/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 128 by twoaday, Mon Dec 19 13:05:59 2005 UTC revision 133 by twoaday, Mon Jan 9 09:15:29 2006 UTC
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.3\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2005-12-18 20:12+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-07 21:24+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-16 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
21  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 30  msgstr "" Line 30  msgstr ""
30  "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"  "Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
31  "Native Language Support"  "Native Language Support"
32    
33  #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:173 Src/WinPT.cpp:223  #: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:224
34  #: Src/WinPT.cpp:227 Src/WinPT.cpp:337 Src/WinPT.cpp:344 Src/WinPT.cpp:386  #: Src/WinPT.cpp:228 Src/WinPT.cpp:360 Src/WinPT.cpp:367 Src/WinPT.cpp:409
35  #: Src/WinPT.cpp:414 Src/WinPT.cpp:423 Src/WinPT.cpp:427 Src/WinPT.cpp:444  #: Src/WinPT.cpp:437 Src/WinPT.cpp:446 Src/WinPT.cpp:450 Src/WinPT.cpp:467
36  #: Src/WinPT.cpp:512 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:574 Src/WinPT.cpp:595  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:596 Src/WinPT.cpp:617
37  #: Src/WinPT.cpp:612 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:889  #: Src/WinPT.cpp:634 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:912
38  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:909 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942
39  #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:531  #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
40  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
41  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:142  #: Src/WinPT.cpp:142
44  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
45  msgstr "Konnte GPG Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:172  #: Src/WinPT.cpp:173
48  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
49  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden"  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
50    
51  #: Src/WinPT.cpp:222  #: Src/WinPT.cpp:223
52  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
53  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
54    
55  #: Src/WinPT.cpp:228  #: Src/WinPT.cpp:229
56  #, c-format  #, c-format
57  msgid ""  msgid ""
58  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 61  msgstr "" Line 61  msgstr ""
61  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
62  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:260 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverDlg.cpp:55  #: Src/WinPT.cpp:261 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184 Src/wptKeyserverDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:208 Src/wptKeyserverDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496 Src/wptKeyserverDlg.cpp:502  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:505
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverDlg.cpp:531  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
70  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
74  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
75  #: Src/WinPT.cpp:336  #: Src/WinPT.cpp:359
76  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
77  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
78    
79  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
80  #: Src/WinPT.cpp:343  #: Src/WinPT.cpp:366
81  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
82  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt"  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt"
83    
84  #: Src/WinPT.cpp:387  #: Src/WinPT.cpp:410
85  #, c-format  #, c-format
86  msgid ""  msgid ""
87  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 92  msgstr "" Line 92  msgstr ""
92  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
93  "%s"  "%s"
94    
95  #: Src/WinPT.cpp:391  #: Src/WinPT.cpp:414
96  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
97  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."
98    
99  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
100  #: Src/WinPT.cpp:392 Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPG.cpp:907  #: Src/WinPT.cpp:415 Src/wptGPG.cpp:910 Src/wptGPG.cpp:930
101  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
102  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"
103    
104  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
105  #: Src/WinPT.cpp:413  #: Src/WinPT.cpp:436
106  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
107  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
108    
109  #: Src/WinPT.cpp:421  #: Src/WinPT.cpp:444
110  msgid ""  msgid ""
111  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
112  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 115  msgstr "" Line 115  msgstr ""
115  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
116    
117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
118  #: Src/WinPT.cpp:436  #: Src/WinPT.cpp:459
119  msgid ""  msgid ""
120  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
121  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 130  msgstr "" Line 130  msgstr ""
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
133  #: Src/WinPT.cpp:467 Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/WinPT.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
134  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
135  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
136  msgstr "Freispeicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
137    
138  #: Src/WinPT.cpp:511  #: Src/WinPT.cpp:536
139  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
140  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
141    
142  #: Src/WinPT.cpp:525  #: Src/WinPT.cpp:550
143  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
144  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
145    
146  #: Src/WinPT.cpp:593  #: Src/WinPT.cpp:615
147  msgid ""  msgid ""
148  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
149  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 151  msgstr "" Line 151  msgstr ""
151  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
152  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
153    
154  #: Src/WinPT.cpp:596  #: Src/WinPT.cpp:618
155  msgid ""  msgid ""
156  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
157  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 159  msgstr "" Line 159  msgstr ""
159  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
160  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
161    
162  #: Src/WinPT.cpp:613  #: Src/WinPT.cpp:635
163  #, c-format  #, c-format
164  msgid ""  msgid ""
165  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
# Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 181  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
181  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
182  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
183    
184  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:93 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
185  #: Src/wptMainProc.cpp:575  #: Src/wptMainProc.cpp:569
186  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
187  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
188    
189  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:95  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
190    msgid "Warranty"
191    msgstr "Gew�hrleistung"
192    
193    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
194  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
195  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."
196    
197  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:102
198  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
199  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
200    
201  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:104
202  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
203  msgstr ""  msgstr ""
204  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
205    
206  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106
207  msgid ""  msgid ""
208  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
209  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
# Line 211  msgstr "" Line 215  msgstr ""
215  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "
216  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."
217    
218  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:106  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111
219  msgid ""  msgid ""
220  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
221  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
# Line 222  msgstr "" Line 226  msgstr ""
226  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
227    
228  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
229  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115
230  msgid "&About GPG..."  msgid "&About GPG..."
231  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
232    
233  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
234  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808
235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
236  msgid "&Help"  msgid "&Help"
237  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
238    
239  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptCardDlg.cpp:136 Src/wptCardDlg.cpp:161 Src/wptMainProc.cpp:399
240  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
241  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
242    
# Line 250  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 254  msgstr "Keine PINs gefunden."
254    
255  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365  #: Src/wptCardDlg.cpp:346 Src/wptCardDlg.cpp:360 Src/wptCardDlg.cpp:365
256  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397  #: Src/wptCardDlg.cpp:371 Src/wptCardDlg.cpp:383 Src/wptCardDlg.cpp:397
257  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:526 Src/wptCardDlg.cpp:631 Src/wptCardDlg.cpp:636
258  #: Src/wptCardDlg.cpp:640 Src/wptCardDlg.cpp:647 Src/wptCardDlg.cpp:652  #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:649 Src/wptCardDlg.cpp:654
259  #: Src/wptCardDlg.cpp:660 Src/wptCardDlg.cpp:682 Src/wptCardDlg.cpp:709  #: Src/wptCardDlg.cpp:662 Src/wptCardDlg.cpp:684 Src/wptCardDlg.cpp:711
260  #: Src/wptCardDlg.cpp:714 Src/wptCardDlg.cpp:717 Src/wptCardDlg.cpp:742  #: Src/wptCardDlg.cpp:716 Src/wptCardDlg.cpp:719 Src/wptCardDlg.cpp:744
261  #: Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 Src/wptCardDlg.cpp:754  #: Src/wptCardDlg.cpp:746 Src/wptCardDlg.cpp:751 Src/wptCardDlg.cpp:756
262  #: Src/wptCardDlg.cpp:816 Src/wptCardDlg.cpp:831 Src/wptCardDlg.cpp:834  #: Src/wptCardDlg.cpp:820 Src/wptCardDlg.cpp:835 Src/wptCardDlg.cpp:838
263  #: Src/wptMainProc.cpp:297  #: Src/wptMainProc.cpp:296
264  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
265  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
266    
# Line 313  msgstr "" Line 317  msgstr ""
317  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
318  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
319    
320  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
321  msgid "&Name"  msgid "&Name"
322  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
323    
324  #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:386  #: Src/wptCardDlg.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:378
325  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
326  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
327    
328  #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:388  #: Src/wptCardDlg.cpp:602 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
329  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
330  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
331    
# Line 329  msgstr "&Ablaufdatum" Line 333  msgstr "&Ablaufdatum"
333  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
334  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
335    
336  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:392  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
337  msgid "&Never"  msgid "&Never"
338  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
339    
340  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:387  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
341  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
342  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "Mail-&Adresse"
343    
344  #: Src/wptCardDlg.cpp:606 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
345    msgid "Overwrite old keys on the card"
346    msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Karte �beerschreiben?"
347    
348    #: Src/wptCardDlg.cpp:607
349    msgid "Make off-card backup of encryption key"
350    msgstr ""
351    
352    #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1516
353  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
354  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
355    
356  #: Src/wptCardDlg.cpp:629  #: Src/wptCardDlg.cpp:631
357  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
358  msgstr "Bitte Namen eingeben"  msgstr "Bitte Namen eingeben"
359    
360  #: Src/wptCardDlg.cpp:633  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
361  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
362  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
363    
364  #: Src/wptCardDlg.cpp:639  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
365  msgid "Please enter your e-mail address."  msgid "Please enter your e-mail address."
366  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
367    
368  #: Src/wptCardDlg.cpp:646  #: Src/wptCardDlg.cpp:648
369  msgid "Please enter a valid e-mail address."  msgid "Please enter a valid e-mail address."
370  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."
371    
372  #: Src/wptCardDlg.cpp:652  #: Src/wptCardDlg.cpp:654
373  msgid "Please enter an off-card passphrase."  msgid "Please enter an off-card passphrase."
374  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."
375    
376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
377  #: Src/wptCardDlg.cpp:659  #: Src/wptCardDlg.cpp:661
378  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
379  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
380    
381  #: Src/wptCardDlg.cpp:681 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
382  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
383  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
384    
385  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
386  #: Src/wptCardDlg.cpp:707  #: Src/wptCardDlg.cpp:709
387  msgid ""  msgid ""
388  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
389  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
# Line 379  msgstr "" Line 391  msgstr ""
391  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"
392  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."
393    
394  #: Src/wptCardDlg.cpp:716  #: Src/wptCardDlg.cpp:718
395  msgid "Keys successfully created."  msgid "Keys successfully created."
396  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."
397    
398  #: Src/wptCardDlg.cpp:742  #: Src/wptCardDlg.cpp:744
399  msgid "Please enter the old card PIN."  msgid "Please enter the old card PIN."
400  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
401    
402  #: Src/wptCardDlg.cpp:744  #: Src/wptCardDlg.cpp:746
403  msgid "Please enter the new card PIN."  msgid "Please enter the new card PIN."
404  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
405    
406  #: Src/wptCardDlg.cpp:749  #: Src/wptCardDlg.cpp:751
407  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."  msgid "Admin PIN must be minimal 8 characters."
408  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
409    
410  #: Src/wptCardDlg.cpp:754  #: Src/wptCardDlg.cpp:756
411  msgid "PIN must be minimal 6 characters."  msgid "PIN must be minimal 6 characters."
412  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
413    
414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
415  #: Src/wptCardDlg.cpp:777  #: Src/wptCardDlg.cpp:779
416  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
417  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
418    
419  #: Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:167
420  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
421  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es nochmal."
422    
423  #: Src/wptCardDlg.cpp:833  #: Src/wptCardDlg.cpp:837
424  msgid "PIN successfully changed."  msgid "PIN successfully changed."
425  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."
426    
# Line 429  msgstr "" Line 441  msgstr ""
441  "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP SmartCard einlegen\n"
442  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
443    
444  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:58  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
445  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:199 Src/wptFileManager.cpp:1230  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232
446  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:98 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157
447  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
448  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
449    
450  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
452  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1268  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1270
453  #: Src/wptFileManager.cpp:1319  #: Src/wptFileManager.cpp:1321
454  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
455  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1320  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1322
458  #, c-format  #, c-format
459  msgid ""  msgid ""
460  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 454  msgstr "" Line 466  msgstr ""
466  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138
467  #, c-format  #, c-format
468  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
469  msgstr ""  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
470    
471  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
472  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:145
473  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
474  msgstr ""  msgstr ""
475  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
476    
477  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:166 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:208  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
478  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:231  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
479  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:199 Src/wptKeyManager.cpp:317  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
480  #: Src/wptKeyManager.cpp:691 Src/wptKeyManager.cpp:921 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90
481  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
482  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
483    
484  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
485  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
486  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel"
487    
488  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
489  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
490  msgstr ""  msgstr ""
491  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel"
492    
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:188  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
494  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
495  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel"
496    
497  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:191  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
498  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
499  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem undefinierten Schl�ssel"
500    
501  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201
502  msgid "WinPT Verify"  msgid "WinPT Verify"
503  msgstr "WinPT �berpr�fung"  msgstr "WinPT �berpr�fung"
504    
505  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:202
506  #, c-format  #, c-format
507  msgid ""  msgid ""
508  "%s\n"  "%s\n"
509  "%s\n"  "%s\n"
510  "Signature made %s\n"  "Signature made: %s\n"
511  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"  "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"
512  msgstr ""  msgstr ""
513  "%s\n"  "%s\n"
514  "%s\n"  "%s\n"
515  "Signatur erstellt %s\n"  "Signatur erstellt: %s\n"
516  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"
517    
518  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
519  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
520  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
521  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:160 Src/wptMainProc.cpp:228  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227
522  #: Src/wptMainProc.cpp:271 Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptMainProc.cpp:511  #: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509
523  #: Src/wptMainProc.cpp:515  #: Src/wptMainProc.cpp:513
524  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
525  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
526    
527  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:574
528  msgid "File Open"  msgid "File Open"
529  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
530    
531  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150
532  #: Src/wptFileManager.cpp:573 Src/wptW32API.cpp:107  #: Src/wptFileManager.cpp:575 Src/wptW32API.cpp:122
533  msgid "All Files (*.*)"  msgid "All Files (*.*)"
534  msgstr ""  msgstr ""
535    
# Line 533  msgstr "" Line 545  msgstr ""
545  msgid "File Save"  msgid "File Save"
546  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
547    
548  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:109
549  #, c-format  #, c-format
550  msgid ""  msgid ""
551  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 542  msgstr "" Line 554  msgstr ""
554  "\"%s\" existiert bereits.\n"  "\"%s\" existiert bereits.\n"
555  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
556    
557  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:170 Src/wptMainProc.cpp:236  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
558  #: Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptMainProc.cpp:563
559  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
560  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
561    
# Line 569  msgstr "&Speichern" Line 581  msgstr "&Speichern"
581  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
582  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
583    
584  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
585  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 Src/wptMDSumDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
586  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
587  msgid "&Close"  msgid "&Close"
588  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 581  msgid "Recipients unsuable for encryptio Line 593  msgid "Recipients unsuable for encryptio
593  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung\n"
594    
595  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:119 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140
596  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:201  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
597  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:142  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:141
598  #: Src/wptMainProc.cpp:210  #: Src/wptMainProc.cpp:209
599  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
600  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
601    
# Line 593  msgstr "&Suche" Line 605  msgstr "&Suche"
605    
606  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
607  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
608  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:198 Src/wptFileManagerDlg.cpp:275  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
609  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:50  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51
610  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
611  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599
612  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:394  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
613  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
614  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
615  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
616  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
617  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
618  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
619    
620  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:194 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
621  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
622  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
623    
624  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
625  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:232  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230
626  #, c-format  #, c-format
627  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
628  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 619  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund Line 631  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefund
631  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
632  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
633    
634  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:197  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
635  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptKeyManager.cpp:468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468
636  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
637  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
638    
639  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:468  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
640  msgid "&Import"  msgid "&Import"
641  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
642    
# Line 641  msgstr "" Line 653  msgstr ""
653  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
654    
655  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151
656  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1651  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653
657  #: Src/wptFileManager.cpp:1662 Src/wptImportList.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
658  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
659  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
660  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:217  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
661  msgid "Import"  msgid "Import"
662  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
663    
# Line 661  msgstr "" Line 673  msgstr ""
673  "\n"  "\n"
674  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren."  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren."
675    
676  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:187  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185
677  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
678  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
679  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden"
680    
681  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:112
682  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:141
683  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:187 Src/wptClipSignDlg.cpp:195  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193
684  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:214 Src/wptClipSignDlg.cpp:226  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
685  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:178  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
686  #: Src/wptFileManager.cpp:1083 Src/wptFileManager.cpp:1101  #: Src/wptFileManager.cpp:1085 Src/wptFileManager.cpp:1103
687  #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptMainProc.cpp:154 Src/wptMainProc.cpp:216  #: Src/wptFileManager.cpp:1365 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
688  msgid "Signing"  msgid "Signing"
689  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
690    
691  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:196  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:194
692  #, c-format  #, c-format
693  msgid ""  msgid ""
694  "No key was chosen.\n"  "No key was chosen.\n"
# Line 685  msgstr "" Line 697  msgstr ""
697  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"
698  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??"  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??"
699    
700  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:160  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
701  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:187 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:196  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
702  #: Src/wptMainProc.cpp:148 Src/wptMainProc.cpp:222  #: Src/wptMainProc.cpp:147 Src/wptMainProc.cpp:221
703  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
704  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
705    
706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
707  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:121
708  msgid "Select key for signing"  msgid "Select key for signing"
709  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hlen"
710    
711  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:123  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:122
712  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
713  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
714    
715  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:168 Src/wptKeylist.cpp:1121  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159
716  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
717  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
718    
# Line 711  msgstr "Signaturinformationen" Line 723  msgstr "Signaturinformationen"
723  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
724  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
725  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
726  #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1604  #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1606
727  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:541 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
728  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:180  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
729  #: Src/wptMainProc.cpp:246 Src/wptMainProc.cpp:258 Src/wptMainProc.cpp:266  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
730  #: Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:416
731  msgid "Verify"  msgid "Verify"
732  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
733    
# Line 744  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi Line 756  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi
756  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
757  msgstr "Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
758    
759  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:268 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
760  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
761  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
762  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
# Line 763  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 775  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
775  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
776  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
777    
778  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:777 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:813  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:918  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
796  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
797  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1682  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687
798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
799  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
801  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660
802  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
803  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
804    
# Line 1062  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 1074  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
1074  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
1075  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1076    
1077  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1078  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1079  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:668
1080  #: Src/wptFileManager.cpp:811 Src/wptFileManager.cpp:925  #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:927
1081  #: Src/wptFileManager.cpp:1454 Src/wptFileManager.cpp:1481  #: Src/wptFileManager.cpp:1456 Src/wptFileManager.cpp:1483
1082  #: Src/wptFileManager.cpp:1500 Src/wptFileManager.cpp:1777  #: Src/wptFileManager.cpp:1502 Src/wptFileManager.cpp:1760
1083  #: Src/wptFileManager.cpp:1839 Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/wptFileManager.cpp:1822 Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1084  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:124  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:148
1085  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1086  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1087    
1088  #: Src/wptFileManager.cpp:129  #: Src/wptFileManager.cpp:131
1089  #, c-format  #, c-format
1090  msgid ""  msgid ""
1091  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1082  msgstr "" Line 1094  msgstr ""
1094  "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"  "\"%s\" hat Attribut: Nur-Lesen.\n"
1095  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1096    
1097  #: Src/wptFileManager.cpp:133  #: Src/wptFileManager.cpp:135
1098  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1099  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte Datei-Attribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1100    
1101  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1102  #: Src/wptFileManager.cpp:169  #: Src/wptFileManager.cpp:171
1103  msgid ""  msgid ""
1104  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1105  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1100  msgstr "" Line 1112  msgstr ""
1112  "\n"  "\n"
1113  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1114    
1115  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955
1116  #: Src/wptVerifyList.cpp:88 Src/wptVerifyList.cpp:96  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1117  msgid "Status"  msgid "Status"
1118  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1119    
1120  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
1121  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:52 Src/wptMDSumDlg.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1122  #: Src/wptVerifyList.cpp:87  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1123  msgid "Name"  msgid "Name"
1124  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1125    
1126  #: Src/wptFileManager.cpp:383  #: Src/wptFileManager.cpp:385
1127  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1128  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1129    
1130  #: Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:668
1131  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1132  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1133    
1134  #: Src/wptFileManager.cpp:812  #: Src/wptFileManager.cpp:814
1135  #, c-format  #, c-format
1136  msgid ""  msgid ""
1137  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1128  msgstr "" Line 1140  msgstr ""
1140  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1141  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1142    
1143  #: Src/wptFileManager.cpp:926  #: Src/wptFileManager.cpp:928
1144  #, c-format  #, c-format
1145  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1146  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1147    
1148  #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:259  #: Src/wptFileManager.cpp:1009 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1149  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1150  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1151  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1152    
1153  #: Src/wptFileManager.cpp:1053  #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1154  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1155  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1156    
1157  #: Src/wptFileManager.cpp:1082  #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1158  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1159  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden"
1160    
1161  #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1399  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401
1162  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:539 Src/wptMainProc.cpp:198  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197
1163  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420
1164  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1165  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1166    
1167  #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537  #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538
1168  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417
1169  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1170  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1171    
1172  #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1186  #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1188
1173  #: Src/wptFileManager.cpp:1191 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:411
1174  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1175  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1176    
1177  #: Src/wptFileManager.cpp:1191  #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1178  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1179  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1180    
1181  #: Src/wptFileManager.cpp:1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1182  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1183  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1184    
1185  #: Src/wptFileManager.cpp:1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1186  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1187  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1188    
1189  #: Src/wptFileManager.cpp:1226  #: Src/wptFileManager.cpp:1228
1190  #, c-format  #, c-format
1191  msgid ""  msgid ""
1192  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
# Line 1183  msgstr "" Line 1195  msgstr ""
1195  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1196  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\""
1197    
1198  #: Src/wptFileManager.cpp:1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1199  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1200  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1201    
1202  #: Src/wptFileManager.cpp:1279  #: Src/wptFileManager.cpp:1281
1203  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1204  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1205    
1206  #: Src/wptFileManager.cpp:1290  #: Src/wptFileManager.cpp:1292
1207  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1208  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1209    
1210  #: Src/wptFileManager.cpp:1328 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538  #: Src/wptFileManager.cpp:1330 Src/wptFileManagerDlg.cpp:539
1211  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1212  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1213    
1214  #: Src/wptFileManager.cpp:1334  #: Src/wptFileManager.cpp:1336
1215  #, c-format  #, c-format
1216  msgid ""  msgid ""
1217  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1208  msgstr "" Line 1220  msgstr ""
1220  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1221  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1222    
1223  #: Src/wptFileManager.cpp:1376  #: Src/wptFileManager.cpp:1378
1224  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1225  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1226    
1227  #: Src/wptFileManager.cpp:1480  #: Src/wptFileManager.cpp:1482
1228  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1229  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1230    
1231  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1232  #: Src/wptFileManager.cpp:1500  #: Src/wptFileManager.cpp:1502
1233  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1234  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"
1235    
1236  #: Src/wptFileManager.cpp:1517  #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1237  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1238  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1239    
1240  #: Src/wptFileManager.cpp:1519  #: Src/wptFileManager.cpp:1521
1241  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1242  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1243    
1244  #: Src/wptFileManager.cpp:1549  #: Src/wptFileManager.cpp:1551
1245  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1246  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1247    
1248  #: Src/wptFileManager.cpp:1659 Src/wptKeyManager.cpp:572  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572
1249  msgid ""  msgid ""
1250  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1251  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1245  msgstr "" Line 1257  msgstr ""
1257  "\n"  "\n"
1258  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1259    
1260  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptKeyManager.cpp:300  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:312
1261  #: Src/wptKeyManager.cpp:336 Src/wptKeyManager.cpp:371  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1262  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1263  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1264    
1265  #: Src/wptFileManager.cpp:1704 Src/wptFileManager.cpp:1727  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710
1266  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:84  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85
1267  msgid "Export"  msgid "Export"
1268  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1269    
1270  #: Src/wptFileManager.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584
1271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1509  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618
1272  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1273  msgstr "Namen f�r Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1274    
1275  #: Src/wptFileManager.cpp:1731 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
1276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325
1277  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96
1278  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1279  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1280    
1281  #: Src/wptFileManager.cpp:1731  #: Src/wptFileManager.cpp:1714
1282  #, c-format  #, c-format
1283  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1284  msgstr "Fertig (Datei: %s)"  msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1285    
1286  #: Src/wptFileManager.cpp:1778  #: Src/wptFileManager.cpp:1761
1287  #, c-format  #, c-format
1288  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1289  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1290    
1291  #: Src/wptFileManager.cpp:1838  #: Src/wptFileManager.cpp:1821
1292  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1293  msgstr ""  msgstr ""
1294    
1295  #: Src/wptFileManager.cpp:1843  #: Src/wptFileManager.cpp:1826
1296  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1297  msgstr "Namen f�r die Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1298    
1299  #: Src/wptFileManager.cpp:1912  #: Src/wptFileManager.cpp:1895
1300  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1301  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1302    
1303  #: Src/wptFileManager.cpp:1915  #: Src/wptFileManager.cpp:1898
1304  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1305  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1306    
1307  #: Src/wptFileManager.cpp:1915 Src/wptFileManager.cpp:1922  #: Src/wptFileManager.cpp:1898 Src/wptFileManager.cpp:1905
1308  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1309  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1310    
1311  #: Src/wptFileManager.cpp:1922  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1312  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1313  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"
1314    
# Line 1324  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" Line 1336  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1336  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1337  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1338    
1339  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1340  #: Src/wptKeyManager.cpp:446  #: Src/wptKeyManager.cpp:446
1341  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1342  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1343    
1344  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:206
1345  #, c-format  #, c-format
1346  msgid "File contain(s) %d key(s)."  msgid "File contain(s) %d key(s)."
1347  msgstr "Datei enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "Datei enth�lt %d Schl�ssel."
1348    
1349  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:322
1350  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1351  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1352    
# Line 1350  msgstr "&Angeh�ngte Signatur" Line 1362  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1362  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1363  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1364    
1365  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:320 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:275
1366  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  msgid "Signature mode"
1367  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:710  msgstr "Signaturmodus"
1368  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249  
1369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
1370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336  msgid "Options"
1371  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486  msgstr "Optionen"
1372    
1373    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228
1374    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
1375    #: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712
1376    #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
1377    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405
1378    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441
1379    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1380  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127
1381  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1382  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1383    
1384  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:381  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382
1385  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1386  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1387    
1388  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:385  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386
1389  #, c-format  #, c-format
1390  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1391  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1392    
1393  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:455 Src/wptMainProc.cpp:548  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
1394  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1395  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1396    
1397  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:457 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:831  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1398  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1399  msgid "File"  msgid "File"
1400  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1401    
1402  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:832  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
1403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:837 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:848  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
1404  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1405  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1406    
1407  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:833  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
1408  msgid "View"  msgid "View"
1409  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1410    
1411  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461
1412  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1413  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1414    
1415  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462
1416  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1417  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1418    
1419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537
1420  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1421  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1422    
1423  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464
1424  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1425  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1426    
1427  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:849  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1428  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:892  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1429  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1430  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1431    
1432  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptFileManagerDlg.cpp:540  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 Src/wptFileManagerDlg.cpp:541
1433  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
1434  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1435  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1436    
1437  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467
1438  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1439  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1440    
1441  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468
1442  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1443  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1444    
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470
1446  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1447  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1448    
1449  # msgid "Executable Files (*.exe)"  # msgid "Executable Files (*.exe)"
1450  # msgstr "Ausf�hrbare Dateien (*.exe)"  # msgstr "Ausf�hrbare Dateien (*.exe)"
1451  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:412  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:410
1452  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1453  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1454    
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1456  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1457  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1458    
1459  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1460  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473
1461  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1462  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1463    
1464  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1465  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474
1466  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1467  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1468    
1469  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1471  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1472  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1473    
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1475  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1476  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1477    
1478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476 Src/wptFileManagerDlg.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:544
1480  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1481  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1482    
1483  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1485  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1486  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1487    
1488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480
1489  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1490  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1491    
1492  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1493  msgid "Could not set filelist window procedure."  msgid "Could not set filelist window procedure."
1494  msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
1495    
1496  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
1497  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1498  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1499    
1500  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:544  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:545
1501  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1502  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1503    
1504  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1505  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
1506  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1507  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1508    
1509  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1510  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:744  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745
1511  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1512  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1513    
1514  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745 Src/wptMainProc.cpp:98  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:97
1515  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1516  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1517    
1518  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:99  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:747 Src/wptMainProc.cpp:98
1519  msgid "&No"  msgid "&No"
1520  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1521    
1522  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:789  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
1523  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1524  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1525    
1526  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791
1527  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1528  msgstr "Prozess-Status: Fertig"  msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1529    
1530  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:833  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:834
1531  #, c-format  #, c-format
1532  msgid ""  msgid ""
1533  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1549  msgid "Do you want to retrieve the key?" Line 1569  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1569  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"
1570    
1571  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1572  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1573  msgid "&Generate a GnuPG key pair"  msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1574  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"
1575    
1576  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1577  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:50
1578  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1579  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1580    
1581  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:49  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52
1582  msgid "&Specify a new GnuPG home directory"  msgid "WinPT First Start"
1583  msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."  msgstr ""
1584    
1585  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1586  #: Src/wptGPG.cpp:808  #: Src/wptGPG.cpp:831
1587  msgid ""  msgid ""
1588  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1589  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1573  msgstr "" Line 1593  msgstr ""
1593  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1594  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1595    
1596  #: Src/wptGPG.cpp:811  #: Src/wptGPG.cpp:834
1597  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1598  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1599    
1600  #: Src/wptGPG.cpp:815  #: Src/wptGPG.cpp:838
1601  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1602  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1603    
1604  #: Src/wptGPG.cpp:816 Src/wptGPG.cpp:1096 Src/wptGPG.cpp:1105  #: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128
1605  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1606  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1607    
1608  #: Src/wptGPG.cpp:828  #: Src/wptGPG.cpp:851
1609  msgid ""  msgid ""
1610  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1611  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1599  msgstr "" Line 1619  msgstr ""
1619  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1620  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1621    
1622  #: Src/wptGPG.cpp:833  #: Src/wptGPG.cpp:856
1623  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1624  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1625    
1626  #: Src/wptGPG.cpp:857 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183  #: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1627  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1628  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
1629  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
1630  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
1631  #: Src/wptMainProc.cpp:432 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1632  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:269  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
1633  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 Src/wptPreferencesDlg.cpp:294  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296
1634  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:340 Src/wptRegistry.cpp:608  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609
1635  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1636  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1637    
1638  #: Src/wptGPG.cpp:858  #: Src/wptGPG.cpp:881
1639  #, c-format  #, c-format
1640  msgid ""  msgid ""
1641  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1624  msgstr "" Line 1644  msgstr ""
1644  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1645  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1646    
1647  #: Src/wptGPG.cpp:886  #: Src/wptGPG.cpp:909
1648  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1649  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1650    
1651  #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPG.cpp:909  #: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932
1652  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1653  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1654    
1655  #: Src/wptGPG.cpp:895  #: Src/wptGPG.cpp:918
1656  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1657  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"
1658    
1659  #: Src/wptGPG.cpp:900 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942
1660  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1661  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1662    
1663  #: Src/wptGPG.cpp:906  #: Src/wptGPG.cpp:929
1664  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1665  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."
1666    
1667  #: Src/wptGPG.cpp:914  #: Src/wptGPG.cpp:937
1668  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1669  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1670    
1671  #: Src/wptGPG.cpp:964 Src/wptGPG.cpp:1054 Src/wptGPG.cpp:1067  #: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090
1672  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1673  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1674    
1675  #: Src/wptGPG.cpp:964  #: Src/wptGPG.cpp:987
1676  #, c-format  #, c-format
1677  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1678  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1679    
1680  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1681  #: Src/wptGPG.cpp:1055  #: Src/wptGPG.cpp:1078
1682  #, c-format  #, c-format
1683  msgid ""  msgid ""
1684  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1667  msgstr "" Line 1687  msgstr ""
1687  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1688  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1689    
1690  #: Src/wptGPG.cpp:1067  #: Src/wptGPG.cpp:1090
1691  #, c-format  #, c-format
1692  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1693  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1694    
1695  #: Src/wptGPG.cpp:1095  #: Src/wptGPG.cpp:1118
1696  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1697  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"
1698    
# Line 1746  msgstr "" Line 1766  msgstr ""
1766  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1767  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1768    
1769  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1443  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1770  #: Src/wptMainProc.cpp:587  #: Src/wptMainProc.cpp:581
1771  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1772  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1773    
# Line 1867  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1887  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1887  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1888  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1889    
1890  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:166 Src/wptKeyManager.cpp:171  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1891  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:301  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1892  #: Src/wptKeyManager.cpp:308 Src/wptKeyManager.cpp:337  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1893  #: Src/wptKeyManager.cpp:342 Src/wptKeyManager.cpp:349  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1894  #: Src/wptKeyManager.cpp:351 Src/wptKeyManager.cpp:372  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1895  #: Src/wptKeyManager.cpp:389 Src/wptKeyManager.cpp:393  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1896  #: Src/wptKeyManager.cpp:399 Src/wptKeyManager.cpp:417  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439
1897  #: Src/wptKeyManager.cpp:439 Src/wptKeyManager.cpp:444  #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447
1898  #: Src/wptKeyManager.cpp:447 Src/wptKeyManager.cpp:452  #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458
1899  #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:463  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549
1900  #: Src/wptKeyManager.cpp:549 Src/wptKeyManager.cpp:557  #: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611
1901  #: Src/wptKeyManager.cpp:612 Src/wptKeyManager.cpp:639  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650
1902  #: Src/wptKeyManager.cpp:649 Src/wptKeyManager.cpp:660  #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687
1903  #: Src/wptKeyManager.cpp:686 Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719
1904  #: Src/wptKeyManager.cpp:717 Src/wptKeyManager.cpp:741  #: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749
1905  #: Src/wptKeyManager.cpp:746 Src/wptKeyManager.cpp:772  #: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819
1906  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManager.cpp:815  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886
1907  #: Src/wptKeyManager.cpp:919 Src/wptKeyManager.cpp:949  #: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
1908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1909  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1250  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
1910  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1268 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389
1911  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1285 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411
1912  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441
1913  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512
1914  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1407 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1915  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603
1916  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1571  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
1917  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeysigDlg.cpp:88  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321
1918  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321 Src/wptKeysigDlg.cpp:327  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433
1919  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:370 Src/wptKeysigDlg.cpp:432 Src/wptMainProc.cpp:400  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:552
 #: Src/wptMainProc.cpp:558  
1920  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1921  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1922    
1923  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205
1924  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091
1925  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
1926  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449
1927  #: Src/wptKeylist.cpp:374 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:146 Src/wptKeysigDlg.cpp:136  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136
1928  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201
1929  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1930  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1931    
1932  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
1934  #: Src/wptKeylist.cpp:376 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:135  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135
1935  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202
1936  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1937  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1925  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1944  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1944  msgid "public key"  msgid "public key"
1945  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1946    
1947  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1103  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108
1948  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1949  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1950    
1951  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:536 Src/wptKeylist.cpp:545  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545
1952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:845 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1953  #: Src/wptSigList.cpp:51 Src/wptVerifyList.cpp:91 Src/wptVerifyList.cpp:100  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51
1954    #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1955  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1956  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1957    
1958  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:538 Src/wptKeylist.cpp:548  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548
1959  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45
1960  msgid "Size"  msgid "Size"
1961  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1962    
1963  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 Src/wptKeylist.cpp:537  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538
1964  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:51  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873
1965    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1966  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55
1967  #: Src/wptVerifyList.cpp:99  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1968  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1969  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1970    
1971  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
1972  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552
1973    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1974  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54
1975  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1976  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1977    
1978  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547
1979    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
1980  msgid "Type"  msgid "Type"
1981  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1982    
# Line 1967  msgstr "" Line 1990  msgstr ""
1990  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1991    
1992  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1993  #: Src/wptKeyCache.cpp:488  #: Src/wptKeyCache.cpp:613
1994  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1995  msgstr "Lade GPG Keyrings"  msgstr "Lade GPG Keyrings"
1996    
# Line 1987  msgstr "Schl�ssel Cache" Line 2010  msgstr "Schl�ssel Cache"
2010  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2011  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2012    
2013  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1020  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025
2014  #: Src/wptKeylist.cpp:234 Src/wptKeylist.cpp:336 Src/wptKeylist.cpp:894  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2015  msgid "Never"  msgid "Never"
2016  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2017    
2018  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032
2019  msgid "OK"  msgid "OK"
2020  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2021    
# Line 2048  msgstr "" Line 2071  msgstr ""
2071    
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331
2074  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842
2075  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2076  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2077    
# Line 2057  msgstr "Foto hinzuf�gen" Line 2080  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2080  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2081  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2082    
2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2084  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2085  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2086    
# Line 2077  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." Line 2100  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2100  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2101  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2102    
2103  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2107  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
2108  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:338 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2109  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2110  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2111  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2112    
# Line 2100  msgstr "�ff. Schl�ssel" Line 2123  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2123    
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2127  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2128  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2129    
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678
2133  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2134  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2135    
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2137  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2138  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2139  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2140    
# Line 2119  msgstr "Bitte das Passwort eingeben." Line 2142  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2142  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2143  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."
2144    
2145  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459
2146  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2147  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2148    
2149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461
2150  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2151  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2152    
2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2154  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2155  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2156    
2157  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2158  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2159  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2160    
2161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:477 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508
2164  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2165  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2166    
2167  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2168  msgid ""  msgid ""
2169  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2170  msgstr ""  msgstr ""
2171  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2174  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2175  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2176    
2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491
2178  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2179  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510
2182  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2183  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791
2186  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2187  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:593  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595
2190  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2191  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596
2194  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2195  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597
2198  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2199  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2200    
2201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
2202  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2203  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2204    
2205  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:671 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2207  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2208  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2209    
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:643  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645
2211  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2212  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675
2215  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2216  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
2219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:893 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273
2221  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378
2223  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2224  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:717  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719
2227  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2228  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2229    
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:825  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827
2231  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2232  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901
2235  msgid ""  msgid ""
2236  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2237  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2216  msgstr "" Line 2239  msgstr ""
2239  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2240  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2241    
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908
2243  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2244  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2245    
2246  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912
2247  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2248  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2249    
2250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeygenDlg.cpp:503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174
 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:175  
2251  msgid ""  msgid ""
2252  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2253  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2233  msgstr "" Line 2255  msgstr ""
2255  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2256  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2257    
2258  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
2259  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2260  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2261    
2262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936
2263  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2264  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2265    
2266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951
2267  msgid "Description"  msgid "Description"
2268  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2269    
2270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
2271  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2272  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2273    
2274  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
2275  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2276  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2277    
2278  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:970  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975
2279  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2280  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2281    
2282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:550  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
2283    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2284  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2285  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2286    
2287  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059
2288  msgid "Email"  msgid "Email"
2289  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2290    
2291  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2292  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2293  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2294    
2295  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
2296  msgid ""  msgid ""
2297  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2298  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2304  msgstr "" Line 2327  msgstr ""
2327  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2328  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2329    
2330  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1203  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208
2331  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2332  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2333    
2334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224
2335  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2336  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2337    
2338  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232
2339  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2340  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2341    
2342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238
2343  #, c-format  #, c-format
2344  msgid ""  msgid ""
2345  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2333  msgstr "" Line 2356  msgstr ""
2356  "\n"  "\n"
2357  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2358    
2359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
2360  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2361  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2362    
2363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1249  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254
2364  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2365  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2366    
2367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1280  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2368  msgid ""  msgid ""
2369  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2370  "\n"  "\n"
2371  "Do you want to change the expiration date?"  "Do you want to change the expiration date?"
2372  msgstr ""  msgstr ""
2373    
2374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
2375  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2376  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2377    
2378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1313  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2379  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2380  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2381    
2382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324
2383  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2384  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2385    
2386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2387  msgid ""  msgid ""
2388  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2389  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2372  msgstr "" Line 2395  msgstr ""
2395  "\n"  "\n"
2396  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2397    
2398  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2399  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2400  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"
2401    
2402  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
2403  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2404  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2405    
2406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2407  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2408  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2409    
2410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2411  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2412  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2413    
2414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2415  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2416  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421
2419  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2420  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2421    
2422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2423  #, c-format  #, c-format
2424  msgid ""  msgid ""
2425  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2406  msgstr "" Line 2429  msgstr ""
2429  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2430  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2431    
2432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
2433  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke Signature"
2434  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Signatur widerrufen"
2435    
2436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
2437  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2438  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2439    
2440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
2441  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2442  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2443    
2444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531
2445  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2446  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2447    
2448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
2449  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2450  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2451    
2452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1617  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2453  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2454  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2455    
2456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1619 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2457  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2458  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2459    
2460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1669  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674
2461  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2462  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2463    
2464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1679  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684
2465  #, c-format  #, c-format
2466  msgid ""  msgid ""
2467  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2448  msgstr "" Line 2471  msgstr ""
2471  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2472  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2473    
2474  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1696  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701
2475  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2476  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2477    
2478  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1700  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2479  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2480  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2481    
2482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2483  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2484  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2485    
2486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798
2487  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2488  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2489    
2490  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2492  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2493  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2494    
2495  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
2496  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2497  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2498    
2499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2500  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2501  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2502    
2503  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:328  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
2504  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2505  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2506    
# Line 2516  msgid "Please choose one entry." Line 2539  msgid "Please choose one entry."
2539  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2540    
2541  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2542  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:839  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
2543  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2544  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2545  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2546  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2535  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d Line 2558  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d
2558  msgid "Key Generation - Progress Dialog"  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2559  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2560    
2561  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:311 Src/wptKeygenDlg.cpp:319  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2562  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:380 Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:440  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2563  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:450 Src/wptKeygenDlg.cpp:456  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2564  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:476 Src/wptKeygenDlg.cpp:483  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2565  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:497 Src/wptKeygenDlg.cpp:505  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2566  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:637  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1396 Src/wptPassphraseDlg.cpp:95  
2567  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2568  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2569    
2570  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:300  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
2571  msgid ""  msgid ""
2572  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2573  "contain VERY important data.\n"  "contain VERY important data.\n"
# Line 2563  msgstr "" Line 2585  msgstr ""
2585  "\n"  "\n"
2586  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"
2587    
2588  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294
2589  msgid "WARNING - Important hint"  msgid "WARNING - Important hint"
2590  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2591    
2592  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:307  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296
2593  msgid "Destination for Public Keyring"  msgid "Destination for Public Keyring"
2594  msgstr "Speicherort f�r pubring.gpg"  msgstr "Speicherort f�r pubring.gpg"
2595    
2596  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:312 Src/wptKeygenDlg.cpp:320  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311
2597  #, c-format  #, c-format
2598  msgid "Could not copy %s -> %s"  msgid "Could not copy %s -> %s"
2599  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2600    
2601  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:315  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305
2602  msgid "Destination for Secret Keyring"  msgid "Destination for Secret Keyring"
2603  msgstr "Speicherort f�r secring.gpg"  msgstr "Speicherort f�r secring.gpg"
2604    
2605  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:336  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2606  msgid "DSA and ELG (default)"  msgid "DSA and ELG (default)"
2607  msgstr "DSA und ELG (Standard)"  msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2608    
2609  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:337  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2610  msgid "DSA and RSA"  msgid "DSA and RSA"
2611  msgstr "DSA und RSA"  msgstr "DSA und RSA"
2612    
2613  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:338  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329
2614  msgid "DSA sign only"  msgid "DSA sign only"
2615  msgstr "DSA nur signieren"  msgstr "DSA nur signieren"
2616    
2617  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:339  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330
2618  msgid "RSA sign only"  msgid "RSA sign only"
2619  msgstr "RSA nur signieren"  msgstr "RSA nur signieren"
2620    
2621  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:340  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331
2622  msgid "RSA sign and encrypt"  msgid "RSA sign and encrypt"
2623  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"
2624    
2625  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:341  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332
2626  msgid "RSA and RSA (PGP)"  msgid "RSA and RSA (PGP)"
2627  msgstr "RSA und RSA (PGP)"  msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2628    
2629  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2630  msgid ""  msgid ""
2631  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2632  "message that key generation was finished."  "message that key generation was finished."
# Line 2612  msgstr "" Line 2634  msgstr ""
2634  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2635  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."
2636    
2637  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:384  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376
2638  msgid "Subkey size in &bits"  msgid "Subkey size in &bits"
2639  msgstr "&Schl�sselgr��e"  msgstr "&Schl�sselgr��e"
2640    
2641  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:385  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377
2642  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2643  msgstr "&Ihr Name"  msgstr "&Ihr Name"
2644    
2645  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:389 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:93  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381
 msgid "&Passphrase"  
 msgstr "&Passwort"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:390  
 msgid "&Repeat passphrase"  
 msgstr "Passwort (&nochmal)"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:391  
2646  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2647  msgstr "Schl�ssel &Typ"  msgstr "Schl�ssel &Typ"
2648    
2649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:393 Src/wptPassphraseCB.cpp:84  
 #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54  
 msgid "&Hide Typing"  
 msgstr "&Maskiere Eingabe"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:434  
2650  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2651  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2652    
2653  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2654  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2655  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2656    
2657  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:445 Src/wptKeygenDlg.cpp:617  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2658  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2659  msgstr "Bitte Namen eingeben."  msgstr "Bitte Namen eingeben."
2660    
2661  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:449 Src/wptKeygenDlg.cpp:622  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:569
2662  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2663  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2664    
2665  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:455 Src/wptKeygenDlg.cpp:628  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:575
2666  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2667  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2668    
2669  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:461  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438
2670  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2671  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2672    
2673  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:480 Src/wptPassphraseDlg.cpp:92  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610
 msgid ""  
 "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  
 "and should contain non-alphabetic characters.\n"  
 "\n"  
 "Still proceed?"  
 msgstr ""  
 "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"  
 "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"  
 "\n"  
 "Trotzdem fortfahren?"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:491  
 msgid "Please repeat the passphrase."  
 msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496  
 msgid "Passphrases are NOT identical!"  
 msgstr "Passw�rter stimmen nicht �berein!"  
   
 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeygenDlg.cpp:663  
2674  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2675  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2676    
2677  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2678  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:590  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537
2679  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2680  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2681    
2682  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:591  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2683  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2684  msgstr "Ihr Name"  msgstr "Ihr Name"
2685    
2686  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:592  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2687  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2688  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "Mail-&Adresse"
2689    
2690  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2691  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:593  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2692  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2693  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2694    
2695  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2696  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:594  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2697  msgid ""  msgid ""
2698  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2699  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents that your public key they are\n"
# Line 2716  msgstr "" Line 2704  msgstr ""
2704  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2705    
2706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2707  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:595  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2708  msgid ""  msgid ""
2709  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2710  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
# Line 2727  msgstr "" Line 2715  msgstr ""
2715  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2716  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2717    
2718  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:618 Src/wptKeygenDlg.cpp:623  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2719  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:629 Src/wptKeygenDlg.cpp:634 Src/wptKeygenDlg.cpp:658  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2720  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
2721  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2722  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2723    
2724  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:598  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
2725  msgid "E&xpert"  msgid "E&xpert"
2726  msgstr "E&xperte"  msgstr "E&xperte"
2727    
2728  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:633  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:580
2729  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2730  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."
2731    
# Line 2789  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2777  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2777  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2778  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2779    
2780  #: Src/wptKeylist.cpp:248  #: Src/wptKeylist.cpp:252
2781  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2782  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2783    
2784  #: Src/wptKeylist.cpp:250  #: Src/wptKeylist.cpp:254
2785  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2786  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2787    
2788  #: Src/wptKeylist.cpp:251  #: Src/wptKeylist.cpp:255
2789  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2790  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2791    
2792  #: Src/wptKeylist.cpp:334 Src/wptKeylist.cpp:895  #: Src/wptKeylist.cpp:352
2793  msgid "None"  msgid "None"
2794  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2795    
2796  #: Src/wptKeylist.cpp:338  #: Src/wptKeylist.cpp:356
2797  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2798  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2799    
2800  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2801  #: Src/wptKeylist.cpp:341 Src/wptKeylist.cpp:500  #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519
2802  msgid "Full"  msgid "Full"
2803  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2804    
2805  #: Src/wptKeylist.cpp:378 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:149  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
2806  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2807  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2808    
2809  #: Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:549  #: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
2810    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
2811  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2812  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2813    
2814  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptVerifyList.cpp:90 Src/wptVerifyList.cpp:98  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2815    #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2816  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2817  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2818    
2819  #: Src/wptKeylist.cpp:717 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110
2820  #: Src/wptVerifyList.cpp:181  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2821  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2822  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2823    
2824  #: Src/wptKeylist.cpp:892 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:159  #: Src/wptKeylist.cpp:985
 #: Src/wptVerifyList.cpp:235  
 msgid "Unknown"  
 msgstr "Unbekannt"  
   
 #: Src/wptKeylist.cpp:893  
 msgid "Undefined"  
 msgstr ""  
   
 #: Src/wptKeylist.cpp:936  
2825  #, c-format  #, c-format
2826  msgid ""  msgid ""
2827  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2855  msgstr "" Line 2836  msgstr ""
2836  "\n"  "\n"
2837  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2838    
2839  #: Src/wptKeylist.cpp:944 Src/wptKeylist.cpp:1020  #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056
2840  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2841  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2842    
2843  #: Src/wptKeylist.cpp:1019  #: Src/wptKeylist.cpp:1057
2844  #, c-format  #, c-format
2845  msgid ""  msgid ""
2846  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2868  msgstr "" Line 2849  msgstr ""
2849  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2850  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2851    
2852  #: Src/wptKeylist.cpp:1121  #: Src/wptKeylist.cpp:1159
2853  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2854  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2855    
2856  #: Src/wptKeyManager.cpp:165  #: Src/wptKeyManager.cpp:177
2857  msgid ""  msgid ""
2858  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2859  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2880  msgstr "" Line 2861  msgstr ""
2861  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2862  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2863    
2864  #: Src/wptKeyManager.cpp:170  #: Src/wptKeyManager.cpp:182
2865  msgid ""  msgid ""
2866  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2867  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2888  msgstr "" Line 2869  msgstr ""
2869  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!Schl�ssel�berpr�fung "
2870  "fehlgeschlagen."  "fehlgeschlagen."
2871    
2872  #: Src/wptKeyManager.cpp:220  #: Src/wptKeyManager.cpp:232
2873  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2874  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert"
2875    
2876  #: Src/wptKeyManager.cpp:341  #: Src/wptKeyManager.cpp:353
2877  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2878  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur der geheime Schl�ssel kann exportiert werden."
2879    
2880  #: Src/wptKeyManager.cpp:352  #: Src/wptKeyManager.cpp:364
2881  #, c-format  #, c-format
2882  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2883  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2884    
2885  #: Src/wptKeyManager.cpp:394  #: Src/wptKeyManager.cpp:398
2886  #, c-format  #, c-format
2887  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2888  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2889    
 #: Src/wptKeyManager.cpp:400  
 #, c-format  
 msgid "Could not save data to '%s'."  
 msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."  
   
2890  #: Src/wptKeyManager.cpp:451  #: Src/wptKeyManager.cpp:451
2891  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2892  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
# Line 2946  msgstr "Dateiimport" Line 2922  msgstr "Dateiimport"
2922  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2923  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2924    
2925  #: Src/wptKeyManager.cpp:617  #: Src/wptKeyManager.cpp:616
2926  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2927  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2928    
2929  #: Src/wptKeyManager.cpp:618  #: Src/wptKeyManager.cpp:617
2930  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2931  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2932    
2933  #: Src/wptKeyManager.cpp:640  #: Src/wptKeyManager.cpp:641
2934  #, c-format  #, c-format
2935  msgid ""  msgid ""
2936  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2966  msgstr "" Line 2942  msgstr ""
2942  "%s"  "%s"
2943    
2944  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2945  #: Src/wptKeyManager.cpp:650  #: Src/wptKeyManager.cpp:651
2946  #, c-format  #, c-format
2947  msgid ""  msgid ""
2948  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2983  msgstr "" Line 2959  msgstr ""
2959  "\n"  "\n"
2960  "%s"  "%s"
2961    
2962  #: Src/wptKeyManager.cpp:657  #: Src/wptKeyManager.cpp:658
2963  msgid ""  msgid ""
2964  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2965  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2993  msgstr "" Line 2969  msgstr ""
2969  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2970  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2971    
2972  #: Src/wptKeyManager.cpp:718  #: Src/wptKeyManager.cpp:720
2973  #, c-format  #, c-format
2974  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2975  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
2976    
2977  #: Src/wptKeyManager.cpp:740  #: Src/wptKeyManager.cpp:743
2978  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
2979  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
2980    
2981  #: Src/wptKeyManager.cpp:808  #: Src/wptKeyManager.cpp:818
2982  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2983  msgstr ""  msgstr ""
2984  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2985    
2986  #: Src/wptKeyManager.cpp:814  #: Src/wptKeyManager.cpp:825
2987  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2988  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
2989    
2990  #: Src/wptKeyManager.cpp:873  #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2991    msgid "Search"
2992    msgstr "Suchen"
2993    
2994    #: Src/wptKeyManager.cpp:900
2995    msgid "Search for:"
2996    msgstr "Suche nach:"
2997    
2998    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2999    #: Src/wptKeyManager.cpp:911
3000    #, c-format
3001    msgid "String pattern \"%s\" not found."
3002    msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3003    
3004    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3005    msgid "Paste Key from Clipboard"
3006    msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3007    
3008    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457
3009  #, c-format  #, c-format
3010  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3011  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3012    
3013  #: Src/wptKeyManager.cpp:875  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459
3014  #, c-format  #, c-format
3015  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3016  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3017    
3018  #: Src/wptKeyManager.cpp:895  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479
3019  #, c-format  #, c-format
3020  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3021  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3022    
3023  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3024  #: Src/wptKeyManager.cpp:896  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480
3025  #, c-format  #, c-format
3026  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3027  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3028    
3029  #: Src/wptKeyManager.cpp:933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
 msgid "Search"  
 msgstr "Suchen"  
   
 #: Src/wptKeyManager.cpp:933  
 msgid "Search for:"  
 msgstr "Suche nach:"  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  
 #: Src/wptKeyManager.cpp:944  
 #, c-format  
 msgid "String pattern \"%s\" not found."  
 msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:428 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884  
 msgid "Paste Key from Clipboard"  
 msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:834  
3030  msgid "Key"  msgid "Key"
3031  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3032    
3033  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:835 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1082
3034  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3035  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3036    
3037  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3038  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:838  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3039  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3040  msgstr "Sende eMail..."  msgstr "eMail versenden..."
3041    
3042  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3043  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:840  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3044  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3045  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3046    
3047  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3048  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:841  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3049  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3050  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3051    
3052  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3053  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:842  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3054  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3055  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3056    
3057  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3058  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:843  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3059  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3060  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3061    
3062  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:844  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3063  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3064  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3065    
3066  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:846  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3067  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3068  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3069    
3070  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3071  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3072  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3073    
3074  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:850 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3075  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:890  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3076  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3077  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3078    
3079  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:852 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:891  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3080  msgid "&Revoke"  msgid "&Revoke Cert"
3081  msgstr "Wider&rufen"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:853 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:887  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3084  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3085  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3086    
3087  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419
3088  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3089  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3090  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3091    
3092  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:855  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3093  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3094  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3095    
3096  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:856  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
3097  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3098  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3099    
3100  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:888  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3101  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
3102  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3103  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3104    
3105  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
 msgid "Options"  
 msgstr "Optionen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861  
3106  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3107  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3108    
3109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3110  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3111  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3114  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3115  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3116    
3117  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3118  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3119  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3120    
3121  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3122  msgid "Info"  msgid "Info"
3123  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3124    
3125  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
3126  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3127  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3128    
3129  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3130  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3131  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3132  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3133    
3134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3135  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3136  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3137  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3138    
3139  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3140  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3141  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3142  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3143    
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3145  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3146  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3149  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3150  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3151    
3152  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3153  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:886  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3154  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3155  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3156    
3157  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:893  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3158  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3159  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3160    
3161  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3162  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:894  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3163  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3164  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3165    
3166  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:895  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3167  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3168  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3169    
3170  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:896  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3171  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3172  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3173    
3174  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3175  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:897  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3176  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3177  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3178    
3179  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:898  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3181  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3182  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3183    
3184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:900  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3185  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3186  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3187    
3188  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:901  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3189  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3190  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3191    
3192  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:902  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3193  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3194  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3195    
3196  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3197  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3198  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3199    
3200  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:906  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3202  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3203  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3204    
3205  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3206  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3207  msgid "Add"  msgid "Add"
3208  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3209    
3210  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3211  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3212  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3213    
3214  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeysigDlg.cpp:369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
3215  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3216  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3217    
3218  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3219  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1079  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181
3220  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3221  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3222    
3223  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185
3224  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3225  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3226    
3227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1087  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189
3228  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3229  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3230    
3231  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3232  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1091  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
3233  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3234  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3235    
3236  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3237  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1095  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1197
3238  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3239  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3240    
3241  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3243  msgid "New"  msgid "New"
3244  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3245    
3246  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324
3247  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3248  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3249    
3250  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1261 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3251  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3252  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:347  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3253  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3254  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3255    
3256  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1388
3257  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3258  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3259    
3260  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1296 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3261  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:131  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3262  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3263  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3264  msgid "Key Revocation"  msgid "Key Revocation Cert"
3265  msgstr "Schl�sselwiderruf"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3266    
3267  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1307  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410
3268  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3269  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3270    
3271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1436
3272  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3273  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3274    
3275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3276  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3277  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3278    
3279  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1470
3280  msgid ""  msgid ""
3281  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3282  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3313  msgstr "" Line 3285  msgstr ""
3285  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3286  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3287    
3288  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1406  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511
3289  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3290  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3291    
3292  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 Src/wptKeyserverDlg.cpp:437  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyserverDlg.cpp:440
3293  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3294  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3295    
3296  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1449  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
3297  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3298  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3299    
3300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1454  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559
3301  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3302  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
3303    
3304  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597
3305  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3306  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3307    
3308  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
3309  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3310  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3311    
3312  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1500  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607
3313  msgid ""  msgid ""
3314  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3315  "\n"  "\n"
# Line 3355  msgstr "" Line 3327  msgstr ""
3327  "\n"  "\n"
3328  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3329    
3330  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612
3331  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3332  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3333    
3334  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
3335  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3336  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3337    
3338  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169
3339    #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3340    msgid "Unknown"
3341    msgstr "Unbekannt"
3342    
3343    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207
3344  #, c-format  #, c-format
3345  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3346  msgstr ""  msgstr ""
3347    
3348  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3349  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:225  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236
3350  #, c-format  #, c-format
3351  msgid ""  msgid ""
3352  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3392  msgstr "" Line 3369  msgstr ""
3369  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3370  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3371    
3372  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:272  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283
3373  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3374  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3375    
3376  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:273  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284
3377  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3378  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3379    
3380  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:274  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3381  msgid "Change &Passwd"  msgid "Change &Passwd"
3382  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3383    
3384  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3385  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3386  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3387    
3388  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3389  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3390  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:313  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324
3391  msgid ""  msgid ""
3392  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3393  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3418  msgstr "" Line 3395  msgstr ""
3395  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3396  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3397    
3398  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:315 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:322  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3399  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3400  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3401    
3402  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:319  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330
3403  msgid ""  msgid ""
3404  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3405  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3433  msgstr "" Line 3410  msgstr ""
3410  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3411  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3412    
3413  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348
3414  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3415  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3416    
3417  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3418  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3419  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3420    
3421  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3422    msgid ""
3423    "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3424    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3425    "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3426    "key unusable!"
3427    msgstr ""
3428    "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3429    "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem.\n"
3430    "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3431    "machen!"
3432    
3433    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102
3434  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3435  msgstr "Grund der Zur�ckziehung"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3436    
3437  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103
3438  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3439  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3440    
3441  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104
3442    msgid "&Passphrase"
3443    msgstr "&Passwort"
3444    
3445    #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105
3446  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3447  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3448    
3449  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:96  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107
 msgid ""  
 "Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "  
 "place (floppy, CDR, etc..). If an attacker gets access to this certificate "  
 "he can use it to render your key unusable!"  
 msgstr ""  
 "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem Medium, das man verschlie�en "  
 "kann Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem. Wenn "  
 "jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar machen!"  
   
 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  
3450  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3451  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3452    
3453  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108
3454  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3455  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3456    
3457  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109
3458  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3459  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3460    
3461  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110
3462  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3463  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3464    
3465  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:121  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128
3466  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3467  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Zertifikat"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Zertifikat"
3468    
3469  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137
3470  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3471  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3472    
3473  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3474  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3475  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erstellt."
3476    
3477  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:50 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57
3478  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3479  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
3480    
3481  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:90 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
3482  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3483  msgstr "\"Designated Key Revokers\""  msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3484    
3485  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:133  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144
3486  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3487  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3488    
3489  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3490  #, c-format  #, c-format
3491  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3492  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
# Line 3560  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er Line 3543  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er
3543  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3544  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3545    
3546  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
3547  #, c-format  #, c-format
3548  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3549  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3550    
3551  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130
3552  msgid ""  msgid ""
3553  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3554  "\n"  "\n"
# Line 3573  msgstr "" Line 3556  msgstr ""
3556  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3557  "\n"  "\n"
3558    
3559  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3560  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3561  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3562    
3563  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:136  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3564  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3565  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3566    
3567  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153
3568  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3569  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3570    
3571  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:181  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183
3572  msgid ""  msgid ""
3573  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3574  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3595  msgstr "" Line 3578  msgstr ""
3578  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3579  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3580    
3581  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
3582  #, c-format  #, c-format
3583  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3584  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3585    
3586  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:207  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209
3587  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3588  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."
3589    
3590  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:354  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3591  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3592  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3593    
3594  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362
3595  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3596  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3597    
3598  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:379  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3599  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3600  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3601    
3602  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:380  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3603  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
3604  msgstr "Protokoll"  msgstr "Protokoll"
3605    
3606  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:381  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3607  msgid "Default"  msgid "Default"
3608  msgstr "Standard"  msgstr "Standard"
3609    
3610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385
3611  msgid "Port"  msgid "Port"
3612  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3613    
3614  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:438 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:441 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62
3615  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3616  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3617    
3618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:440  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443
3619  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3620  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3621    
3622  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:442  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445
3623  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3624  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"
3625    
3626  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446
3627  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3628  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3629    
3630  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447
3631  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3632  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3633    
3634  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448
3635  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3636  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3637    
3638  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:483 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3639  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3640  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3641  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3642  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3643  msgstr "Proxy Einstellungen"  msgstr "Proxy Einstellungen"
3644    
3645  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 Src/wptKeyserverDlg.cpp:517  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3646  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3647  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3648    
3649  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:495  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498
3650  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3651  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3652    
3653  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 Src/wptKeyserverDlg.cpp:530  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
3654  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3655  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3656    
3657  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538
3658  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3659  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3660    
3661  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:535  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538
3662  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3663  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3664    
3665  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3666  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3667  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3668    
3669  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544
3670  msgid "FINGER Keyserver"  msgid "FINGER Keyserver"
3671  msgstr "FINGER Schl�sselserver"  msgstr "FINGER Schl�sselserver"
3672    
3673  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3674  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3675  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3676    
3677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550
3678  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3679  msgstr "HKP Schl�sselserver"  msgstr "HKP Schl�sselserver"
3680    
# Line 3738  msgstr "Exportierbar" Line 3721  msgstr "Exportierbar"
3721  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3722  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200
3723  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3724  msgstr "Nicht zur�ckziehbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3725    
3726  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3727  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53
# Line 3788  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3771  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3771  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3772  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3773    
3774  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:431  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
3775  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3776  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3777    
# Line 3865  msgstr "Signatur l�uft ab am" Line 3848  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3848  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3849  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3850  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3851  msgstr "\"nicht-zur�ckziehbar\" signieren"  msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
3852    
3853  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
3854  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
# Line 3883  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de Line 3866  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de
3866  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
3867  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
3868    
3869  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:350
3870  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
3871  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
3872    
# Line 3892  msgid "Trustlist" Line 3875  msgid "Trustlist"
3875  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
3876    
3877  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
3878  #: Src/wptMainProc.cpp:95  #: Src/wptMainProc.cpp:94
3879  msgid "Delete Clipboard Contents"  msgid "Delete Clipboard Contents"
3880  msgstr "L�sche Zwischenablage"  msgstr "L�sche Zwischenablage"
3881    
3882  #: Src/wptMainProc.cpp:96  #: Src/wptMainProc.cpp:95
3883  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
3884  msgstr "Nicht mehr nachfragen"  msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3885    
3886  #: Src/wptMainProc.cpp:97  #: Src/wptMainProc.cpp:96
3887  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3888  msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
3889    
3890  #: Src/wptMainProc.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:197
3891  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
3892  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden"  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden"
3893    
3894  #: Src/wptMainProc.cpp:252 Src/wptTextInputDlg.cpp:78  #: Src/wptMainProc.cpp:251 Src/wptTextInputDlg.cpp:78
3895  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
3896  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
3897    
3898  #: Src/wptMainProc.cpp:271  #: Src/wptMainProc.cpp:270
3899  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
3900  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
3901    
3902  #: Src/wptMainProc.cpp:344  #: Src/wptMainProc.cpp:342
3903  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
3904  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3905    
3906  #: Src/wptMainProc.cpp:410  #: Src/wptMainProc.cpp:408
3907  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
3908  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3909    
3910  #: Src/wptMainProc.cpp:411  #: Src/wptMainProc.cpp:409
3911  msgid "About..."  msgid "About..."
3912  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
3913    
3914  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
3915  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
3916  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
3917    
3918  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
3919  #: Src/wptMainProc.cpp:431  #: Src/wptMainProc.cpp:429
3920  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
3921  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
3922    
3923  #: Src/wptMainProc.cpp:487  #: Src/wptMainProc.cpp:485
3924  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
3925  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
3926    
3927  #: Src/wptMainProc.cpp:488 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:181  #: Src/wptMainProc.cpp:486 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:182
3928  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
3929  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
3930    
3931  #: Src/wptMainProc.cpp:498  #: Src/wptMainProc.cpp:496
3932  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
3933  msgstr ""  msgstr ""
3934  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
3935  "beenden?"  "beenden?"
3936    
3937  #: Src/wptMainProc.cpp:532  #: Src/wptMainProc.cpp:528
3938  #, c-format  #, c-format
3939  msgid ""  msgid ""
3940  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 3960  msgstr "" Line 3943  msgstr ""
3943  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
3944  "%s."  "%s."
3945    
3946  #: Src/wptMainProc.cpp:581 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132  #: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
3947  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3948  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
3949    
# Line 4010  msgstr "Empf�nger hinzuf�gen" Line 3993  msgstr "Empf�nger hinzuf�gen"
3993  msgid "Could not find key for '%s'"  msgid "Could not find key for '%s'"
3994  msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden"
3995    
3996  #: Src/wptMAPI.cpp:438  #: Src/wptMAPI.cpp:440
3997  msgid "Please enter a recipient."  msgid "Please enter a recipient."
3998  msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben."  msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben."
3999    
4000  #: Src/wptMAPI.cpp:438 Src/wptMAPI.cpp:446  #: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448
4001  msgid "Mail"  msgid "Mail"
4002  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
4003    
4004  #: Src/wptMAPI.cpp:446  #: Src/wptMAPI.cpp:448
4005  msgid "Please enter a message."  msgid "Please enter a message."
4006  msgstr "Bitte Nachricht eingeben."  msgstr "Bitte Nachricht eingeben."
4007    
4008  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:56  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4009  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4010  msgstr "Pr�fsumme"  msgstr "Pr�fsumme"
4011    
4012  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:86  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4013  msgid "&Save..."  msgid "&Save..."
4014  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
4015    
4016  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:88  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4017  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
4018  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4019    
4020  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4021  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:144
4022  msgid "Select file to save checksums"  msgid "Select file to save checksums"
4023  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4024    
4025    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4026    #, c-format
4027    msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4028    msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
4029    
4030  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
4031  msgid ""  msgid ""
4032  "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "  "Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
# Line 4065  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4053  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4053  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4054  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzer-Vertrauen erfolgreich importiert."
4055    
4056    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4057    #: Src/wptPassphraseCB.cpp:84 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
4058    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54
4059    msgid "&Hide Typing"
4060    msgstr "&Maskiere Eingabe"
4061    
4062  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88
4063  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4064  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"
# Line 4092  msgstr "" Line 4086  msgstr ""
4086  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4087  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4088    
4089  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:286  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285
4090  #, c-format  #, c-format
4091  msgid ""  msgid ""
4092  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4103  msgstr "" Line 4097  msgstr ""
4097  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4098  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4099    
4100  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291
4101  #, c-format  #, c-format
4102  msgid ""  msgid ""
4103  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4114  msgstr "" Line 4108  msgstr ""
4108  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4109  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4110    
4111  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:380  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379
4112  #, c-format  #, c-format
4113  msgid ""  msgid ""
4114  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4136  msgstr "Passwort  (nochmal)" Line 4130  msgstr "Passwort  (nochmal)"
4130  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4131  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4132    
4133    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91
4134    msgid ""
4135    "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4136    "and should contain non-alphabetic characters.\n"
4137    "\n"
4138    "Still proceed?"
4139    msgstr ""
4140    "Ihr Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein\n"
4141    "und auch Sonderzeichen enthalten!\n"
4142    "\n"
4143    "Trotzdem fortfahren?"
4144    
4145  #: Src/wptPINDlg.cpp:74  #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4146  msgid "Please enter a PIN."  msgid "Please enter a PIN."
4147  msgstr "Bitte eine PIN eingeben."  msgstr "Bitte eine PIN eingeben."
# Line 4234  msgstr "" Line 4240  msgstr ""
4240  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4241    
4242  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4243  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:238  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
4244  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4245  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4246    
4247  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:245  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247
4248  msgid "Please select a keyserver.conf file"  msgid "Please select a keyserver.conf file"
4249  msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen."
4250    
4251  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4252  msgid ""  msgid ""
4253  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4254  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
# Line 4250  msgstr "" Line 4256  msgstr ""
4256  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4257  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."
4258    
4259  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4260  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4261  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4262    
4263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:280  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
4264  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4265  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4266    
4267  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268
4268  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:292  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4269  msgid ""  msgid ""
4270  "The specified keyserver config file is invalid.\n"  "The specified keyserver config file is invalid.\n"
4271  "\n"  "\n"
# Line 4269  msgstr "" Line 4275  msgstr ""
4275  "\n"  "\n"
4276  "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"  "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"
4277    
4278  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:346  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348
4279  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4280  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4281    
# Line 4319  msgstr "Passwort" Line 4325  msgstr "Passwort"
4325  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4326  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."  msgstr "Bitte alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung eingeben."
4327    
4328  #: Src/wptRegistry.cpp:179  #: Src/wptRegistry.cpp:165
4329    msgid "GPG Detached Signature"
4330    msgstr "GPG Abgetrennte Signatur"
4331    
4332    #: Src/wptRegistry.cpp:166
4333    msgid "GPG Encrypted Data"
4334    msgstr "GPG Verschl�sselte Daten"
4335    
4336    #: Src/wptRegistry.cpp:167
4337    msgid "GPG Armored Data"
4338    msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4339    
4340    #: Src/wptRegistry.cpp:180
4341  msgid ""  msgid ""
4342  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4343  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4329  msgstr "" Line 4347  msgstr ""
4347  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4348  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4349    
4350  #: Src/wptRegistry.cpp:190  #: Src/wptRegistry.cpp:191
4351  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4352  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4353    
4354  #: Src/wptRegistry.cpp:191  #: Src/wptRegistry.cpp:192
4355  #, c-format  #, c-format
4356  msgid ""  msgid ""
4357  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4343  msgstr "" Line 4361  msgstr ""
4361  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4362  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4363    
4364  #: Src/wptRegistry.cpp:608  #: Src/wptRegistry.cpp:609
4365  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4366  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4367    
# Line 4355  msgstr "G�ltig" Line 4373  msgstr "G�ltig"
4373  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4374  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4375    
4376  #: Src/wptSigList.cpp:137  #: Src/wptSigList.cpp:139
4377  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
4378  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
4379    
# Line 4375  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4393  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4393  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4394  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4395    
4396  #: Src/wptVerifyList.cpp:89 Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4397  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4398  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4399    
4400    #~ msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
4401    #~ msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
4402    
4403    #~ msgid "Could not save data to '%s'."
4404    #~ msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
4405    
4406    #~ msgid "&Repeat passphrase"
4407    #~ msgstr "Passwort (&nochmal)"
4408    
4409    #~ msgid "Please repeat the passphrase."
4410    #~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
4411    
4412    #~ msgid "Passphrases are NOT identical!"
4413    #~ msgstr "Passw�rter stimmen nicht �berein!"
4414    
4415    #~ msgid "&Revoke"
4416    #~ msgstr "Wider&rufen"
4417    
4418  #~ msgid "Choose GPG config file"  #~ msgid "Choose GPG config file"
4419  #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"  #~ msgstr "W�hlen Sie die GPG.conf Datei"
4420    

Legend:
Removed from v.128  
changed lines
  Added in v.133

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26