/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 127 by twoaday, Fri Dec 16 12:57:17 2005 UTC revision 128 by twoaday, Mon Dec 19 13:05:59 2005 UTC
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.3\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2005-12-16 13:37+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2005-12-18 20:12+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:55+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-16 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 30  msgstr "" Line 30  msgstr ""
30  "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"  "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31  "Native Language Support"  "Native Language Support"
32    
33  #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:181 Src/WinPT.cpp:185  #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223
34  #: Src/WinPT.cpp:294 Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:340 Src/WinPT.cpp:368  #: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386
35  #: Src/WinPT.cpp:377 Src/WinPT.cpp:381 Src/WinPT.cpp:398 Src/WinPT.cpp:466  #: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444
36  #: Src/WinPT.cpp:479 Src/WinPT.cpp:529 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:567  #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595
37  #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:952 Src/wptGPG.cpp:963  #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889
38  #: Src/wptGPG.cpp:972 Src/wptGPG.cpp:982 Src/wptMainProc.cpp:345  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919
39  #: Src/wptMainProc.cpp:531  #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:531
40  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
41  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:130  #: Src/WinPT.cpp:142
44    msgid "Could not create GPG home directory"
45    msgstr "Konnte GPG Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46    
47    #: Src/WinPT.cpp:172
48  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
49  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden"  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden"
50    
51  #: Src/WinPT.cpp:180  #: Src/WinPT.cpp:222
52  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
53  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
54    
55  #: Src/WinPT.cpp:186  #: Src/WinPT.cpp:228
56  #, c-format  #, c-format
57  msgid ""  msgid ""
58  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 57  msgstr "" Line 61  msgstr ""
61  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
62  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:803 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55  #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
# Line 68  msgid "Keyserver" Line 72  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
74  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
75  #: Src/WinPT.cpp:293  #: Src/WinPT.cpp:336
76  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
77  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
78    
79  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
80  #: Src/WinPT.cpp:300  #: Src/WinPT.cpp:343
 #, fuzzy  
81  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
82  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt"  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt"
83    
84  #: Src/WinPT.cpp:341  #: Src/WinPT.cpp:387
85  #, c-format  #, c-format
86  msgid ""  msgid ""
87  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 89  msgstr "" Line 92  msgstr ""
92  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
93  "%s"  "%s"
94    
95  #: Src/WinPT.cpp:345  #: Src/WinPT.cpp:391
96  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
97  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."
98    
99  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
100  #: Src/WinPT.cpp:346 Src/wptGPG.cpp:950 Src/wptGPG.cpp:970  #: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907
 #, fuzzy  
101  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
102  msgstr "Lade GPG Keyrings"  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"
103    
104  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
105  #: Src/WinPT.cpp:367  #: Src/WinPT.cpp:413
106  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
107  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
108    
109  #: Src/WinPT.cpp:375  #: Src/WinPT.cpp:421
110  msgid ""  msgid ""
111  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
112  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 113  msgstr "" Line 115  msgstr ""
115  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
116    
117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
118  #: Src/WinPT.cpp:390  #: Src/WinPT.cpp:436
119  msgid ""  msgid ""
120  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
121  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 128  msgstr "" Line 130  msgstr ""
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133  #: Src/WinPT.cpp:421 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
134  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792
135  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
136  msgstr "Freispeicher L�schen"  msgstr "Freispeicher L�schen"
137    
138  #: Src/WinPT.cpp:465  #: Src/WinPT.cpp:511
139  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
140  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
141    
142  #: Src/WinPT.cpp:479  #: Src/WinPT.cpp:525
143  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
144  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
145    
146  #: Src/WinPT.cpp:548  #: Src/WinPT.cpp:593
147  msgid ""  msgid ""
148  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
149  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 149  msgstr "" Line 151  msgstr ""
151  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
152  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
153    
154  #: Src/WinPT.cpp:551  #: Src/WinPT.cpp:596
155  msgid ""  msgid ""
156  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
157  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 157  msgstr "" Line 159  msgstr ""
159  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
160  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
161    
162  #: Src/WinPT.cpp:568  #: Src/WinPT.cpp:613
163  #, c-format  #, c-format
164  msgid ""  msgid ""
165  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
# Line 179  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
181  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
182  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
183    
184  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1434  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517
185  #: Src/wptMainProc.cpp:575  #: Src/wptMainProc.cpp:575
186  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
187  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
# Line 225  msgid "&About GPG..." Line 227  msgid "&About GPG..."
227  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
228    
229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
230  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802
231  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:809  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866
232  msgid "&Help"  msgid "&Help"
233  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
234    
# Line 311  msgstr "" Line 313  msgstr ""
313  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
314  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
315    
316  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
317  msgid "&Name"  msgid "&Name"
318  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
319    
# Line 327  msgstr "&Ablaufdatum" Line 329  msgstr "&Ablaufdatum"
329  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
330  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
331    
332  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:392  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:392
333  msgid "&Never"  msgid "&Never"
334  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
335    
# Line 335  msgstr "&Niemals" Line 337  msgstr "&Niemals"
337  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
338  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "Mail-&Adresse"
339    
340  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411
341  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
342  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
343    
# Line 364  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 366  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
366  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
367  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
368    
369  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
370  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
371  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
372    
# Line 462  msgstr "" Line 464  msgstr ""
464    
465  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208
466  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231
467  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:292  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:317
468  #: Src/wptKeyManager.cpp:666 Src/wptKeyManager.cpp:904 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:921 Src/wptSymEnc.cpp:90
469  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
470  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
471    
# Line 567  msgstr "&Speichern" Line 569  msgstr "&Speichern"
569  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
570  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
571    
572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801
573  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87
574  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
575  msgid "&Close"  msgid "&Close"
# Line 593  msgstr "&Suche" Line 595  msgstr "&Suche"
595  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
596  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
597  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
598  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
599  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:576  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
600  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394
601  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
602  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
# Line 618  msgid "Key Import Statistics" Line 620  msgid "Key Import Statistics"
620  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
621    
622  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197
623  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:443  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:468
624  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
625  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
626    
# Line 643  msgstr "" Line 645  msgstr ""
645  #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414
646  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
647  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
648  #: Src/wptKeyManager.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217
649  msgid "Import"  msgid "Import"
650  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
651    
# Line 698  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 700  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
700  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
701  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
702    
703  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1111  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1121
704  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
705  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
706    
# Line 761  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 763  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
763  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
764  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
765    
766  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:777 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:804 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:872  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:918
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:944 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1660  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1760 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:889
789  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
790  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
791  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
792    
# Line 1081  msgstr "" Line 1083  msgstr ""
1083  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1084    
1085  #: Src/wptFileManager.cpp:133  #: Src/wptFileManager.cpp:133
 #, fuzzy  
1086  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1087  msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht zur�cksetzen."
1088    
1089  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1090  #: Src/wptFileManager.cpp:169  #: Src/wptFileManager.cpp:169
# Line 1099  msgstr "" Line 1100  msgstr ""
1100  "\n"  "\n"
1101  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1102    
1103  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952
1104  #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96  #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96
1105  msgid "Status"  msgid "Status"
1106  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1107    
1108  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
1109  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57
1110  #: Src/wptVerifyList.cpp:87  #: Src/wptVerifyList.cpp:87
1111  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1232  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" Line 1233  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1233  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1234  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1235    
1236  #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:547  #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:572
1237  msgid ""  msgid ""
1238  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1239  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1244  msgstr "" Line 1245  msgstr ""
1245  "\n"  "\n"
1246  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1247    
1248  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:275  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:300
1249  #: Src/wptKeyManager.cpp:311 Src/wptKeyManager.cpp:346  #: Src/wptKeyManager.cpp:336 Src/wptKeyManager.cpp:371
1250  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1251  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1252    
# Line 1254  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a Line 1255  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a
1255  msgid "Export"  msgid "Export"
1256  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1257    
1258  #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1394  #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477
1259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509
 #, fuzzy  
1260  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1261  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Namen f�r Schl�sseldatei ausw�hlen"
1262    
1263  #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912  #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933
1264  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320
1265  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1266  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1267  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
# Line 1281  msgid "Encrypting into a ZIP archive mak Line 1281  msgid "Encrypting into a ZIP archive mak
1281  msgstr ""  msgstr ""
1282    
1283  #: Src/wptFileManager.cpp:1843  #: Src/wptFileManager.cpp:1843
 #, fuzzy  
1284  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1285  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "Namen f�r die Ausgabedatei ausw�hlen"
1286    
1287  #: Src/wptFileManager.cpp:1912  #: Src/wptFileManager.cpp:1912
1288  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
# Line 1326  msgid "Please select at least one recipi Line 1325  msgid "Please select at least one recipi
1325  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1326    
1327  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1328  #: Src/wptKeyManager.cpp:421  #: Src/wptKeyManager.cpp:446
1329  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1330  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1331    
# Line 1351  msgstr "&Angeh�ngte Signatur" Line 1350  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1350  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1351  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1352    
1353  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
1354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
1355  #: Src/wptKeyManager.cpp:585 Src/wptKeyManager.cpp:686  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:710
1356  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1165  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249
1357  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
1358  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336
1359  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1385 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486
1360  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1361  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1362  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
# Line 1375  msgstr "%d Objekt(e) markiert" Line 1374  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1374  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1375  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1376    
1377  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:775  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:831
1378  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1379  msgid "File"  msgid "File"
1380  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1381    
1382  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:776  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:832
1383  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:791  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:837 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:848
1384  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1385  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1386    
1387  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:777  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:833
1388  msgid "View"  msgid "View"
1389  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1390    
# Line 1405  msgstr "Verschl�sseln in ZIP" Line 1404  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1404  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1405  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1406    
1407  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:792  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:849
1408  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:892
1409  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1410  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1411    
# Line 1564  msgid "&Specify a new GnuPG home directo Line 1563  msgid "&Specify a new GnuPG home directo
1563  msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."  msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
1564    
1565  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1566  #: Src/wptGPG.cpp:814  #: Src/wptGPG.cpp:808
1567  msgid ""  msgid ""
1568  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1569  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1574  msgstr "" Line 1573  msgstr ""
1573  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1574  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1575    
1576  #: Src/wptGPG.cpp:817  #: Src/wptGPG.cpp:811
1577  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1578  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1579    
1580  #: Src/wptGPG.cpp:821  #: Src/wptGPG.cpp:815
1581  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1582  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1583    
1584  #: Src/wptGPG.cpp:822 Src/wptGPG.cpp:1154 Src/wptGPG.cpp:1163  #: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105
1585  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1586  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1587    
1588  #: Src/wptGPG.cpp:834  #: Src/wptGPG.cpp:828
1589  msgid ""  msgid ""
1590  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1591  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1600  msgstr "" Line 1599  msgstr ""
1599  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1600  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1601    
1602  #: Src/wptGPG.cpp:839  #: Src/wptGPG.cpp:833
1603  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1604  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1605    
1606  #: Src/wptGPG.cpp:866 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:118 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:124  #: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1607  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1608  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1609  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:172  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1610  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859
1611  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1597  #: Src/wptMainProc.cpp:432 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1612  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:802 Src/wptMainProc.cpp:432  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:269
1613  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:258  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
1614  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269 Src/wptPreferencesDlg.cpp:281  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:340 Src/wptRegistry.cpp:608
 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 Src/wptPreferencesDlg.cpp:340  
 #: Src/wptRegistry.cpp:590  
1615  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1616  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1617    
1618  #: Src/wptGPG.cpp:867  #: Src/wptGPG.cpp:858
1619  #, c-format  #, c-format
1620  msgid ""  msgid ""
1621  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1627  msgstr "" Line 1624  msgstr ""
1624  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1625  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1626    
1627  #: Src/wptGPG.cpp:949  #: Src/wptGPG.cpp:886
1628  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1629  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1630    
1631  #: Src/wptGPG.cpp:952 Src/wptGPG.cpp:972  #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909
1632  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1633  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1634    
1635  #: Src/wptGPG.cpp:958  #: Src/wptGPG.cpp:895
1636  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1637  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"
1638    
1639  #: Src/wptGPG.cpp:963 Src/wptGPG.cpp:982  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919
1640  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1641  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1642    
1643  #: Src/wptGPG.cpp:969  #: Src/wptGPG.cpp:906
1644  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1645  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."
1646    
1647  #: Src/wptGPG.cpp:977  #: Src/wptGPG.cpp:914
1648  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1649  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1650    
1651  #: Src/wptGPG.cpp:1027 Src/wptGPG.cpp:1113 Src/wptGPG.cpp:1126  #: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067
1652  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1653  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1654    
1655  #: Src/wptGPG.cpp:1027  #: Src/wptGPG.cpp:964
1656  #, c-format  #, c-format
1657  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1658  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1659    
1660  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1661  #: Src/wptGPG.cpp:1114  #: Src/wptGPG.cpp:1055
1662  #, c-format  #, c-format
1663  msgid ""  msgid ""
1664  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1670  msgstr "" Line 1667  msgstr ""
1667  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1668  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1669    
1670  #: Src/wptGPG.cpp:1126  #: Src/wptGPG.cpp:1067
1671  #, c-format  #, c-format
1672  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1673  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1674    
1675  #: Src/wptGPG.cpp:1154  #: Src/wptGPG.cpp:1095
1676  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1677  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"
1678    
# Line 1749  msgstr "" Line 1746  msgstr ""
1746  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1747  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1748    
1749  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:64 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1360  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1443
1750  #: Src/wptMainProc.cpp:587  #: Src/wptMainProc.cpp:587
1751  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1752  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1753    
1754  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:66  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
1755  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1756  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1757    
1758  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:68  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
 msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"  
 msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"  
   
 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:70  
1759  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1760  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"
1761    
1762  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:72  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
1763  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1764  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1765    
1766  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:73  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
1767  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1768  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"
1769    
1770  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:74  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
1771  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1772  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1773    
1774  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:75  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
1775  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1776  msgstr "\"Encrypt to this key\""  msgstr "\"Encrypt to this key\""
1777    
1778  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:76  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1779  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1780  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1781    
1782  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:118  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
1783  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1784  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1785    
1786  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
 msgid ""  
 "Could not find GPG config file.\n"  
 "Do you want to create a config file?"  
 msgstr ""  
 "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"  
 "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"  
   
 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152  
 msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."  
 msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"  
   
 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164  
1787  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1788  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1789    
1790  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
1791  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1792  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1793    
1794  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:172  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
1795  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1796  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1797    
1798  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
1799  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1800  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1801    
1802  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
1803  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1804  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"
1805    
1806  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
1807  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1808  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1809    
1810  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:242  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
1811    msgid "Choose locale directory"
1812    msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
1813    
1814    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
1815  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1816  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"
1817    
1818  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
1819  msgid "Executable Files (*.exe)"  msgid "Executable Files (*.exe)"
1820  msgstr ""  msgstr ""
1821    
 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250  
 msgid "Choose GPG config file"  
 msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"  
   
1822  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1823  msgid "New Group"  msgid "New Group"
1824  msgstr "Neue Gruppe"  msgstr "Neue Gruppe"
# Line 1886  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1867  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1867  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1868  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1869    
1870  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:142 Src/wptKeyManager.cpp:147  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:166 Src/wptKeyManager.cpp:171
1871  #: Src/wptKeyManager.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:276  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:301
1872  #: Src/wptKeyManager.cpp:283 Src/wptKeyManager.cpp:312  #: Src/wptKeyManager.cpp:308 Src/wptKeyManager.cpp:337
1873  #: Src/wptKeyManager.cpp:317 Src/wptKeyManager.cpp:324  #: Src/wptKeyManager.cpp:342 Src/wptKeyManager.cpp:349
1874  #: Src/wptKeyManager.cpp:326 Src/wptKeyManager.cpp:347  #: Src/wptKeyManager.cpp:351 Src/wptKeyManager.cpp:372
1875  #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:368  #: Src/wptKeyManager.cpp:389 Src/wptKeyManager.cpp:393
1876  #: Src/wptKeyManager.cpp:374 Src/wptKeyManager.cpp:392  #: Src/wptKeyManager.cpp:399 Src/wptKeyManager.cpp:417
1877  #: Src/wptKeyManager.cpp:414 Src/wptKeyManager.cpp:419  #: Src/wptKeyManager.cpp:439 Src/wptKeyManager.cpp:444
1878  #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:427  #: Src/wptKeyManager.cpp:447 Src/wptKeyManager.cpp:452
1879  #: Src/wptKeyManager.cpp:433 Src/wptKeyManager.cpp:438  #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:463
1880  #: Src/wptKeyManager.cpp:524 Src/wptKeyManager.cpp:532  #: Src/wptKeyManager.cpp:549 Src/wptKeyManager.cpp:557
1881  #: Src/wptKeyManager.cpp:585 Src/wptKeyManager.cpp:612  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:639
1882  #: Src/wptKeyManager.cpp:623 Src/wptKeyManager.cpp:635  #: Src/wptKeyManager.cpp:649 Src/wptKeyManager.cpp:660
1883  #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:686  #: Src/wptKeyManager.cpp:686 Src/wptKeyManager.cpp:710
1884  #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:719  #: Src/wptKeyManager.cpp:717 Src/wptKeyManager.cpp:741
1885  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:750  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManager.cpp:772
1886  #: Src/wptKeyManager.cpp:792 Src/wptKeyManager.cpp:798  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:815
1887  #: Src/wptKeyManager.cpp:902 Src/wptKeyManager.cpp:932  #: Src/wptKeyManager.cpp:919 Src/wptKeyManager.cpp:949
1888  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:773 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1889  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1138 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1166  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1250
1890  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1275
1891  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301
1892  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1224 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320
1893  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
1894  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1385  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
1895  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1403 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491
1896  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1413 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571
1897  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1648 Src/wptKeysigDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeysigDlg.cpp:88
1898  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:320 Src/wptKeysigDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327
1899  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:400  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:432 Src/wptMainProc.cpp:400
1900  #: Src/wptMainProc.cpp:558  #: Src/wptMainProc.cpp:558
1901  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1902  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1903    
1904  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:209  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1905  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086
1906  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378
1907  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
1908  #: Src/wptKeylist.cpp:363 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:147 Src/wptKeysigDlg.cpp:136  #: Src/wptKeylist.cpp:374 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:146 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1909  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1910  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1911  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1912    
1913  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1914  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1258  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1279
1915  #: Src/wptKeylist.cpp:365 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:144 Src/wptKeysigDlg.cpp:135  #: Src/wptKeylist.cpp:376 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1916  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1917  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1918  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1944  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1925  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1925  msgid "public key"  msgid "public key"
1926  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1927    
1928  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1082  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1103
1929  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1930  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1931    
1932  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:526 Src/wptKeylist.cpp:535  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeylist.cpp:545
1933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:788 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:845 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48
1934  #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100  #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100
1935  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1936  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1937    
1938  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:528 Src/wptKeylist.cpp:538  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:538 Src/wptKeylist.cpp:548
1939  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1940  msgid "Size"  msgid "Size"
1941  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1942    
1943  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeylist.cpp:527  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 Src/wptKeylist.cpp:537
1944  #: Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51
1945  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1946  #: Src/wptVerifyList.cpp:99  #: Src/wptVerifyList.cpp:99
1947  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1948  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1949    
1950  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950
1951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 Src/wptKeylist.cpp:542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:552
1952  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1953  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1954  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1955    
1956  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:537  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547
1957  msgid "Type"  msgid "Type"
1958  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1959    
# Line 2002  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 1983  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
1983  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1984  msgstr "Schl�ssel Cache"  msgstr "Schl�ssel Cache"
1985    
1986  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:183  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:179
1987  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1988  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
1989    
1990  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:999  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1020
1991  #: Src/wptKeylist.cpp:222 Src/wptKeylist.cpp:324 Src/wptKeylist.cpp:884  #: Src/wptKeylist.cpp:234 Src/wptKeylist.cpp:336 Src/wptKeylist.cpp:894
1992  msgid "Never"  msgid "Never"
1993  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
1994    
1995  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:211 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027
1996  msgid "OK"  msgid "OK"
1997  msgstr "OK"  msgstr "OK"
1998    
1999  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229
2000  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2001  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2002    
2003  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230
2004  #, c-format  #, c-format
2005  msgid ""  msgid ""
2006  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2029  msgstr "" Line 2010  msgstr ""
2010  "%s"  "%s"
2011    
2012  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2013  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:269  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2014  msgid ""  msgid ""
2015  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2016  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2040  msgstr "" Line 2021  msgstr ""
2021  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2022    
2023  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2024  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286
2025  msgid ""  msgid ""
2026  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2027  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2048  msgstr "" Line 2029  msgstr ""
2029  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2030  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2031    
2032  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387
2033  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2034  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2035  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2036    
2037  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:273  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289
2038  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2039  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2040    
2041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305
2042  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2043  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2044    
2045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306
2046  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2047  msgstr ""  msgstr ""
2048    
2049  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2050  msgid "Please enter a file name."  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2051  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:296 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:302  
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:322  
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819  
2052  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2053  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2054    
2055  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:300  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310
2056    #, c-format
2057    msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2058    msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2059    
2060    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
2061    msgid "Please enter a file name."
2062    msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2063    
2064    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323
2065  msgid ""  msgid ""
2066  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2067  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2083  msgstr "" Line 2069  msgstr ""
2069  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2070  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2071    
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2073  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2074  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2075    
2076  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348
2077  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2078  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2079    
2080  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2081  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:488 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700
2084  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2085  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
2086  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2087  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2088  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2089    
2090  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2091  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385
2092  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2093  msgstr ""  msgstr ""
2094  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2095  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2096    
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2098  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2099  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2100    
2101  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2102  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2103  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853
2104  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2105  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2106    
2107  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2108  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505
2109  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1651  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673
2110  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2111  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2112    
2113  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeygenDlg.cpp:475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:475
2114  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
2115  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2116  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2117    
2118  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2119  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2120  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."
2121    
2122  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458
2123  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2124  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2125    
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2127  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2128  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2129    
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2131  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2132  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2133    
2134  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477
2135  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2136  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2137    
2138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2139  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490
2140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507
2141  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2142  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2145  msgid ""  msgid ""
2146  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2147  msgstr ""  msgstr ""
2148  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2149    
2150  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2151  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2152  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2153    
2154  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490
2155  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2156  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2157    
2158  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509
2159  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2160  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2161    
2162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:789
2163  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2164  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2165    
2166  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:572  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:593
2167  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2168  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2169    
2170  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:573  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594
2171  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2172  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2173    
2174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2175  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2176  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2177    
2178  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
2179  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2180  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2181    
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:622  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643
2183  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:671 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
2184  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2185  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2186    
2187  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:622  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643
2188  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2189  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2190    
2191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673
2192  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2193  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2194    
2195  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773
2196  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:872 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268
2198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400
2199  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1274
2200  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2201  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2202    
2203  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717
2204  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2205  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2206    
2207  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:804  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825
2208  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2209  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2210    
2211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898
2212  msgid ""  msgid ""
2213  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2214  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2230  msgstr "" Line 2216  msgstr ""
2216  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2217  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2218    
2219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905
2220  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2221  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2222    
2223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:888  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
2224  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2225  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2226    
2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeygenDlg.cpp:503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeygenDlg.cpp:503
2228  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2229  msgid ""  msgid ""
2230  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
# Line 2247  msgstr "" Line 2233  msgstr ""
2233  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2234  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2235    
2236  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
2237  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2238  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2239    
2240  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933
2241  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2242  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2243    
2244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
2245  msgid "Description"  msgid "Description"
2246  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2247    
2248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2249  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2250  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2251    
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:944 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061
2253  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2254  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2255    
2256  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970
2257  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2258  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2259    
2260  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 Src/wptKeylist.cpp:530 Src/wptKeylist.cpp:540  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:550
2261  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2262  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2263    
2264  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2265  msgid "Email"  msgid "Email"
2266  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2267    
2268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067
2269  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2270  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2271    
2272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182
2273  msgid ""  msgid ""
2274  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2275  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2318  msgstr "" Line 2304  msgstr ""
2304  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2305  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2306    
2307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1203
2308  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2309  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2310    
2311  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219
2312  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2313  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2314    
2315  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227
2316  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2317  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2318    
2319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1212  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1233
2320  #, c-format  #, c-format
2321  msgid ""  msgid ""
2322  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2347  msgstr "" Line 2333  msgstr ""
2333  "\n"  "\n"
2334  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2335    
2336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2337  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2338  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2339    
2340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249
2341  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2342  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2343    
2344  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280
2345  msgid ""  msgid ""
2346  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2347  "\n"  "\n"
2348  "Do you want to change the expiration date?"  "Do you want to change the expiration date?"
2349  msgstr ""  msgstr ""
2350    
2351  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292
2352  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2353  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2354    
2355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313
2356  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2357  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2358    
2359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319
2360  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2361  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2362    
2363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2364  msgid ""  msgid ""
2365  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2366  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2386  msgstr "" Line 2372  msgstr ""
2372  "\n"  "\n"
2373  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2374    
2375  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2376  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2377  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"
2378    
2379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2380  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2381  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2382    
2383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
2384  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2385  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2386    
2387  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400
2388  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2389  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2390    
2391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2392  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2393  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2394    
2395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2396  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2397  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2398    
2399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2400  #, c-format  #, c-format
2401  msgid ""  msgid ""
2402  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2420  msgstr "" Line 2406  msgstr ""
2406  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2407  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2408    
2409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2410  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke Signature"
2411  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Signatur widerrufen"
2412    
2413  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446
2414  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2415  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2416    
2417  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2418  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2419  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2420    
2421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2422  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2423  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2424    
2425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2426  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2427  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2428    
2429  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1595 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1617
 msgid "Key Preferences"  
 msgstr "Schl�sseleinstellungen"  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596  
2430  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2431  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2432    
2433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2434    msgid "Key Preferences"
2435    msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2436    
2437    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669
2438  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2439  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2440    
2441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1657  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1679
2442  #, c-format  #, c-format
2443  msgid ""  msgid ""
2444  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2462  msgstr "" Line 2448  msgstr ""
2448  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2449  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2450    
2451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1696
2452  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2453  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2454    
2455  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700
2456  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2457  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2458    
2459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1760  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782
2460  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2461  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2462    
2463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792
2464  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2465  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2466    
2467  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800
2469  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2470  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2471    
2472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832
2473  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2474  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2475    
2476  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
2477  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2478  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2479    
2480  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:328
2481  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2482  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2483    
2484  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2485  msgid "Don't know"  msgid "Don't know"
2486  msgstr "Ich weiss nicht"  msgstr "Ich weiss nicht"
2487    
2488  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61
2489  msgid "I do NOT trust"  msgid "I do NOT trust"
2490  msgstr "Kein Vertrauen"  msgstr "Kein Vertrauen"
2491    
2492  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2493  msgid "I trust marginally"  msgid "I trust marginally"
2494  msgstr "Geringes Vertrauen"  msgstr "Geringes Vertrauen"
2495    
2496  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2497  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
2498  msgstr "Volles Vertrauen"  msgstr "Volles Vertrauen"
2499    
2500  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2501  msgid "I trust ultimately"  msgid "I trust ultimately"
2502  msgstr "Absolutes Vertrauen"  msgstr "Absolutes Vertrauen"
2503    
# Line 2530  msgid "Please choose one entry." Line 2516  msgid "Please choose one entry."
2516  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2517    
2518  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2519  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:782  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:839
2520  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1445 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:276  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275
2521  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2522  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2523  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2555  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2541  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483
2542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505
2543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637
2544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1396 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95
2545  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2546  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2547    
# Line 2743  msgstr "" Line 2729  msgstr ""
2729    
2730  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623
2731  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658
2732  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422
2733  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2734  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2735    
# Line 2803  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2789  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2789  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2790  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2791    
2792  #: Src/wptKeylist.cpp:236  #: Src/wptKeylist.cpp:248
2793  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2794  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2795    
2796  #: Src/wptKeylist.cpp:238  #: Src/wptKeylist.cpp:250
2797  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2798  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2799    
2800  #: Src/wptKeylist.cpp:239  #: Src/wptKeylist.cpp:251
2801  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2802  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2803    
2804  #: Src/wptKeylist.cpp:322 Src/wptKeylist.cpp:885  #: Src/wptKeylist.cpp:334 Src/wptKeylist.cpp:895
2805  msgid "None"  msgid "None"
2806  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2807    
2808  #: Src/wptKeylist.cpp:326  #: Src/wptKeylist.cpp:338
 #, fuzzy  
2809  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2810  msgstr "E-Mail"  msgstr "Marginal"
2811    
2812  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2813  #: Src/wptKeylist.cpp:329 Src/wptKeylist.cpp:490  #: Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:500
2814  msgid "Full"  msgid "Full"
2815  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2816    
2817  #: Src/wptKeylist.cpp:367 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  #: Src/wptKeylist.cpp:378 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:149
2818  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2819  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2820    
2821  #: Src/wptKeylist.cpp:529 Src/wptKeylist.cpp:539  #: Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:549
2822  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2823  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2824    
2825  #: Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98
2826  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2827  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2828    
2829  #: Src/wptKeylist.cpp:707 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:717 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2830  #: Src/wptVerifyList.cpp:181  #: Src/wptVerifyList.cpp:181
2831  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2832  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2833    
2834  #: Src/wptKeylist.cpp:882 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 Src/wptVerifyList.cpp:159  #: Src/wptKeylist.cpp:892 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:159
2835  #: Src/wptVerifyList.cpp:235  #: Src/wptVerifyList.cpp:235
2836  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
2837  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
2838    
2839  #: Src/wptKeylist.cpp:883  #: Src/wptKeylist.cpp:893
2840  msgid "Undefined"  msgid "Undefined"
2841  msgstr ""  msgstr ""
2842    
2843  #: Src/wptKeylist.cpp:926  #: Src/wptKeylist.cpp:936
2844  #, c-format  #, c-format
2845  msgid ""  msgid ""
2846  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2870  msgstr "" Line 2855  msgstr ""
2855  "\n"  "\n"
2856  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2857    
2858  #: Src/wptKeylist.cpp:934 Src/wptKeylist.cpp:1010  #: Src/wptKeylist.cpp:944 Src/wptKeylist.cpp:1020
2859  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2860  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2861    
2862  #: Src/wptKeylist.cpp:1009  #: Src/wptKeylist.cpp:1019
2863  #, c-format  #, c-format
2864  msgid ""  msgid ""
2865  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2883  msgstr "" Line 2868  msgstr ""
2868  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2869  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2870    
2871  #: Src/wptKeylist.cpp:1111  #: Src/wptKeylist.cpp:1121
2872  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2873  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2874    
2875  #: Src/wptKeyManager.cpp:141  #: Src/wptKeyManager.cpp:165
2876  msgid ""  msgid ""
2877  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2878  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2895  msgstr "" Line 2880  msgstr ""
2880  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2881  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2882    
2883  #: Src/wptKeyManager.cpp:146  #: Src/wptKeyManager.cpp:170
2884  msgid ""  msgid ""
2885  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2886  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2903  msgstr "" Line 2888  msgstr ""
2888  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "
2889  "fehlgeschlagen."  "fehlgeschlagen."
2890    
2891  #: Src/wptKeyManager.cpp:195  #: Src/wptKeyManager.cpp:220
2892  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2893  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2894    
2895  #: Src/wptKeyManager.cpp:316  #: Src/wptKeyManager.cpp:341
2896  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2897  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."
2898    
2899  #: Src/wptKeyManager.cpp:327  #: Src/wptKeyManager.cpp:352
2900  #, c-format  #, c-format
2901  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2902  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2903    
2904  #: Src/wptKeyManager.cpp:369  #: Src/wptKeyManager.cpp:394
2905  #, c-format  #, c-format
2906  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2907  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2908    
2909  #: Src/wptKeyManager.cpp:375  #: Src/wptKeyManager.cpp:400
2910  #, c-format  #, c-format
2911  msgid "Could not save data to '%s'."  msgid "Could not save data to '%s'."
2912  msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."  msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
2913    
2914  #: Src/wptKeyManager.cpp:426  #: Src/wptKeyManager.cpp:451
2915  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2916  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2917    
2918  #: Src/wptKeyManager.cpp:431  #: Src/wptKeyManager.cpp:456
2919  msgid ""  msgid ""
2920  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2921  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2938  msgstr "" Line 2923  msgstr ""
2923  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"
2924  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2925    
2926  #: Src/wptKeyManager.cpp:437  #: Src/wptKeyManager.cpp:462
2927  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2928  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2929    
2930  #: Src/wptKeyManager.cpp:461 Src/wptKeyManager.cpp:472  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497
2931  #: Src/wptKeyManager.cpp:486  #: Src/wptKeyManager.cpp:511
2932  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2933  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2934    
2935  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2936  #: Src/wptKeyManager.cpp:461  #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2937  #, c-format  #, c-format
2938  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2939  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2940    
2941  #: Src/wptKeyManager.cpp:512  #: Src/wptKeyManager.cpp:537
2942  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2943  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2944    
2945  #: Src/wptKeyManager.cpp:523  #: Src/wptKeyManager.cpp:548
2946  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2947  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2948    
2949  #: Src/wptKeyManager.cpp:590  #: Src/wptKeyManager.cpp:617
2950  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2951  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2952    
2953  #: Src/wptKeyManager.cpp:591  #: Src/wptKeyManager.cpp:618
2954  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2955  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2956    
2957  #: Src/wptKeyManager.cpp:613  #: Src/wptKeyManager.cpp:640
2958  #, c-format  #, c-format
2959  msgid ""  msgid ""
2960  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
2961  "\n"  "\n"
2962  "pub %s %s %s\n"  "%s"
 "  \"%s\""  
2963  msgstr ""  msgstr ""
2964  "Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?\n"  "Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?\n"
2965  "\n"  "\n"
2966  "pub %s %s %s\n"  "%s"
 "  \"%s\""  
2967    
2968  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2969  #: Src/wptKeyManager.cpp:624  #: Src/wptKeyManager.cpp:650
2970  #, c-format  #, c-format
2971  msgid ""  msgid ""
2972  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2991  msgid "" Line 2974  msgid ""
2974  "Please remember that you are not able to decrypt\n"  "Please remember that you are not able to decrypt\n"
2975  "messages you stored with this key any longer.\n"  "messages you stored with this key any longer.\n"
2976  "\n"  "\n"
2977  "pub/sec %s %s %s\n"  "%s"
 "  \"%s\""  
2978  msgstr ""  msgstr ""
2979  "Wollen sie wirklich dieses Schl�sselpaar l�schen?\n"  "Wollen sie wirklich dieses Schl�sselpaar l�schen?\n"
2980  "\n"  "\n"
2981  "Dateien die mit diesem Schl�ssel verschl�sselt wurden\n"  "Dateien die mit diesem Schl�ssel verschl�sselt wurden\n"
2982  "k�nnen dann nicht mehr entschl�sselt werden.\n"  "k�nnen dann nicht mehr entschl�sselt werden.\n"
2983  "\n"  "\n"
2984  "pub/sec %s %s %s\n"  "%s"
 "  \"%s\""  
2985    
2986  #: Src/wptKeyManager.cpp:632  #: Src/wptKeyManager.cpp:657
2987  msgid ""  msgid ""
2988  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2989  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3012  msgstr "" Line 2993  msgstr ""
2993  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2994  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2995    
2996  #: Src/wptKeyManager.cpp:692  #: Src/wptKeyManager.cpp:718
2997  #, c-format  #, c-format
2998  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2999  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3000    
3001  #: Src/wptKeyManager.cpp:718  #: Src/wptKeyManager.cpp:740
3002  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3003  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3004    
3005  #: Src/wptKeyManager.cpp:791  #: Src/wptKeyManager.cpp:808
3006  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3007  msgstr ""  msgstr ""
3008  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3009    
3010  #: Src/wptKeyManager.cpp:797  #: Src/wptKeyManager.cpp:814
3011  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3012  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3013    
3014  #: Src/wptKeyManager.cpp:857  #: Src/wptKeyManager.cpp:873
3015  #, c-format  #, c-format
3016  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3017  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3018    
3019  #: Src/wptKeyManager.cpp:859  #: Src/wptKeyManager.cpp:875
3020  #, c-format  #, c-format
3021  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3022  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3023    
3024  #: Src/wptKeyManager.cpp:879  #: Src/wptKeyManager.cpp:895
3025  #, c-format  #, c-format
3026  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3027  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3028    
3029  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3030  #: Src/wptKeyManager.cpp:880  #: Src/wptKeyManager.cpp:896
3031  #, c-format  #, c-format
3032  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3033  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3034    
3035  #: Src/wptKeyManager.cpp:916  #: Src/wptKeyManager.cpp:933
3036  msgid "Search"  msgid "Search"
3037  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3038    
3039  #: Src/wptKeyManager.cpp:916  #: Src/wptKeyManager.cpp:933
3040  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3041  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3042    
3043  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3044  #: Src/wptKeyManager.cpp:927  #: Src/wptKeyManager.cpp:944
3045  #, c-format  #, c-format
3046  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3047  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3048    
3049  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:344 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:428 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884
3050  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3051  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3052    
3053  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:778  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834
3054  msgid "Key"  msgid "Key"
3055  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3056    
3057  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:779 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3058  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3059  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3060    
3061  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3062  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:781  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:838
 #, fuzzy  
3063  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3064  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Sende eMail..."
3065    
3066  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3067  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:783  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:840
3068  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3069  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3070    
3071  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3072  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:784  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:841
3073  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3074  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3075    
3076  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3077  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:785  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:842
3078  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3079  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3080    
3081  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3082  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:786  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:843
3083  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3084  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3085    
3086  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:787  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:844
3087  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3088  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3089    
3090  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:789  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:846
3091  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3092  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3093    
3094  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:847
3095  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3096  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3097    
3098  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:793 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:794  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:850 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851
3099  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:890
3100  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3101  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3102    
3103  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:795 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:852 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:891
3104  msgid "&Revoke"  msgid "&Revoke"
3105  msgstr "Wider&rufen"  msgstr "Wider&rufen"
3106    
3107  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:796 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:853 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:887
3108  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3109  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3110    
3111  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:797 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1232  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315
3112  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3113  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3114  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3115    
3116  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:798  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:855
3117  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3118  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3119    
3120  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:799  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:856
3121  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3122  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3123    
3124  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:800 Src/wptKeysigDlg.cpp:356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:888
3125    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3126  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3127  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3128    
3129  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:801  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
3130  msgid "Options"  msgid "Options"
3131  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
3132    
3133  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:804  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861
3134  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3135  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3136    
3137  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:805  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
3138  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3139  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3140    
3141  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:806  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
3142  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3143  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3144    
3145  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:807  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864
3146  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3147  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3148    
3149  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:808 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3150  msgid "Info"  msgid "Info"
3151  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3152    
3153  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834 Src/wptKeysigDlg.cpp:369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
 msgid "Could not set keylist window procedure."  
 msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  
 msgid "Delete key from keyring"  
 msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  
 msgid "Show key properties"  
 msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955  
 msgid "Sign key"  
 msgstr "Signiere Schl�ssel"  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959  
 msgid "Import key to keyring"  
 msgstr "In Schl�sselbund importieren"  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  
 msgid "Export key to a file"  
 msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  
3154  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3155  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3156    
3157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3158  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
3159  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3160  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3161    
3162  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3163  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
3164  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3165  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3166    
3167  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3168  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
3169  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3170  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3171    
3172  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
3173  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3174  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3175    
3176  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885
3177  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3178  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3179    
3180  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3181  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:886
3182  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3183  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3184    
3185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:893
 msgid "&Key Properties"  
 msgstr "Schl�sseleigenschaften"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  
3186  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3187  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3188    
3189  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:894
3191  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3192  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3193    
3194  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:895
3195  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3196  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3197    
3198  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:896
3199  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3200  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3201    
3202  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3203  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:897
3204  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3205  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3206    
3207  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3208  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:898
3209  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3210  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3211    
3212  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:900
3213  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3214  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3215    
3216  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:901
3217  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3218  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3219    
3220  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:902
3221  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3222  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3223    
3224  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:903
3225  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3226  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3227    
3228  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3229  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:906
3230  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3231  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3232    
3233  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3234  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907
3235  msgid "Add"  msgid "Add"
3236  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3237    
3238  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908
3239  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3240  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3241    
3242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeysigDlg.cpp:369
3243  msgid "Paste into this group"  msgid "Could not set keylist window procedure."
3244  msgstr "In diese Gruppe einf�gen"  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3245    
3246  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3247  msgid "Delete"  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1079
3248  msgstr "L�schen"  msgid "Delete key from keyring"
3249    msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3250    
3251    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1083
3252    msgid "Show key properties"
3253    msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3254    
3255    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1087
3256    msgid "Sign key"
3257    msgstr "Signiere Schl�ssel"
3258    
3259    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3260    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1091
3261    msgid "Import key to keyring"
3262    msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3263    
3264    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3265    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1095
3266    msgid "Export key to a file"
3267    msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3268    
3269  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3270  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1130  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214
3271  msgid "New"  msgid "New"
3272  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3273    
3274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1137  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221
3275  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3276  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3277    
3278  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1178 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1261 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3279  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3280  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347
3281  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3282  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3283    
3284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1284
3285  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3286  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3287    
3288  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1213 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67
3289  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131
3290  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143
3291  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3292  msgid "Key Revocation"  msgid "Key Revocation"
3293  msgstr "Schl�sselwiderruf"  msgstr "Schl�sselwiderruf"
3294    
3295  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1224  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307
3296  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3297  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3298    
3299  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1248  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331
3300  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3301  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3302    
3303  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:271
3304  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3305  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3306    
3307  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1282  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365
3308  msgid ""  msgid ""
3309  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3310  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3344  msgstr "" Line 3313  msgstr ""
3313  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3314  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3315    
3316  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1406
3317  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3318  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3319    
3320  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437
3321  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3322  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3323    
3324  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1449
3325  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3326  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3327    
3328  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1454
3329  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3330  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
3331    
3332  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490
3333  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3334  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3335    
3336  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1412  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
3337  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3338  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3339    
3340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1417  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1500
3341  msgid ""  msgid ""
3342  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3343  "\n"  "\n"
# Line 3386  msgstr "" Line 3355  msgstr ""
3355  "\n"  "\n"
3356  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3357    
3358  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505
3359  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3360  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3361    
3362  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570
3363  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3364  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3365    
3366  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:197  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:196
3367  #, c-format  #, c-format
3368  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3369  msgstr ""  msgstr ""
3370    
3371  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3372  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:226  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:225
3373  #, c-format  #, c-format
3374  msgid ""  msgid ""
3375  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3376  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: %s\r\n"
3377  "Algorithm: %s\r\n"  "Algorithm: %s\r\n"
3378  "Size: %s\r\n"  "Size: %s bits\r\n"
3379  "Created: %s\r\n"  "Created: %s\r\n"
3380  "Expires: %s\r\n"  "Expires: %s\r\n"
3381  "Validity: %s\r\n"  "Validity: %s\r\n"
# Line 3416  msgstr "" Line 3385  msgstr ""
3385  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3386  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: %s\r\n"
3387  "Algorithmus: %s\r\n"  "Algorithmus: %s\r\n"
3388  "Gr��e: %s\r\n"  "Gr��e: %s Bits\r\n"
3389  "Erstellt: %s\r\n"  "Erstellt: %s\r\n"
3390  "Ablauf: %s\r\n"  "Ablauf: %s\r\n"
3391  "G�ltigkeit: %s\r\n"  "G�ltigkeit: %s\r\n"
3392  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3393  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3394    
3395  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272
3396  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3397  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3398    
3399  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273
3400  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3401  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3402    
3403  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274
3404  msgid "Change &Passwd"  msgid "Change &Passwd"
3405  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3406    
3407  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3408  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3409  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3410    
3411  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3412  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3413  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:314  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:313
3414  msgid ""  msgid ""
3415  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3416  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3449  msgstr "" Line 3418  msgstr ""
3418  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3419  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3420    
3421  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:316 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:323  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:315 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:322
3422  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3423  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3424    
3425  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:320  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:319
3426  msgid ""  msgid ""
3427  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3428  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3461  msgid "" Line 3430  msgid ""
3430  "Do you really want to continue?"  "Do you really want to continue?"
3431  msgstr ""  msgstr ""
3432  "Dies ist kein g�ltiger Schl�ssel.\n"  "Dies ist kein g�ltiger Schl�ssel.\n"
3433  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern macht keinen Sinn.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3434  "Trotzdem fortfahren"  "Trotzdem fortfahren?"
3435    
3436  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3437  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3438  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3439    
3440  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134
3441  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3442  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3443    
# Line 3749  msgid "" Line 3718  msgid ""
3718  "Are you really sure you want to delete this signature from\n"  "Are you really sure you want to delete this signature from\n"
3719  "  \"%s\""  "  \"%s\""
3720  msgstr ""  msgstr ""
3721  "Diese Signature wirklich von dieser user-ID l�schen?\n"  "Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung l�schen?\n"
3722  "\n"  "\n"
3723  "  \"%s\""  "  \"%s\""
3724    
# Line 3792  msgstr "Key ID des Ausstellers" Line 3761  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3761  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3762  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3763    
3764  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:295  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
3765  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3766  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3767    
3768  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:296  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
3769  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3770  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3771    
3772  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3773  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:319  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
3774  msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."  msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
3775  msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."  msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
3776    
3777  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3778  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
3779  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3780  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3781    
3782  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:352  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
3783  #, c-format  #, c-format
3784  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3785  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
# Line 3819  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3788  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3788  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3789  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3790    
3791  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:428  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:431
3792  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3793  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3794    
# Line 3972  msgstr "Aktuelles Fenster" Line 3941  msgstr "Aktuelles Fenster"
3941  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
3942  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3943    
3944  #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:162  #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:181
3945  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
3946  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
3947    
# Line 4350  msgstr "Passwort" Line 4319  msgstr "Passwort"
4319  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4320  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4321    
4322  #: Src/wptRegistry.cpp:160  #: Src/wptRegistry.cpp:179
4323  msgid ""  msgid ""
4324  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4325  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4360  msgstr "" Line 4329  msgstr ""
4329  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4330  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4331    
4332  #: Src/wptRegistry.cpp:171  #: Src/wptRegistry.cpp:190
4333  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4334  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4335    
4336  #: Src/wptRegistry.cpp:172  #: Src/wptRegistry.cpp:191
4337  #, c-format  #, c-format
4338  msgid ""  msgid ""
4339  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4374  msgstr "" Line 4343  msgstr ""
4343  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4344  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4345    
4346  #: Src/wptRegistry.cpp:590  #: Src/wptRegistry.cpp:608
4347  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4348  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4349    
# Line 4410  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4379  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4379  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4380  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4381    
4382    #~ msgid "Choose GPG config file"
4383    #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"
4384    
4385    #~ msgid ""
4386    #~ "Could not find GPG config file.\n"
4387    #~ "Do you want to create a config file?"
4388    #~ msgstr ""
4389    #~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
4390    #~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
4391    
4392    #~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
4393    #~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
4394    
4395    #~ msgid "Delete"
4396    #~ msgstr "L�schen"
4397    
4398  #~ msgid ""  #~ msgid ""
4399  #~ "Do you really want to delete this entry?\n"  #~ "Do you really want to delete this entry?\n"
4400  #~ "\n"  #~ "\n"
# Line 4428  msgstr "Signiert" Line 4413  msgstr "Signiert"
4413  #~ "\n"  #~ "\n"
4414  #~ "%s"  #~ "%s"
4415    
4416    #~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
4417    #~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
4418    
4419  # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  # msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
4420  # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"  # msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
4421  #~ msgid "Key &expiration"  #~ msgid "Key &expiration"
# Line 4436  msgstr "Signiert" Line 4424  msgstr "Signiert"
4424  #~ msgid "Key already expired!"  #~ msgid "Key already expired!"
4425  #~ msgstr "Der Schl�ssel ist bereits abgelaufen!"  #~ msgstr "Der Schl�ssel ist bereits abgelaufen!"
4426    
4427    #~ msgid "Paste into this group"
4428    #~ msgstr "In diese Gruppe einf�gen"
4429    
4430  #~ msgid "&Exit"  #~ msgid "&Exit"
4431  #~ msgstr "&Beenden"  #~ msgstr "&Beenden"
4432    

Legend:
Removed from v.127  
changed lines
  Added in v.128

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26