10 |
# immer Passwort benutzen. |
# immer Passwort benutzen. |
11 |
# |
# |
12 |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
|
|
|
13 |
msgid "" |
msgid "" |
14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-03-03 19:12+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:184 |
#: Src/WinPT.cpp:185 |
26 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:185 Src/WinPT.cpp:217 Src/WinPT.cpp:267 Src/WinPT.cpp:271 |
#: Src/WinPT.cpp:186 Src/WinPT.cpp:218 Src/WinPT.cpp:268 Src/WinPT.cpp:272 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:433 Src/WinPT.cpp:440 Src/WinPT.cpp:480 Src/WinPT.cpp:508 |
#: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:517 Src/WinPT.cpp:521 Src/WinPT.cpp:538 Src/WinPT.cpp:608 |
#: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:668 Src/WinPT.cpp:694 Src/WinPT.cpp:712 |
#: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732 |
33 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:216 |
#: Src/WinPT.cpp:217 |
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:266 |
#: Src/WinPT.cpp:267 |
44 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
45 |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:272 |
#: Src/WinPT.cpp:273 |
48 |
#, c-format |
#, c-format |
49 |
msgid "" |
msgid "" |
50 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
53 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
54 |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:300 |
#: Src/WinPT.cpp:301 |
57 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
58 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
59 |
|
|
60 |
#: Src/WinPT.cpp:301 Src/WinPT.cpp:319 Src/WinPT.cpp:330 |
#: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331 |
61 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548 |
62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
63 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
64 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394 |
71 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
72 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
73 |
|
|
74 |
#: Src/WinPT.cpp:318 |
#: Src/WinPT.cpp:319 |
75 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
76 |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
77 |
|
|
78 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
79 |
#: Src/WinPT.cpp:432 |
#: Src/WinPT.cpp:452 |
80 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
81 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
82 |
|
|
83 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
84 |
#: Src/WinPT.cpp:439 |
#: Src/WinPT.cpp:459 |
85 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
86 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
87 |
|
|
88 |
#: Src/WinPT.cpp:481 |
#: Src/WinPT.cpp:501 |
89 |
#, c-format |
#, c-format |
90 |
msgid "" |
msgid "" |
91 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
96 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
97 |
"%s." |
"%s." |
98 |
|
|
99 |
#: Src/WinPT.cpp:485 |
#: Src/WinPT.cpp:505 |
100 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
101 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
102 |
|
|
103 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
104 |
#: Src/WinPT.cpp:507 |
#: Src/WinPT.cpp:527 |
105 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
106 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
107 |
|
|
108 |
#: Src/WinPT.cpp:515 |
#: Src/WinPT.cpp:535 |
109 |
msgid "" |
msgid "" |
110 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
111 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
114 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
115 |
|
|
116 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
117 |
#: Src/WinPT.cpp:530 |
#: Src/WinPT.cpp:550 |
118 |
msgid "" |
msgid "" |
119 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
120 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
129 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
130 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
132 |
#: Src/WinPT.cpp:563 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 |
#: Src/WinPT.cpp:583 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 |
133 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808 |
134 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
135 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
136 |
|
|
137 |
#: Src/WinPT.cpp:607 |
#: Src/WinPT.cpp:627 |
138 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
139 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
140 |
|
|
141 |
#: Src/WinPT.cpp:621 |
#: Src/WinPT.cpp:641 |
142 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
143 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
144 |
|
|
145 |
#: Src/WinPT.cpp:692 |
#: Src/WinPT.cpp:712 |
146 |
msgid "" |
msgid "" |
147 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
148 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
150 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
151 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
152 |
|
|
153 |
#: Src/WinPT.cpp:695 |
#: Src/WinPT.cpp:715 |
154 |
msgid "" |
msgid "" |
155 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
156 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
158 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
159 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
160 |
|
|
161 |
#: Src/WinPT.cpp:713 |
#: Src/WinPT.cpp:733 |
162 |
#, c-format |
#, c-format |
163 |
msgid "" |
msgid "" |
164 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
415 |
msgid "Change Card PIN" |
msgid "Change Card PIN" |
416 |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
msgstr "Karten PIN �ndern" |
417 |
|
|
418 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:168 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:819 Src/wptPassphraseDlg.cpp:184 |
419 |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
msgid "Passphrases do not match. Please try again." |
420 |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut." |
421 |
|
|
493 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
494 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262 |
495 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
496 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:807 Src/wptKeyManager.cpp:995 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
497 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
498 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
499 |
|
|
616 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
617 |
|
|
618 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
619 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
620 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 |
621 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 |
622 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337 |
625 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546 |
626 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
627 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269 |
628 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
629 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
630 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
631 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
734 |
msgid "Save Plaintext" |
msgid "Save Plaintext" |
735 |
msgstr "Klartext speichern" |
msgstr "Klartext speichern" |
736 |
|
|
737 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:63 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:88 |
738 |
|
msgid "Please enter a valid URL." |
739 |
|
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
740 |
|
|
741 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:118 |
742 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
743 |
msgstr "HTTP Schl�ssel Import" |
msgstr "HTTP Schl�ssel Import" |
744 |
|
|
745 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:67 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 |
746 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
747 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
748 |
|
|
749 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:77 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
|
msgid "Please enter a valid URL." |
|
|
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767 |
|
750 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865 |
751 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 |
752 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 |
777 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
778 |
|
|
779 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
780 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:125 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 |
781 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
782 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
783 |
|
|
784 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:224 |
785 |
msgid "Yes" |
msgid "Yes" |
786 |
msgstr "Ja" |
msgstr "Ja" |
787 |
|
|
788 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:212 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:225 |
789 |
msgid "No" |
msgid "No" |
790 |
msgstr "Nein" |
msgstr "Nein" |
791 |
|
|
792 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237 |
793 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113 |
794 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
795 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
796 |
|
|
797 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:216 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:229 |
798 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
799 |
msgstr "Abbrechen" |
msgstr "Abbrechen" |
800 |
|
|
1154 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
1155 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
1156 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512 |
1157 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:641 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229 |
1158 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1159 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1160 |
|
|
1307 |
|
|
1308 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 |
1309 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
1310 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:725 Src/wptKeyManager.cpp:827 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827 |
1311 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 |
1312 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
1313 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 |
1557 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261 |
1558 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
1559 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215 |
#: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215 |
1560 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272 |
1561 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:313 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 |
1562 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
1563 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1564 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1783 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
1784 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466 |
1785 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477 |
1786 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:611 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610 |
1787 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:725 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724 |
1788 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:754 Src/wptKeyManager.cpp:764 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763 |
1789 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:775 Src/wptKeyManager.cpp:801 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800 |
1790 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834 |
1791 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863 |
1792 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:928 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937 |
1793 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:933 Src/wptKeyManager.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002 |
1794 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1023 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170 |
1795 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193 |
1796 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496 |
1797 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 |
1800 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617 |
1801 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705 |
1802 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728 |
1803 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823 |
1804 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1805 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
1806 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401 |
1807 |
#: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564 |
#: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564 |
1948 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
1949 |
|
|
1950 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
1951 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:642 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:654 |
1952 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
1953 |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
1954 |
|
|
2042 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2043 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2044 |
|
|
2045 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
2046 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
2047 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
2048 |
|
|
2207 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2208 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2209 |
|
|
2210 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:175 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191 |
2211 |
msgid "" |
msgid "" |
2212 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2213 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2540 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2542 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586 |
2543 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1637 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
2544 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2545 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2546 |
|
|
2797 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2798 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2799 |
|
|
2800 |
#: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:115 |
#: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123 |
2801 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
2802 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2803 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2880 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2881 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
2882 |
|
|
2883 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:639 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:638 |
2884 |
msgid "" |
msgid "" |
2885 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
2886 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
2888 |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
"Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" |
2889 |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
"(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n" |
2890 |
|
|
2891 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:540 Src/wptKeyManager.cpp:547 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:539 Src/wptKeyManager.cpp:546 |
2892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:561 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:555 |
2893 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
2894 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
2895 |
|
|
2896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
2897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:540 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:539 |
2898 |
#, c-format |
#, c-format |
2899 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2900 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
2901 |
|
|
2902 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:586 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:556 |
2903 |
|
#, c-format |
2904 |
|
msgid "Could not fetch key from URL: %s" |
2905 |
|
msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen" |
2906 |
|
|
2907 |
|
#: Src/wptKeyManager.cpp:585 |
2908 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
2909 |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen" |
2910 |
|
|
2911 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:599 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:598 |
2912 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
2913 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
2914 |
|
|
2915 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:610 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:609 |
2916 |
msgid "Could not read key-data from file." |
msgid "Could not read key-data from file." |
2917 |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
2918 |
|
|
2919 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:729 |
2920 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2921 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
2922 |
|
|
2923 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:731 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:730 |
2924 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
2925 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
2926 |
|
|
2927 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:755 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:754 |
2928 |
#, c-format |
#, c-format |
2929 |
msgid "" |
msgid "" |
2930 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
2936 |
"%s" |
"%s" |
2937 |
|
|
2938 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
2939 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:765 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:764 |
2940 |
#, c-format |
#, c-format |
2941 |
msgid "" |
msgid "" |
2942 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
2953 |
"\n" |
"\n" |
2954 |
"%s" |
"%s" |
2955 |
|
|
2956 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:772 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:771 |
2957 |
msgid "" |
msgid "" |
2958 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
2959 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
2972 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
2973 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
2974 |
|
|
2975 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:927 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:936 |
2976 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
2977 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
2978 |
|
|
2979 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:932 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:941 |
2980 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
2981 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2982 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
2983 |
|
|
2984 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1016 |
2985 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
2986 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
2987 |
|
|
2988 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1016 |
2989 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
2990 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
2991 |
|
|
2992 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
2993 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1018 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:1027 |
2994 |
#, c-format |
#, c-format |
2995 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
2996 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
3189 |
|
|
3190 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
3191 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3192 |
msgstr "Revoker..." |
msgstr "Widerrufer..." |
3193 |
|
|
3194 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3195 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
3347 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3348 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3349 |
|
|
3350 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822 |
3351 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3352 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3353 |
|
|
3395 |
|
|
3396 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
3397 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3398 |
msgstr "\"&Revokers\"" |
msgstr "\"&Widerrufer\"" |
3399 |
|
|
3400 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3401 |
msgid "Change &Password" |
msgid "Change &Password" |
3511 |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
3512 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3513 |
|
|
3514 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:368 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:353 |
3515 |
msgid "The network subsystem has failed" |
msgid "The network subsystem has failed" |
3516 |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
3517 |
|
|
3518 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:370 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:355 |
3519 |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
3520 |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
3521 |
|
|
3522 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:372 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:357 |
3523 |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
3524 |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
3525 |
|
|
3526 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:374 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:359 |
3527 |
#, c-format |
#, c-format |
3528 |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
3529 |
msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d" |
msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d" |
3530 |
|
|
3531 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:548 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:547 |
3532 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3533 |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3534 |
|
|
3535 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:594 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:593 |
3536 |
msgid "" |
msgid "" |
3537 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3538 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3540 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3541 |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
3542 |
|
|
3543 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:597 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:596 |
3544 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3545 |
msgstr "Proxy Fehler" |
msgstr "Proxyfehler" |
3546 |
|
|
3547 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:623 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:622 |
3548 |
msgid "" |
msgid "" |
3549 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3550 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3552 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3553 |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3554 |
|
|
3555 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:625 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:624 |
3556 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3557 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3558 |
|
|
3559 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3560 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:649 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:648 |
3561 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3562 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3563 |
|
|
3564 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:650 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:649 |
3565 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3566 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3567 |
|
|
3609 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3610 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
3611 |
|
|
3612 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335 |
3613 |
|
msgid "Proxy: none" |
3614 |
|
msgstr "Proxy: keiner" |
3615 |
|
|
3616 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 |
3617 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3618 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3935 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
3936 |
|
|
3937 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
3938 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:84 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92 |
3939 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:92 Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 |
3940 |
|
#: Src/wptPINDlg.cpp:54 |
3941 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
3942 |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
3943 |
|
|
4093 |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
msgid "Ownertrust succefully imported." |
4094 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
4095 |
|
|
4096 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:88 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:96 |
4097 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4098 |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
4099 |
|
|
4100 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:135 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:143 |
4101 |
#, c-format |
#, c-format |
4102 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4103 |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
4104 |
|
|
4105 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4106 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:146 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
4107 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4108 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4109 |
|
|
4110 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:147 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:155 |
4111 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4112 |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
4113 |
|
|
4114 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:151 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:159 |
4115 |
#, c-format |
#, c-format |
4116 |
msgid "" |
msgid "" |
4117 |
"Symmetric encryption.\n" |
"Symmetric encryption.\n" |
4120 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4121 |
"%s verschl�sselte Daten." |
"%s verschl�sselte Daten." |
4122 |
|
|
4123 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:295 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:304 |
4124 |
#, c-format |
#, c-format |
4125 |
msgid "" |
msgid "" |
4126 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4131 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4132 |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
4133 |
|
|
4134 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:301 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:310 |
4135 |
#, c-format |
#, c-format |
4136 |
msgid "" |
msgid "" |
4137 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4142 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4143 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4144 |
|
|
4145 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:389 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:398 |
4146 |
#, c-format |
#, c-format |
4147 |
msgid "" |
msgid "" |
4148 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4152 |
"Schl�ssel\n" |
"Schl�ssel\n" |
4153 |
"Karte: %s" |
"Karte: %s" |
4154 |
|
|
4155 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:59 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:60 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99 |
4156 |
msgid "Passphrase Dialog" |
msgid "Passphrase Dialog" |
4157 |
msgstr "Passwort Dialog" |
msgstr "Passwort Dialog" |
4158 |
|
|
4159 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:64 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:65 |
4160 |
msgid "Repeat Passphrase" |
msgid "Repeat Passphrase" |
4161 |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Passwort erneut eingeben" |
4162 |
|
|
4163 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:66 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:67 |
4164 |
msgid "Enter Passphrase" |
msgid "Enter Passphrase" |
4165 |
msgstr "Passwort eingeben" |
msgstr "Passwort eingeben" |
4166 |
|
|
4167 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106 |
4168 |
msgid "" |
msgid "" |
4169 |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
"Your passphrase should be at least 8 characters long\n" |
4170 |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
"and should contain non-alphabetic characters.\n" |
4278 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4279 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4280 |
|
|
4281 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 |
4282 |
msgid "" |
msgid "" |
4283 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
4284 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
4286 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
4287 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
4288 |
|
|
4289 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:269 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
4290 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4291 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
4292 |
|
|
4293 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 |
4294 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4295 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4296 |
|
|
4297 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:319 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
4298 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4299 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4300 |
|
|
4409 |
msgid "Edit..." |
msgid "Edit..." |
4410 |
msgstr "Edit..." |
msgstr "Edit..." |
4411 |
|
|
4412 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:88 |
#: Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:89 |
4413 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
4414 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
4415 |
|
|