/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 128 by twoaday, Mon Dec 19 13:05:59 2005 UTC revision 129 by twoaday, Fri Dec 30 13:56:10 2005 UTC
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.3\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2005-12-18 20:12+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2005-12-30 14:59+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-16 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 36  msgstr "" Line 36  msgstr ""
36  #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595  #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595
37  #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889  #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889
38  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919
39  #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:531  #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
40  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
41  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:142  #: Src/WinPT.cpp:142
44  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
45  msgstr "Konnte GPG Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:172  #: Src/WinPT.cpp:172
48  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
# Line 61  msgstr "" Line 61  msgstr ""
61  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
62  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55  #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:356
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 Src/wptKeyserverDlg.cpp:504
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverDlg.cpp:531  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
70  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
# Line 130  msgstr "" Line 130  msgstr ""
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133  #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
134  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
135  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
136  msgstr "Freispeicher L�schen"  msgstr "Freispeicher L�schen"
137    
# Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
181  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
182  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
183    
184  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
185  #: Src/wptMainProc.cpp:575  #: Src/wptMainProc.cpp:569
186  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
187  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
188    
189  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
190    msgid "Warranty"
191    msgstr "Gew�hrleistung"
192    
193    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
194  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
195  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."
196    
197  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
198  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
199  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
200    
201  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
202  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
203  msgstr ""  msgstr ""
204  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
205    
206  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:102
207  msgid ""  msgid ""
208  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
209  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
# Line 211  msgstr "" Line 215  msgstr ""
215  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "
216  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."
217    
218  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:107
219  msgid ""  msgid ""
220  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
221  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
# Line 222  msgstr "" Line 226  msgstr ""
226  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
227    
228  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
229  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111
230  msgid "&About GPG..."  msgid "&About GPG..."
231  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
232    
233  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
234  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:112 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805
235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
236  msgid "&Help"  msgid "&Help"
237  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
238    
239  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:399
240  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
241  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
242    
# Line 256  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 260  msgstr "Keine PINs gefunden."
260  #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742  #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742
261  #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754  #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754
262  #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834  #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834
263  #: Src/wptMainProc.cpp:297  #: Src/wptMainProc.cpp:296
264  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
265  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
266    
# Line 313  msgstr "" Line 317  msgstr ""
317  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
318  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
319    
320  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
321  msgid "&Name"  msgid "&Name"
322  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
323    
# Line 329  msgstr "&Ablaufdatum" Line 333  msgstr "&Ablaufdatum"
333  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
334  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
335    
336  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:392  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:392
337  msgid "&Never"  msgid "&Never"
338  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
339    
# Line 337  msgstr "&Niemals" Line 341  msgstr "&Niemals"
341  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
342  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "Mail-&Adresse"
343    
344  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1483
345  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
346  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
347    
# Line 366  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 370  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
370  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
371  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
372    
373  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299
374  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
375  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
376    
# Line 429  msgstr "" Line 433  msgstr ""
433  "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
434  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
435    
436  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:58  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
437  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:199 Src/wptFileManager.cpp:1230  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232
438  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:98 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157
439  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
440  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
441    
442  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
443  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
444  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1268  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1270
445  #: Src/wptFileManager.cpp:1319  #: Src/wptFileManager.cpp:1321
446  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
447  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
448    
449  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1320  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1322
450  #, c-format  #, c-format
451  msgid ""  msgid ""
452  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 457  msgid "Unsupported algorithm: %s" Line 461  msgid "Unsupported algorithm: %s"
461  msgstr ""  msgstr ""
462    
463  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
464  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145
465  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
466  msgstr ""  msgstr ""
467  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
468    
469  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
470  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
471  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:317  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:323
472  #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:921 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:698 Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptSymEnc.cpp:90
473  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
474  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
475    
476  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
477  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
478  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel"
479    
480  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
481  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
482  msgstr ""  msgstr ""
483  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel"
484    
485  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:188  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
486  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
487  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel"
488    
489  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:191  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
490  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
491  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"
492    
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
494  msgid "WinPT Verify"  msgid "WinPT Verify"
495  msgstr "WinPT �berpr�fung"  msgstr "WinPT �berpr�fung"
496    
497  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202
498  #, c-format  #, c-format
499  msgid ""  msgid ""
500  "%s\n"  "%s\n"
501  "%s\n"  "%s\n"
502  "Signature made %s\n"  "Signature made: %s\n"
503  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
504  msgstr ""  msgstr ""
505  "%s\n"  "%s\n"
506  "%s\n"  "%s\n"
507  "Signatur erstellt %s\n"  "Signatur erstellt: %s\n"
508  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"
509    
510  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
511  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
512  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
513  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:160 Src/wptMainProc.cpp:228  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227
514  #: Src/wptMainProc.cpp:271 Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptMainProc.cpp:511  #: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509
515  #: Src/wptMainProc.cpp:515  #: Src/wptMainProc.cpp:513
516  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
517  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
518    
519  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:574
520  msgid "File Open"  msgid "File Open"
521  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
522    
523  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
524  #: Src/wptFileManager.cpp:573 Src/wptW32API.cpp:107  #: Src/wptFileManager.cpp:575 Src/wptW32API.cpp:122
525  msgid "All Files (*.*)"  msgid "All Files (*.*)"
526  msgstr ""  msgstr ""
527    
# Line 533  msgstr "" Line 537  msgstr ""
537  msgid "File Save"  msgid "File Save"
538  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
539    
540  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
541  #, c-format  #, c-format
542  msgid ""  msgid ""
543  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 542  msgstr "" Line 546  msgstr ""
546  "\"%s\" existiert bereits.\n"  "\"%s\" existiert bereits.\n"
547  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
548    
549  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:170 Src/wptMainProc.cpp:236  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
550  #: Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptMainProc.cpp:563
551  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
552  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
553    
# Line 569  msgstr "&Speichern" Line 573  msgstr "&Speichern"
573  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
574  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
575    
576  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1804
577  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 Src/wptMDSumDlg.cpp:87
578  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
579  msgid "&Close"  msgid "&Close"
580  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 581  msgid "Recipients unsuable for encryptio Line 585  msgid "Recipients unsuable for encryptio
585  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"
586    
587  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
588  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
589  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:142  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
590  #: Src/wptMainProc.cpp:210  #: Src/wptMainProc.cpp:209
591  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
592  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
593    
# Line 593  msgstr "&Suche" Line 597  msgstr "&Suche"
597    
598  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
599  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
600  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
601  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
602  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
603  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599
604  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394
605  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
606  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
607  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
608  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
609  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
610  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
611    
612  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
613  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
614  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
615    
616  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
617  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
618  #, c-format  #, c-format
619  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
620  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 619  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund Line 623  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund
623  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
624  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
625    
626  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
627  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:475
628  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
629  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
630    
631  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:468  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
632  msgid "&Import"  msgid "&Import"
633  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
634    
# Line 641  msgstr "" Line 645  msgstr ""
645  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
646    
647  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
648  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1651  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653
649  #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
650  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
651  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
652  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217  #: Src/wptKeyManager.cpp:582 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
653  msgid "Import"  msgid "Import"
654  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
655    
# Line 661  msgstr "" Line 665  msgstr ""
665  "\n"  "\n"
666  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren."  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren."
667    
668  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:187  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185
669  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
670  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
671  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"
672    
673  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
674  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
675  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:187 Src/wptClipSignDlg.cpp:195  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193
676  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:214 Src/wptClipSignDlg.cpp:226  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
677  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
678  #: Src/wptFileManager.cpp:1083 Src/wptFileManager.cpp:1101  #: Src/wptFileManager.cpp:1085 Src/wptFileManager.cpp:1103
679  #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptMainProc.cpp:154 Src/wptMainProc.cpp:216  #: Src/wptFileManager.cpp:1365 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
680  msgid "Signing"  msgid "Signing"
681  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
682    
683  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:196  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:194
684  #, c-format  #, c-format
685  msgid ""  msgid ""
686  "No key was chosen.\n"  "No key was chosen.\n"
# Line 685  msgstr "" Line 689  msgstr ""
689  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"
690  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??"  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??"
691    
692  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:160  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
693  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:187 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:196  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
694  #: Src/wptMainProc.cpp:148 Src/wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
695  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
696  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
697    
698  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
699  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
700  msgid "Select key for signing"  msgid "Select key for signing"
701  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"
702    
703  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
704  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
705  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
706    
707  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1121  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1170
708  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
709  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
710    
# Line 711  msgstr "Signaturinformationen" Line 715  msgstr "Signaturinformationen"
715  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
716  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
717  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
718  #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1604  #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1606
719  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:541 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
720  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:180  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
721  #: Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:258 Src/wptMainProc.cpp:266  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
722  #: Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:416
723  msgid "Verify"  msgid "Verify"
724  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
725    
# Line 744  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi Line 748  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi
748  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
749  msgstr "Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
750    
751  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:268 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
752  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
753  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
754  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
# Line 763  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 767  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
767  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
768  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
769    
770  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:777 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:918  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1235
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1685
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
793  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622
794  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
795  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
796    
# Line 1062  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 1066  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
1066  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
1067  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1068    
1069  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1070  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1071  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:668
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:811 Src/wptFileManager.cpp:925  #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:927
1073  #: Src/wptFileManager.cpp:1454 Src/wptFileManager.cpp:1481  #: Src/wptFileManager.cpp:1456 Src/wptFileManager.cpp:1483
1074  #: Src/wptFileManager.cpp:1500 Src/wptFileManager.cpp:1777  #: Src/wptFileManager.cpp:1502 Src/wptFileManager.cpp:1760
1075  #: Src/wptFileManager.cpp:1839 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/wptFileManager.cpp:1822 Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1076  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:124  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:124
1077  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1078  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1079    
1080  #: Src/wptFileManager.cpp:129  #: Src/wptFileManager.cpp:131
1081  #, c-format  #, c-format
1082  msgid ""  msgid ""
1083  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1082  msgstr "" Line 1086  msgstr ""
1086  "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"  "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1087  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1088    
1089  #: Src/wptFileManager.cpp:133  #: Src/wptFileManager.cpp:135
1090  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1091  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte Datei-Attribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1092    
1093  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1094  #: Src/wptFileManager.cpp:169  #: Src/wptFileManager.cpp:171
1095  msgid ""  msgid ""
1096  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1097  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1100  msgstr "" Line 1104  msgstr ""
1104  "\n"  "\n"
1105  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1106    
1107  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955
1108  #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1109  msgid "Status"  msgid "Status"
1110  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1111    
1112  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
1113  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:57
1114  #: Src/wptVerifyList.cpp:87  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1115  msgid "Name"  msgid "Name"
1116  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1117    
1118  #: Src/wptFileManager.cpp:383  #: Src/wptFileManager.cpp:385
1119  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1120  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1121    
1122  #: Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:668
1123  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1124  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1125    
1126  #: Src/wptFileManager.cpp:812  #: Src/wptFileManager.cpp:814
1127  #, c-format  #, c-format
1128  msgid ""  msgid ""
1129  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1128  msgstr "" Line 1132  msgstr ""
1132  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1133  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1134    
1135  #: Src/wptFileManager.cpp:926  #: Src/wptFileManager.cpp:928
1136  #, c-format  #, c-format
1137  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1138  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1139    
1140  #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:259  #: Src/wptFileManager.cpp:1009 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1141  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1142  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1143  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1144    
1145  #: Src/wptFileManager.cpp:1053  #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1146  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1147  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1148    
1149  #: Src/wptFileManager.cpp:1082  #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1150  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1151  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden"
1152    
1153  #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1399  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401
1154  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:539 Src/wptMainProc.cpp:198  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197
1155  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420
1156  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1157  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537  #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1160  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417
1161  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1162  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1163    
1164  #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1186  #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1188
1165  #: Src/wptFileManager.cpp:1191 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:411
1166  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1167  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1168    
1169  #: Src/wptFileManager.cpp:1191  #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1170  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1171  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1172    
1173  #: Src/wptFileManager.cpp:1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1174  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1175  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1176    
1177  #: Src/wptFileManager.cpp:1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1178  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1179  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1180    
1181  #: Src/wptFileManager.cpp:1226  #: Src/wptFileManager.cpp:1228
1182  #, c-format  #, c-format
1183  msgid ""  msgid ""
1184  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
# Line 1183  msgstr "" Line 1187  msgstr ""
1187  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1188  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\""
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1191  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1192  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1193    
1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1279  #: Src/wptFileManager.cpp:1281
1195  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1196  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1197    
1198  #: Src/wptFileManager.cpp:1290  #: Src/wptFileManager.cpp:1292
1199  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1200  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1201    
1202  #: Src/wptFileManager.cpp:1328 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538  #: Src/wptFileManager.cpp:1330 Src/wptFileManagerDlg.cpp:539
1203  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1204  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1205    
1206  #: Src/wptFileManager.cpp:1334  #: Src/wptFileManager.cpp:1336
1207  #, c-format  #, c-format
1208  msgid ""  msgid ""
1209  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1208  msgstr "" Line 1212  msgstr ""
1212  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1213  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1214    
1215  #: Src/wptFileManager.cpp:1376  #: Src/wptFileManager.cpp:1378
1216  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1217  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1218    
1219  #: Src/wptFileManager.cpp:1480  #: Src/wptFileManager.cpp:1482
1220  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1221  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1222    
1223  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1224  #: Src/wptFileManager.cpp:1500  #: Src/wptFileManager.cpp:1502
1225  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1226  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1227    
1228  #: Src/wptFileManager.cpp:1517  #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1229  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1230  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1231    
1232  #: Src/wptFileManager.cpp:1519  #: Src/wptFileManager.cpp:1521
1233  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1234  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1235    
1236  #: Src/wptFileManager.cpp:1549  #: Src/wptFileManager.cpp:1551
1237  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1238  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1239    
1240  #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:572  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:579
1241  msgid ""  msgid ""
1242  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1243  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1245  msgstr "" Line 1249  msgstr ""
1249  "\n"  "\n"
1250  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1251    
1252  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:300  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:306
1253  #: Src/wptKeyManager.cpp:336 Src/wptKeyManager.cpp:371  #: Src/wptKeyManager.cpp:342 Src/wptKeyManager.cpp:378
1254  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1255  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1256    
1257  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptFileManager.cpp:1727  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710
1258  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:84  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85
1259  msgid "Export"  msgid "Export"
1260  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1261    
1262  #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1551
1263  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
1264  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1265  msgstr "Namen f�r Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1266    
1267  #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
1268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323
1269  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96
1270  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1271  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1272    
1273  #: Src/wptFileManager.cpp:1731  #: Src/wptFileManager.cpp:1714
1274  #, c-format  #, c-format
1275  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1276  msgstr "Fertig (Datei: %s)"  msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1277    
1278  #: Src/wptFileManager.cpp:1778  #: Src/wptFileManager.cpp:1761
1279  #, c-format  #, c-format
1280  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1281  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1282    
1283  #: Src/wptFileManager.cpp:1838  #: Src/wptFileManager.cpp:1821
1284  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1285  msgstr ""  msgstr ""
1286    
1287  #: Src/wptFileManager.cpp:1843  #: Src/wptFileManager.cpp:1826
1288  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1289  msgstr "Namen f�r die Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1290    
1291  #: Src/wptFileManager.cpp:1912  #: Src/wptFileManager.cpp:1895
1292  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1293  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1294    
1295  #: Src/wptFileManager.cpp:1915  #: Src/wptFileManager.cpp:1898
1296  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1297  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1298    
1299  #: Src/wptFileManager.cpp:1915 Src/wptFileManager.cpp:1922  #: Src/wptFileManager.cpp:1898 Src/wptFileManager.cpp:1905
1300  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1301  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1302    
1303  #: Src/wptFileManager.cpp:1922  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1304  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1305  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1306    
# Line 1324  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" Line 1328  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1328  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1329  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1330    
1331  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1332  #: Src/wptKeyManager.cpp:446  #: Src/wptKeyManager.cpp:453
1333  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1334  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1335    
1336  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:206
1337  #, c-format  #, c-format
1338  msgid "File contain(s) %d key(s)."  msgid "File contain(s) %d key(s)."
1339  msgstr "Datei enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "Datei enth�lt %d Schl�ssel."
1340    
1341  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:322
1342  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1343  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1344    
# Line 1350  msgstr "&Angeh�ngte Signatur" Line 1354  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1354  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1355  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1356    
1357  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
1358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  msgid "Signature mode"
1359  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:710  msgstr "Signaturmodus"
1360  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249  
1361  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922
1362  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336  msgid "Options"
1363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486  msgstr "Optionen"
1364    
1365    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
1366    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349
1367    #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:717
1368    #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1319
1369    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1372
1370    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408
1371    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1541 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560
1372  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1373  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1374  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1375    
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:381  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1377  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1378  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1379    
1380  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:385  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1381  #, c-format  #, c-format
1382  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1383  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1384    
1385  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:455 Src/wptMainProc.cpp:548  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
1386  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1387  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1388    
1389  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:831  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:895
1390  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1391  msgid "File"  msgid "File"
1392  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1393    
1394  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:832  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:896
1395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:837 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:848  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:901 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912
1396  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1397  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1398    
1399  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:833  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:897
1400  msgid "View"  msgid "View"
1401  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1402    
1403  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1404  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1405  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1406    
1407  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462
1408  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1409  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1410    
1411  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1412  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1413  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1414    
1415  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464
1416  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1417  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1418    
1419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:849  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913
1420  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:892  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
1421  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1422  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1423    
1424  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptFileManagerDlg.cpp:540  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 Src/wptFileManagerDlg.cpp:541
1425  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
1426  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1427  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1428    
1429  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1430  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1431  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1432    
1433  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
1434  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1435  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1436    
1437  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470
1438  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1439  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1440    
1441  # msgid "Executable Files (*.exe)"  # msgid "Executable Files (*.exe)"
1442  # msgstr "Ausf�hrbare Dateien (*.exe)"  # msgstr "Ausf�hrbare Dateien (*.exe)"
1443  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:412  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:410
1444  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1445  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1446    
1447  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1448  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1449  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1450    
1451  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1452  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1453  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1454  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1455    
1456  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1457  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1458  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1459  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1460    
1461  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1463  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1464  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1465    
1466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1467  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1468  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1469    
1470  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1471  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 Src/wptFileManagerDlg.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1472  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1473  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1474    
1475  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1477  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1478  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1479    
1480  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480
1481  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1482  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1483    
1484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1485  msgid "Could not set filelist window procedure."  msgid "Could not set filelist window procedure."
1486  msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1487    
1488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1489  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1490  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1491    
1492  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:544  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:545
1493  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1494  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1495    
1496  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1498  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1499  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1500    
1501  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1502  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:744  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745
1503  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1504  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1505    
1506  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745 Src/wptMainProc.cpp:98  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:97
1507  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1508  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1509    
1510  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:99  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:747 Src/wptMainProc.cpp:98
1511  msgid "&No"  msgid "&No"
1512  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1513    
1514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1515  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1516  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1517    
1518  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791
1519  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1520  msgstr "Prozess-Status: Fertig"  msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1521    
1522  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:834
1523  #, c-format  #, c-format
1524  msgid ""  msgid ""
1525  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1607  msgstr "GPG Warnung" Line 1619  msgstr "GPG Warnung"
1619  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1620  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1621  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1622  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
1623  #: Src/wptMainProc.cpp:432 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1624  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:269  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:269
1625  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 Src/wptPreferencesDlg.cpp:294  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
1626  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:340 Src/wptRegistry.cpp:608  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:340 Src/wptRegistry.cpp:609
1627  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1628  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1629    
# Line 1746  msgstr "" Line 1758  msgstr ""
1758  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1759  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1760    
1761  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1443  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515
1762  #: Src/wptMainProc.cpp:587  #: Src/wptMainProc.cpp:581
1763  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1764  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1765    
# Line 1867  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1879  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1879  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1880  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1881    
1882  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:166 Src/wptKeyManager.cpp:171  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:172 Src/wptKeyManager.cpp:177
1883  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:301  #: Src/wptKeyManager.cpp:228 Src/wptKeyManager.cpp:307
1884  #: Src/wptKeyManager.cpp:308 Src/wptKeyManager.cpp:337  #: Src/wptKeyManager.cpp:314 Src/wptKeyManager.cpp:343
1885  #: Src/wptKeyManager.cpp:342 Src/wptKeyManager.cpp:349  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:355
1886  #: Src/wptKeyManager.cpp:351 Src/wptKeyManager.cpp:372  #: Src/wptKeyManager.cpp:357 Src/wptKeyManager.cpp:379
1887  #: Src/wptKeyManager.cpp:389 Src/wptKeyManager.cpp:393  #: Src/wptKeyManager.cpp:396 Src/wptKeyManager.cpp:400
1888  #: Src/wptKeyManager.cpp:399 Src/wptKeyManager.cpp:417  #: Src/wptKeyManager.cpp:406 Src/wptKeyManager.cpp:424
1889  #: Src/wptKeyManager.cpp:439 Src/wptKeyManager.cpp:444  #: Src/wptKeyManager.cpp:446 Src/wptKeyManager.cpp:451
1890  #: Src/wptKeyManager.cpp:447 Src/wptKeyManager.cpp:452  #: Src/wptKeyManager.cpp:454 Src/wptKeyManager.cpp:459
1891  #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:463  #: Src/wptKeyManager.cpp:465 Src/wptKeyManager.cpp:470
1892  #: Src/wptKeyManager.cpp:549 Src/wptKeyManager.cpp:557  #: Src/wptKeyManager.cpp:556 Src/wptKeyManager.cpp:564
1893  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:639  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:646
1894  #: Src/wptKeyManager.cpp:649 Src/wptKeyManager.cpp:660  #: Src/wptKeyManager.cpp:656 Src/wptKeyManager.cpp:667
1895  #: Src/wptKeyManager.cpp:686 Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:717
1896  #: Src/wptKeyManager.cpp:717 Src/wptKeyManager.cpp:741  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:749
1897  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManager.cpp:772  #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:781
1898  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:815  #: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:825
1899  #: Src/wptKeyManager.cpp:919 Src/wptKeyManager.cpp:949  #: Src/wptKeyManager.cpp:887 Src/wptKeyManager.cpp:917
1900  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
1901  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1250  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1292 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320
1902  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1338 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1346
1903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1356 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1372
1904  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391
1905  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1440
1906  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
1907  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565
1908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651
1909  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeysigDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827 Src/wptKeysigDlg.cpp:88
1910  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327
1911  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:432 Src/wptMainProc.cpp:400  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:398
1912  #: Src/wptMainProc.cpp:558  #: Src/wptMainProc.cpp:552
1913  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1914  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1915    
1916  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1917  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089
1918  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
1919  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
1920  #: Src/wptKeylist.cpp:374 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:146 Src/wptKeysigDlg.cpp:136  #: Src/wptKeylist.cpp:379 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1921  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1922  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1923  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1924    
1925  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1926  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282
1927  #: Src/wptKeylist.cpp:376 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:135  #: Src/wptKeylist.cpp:381 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1928  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1929  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1930  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1925  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1937  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1937  msgid "public key"  msgid "public key"
1938  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1939    
1940  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1103  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106
1941  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1942  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1943    
1944  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeylist.cpp:545  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
1945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:845 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:909
1946  #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51
1947    #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1948  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1949  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1950    
1951  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:538 Src/wptKeylist.cpp:548  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:553
1952  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1953  msgid "Size"  msgid "Size"
1954  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1955    
1956  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 Src/wptKeylist.cpp:537  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:542
1957  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864
1958    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1959  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1960  #: Src/wptVerifyList.cpp:99  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1961  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1962  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1963    
1964  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
1965  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 Src/wptKeylist.cpp:557
1966    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:870 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
1967  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1968  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1969  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1970    
1971  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:552
1972    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1973  msgid "Type"  msgid "Type"
1974  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1975    
# Line 1987  msgstr "Schl�ssel Cache" Line 2003  msgstr "Schl�ssel Cache"
2003  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2004  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2005    
2006  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
2007  #: Src/wptKeylist.cpp:234 Src/wptKeylist.cpp:336 Src/wptKeylist.cpp:894  #: Src/wptKeylist.cpp:227 Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:943
2008  msgid "Never"  msgid "Never"
2009  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2010    
2011  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030
2012  msgid "OK"  msgid "OK"
2013  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2014    
# Line 2048  msgstr "" Line 2064  msgstr ""
2064    
2065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2066  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842
2068  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2069  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2070    
# Line 2057  msgstr "Foto hinzuf�gen" Line 2073  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2073  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2074  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2075    
2076  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2077  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2078  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2079    
# Line 2077  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." Line 2093  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2093  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2094  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
2099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2100  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663
2101  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2102  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2103  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2104  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2105    
# Line 2100  msgstr "�ff. Schl�ssel" Line 2116  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2116    
2117  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2118  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2120  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2121  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2122    
2123  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676
2126  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2127  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2128    
2129  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:475
2130  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2131  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2132  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2133    
# Line 2119  msgstr "Bitte das Passwort eingeben." Line 2135  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2135  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2136  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."
2137    
2138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
2139  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2140  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2141    
2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2143  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2144  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2145    
2146  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2147  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2148  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2149    
2150  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2151  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2152  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2153    
2154  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2155  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508
2157  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2158  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2161  msgid ""  msgid ""
2162  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2163  msgstr ""  msgstr ""
2164  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2165    
2166  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2167  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2168  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2169    
2170  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2171  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2172  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2173    
2174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510
2175  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2176  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2177    
2178  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791
2179  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2180  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2181    
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:593  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2183  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2184  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2185    
2186  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596
2187  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2188  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2189    
2190  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
2191  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2192  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2193    
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
2195  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2196  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2197    
2198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2199  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:671 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2200  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2201  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2202    
2203  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2204  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2205  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2206    
2207  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2208  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2209  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2210    
2211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2212  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403
2215  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1345
2216  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2217  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2218    
2219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2220  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2221  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2222    
2223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827
2224  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2225  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2226    
2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901
2228  msgid ""  msgid ""
2229  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2230  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2216  msgstr "" Line 2232  msgstr ""
2232  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2233  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2234    
2235  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2236  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2237  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2238    
2239  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
2240  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2241  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2242    
2243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeygenDlg.cpp:503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptKeygenDlg.cpp:503
2244  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175
2245  msgid ""  msgid ""
2246  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
# Line 2233  msgstr "" Line 2249  msgstr ""
2249  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2250  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2251    
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2253  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2254  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2255    
2256  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
2257  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2258  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2259    
2260  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2261  msgid "Description"  msgid "Description"
2262  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2263    
2264  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2265  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2266  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2267    
2268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
2269  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2270  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2271    
2272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973
2273  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2274  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2275    
2276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:550  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:555
2277    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868
2278  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2279  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2280    
2281  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057
2282  msgid "Email"  msgid "Email"
2283  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2284    
2285  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070
2286  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2287  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2288    
2289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1185
2290  msgid ""  msgid ""
2291  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2292  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2304  msgstr "" Line 2321  msgstr ""
2321  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2322  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2323    
2324  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1203  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206
2325  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2326  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2327    
2328  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222
2329  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2330  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2331    
2332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230
2333  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2334  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2335    
2336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1236
2337  #, c-format  #, c-format
2338  msgid ""  msgid ""
2339  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2333  msgstr "" Line 2350  msgstr ""
2350  "\n"  "\n"
2351  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2352    
2353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248
2354  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2355  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2356    
2357  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252
2358  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2359  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2360    
2361  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283
2362  msgid ""  msgid ""
2363  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2364  "\n"  "\n"
2365  "Do you want to change the expiration date?"  "Do you want to change the expiration date?"
2366  msgstr ""  msgstr ""
2367    
2368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295
2369  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2370  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2371    
2372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2373  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2374  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2375    
2376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2377  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2378  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2379    
2380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353
2381  msgid ""  msgid ""
2382  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2383  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2372  msgstr "" Line 2389  msgstr ""
2389  "\n"  "\n"
2390  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2391    
2392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362
2393  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2394  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"
2395    
2396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379
2397  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2398  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2399    
2400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
2401  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2402  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403
2405  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2406  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2407    
2408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408
2409  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2410  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2411    
2412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
2413  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2414  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2415    
2416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
2417  #, c-format  #, c-format
2418  msgid ""  msgid ""
2419  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2406  msgstr "" Line 2423  msgstr ""
2423  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2424  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2425    
2426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2427  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke Signature"
2428  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Signatur widerrufen"
2429    
2430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
2431  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2432  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2433    
2434  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526
2435  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2436  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2437    
2438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2439  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2440  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2441    
2442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
2443  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2444  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2445    
2446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1617  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620
2447  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2448  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2449    
2450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2451  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2452  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2453    
2454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672
2455  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2456  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2457    
2458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1679  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682
2459  #, c-format  #, c-format
2460  msgid ""  msgid ""
2461  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2448  msgstr "" Line 2465  msgstr ""
2465  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2466  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2467    
2468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1696  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699
2469  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2470  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2471    
2472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703
2473  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2474  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2475    
2476  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785
2477  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2478  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2479    
2480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795
2481  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2482  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2483    
2484  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803
2486  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2487  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2488    
2489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835
2490  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2491  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2492    
2493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1840
2494  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2495  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2496    
2497  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:328  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
2498  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2499  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2500    
# Line 2516  msgid "Please choose one entry." Line 2533  msgid "Please choose one entry."
2533  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2534    
2535  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2536  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:839  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:903
2537  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1604 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2538  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2539  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2540  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2541  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2558  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2558  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483
2559  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505
2560  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637
2561  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1396 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95
2562  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2563  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2564    
# Line 2620  msgstr "&Schl�sselgr��e" Line 2637  msgstr "&Schl�sselgr��e"
2637  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2638  msgstr "&Ihr Name"  msgstr "&Ihr Name"
2639    
2640  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:389 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:93  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:389 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
2641  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
2642  msgstr "&Passwort"  msgstr "&Passwort"
2643    
# Line 2729  msgstr "" Line 2746  msgstr ""
2746    
2747  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623
2748  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658
2749  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
2750  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2751  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2752    
# Line 2789  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2806  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2806  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2807  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2808    
2809  #: Src/wptKeylist.cpp:248  #: Src/wptKeylist.cpp:241
2810  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2811  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2812    
2813  #: Src/wptKeylist.cpp:250  #: Src/wptKeylist.cpp:243
2814  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2815  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2816    
2817  #: Src/wptKeylist.cpp:251  #: Src/wptKeylist.cpp:244
2818  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2819  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2820    
2821  #: Src/wptKeylist.cpp:334 Src/wptKeylist.cpp:895  #: Src/wptKeylist.cpp:339 Src/wptKeylist.cpp:944
2822  msgid "None"  msgid "None"
2823  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2824    
2825  #: Src/wptKeylist.cpp:338  #: Src/wptKeylist.cpp:343
2826  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2827  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2828    
2829  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2830  #: Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:500  #: Src/wptKeylist.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:505
2831  msgid "Full"  msgid "Full"
2832  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2833    
2834  #: Src/wptKeylist.cpp:378 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:149  #: Src/wptKeylist.cpp:383 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
2835  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2836  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2837    
2838  #: Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:549  #: Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867
2839    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
2840  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2841  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2842    
2843  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98  #: Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869
2844    #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2845  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2846  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2847    
2848  #: Src/wptKeylist.cpp:717 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:722 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2849  #: Src/wptVerifyList.cpp:181  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2850  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2851  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2852    
2853  #: Src/wptKeylist.cpp:892 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:159  #: Src/wptKeylist.cpp:941 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169
2854  #: Src/wptVerifyList.cpp:235  #: Src/wptVerifyList.cpp:245
2855  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
2856  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
2857    
2858  #: Src/wptKeylist.cpp:893  #: Src/wptKeylist.cpp:942
2859  msgid "Undefined"  msgid "Undefined"
2860  msgstr ""  msgstr ""
2861    
2862  #: Src/wptKeylist.cpp:936  #: Src/wptKeylist.cpp:985
2863  #, c-format  #, c-format
2864  msgid ""  msgid ""
2865  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2855  msgstr "" Line 2874  msgstr ""
2874  "\n"  "\n"
2875  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2876    
2877  #: Src/wptKeylist.cpp:944 Src/wptKeylist.cpp:1020  #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1069
2878  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2879  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2880    
2881  #: Src/wptKeylist.cpp:1019  #: Src/wptKeylist.cpp:1068
2882  #, c-format  #, c-format
2883  msgid ""  msgid ""
2884  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2868  msgstr "" Line 2887  msgstr ""
2887  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2888  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2889    
2890  #: Src/wptKeylist.cpp:1121  #: Src/wptKeylist.cpp:1170
2891  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2892  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2893    
2894  #: Src/wptKeyManager.cpp:165  #: Src/wptKeyManager.cpp:171
2895  msgid ""  msgid ""
2896  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2897  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2880  msgstr "" Line 2899  msgstr ""
2899  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2900  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2901    
2902  #: Src/wptKeyManager.cpp:170  #: Src/wptKeyManager.cpp:176
2903  msgid ""  msgid ""
2904  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2905  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2888  msgstr "" Line 2907  msgstr ""
2907  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "
2908  "fehlgeschlagen."  "fehlgeschlagen."
2909    
2910  #: Src/wptKeyManager.cpp:220  #: Src/wptKeyManager.cpp:226
2911  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2912  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2913    
2914  #: Src/wptKeyManager.cpp:341  #: Src/wptKeyManager.cpp:347
2915  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2916  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."
2917    
2918  #: Src/wptKeyManager.cpp:352  #: Src/wptKeyManager.cpp:358
2919  #, c-format  #, c-format
2920  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2921  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2922    
2923  #: Src/wptKeyManager.cpp:394  #: Src/wptKeyManager.cpp:401
2924  #, c-format  #, c-format
2925  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2926  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2927    
2928  #: Src/wptKeyManager.cpp:400  #: Src/wptKeyManager.cpp:407
2929  #, c-format  #, c-format
2930  msgid "Could not save data to '%s'."  msgid "Could not save data to '%s'."
2931  msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."  msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
2932    
2933  #: Src/wptKeyManager.cpp:451  #: Src/wptKeyManager.cpp:458
2934  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2935  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2936    
2937  #: Src/wptKeyManager.cpp:456  #: Src/wptKeyManager.cpp:463
2938  msgid ""  msgid ""
2939  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2940  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2923  msgstr "" Line 2942  msgstr ""
2942  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"
2943  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2944    
2945  #: Src/wptKeyManager.cpp:462  #: Src/wptKeyManager.cpp:469
2946  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2947  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2948    
2949  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497  #: Src/wptKeyManager.cpp:493 Src/wptKeyManager.cpp:504
2950  #: Src/wptKeyManager.cpp:511  #: Src/wptKeyManager.cpp:518
2951  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2952  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2953    
2954  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2955  #: Src/wptKeyManager.cpp:486  #: Src/wptKeyManager.cpp:493
2956  #, c-format  #, c-format
2957  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2958  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2959    
2960  #: Src/wptKeyManager.cpp:537  #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2961  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2962  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2963    
2964  #: Src/wptKeyManager.cpp:548  #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2965  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2966  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2967    
2968  #: Src/wptKeyManager.cpp:617  #: Src/wptKeyManager.cpp:624
2969  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2970  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2971    
2972  #: Src/wptKeyManager.cpp:618  #: Src/wptKeyManager.cpp:625
2973  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2974  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2975    
2976  #: Src/wptKeyManager.cpp:640  #: Src/wptKeyManager.cpp:647
2977  #, c-format  #, c-format
2978  msgid ""  msgid ""
2979  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2966  msgstr "" Line 2985  msgstr ""
2985  "%s"  "%s"
2986    
2987  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2988  #: Src/wptKeyManager.cpp:650  #: Src/wptKeyManager.cpp:657
2989  #, c-format  #, c-format
2990  msgid ""  msgid ""
2991  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2983  msgstr "" Line 3002  msgstr ""
3002  "\n"  "\n"
3003  "%s"  "%s"
3004    
3005  #: Src/wptKeyManager.cpp:657  #: Src/wptKeyManager.cpp:664
3006  msgid ""  msgid ""
3007  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3008  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2993  msgstr "" Line 3012  msgstr ""
3012  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3013  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3014    
3015  #: Src/wptKeyManager.cpp:718  #: Src/wptKeyManager.cpp:725
3016  #, c-format  #, c-format
3017  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3018  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3019    
3020  #: Src/wptKeyManager.cpp:740  #: Src/wptKeyManager.cpp:748
3021  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3022  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3023    
3024  #: Src/wptKeyManager.cpp:808  #: Src/wptKeyManager.cpp:818
3025  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3026  msgstr ""  msgstr ""
3027  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3028    
3029  #: Src/wptKeyManager.cpp:814  #: Src/wptKeyManager.cpp:824
3030  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3031  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3032    
3033  #: Src/wptKeyManager.cpp:873  #: Src/wptKeyManager.cpp:901
3034    msgid "Search"
3035    msgstr "Suchen"
3036    
3037    #: Src/wptKeyManager.cpp:901
3038    msgid "Search for:"
3039    msgstr "Suche nach:"
3040    
3041    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3042    #: Src/wptKeyManager.cpp:912
3043    #, c-format
3044    msgid "String pattern \"%s\" not found."
3045    msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3046    
3047    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
3048    msgid "Paste Key from Clipboard"
3049    msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3050    
3051    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457
3052  #, c-format  #, c-format
3053  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3054  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3055    
3056  #: Src/wptKeyManager.cpp:875  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459
3057  #, c-format  #, c-format
3058  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3059  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3060    
3061  #: Src/wptKeyManager.cpp:895  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3062  #, c-format  #, c-format
3063  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3064  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3065    
3066  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3067  #: Src/wptKeyManager.cpp:896  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3068  #, c-format  #, c-format
3069  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3070  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3071    
3072  #: Src/wptKeyManager.cpp:933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:898
 msgid "Search"  
 msgstr "Suchen"  
   
 #: Src/wptKeyManager.cpp:933  
 msgid "Search for:"  
 msgstr "Suche nach:"  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  
 #: Src/wptKeyManager.cpp:944  
 #, c-format  
 msgid "String pattern \"%s\" not found."  
 msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:428 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884  
 msgid "Paste Key from Clipboard"  
 msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834  
3073  msgid "Key"  msgid "Key"
3074  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3075    
3076  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:899 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
3077  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3078  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3079    
3080  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3081  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:838  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:902
3082  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3083  msgstr "Sende eMail..."  msgstr "eMail versenden..."
3084    
3085  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3086  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:840  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:904
3087  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3088  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3089    
3090  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3091  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:841  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:905
3092  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3093  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3094    
3095  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3096  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:842  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:906
3097  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3098  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3099    
3100  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3101  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:843  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907
3102  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3103  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3104    
3105  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:844  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908
3106  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3107  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3108    
3109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:846  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910
3110  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3111  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
3114  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3115  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3116    
3117  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:850 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
3118  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:890  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3119  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3120  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3121    
3122  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:852 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:891  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3123  msgid "&Revoke"  msgid "&Revoke Cert"
3124  msgstr "Wider&rufen"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3125    
3126  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:853 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:887  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
3127  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3128  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3129    
3130  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1386
3131  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3132  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3133  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3134    
3135  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:855  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
3136  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3137  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3138    
3139  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:856  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
3140  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3141  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3142    
3143  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:888  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3144  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3145  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3146  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
 msgid "Options"  
 msgstr "Optionen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861  
3149  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3150  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3151    
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
3153  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3154  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3155    
3156  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3157  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3158  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3159    
3160  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3161  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3162  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3163    
3164  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3165  msgid "Info"  msgid "Info"
3166  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3167    
3168  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3169  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3170  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3171    
3172  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3173  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
3174  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3175  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3176    
3177  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3179  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3180  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3181    
3182  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3183  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
3184  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3185  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3186    
3187  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3188  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3189  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3190    
3191  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
3192  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3193  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3194    
3195  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3196  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:886  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
3197  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3198  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3199    
3200  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:893  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3201  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3202  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3203    
3204  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:894  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3206  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3207  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3208    
3209  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:895  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
3210  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3211  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3212    
3213  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:896  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3214  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3215  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3216    
3217  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:897  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
3219  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3220  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3221    
3222  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3223  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:898  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
3224  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3225  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3226    
3227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:900  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3228  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3229  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3230    
3231  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:901  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3232  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3233  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3234    
3235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:902  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3236  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3237  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3238    
3239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3240  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3241  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3242    
3243  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3244  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:906  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3245  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3246  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3247    
3248  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3249  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3250  msgid "Add"  msgid "Add"
3251  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3252    
3253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3254  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3255  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3256    
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeysigDlg.cpp:369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
3258  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3259  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3260    
3261  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3262  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1079  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1149
3263  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3264  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3265    
3266  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1153
3267  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3268  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3269    
3270  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1087  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1157
3271  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3272  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3273    
3274  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1091  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1161
3276  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3277  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3278    
3279  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3280  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1095  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1165
3281  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3282  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3283    
3284  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1284
3286  msgid "New"  msgid "New"
3287  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3288    
3289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1291
3290  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3291  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3292    
3293  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1261 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3294  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3295  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3296  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3297  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3298    
3299  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1355
3300  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3301  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3302    
3303  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1367 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3304  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3305  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3306  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3307  msgid "Key Revocation"  msgid "Key Revocation Cert"
3308  msgstr "Schl�sselwiderruf"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3309    
3310  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1377
3311  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3312  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3313    
3314  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1403
3315  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3316  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3317    
3318  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3319  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3320  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3321    
3322  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1437
3323  msgid ""  msgid ""
3324  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3325  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3313  msgstr "" Line 3328  msgstr ""
3328  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3329  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3330    
3331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1406  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478
3332  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3333  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3334    
3335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505 Src/wptKeyserverDlg.cpp:439
3336  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3337  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3338    
3339  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1449  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521
3340  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3341  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3342    
3343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1454  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
3344  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3345  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
3346    
3347  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564
3348  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3349  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3350    
3351  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569
3352  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3353  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3354    
3355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1500  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
3356  msgid ""  msgid ""
3357  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3358  "\n"  "\n"
# Line 3355  msgstr "" Line 3370  msgstr ""
3370  "\n"  "\n"
3371  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3372    
3373  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579
3374  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3375  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3376    
3377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
3378  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3379  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3380    
3381  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207
3382  #, c-format  #, c-format
3383  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3384  msgstr ""  msgstr ""
3385    
3386  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3387  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:225  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236
3388  #, c-format  #, c-format
3389  msgid ""  msgid ""
3390  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3392  msgstr "" Line 3407  msgstr ""
3407  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3408  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3409    
3410  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3411  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3412  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3413    
3414  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3415  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3416  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3417    
3418  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3419  msgid "Change &Passwd"  msgid "Change &Passwd"
3420  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3421    
3422  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3423  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3424  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3425    
3426  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3427  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3428  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:313  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324
3429  msgid ""  msgid ""
3430  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3431  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3418  msgstr "" Line 3433  msgstr ""
3433  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3434  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3435    
3436  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:315 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:322  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3437  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3438  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3439    
3440  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:319  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330
3441  msgid ""  msgid ""
3442  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3443  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3433  msgstr "" Line 3448  msgstr ""
3448  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3449  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3450    
3451  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
3452  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3453  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3454    
3455  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3456  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3457  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3458    
3459  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3460    msgid ""
3461    "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3462    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3463    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3464    "key unusable!"
3465    msgstr ""
3466    "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3467    "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem.\n"
3468    "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3469    "machen!"
3470    
3471    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3472  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3473  msgstr "Grund der Zur�ckziehung"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3474    
3475  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3476  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3477  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3478    
3479  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3480  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3481  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3482    
3483  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:96  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
 msgid ""  
 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "  
 "place (floppy, CDR, etc..). If an attacker gets access to this certificate "  
 "he can use it to render your key unusable!"  
 msgstr ""  
 "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem Medium, das man verschlie�en "  
 "kann Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem. Wenn "  
 "jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar machen!"  
   
 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  
3484  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3485  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3486    
3487  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3488  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3489  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3490    
3491  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3492  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3493  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3494    
3495  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3496  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3497  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3498    
3499  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:121  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3500  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3501  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Zertifikat"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Zertifikat"
3502    
3503  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3504  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3505  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3506    
3507  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3508  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3509  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3510    
3511  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:50 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3512  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3513  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
3514    
3515  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:90 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
3516  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3517  msgstr "\"Designated Key Revokers\""  msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3518    
3519  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:133  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144
3520  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3521  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3522    
3523  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3524  #, c-format  #, c-format
3525  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3526  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
# Line 3560  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er Line 3577  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er
3577  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3578  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3579    
3580  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
3581  #, c-format  #, c-format
3582  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3583  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3584    
3585  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130
3586  msgid ""  msgid ""
3587  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3588  "\n"  "\n"
# Line 3573  msgstr "" Line 3590  msgstr ""
3590  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3591  "\n"  "\n"
3592    
3593  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3594  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3595  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3596    
3597  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:136  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3598  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3599  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3600    
3601  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153
3602  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3603  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3604    
3605  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:181  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183
3606  msgid ""  msgid ""
3607  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3608  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3595  msgstr "" Line 3612  msgstr ""
3612  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3613  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3614    
3615  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
3616  #, c-format  #, c-format
3617  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3618  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3619    
3620  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:207  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209
3621  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3622  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."
3623    
3624  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:356
3625  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3626  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3627    
3628  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3629  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3630  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3631    
3632  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:379  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381
3633  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3634  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3635    
3636  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:380  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3637  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
3638  msgstr "Protokoll"  msgstr "Protokoll"
3639    
3640  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3641  msgid "Default"  msgid "Default"
3642  msgstr "Standard"  msgstr "Standard"
3643    
3644  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3645  msgid "Port"  msgid "Port"
3646  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3647    
3648  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:438 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3649  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3650  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3651    
3652  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442
3653  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3654  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3655    
3656  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444
3657  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3658  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3659    
3660  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3661  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3662  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3663    
3664  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446
3665  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3666  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3667    
3668  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447
3669  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3670  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3671    
3672  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3673  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3674  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3675  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3676  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3677  msgstr "Proxy Einstellungen"  msgstr "Proxy Einstellungen"
3678    
3679  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 Src/wptKeyserverDlg.cpp:517  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3680  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3681  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3682    
3683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497
3684  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3685  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3686    
3687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 Src/wptKeyserverDlg.cpp:530  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:532
3688  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3689  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3690    
3691  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3692  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3693  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3694    
3695  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537
3696  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3697  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3698    
3699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542
3700  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3701  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3702    
3703  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3704  msgid "FINGER Keyserver"  msgid "FINGER Keyserver"
3705  msgstr "FINGER Schl�sselserver"  msgstr "FINGER Schl�sselserver"
3706    
3707  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548
3708  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3709  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3710    
3711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3712  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3713  msgstr "HKP Schl�sselserver"  msgstr "HKP Schl�sselserver"
3714    
# Line 3738  msgstr "Exportierbar" Line 3755  msgstr "Exportierbar"
3755  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3756  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3757  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3758  msgstr "Nicht zur�ckziehbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3759    
3760  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3761  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
# Line 3788  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3805  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3805  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3806  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3807    
3808  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:431  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
3809  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3810  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3811    
# Line 3865  msgstr "Signatur l�uft ab am" Line 3882  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3882  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3883  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3884  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3885  msgstr "\"nicht-zur�ckziehbar\" signieren"  msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
3886    
3887  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3888  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
# Line 3883  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de Line 3900  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de
3900  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
3901  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
3902    
3903  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:350
3904  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
3905  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
3906    
# Line 3892  msgid "Trustlist" Line 3909  msgid "Trustlist"
3909  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
3910    
3911  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3912  #: Src/wptMainProc.cpp:95  #: Src/wptMainProc.cpp:94
3913  msgid "Delete Clipboard Contents"  msgid "Delete Clipboard Contents"
3914  msgstr "L�sche Zwischenablage"  msgstr "L�sche Zwischenablage"
3915    
3916  #: Src/wptMainProc.cpp:96  #: Src/wptMainProc.cpp:95
3917  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
3918  msgstr "Nicht mehr nachfragen"  msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3919    
3920  #: Src/wptMainProc.cpp:97  #: Src/wptMainProc.cpp:96
3921  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3922  msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
3923    
3924  #: Src/wptMainProc.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:197
3925  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
3926  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden"  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3927    
3928  #: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:78  #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3929  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
3930  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
3931    
3932  #: Src/wptMainProc.cpp:271  #: Src/wptMainProc.cpp:270
3933  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
3934  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3935    
3936  #: Src/wptMainProc.cpp:344  #: Src/wptMainProc.cpp:342
3937  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
3938  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3939    
3940  #: Src/wptMainProc.cpp:410  #: Src/wptMainProc.cpp:408
3941  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
3942  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3943    
3944  #: Src/wptMainProc.cpp:411  #: Src/wptMainProc.cpp:409
3945  msgid "About..."  msgid "About..."
3946  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
3947    
3948  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
3949  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
3950  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
3951    
3952  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3953  #: Src/wptMainProc.cpp:431  #: Src/wptMainProc.cpp:429
3954  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
3955  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
3956    
3957  #: Src/wptMainProc.cpp:487  #: Src/wptMainProc.cpp:485
3958  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
3959  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3960    
3961  #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:181  #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182
3962  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
3963  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
3964    
3965  #: Src/wptMainProc.cpp:498  #: Src/wptMainProc.cpp:496
3966  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3967  msgstr ""  msgstr ""
3968  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3969  "beenden?"  "beenden?"
3970    
3971  #: Src/wptMainProc.cpp:532  #: Src/wptMainProc.cpp:528
3972  #, c-format  #, c-format
3973  msgid ""  msgid ""
3974  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 3960  msgstr "" Line 3977  msgstr ""
3977  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
3978  "%s."  "%s."
3979    
3980  #: Src/wptMainProc.cpp:581 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132  #: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3981  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3982  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
3983    
# Line 4010  msgstr "Empf�nger hinzuf�gen" Line 4027  msgstr "Empf�nger hinzuf�gen"
4027  msgid "Could not find key for '%s'"  msgid "Could not find key for '%s'"
4028  msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden"
4029    
4030  #: Src/wptMAPI.cpp:438  #: Src/wptMAPI.cpp:440
4031  msgid "Please enter a recipient."  msgid "Please enter a recipient."
4032  msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben."  msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben."
4033    
4034  #: Src/wptMAPI.cpp:438 Src/wptMAPI.cpp:446  #: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448
4035  msgid "Mail"  msgid "Mail"
4036  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
4037    
4038  #: Src/wptMAPI.cpp:446  #: Src/wptMAPI.cpp:448
4039  msgid "Please enter a message."  msgid "Please enter a message."
4040  msgstr "Bitte Nachricht eingeben."  msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4041    
# Line 4092  msgstr "" Line 4109  msgstr ""
4109  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4110  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4111    
4112  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:286  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285
4113  #, c-format  #, c-format
4114  msgid ""  msgid ""
4115  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4103  msgstr "" Line 4120  msgstr ""
4120  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4121  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4122    
4123  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291
4124  #, c-format  #, c-format
4125  msgid ""  msgid ""
4126  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4114  msgstr "" Line 4131  msgstr ""
4131  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4132  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4133    
4134  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:380  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379
4135  #, c-format  #, c-format
4136  msgid ""  msgid ""
4137  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4319  msgstr "Passwort" Line 4336  msgstr "Passwort"
4336  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4337  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4338    
4339  #: Src/wptRegistry.cpp:179  #: Src/wptRegistry.cpp:165
4340    msgid "GPG Detached Signature"
4341    msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4342    
4343    #: Src/wptRegistry.cpp:166
4344    msgid "GPG Encrypted Data"
4345    msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"
4346    
4347    #: Src/wptRegistry.cpp:167
4348    msgid "GPG Armored Data"
4349    msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4350    
4351    #: Src/wptRegistry.cpp:180
4352  msgid ""  msgid ""
4353  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4354  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4329  msgstr "" Line 4358  msgstr ""
4358  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4359  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4360    
4361  #: Src/wptRegistry.cpp:190  #: Src/wptRegistry.cpp:191
4362  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4363  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4364    
4365  #: Src/wptRegistry.cpp:191  #: Src/wptRegistry.cpp:192
4366  #, c-format  #, c-format
4367  msgid ""  msgid ""
4368  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4343  msgstr "" Line 4372  msgstr ""
4372  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4373  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4374    
4375  #: Src/wptRegistry.cpp:608  #: Src/wptRegistry.cpp:609
4376  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4377  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4378    
# Line 4375  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4404  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4404  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4405  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4406    
4407  #: Src/wptVerifyList.cpp:89 Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4408  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4409  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4410    
4411    #~ msgid "&Revoke"
4412    #~ msgstr "Wider&rufen"
4413    
4414  #~ msgid "Choose GPG config file"  #~ msgid "Choose GPG config file"
4415  #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"  #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"
4416    

Legend:
Removed from v.128  
changed lines
  Added in v.129

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26