/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 199 by twoaday, Mon Apr 10 07:38:06 2006 UTC revision 200 by twoaday, Mon Apr 17 09:12:50 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-04-09 17:00+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-04-16 19:59+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
30  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
31  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
32  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
34  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
35  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
# Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list
185  msgstr ""  msgstr ""
186  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1755  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
189  #: Src/wptMainProc.cpp:586  #: Src/wptMainProc.cpp:586
190  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
191  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
# Line 235  msgid "&About GPG..." Line 235  msgid "&About GPG..."
235  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
236    
237  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2045  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2089
239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
240  msgid "&Help"  msgid "&Help"
241  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
# Line 321  msgstr "" Line 321  msgstr ""
321  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
322  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
323    
324  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:521  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
325  msgid "&Name"  msgid "&Name"
326  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
327    
# Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
353  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
354  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
355    
356  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620
357  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
358  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
359    
# Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
382  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384    
385  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1370  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414
386  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
387  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
388    
# Line 498  msgstr "*** WICHTIG ***" Line 498  msgstr "*** WICHTIG ***"
498    
499  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:273  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:274
502  #: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:950 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:951 Src/wptSymEnc.cpp:91
503  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
504  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505    
# Line 599  msgstr "&Speichern" Line 599  msgstr "&Speichern"
599  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
600  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
601    
602  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2044  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2088
603  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
604  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605  msgid "&Close"  msgid "&Close"
# Line 626  msgstr "&Suche" Line 626  msgstr "&Suche"
626  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
627  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
630  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:656  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:656
631  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
632  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
633  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91
635  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
# Line 758  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 758  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
758  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
760    
761  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:773  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775
762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:871  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882
763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:888  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953
765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:990 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
766  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1417  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1429  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1497 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1555 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1572  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1600  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1776 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1944
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1949  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2011
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2046 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2080 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2090 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
789  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2124 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
790    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
791  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
792  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
793    
# Line 1033  msgstr "" Line 1034  msgstr ""
1034  "\n"  "\n"
1035  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1036    
1037  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1087
1038  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1039  msgid "Status"  msgid "Status"
1040  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1041    
1042  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1190
1043  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1044  #: Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1045  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1179  msgid "Invalid file name. Exit" Line 1180  msgid "Invalid file name. Exit"
1180  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1181    
1182  #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703  #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703
1183  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:412
1184  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429  #: Src/wptImportList.cpp:418 Src/wptImportList.cpp:428
1185  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446  #: Src/wptImportList.cpp:436 Src/wptImportList.cpp:445
1186  #: Src/wptKeyManager.cpp:447 Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:459
1187  #: Src/wptKeyManager.cpp:586 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223  #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223
1188  msgid "Import"  msgid "Import"
1189  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1190    
# Line 1199  msgstr "" Line 1200  msgstr ""
1200  "\n"  "\n"
1201  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1202    
1203  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:251  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:252
1204  #: Src/wptKeyManager.cpp:294 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:330
1205  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1206  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1207    
# Line 1209  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a Line 1210  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a
1210  msgid "Export"  msgid "Export"
1211  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1212    
1213  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684
1214  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1215  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1216  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1217    
1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
1219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440
1220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
1221  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1222  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
# Line 1279  msgid "Please select at least one recipi Line 1280  msgid "Please select at least one recipi
1280  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1281    
1282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1283  #: Src/wptKeyManager.cpp:411  #: Src/wptKeyManager.cpp:412
1284  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1285  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1286    
1287  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
1288  #: Src/wptKeyManager.cpp:436  #: Src/wptKeyManager.cpp:437
1289  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1290  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1291    
# Line 1334  msgstr "Signaturmodus" Line 1335  msgstr "Signaturmodus"
1335  msgid "Options"  msgid "Options"
1336  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1337    
1338  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339
1339  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1340  #: Src/wptKeyManager.cpp:670 Src/wptKeyManager.cpp:772  #: Src/wptKeyManager.cpp:671 Src/wptKeyManager.cpp:773
1341  #: Src/wptKeyManager.cpp:808 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1342  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
1343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1345  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
1346  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1347  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
# Line 1540  msgid "WinPT First Start" Line 1541  msgid "WinPT First Start"
1541  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1542    
1543  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1544  #: Src/wptGPG.cpp:840  #: Src/wptGPG.cpp:821
1545  msgid ""  msgid ""
1546  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1547  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1550  msgstr "" Line 1551  msgstr ""
1551  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1552  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1553    
1554  #: Src/wptGPG.cpp:843  #: Src/wptGPG.cpp:824
1555  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1556  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1557    
1558  #: Src/wptGPG.cpp:847  #: Src/wptGPG.cpp:828
1559  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1560  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1561    
1562  #: Src/wptGPG.cpp:848 Src/wptGPG.cpp:1127 Src/wptGPG.cpp:1136  #: Src/wptGPG.cpp:829 Src/wptGPG.cpp:1110 Src/wptGPG.cpp:1119
1563  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1564  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1565    
1566  #: Src/wptGPG.cpp:860  #: Src/wptGPG.cpp:841
1567  msgid ""  msgid ""
1568  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1569  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1576  msgstr "" Line 1577  msgstr ""
1577  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1578  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1579    
1580  #: Src/wptGPG.cpp:865  #: Src/wptGPG.cpp:846
1581  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1582  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1583    
1584  #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222  #: Src/wptGPG.cpp:870 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1585  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1586  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1587  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1588  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1753 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
1589  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1590  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1591  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
# Line 1592  msgstr "GPG Warnung" Line 1593  msgstr "GPG Warnung"
1593  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1594  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1595    
1596  #: Src/wptGPG.cpp:890  #: Src/wptGPG.cpp:871
1597  #, c-format  #, c-format
1598  msgid ""  msgid ""
1599  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1601  msgstr "" Line 1602  msgstr ""
1602  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1603  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1604    
1605  #: Src/wptGPG.cpp:918  #: Src/wptGPG.cpp:899
1606  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your Public Keyring"
1607  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1608    
1609  #: Src/wptGPG.cpp:921 Src/wptGPG.cpp:941  #: Src/wptGPG.cpp:902 Src/wptGPG.cpp:924
1610  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1611  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1612    
1613  #: Src/wptGPG.cpp:927  #: Src/wptGPG.cpp:909
1614  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1615  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1616    
1617  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:951  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:936
1618  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1619  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1620    
1621  #: Src/wptGPG.cpp:938  #: Src/wptGPG.cpp:921
1622  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your Secret Keyring"
1623  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1624    
1625  #: Src/wptGPG.cpp:946  #: Src/wptGPG.cpp:930
1626  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1627  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1628    
1629  #: Src/wptGPG.cpp:996 Src/wptGPG.cpp:1086 Src/wptGPG.cpp:1099  #: Src/wptGPG.cpp:980 Src/wptGPG.cpp:1069 Src/wptGPG.cpp:1082
1630  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1631  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1632    
1633  #: Src/wptGPG.cpp:996  #: Src/wptGPG.cpp:980
1634  #, c-format  #, c-format
1635  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1636  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1637    
1638  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1639  #: Src/wptGPG.cpp:1087  #: Src/wptGPG.cpp:1070
1640  #, c-format  #, c-format
1641  msgid ""  msgid ""
1642  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1644  msgstr "" Line 1645  msgstr ""
1645  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1646  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1647    
1648  #: Src/wptGPG.cpp:1099  #: Src/wptGPG.cpp:1082
1649  #, c-format  #, c-format
1650  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1651  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1652    
1653  #: Src/wptGPG.cpp:1126  #: Src/wptGPG.cpp:1109
1654  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1655  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1656    
# Line 1723  msgstr "" Line 1724  msgstr ""
1724  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1725  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1726    
1727  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646
1728  #: Src/wptMainProc.cpp:598  #: Src/wptMainProc.cpp:598
1729  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1730  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
# Line 1803  msgid "Choose GPG Binary" Line 1804  msgid "Choose GPG Binary"
1804  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1805    
1806  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
1807  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:153 Src/wptKeyManager.cpp:158  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:154 Src/wptKeyManager.cpp:159
1808  #: Src/wptKeyManager.cpp:209 Src/wptKeyManager.cpp:252  #: Src/wptKeyManager.cpp:210 Src/wptKeyManager.cpp:253
1809  #: Src/wptKeyManager.cpp:264 Src/wptKeyManager.cpp:295  #: Src/wptKeyManager.cpp:265 Src/wptKeyManager.cpp:296
1810  #: Src/wptKeyManager.cpp:300 Src/wptKeyManager.cpp:307  #: Src/wptKeyManager.cpp:301 Src/wptKeyManager.cpp:308
1811  #: Src/wptKeyManager.cpp:309 Src/wptKeyManager.cpp:330  #: Src/wptKeyManager.cpp:310 Src/wptKeyManager.cpp:331
1812  #: Src/wptKeyManager.cpp:339 Src/wptKeyManager.cpp:343  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:344
1813  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:404  #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:405
1814  #: Src/wptKeyManager.cpp:409 Src/wptKeyManager.cpp:412  #: Src/wptKeyManager.cpp:410 Src/wptKeyManager.cpp:413
1815  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:423  #: Src/wptKeyManager.cpp:418 Src/wptKeyManager.cpp:424
1816  #: Src/wptKeyManager.cpp:428 Src/wptKeyManager.cpp:556  #: Src/wptKeyManager.cpp:429 Src/wptKeyManager.cpp:557
1817  #: Src/wptKeyManager.cpp:564 Src/wptKeyManager.cpp:670  #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyManager.cpp:671
1818  #: Src/wptKeyManager.cpp:699 Src/wptKeyManager.cpp:708  #: Src/wptKeyManager.cpp:700 Src/wptKeyManager.cpp:709
1819  #: Src/wptKeyManager.cpp:719 Src/wptKeyManager.cpp:745  #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:746
1820  #: Src/wptKeyManager.cpp:772 Src/wptKeyManager.cpp:779  #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:780
1821  #: Src/wptKeyManager.cpp:803 Src/wptKeyManager.cpp:808  #: Src/wptKeyManager.cpp:804 Src/wptKeyManager.cpp:809
1822  #: Src/wptKeyManager.cpp:828 Src/wptKeyManager.cpp:883  #: Src/wptKeyManager.cpp:829 Src/wptKeyManager.cpp:884
1823  #: Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptKeyManager.cpp:948  #: Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptKeyManager.cpp:949
1824  #: Src/wptKeyManager.cpp:978 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162  #: Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:1068
1825  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175
1826  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473
1827  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
1828  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1532 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528
1829    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
1830  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567
1831  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616
1832  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693
1833  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703
1834  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913
1835  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1996 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284
1836  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:358 Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412
1837  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
 #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569  
1838  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1839  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1840    
# Line 1907  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1908  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1908  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1909  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1910    
1911  #: Src/wptImportList.cpp:263 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:237  #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:255
1912  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1119 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1180  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223
1913  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
1914  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1572
1915  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
1916  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1917  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1918  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1919    
1920  #: Src/wptImportList.cpp:265 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:239  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
1921  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1117 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
1922  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160
1923  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1924  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1925  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1926    
1927  #: Src/wptImportList.cpp:269  #: Src/wptImportList.cpp:268
1928  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1929  msgstr "geheimer Schl�ssel"  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1930    
1931  #: Src/wptImportList.cpp:271 Src/wptKeylist.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeylist.cpp:430
1932  msgid "public key"  msgid "public key"
1933  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1934    
1935  #: Src/wptImportList.cpp:302 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197  #: Src/wptImportList.cpp:301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1240
1936  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1937  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1938    
1939  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
1941  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51
1942  #: Src/wptVerifyList.cpp:112  #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1943  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1944  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1945    
1946  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1948  msgid "Size"  msgid "Size"
1949  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1950    
1951  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1084
1952  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858
1953  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1954  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55
# Line 1955  msgstr "Gr��e" Line 1956  msgstr "Gr��e"
1956  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1957  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1958    
1959  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085
1960  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1149 Src/wptKeylist.cpp:559  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:559
1961  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
1962  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54
1963  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1964  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1965    
1966  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeylist.cpp:554  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeylist.cpp:554
1967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
1968  msgid "Type"  msgid "Type"
1969  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1970    
1971  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1972  #: Src/wptImportList.cpp:427  #: Src/wptImportList.cpp:426
1973  msgid ""  msgid ""
1974  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1975  "and thus a CRC error occurs."  "and thus a CRC error occurs."
# Line 1993  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten. Line 1994  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten.
1994  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1995  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
1996    
1997  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228
1998  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1999  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2000    
2001  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:225 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1114  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157
2002  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2003  msgid "Never"  msgid "Never"
2004  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2005    
2006  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:241 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
2007  msgid "OK"  msgid "OK"
2008  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2009    
2010  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282
2011  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2012  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2013    
2014  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
2015  #, c-format  #, c-format
2016  msgid ""  msgid ""
2017  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2020  msgstr "" Line 2021  msgstr ""
2021  "%s"  "%s"
2022    
2023  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2024  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2025  msgid ""  msgid ""
2026  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2027  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2031  msgstr "" Line 2032  msgstr ""
2032  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2033    
2034  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2036  msgid ""  msgid ""
2037  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2038  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2039  msgstr "" Line 2040  msgstr ""
2040  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2041  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2042    
2043  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:344 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
2044  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286
2045  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2046  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2047    
2048  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362
2049  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2050  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2051    
2052  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377
2053  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2054  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2055    
2056  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391
2057  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409
2058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917
2059  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2060  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2061    
2062  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
2063  #, c-format  #, c-format
2064  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2065  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2066    
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:149
2068  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2069  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2070    
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395
2072  msgid ""  msgid ""
2073  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2074  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2075  msgstr "" Line 2076  msgstr ""
2076  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2077  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2078    
2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptPassphraseDlg.cpp:99  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414
 msgid "Please enter a passphrase."  
 msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407  
2080  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2081  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2082    
2083  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484
2084  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:742
2085  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574
2086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841
2087  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2088  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2089  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
# Line 2094  msgid "GnuPG Status" Line 2091  msgid "GnuPG Status"
2091  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2092    
2093  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2094  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
2095  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2096  msgstr ""  msgstr ""
2097  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"
2098  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2099    
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447
2101  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2102  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917  
2106  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2107  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"
2108    
2109  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534
2110  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636
2111  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811
2112  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979
2113  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2114  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2115    
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:470 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483
 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  
 msgid "Please enter the passphrase."  
 msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:488  
2117  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2118  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2119    
2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
2121  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2122  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2123    
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2125  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2126  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2127    
2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519
2129  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2130  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2131    
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2133  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2134  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2135    
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2137  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:569  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563
2139  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2140  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2141    
2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539
2143  msgid ""  msgid ""
2144  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2145  msgstr ""  msgstr ""
2146  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2147    
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544
2149  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2150  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2151    
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548
2153  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2154  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2155    
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:571  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565
2157  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2158  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:846  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2161  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2162  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2163    
# Line 2182  msgstr "Gr��e in Bits" Line 2173  msgstr "Gr��e in Bits"
2173  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2174  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2175    
2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700
2177  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2178  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2179    
2180  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:705  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:739 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838
2182  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2183  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:704  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
2186  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2187  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741
2190  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2191  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948
2195  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
2196  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1417 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523
2197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
2198  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2199  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2200    
2201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:770 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788
2202  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2203  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2204    
2205  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:886  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2206  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2207  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2208    
2209  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2210  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349
2211  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2212  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 Src/wptKeyManager.cpp:207  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyManager.cpp:208
2215  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2216  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
2219  msgid ""  msgid ""
2220  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2221  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2232  msgstr "" Line 2223  msgstr ""
2223  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2224  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2225    
2226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:995  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041
2227  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2228  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2229    
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:999  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045
2231  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2232  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1006 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2235  msgid ""  msgid ""
2236  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2237  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2248  msgstr "" Line 2239  msgstr ""
2239  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2240  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2241    
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1021  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064
2243  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2244  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2245    
2246  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066
2247  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2248  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2249    
2250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1040 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1083 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865
2251  msgid "Description"  msgid "Description"
2252  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2253    
2254  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086
2255  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2256  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2257    
2258  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198
2259  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2260  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."
2261    
2262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107
2263  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2264  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2265    
2266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2267  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862
2268  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2269  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2270    
2271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1191
2272  msgid "Email"  msgid "Email"
2273  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2274    
2275  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204
2276  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2277  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2278    
2279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1255  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298
2280  msgid ""  msgid ""
2281  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2282  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2327  msgstr "" Line 2318  msgstr ""
2318  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2319  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2320    
2321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319
2322  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2323  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2324    
2325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335
2326  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2327  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2328    
2329  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343
2330  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2331  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2332    
2333  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351
2334  #, c-format  #, c-format
2335  msgid ""  msgid ""
2336  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2356  msgstr "" Line 2347  msgstr ""
2347  "\n"  "\n"
2348  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2349    
2350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363
2351  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2352  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2353    
2354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
2355  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2356  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2357    
2358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398
2359  msgid ""  msgid ""
2360  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2361  "\n"  "\n"
# Line 2374  msgstr "" Line 2365  msgstr ""
2365  "\n"  "\n"
2366  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2367    
2368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410
2369  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2370  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2371    
2372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2373  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2374  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2375    
2376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
2377  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2378  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2379    
2380  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
2381  msgid ""  msgid ""
2382  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2383  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2398  msgstr "" Line 2389  msgstr ""
2389  "\n"  "\n"
2390  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2391    
2392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479
2393  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2394  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2395    
2396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2397  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2398  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2399    
2400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502
2401  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2402  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1480  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2405  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2406  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2407    
2408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529
2409  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2410  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2411    
2412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1496  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2413  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2414  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2415    
2416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1546
2417  #, c-format  #, c-format
2418  msgid ""  msgid ""
2419  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2432  msgstr "" Line 2423  msgstr ""
2423  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2424  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2425    
2426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570
2427  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2428  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2429    
2430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1530  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574
2431  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2432  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2433    
2434  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1572  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616
2435  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2436  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2437    
2438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1612  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656
2439  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2440  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2441    
2442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659
2443  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2444  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2445    
2446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2447  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2448  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2449    
2450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1707  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752
2451  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2452  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2453    
2454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1709 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1754
2455    msgid "user ID:"
2456    msgstr "Benutzerkennung:"
2457    
2458    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2459  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2460  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2461    
2462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1760  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
2463  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2464  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2465    
2466  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2467  #, c-format  #, c-format
2468  msgid ""  msgid ""
2469  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2483  msgstr "" Line 2478  msgstr ""
2478  "\n"  "\n"
2479  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2480    
2481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837
2482  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2483  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2484    
2485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841
2486  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2487  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2488    
2489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946
2490  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2491  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2492    
2493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1939  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983
2494  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2495  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2496    
2497  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2498  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2499  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2500    
2501  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065
2502  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2503  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2504    
2505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078
2506  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2507  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2508    
2509  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2043  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2087
2511  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2512  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2513    
2514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
2515  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2516  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2517    
2518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123
2519  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2520  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2521    
# Line 2560  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2555  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2555    
2556  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2557  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920
2558  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
2559  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2560  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2561  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2583  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2578  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2578  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2579  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2580  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2581  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2582  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2583  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2584    
# Line 2690  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre Line 2685  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre
2685  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2686  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2687    
2688    #: Src/wptKeygenDlg.cpp:457 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:157
2689    msgid "Please enter the passphrase."
2690    msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2691    
2692  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2693  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2694  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
# Line 2737  msgstr "" Line 2736  msgstr ""
2736    
2737  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2738  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2739  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630
2740  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2741  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2742    
# Line 2876  msgstr "" Line 2875  msgstr ""
2875  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2876  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2877    
2878  #: Src/wptKeyManager.cpp:152  #: Src/wptKeyManager.cpp:153
2879  msgid ""  msgid ""
2880  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2881  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2884  msgstr "" Line 2883  msgstr ""
2883  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2884  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2885    
2886  #: Src/wptKeyManager.cpp:157  #: Src/wptKeyManager.cpp:158
2887  msgid ""  msgid ""
2888  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2889  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2892  msgstr "" Line 2891  msgstr ""
2891  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2892  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2893    
2894  #: Src/wptKeyManager.cpp:299  #: Src/wptKeyManager.cpp:300
2895  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2896  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."
2897    
2898  #: Src/wptKeyManager.cpp:310  #: Src/wptKeyManager.cpp:311
2899  #, c-format  #, c-format
2900  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2901  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2902    
2903  #: Src/wptKeyManager.cpp:344  #: Src/wptKeyManager.cpp:345
2904  #, c-format  #, c-format
2905  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2906  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2907    
2908  #: Src/wptKeyManager.cpp:416  #: Src/wptKeyManager.cpp:417
2909  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2910  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2911    
2912  #: Src/wptKeyManager.cpp:421  #: Src/wptKeyManager.cpp:422
2913  msgid ""  msgid ""
2914  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2915  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2918  msgstr "" Line 2917  msgstr ""
2917  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
2918  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2919    
2920  #: Src/wptKeyManager.cpp:427  #: Src/wptKeyManager.cpp:428
2921  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2922  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2923    
2924  #: Src/wptKeyManager.cpp:456 Src/wptKeyManager.cpp:584  #: Src/wptKeyManager.cpp:457 Src/wptKeyManager.cpp:585
2925  msgid ""  msgid ""
2926  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2927  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2930  msgstr "" Line 2929  msgstr ""
2929  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2930  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2931    
2932  #: Src/wptKeyManager.cpp:485 Src/wptKeyManager.cpp:492  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:493
2933  #: Src/wptKeyManager.cpp:501  #: Src/wptKeyManager.cpp:502
2934  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2935  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2936    
2937  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2938  #: Src/wptKeyManager.cpp:485  #: Src/wptKeyManager.cpp:486
2939  #, c-format  #, c-format
2940  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2941  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2942    
2943  #: Src/wptKeyManager.cpp:502  #: Src/wptKeyManager.cpp:503
2944  #, c-format  #, c-format
2945  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2946  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
2947    
2948  #: Src/wptKeyManager.cpp:531  #: Src/wptKeyManager.cpp:532
2949  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2950  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
2951    
2952  #: Src/wptKeyManager.cpp:544  #: Src/wptKeyManager.cpp:545
2953  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2954  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2955    
2956  #: Src/wptKeyManager.cpp:555  #: Src/wptKeyManager.cpp:556
2957  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2958  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2959    
2960  #: Src/wptKeyManager.cpp:675  #: Src/wptKeyManager.cpp:676
2961  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2962  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2963    
2964  #: Src/wptKeyManager.cpp:676  #: Src/wptKeyManager.cpp:677
2965  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2966  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2967    
2968  #: Src/wptKeyManager.cpp:700  #: Src/wptKeyManager.cpp:701
2969  #, c-format  #, c-format
2970  msgid ""  msgid ""
2971  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2978  msgstr "" Line 2977  msgstr ""
2977  "%s"  "%s"
2978    
2979  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2980  #: Src/wptKeyManager.cpp:709  #: Src/wptKeyManager.cpp:710
2981  #, c-format  #, c-format
2982  msgid ""  msgid ""
2983  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2995  msgstr "" Line 2994  msgstr ""
2994  "\n"  "\n"
2995  "%s"  "%s"
2996    
2997  #: Src/wptKeyManager.cpp:716  #: Src/wptKeyManager.cpp:717
2998  msgid ""  msgid ""
2999  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3000  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3005  msgstr "" Line 3004  msgstr ""
3004  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3005  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3006    
3007  #: Src/wptKeyManager.cpp:780  #: Src/wptKeyManager.cpp:781
3008  #, c-format  #, c-format
3009  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3010  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3011    
3012  #: Src/wptKeyManager.cpp:802  #: Src/wptKeyManager.cpp:803
3013  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3014  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3015    
3016  #: Src/wptKeyManager.cpp:882  #: Src/wptKeyManager.cpp:883
3017  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3018  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3019    
3020  #: Src/wptKeyManager.cpp:887  #: Src/wptKeyManager.cpp:888
3021  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3022  msgstr ""  msgstr ""
3023  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3024    
3025  #: Src/wptKeyManager.cpp:962  #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3026  msgid "Search"  msgid "Search"
3027  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3028    
3029  #: Src/wptKeyManager.cpp:962  #: Src/wptKeyManager.cpp:963
3030  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3031  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3032    
3033  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3034  #: Src/wptKeyManager.cpp:973  #: Src/wptKeyManager.cpp:974
3035  #, c-format  #, c-format
3036  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3037  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3038    
3039    #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3040    msgid "0. No reason specified"
3041    msgstr "0. Kein Grund angeben"
3042    
3043    #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3044    msgid "1. Key has been compromised"
3045    msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3046    
3047    #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91
3048    msgid "2. Key is superseded"
3049    msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3050    
3051    #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92
3052    msgid "3. Key is no longer used"
3053    msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3054    
3055  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3056  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3057  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
# Line 3120  msgstr "Widerruf Zertifikat" Line 3135  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3135  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3136  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3137    
3138  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
3139  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3140  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3141  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
# Line 3308  msgstr "Neu" Line 3323  msgstr "Neu"
3323  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3324  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3325    
3326  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3327  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3328  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388
3329  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
3330  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3331  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3332    
3333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1531  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519
3334  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3335  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3336    
3337  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3338  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:145
3339  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:158
3340  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174
3341  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3342  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3343    
3344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543
3345  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3346  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3347    
3348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560
3349  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3350  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3351    
3352  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
3353  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3354  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3355    
3356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585
3357  msgid ""  msgid ""
3358  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3359  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3347  msgstr "" Line 3362  msgstr ""
3362  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3363  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3364    
3365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615
3366  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3367  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3368    
3369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1638 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3370  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3371  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3372    
3373  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655
3374  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3375  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3376    
3377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
3378  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3379  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3380    
3381  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702
3382  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3383  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3384    
3385  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
3386  msgid ""  msgid ""
3387  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3388  "\n"  "\n"
# Line 3385  msgstr "" Line 3400  msgstr ""
3400  "\n"  "\n"
3401  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3402    
3403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
3404  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3405  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3406    
3407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
3408  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3409  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3410    
# Line 3480  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge Line 3495  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge
3495  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3496  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3497    
3498  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
 msgid ""  
 "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "  
 "place (floppy, CDR, etc..).\n"  
 "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "  
 "key unusable!"  
 msgstr ""  
 "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"  
 "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem.\n"  
 "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "  
 "machen!"  
   
 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:102  
3499  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3500  msgstr "Grund des Widerrufes"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3501    
3502  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:103  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3503  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3504  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3505    
3506  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3507  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
3508  msgstr "&Passwort"  msgstr "&Passwort"
3509    
3510  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:105  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3511  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3512  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3513    
3514  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:107  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:112
3515  msgid "0. No reason specified"  msgid ""
3516  msgstr "0. Kein Grund angeben"  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3517    "place (floppy, CDR, etc..).\n"
3518  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:108  "If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
3519  msgid "1. Key has been compromised"  "key unusable!"
3520  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr ""
3521    "Bitte speichern Sie dieses Zertifikat auf einem sicheren Medium.\n"
3522  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:109  "Zum Beispiel einer Diskette, einem USB-Stick oder �hnlichem.\n"
3523  msgid "2. Key is superseded"  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3524  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  "machen!"
   
 #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:110  
 msgid "3. Key is no longer used"  
 msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  
3525    
3526  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:128  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135
3527  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3528  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"
3529    
3530  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:137  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:144
3531  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3532  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3533    
3534  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3535  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3536  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3537    
# Line 4197  msgstr "Passwort erneut eingeben" Line 4196  msgstr "Passwort erneut eingeben"
4196  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4197  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4198    
4199    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:99
4200    msgid "Please enter a passphrase."
4201    msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4202    
4203  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:106
4204  msgid ""  msgid ""
4205  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"

Legend:
Removed from v.199  
changed lines
  Added in v.200

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26