/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 186 by twoaday, Tue Mar 14 11:04:10 2006 UTC revision 187 by twoaday, Wed Mar 22 11:04:20 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-03-11 12:41+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-03-22 01:38+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
30  #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528  #: Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:460 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:528
31  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628  #: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:541 Src/WinPT.cpp:558 Src/WinPT.cpp:628
32  #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732  #: Src/WinPT.cpp:641 Src/WinPT.cpp:688 Src/WinPT.cpp:714 Src/WinPT.cpp:732
33  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:927  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
34  #: Src/wptGPG.cpp:936 Src/wptGPG.cpp:946 Src/wptMainProc.cpp:346  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:346
35  #: Src/wptMainProc.cpp:530  #: Src/wptMainProc.cpp:532
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
# Line 59  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e Line 59  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e
59    
60  #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331  #: Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:320 Src/WinPT.cpp:331
61  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:548
62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:188
63  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 Src/wptKeyserverDlg.cpp:212
64  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388 Src/wptKeyserverDlg.cpp:394  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 Src/wptKeyserverDlg.cpp:388
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:503 Src/wptKeyserverDlg.cpp:563  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497 Src/wptKeyserverDlg.cpp:557
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562 Src/wptKeyserverDlg.cpp:674
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:695  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711 Src/wptKeyserverDlg.cpp:727  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:726 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:738
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
# Line 172  msgstr "" Line 172  msgstr ""
172  "\n"  "\n"
173  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
174    
175  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:136  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:138
176  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
177  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
178    
# Line 181  msgid "About GnuPG" Line 181  msgid "About GnuPG"
181  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
182    
183  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1756
184  #: Src/wptMainProc.cpp:581  #: Src/wptMainProc.cpp:583
185  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
186  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
187    
# Line 230  msgid "&About GPG..." Line 230  msgid "&About GPG..."
230  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
231    
232  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
233  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1987  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991
234  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
235  msgid "&Help"  msgid "&Help"
236  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
# Line 316  msgstr "" Line 316  msgstr ""
316  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
317  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
318    
319  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
320  msgid "&Name"  msgid "&Name"
321  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
322    
# Line 332  msgstr "&Ablaufdatum" Line 332  msgstr "&Ablaufdatum"
332  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
333  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
334    
335  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
336  msgid "&Never"  msgid "&Never"
337  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
338    
# Line 377  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 377  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
377  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
378  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
379    
380  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
381  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
382  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
383    
# Line 432  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Line 432  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder
432  msgid "GPG Card Status"  msgid "GPG Card Status"
433  msgstr "GPG Kartenstatus"  msgstr "GPG Kartenstatus"
434    
435  #: Src/wptCardManager.cpp:54  #: Src/wptCardManager.cpp:53
436  msgid ""  msgid ""
437  "Please insert the OpenPGP smart card\n"  "Please insert the OpenPGP smart card\n"
438  "Press OK to continue or Cancel"  "Press OK to continue or Cancel"
# Line 493  msgstr "*** WICHTIG ***" Line 493  msgstr "*** WICHTIG ***"
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:163 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
494  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:262
495  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
496  #: Src/wptKeyManager.cpp:806 Src/wptKeyManager.cpp:1004 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:805 Src/wptKeyManager.cpp:1003 Src/wptSymEnc.cpp:91
497  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
498  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
499    
# Line 537  msgstr "" Line 537  msgstr ""
537  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238
538  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212
539  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
540  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptMainProc.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:516  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:514 Src/wptMainProc.cpp:518
541  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
542  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
543    
# Line 567  msgstr "" Line 567  msgstr ""
567  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
568    
569  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
570  #: Src/wptMainProc.cpp:575  #: Src/wptMainProc.cpp:577
571  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
572  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
573    
# Line 593  msgstr "&Speichern" Line 593  msgstr "&Speichern"
593  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
594  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
595    
596  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990
597  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:620 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
598  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
599  msgid "&Close"  msgid "&Close"
600  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 619  msgstr "&Suche" Line 619  msgstr "&Suche"
619  #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
620  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
621  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
622  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:337  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343
623  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522
624  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67
625  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:383 Src/wptKeygenDlg.cpp:546
626  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:552  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 Src/wptKeyserverDlg.cpp:546
627  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:269  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 Src/wptKeysignDlg.cpp:287
628  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
629  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
630  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
# Line 698  msgstr "Signaturinformationen" Line 698  msgstr "Signaturinformationen"
698  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
699  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
700  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
701  #: Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:421
702  msgid "Verify"  msgid "Verify"
703  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
704    
# Line 746  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 746  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
746  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
747  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
748    
749  #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767  #: Src/wptCommonDlg.cpp:137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771
750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:869
751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
753  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1000 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1004 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053
754  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1151
755  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
756  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294
757  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
758  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
759  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369
760  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
761  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1423 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429
762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491
764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1497  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1501
765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549
766  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1590 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1695
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1728 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1768
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1920 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1971
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1988  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1992
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2026
775  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1792  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791
776  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
777  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
778    
# Line 789  msgstr "Ja" Line 789  msgstr "Ja"
789  msgid "No"  msgid "No"
790  msgstr "Nein"  msgstr "Nein"
791    
792  #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237  #: Src/wptCommonDlg.cpp:228 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117
794  msgid "OK"  msgid "OK"
795  msgstr "OK"  msgstr "OK"
796    
# Line 1016  msgstr "" Line 1016  msgstr ""
1016  "\n"  "\n"
1017  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1018    
1019  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040
1020  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1021  msgid "Status"  msgid "Status"
1022  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1023    
1024  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143
1025  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1026  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1027  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1064  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl Line 1064  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl
1064    
1065  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408  #: Src/wptFileManager.cpp:1122 Src/wptFileManager.cpp:1408
1066  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:197
1067  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:425
1068  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1069  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1070    
1071  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552  #: Src/wptFileManager.cpp:1135 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1072  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:422
1073  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1074  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1075    
1076  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195  #: Src/wptFileManager.cpp:1162 Src/wptFileManager.cpp:1195
1077  #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1200 Src/wptMainProc.cpp:416
1078  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1079  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1080    
# Line 1154  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1154  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1154  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1155  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
1156  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512  #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1157  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyserverDlg.cpp:221
1158  msgid "Import"  msgid "Import"
1159  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1160    
# Line 1176  msgid "No key was selected for export." Line 1176  msgid "No key was selected for export."
1176  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1177    
1178  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1717
1179  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1180  msgid "Export"  msgid "Export"
1181  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1182    
# Line 1185  msgstr "Exportieren" Line 1185  msgstr "Exportieren"
1185  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1186  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1187    
1188  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015  #: Src/wptFileManager.cpp:1721 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
1189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
1190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:99
1191  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1192  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1193    
# Line 1305  msgstr "Signaturmodus" Line 1305  msgstr "Signaturmodus"
1305  msgid "Options"  msgid "Options"
1306  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1307    
1308  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
1309  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
1310  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:827  #: Src/wptKeyManager.cpp:724 Src/wptKeyManager.cpp:826
1311  #: Src/wptKeyManager.cpp:863 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManager.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495
1312  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
1313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588
1314  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
1315  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
1316  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1317  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1318    
# Line 1325  msgstr "0 Objekte markiert" Line 1325  msgstr "0 Objekte markiert"
1325  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1326  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1327    
1328  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:545
1329  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1330  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1331    
# Line 1360  msgid "&Sign" Line 1360  msgid "&Sign"
1360  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1361    
1362  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1363  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:423
1364  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1365  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1366    
# Line 1380  msgstr "&Importieren" Line 1380  msgstr "&Importieren"
1380  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1381  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1382    
1383  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:415
1384  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1385  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1386    
# Line 1511  msgid "WinPT First Start" Line 1511  msgid "WinPT First Start"
1511  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1512    
1513  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1514  #: Src/wptGPG.cpp:835  #: Src/wptGPG.cpp:838
1515  msgid ""  msgid ""
1516  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1517  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1521  msgstr "" Line 1521  msgstr ""
1521  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1522  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1523    
1524  #: Src/wptGPG.cpp:838  #: Src/wptGPG.cpp:841
1525  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1526  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1527    
1528  #: Src/wptGPG.cpp:842  #: Src/wptGPG.cpp:845
1529  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1530  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1531    
1532  #: Src/wptGPG.cpp:843 Src/wptGPG.cpp:1122 Src/wptGPG.cpp:1131  #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134
1533  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1534  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1535    
1536  #: Src/wptGPG.cpp:855  #: Src/wptGPG.cpp:858
1537  msgid ""  msgid ""
1538  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1539  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1547  msgstr "" Line 1547  msgstr ""
1547  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1548  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1549    
1550  #: Src/wptGPG.cpp:860  #: Src/wptGPG.cpp:863
1551  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1552  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1553    
1554  #: Src/wptGPG.cpp:884 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:213 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:219  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1555  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1556  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:236 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:241  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1557  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:247 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:261  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1558  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1559  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:435 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1560  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1561  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
1562  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:591
1563  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1564  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1565    
1566  #: Src/wptGPG.cpp:885  #: Src/wptGPG.cpp:888
1567  #, c-format  #, c-format
1568  msgid ""  msgid ""
1569  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1572  msgstr "" Line 1572  msgstr ""
1572  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1573  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1574    
1575  #: Src/wptGPG.cpp:913  #: Src/wptGPG.cpp:916
1576  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1577  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1578    
1579  #: Src/wptGPG.cpp:916 Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
1580  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1581  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1582    
1583  #: Src/wptGPG.cpp:922  #: Src/wptGPG.cpp:925
1584  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1585  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1586    
1587  #: Src/wptGPG.cpp:927 Src/wptGPG.cpp:946  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1588  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1589  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1590    
1591  #: Src/wptGPG.cpp:933  #: Src/wptGPG.cpp:936
1592  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1593  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1594    
1595  #: Src/wptGPG.cpp:941  #: Src/wptGPG.cpp:944
1596  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1597  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1598    
1599  #: Src/wptGPG.cpp:991 Src/wptGPG.cpp:1081 Src/wptGPG.cpp:1094  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
1600  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1601  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1602    
1603  #: Src/wptGPG.cpp:991  #: Src/wptGPG.cpp:994
1604  #, c-format  #, c-format
1605  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1606  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1607    
1608  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1609  #: Src/wptGPG.cpp:1082  #: Src/wptGPG.cpp:1085
1610  #, c-format  #, c-format
1611  msgid ""  msgid ""
1612  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1615  msgstr "" Line 1615  msgstr ""
1615  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1616  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1617    
1618  #: Src/wptGPG.cpp:1094  #: Src/wptGPG.cpp:1097
1619  #, c-format  #, c-format
1620  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1621  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1622    
1623  #: Src/wptGPG.cpp:1121  #: Src/wptGPG.cpp:1124
1624  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1625  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1626    
# Line 1695  msgstr "" Line 1695  msgstr ""
1695  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1696    
1697  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1676
1698  #: Src/wptMainProc.cpp:593  #: Src/wptMainProc.cpp:595
1699  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1700  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1701    
# Line 1716  msgid "Ask for the signature class durin Line 1716  msgid "Ask for the signature class durin
1716  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Schl�sselsignierung"
1717    
1718  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1719    msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
1720    msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f�r Signaturen zu setzen"
1721    
1722    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1723  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1724  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1725    
1726  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1727  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1728  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"  msgstr "Mit diesem Schl�ssel verschl�sseln"
1729    
1730  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152
1731  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1732  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"
1733    
1734  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
1735  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130
1736  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131
1737  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1738  msgstr "�ndern..."  msgstr "�ndern..."
1739    
1740  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
1741  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1742  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1743    
1744  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:215
1745  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1746  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."  msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."
1747    
1748  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1749  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1750  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."
1751    
1752  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
1753  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1754  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."
1755    
1756  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:235  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1757  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1758  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1759    
1760  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:243
1761  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1762  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."
1763    
1764  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1765  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1766  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"
1767    
1768  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:294  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306
1769  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1770  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"
1771    
1772  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:314  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326
1773  msgid "Choose locale directory"  msgid "Choose locale directory"
1774  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien ausw�hlen"
1775    
1776  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:320  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332
1777  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1778  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1779    
# Line 1785  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1789  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1789  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1790  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:610
1791  #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724  #: Src/wptKeyManager.cpp:618 Src/wptKeyManager.cpp:724
1792  #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:763  #: Src/wptKeyManager.cpp:753 Src/wptKeyManager.cpp:762
1793  #: Src/wptKeyManager.cpp:774 Src/wptKeyManager.cpp:800  #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:799
1794  #: Src/wptKeyManager.cpp:827 Src/wptKeyManager.cpp:834  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:833
1795  #: Src/wptKeyManager.cpp:858 Src/wptKeyManager.cpp:863  #: Src/wptKeyManager.cpp:857 Src/wptKeyManager.cpp:862
1796  #: Src/wptKeyManager.cpp:883 Src/wptKeyManager.cpp:937  #: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:936
1797  #: Src/wptKeyManager.cpp:942 Src/wptKeyManager.cpp:1002  #: Src/wptKeyManager.cpp:941 Src/wptKeyManager.cpp:1001
1798  #: Src/wptKeyManager.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170  #: Src/wptKeyManager.cpp:1031 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1799  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1183 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
1800  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
1801  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1515 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523
# Line 1800  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1804  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1804  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617
1805  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705
1806  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1807  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1823  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822
1808  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2004 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1809  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1810  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:401
1811  #: Src/wptMainProc.cpp:554 Src/wptMainProc.cpp:564  #: Src/wptMainProc.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:566
1812  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1813  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1814    
# Line 1878  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1882  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1882  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1883  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1884    
1885  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
1886  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1111 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1176
1887  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
1888  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
1889  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1890  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1891  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1892  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1893    
1894  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237
1895  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1109 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1113 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
1896  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1897  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1898  msgid "Expired"  msgid "Expired"
# Line 1902  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1906  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1906  msgid "public key"  msgid "public key"
1907  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1908    
1909  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193
1910  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1911  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1912    
1913  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1914  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1915  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1916  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1917  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1918  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1919    
1920  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1921  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1922  msgid "Size"  msgid "Size"
1923  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1924    
1925  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1033  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037
1926  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1927  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1928  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
1929  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1930  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1931  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1932    
1933  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
1934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141 Src/wptKeylist.cpp:559  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeylist.cpp:559
1935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1936  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1937  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1938  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1939    
# Line 1948  msgstr "" Line 1952  msgstr ""
1952  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1953    
1954  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1955  #: Src/wptKeyCache.cpp:654  #: Src/wptKeyCache.cpp:655
1956  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1957  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
1958    
# Line 1964  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 1968  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
1968  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1969  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
1970    
1971  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1972  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1973  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
1974    
1975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:221 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1110
1976  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
1977  msgid "Never"  msgid "Never"
1978  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
1979    
1980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:264
1981  msgid "user ID"  msgid "user ID"
1982  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1983    
1984  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:265
1985  #, c-format  #, c-format
1986  msgid ""  msgid ""
1987  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 1987  msgstr "" Line 1991  msgstr ""
1991  "%s"  "%s"
1992    
1993  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
1994  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:340
1995  msgid ""  msgid ""
1996  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
1997  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 1998  msgstr "" Line 2002  msgstr ""
2002  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2003    
2004  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2005  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:335  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
2006  msgid ""  msgid ""
2007  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2008  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2006  msgstr "" Line 2010  msgstr ""
2010  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2011  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2012    
2013  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:336 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2014  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2015  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2016  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2017    
2018  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:338  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344
2019  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2020  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2021    
2022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
2023  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2024  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2025    
2026  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
2028  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:900
2029  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2030  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2031    
2032  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365
2033  #, c-format  #, c-format
2034  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2035  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2036    
2037  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:368 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2038  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2039  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2040    
2041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378
2042  msgid ""  msgid ""
2043  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2044  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2042  msgstr "" Line 2046  msgstr ""
2046  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2047  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2048    
2049  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
2050  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2051  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2052    
2053  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
2054  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2055  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2056    
2057  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487
2058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2059  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2061  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2062  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:359 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2063  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2064  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2065  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2066    
2067  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2068  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:442
2069  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2070  msgstr ""  msgstr ""
2071  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2072  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2073    
2074  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
2075  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2076  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2077    
2078  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462
2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2080  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:913
2081  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2082  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"
2083    
2084  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:456 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
2085  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1537 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
2086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1728 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1759
2087  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1884  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888
2088  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2089  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2090    
2091  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2092  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2093  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2094  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:486
2097  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2098  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2099    
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2101  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2102  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520
2105  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2106  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2107    
2108  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521
2109  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2110  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2111    
2112  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536
2113  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2114  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2115    
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2117  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2118  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:567
2119  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2120  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2121    
2122  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:540
2123  msgid ""  msgid ""
2124  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2125  msgstr ""  msgstr ""
2126  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2127    
2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:545
2129  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2130  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2131    
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
2133  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2134  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2135    
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569
2137  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2138  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2139    
2140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:844
2141  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2142  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650
2145  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2146  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2147    
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2149  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2150  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2151    
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2153  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2154  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2155    
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697
2157  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2158  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:693 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703
2161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2162  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2163  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2164    
2165  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:698  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2166  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2167  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2168    
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738
2170  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2171  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826
2174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:913
2175  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:974 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:978 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
2177  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
2178  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2179  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:762 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:766 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:783
2182  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2183  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:884
2186  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2187  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2190  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:351  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2191  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2192  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2193    
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:931 Src/wptKeyManager.cpp:232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 Src/wptKeyManager.cpp:232
2195  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2196  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2197    
2198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984
2199  msgid ""  msgid ""
2200  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2201  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2199  msgstr "" Line 2203  msgstr ""
2203  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2204  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991
2207  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2208  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2209    
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:991  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995
2211  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2212  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:998 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1002 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2215  msgid ""  msgid ""
2216  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2217  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2215  msgstr "" Line 2219  msgstr ""
2219  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2220  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1013  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
2223  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2224  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1015  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019
2227  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2228  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2229    
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2231  msgid "Description"  msgid "Description"
2232  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2235  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2236  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2237    
2238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1049 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1151
2239  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2240  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."
2241    
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2243  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2244  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2245    
2246  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1138 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2247  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2248  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2249  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2250    
2251  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144
2252  msgid "Email"  msgid "Email"
2253  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2254    
2255  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2256  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2257  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2258    
2259  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1247  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251
2260  msgid ""  msgid ""
2261  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2262  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2292  msgstr "" Line 2296  msgstr ""
2296  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2297  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2298    
2299  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1270
2300  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2301  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2302    
2303  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
2304  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2305  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2306    
2307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294
2308  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2309  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2310    
2311  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2312  #, c-format  #, c-format
2313  msgid ""  msgid ""
2314  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2321  msgstr "" Line 2325  msgstr ""
2325  "\n"  "\n"
2326  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2327    
2328  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
2329  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2330  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2331    
2332  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
2333  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2334  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2335    
2336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1344  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1348
2337  msgid ""  msgid ""
2338  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2339  "\n"  "\n"
# Line 2339  msgstr "" Line 2343  msgstr ""
2343  "\n"  "\n"
2344  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2345    
2346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
2347  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2348  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2349    
2350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383
2351  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2352  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2353    
2354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389
2355  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2356  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2357    
2358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2359  msgid ""  msgid ""
2360  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2361  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2363  msgstr "" Line 2367  msgstr ""
2367  "\n"  "\n"
2368  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2369    
2370  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429
2371  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2372  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2373    
2374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448
2375  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2376  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2377    
2378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
2379  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2380  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2381    
2382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1474
2383  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2384  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2385    
2386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
2387  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2388  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2389    
2390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2391  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2392  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2393    
2394  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1496
2395  #, c-format  #, c-format
2396  msgid ""  msgid ""
2397  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2397  msgstr "" Line 2401  msgstr ""
2401  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2402  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2405  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2406  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2407    
2408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2409  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2410  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2411    
2412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1562  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566
2413  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2414  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2415    
2416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1606
2417  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2418  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2419    
2420  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1605  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1609
2421  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2422  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2423    
2424  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1691  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1695
2425  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2426  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2427    
2428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1697  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701
2429  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2430  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2431    
2432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1703 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2433  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2434  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2435    
2436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1754
2437  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2438  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2439    
2440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765
2441  #, c-format  #, c-format
2442  msgid ""  msgid ""
2443  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2444  msgstr "" Line 2448  msgstr ""
2448  "\n"  "\n"
2449  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2450    
2451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2452  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2453  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2454    
2455  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1787
2456  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2457  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2458    
2459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1888  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1892
2460  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2461  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2462    
2463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1912 Src/wptKeysignDlg.cpp:369  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2464  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2465  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2466    
2467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1971
2468  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2469  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2470    
2471  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1981
2472  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2473  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2474    
2475  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2476  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989
2477  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2478  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2479    
2480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2481  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2482  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2483    
2484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2025
2485  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2486  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2487    
# Line 2517  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2521  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2521    
2522  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2523  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2524  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1772 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2525  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2526  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2527  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2531  msgstr "Diesen Schl�ssel wirklich auf ab Line 2535  msgstr "Diesen Schl�ssel wirklich auf ab
2535  msgid "There are no preferences in the list."  msgid "There are no preferences in the list."
2536  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in der Liste"
2537    
2538  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:46  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
2539  msgid "Key Generation - Progress Dialog"  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2540  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2541    
2542  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:86 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310
2543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2544  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
# Line 2936  msgstr "" Line 2940  msgstr ""
2940  "%s"  "%s"
2941    
2942  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2943  #: Src/wptKeyManager.cpp:764  #: Src/wptKeyManager.cpp:763
2944  #, c-format  #, c-format
2945  msgid ""  msgid ""
2946  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2953  msgstr "" Line 2957  msgstr ""
2957  "\n"  "\n"
2958  "%s"  "%s"
2959    
2960  #: Src/wptKeyManager.cpp:771  #: Src/wptKeyManager.cpp:770
2961  msgid ""  msgid ""
2962  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2963  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2963  msgstr "" Line 2967  msgstr ""
2967  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2968  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2969    
2970  #: Src/wptKeyManager.cpp:835  #: Src/wptKeyManager.cpp:834
2971  #, c-format  #, c-format
2972  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2973  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
2974    
2975  #: Src/wptKeyManager.cpp:857  #: Src/wptKeyManager.cpp:856
2976  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
2977  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
2978    
2979  #: Src/wptKeyManager.cpp:936  #: Src/wptKeyManager.cpp:935
2980  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
2981  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
2982    
2983  #: Src/wptKeyManager.cpp:941  #: Src/wptKeyManager.cpp:940
2984  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
2985  msgstr ""  msgstr ""
2986  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
2987    
2988  #: Src/wptKeyManager.cpp:1016  #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2989  msgid "Search"  msgid "Search"
2990  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
2991    
2992  #: Src/wptKeyManager.cpp:1016  #: Src/wptKeyManager.cpp:1015
2993  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
2994  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
2995    
2996  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
2997  #: Src/wptKeyManager.cpp:1027  #: Src/wptKeyManager.cpp:1026
2998  #, c-format  #, c-format
2999  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3000  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
# Line 3266  msgstr "Neu" Line 3270  msgstr "Neu"
3270  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3271  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3272    
3273  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:241  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3274  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259 Src/wptKeysignDlg.cpp:345  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3275  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptKeysignDlg.cpp:367  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3276  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3277  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3278  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3279    
# Line 3292  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m Line 3296  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn m
3296  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3297  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3298    
3299  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3300  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3301  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3302    
# Line 3309  msgstr "" Line 3313  msgstr ""
3313  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3314  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3315    
3316  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:611  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 Src/wptKeyserverDlg.cpp:605
3317  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3318  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3319    
# Line 3347  msgstr "" Line 3351  msgstr ""
3351  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3352  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3353    
3354  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1822  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3355  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3356  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3357    
# Line 3366  msgid "Card-Type: %s\r\n" Line 3370  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3370  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3371    
3372  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3373  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:242  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3374  #, c-format  #, c-format
3375  msgid ""  msgid ""
3376  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3389  msgstr "" Line 3393  msgstr ""
3393  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3394  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3395    
3396  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
3397  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3398  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3399    
3400  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3401  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3402  msgstr "\"&Widerrufer\""  msgstr "\"&Widerrufer\""
3403    
3404  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3405  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3406  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3407    
3408  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
3409  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3410  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3411    
3412  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3413  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3414  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333
3415  msgid ""  msgid ""
3416  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3417  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3415  msgstr "" Line 3419  msgstr ""
3419  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3420  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3421    
3422  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:344  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342
3423  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3424  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3425    
3426  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:341  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339
3427  msgid ""  msgid ""
3428  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3429  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3430  msgstr "" Line 3434  msgstr ""
3434  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3435  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3436    
3437  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:358  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356
3438  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3439  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3440    
3441  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3442  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3443  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3444    
# Line 3565  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er Line 3569  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde er
3569  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3570  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3571    
3572  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:98
3573  #, c-format  #, c-format
3574  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3575  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3576    
3577  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:132
3578  msgid ""  msgid ""
3579  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3580  "\n"  "\n"
# Line 3578  msgstr "" Line 3582  msgstr ""
3582  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3583  "\n"  "\n"
3584    
3585  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137
3586  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3587  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3588    
3589  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139
3590  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3591  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3592    
3593  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:155
3594  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3595  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3596    
3597  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:185
3598  msgid ""  msgid ""
3599  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3600  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3600  msgstr "" Line 3604  msgstr ""
3604  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3605  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3606    
3607  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
3608  #, c-format  #, c-format
3609  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3610  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3611    
3612  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211
3613  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3614  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3615    
3616  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:335  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:329
3617  msgid "Proxy: none"  msgid "Proxy: none"
3618  msgstr "Proxy: keiner"  msgstr "Proxy: keiner"
3619    
3620  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:388  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3621  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3622  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3623    
3624  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387
3625  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3626  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3627    
3628  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:408
3629  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3630  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3631    
3632  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:409
3633  msgid "Port"  msgid "Port"
3634  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3635    
3636  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:416  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:410
3637  msgid "Default"  msgid "Default"
3638  msgstr "Standard"  msgstr "Standard"
3639    
3640  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:496
3641  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3642  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3643    
3644  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517
3645  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3646  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3647    
3648  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518
3649  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3650  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3651    
3652  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3653  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3654  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3655    
3656  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 Src/wptKeyserverDlg.cpp:765  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544 Src/wptKeyserverDlg.cpp:759
3657  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:785  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:779
3658  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3659  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3660    
3661  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3662  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 Src/wptKeyserverDlg.cpp:643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:545 Src/wptKeyserverDlg.cpp:637
3663  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3664  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3665    
3666  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547
3667  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3668  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3669    
3670  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:554  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548
3671  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3672  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3673    
3674  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:555  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549
3675  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3676  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3677    
3678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:563  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:557
3679  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3680  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3681    
3682  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:568  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:562
3683  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3684  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3685    
3686  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3687  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3688  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3689    
3690  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608
3691  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3692  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3693    
3694  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:616  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3695  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3696  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3697    
3698  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:617  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3699  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3700  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3701    
3702  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:612
3703  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3704  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3705    
3706  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613
3707  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3708  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3709    
3710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:638
3711  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3712  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3713    
3714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:639
3715  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3716  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3717    
3718  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:671 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:665 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3719  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3720  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:93  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3721  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:147 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:179  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
3722    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
3723  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3724  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3725    
3726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:679 Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:673 Src/wptKeyserverDlg.cpp:704
3727  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3728  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3729    
3730  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681
3731  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3732  msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3733    
3734  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 Src/wptKeyserverDlg.cpp:720
3735  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3736  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3737    
3738  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:725
3739  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3740  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3741    
3742  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
3743  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3744  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3745    
3746  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:743  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:737
3747  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3748  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3749    
3750  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63
 msgid "Keyserver Searching"  
 msgstr "Schl�sselserver-Suche"  
   
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70  
3751  #, c-format  #, c-format
3752  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3753  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3754    
3755  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
3756  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132  msgid "Keyserver Searching"
3757    msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3758    
3759    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155
3760  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3761  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3762    
# Line 3851  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3855  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3855  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3856  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3857    
3858  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165 Src/wptKeysignDlg.cpp:319  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339
3859  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3860  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3861    
3862  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3863  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3864  msgid ""  msgid ""
3865  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3866  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3865  msgstr "" Line 3869  msgstr ""
3869  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3870    
3871  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3872  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3873  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3874  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3875    
3876  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3877  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3878  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3879  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3880    
3881  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3882  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170
3883  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3884  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3885    
3886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3887  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:170  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:171
3888  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3889  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."
3890    
3891  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:210
3892  msgid "never"  msgid "never"
3893  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3894    
3895  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:246  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264
3896  #, c-format  #, c-format
3897  msgid ""  msgid ""
3898  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 3909  msgstr "" Line 3913  msgstr ""
3913  "\n"  "\n"
3914  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
3915    
3916  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277
3917  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3918  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
3919    
3920  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
3921  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3922  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3923    
3924  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
3925  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
3926  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3927    
3928  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3929  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:266  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
3930  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3931  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3932    
3933  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:267  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
3934  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
3935  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3936    
3937  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:270  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288
3938  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3939  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3940    
3941  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
3942  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271 Src/wptPassphraseCB.cpp:92  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92
3943  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
3944  #: Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPINDlg.cpp:54
3945  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
3946  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
3947    
3948  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:345  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355
3949    msgid "You cannot select today as the expiration date."
3950    msgstr ""
3951    
3952    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371
3953  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
3954  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
3955    
3956  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:366  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3957  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
3958  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
3959    
# Line 3982  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." Line 3990  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
3990  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
3991  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
3992    
3993  #: Src/wptMainProc.cpp:411  #: Src/wptMainProc.cpp:413
3994  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
3995  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
3996    
3997  #: Src/wptMainProc.cpp:412  #: Src/wptMainProc.cpp:414
3998  msgid "About..."  msgid "About..."
3999  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4000    
4001  #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:424
4002  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4003  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4004    
4005  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4006  #: Src/wptMainProc.cpp:432  #: Src/wptMainProc.cpp:434
4007  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4008  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4009    
4010  #: Src/wptMainProc.cpp:488  #: Src/wptMainProc.cpp:490
4011  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4012  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4013    
4014  #: Src/wptMainProc.cpp:489 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:491 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4015  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4016  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4017    
4018  #: Src/wptMainProc.cpp:499  #: Src/wptMainProc.cpp:501
4019  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4020  msgstr ""  msgstr ""
4021  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "
4022  "beenden?"  "beenden?"
4023    
4024  #: Src/wptMainProc.cpp:531  #: Src/wptMainProc.cpp:533
4025  #, c-format  #, c-format
4026  msgid ""  msgid ""
4027  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4022  msgstr "" Line 4030  msgstr ""
4030  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4031  "%s."  "%s."
4032    
4033  #: Src/wptMainProc.cpp:587 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136  #: Src/wptMainProc.cpp:589 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136
4034  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4035  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4036    
# Line 4302  msgstr "Tastenk�rzel" Line 4310  msgstr "Tastenk�rzel"
4310  msgid "Could not create progress thread."  msgid "Could not create progress thread."
4311  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4312    
4313  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:67  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
4314  msgid "Invalid host/IP address."  msgid "Invalid host/IP address."
4315  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse."  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse."
4316    
4317  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:76  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:78
4318    msgid "Please enter the proxy hostname."
4319    msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostname ein."
4320    
4321    #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
4322  msgid "Invalid port number."  msgid "Invalid port number."
4323  msgstr "Ung�ltige Portnummer."  msgstr "Ung�ltige Portnummer."
4324    
4325  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:90
4326  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4327  msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein"  msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4328    
4329  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95
4330  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4331  msgstr ""  msgstr ""
4332  "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus."  "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus."
4333    
4334  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
4335  msgid "Please enter a host name and a port."  msgid "Please enter a host name and a port."
4336  msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4337    
4338  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:141  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:151
4339  msgid "Proxy host name or IP address"  msgid "Proxy host name or IP address"
4340  msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"  msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4341    
4342  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:142  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:152
4343  msgid "Server requires &authentication"  msgid "Server requires &authentication"
4344  msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation"  msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation"
4345    
4346  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:143  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:153
4347  msgid "User name"  msgid "User name"
4348  msgstr "Benutzername"  msgstr "Benutzername"
4349    
4350  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:144  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:154
4351  msgid "Password"  msgid "Password"
4352  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
4353    
4354  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:145  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:155
4355  msgid "Proxy type"  msgid "Proxy type"
4356  msgstr "Proxy-Type"  msgstr "Proxy-Type"
4357    
4358  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:146  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:156
4359  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
4360  msgstr "Authentifizierung"  msgstr "Authentifizierung"
4361    
4362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4363  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:178  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
4364  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4365  msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus."  msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus."
4366    

Legend:
Removed from v.186  
changed lines
  Added in v.187

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26