/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 182 by twoaday, Mon Mar 6 14:41:58 2006 UTC revision 183 by twoaday, Tue Mar 14 11:04:10 2006 UTC
# Line 10  Line 10 
10  # immer Passwort benutzen.  # immer Passwort benutzen.
11  #  #
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
   
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-03-03 19:12+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 23  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:184  #: Src/WinPT.cpp:185
26  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
27  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271  #: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272
30  #: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:480 Src/WinPT.cpp:508  #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
31  #: Src/WinPT.cpp:517 Src/WinPT.cpp:521 Src/WinPT.cpp:538 Src/WinPT.cpp:608  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
32  #: Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:668 Src/WinPT.cpp:694 Src/WinPT.cpp:712  #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
33  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927
34  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346
35  #: Src/wptMainProc.cpp:530  #: Src/wptMainProc.cpp:530
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:216  #: Src/WinPT.cpp:217
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:266  #: Src/WinPT.cpp:267
44  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
45  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:272  #: Src/WinPT.cpp:273
48  #, c-format  #, c-format
49  msgid ""  msgid ""
50  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 54  msgstr "" Line 53  msgstr ""
53  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"
54  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
55    
56  #: Src/WinPT.cpp:300  #: Src/WinPT.cpp:301
57  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
58  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59    
60  #: Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:319 Src/WinPT.cpp:330  #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
61  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
63  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
64  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394
# Line 72  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e Line 71  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
74  #: Src/WinPT.cpp:318  #: Src/WinPT.cpp:319
75  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77    
78  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79  #: Src/WinPT.cpp:432  #: Src/WinPT.cpp:452
80  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
81  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84  #: Src/WinPT.cpp:439  #: Src/WinPT.cpp:459
85  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
87    
88  #: Src/WinPT.cpp:481  #: Src/WinPT.cpp:501
89  #, c-format  #, c-format
90  msgid ""  msgid ""
91  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 97  msgstr "" Line 96  msgstr ""
96  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
97  "%s."  "%s."
98    
99  #: Src/WinPT.cpp:485  #: Src/WinPT.cpp:505
100  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
101  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
102    
103  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104  #: Src/WinPT.cpp:507  #: Src/WinPT.cpp:527
105  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
106  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107    
108  #: Src/WinPT.cpp:515  #: Src/WinPT.cpp:535
109  msgid ""  msgid ""
110  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 115  msgstr "" Line 114  msgstr ""
114  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
115    
116  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117  #: Src/WinPT.cpp:530  #: Src/WinPT.cpp:550
118  msgid ""  msgid ""
119  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 130  msgstr "" Line 129  msgstr ""
129  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132  #: Src/WinPT.cpp:563 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493  #: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
133  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
134  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
135  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
136    
137  #: Src/WinPT.cpp:607  #: Src/WinPT.cpp:627
138  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
139  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140    
141  #: Src/WinPT.cpp:621  #: Src/WinPT.cpp:641
142  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
143  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145  #: Src/WinPT.cpp:692  #: Src/WinPT.cpp:712
146  msgid ""  msgid ""
147  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 151  msgstr "" Line 150  msgstr ""
150  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
152    
153  #: Src/WinPT.cpp:695  #: Src/WinPT.cpp:715
154  msgid ""  msgid ""
155  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
156  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 159  msgstr "" Line 158  msgstr ""
158  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160    
161  #: Src/WinPT.cpp:713  #: Src/WinPT.cpp:733
162  #, c-format  #, c-format
163  msgid ""  msgid ""
164  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 416  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste Line 415  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste
415  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
416  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
417    
418  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168  #: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184
419  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
420  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
421    
# Line 494  msgstr "*** WICHTIG ***" Line 493  msgstr "*** WICHTIG ***"
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
494  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
495  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
496  #: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91
497  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
498  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
499    
# Line 617  msgid "&Find" Line 616  msgid "&Find"
616  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
617    
618  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
619  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
620  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
621  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
622  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337
# Line 626  msgstr "&Suche" Line 625  msgstr "&Suche"
625  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
626  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
627  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269
628  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
629  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
630  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
631  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
# Line 735  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" Line 734  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
734  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
735  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
736    
737  #: Src/wptCommonDlg.cpp:63  #: Src/wptCommonDlg.cpp:88
738    msgid "Please enter a valid URL."
739    msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
740    
741    #: Src/wptCommonDlg.cpp:118
742  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
743  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
744    
745  #: Src/wptCommonDlg.cpp:67  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119
746  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
747  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
748    
749  #: Src/wptCommonDlg.cpp:77  #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767
 msgid "Please enter a valid URL."  
 msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  
   
 #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767  
750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865
751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931
752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982
# Line 778  msgid "Key Edit" Line 777  msgid "Key Edit"
777  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
778    
779  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
780  #: Src/wptCommonDlg.cpp:125  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138
781  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
782  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
783    
784  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211  #: Src/wptCommonDlg.cpp:224
785  msgid "Yes"  msgid "Yes"
786  msgstr "Ja"  msgstr "Ja"
787    
788  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212  #: Src/wptCommonDlg.cpp:225
789  msgid "No"  msgid "No"
790  msgstr "Nein"  msgstr "Nein"
791    
792  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237  #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113
794  msgid "OK"  msgid "OK"
795  msgstr "OK"  msgstr "OK"
796    
797  #: Src/wptCommonDlg.cpp:216  #: Src/wptCommonDlg.cpp:229
798  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
799  msgstr "Abbrechen"  msgstr "Abbrechen"
800    
# Line 1155  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1154  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1154  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1155  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1156  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1157  #: Src/wptKeyManager.cpp:641 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1158  msgid "Import"  msgid "Import"
1159  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1160    
# Line 1308  msgstr "Optionen" Line 1307  msgstr "Optionen"
1307    
1308  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
1309  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1310  #: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827
1311  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1312  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
# Line 1558  msgstr "GPG Warnung" Line 1557  msgstr "GPG Warnung"
1557  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261
1558  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1559  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1560  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1561  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:313  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1562  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:591
1563  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1564  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
# Line 1784  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1783  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1783  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1784  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1785  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1786  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1787  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725  #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1788  #: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764  #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763
1789  #: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801  #: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800
1790  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834
1791  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863
1792  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937
1793  #: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993  #: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002
1794  #: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170  #: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1795  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1796  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1797  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
# Line 1801  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1800  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1800  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1801  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1802  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1803  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823
1804  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1805  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1806  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1807  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564
# Line 1949  msgstr "" Line 1948  msgstr ""
1948  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1949    
1950  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1951  #: Src/wptKeyCache.cpp:642  #: Src/wptKeyCache.cpp:654
1952  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1953  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
1954    
# Line 2043  msgstr "" Line 2042  msgstr ""
2042  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2043  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2044    
2045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
2046  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2047  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2048    
# Line 2208  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" Line 2207  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2207  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2208  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2209    
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2211  msgid ""  msgid ""
2212  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2213  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2541  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2540  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2543  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2544  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2545  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2546    
# Line 2798  msgstr "Cipher" Line 2797  msgstr "Cipher"
2797  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2798  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2799    
2800  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123
2801  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2802  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2803  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
# Line 2881  msgstr "" Line 2880  msgstr ""
2880  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2881  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2882    
2883  #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:639  #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638
2884  msgid ""  msgid ""
2885  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2886  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2889  msgstr "" Line 2888  msgstr ""
2888  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2889  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2890    
2891  #: Src/wptKeyManager.cpp:540 Src/wptKeyManager.cpp:547  #: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546
2892  #: Src/wptKeyManager.cpp:561  #: Src/wptKeyManager.cpp:555
2893  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2894  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2895    
2896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2897  #: Src/wptKeyManager.cpp:540  #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2898  #, c-format  #, c-format
2899  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2900  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2901    
2902  #: Src/wptKeyManager.cpp:586  #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2903    #, c-format
2904    msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2905    msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
2906    
2907    #: Src/wptKeyManager.cpp:585
2908  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2909  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
2910    
2911  #: Src/wptKeyManager.cpp:599  #: Src/wptKeyManager.cpp:598
2912  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2913  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2914    
2915  #: Src/wptKeyManager.cpp:610  #: Src/wptKeyManager.cpp:609
2916  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2917  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2918    
2919  #: Src/wptKeyManager.cpp:730  #: Src/wptKeyManager.cpp:729
2920  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2921  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2922    
2923  #: Src/wptKeyManager.cpp:731  #: Src/wptKeyManager.cpp:730
2924  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2925  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2926    
2927  #: Src/wptKeyManager.cpp:755  #: Src/wptKeyManager.cpp:754
2928  #, c-format  #, c-format
2929  msgid ""  msgid ""
2930  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2932  msgstr "" Line 2936  msgstr ""
2936  "%s"  "%s"
2937    
2938  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2939  #: Src/wptKeyManager.cpp:765  #: Src/wptKeyManager.cpp:764
2940  #, c-format  #, c-format
2941  msgid ""  msgid ""
2942  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2949  msgstr "" Line 2953  msgstr ""
2953  "\n"  "\n"
2954  "%s"  "%s"
2955    
2956  #: Src/wptKeyManager.cpp:772  #: Src/wptKeyManager.cpp:771
2957  msgid ""  msgid ""
2958  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2959  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2968  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Sch Line 2972  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Sch
2972  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
2973  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
2974    
2975  #: Src/wptKeyManager.cpp:927  #: Src/wptKeyManager.cpp:936
2976  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2977  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
2978    
2979  #: Src/wptKeyManager.cpp:932  #: Src/wptKeyManager.cpp:941
2980  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2981  msgstr ""  msgstr ""
2982  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2983    
2984  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007  #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2985  msgid "Search"  msgid "Search"
2986  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
2987    
2988  #: Src/wptKeyManager.cpp:1007  #: Src/wptKeyManager.cpp:1016
2989  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
2990  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
2991    
2992  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2993  #: Src/wptKeyManager.cpp:1018  #: Src/wptKeyManager.cpp:1027
2994  #, c-format  #, c-format
2995  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
2996  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
# Line 3185  msgstr "Photo ID..." Line 3189  msgstr "Photo ID..."
3189    
3190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3191  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3192  msgstr "Revoker..."  msgstr "Widerrufer..."
3193    
3194  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
# Line 3343  msgstr "" Line 3347  msgstr ""
3347  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3348  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3349    
3350  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
3351  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3352  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3353    
# Line 3391  msgstr "&�ndern" Line 3395  msgstr "&�ndern"
3395    
3396  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3397  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3398  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Widerrufer\""
3399    
3400  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3401  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
# Line 3507  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" Line 3511  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3511  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3512  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3513    
3514  #: Src/wptKeyserver.cpp:368  #: Src/wptKeyserver.cpp:353
3515  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "The network subsystem has failed"
3516  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"
3517    
3518  #: Src/wptKeyserver.cpp:370  #: Src/wptKeyserver.cpp:355
3519  msgid "Authoritative Answer Host not found"  msgid "Authoritative Answer Host not found"
3520  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3521    
3522  #: Src/wptKeyserver.cpp:372  #: Src/wptKeyserver.cpp:357
3523  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3524  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3525    
3526  #: Src/wptKeyserver.cpp:374  #: Src/wptKeyserver.cpp:359
3527  #, c-format  #, c-format
3528  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3529  msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"  msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"
3530    
3531  #: Src/wptKeyserver.cpp:548  #: Src/wptKeyserver.cpp:547
3532  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3533  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3534    
3535  #: Src/wptKeyserver.cpp:594  #: Src/wptKeyserver.cpp:593
3536  msgid ""  msgid ""
3537  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3538  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3536  msgstr "" Line 3540  msgstr ""
3540  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3541  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3542    
3543  #: Src/wptKeyserver.cpp:597  #: Src/wptKeyserver.cpp:596
3544  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3545  msgstr "Proxy Fehler"  msgstr "Proxyfehler"
3546    
3547  #: Src/wptKeyserver.cpp:623  #: Src/wptKeyserver.cpp:622
3548  msgid ""  msgid ""
3549  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3550  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3548  msgstr "" Line 3552  msgstr ""
3552  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3553  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3554    
3555  #: Src/wptKeyserver.cpp:625  #: Src/wptKeyserver.cpp:624
3556  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3557  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3558    
3559  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3560  #: Src/wptKeyserver.cpp:649  #: Src/wptKeyserver.cpp:648
3561  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3562  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3563    
3564  #: Src/wptKeyserver.cpp:650  #: Src/wptKeyserver.cpp:649
3565  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3566  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3567    
# Line 3605  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3609  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3609  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3610  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3611    
3612    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335
3613    msgid "Proxy: none"
3614    msgstr "Proxy: keiner"
3615    
3616  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
3617  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3618  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
# Line 3927  msgid "&Show photo" Line 3935  msgid "&Show photo"
3935  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3936    
3937  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3938  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3939  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3940    #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3941  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
3942  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
3943    
# Line 4084  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4093  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4093  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4094  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4095    
4096  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:88  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4097  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4098  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"
4099    
4100  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:135  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4101  #, c-format  #, c-format
4102  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4103  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
4104    
4105  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4106  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:146  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4107  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4108  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4109    
4110  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:147  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4111  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4112  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4113    
4114  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:151  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4115  #, c-format  #, c-format
4116  msgid ""  msgid ""
4117  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4111  msgstr "" Line 4120  msgstr ""
4120  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4121  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4122    
4123  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:295  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304
4124  #, c-format  #, c-format
4125  msgid ""  msgid ""
4126  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4122  msgstr "" Line 4131  msgstr ""
4131  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4132  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4133    
4134  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:301  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310
4135  #, c-format  #, c-format
4136  msgid ""  msgid ""
4137  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4133  msgstr "" Line 4142  msgstr ""
4142  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4143  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4144    
4145  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:389  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398
4146  #, c-format  #, c-format
4147  msgid ""  msgid ""
4148  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4143  msgstr "" Line 4152  msgstr ""
4152  "Schl�ssel\n"  "Schl�ssel\n"
4153  "Karte: %s"  "Karte: %s"
4154    
4155  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4156  msgid "Passphrase Dialog"  msgid "Passphrase Dialog"
4157  msgstr "Passwort Dialog"  msgstr "Passwort Dialog"
4158    
4159  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65
4160  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Repeat Passphrase"
4161  msgstr "Passwort erneut eingeben"  msgstr "Passwort erneut eingeben"
4162    
4163  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67
4164  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4165  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4166    
4167  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4168  msgid ""  msgid ""
4169  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4170  "and should contain non-alphabetic characters.\n"  "and should contain non-alphabetic characters.\n"
# Line 4269  msgstr "" Line 4278  msgstr ""
4278  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4279  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4280    
4281  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258
4282  msgid ""  msgid ""
4283  "Please enter a value that is between 1-720.\n"  "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4284  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
# Line 4277  msgstr "" Line 4286  msgstr ""
4286  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4287  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."
4288    
4289  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
4290  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4291  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4292    
4293  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283
4294  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4295  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4296    
4297  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:319  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
4298  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4299  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4300    
# Line 4400  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 4409  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
4409  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
4410  msgstr "Edit..."  msgstr "Edit..."
4411    
4412  #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88  #: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89
4413  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
4414  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
4415    

Legend:
Removed from v.182  
changed lines
  Added in v.183

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26