14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-05 20:24+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 14:46+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:107 |
#: Src/WinPT.cpp:128 |
26 |
msgid "" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
"Could not initizalize file lock.\n" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
|
"Native Language Support" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n" |
|
|
"Native Language Support" |
|
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223 |
#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386 |
#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444 |
#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595 |
#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620 |
33 |
#: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889 |
#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:142 |
#: Src/WinPT.cpp:159 |
|
msgid "Could not create GPG home directory" |
|
|
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
|
|
|
|
|
#: Src/WinPT.cpp:172 |
|
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden" |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:222 |
#: Src/WinPT.cpp:209 |
44 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
45 |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:228 |
#: Src/WinPT.cpp:215 |
48 |
#, c-format |
#, c-format |
49 |
msgid "" |
msgid "" |
50 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
53 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
54 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
57 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:356 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:495 |
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502 Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 |
61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
62 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
63 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
64 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
65 |
|
|
66 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
67 |
#: Src/WinPT.cpp:336 |
#: Src/WinPT.cpp:345 |
68 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
69 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
70 |
|
|
71 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
72 |
#: Src/WinPT.cpp:343 |
#: Src/WinPT.cpp:352 |
73 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
74 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt" |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
75 |
|
|
76 |
#: Src/WinPT.cpp:387 |
#: Src/WinPT.cpp:396 |
77 |
#, c-format |
#, c-format |
78 |
msgid "" |
msgid "" |
79 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
84 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
85 |
"%s" |
"%s" |
86 |
|
|
87 |
#: Src/WinPT.cpp:391 |
#: Src/WinPT.cpp:400 |
88 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
89 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen." |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen." |
90 |
|
|
91 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
92 |
#: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907 |
#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
93 |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
94 |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
95 |
|
|
96 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
97 |
#: Src/WinPT.cpp:413 |
#: Src/WinPT.cpp:422 |
98 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
99 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
100 |
|
|
101 |
#: Src/WinPT.cpp:421 |
#: Src/WinPT.cpp:430 |
102 |
msgid "" |
msgid "" |
103 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
104 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
107 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
108 |
|
|
109 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
110 |
#: Src/WinPT.cpp:436 |
#: Src/WinPT.cpp:445 |
111 |
msgid "" |
msgid "" |
112 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
113 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
122 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
123 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
125 |
#: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
126 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
127 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
128 |
msgstr "Freispeicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
129 |
|
|
130 |
#: Src/WinPT.cpp:511 |
#: Src/WinPT.cpp:522 |
131 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
132 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
133 |
|
|
134 |
#: Src/WinPT.cpp:525 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
135 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
136 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
137 |
|
|
138 |
#: Src/WinPT.cpp:593 |
#: Src/WinPT.cpp:601 |
139 |
msgid "" |
msgid "" |
140 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
141 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
143 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
144 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
145 |
|
|
146 |
#: Src/WinPT.cpp:596 |
#: Src/WinPT.cpp:604 |
147 |
msgid "" |
msgid "" |
148 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
149 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
151 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
152 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
153 |
|
|
154 |
#: Src/WinPT.cpp:613 |
#: Src/WinPT.cpp:621 |
155 |
#, c-format |
#, c-format |
156 |
msgid "" |
msgid "" |
157 |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
173 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
174 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
175 |
|
|
176 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1648 |
177 |
#: Src/wptMainProc.cpp:569 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
178 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
179 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
180 |
|
|
223 |
msgstr "�ber &GPG" |
msgstr "�ber &GPG" |
224 |
|
|
225 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
226 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808 |
227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
228 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
229 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
230 |
|
|
246 |
|
|
247 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365 |
248 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397 |
249 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636 |
250 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654 |
251 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711 |
252 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744 |
253 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756 |
254 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838 |
255 |
#: Src/wptMainProc.cpp:296 |
#: Src/wptMainProc.cpp:296 |
256 |
msgid "Card Edit" |
msgid "Card Edit" |
257 |
msgstr "Karten-Editor" |
msgstr "Karten-Editor" |
333 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
334 |
msgstr "Mail-&Adresse" |
msgstr "Mail-&Adresse" |
335 |
|
|
336 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1506 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 |
337 |
|
msgid "Overwrite old keys on the card" |
338 |
|
msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Karte �beerschreiben?" |
339 |
|
|
340 |
|
#: Src/wptCardDlg.cpp:607 |
341 |
|
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
342 |
|
msgstr "" |
343 |
|
|
344 |
|
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 |
345 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
346 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
347 |
|
|
348 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:629 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:631 |
349 |
msgid "Please enter your name." |
msgid "Please enter your name." |
350 |
msgstr "Bitte Namen eingeben" |
msgstr "Bitte Namen eingeben" |
351 |
|
|
352 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:633 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 |
353 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
354 |
msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein." |
msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein." |
355 |
|
|
356 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:639 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:641 |
357 |
msgid "Please enter your e-mail address." |
msgid "Please enter your e-mail address." |
358 |
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben." |
359 |
|
|
360 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:646 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:648 |
361 |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
msgid "Please enter a valid e-mail address." |
362 |
msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben." |
363 |
|
|
364 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:652 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:654 |
365 |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
msgid "Please enter an off-card passphrase." |
366 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"." |
367 |
|
|
368 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 |
369 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:659 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:661 |
370 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
371 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
372 |
|
|
373 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
374 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
375 |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
376 |
|
|
377 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 |
378 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:707 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:709 |
379 |
msgid "" |
msgid "" |
380 |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n" |
381 |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." |
383 |
"Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n" |
"Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n" |
384 |
"auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren." |
"auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren." |
385 |
|
|
386 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:716 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:718 |
387 |
msgid "Keys successfully created." |
msgid "Keys successfully created." |
388 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt." |
389 |
|
|
390 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:742 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:744 |
391 |
msgid "Please enter the old card PIN." |
msgid "Please enter the old card PIN." |
392 |
msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben." |
msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben." |
393 |
|
|
394 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:744 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:746 |
395 |
msgid "Please enter the new card PIN." |
msgid "Please enter the new card PIN." |
396 |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben." |
397 |
|
|
398 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:749 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:751 |
399 |
msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters." |
msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters." |
400 |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein." |
401 |
|
|
402 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:754 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:756 |
403 |
msgid "PIN must be minimal 6 characters." |
msgid "PIN must be minimal 6 characters." |
404 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
405 |
|
|
406 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 |
407 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:777 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:779 |
408 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
409 |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
410 |
|
|
411 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167 |
412 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
413 |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal." |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal." |
414 |
|
|
415 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:833 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:837 |
416 |
msgid "PIN successfully changed." |
msgid "PIN successfully changed." |
417 |
msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert." |
418 |
|
|
458 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 |
459 |
#, c-format |
#, c-format |
460 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
461 |
msgstr "" |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
462 |
|
|
463 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
464 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145 |
468 |
|
|
469 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
470 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
471 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:328 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
472 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:705 Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
473 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
474 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
475 |
|
|
547 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
548 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235 |
550 |
#: Src/wptMainProc.cpp:563 |
#: Src/wptMainProc.cpp:570 |
551 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
552 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
553 |
|
|
573 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
574 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
575 |
|
|
576 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1804 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
577 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:452 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
578 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
579 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
580 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
598 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
599 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
600 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
601 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51 |
602 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 |
603 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599 |
604 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
624 |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
625 |
|
|
626 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 |
627 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:480 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468 |
628 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
629 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
630 |
|
|
649 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414 |
650 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430 |
651 |
#: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447 |
#: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447 |
652 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
653 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
654 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
655 |
|
|
704 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
705 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
706 |
|
|
707 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1170 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159 |
708 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
709 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
710 |
|
|
771 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815 |
772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 |
773 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921 |
774 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
776 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
777 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1235 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237 |
778 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
779 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302 |
780 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 |
781 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 |
782 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369 |
783 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 |
784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 |
785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616 |
788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674 |
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1685 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
792 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
793 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
794 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
795 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
796 |
|
|
1109 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1110 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1111 |
|
|
1112 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
1113 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
1114 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
1115 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1237 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1238 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1239 |
|
|
1240 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:584 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572 |
1241 |
msgid "" |
msgid "" |
1242 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1243 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1249 |
"\n" |
"\n" |
1250 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1251 |
|
|
1252 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:311 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
1253 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:347 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383 |
1254 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1255 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1256 |
|
|
1259 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1260 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1261 |
|
|
1262 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1606 |
1263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
1264 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1265 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1266 |
|
|
1267 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936 |
1268 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 |
1269 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96 |
1270 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1271 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1282 |
|
|
1283 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1821 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1821 |
1284 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1285 |
msgstr "" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1286 |
|
|
1287 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1826 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1826 |
1288 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1329 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger" |
1330 |
|
|
1331 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266 |
1332 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:446 |
1333 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1334 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1335 |
|
|
1358 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1359 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1360 |
|
|
1361 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
1362 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1363 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1364 |
|
|
1365 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
1366 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
1367 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:724 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
1368 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1342 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1374 |
1369 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 |
1370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
1371 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1596 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
1372 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
1373 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1374 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1382 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1383 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1384 |
|
|
1385 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540 |
1386 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1387 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1388 |
|
|
1389 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
1390 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1391 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1392 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1393 |
|
|
1394 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
1395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
1396 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1397 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1398 |
|
|
1399 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
1400 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1401 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1402 |
|
|
1416 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1417 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1418 |
|
|
1419 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
1420 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
1421 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1422 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1423 |
|
|
1481 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1482 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1483 |
|
|
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488 |
|
|
msgid "Could not set filelist window procedure." |
|
|
msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen." |
|
|
|
|
1484 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543 |
1485 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1486 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1557 |
msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?" |
msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?" |
1558 |
|
|
1559 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
1560 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48 |
1561 |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
1562 |
msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen" |
msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen" |
1563 |
|
|
1564 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43 |
1565 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:50 |
1566 |
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" |
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" |
1567 |
msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren" |
msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren" |
1568 |
|
|
1569 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52 |
1570 |
msgid "&Specify a new GnuPG home directory" |
msgid "WinPT First Start" |
1571 |
msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben." |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1572 |
|
|
1573 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1574 |
#: Src/wptGPG.cpp:808 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
1575 |
msgid "" |
msgid "" |
1576 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1577 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1581 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1582 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1583 |
|
|
1584 |
#: Src/wptGPG.cpp:811 |
#: Src/wptGPG.cpp:841 |
1585 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1586 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1587 |
|
|
1588 |
#: Src/wptGPG.cpp:815 |
#: Src/wptGPG.cpp:845 |
1589 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1590 |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen." |
1591 |
|
|
1592 |
#: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135 |
1593 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1594 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1595 |
|
|
1596 |
#: Src/wptGPG.cpp:828 |
#: Src/wptGPG.cpp:858 |
1597 |
msgid "" |
msgid "" |
1598 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1599 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1607 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1608 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1609 |
|
|
1610 |
#: Src/wptGPG.cpp:833 |
#: Src/wptGPG.cpp:863 |
1611 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1612 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1613 |
|
|
1614 |
#: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 |
1615 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 |
1616 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206 |
1617 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 |
1618 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
1619 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
1620 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
1621 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
1623 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1624 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1625 |
|
|
1626 |
#: Src/wptGPG.cpp:858 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 |
1627 |
#, c-format |
#, c-format |
1628 |
msgid "" |
msgid "" |
1629 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1632 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1633 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1634 |
|
|
1635 |
#: Src/wptGPG.cpp:886 |
#: Src/wptGPG.cpp:916 |
1636 |
msgid "Please choose your public keyring" |
msgid "Please choose your public keyring" |
1637 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1638 |
|
|
1639 |
#: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909 |
#: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939 |
1640 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1641 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1642 |
|
|
1643 |
#: Src/wptGPG.cpp:895 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
1644 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1645 |
msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben" |
msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben" |
1646 |
|
|
1647 |
#: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949 |
1648 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1649 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1650 |
|
|
1651 |
#: Src/wptGPG.cpp:906 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 |
1652 |
msgid "Please choose your secret keyring" |
msgid "Please choose your secret keyring" |
1653 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund." |
1654 |
|
|
1655 |
#: Src/wptGPG.cpp:914 |
#: Src/wptGPG.cpp:944 |
1656 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1657 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1658 |
|
|
1659 |
#: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097 |
1660 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1661 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1662 |
|
|
1663 |
#: Src/wptGPG.cpp:964 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 |
1664 |
#, c-format |
#, c-format |
1665 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1666 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1667 |
|
|
1668 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1669 |
#: Src/wptGPG.cpp:1055 |
#: Src/wptGPG.cpp:1085 |
1670 |
#, c-format |
#, c-format |
1671 |
msgid "" |
msgid "" |
1672 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1675 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1676 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1677 |
|
|
1678 |
#: Src/wptGPG.cpp:1067 |
#: Src/wptGPG.cpp:1097 |
1679 |
#, c-format |
#, c-format |
1680 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1681 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1682 |
|
|
1683 |
#: Src/wptGPG.cpp:1095 |
#: Src/wptGPG.cpp:1125 |
1684 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1685 |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar" |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar" |
1686 |
|
|
1754 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1755 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1756 |
|
|
1757 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570 |
1758 |
#: Src/wptMainProc.cpp:581 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
1759 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1760 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1761 |
|
|
1762 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130 |
1763 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
1764 |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
1765 |
|
|
1766 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132 |
1767 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
1768 |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
1769 |
|
|
1770 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134 |
1771 |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
1772 |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
1773 |
|
|
1774 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135 |
1775 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
1776 |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
1777 |
|
|
1778 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136 |
1779 |
msgid "Comment in armored files" |
msgid "Comment in armored files" |
1780 |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
1781 |
|
|
1782 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
1783 |
msgid "Encrypt to this key" |
msgid "Encrypt to this key" |
1784 |
msgstr "\"Encrypt to this key\"" |
msgstr "\"Encrypt to this key\"" |
1785 |
|
|
1786 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138 |
1787 |
msgid "General GPG options" |
msgid "General GPG options" |
1788 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1789 |
|
|
1790 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 |
1791 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1792 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1793 |
|
|
1794 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 |
1795 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1796 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1797 |
|
|
1798 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
1799 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1800 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1801 |
|
|
1802 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 |
1803 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1804 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1805 |
|
|
1806 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
1807 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1808 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1809 |
|
|
1810 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
1811 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1812 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1813 |
|
|
1814 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
1815 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1816 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1817 |
|
|
1818 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276 |
1819 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1820 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1821 |
|
|
1822 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
1823 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1824 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1825 |
|
|
1826 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283 |
1827 |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
1828 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1829 |
|
|
1875 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1876 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1877 |
|
|
1878 |
#: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:177 Src/wptKeyManager.cpp:182 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
1879 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:233 Src/wptKeyManager.cpp:312 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313 |
1880 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:319 Src/wptKeyManager.cpp:348 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349 |
1881 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:353 Src/wptKeyManager.cpp:360 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
1882 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:362 Src/wptKeyManager.cpp:384 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384 |
1883 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:401 Src/wptKeyManager.cpp:405 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397 |
1884 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:411 Src/wptKeyManager.cpp:429 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439 |
1885 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:451 Src/wptKeyManager.cpp:456 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447 |
1886 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:464 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
1887 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:470 Src/wptKeyManager.cpp:475 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549 |
1888 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:561 Src/wptKeyManager.cpp:569 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611 |
1889 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:624 Src/wptKeyManager.cpp:651 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650 |
1890 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:672 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687 |
1891 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:699 Src/wptKeyManager.cpp:724 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719 |
1892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:731 Src/wptKeyManager.cpp:756 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
1893 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:761 Src/wptKeyManager.cpp:788 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
1894 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:832 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
1895 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptKeyManager.cpp:924 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054 |
1896 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1060 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1075 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 |
1897 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1343 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 |
1898 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1369 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411 |
1899 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 |
1900 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1431 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534 |
1902 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1502 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1565 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
1903 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1625 |
1904 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1886 |
1905 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeysigDlg.cpp:88 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270 |
1906 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 |
1907 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:398 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
|
#: Src/wptMainProc.cpp:552 |
|
1908 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1909 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1910 |
|
|
1911 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205 |
1912 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1089 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091 |
1913 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 |
1914 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449 |
1915 |
#: Src/wptKeylist.cpp:379 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136 |
1916 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:201 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:201 |
1917 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1918 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1919 |
|
|
1920 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
1921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284 |
1922 |
#: Src/wptKeylist.cpp:381 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135 |
1923 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:202 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:202 |
1924 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1925 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1932 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1933 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1934 |
|
|
1935 |
#: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106 |
#: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108 |
1936 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1937 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1938 |
|
|
1939 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
1940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1941 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
1942 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
1943 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1944 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1945 |
|
|
1946 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:553 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
1947 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
1948 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1949 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1950 |
|
|
1951 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:542 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
1952 |
#: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
1953 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1954 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
1955 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
1956 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1957 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1958 |
|
|
1959 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
1960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 Src/wptKeylist.cpp:557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
1961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:870 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
1962 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
1963 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1964 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
1965 |
|
|
1966 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:552 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547 |
1967 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
1968 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
1969 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
1970 |
|
|
1978 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
1979 |
|
|
1980 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
1981 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:488 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:613 |
1982 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
1983 |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
1984 |
|
|
1998 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
1999 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2000 |
|
|
2001 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 |
2002 |
#: Src/wptKeylist.cpp:227 Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:943 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
2003 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2004 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2005 |
|
|
2006 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 |
2007 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
2008 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
2009 |
|
|
2090 |
|
|
2091 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428 |
2092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675 |
2093 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
2094 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 |
2095 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610 |
2096 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
2097 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
2115 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2116 |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
2117 |
|
|
2118 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1413 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 |
2119 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1508 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1647 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1676 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 |
2121 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2122 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2123 |
|
|
2205 |
|
|
2206 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775 |
2207 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
2208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
2209 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
2210 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 |
2211 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2212 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2213 |
|
|
2259 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2260 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2261 |
|
|
2262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 |
2263 |
msgid "Could not find key." |
msgid "Could not find key." |
2264 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
2265 |
|
|
2266 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:973 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
2267 |
msgid "No subkey(s) found." |
msgid "No subkey(s) found." |
2268 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:555 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
2271 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883 |
2272 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2273 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2274 |
|
|
2275 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059 |
2276 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2277 |
msgstr "Email" |
msgstr "Email" |
2278 |
|
|
2279 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
2280 |
msgid "No user ID(s) found." |
msgid "No user ID(s) found." |
2281 |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
2282 |
|
|
2283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1185 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
2284 |
msgid "" |
msgid "" |
2285 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2286 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2315 |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
2316 |
"SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n" |
"SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n" |
2317 |
|
|
2318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1206 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208 |
2319 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2320 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2321 |
|
|
2322 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 |
2323 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2324 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2325 |
|
|
2326 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1230 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 |
2327 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2328 |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2329 |
|
|
2330 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1236 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238 |
2331 |
#, c-format |
#, c-format |
2332 |
msgid "" |
msgid "" |
2333 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2344 |
"\n" |
"\n" |
2345 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2346 |
|
|
2347 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
2348 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2349 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2350 |
|
|
2351 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1252 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 |
2352 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2353 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2354 |
|
|
2355 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
2356 |
msgid "" |
msgid "" |
2357 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2358 |
"\n" |
"\n" |
2359 |
"Do you want to change the expiration date?" |
"Do you want to change the expiration date?" |
2360 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2361 |
|
"Schl�ssel schon abgelaufen.\n" |
2362 |
|
"\n" |
2363 |
|
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2364 |
|
|
2365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297 |
2366 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2367 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2368 |
|
|
2369 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
2370 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2371 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2372 |
|
|
2373 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324 |
2374 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2375 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2376 |
|
|
2377 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
2378 |
msgid "" |
msgid "" |
2379 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2380 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2386 |
"\n" |
"\n" |
2387 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2388 |
|
|
2389 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
2390 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2391 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!" |
2392 |
|
|
2393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
2394 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2395 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2396 |
|
|
2397 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
2398 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2399 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2400 |
|
|
2401 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1403 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
2402 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2403 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2404 |
|
|
2405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1408 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 |
2406 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2407 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2408 |
|
|
2409 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 |
2410 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2411 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2412 |
|
|
2413 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 |
2414 |
#, c-format |
#, c-format |
2415 |
msgid "" |
msgid "" |
2416 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2420 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2421 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2422 |
|
|
2423 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 |
2424 |
msgid "Revoke Signature" |
msgid "Revoke Signature" |
2425 |
msgstr "Signatur widerrufen" |
msgstr "Signatur widerrufen" |
2426 |
|
|
2427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
2428 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2429 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2430 |
|
|
2431 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528 |
2432 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2433 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2434 |
|
|
2435 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
2436 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2437 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2438 |
|
|
2439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616 |
2440 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2441 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2442 |
|
|
2443 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1620 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 |
2444 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2445 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2446 |
|
|
2447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2448 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2449 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2450 |
|
|
2451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674 |
2452 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2453 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2454 |
|
|
2455 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684 |
2456 |
#, c-format |
#, c-format |
2457 |
msgid "" |
msgid "" |
2458 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2462 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2463 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2464 |
|
|
2465 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 |
2466 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete user ID" |
2467 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2468 |
|
|
2469 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 |
2470 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2471 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2472 |
|
|
2473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 |
2474 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2475 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2476 |
|
|
2477 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
2478 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2479 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2480 |
|
|
2481 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 |
2483 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2484 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2485 |
|
|
2486 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1835 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
2487 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2488 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2489 |
|
|
2490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1840 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843 |
2491 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2492 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2493 |
|
|
2530 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2531 |
|
|
2532 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2533 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
2534 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
2535 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2536 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2537 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2554 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2555 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2556 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
2557 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
2558 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2559 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2560 |
|
|
2708 |
|
|
2709 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
2710 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
2711 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
2712 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2713 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2714 |
|
|
2768 |
msgid "No keys updated." |
msgid "No keys updated." |
2769 |
msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert." |
msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert." |
2770 |
|
|
2771 |
#: Src/wptKeylist.cpp:241 |
#: Src/wptKeylist.cpp:252 |
2772 |
msgid "Key Pair" |
msgid "Key Pair" |
2773 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2774 |
|
|
2775 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 |
#: Src/wptKeylist.cpp:254 |
2776 |
msgid "Key Pair (Card)" |
msgid "Key Pair (Card)" |
2777 |
msgstr "Schl�sselpaar (Karte)" |
msgstr "Schl�sselpaar (Karte)" |
2778 |
|
|
2779 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 |
#: Src/wptKeylist.cpp:255 |
2780 |
msgid "Public Key" |
msgid "Public Key" |
2781 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
2782 |
|
|
2783 |
#: Src/wptKeylist.cpp:339 Src/wptKeylist.cpp:944 |
#: Src/wptKeylist.cpp:352 |
2784 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2785 |
msgstr "Keine" |
msgstr "Keine" |
2786 |
|
|
2787 |
#: Src/wptKeylist.cpp:343 |
#: Src/wptKeylist.cpp:356 |
2788 |
msgid "Marginal" |
msgid "Marginal" |
2789 |
msgstr "Marginal" |
msgstr "Marginal" |
2790 |
|
|
2791 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
2792 |
#: Src/wptKeylist.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:505 |
#: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519 |
2793 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2794 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2795 |
|
|
2796 |
#: Src/wptKeylist.cpp:383 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
#: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
2797 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2798 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2799 |
|
|
2800 |
#: Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867 |
#: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 |
2801 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
2802 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2803 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2804 |
|
|
2805 |
#: Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869 |
#: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
2806 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
2807 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2808 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2809 |
|
|
2810 |
#: Src/wptKeylist.cpp:722 Src/wptPassphraseCB.cpp:110 |
#: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110 |
2811 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
2812 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2813 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2814 |
|
|
|
#: Src/wptKeylist.cpp:941 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169 |
|
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:245 |
|
|
msgid "Unknown" |
|
|
msgstr "Unbekannt" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeylist.cpp:942 |
|
|
msgid "Undefined" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
2815 |
#: Src/wptKeylist.cpp:985 |
#: Src/wptKeylist.cpp:985 |
2816 |
#, c-format |
#, c-format |
2817 |
msgid "" |
msgid "" |
2827 |
"\n" |
"\n" |
2828 |
"\"%s\" benutzen?" |
"\"%s\" benutzen?" |
2829 |
|
|
2830 |
#: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1069 |
#: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056 |
2831 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2832 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2833 |
|
|
2834 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1068 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1057 |
2835 |
#, c-format |
#, c-format |
2836 |
msgid "" |
msgid "" |
2837 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2840 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2841 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2842 |
|
|
2843 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1170 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1159 |
2844 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2845 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2846 |
|
|
2847 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:176 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:177 |
2848 |
msgid "" |
msgid "" |
2849 |
"This key has expired!\n" |
"This key has expired!\n" |
2850 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2852 |
"Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n" |
"Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n" |
2853 |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
"Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen." |
2854 |
|
|
2855 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:181 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:182 |
2856 |
msgid "" |
msgid "" |
2857 |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
"This key has been revoked by its owner!\n" |
2858 |
"Key check failed." |
"Key check failed." |
2860 |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung " |
"Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung " |
2861 |
"fehlgeschlagen." |
"fehlgeschlagen." |
2862 |
|
|
2863 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:231 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:232 |
2864 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2865 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert" |
2866 |
|
|
2867 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:352 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:353 |
2868 |
msgid "Only one secret key can be exported." |
msgid "Only one secret key can be exported." |
2869 |
msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden." |
msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden." |
2870 |
|
|
2871 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:363 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:364 |
2872 |
#, c-format |
#, c-format |
2873 |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
msgid "Secret key successfully saved in '%s'." |
2874 |
msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'." |
msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'." |
2875 |
|
|
2876 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:406 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:398 |
2877 |
#, c-format |
#, c-format |
2878 |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
msgid "Key(s) successfully saved in '%s'." |
2879 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert." |
2880 |
|
|
2881 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:412 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:451 |
|
#, c-format |
|
|
msgid "Could not save data to '%s'." |
|
|
msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 |
|
2882 |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
msgid "No valid OpenPGP keys found." |
2883 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden." |
2884 |
|
|
2885 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:468 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:456 |
2886 |
msgid "" |
msgid "" |
2887 |
"The key you want to import is dash escacped.\n" |
"The key you want to import is dash escacped.\n" |
2888 |
"Do you want to extract the key?" |
"Do you want to extract the key?" |
2890 |
"Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n" |
"Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n" |
2891 |
"M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?" |
"M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?" |
2892 |
|
|
2893 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:474 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:462 |
2894 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2895 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
2896 |
|
|
2897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:509 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497 |
2898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:523 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:511 |
2899 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
2900 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
2901 |
|
|
2902 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
2903 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:498 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:486 |
2904 |
#, c-format |
#, c-format |
2905 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2906 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
2907 |
|
|
2908 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:549 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:537 |
2909 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
2910 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
2911 |
|
|
2912 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:560 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:548 |
2913 |
msgid "Could not read key-data from file." |
msgid "Could not read key-data from file." |
2914 |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
2915 |
|
|
2916 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:629 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:616 |
2917 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2918 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
2919 |
|
|
2920 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:630 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:617 |
2921 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
2922 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
2923 |
|
|
2924 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:652 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:641 |
2925 |
#, c-format |
#, c-format |
2926 |
msgid "" |
msgid "" |
2927 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
2933 |
"%s" |
"%s" |
2934 |
|
|
2935 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
2936 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:662 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:651 |
2937 |
#, c-format |
#, c-format |
2938 |
msgid "" |
msgid "" |
2939 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
2950 |
"\n" |
"\n" |
2951 |
"%s" |
"%s" |
2952 |
|
|
2953 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:669 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:658 |
2954 |
msgid "" |
msgid "" |
2955 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
2956 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
2960 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
2961 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
2962 |
|
|
2963 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:732 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:720 |
2964 |
#, c-format |
#, c-format |
2965 |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
2966 |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
2967 |
|
|
2968 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:755 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:743 |
2969 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
2970 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
2971 |
|
|
2972 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:825 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 |
2973 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
2974 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2975 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
2976 |
|
|
2977 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:831 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:825 |
2978 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
2979 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
2980 |
|
|
2981 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:908 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:900 |
2982 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
2983 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
2984 |
|
|
2985 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:908 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:900 |
2986 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
2987 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
2988 |
|
|
2989 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
2990 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:919 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:911 |
2991 |
#, c-format |
#, c-format |
2992 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
2993 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
2994 |
|
|
2995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:434 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
2996 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
2997 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
2998 |
|
|
2999 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:462 |
3000 |
#, c-format |
#, c-format |
3001 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3002 |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
3003 |
|
|
3004 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:464 |
3005 |
#, c-format |
#, c-format |
3006 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3007 |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
3008 |
|
|
3009 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:484 |
3010 |
#, c-format |
#, c-format |
3011 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3012 |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
3013 |
|
|
3014 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
3015 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:485 |
3016 |
#, c-format |
#, c-format |
3017 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3018 |
msgstr "%d Schl�ssel" |
msgstr "%d Schl�ssel" |
3019 |
|
|
3020 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
3021 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3022 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3023 |
|
|
3024 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1073 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1088 |
3025 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3026 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3027 |
|
|
3028 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
3030 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3031 |
msgstr "eMail versenden..." |
msgstr "eMail versenden..." |
3032 |
|
|
3033 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
3035 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3036 |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
3037 |
|
|
3038 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
3039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
3040 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3041 |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
3042 |
|
|
3043 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
3044 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
3045 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3046 |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
3047 |
|
|
3048 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
3049 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
3050 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3051 |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
3052 |
|
|
3053 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
3054 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3055 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
3056 |
|
|
3057 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
3058 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3059 |
msgstr "&Experte" |
msgstr "&Experte" |
3060 |
|
|
3061 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 |
3062 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3063 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3064 |
|
|
3065 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 |
3066 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
3067 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3068 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
3069 |
|
|
3070 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
3071 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3072 |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
3073 |
|
|
3074 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
3075 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3076 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3077 |
|
|
3078 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1409 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
3079 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
3080 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3081 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
3084 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3085 |
msgstr "&Exportieren..." |
msgstr "&Exportieren..." |
3086 |
|
|
3087 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
3088 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3089 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3090 |
|
|
3091 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
3092 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:356 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:384 |
3093 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3094 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3095 |
|
|
3096 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 |
3097 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3098 |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
3099 |
|
|
3100 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
3101 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3102 |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
3103 |
|
|
3104 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
3105 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3106 |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
3107 |
|
|
3108 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
3109 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3110 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3111 |
|
|
3112 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3113 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3114 |
msgstr "�ber" |
msgstr "�ber" |
3115 |
|
|
3116 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3117 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3118 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
3119 |
|
|
3120 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3121 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
3122 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3123 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
3124 |
|
|
3125 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3126 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
3127 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3128 |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
3129 |
|
|
3130 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
3131 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
3132 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3133 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
3134 |
|
|
3135 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3136 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3137 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3138 |
|
|
3139 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
3140 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3141 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3142 |
|
|
3143 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
3144 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
3145 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3146 |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
3147 |
|
|
3148 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
3149 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3150 |
msgstr "&Aktivieren" |
msgstr "&Aktivieren" |
3151 |
|
|
3152 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
3153 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
3154 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3155 |
msgstr "&Deaktivieren" |
msgstr "&Deaktivieren" |
3156 |
|
|
3157 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
3158 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3159 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3160 |
|
|
3161 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
3162 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3163 |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
3164 |
|
|
3165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
3166 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
3167 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3168 |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
3169 |
|
|
3170 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
3171 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
3172 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3173 |
msgstr "Setze als Default Key" |
msgstr "Setze als Default Key" |
3174 |
|
|
3175 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
3176 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3177 |
msgstr "Schl�ssel..." |
msgstr "Schl�ssel..." |
3178 |
|
|
3179 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
3180 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3181 |
msgstr "Benutzerkennung..." |
msgstr "Benutzerkennung..." |
3182 |
|
|
3183 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
3184 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3185 |
msgstr "Photo ID..." |
msgstr "Photo ID..." |
3186 |
|
|
3187 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
3188 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3189 |
msgstr "Revoker..." |
msgstr "Revoker..." |
3190 |
|
|
3191 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3192 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012 |
3193 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3194 |
msgstr "Schl�sselattribute" |
msgstr "Schl�sselattribute" |
3195 |
|
|
3196 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013 |
3198 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3199 |
msgstr "Hinzuf�gen" |
msgstr "Hinzuf�gen" |
3200 |
|
|
3201 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014 |
3202 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3203 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3204 |
|
|
3205 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1059 Src/wptKeysigDlg.cpp:370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1074 |
3206 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3207 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3208 |
|
|
3209 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3210 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1187 |
3211 |
|
msgid "Generate new key pair" |
3212 |
|
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3213 |
|
|
3214 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191 |
3215 |
|
msgid "Search for a specific key" |
3216 |
|
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3217 |
|
|
3218 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1172 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1195 |
3220 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3221 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3222 |
|
|
3223 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1176 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199 |
3224 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3225 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3226 |
|
|
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1180 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1203 |
3228 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3229 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3230 |
|
|
3231 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207 |
3232 |
|
msgid "Copy key to clipboard" |
3233 |
|
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3234 |
|
|
3235 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1211 |
3236 |
|
msgid "Paste key from clipboard" |
3237 |
|
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3238 |
|
|
3239 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3240 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1215 |
3241 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3242 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3243 |
|
|
3244 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1188 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219 |
3246 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3247 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3248 |
|
|
3249 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3250 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339 |
3251 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3252 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3253 |
|
|
3254 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1346 |
3255 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3256 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3257 |
|
|
3258 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1354 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1386 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
3259 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
3260 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
3261 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3262 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3263 |
|
|
3264 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410 |
3265 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3266 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3267 |
|
|
3268 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
3269 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
3270 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
3271 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
3272 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3273 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3274 |
|
|
3275 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1432 |
3276 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3277 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3278 |
|
|
3279 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1458 |
3280 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3281 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3282 |
|
|
3283 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1445 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
3284 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3285 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3286 |
|
|
3287 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
3288 |
msgid "" |
msgid "" |
3289 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3290 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3293 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3294 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3295 |
|
|
3296 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 |
3297 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3298 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3299 |
|
|
3300 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:439 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:443 |
3301 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3302 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3303 |
|
|
3304 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576 |
3305 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3306 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3307 |
|
|
3308 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
3309 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3310 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
3311 |
|
|
3312 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1619 |
3313 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3314 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3315 |
|
|
3316 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624 |
3317 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3318 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3319 |
|
|
3320 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1629 |
3321 |
msgid "" |
msgid "" |
3322 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3323 |
"\n" |
"\n" |
3335 |
"\n" |
"\n" |
3336 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3337 |
|
|
3338 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
3339 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3340 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3341 |
|
|
3342 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
3343 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3344 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3345 |
|
|
3346 |
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169 |
3347 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:245 |
3348 |
|
msgid "Unknown" |
3349 |
|
msgstr "Unbekannt" |
3350 |
|
|
3351 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207 |
3352 |
#, c-format |
#, c-format |
3353 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3595 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3596 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
3597 |
|
|
3598 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:356 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
3599 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3600 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3601 |
|
|
3602 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 |
3603 |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
3604 |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3605 |
|
|
3606 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
3607 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3608 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3609 |
|
|
3610 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
3611 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
3612 |
msgstr "Protokoll" |
msgstr "Protokoll" |
3613 |
|
|
3614 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
3615 |
msgid "Default" |
msgid "Default" |
3616 |
msgstr "Standard" |
msgstr "Standard" |
3617 |
|
|
3618 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385 |
3619 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3620 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3621 |
|
|
3622 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
3623 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3624 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3625 |
|
|
3626 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
3627 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3628 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3629 |
|
|
3630 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
3631 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3632 |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
3633 |
|
|
3634 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 |
3635 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3636 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3637 |
|
|
3638 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:450 |
3639 |
msgid "C&hange" |
msgid "C&hange" |
3640 |
msgstr "�&ndern" |
msgstr "�&ndern" |
3641 |
|
|
3642 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:451 |
3643 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3644 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3645 |
|
|
3646 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:486 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
3647 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
3648 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
3649 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
3650 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3651 |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
3652 |
|
|
3653 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494 Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
3654 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3655 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3656 |
|
|
3657 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 |
3658 |
msgid "This is not implemented yet!" |
msgid "This is not implemented yet!" |
3659 |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
3660 |
|
|
3661 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:536 |
3662 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3663 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3664 |
|
|
3665 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
3666 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3667 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3668 |
|
|
3669 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
3670 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3671 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3672 |
|
|
3673 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546 |
3674 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3675 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3676 |
|
|
3677 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 |
3678 |
msgid "FINGER Keyserver" |
msgid "FINGER Keyserver" |
3679 |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
3680 |
|
|
3681 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3682 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3683 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3684 |
|
|
3685 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
3686 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3687 |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
3688 |
|
|
3752 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3753 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3754 |
|
|
3755 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:296 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:269 |
3756 |
|
msgid "Really receive all missing keys?" |
3757 |
|
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3758 |
|
|
3759 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:303 |
3760 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3761 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3762 |
|
|
3763 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:297 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:304 |
3764 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3765 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3766 |
|
|
3767 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3768 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:320 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:345 |
3769 |
msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first." |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3770 |
msgstr "Schl�ssel im Schl�sselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden." |
msgstr "" |
3771 |
|
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3772 |
|
"runterladen?" |
3773 |
|
|
3774 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3775 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355 |
3776 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3777 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3778 |
|
|
3779 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 |
3780 |
#, c-format |
#, c-format |
3781 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3782 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3783 |
|
|
3784 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:383 |
3785 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3786 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3787 |
|
|
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:432 |
|
|
msgid "Really receive all missing keys?" |
|
|
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
|
|
|
|
3788 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301 |
3789 |
msgid "Choose Signature Class" |
msgid "Choose Signature Class" |
3790 |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
msgstr "Signaturklasse ausw�hlen" |
3858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250 |
3859 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 |
3860 |
msgid "Sign non-revocably" |
msgid "Sign non-revocably" |
3861 |
msgstr "nicht-widerrufbar signieren" |
msgstr "Nicht-widerrufbar signieren" |
3862 |
|
|
3863 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:256 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:256 |
3864 |
msgid "&Ask for certification level" |
msgid "&Ask for certification level" |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptMainProc.cpp:95 |
#: Src/wptMainProc.cpp:95 |
3893 |
msgid "&Remember the answer" |
msgid "&Remember the answer" |
3894 |
msgstr "Nicht mehr nachfragen" |
msgstr "&Nicht mehr nachfragen" |
3895 |
|
|
3896 |
#: Src/wptMainProc.cpp:96 |
#: Src/wptMainProc.cpp:96 |
3897 |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?" |
3909 |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
msgid "Unknown OpenPGP type." |
3910 |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ." |
3911 |
|
|
3912 |
#: Src/wptMainProc.cpp:342 |
#: Src/wptMainProc.cpp:344 |
3913 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
3914 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
3915 |
|
|
3953 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
3954 |
"%s." |
"%s." |
3955 |
|
|
3956 |
#: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
3957 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3958 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
3959 |
|
|
4033 |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen" |
4034 |
|
|
4035 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:149 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:149 |
4036 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
4037 |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
msgid "Checksums successfully saved in '%s'" |
4038 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert." |
msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert." |
4039 |
|
|
4040 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100 |
4041 |
msgid "" |
msgid "" |
4200 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4201 |
|
|
4202 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4203 |
msgid "Backup to GPG &home folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4204 |
msgstr "Backup ins GPG Home-Dir" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4205 |
|
|
4206 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
4207 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4383 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4384 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4385 |
|
|
4386 |
#: Src/wptSigList.cpp:137 |
#: Src/wptSigList.cpp:155 |
4387 |
msgid " user ID not found" |
msgid " user ID not found" |
4388 |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
4389 |
|
|
4406 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
4407 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4408 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
|
|
|
|
#~ msgid "&Repeat passphrase" |
|
|
#~ msgstr "Passwort (&nochmal)" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please repeat the passphrase." |
|
|
#~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Passphrases are NOT identical!" |
|
|
#~ msgstr "Passw�rter stimmen nicht �berein!" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Revoke" |
|
|
#~ msgstr "Wider&rufen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose GPG config file" |
|
|
#~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Could not find GPG config file.\n" |
|
|
#~ "Do you want to create a config file?" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n" |
|
|
#~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry." |
|
|
#~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete" |
|
|
#~ msgstr "L�schen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Do you really want to delete this entry?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Diesen Eintrag wirklich l�schen?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "Do you really want to delete this group?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Diese Gruppe wirklich l�schen?\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)" |
|
|
#~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)" |
|
|
|
|
|
# msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
|
|
# msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)" |
|
|
#~ msgid "Key &expiration" |
|
|
#~ msgstr "Ablauf&datum" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Key already expired!" |
|
|
#~ msgstr "Der Schl�ssel ist bereits abgelaufen!" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Paste into this group" |
|
|
#~ msgstr "In diese Gruppe einf�gen" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Exit" |
|
|
#~ msgstr "&Beenden" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
|
|
#~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n" |
|
|
#~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d" |
|