 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3180 twoaday 126 msgid "Search...\tCtrl+F"
3181     msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3182 twoaday 83
3183 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3184 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3185 twoaday 126 msgid "Select All\tCtrl+A"
3186     msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3187 twoaday 83
3188 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3189 twoaday 126 msgid "&Quit"
3190     msgstr "&Beenden"
3191 twoaday 83
3192 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3193 twoaday 126 msgid "&Expert"
3194     msgstr "&Experte"
3195 twoaday 83
3196 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3197 twoaday 126 msgid "&Normal"
3198     msgstr "&Normal"
3199 twoaday 83
3200 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3201     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3202 twoaday 126 msgid "&Delete"
3203     msgstr "&Löschen"
3204 twoaday 83
3205 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3206 twoaday 129 msgid "&Revoke Cert"
3207     msgstr "Widerruf Zertifikat"
3208 twoaday 83
3209 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3210 twoaday 126 msgid "&List Signatures"
3211     msgstr "Signaturen anzeigen"
3212 twoaday 83
3213 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
3214 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3215 twoaday 126 msgid "List Trust Path"
3216     msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3217 twoaday 83
3218 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3219 twoaday 126 msgid "&Export..."
3220     msgstr "&Exportieren..."
3221 twoaday 83
3222 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3223 twoaday 126 msgid "&Import..."
3224     msgstr "&Importieren..."
3225 twoaday 83
3226 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3227     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3228 twoaday 126 msgid "&Properties"
3229     msgstr "&Eigenschaften"
3230 twoaday 83
3231 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3232     msgid "GPG &Options"
3233     msgstr "GnuPG-Optionen"
3234    
3235     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3236     msgid "&GPG Preferences"
3237     msgstr "GnuPG-Einstellungen"
3238    
3239     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3240     msgid "&WinPT Preferences"
3241     msgstr "WinPT-Einstellungen"
3242    
3243     #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3244 twoaday 126 msgid "E&xport Secret Key"
3245     msgstr "E&xportiere geheimen Schlüssel"
3246 twoaday 83
3247 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3248 twoaday 83 msgid "Re&load Key Cache"
3249     msgstr "Erneuere Sch&lüsselcache"
3250    
3251 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3252 twoaday 126 msgid "R&everify Signatures"
3253     msgstr "Signaturen erneut prüfen"
3254 twoaday 83
3255 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3256 twoaday 83 msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3257     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3258    
3259 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3260 twoaday 126 msgid "Info"
3261     msgstr "Über"
3262 twoaday 83
3263 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3264 twoaday 126 msgid "Copy User ID to Clipboard"
3265     msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3266 twoaday 83
3267 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3268 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3269 twoaday 126 msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3270     msgstr "Kopiere Schlüssel ID in Ablage"
3271 twoaday 83
3272 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3273 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3274 twoaday 126 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3275     msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3276 twoaday 83
3277 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3278 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3279 twoaday 126 msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3280     msgstr "Kopiere Schlüssel Info in Ablage"
3281 twoaday 83
3282 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3283 twoaday 248 msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
3284     msgstr "Kopiere E-Mail in Ablage"
3285    
3286 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3287 twoaday 126 msgid "Copy Key to Clipboard"
3288     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3289 twoaday 83
3290 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3291 twoaday 126 msgid "Refresh from Keyserver"
3292     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3293 twoaday 83
3294 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3295 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
3296 twoaday 126 msgid "Set Implicit &Trust"
3297     msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3298 twoaday 83
3299 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3300 twoaday 126 msgid "&Enable"
3301     msgstr "&Aktivieren"
3302 twoaday 83
3303 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3304 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3305 twoaday 126 msgid "&Disable"
3306     msgstr "&Deaktivieren"
3307 twoaday 83
3308 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3309 twoaday 126 msgid "Re&fresh from Keyserver"
3310     msgstr "Vom Schlüsselserver aktualisieren"
3311 twoaday 83
3312 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
3313 twoaday 126 msgid "Set preferred Keyserver URL"
3314     msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3315 twoaday 83
3316 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3317 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3318 twoaday 126 msgid "Send Key to Mail Recipient"
3319     msgstr "Sende Schlüssel an Mailempfänger"
3320 twoaday 83
3321 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3322 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3323 twoaday 126 msgid "Set as Default Key"
3324     msgstr "Setze als Default Key"
3325 twoaday 83
3326 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3327 twoaday 126 msgid "Key..."
3328     msgstr "Schlüssel..."
3329 twoaday 83
3330 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
3331 twoaday 126 msgid "User ID..."
3332     msgstr "Benutzerkennung..."
3333 twoaday 83
3334 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
3335 twoaday 126 msgid "Photo ID..."
3336     msgstr "Photo ID..."
3337 twoaday 83
3338 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3339 twoaday 126 msgid "Revoker..."
3340 twoaday 183 msgstr "Widerrufer..."
3341 twoaday 83
3342 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3343 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
3344 twoaday 126 msgid "Key Attributes"
3345     msgstr "Schlüsselattribute"
3346 twoaday 83
3347 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3348 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
3349 twoaday 126 msgid "Add"
3350     msgstr "Hinzufügen"
3351 twoaday 83
3352 twoaday 256 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3353 twoaday 83 msgid "Send to Keyserver"
3354     msgstr "Sende an Keyserver"
3355    
3356 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
3357 twoaday 175 msgid ""
3358     "No ultimately trusted key found.\n"
3359     "Please set at least one secret key to ultimate trust."
3360     msgstr ""
3361 twoaday 180 "Keinen explizit vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden.\n"
3362     "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schlüssel auf absolutes Vertrauen."
3363 twoaday 175
3364 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398
3365 twoaday 211 msgid "&Show"
3366     msgstr "&Anzeigen"
3367    
3368 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399
3369 twoaday 211 msgid "&New..."
3370     msgstr "&Neu..."
3371    
3372 twoaday 144 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3373 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
3374 twoaday 144 msgid "Generate new key pair"
3375     msgstr "Neues Schlüsselpaar erzeugen"
3376    
3377 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514
3378 twoaday 144 msgid "Search for a specific key"
3379     msgstr "Suche nach einem bestimmten Schlüssel"
3380    
3381 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3382 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518
3383 twoaday 128 msgid "Delete key from keyring"
3384 twoaday 256 msgstr "Schlüssel aus Schlüsselbund löschen"
3385 twoaday 83
3386 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
3387 twoaday 128 msgid "Show key properties"
3388     msgstr "Schlüsseleigenschaften anzeigen"
3389    
3390 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
3391 twoaday 128 msgid "Sign key"
3392     msgstr "Signiere Schlüssel"
3393    
3394 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530
3395 twoaday 144 msgid "Copy key to clipboard"
3396     msgstr "Kopiere Schlüssel in Ablage"
3397    
3398 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534
3399 twoaday 144 msgid "Paste key from clipboard"
3400     msgstr "Schlüssel aus Ablage einfügen"
3401    
3402 twoaday 128 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3403 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
3404 twoaday 128 msgid "Import key to keyring"
3405     msgstr "In Schlüsselbund importieren"
3406    
3407     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3408 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
3409 twoaday 128 msgid "Export key to a file"
3410     msgstr "Schlüssel in Datei exportieren"
3411    
3412 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3413 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
3414 twoaday 126 msgid "New"
3415     msgstr "Neu"
3416 twoaday 83
3417 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3418 twoaday 256 msgid "Preferences..."
3419     msgstr "Einstellungen..."
3420    
3421 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687
3422 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring"
3423     msgstr "Konnte nicht auf öffentlichen Schlüsselbund zugreifen"
3424 twoaday 83
3425 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:352
3426     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:378 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3427     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:385 Src/wptKeysignDlg.cpp:407
3428     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:421
3429 twoaday 126 msgid "Key Signing"
3430     msgstr "Schlüsselsignierung"
3431 twoaday 83
3432 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
3433 twoaday 126 msgid "Key already revoked!"
3434     msgstr "Schlüssel ist bereits widerrufen!"
3435 twoaday 83
3436 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3437 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3438     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3439     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
3440     #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
3441 twoaday 129 msgid "Key Revocation Cert"
3442     msgstr "Schlüsselwiderruf Zertifikat"
3443 twoaday 83
3444 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771
3445 twoaday 126 msgid "Key Signature List"
3446     msgstr "Schlüssel-Signatur-Liste"
3447 twoaday 83
3448 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
3449 twoaday 126 msgid "Key Properties"
3450     msgstr "Schlüsseleigenschaften"
3451 twoaday 83
3452 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
3453 twoaday 126 msgid ""
3454     "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3455     "Do you really want to reload the keycache?"
3456     msgstr ""
3457     "Dies ist nur notwendig, wenn die Schlüsselbunde geändert wurden (durch "
3458     "Signierung etc.)\n"
3459     "Möchten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3460 twoaday 83
3461 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828
3462 twoaday 126 msgid "Smart Card support is not available."
3463     msgstr "SmartCard-Unterstützung ist nicht verfügbar."
3464 twoaday 83
3465 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3466 twoaday 126 msgid "Keyserver Access"
3467     msgstr "Schlüsselserver-Zugriff"
3468 twoaday 83
3469 twoaday 280 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:575
3470 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
3471 twoaday 256 msgid "WinPT Preferences"
3472     msgstr "WinPT Einstellungen"
3473    
3474 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
3475 twoaday 126 msgid "GnuPG Options"
3476     msgstr "GnuPG Optionen"
3477 twoaday 83
3478 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
3479 twoaday 126 msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3480     msgstr "Für diesen Schlüssel ist kein geheimer Schlüssel vorhanden."
3481 twoaday 83
3482 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921
3483 twoaday 126 msgid "You can only export one secret key."
3484     msgstr "Sie können nur einen geheimen Schlüssel exportieren."
3485 twoaday 83
3486 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926
3487 twoaday 83 msgid ""
3488 twoaday 126 "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3489 twoaday 83 "\n"
3490 twoaday 126 "Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
3491     "ONLY on your machine and you may use this function\n"
3492     "to copy the key to a safe place.\n"
3493     "\n"
3494     "Do you really want to export the key?"
3495 twoaday 83 msgstr ""
3496 twoaday 126 "Diese Funktion exportiert Ihren *geheimen* Schlüssel!\n"
3497 twoaday 83 "\n"
3498 twoaday 126 "Senden Sie diesen niemals einer anderen Person, er sollte nur\n"
3499     "auf dem eigenen PC verfügbar sein und diese Option kann genutzt\n"
3500     "werden um ihn an einem sicheren Platz zu speichern.\n"
3501     "\n"
3502     "Wirklich den Schlüssel exportieren?"
3503 twoaday 83
3504 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
3505 twoaday 126 msgid "WARNING"
3506     msgstr "WARNUNG"
3507 twoaday 83
3508 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997
3509 twoaday 126 msgid "No key was selected, select all by default."
3510     msgstr "Kein Schlüssel ausgewählt, es wurden alle ausgewählt."
3511 twoaday 83
3512 twoaday 273 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002
3513 twoaday 211 msgid "Keyserver refresh finished."
3514     msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3515    
3516 twoaday 222 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3517 twoaday 152 msgid "I trust ultimately (implicit)"
3518     msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3519    
3520 twoaday 280 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:215
3521     #: Src/wptVerifyList.cpp:218 Src/wptVerifyList.cpp:277
3522     #: Src/wptVerifyList.cpp:279 Src/wptVerifyList.cpp:285
3523 twoaday 133 msgid "Unknown"
3524     msgstr "Unbekannt"
3525    
3526 twoaday 226 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
3527 twoaday 225 msgid "Invalid"
3528     msgstr "Ungültig"
3529    
3530 twoaday 256 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
3531 twoaday 126 #, c-format
3532     msgid "Card-Type: %s\r\n"
3533 twoaday 180 msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3534 twoaday 83
3535 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3536 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
3537 twoaday 126 #, c-format
3538     msgid ""
3539     "Type: %s\r\n"
3540 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3541 twoaday 126 "Algorithm: %s\r\n"
3542 twoaday 128 "Size: %s bits\r\n"
3543 twoaday 126 "Created: %s\r\n"
3544     "Expires: %s\r\n"
3545     "Validity: %s\r\n"
3546     "Cipher: %s\r\n"
3547     "%s\r\n"
3548     msgstr ""
3549     "Type: %s\r\n"
3550 twoaday 211 "Key ID: 0x%s\r\n"
3551 twoaday 126 "Algorithmus: %s\r\n"
3552 twoaday 128 "Größe: %s Bits\r\n"
3553 twoaday 126 "Erstellt: %s\r\n"
3554     "Ablauf: %s\r\n"
3555     "Gültigkeit: %s\r\n"
3556     "Cipher: %s\r\n"
3557     "%s\r\n"
3558 twoaday 83
3559 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3560 twoaday 126 msgid "&Change"
3561     msgstr "&Ändern"
3562 twoaday 83
3563 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296
3564 twoaday 126 msgid "&Revokers"
3565 twoaday 211 msgstr "&Widerrufer"
3566 twoaday 83
3567 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3568 twoaday 152 msgid "Change &Password"
3569 twoaday 126 msgstr "&Passwort ändern"
3570 twoaday 83
3571 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304
3572 twoaday 126 msgid "Photo-ID not validated."
3573     msgstr "Foto-ID nicht geprüft."
3574 twoaday 83
3575 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367
3576 twoaday 83 msgid ""
3577 twoaday 126 "This is a non-valid key.\n"
3578     "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
3579     "\n"
3580     "Do you really want to continue?"
3581 twoaday 83 msgstr ""
3582 twoaday 126 "Dies ist kein gültiger Schlüssel.\n"
3583 twoaday 128 "Das Vertrauen solcher Schlüssel zu ändern hat keinerlei Effekt.\n"
3584     "Trotzdem fortfahren?"
3585 twoaday 83
3586 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385
3587 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully changed."
3588     msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich geändert."
3589 twoaday 83
3590 twoaday 273 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3591 twoaday 126 msgid "Key Revokers"
3592     msgstr "Schlüsselwiderrufer"
3593 twoaday 83
3594 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
3595 twoaday 126 msgid "Reason for revocation"
3596 twoaday 129 msgstr "Grund des Widerrufes"
3597 twoaday 83
3598 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
3599 twoaday 126 msgid "Optional description text"
3600     msgstr "Optionale Beschreibung"
3601 twoaday 83
3602 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3603 werner 132 msgid "&Passphrase"
3604     msgstr "&Passwort"
3605    
3606 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3607 twoaday 126 msgid "Output file"
3608     msgstr "Ausgabedatei"
3609 twoaday 83
3610 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
3611 twoaday 200 msgid ""
3612 twoaday 248 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
3613 twoaday 200 "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3614     "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3615     "key unusable!"
3616     msgstr ""
3617     "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3618     "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder ähnlichem.\n"
3619     "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schlüssel unbrauchbar "
3620     "machen!"
3621 twoaday 83
3622 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
3623 twoaday 126 msgid "Choose File to save the Certificate"
3624 twoaday 180 msgstr "Dateinamen für Zertifikat auswählen"
3625 twoaday 83
3626 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
3627 twoaday 126 msgid "Please select a reason."
3628     msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3629 twoaday 83
3630 twoaday 247 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3631 twoaday 126 msgid "Revocation certificate generated."
3632 twoaday 180 msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3633 twoaday 83
3634 twoaday 222 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3635 twoaday 214 #: Src/wptSigList.cpp:59
3636 twoaday 126 msgid "Algorithm"
3637     msgstr "Algorithmus"
3638 twoaday 83
3639 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
3640 twoaday 126 msgid "Designated Key Revokers"
3641 twoaday 180 msgstr "Designierte Schlüsselwiderrufer"
3642 twoaday 83
3643 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3644 twoaday 126 msgid "Designated Revoker Keys"
3645 twoaday 180 msgstr "Liste der Schlüsselwiderrufer"
3646 twoaday 83
3647 twoaday 225 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3648 twoaday 126 #, c-format
3649 twoaday 211 msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3650 twoaday 126 msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schlüsselserver empfangen?"
3651 twoaday 83
3652 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3653 twoaday 211 msgid "Network unreachable"
3654     msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3655 twoaday 83
3656 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:447
3657 twoaday 211 msgid "Host unreachable"
3658     msgstr "Rechner unerreichbar"
3659 twoaday 83
3660 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:450
3661 twoaday 211 msgid "Could not resolve host name"
3662     msgstr "Konnte Rechnernamen nicht auflösen"
3663 twoaday 83
3664 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:453
3665 twoaday 211 msgid "Connection refused"
3666     msgstr "Verbindung abgelehnt"
3667 twoaday 83
3668 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:457
3669 twoaday 211 msgid "Connection timeout"
3670     msgstr "Verbindung Time-Out"
3671    
3672 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:461
3673 twoaday 211 msgid "Connection resetted by peer"
3674     msgstr "Verbindung wurde zurückgesetzt"
3675    
3676 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:464
3677 twoaday 211 msgid "Socket has been shutdown"
3678     msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3679    
3680 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:642
3681 twoaday 152 msgid "Could not save keyserver.conf file"
3682     msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3683    
3684 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3685 twoaday 83 msgid ""
3686 twoaday 248 "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3687 twoaday 126 "proxy authentication!"
3688 twoaday 83 msgstr ""
3689 twoaday 126 "Ungültige Proxy-Konfiguration. Sie müssen einen Benutzernamen und ein "
3690 twoaday 180 "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu können!"
3691 twoaday 83
3692 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:731
3693 twoaday 126 msgid "Proxy Error"
3694 twoaday 183 msgstr "Proxyfehler"
3695 twoaday 83
3696 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:756
3697 twoaday 83 msgid ""
3698 twoaday 126 "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3699     "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
3700 twoaday 83 msgstr ""
3701 twoaday 126 "Alle Eintraäge in dieser Datei müssen über einen gültigen Präfix verfügen.\n"
3702 twoaday 180 "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterstützt.\n"
3703 twoaday 83
3704 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:758
3705 twoaday 126 msgid "Keyserver Error"
3706     msgstr "Schlüsselserver-Fehler"
3707    
3708 twoaday 83 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3709 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:777
3710 twoaday 83 msgid "The keyserver limit is exceeded"
3711     msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3712    
3713 twoaday 280 #: Src/wptKeyserver.cpp:778
3714 twoaday 126 msgid "Keyserver Warning"
3715     msgstr "Keyserver Warnung"
3716 twoaday 83
3717 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3718 twoaday 126 #, c-format
3719     msgid "Key '%s' successfully sent"
3720     msgstr "Schlüssel '%s' erfolgreich versendet"
3721 twoaday 83
3722 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3723 twoaday 83 msgid ""
3724 twoaday 126 "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3725     "\n"
3726 twoaday 83 msgstr ""
3727 twoaday 126 "WARNUNG: Mehrere Schlüssel wurden gefunden.\n"
3728     "\n"
3729 twoaday 83
3730 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3731 twoaday 126 msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3732     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen, aber keine Änderungen durchgeführt."
3733 twoaday 83
3734 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3735 twoaday 126 msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3736     msgstr "Schlüssel erfolgreich empfangen und importiert."
3737 twoaday 83
3738 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3739 twoaday 126 msgid "Imported Keys"
3740     msgstr "Importierte Schlüssel"
3741    
3742 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
3743 twoaday 83 msgid ""
3744 twoaday 126 "LDAP key import failed.\n"
3745     "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
3746     "installed"
3747 twoaday 83 msgstr ""
3748 twoaday 126 "LDAP Schlüsselimport fehlgeschlagen.\n"
3749     "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3750     "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3751 twoaday 83
3752 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
3753 twoaday 126 #, c-format
3754     msgid "Finger key import failed: %s\n"
3755     msgstr "Finger Schlüsselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3756 twoaday 83
3757 twoaday 256 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
3758 twoaday 126 msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3759 twoaday 180 msgstr "Dies ist kein gültiger OpenPGP-Schlüssel."
3760 twoaday 83
3761 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:280
3762 twoaday 271 #, c-format
3763     msgid ""
3764     "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
3765     "Cannot check signature: public key not found\n"
3766     "\n"
3767     "Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
3768     msgstr ""
3769     "Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n"
3770     "Kann Signatur nicht verifzieren: öffenlicher Schlüssel nicht vorhanden\n"
3771     "\n"
3772     "Möchten Sie versuchen, den Schlüssel vom Schlüsselserver zu importieren?"
3773    
3774 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393
3775 twoaday 126 msgid "Please select one of the servers."
3776     msgstr "Bitte einen der Server auswählen."
3777 twoaday 83
3778 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:399
3779 twoaday 256 msgid "Only HKP keyserver can be used."
3780     msgstr "Nur HKP-Schlüsselserver können benutzt werden."
3781 twoaday 83
3782 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416
3783 twoaday 126 msgid "DNS Name"
3784     msgstr "DNS Name"
3785 twoaday 83
3786 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:417
3787 twoaday 152 msgid "Port"
3788     msgstr "Port"
3789 twoaday 83
3790 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501
3791 twoaday 152 msgid "No space for new keyserver entry"
3792 twoaday 180 msgstr "Kein Platz für neuen Keserver-Eintrag"
3793 twoaday 83
3794 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
3795 twoaday 152 msgid "HKP Keyserver"
3796 twoaday 180 msgstr "HKP-Schlüsselserver"
3797 twoaday 152
3798 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523
3799 twoaday 152 msgid "LDAP Keyserver"
3800     msgstr "LDAP-Schlüsselserver"
3801    
3802 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524
3803 twoaday 152 msgid "Finger Keyserver"
3804 twoaday 180 msgstr "Finger-Keyserver"
3805 twoaday 152
3806 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverDlg.cpp:842
3807     #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:862
3808 twoaday 152 msgid "Edit Keyserver"
3809     msgstr "Editiere Keyserver"
3810    
3811     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3812 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
3813 twoaday 152 msgid "&Add"
3814     msgstr "&Hinzufügen"
3815    
3816 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
3817 twoaday 152 msgid "Type:"
3818     msgstr "Typ:"
3819    
3820 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3821 twoaday 152 msgid "Port:"
3822     msgstr "Port:"
3823    
3824 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554
3825 twoaday 152 msgid "Host name:"
3826     msgstr "Rechnername:"
3827    
3828 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3829 twoaday 152 msgid "Please enter a host name"
3830     msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3831    
3832 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:567
3833 twoaday 152 msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3834 twoaday 180 msgstr "Ungültiger Port, gültige Nummern sind < 65535"
3835 twoaday 152
3836 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3837 twoaday 126 msgid "&Receive"
3838     msgstr "&Empfangen"
3839 twoaday 83
3840 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
3841 twoaday 126 msgid "Send key (default is receiving)"
3842     msgstr "Schlüssel senden (sonst empfangen)"
3843 twoaday 83
3844 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3845 twoaday 248 msgid "Key ID or email address you want to search for"
3846     msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3847 twoaday 83
3848 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
3849 twoaday 126 msgid "&Search"
3850     msgstr "&Suchen"
3851 twoaday 83
3852 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
3853 twoaday 191 msgid "C&hange proxy"
3854     msgstr "Proxy Ä&ndern"
3855 twoaday 83
3856 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3857 twoaday 126 msgid "Set &default"
3858     msgstr "Als &Standard"
3859 twoaday 83
3860 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3861 twoaday 152 msgid "&Remove"
3862     msgstr "&Entfernen"
3863    
3864 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
3865 twoaday 152 msgid "&Edit"
3866     msgstr "&Edtieren"
3867    
3868 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
3869 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
3870     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
3871     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
3872     #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233
3873 twoaday 126 msgid "Proxy Settings"
3874 twoaday 180 msgstr "Proxy-Einstellungen"
3875 twoaday 126
3876 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:760 Src/wptKeyserverDlg.cpp:801
3877 twoaday 222 msgid "Please enter the search pattern."
3878     msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3879    
3880 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3881 twoaday 126 msgid "Please select one of the keyservers."
3882     msgstr "Bitte einen Keyserver auswählen."
3883    
3884 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:806
3885 twoaday 126 msgid "Only keyids are allowed."
3886     msgstr "Nur Schlüssel-IDs zulässig"
3887 twoaday 83
3888 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:812
3889 twoaday 126 msgid "Only enter the name of the user."
3890     msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3891 twoaday 83
3892 twoaday 280 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:818
3893 twoaday 126 msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3894     msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schlüssel-IDs zulässig"
3895 twoaday 83
3896 twoaday 222 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3897 twoaday 187 #, c-format
3898     msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3899     msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3900    
3901 twoaday 265 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
3902 twoaday 126 msgid "Keyserver Searching"
3903     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3904 twoaday 83
3905 twoaday 273 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
3906     #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
3907 twoaday 148 msgid "Keyserver Search"
3908     msgstr "Schlüsselserver-Suche"
3909 twoaday 83
3910 twoaday 273 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103
3911 twoaday 222 #, c-format
3912     msgid ""
3913     "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3914     "\n"
3915     "Do you really want to continue?"
3916     msgstr ""
3917     "Das Suchergebnis enthält sehr viele Schlüssel: %d\n"
3918     "\n"
3919     "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3920    
3921 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3922 twoaday 83 #, c-format
3923 twoaday 126 msgid ""
3924 twoaday 152 "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3925     "\n"
3926 twoaday 126 " \"%s\""
3927     msgstr ""
3928 twoaday 152 "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung löschen?\n"
3929 twoaday 126 "\n"
3930     " \"%s\""
3931 twoaday 83
3932 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3933 twoaday 152 msgid "self signature"
3934     msgstr "Selbstsignatur"
3935    
3936 twoaday 225 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
3937 twoaday 152 msgid "signature"
3938     msgstr "Signatur"
3939    
3940 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3941 twoaday 83 #, c-format
3942 twoaday 126 msgid "%s %s signature"
3943     msgstr "%s %s Signatur"
3944 twoaday 83
3945 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3946 twoaday 126 msgid "Exportable"
3947     msgstr "Exportierbar"
3948 twoaday 83
3949 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3950 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
3951 twoaday 126 msgid "Non-revocably"
3952 twoaday 129 msgstr "Nicht widerrufbar"
3953 twoaday 83
3954 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3955 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
3956 twoaday 126 msgid "Class"
3957     msgstr "Klasse"
3958 twoaday 83
3959 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
3960 twoaday 126 msgid "Expire date"
3961     msgstr "Ablaufdatum"
3962 twoaday 83
3963 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
3964     msgid "Creation date"
3965     msgstr "Erstellung"
3966    
3967     #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
3968 twoaday 126 msgid "Issuer key"
3969     msgstr "Schlüssel des Ausstellers"
3970 twoaday 83
3971 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
3972 twoaday 126 msgid "Issuer key ID"
3973     msgstr "Key ID des Ausstellers"
3974 twoaday 83
3975 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
3976 twoaday 208 msgid "Policy URL"
3977     msgstr "Policy URL"
3978    
3979 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
3980 twoaday 225 msgid "Signature Properties"
3981     msgstr "Signatureigenschaften"
3982    
3983 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
3984 twoaday 126 msgid "Non-exportable"
3985     msgstr "Nicht-exportierbar"
3986 twoaday 83
3987 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
3988 twoaday 178 msgid " user ID not found"
3989     msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
3990    
3991 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
3992 twoaday 141 msgid "Really receive all missing keys?"
3993     msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
3994    
3995 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
3996 twoaday 126 msgid "Signature &Properties"
3997     msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3998 twoaday 83
3999 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
4000 twoaday 126 msgid "Signing &Key Properties"
4001     msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
4002 twoaday 83
4003 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
4004 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
4005 twoaday 141 msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
4006     msgstr ""
4007     "Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
4008     "runterladen?"
4009 twoaday 83
4010 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
4011 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
4012 twoaday 126 msgid "Key not found in keyring."
4013 twoaday 256 msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden."
4014 twoaday 83
4015 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
4016 twoaday 126 #, c-format
4017     msgid "Signature List for \"%s\""
4018     msgstr "Signaturliste für \"%s\""
4019 twoaday 83
4020 twoaday 256 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
4021 twoaday 126 msgid "&Receive Key"
4022     msgstr "&Schlüssel empfangen"
4023 twoaday 83
4024 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:75
4025 twoaday 211 #, c-format
4026     msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
4027     msgstr "%d-bit %s Schlüssel, ID 0x%s"
4028    
4029 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:174
4030 twoaday 226 #, c-format
4031     msgid "Photo of %s"
4032     msgstr "Foto von %s"
4033    
4034 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:216 Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4035 twoaday 126 msgid "Choose Signature Class"
4036     msgstr "Signaturklasse auswählen"
4037 twoaday 83
4038 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
4039 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:218
4040 twoaday 83 msgid ""
4041 twoaday 126 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
4042     "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
4043 twoaday 83 msgstr ""
4044 twoaday 126 "Wie genau haben Sie überprüft das der Schlüssel wirklich zu der Person "
4045     "gehört? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
4046 twoaday 83
4047 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
4048 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:220
4049 twoaday 126 msgid "(0) I will not answer (default)"
4050     msgstr "(0) Ich möchte nicht darauf antworten"
4051 twoaday 83
4052 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
4053 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222
4054 twoaday 126 msgid "(1) I have not checked at all."
4055     msgstr "(1) Ich habe keine Überprüfung gemacht."
4056 twoaday 83
4057 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
4058 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
4059 twoaday 126 msgid "(2) I have done causal checking."
4060     msgstr "(2) Ich habe einige Überprüfungen gemacht."
4061 twoaday 83
4062 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
4063 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
4064 twoaday 248 msgid "(3) I have done very careful checking."
4065 twoaday 180 msgstr "(3) Ich habe gründliche Überprüfungen gemacht."
4066 twoaday 83
4067 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
4068 twoaday 126 msgid "never"
4069     msgstr "niemals"
4070 twoaday 83
4071 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:297
4072 twoaday 83 #, c-format
4073     msgid ""
4074 twoaday 256 "pub %d/0x%s created: %s expires: %s\n"
4075 twoaday 83 "\n"
4076     "Primary key fingerprint: %s\n"
4077     "\n"
4078 twoaday 256 msgstr ""
4079     "pub %d/0x%s erzeugt: %s läuft ab: %s\n"
4080 twoaday 83 "\n"
4081 twoaday 256 "primärer Fingerabdruck: %s\n"
4082 twoaday 83 "\n"
4083 twoaday 256
4084 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:312
4085 twoaday 256 msgid ""
4086     "\n"
4087     "\n"
4088 twoaday 83 "Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
4089     msgstr ""
4090     "\n"
4091     "\n"
4092     "Wollen Sie diesen Schlüssel wirklich mit Ihrem eigenen Schlüssel signieren?\n"
4093    
4094 twoaday 256 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
4095 twoaday 280 msgid "You cannot select today as the expiration date."
4096     msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4097    
4098     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:382
4099     msgid "This key is already signed by your key"
4100     msgstr "Der Schlüssel ist bereits mit Ihrem Schlüssel signiert"
4101    
4102     #: Src/wptKeysignDlg.cpp:407
4103 twoaday 126 msgid "No valid secret key found."
4104 twoaday 256 msgstr "Kein gültiger geheimer Schlüssel gefunden."
4105 twoaday 83
4106 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:413
4107 twoaday 126 msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4108     msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4109 twoaday 83
4110 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:414
4111 twoaday 126 msgid "Signature expires on"
4112     msgstr "Signatur läuft ab am"
4113 twoaday 83
4114 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4115 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415
4116 twoaday 126 msgid "Sign non-revocably"
4117 twoaday 141 msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4118 twoaday 126
4119 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:416
4120 twoaday 126 msgid "&Ask for certification level"
4121     msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4122    
4123 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:419
4124 twoaday 126 msgid "&Show photo"
4125     msgstr "&Photo anzeigen"
4126    
4127 twoaday 179 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4128 twoaday 280 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:420 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4129     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 Src/wptPINDlg.cpp:53
4130 twoaday 179 msgid "&Hide Typing"
4131     msgstr "&Maskiere Eingabe"
4132    
4133 twoaday 222 #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4134 twoaday 126 msgid "Trustlist"
4135     msgstr "Vertrauensliste"
4136    
4137     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4138 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:105
4139 twoaday 126 msgid "Delete Clipboard Contents"
4140 twoaday 180 msgstr "Lösche Inhalt der Zwischenablage"
4141 twoaday 126
4142 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:107
4143 twoaday 126 msgid "&Remember the answer"
4144 twoaday 141 msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4145 twoaday 126
4146 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:109
4147 twoaday 126 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4148 twoaday 180 msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage löschen?"
4149 twoaday 126
4150 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:156
4151 twoaday 126 msgid "Could not access secret keyring."
4152 twoaday 180 msgstr "Auf denn geheimen Schlüsselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4153 twoaday 126
4154 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4155 twoaday 126 msgid "Text Input"
4156     msgstr "Texteingabe"
4157    
4158 twoaday 265 #: Src/wptMainProc.cpp:244
4159 twoaday 126 msgid "Unknown OpenPGP type."
4160 twoaday 180 msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4161 twoaday 126
4162 twoaday 270 #: Src/wptMainProc.cpp:345
4163 twoaday 126 msgid "Could not set current window mode hooks."
4164     msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4165    
4166 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:398
4167 twoaday 126 msgid "About..."
4168     msgstr "Über..."
4169    
4170 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMainProc.cpp:408
4171 twoaday 126 msgid "Decrypt/Verify"
4172     msgstr "Entschlüsseln/Überprüfen"
4173    
4174     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4175 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:419
4176 twoaday 126 msgid "Current Window"
4177     msgstr "Aktuelles Fenster"
4178    
4179 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:477
4180 twoaday 126 msgid "Remove all passphrases from cache?"
4181     msgstr "Alle Passwörter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4182    
4183 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:478 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
4184 twoaday 126 msgid "WinPT"
4185     msgstr "WinPT"
4186    
4187 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:488
4188 twoaday 126 msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4189 twoaday 83 msgstr ""
4190 twoaday 211 "Auf den öffentlichen Schlüsselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4191     "WinPT beenden?"
4192 twoaday 83
4193 twoaday 280 #: Src/wptMainProc.cpp:521
4194 twoaday 83 #, c-format
4195     msgid ""
4196 twoaday 126 "Make sure that the window contains text.\n"
4197     "%s."
4198 twoaday 83 msgstr ""
4199 twoaday 126 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
4200     "%s."
4201 twoaday 83
4202 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4203     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4204 twoaday 245 #: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
4205     msgid "MAPI Login failed"
4206 twoaday 126 msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4207 twoaday 83
4208 twoaday 248 #: Src/wptMAPI.cpp:140
4209     msgid "Could not send mail."
4210     msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4211    
4212     #: Src/wptMAPI.cpp:263
4213 twoaday 126 msgid "Could not sent mail."
4214 twoaday 180 msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4215 twoaday 83
4216 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
4217 twoaday 126 msgid "Digest"
4218     msgstr "Prüfsumme"
4219 twoaday 83
4220 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
4221 twoaday 167 msgid "Save to clipboard"
4222 twoaday 180 msgstr "In Ablage speichern"
4223 twoaday 167
4224 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
4225 twoaday 126 msgid "Print Message Digest"
4226     msgstr "Ausgabe Prüfsummen"
4227 twoaday 89
4228 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4229 twoaday 245 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
4230 twoaday 225 msgid "Select File to Save Checksums"
4231 twoaday 126 msgstr "Datei auswählen zum Speichern der Prüfsummen"
4232 twoaday 83
4233 twoaday 247 #: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
4234 twoaday 133 #, c-format
4235 werner 132 msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4236 twoaday 256 msgstr "Prüfsummen erfolgreich in '%s' gespeichert"
4237 werner 132
4238 twoaday 126 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4239     msgid ""
4240     "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
4241     "file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
4242     "keyring."
4243     msgstr ""
4244     "Hier ist es möglich, die Vertrauensstellungen von der 'trustdb' Datei zu "
4245     "speichern oder widerherzustellen. Dies könnte nützlich sein, da die Werte "
4246 twoaday 180 "nicht im Schlüsselbund gespeichert werden."
4247 twoaday 83
4248 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
4249     msgid "Select File Name for Output"
4250     msgstr "Namen der Datei für Ausgabe wählen"
4251 twoaday 83
4252 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
4253 twoaday 126 msgid "Ownertrust successfully exported."
4254 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich exportiert."
4255 twoaday 83
4256 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
4257     msgid "Select File Name for Input"
4258 twoaday 126 msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Eingabedatei"
4259 twoaday 83
4260 twoaday 225 #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4261 twoaday 231 msgid "Ownertrust successfully imported."
4262 twoaday 180 msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4263 twoaday 83
4264 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:94
4265 twoaday 126 msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4266 twoaday 180 msgstr "Verschlüsselt mit folgenden öffentlichen Schlüssel(n)"
4267 twoaday 83
4268 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:127
4269     msgid "Unknown key ID"
4270     msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID"
4271 twoaday 83
4272 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4273 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:140
4274 twoaday 126 msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4275     msgstr "Ungültiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4276 twoaday 83
4277 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141
4278 twoaday 126 msgid "Please enter your passphrase"
4279 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4280 twoaday 83
4281 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147
4282     msgid "Symmetric encryption."
4283     msgstr "Symmetrisch verschlüsseln."
4284 twoaday 83
4285 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:149
4286     msgid "encrypted data."
4287     msgstr "verschlüsselte Daten."
4288    
4289     #: Src/wptPassphraseCB.cpp:281
4290 twoaday 126 #, c-format
4291     msgid ""
4292 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4293     "\"%s\"\n"
4294     "%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
4295 twoaday 126 msgstr ""
4296 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4297     "\"%s\"\n"
4298     "%s Schlüssel, ID 0x%s (Hauptschlüssel ID 0x%s)\n"
4299 twoaday 83
4300 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:287
4301 twoaday 126 #, c-format
4302     msgid ""
4303 twoaday 256 "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4304     "\"%s\"\n"
4305     "%s key, ID 0x%s\n"
4306 twoaday 126 msgstr ""
4307 twoaday 256 "Sie benötigen das Passwort, um den geheimen Schlüssel zu entsperren:\n"
4308     "\"%s\"\n"
4309 twoaday 126 "%s key, ID %s\n"
4310 twoaday 83
4311 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:376
4312 twoaday 83 #, c-format
4313     msgid ""
4314 twoaday 126 "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
4315     "Card: %s"
4316 twoaday 83 msgstr ""
4317 twoaday 126 "Bitte geben Sie die PIN ein, für den Zugriff auf den geheimen Karten-"
4318     "Schlüssel\n"
4319     "Karte: %s"
4320 twoaday 83
4321 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:82 Src/wptPassphraseDlg.cpp:128
4322 twoaday 126 msgid "Passphrase Dialog"
4323     msgstr "Passwort Dialog"
4324 twoaday 83
4325 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:87
4326 twoaday 126 msgid "Repeat Passphrase"
4327 twoaday 180 msgstr "Passwort erneut eingeben"
4328 twoaday 83
4329 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89
4330 twoaday 126 msgid "Enter Passphrase"
4331     msgstr "Passwort eingeben"
4332 twoaday 83
4333 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:127
4334 twoaday 200 msgid "Please enter a passphrase."
4335     msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4336    
4337 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:135
4338 werner 132 msgid ""
4339     "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4340     "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4341     "\n"
4342 twoaday 248 "Continue?"
4343 werner 132 msgstr ""
4344     "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4345 twoaday 180 "und auch nicht alphabetische Zeichen enthalten.\n"
4346 werner 132 "\n"
4347 twoaday 180 "Möchten Sie trotzdem fortfahren?"
4348 werner 132
4349 twoaday 280 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:145
4350 twoaday 229 msgid ""
4351     "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4352     "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4353 twoaday 248 "Continue?"
4354 twoaday 229 msgstr ""
4355     "Das Passwort enthält 8-bit Zeichen.\n"
4356     "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4357     "Trotzdem fortfahren?"
4358    
4359 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4360     msgid "Please enter a PIN."
4361 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
4362 twoaday 83
4363 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
4364     #: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
4365     msgid "PIN"
4366     msgstr "PIN"
4367 twoaday 83
4368 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:84
4369     msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
4370     msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4371 twoaday 83
4372 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:84
4373     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPINDlg.cpp:103
4374     #: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
4375     msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
4376 twoaday 180 msgstr "PIN's sind derzeit auf den 7bit-ASCII Zeichensatz beschränkt"
4377 twoaday 83
4378 twoaday 126 #: Src/wptPINDlg.cpp:103
4379     msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
4380     msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4381 twoaday 83
4382 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:101
4383 twoaday 126 msgid "Do not use any &temporary files"
4384     msgstr "Keine &temporären Dateien benutzen"
4385 twoaday 83
4386 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
4387 twoaday 126 msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
4388 twoaday 180 msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts"
4389 twoaday 83
4390 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
4391 twoaday 126 msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
4392 twoaday 180 msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um"
4393 twoaday 83
4394 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
4395 twoaday 126 msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
4396     msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)"
4397 twoaday 83
4398 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
4399 twoaday 126 msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
4400     msgstr "Benutze Trust-Model 'immer gültig' und prüfe Schlüssel nie"
4401 twoaday 83
4402 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
4403 twoaday 126 msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
4404     msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4405 twoaday 83
4406 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
4407 twoaday 144 msgid "Backup to &keyring folder"
4408     msgstr "Backup in &Schlüsselbund-Ordner"
4409 twoaday 83
4410 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
4411 twoaday 126 msgid "Backup to:"
4412     msgstr "Backup nach:"
4413    
4414 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
4415 twoaday 83 msgid "Select &key list mode"
4416     msgstr "Key List-Modus auswählen"
4417    
4418 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
4419 twoaday 83 msgid "Keyserver &config"
4420     msgstr "Keyserver &Config"
4421    
4422 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
4423 twoaday 180 msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
4424     msgstr "&Passphrase für 'n' Minuten cachen"
4425 twoaday 83
4426 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
4427 twoaday 83 msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
4428     msgstr "(STRG+ALT+F löscht den Cache)"
4429    
4430 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
4431 twoaday 89 msgid "General options"
4432     msgstr "Allgemeine Optionen"
4433    
4434 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
4435 twoaday 89 msgid "Clipboard hotkeys"
4436     msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4437    
4438 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
4439 twoaday 89 msgid "Current window hotkeys"
4440     msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4441    
4442 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
4443 twoaday 222 msgid "Default extension for encrypted files"
4444     msgstr "Dateierweiterung für verschlüsselte Dateien"
4445    
4446 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
4447 twoaday 222 msgid "&Backup includes secret keyring"
4448     msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schlüsselbund"
4449    
4450 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
4451 twoaday 126 msgid ""
4452     "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4453 twoaday 248 "If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
4454 twoaday 126 "it is safe to leave this flag untouched."
4455     msgstr ""
4456     "Im Normalfall sollten Sie diese Funktion nicht aktivieren. Wenn Sie\n"
4457     "genau wissen, was dieses Häkchen bewirkt, dann lassen Sie es aktiviert.\n"
4458     "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4459 twoaday 89
4460 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4461 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4462 twoaday 126 msgid "Select GPG backup path"
4463     msgstr "GPG Backup-Pfad auswählen"
4464 twoaday 89
4465 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252
4466 twoaday 126 msgid ""
4467 twoaday 180 "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4468     "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
4469 twoaday 126 msgstr ""
4470 twoaday 180 "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4471     "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort länger als 12 Stunden zu speichern."
4472 twoaday 89
4473 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
4474 twoaday 126 msgid "Please enter a value between 1-80."
4475 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4476 twoaday 89
4477 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:286
4478 twoaday 126 msgid "The specified backup folder is invalid."
4479 twoaday 256 msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ungültig."
4480 twoaday 89
4481 twoaday 273 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4482 twoaday 126 msgid "Hotkeys"
4483     msgstr "Tastenkürzel"
4484 twoaday 95
4485 twoaday 245 #: Src/wptProgressDlg.cpp:135
4486 twoaday 126 msgid "Could not create progress thread."
4487 twoaday 180 msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4488 twoaday 95
4489 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
4490     msgid "Invalid host or IP address."
4491     msgstr "Ungültiger Hostname oder IP-Adresse."
4492 twoaday 99
4493 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114
4494 twoaday 187 msgid "Please enter the proxy hostname."
4495 twoaday 256 msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."
4496 twoaday 187
4497 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
4498 twoaday 126 msgid "Invalid port number."
4499 twoaday 180 msgstr "Ungültige Portnummer."
4500 twoaday 99
4501 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126
4502 twoaday 126 msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4503     msgstr "Bitte geben Sie für den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4504 twoaday 99
4505 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131
4506 twoaday 126 msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4507     msgstr ""
4508     "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, füllen Sie bitte beide Felder aus."
4509 twoaday 99
4510 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
4511 twoaday 126 msgid "Please enter a host name and a port."
4512 twoaday 180 msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4513 twoaday 99
4514 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4515 twoaday 126 msgid "Proxy host name or IP address"
4516     msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4517 twoaday 99
4518 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4519 twoaday 126 msgid "Server requires &authentication"
4520     msgstr "Server benötigt &Authentifikation"
4521 twoaday 99
4522 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
4523 twoaday 126 msgid "User name"
4524     msgstr "Benutzername"
4525 twoaday 99
4526 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
4527 twoaday 126 msgid "Password"
4528     msgstr "Passwort"
4529 twoaday 99
4530 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4531 twoaday 180 msgid "Proxy type"
4532     msgstr "Proxy-Type"
4533    
4534 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
4535 twoaday 180 msgid "Authentication"
4536     msgstr "Authentifizierung"
4537    
4538 twoaday 126 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4539 twoaday 273 #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232
4540 twoaday 126 msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4541 twoaday 180 msgstr "Bitte füllen Sie alle benötigen Felder für die Authentifizierung aus."
4542 twoaday 99
4543 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:225
4544 twoaday 129 msgid "GPG Detached Signature"
4545 twoaday 180 msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4546 twoaday 129
4547 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:226
4548 twoaday 129 msgid "GPG Encrypted Data"
4549 twoaday 180 msgstr "GPG verschlüsselte Daten"
4550 twoaday 129
4551 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:227
4552 twoaday 129 msgid "GPG Armored Data"
4553     msgstr "GPG ASCII-Geschützte Daten"
4554    
4555 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:272
4556 twoaday 126 msgid ""
4557     "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4558     "a double click in the explorer.\n"
4559     "Do you want to continue?"
4560     msgstr ""
4561     "WinPT kann einige GPG-Dateien für Sie registrieren, so dass Sie diese per "
4562     "Doppelklick im Explorer öffnen können.\n"
4563     "Möchten Sie fortfahren?"
4564 twoaday 99
4565 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:280
4566 twoaday 126 msgid "WinPT WARNING"
4567     msgstr "WinPT WARNUNG"
4568 twoaday 99
4569 twoaday 270 #: Src/wptRegistry.cpp:281
4570 twoaday 105 #, c-format
4571     msgid ""
4572 twoaday 126 "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
4573     "application.\n"
4574     "Do you want to overwrite it?"
4575     msgstr ""
4576     "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verknüpft zu sein.\n"
4577 twoaday 180 "Vorhandenen Eintrag überschreiben?"
4578 twoaday 105
4579 twoaday 273 #: Src/wptRegistry.cpp:596
4580 twoaday 126 msgid "Could not write to Registry."
4581 twoaday 180 msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4582 twoaday 105
4583 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:54
4584 twoaday 126 msgid "Valid"
4585     msgstr "Gültig"
4586 twoaday 105
4587 twoaday 211 #: Src/wptSigList.cpp:58
4588 twoaday 126 msgid "Expiration"
4589     msgstr "Ablauf"
4590 twoaday 105
4591 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
4592 twoaday 180 #, c-format
4593 twoaday 194 msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4594     msgstr "Signaturliste für \"%s\" (0x%s)"
4595 twoaday 180
4596 twoaday 225 #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
4597 twoaday 180 msgid "Edit..."
4598     msgstr "Edit..."
4599    
4600 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
4601     msgid "Data is too large for copying."
4602     msgstr "Die Daten sind zu groß zum Kopieren."
4603 twoaday 105
4604 twoaday 225 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
4605 twoaday 126 msgid "Enter the text that was signed"
4606     msgstr "Geben Sie den signierten Text ein"
4607 twoaday 105
4608 twoaday 126 #: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
4609     msgid "Text Input from File"
4610     msgstr "Texteingabe aus Datei"
4611 twoaday 109
4612 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:79
4613 twoaday 222 #, c-format
4614     msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4615     msgstr "PKA: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4616    
4617 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4618 twoaday 222 msgid ""
4619     "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4620     " There is no indication that the signature belongs to the "
4621     "owner.\r\n"
4622     msgstr ""
4623 twoaday 226 "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signature!\r\n"
4624     " Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4625     "dieser Person gehört.\r\n"
4626 twoaday 222
4627 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:114
4628 twoaday 265 msgid "The signature is expired!"
4629     msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4630    
4631 twoaday 280 #: Src/wptVerifyList.cpp:140
4632 twoaday 126 msgid "Signed"
4633     msgstr "Signiert"
4634 twoaday 160
4635 twoaday 280 #~ msgid ""
4636     #~ "%s\n"
4637     #~ "Name: %s %s\n"
4638     #~ "Serial-No: %s\n"
4639     #~ msgstr ""
4640     #~ "%s\n"
4641     #~ "Name: %s %s\n"
4642     #~ "Serien-Nr: %s\n"
4643    
4644     #~ msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4645     #~ msgstr "Unbekannte Schlüssel-ID (%s, 0x%s)"
4646    
4647     #~ msgid ""
4648     #~ "Symmetric encryption.\n"
4649     #~ "%s encrypted data."
4650     #~ msgstr ""
4651     #~ "Symmetrisch verschlüsselt.\n"
4652     #~ "%s verschlüsselte Daten."
4653    
4654 twoaday 273 #~ msgid "Select &wipe mode"
4655     #~ msgstr "Löschmodus auswählen"
4656    
4657     # msgid "Unknown"
4658     # msgstr "Unbekannt"
4659     #~ msgid ""
4660     #~ "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
4661     #~ "You cannot change the ownertrust of such keys."
4662     #~ msgstr ""
4663     #~ "Der Status dieses Schlüssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
4664     #~ "Sie können das Vertrauen in solche Schlüssel nicht ändern."
4665    
4666     #~ msgid ""
4667     #~ "\"Subkey %s.\"\n"
4668     #~ "\n"
4669     #~ "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n"
4670     #~ "be able to be decrypted.\n"
4671     #~ "\n"
4672     #~ "Do you really want to delete this subkey?"
4673     #~ msgstr ""
4674     #~ "\"Unterschlüssel %s.\"\n"
4675     #~ "\n"
4676     #~ "Alles, was mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurde, kann\n"
4677     #~ "nicht mehr entschlüsselt werden.\n"
4678     #~ "\n"
4679     #~ "Möchten Sie diesen Unterschlüssel wirklich löschen?"
4680    
4681 twoaday 271 #~ msgid "Could not lock or unlock volume"
4682     #~ msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
4683    
4684     #~ msgid "Could not mount volume"
4685     #~ msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
4686    
4687     #~ msgid "Could not unmount volume"
4688     #~ msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
4689    
4690     #~ msgid "Could not open volume"
4691     #~ msgstr "Konnte Volumen nicht öffnen"
4692    
4693     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
4694     #~ msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
4695     #~ msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen gehört ist \"busy\""
4696    
4697     #~ msgid "Could not query volume information"
4698     #~ msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
4699    
4700     #~ msgid "Do you want to retrieve the key?"
4701     #~ msgstr "Wollen Sie den Schlüssel herunterladen?"
4702    
4703 twoaday 260 #~ msgid "Could not read key-data from file."
4704     #~ msgstr "Konnte Schlüsseldaten nicht aus Datei lesen."
4705    
4706 twoaday 256 #~ msgid ""
4707     #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
4708     #~ "Decryption failed: secret key not available."
4709     #~ msgstr ""
4710     #~ "Verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s.%s\n"
4711     #~ "Entschlüsselung fehlgeschlagen: geheimer Schlüssel nicht verfügbar."
4712    
4713     #~ msgid "No GPG error description available."
4714     #~ msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verfügbar."
4715    
4716 twoaday 248 #~ msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
4717     #~ msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
4718    
4719     #~ msgid "PIN must be minimal 6 characters."
4720     #~ msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
4721    
4722     #~ msgid "Change Passwd"
4723     #~ msgstr "Passwort ändern"
4724    
4725 twoaday 246 #~ msgid "Edit Clipboard"
4726     #~ msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4727    
4728 twoaday 245 #~ msgid "Could not set keylist window procedure."
4729     #~ msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
4730    
4731     #~ msgid "Add quotes"
4732     #~ msgstr "'>' hinzufügen"
4733    
4734     #~ msgid "E&xpert"
4735     #~ msgstr "E&xperte"
4736    
4737 twoaday 229 #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4738     #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schlüsselpaar!"
4739    
4740     #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4741     #~ msgstr "Schlüssel-ID konnte nicht aus dem Schlüssel gelesen werden."
4742    
4743 twoaday 225 #~ msgid "No subkey(s) found."
4744     #~ msgstr "Kein(e) Unterschlüssel gefunden."
4745    
4746     #~ msgid "No user ID(s) found."
4747     #~ msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
4748    
4749     #~ msgid "Primary subkey can not be deleted!"
4750     #~ msgstr "Primärer Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden!"
4751    
4752 twoaday 222 #~ msgid "WinPT Verify"
4753     #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4754    
4755     #~ msgid "Good signature"
4756     #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4757    
4758     #~ msgid "BAD signature"
4759     #~ msgstr "Falsche Signatur"
4760    
4761     #~ msgid ""
4762     #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4763     #~ "%s from \"%s\"\n"
4764     #~ "%s"
4765     #~ msgstr ""
4766     #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4767     #~ "%s von \"%s\"\n"
4768     #~ "%s"
4769    
4770     #~ msgid "This is not implemented yet!"
4771     #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4772    
4773 twoaday 194 #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4774     #~ msgstr "GPG öff. Schlüssel von %s"
4775    
4776     #~ msgid "Yes"
4777     #~ msgstr "Ja"
4778    
4779     #~ msgid "No"
4780     #~ msgstr "Nein"
4781    
4782     #~ msgid "Cancel"
4783     #~ msgstr "Abbrechen"
4784    
4785 twoaday 191 #~ msgid "Proxy: none"
4786     #~ msgstr "Proxy: keiner"
4787    
4788     #~ msgid "Default"
4789     #~ msgstr "Standard"
4790    
4791 twoaday 180 #~ msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
4792     #~ msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
4793 twoaday 179
4794 twoaday 180 #~ msgid "Cryptdisk Error"
4795     #~ msgstr "Cryptdisk Fehler"
4796    
4797     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:413
4798     #~ msgid ""
4799     #~ "The Cryptdisk service seems to be available but it is not started yet.\n"
4800     #~ "Please start the service and try again."
4801     #~ msgstr ""
4802     #~ "Der Cryptdisk Service scheint verfügbar, aber nicht gestartet zu sein.\n"
4803     #~ "Bitte starten Sie den Service und versuchen es erneut."
4804    
4805     #~ msgid "Please enter a name for the image file."
4806     #~ msgstr "Bitte Dateinamen der Bilddatei eingeben."
4807    
4808     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:451
4809     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:466
4810     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:472
4811     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:478
4812     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:647
4813     #~ msgid "Cryptdisk"
4814     #~ msgstr "Cryptdisk"
4815    
4816     #~ msgid ""
4817     #~ "This volume file already exists.\n"
4818     #~ "Do you want to overwrite it?"
4819     #~ msgstr ""
4820     #~ "Die Volumen-Datei existiert bereits.\n"
4821     #~ "Überschreiben?"
4822    
4823     #~ msgid "Cryptdisk Warning"
4824     #~ msgstr "Cryptdisk Warnung"
4825    
4826     #~ msgid "Please enter the size for the volume"
4827     #~ msgstr "Bitte Größe des Volumen angeben"
4828    
4829     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:471
4830     #~ msgid "There is not enough free disk space to store the volume."
4831     #~ msgstr "Es ist nicht genügend freier Speicher vorhanden für das Volumen."
4832    
4833     #~ msgid "Please enter a passphrase for the volume."
4834     #~ msgstr "Bitte ein Passwort für das Volumen eingeben."
4835    
4836     #~ msgid "Cannot determine the number of drives."
4837     #~ msgstr "Die Anzahl der Laufwerke konnte nicht festgestellt werden."
4838    
4839     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:533
4840     #~ msgid "Select Crypdisk Volume"
4841     #~ msgstr "Cryptdisk Volumen auswählen"
4842    
4843     #~ msgid "Please enter the name of the image file."
4844     #~ msgstr "Bitte den Namen der Bilddatei eingeben."
4845    
4846     #~ msgid "Please enter a password."
4847     #~ msgstr "Bitte Passwort eingeben."
4848    
4849     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:557
4850     #~ msgid "Image file does not exist or could not be accessed."
4851     #~ msgstr ""
4852     #~ "Bilddatei existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden."
4853    
4854     # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCryptdisk.cpp:596
4855     #~ msgid "Drive %s (ID %d); Size %d MB, Readonly=%s"
4856     #~ msgstr "Laufwerk %s (ID %d); Größe %d MB, Nur-Lesen=%s"
4857    
4858     #~ msgid "Please select one drive to umount."
4859     #~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Laufwerk zum Unmounten aus."

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26