/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 105 by twoaday, Wed Nov 30 10:22:00 2005 UTC revision 107 by twoaday, Thu Dec 1 13:31:03 2005 UTC
# Line 10  Line 10 
10  # immer Passwort benutzen.  # immer Passwort benutzen.
11  #  #
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
 # XXX: Plural von Schl�sselbund???  
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.10.2\n"
# Line 1408  msgid "" Line 1407  msgid ""
1407  "\n"  "\n"
1408  "Backup your keyrings now?"  "Backup your keyrings now?"
1409  msgstr ""  msgstr ""
1410  "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schl�sselb�nde zu erstellen, weil "  "Es ist sehr empfehlenswert, ein Backup der Schl�sselbunde zu erstellen, weil "
1411  "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"  "beide Ringe sehr wichtige Daten enthalten.\n"
1412  "Bitte beachten Sie, dass es m�glich w�re, dass die Festplatte besch�digt "  "Bitte beachten Sie, dass es m�glich w�re, dass die Festplatte besch�digt "
1413  "wird oder die Dateien aus Versehen gel�scht werden. Deshalb ist es ratsam, "  "wird oder die Dateien aus Versehen gel�scht werden. Deshalb ist es ratsam, "
1414  "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"  "die Dateien auf einer Diskette oder einem USB-Stick zu sichern!\n"
1415  "\n"  "\n"
1416  "Backup der Schl�sselb�nde erstellen?"  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"
1417    
1418  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1419  msgid ""  msgid ""
# Line 2538  msgid "" Line 2537  msgid ""
2537  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
2538  msgstr ""  msgstr ""
2539  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
2540  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselb�nde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
2541    
2542  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
2543  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
# Line 2639  msgid "" Line 2638  msgid ""
2638  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
2639  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
2640  msgstr ""  msgstr ""
2641  "Dies ist nur notwendig, wenn die Schl�sselb�nde ge�ndert wurden (durch "  "Dies ist nur notwendig, wenn die Schl�sselbunde ge�ndert wurden (durch "
2642  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
2643  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
2644    
# Line 2840  msgid "" Line 2839  msgid ""
2839  "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"  "The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
2840  "caused by another program which already opened the files.\n"  "caused by another program which already opened the files.\n"
2841  msgstr ""  msgstr ""
2842  "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schl�sselb�nde, um \n"  "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schl�sselbunde, um \n"
2843  "diese modifizieren zu k�nnen.\n"  "diese modifizieren zu k�nnen.\n"
2844  "\n"  "\n"
2845  "Die Schl�sselb�nde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
2846  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselb�nde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
2847    
2848  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
2849  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."

Legend:
Removed from v.105  
changed lines
  Added in v.107

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26