1 |
# WinPT - German translation file |
# WinPT - German translation file |
2 |
# Copyright (C) |
# Copyright (C) |
3 |
# Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005 |
# Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006 |
4 |
# g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005 |
# g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006 |
5 |
# Thomas Henlich <[email protected]>, 2001 |
# Thomas Henlich <[email protected]>, 2001 |
6 |
# Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005 |
# Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005 |
7 |
# |
# |
12 |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
13 |
msgid "" |
msgid "" |
14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.5\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 13:52+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-20 09:39+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
22 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 |
|
|
25 |
#: Src/WinPT.cpp:128 |
#: Src/WinPT.cpp:130 |
26 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen" |
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214 |
#: Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:162 Src/WinPT.cpp:212 Src/WinPT.cpp:216 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423 |
#: Src/WinPT.cpp:379 Src/WinPT.cpp:386 Src/WinPT.cpp:428 Src/WinPT.cpp:456 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523 |
#: Src/WinPT.cpp:465 Src/WinPT.cpp:469 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:556 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620 |
#: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:615 Src/WinPT.cpp:636 Src/WinPT.cpp:653 |
33 |
#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
#: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:527 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:159 |
#: Src/WinPT.cpp:161 |
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
#: Src/WinPT.cpp:209 |
#: Src/WinPT.cpp:211 |
44 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
45 |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen." |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:215 |
#: Src/WinPT.cpp:217 |
48 |
#, c-format |
#, c-format |
49 |
msgid "" |
msgid "" |
50 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
53 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n" |
54 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
#: Src/WinPT.cpp:245 |
57 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen" |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492 |
|
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:505 |
#: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275 |
61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
62 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196 |
63 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
64 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
65 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
66 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668 |
67 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:676 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 |
68 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
69 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:720 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726 |
70 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732 |
71 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
72 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
73 |
|
|
74 |
|
#: Src/WinPT.cpp:263 |
75 |
|
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
76 |
|
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
77 |
|
|
78 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
79 |
#: Src/WinPT.cpp:345 |
#: Src/WinPT.cpp:378 |
80 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
81 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
82 |
|
|
83 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
84 |
#: Src/WinPT.cpp:352 |
#: Src/WinPT.cpp:385 |
85 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
86 |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens " |
87 |
|
|
88 |
#: Src/WinPT.cpp:396 |
#: Src/WinPT.cpp:429 |
89 |
#, c-format |
#, c-format |
90 |
msgid "" |
msgid "" |
91 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
96 |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n" |
97 |
"%s" |
"%s" |
98 |
|
|
99 |
#: Src/WinPT.cpp:400 |
#: Src/WinPT.cpp:433 |
100 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
101 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen." |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
102 |
|
|
103 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
104 |
#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
#: Src/WinPT.cpp:434 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937 |
105 |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
106 |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)" |
107 |
|
|
108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
109 |
#: Src/WinPT.cpp:422 |
#: Src/WinPT.cpp:455 |
110 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
111 |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden." |
112 |
|
|
113 |
#: Src/WinPT.cpp:430 |
#: Src/WinPT.cpp:463 |
114 |
msgid "" |
msgid "" |
115 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
116 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
119 |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
"�ffnen um das Problem zu beheben?" |
120 |
|
|
121 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
122 |
#: Src/WinPT.cpp:445 |
#: Src/WinPT.cpp:478 |
123 |
msgid "" |
msgid "" |
124 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
125 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
134 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
135 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
136 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
137 |
#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/WinPT.cpp:511 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 |
138 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
139 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
140 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
141 |
|
|
142 |
#: Src/WinPT.cpp:522 |
#: Src/WinPT.cpp:555 |
143 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
144 |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren" |
145 |
|
|
146 |
#: Src/WinPT.cpp:536 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
147 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
148 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
149 |
|
|
150 |
#: Src/WinPT.cpp:601 |
#: Src/WinPT.cpp:634 |
151 |
msgid "" |
msgid "" |
152 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
153 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
155 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
156 |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)" |
157 |
|
|
158 |
#: Src/WinPT.cpp:604 |
#: Src/WinPT.cpp:637 |
159 |
msgid "" |
msgid "" |
160 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
161 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
163 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
164 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
165 |
|
|
166 |
#: Src/WinPT.cpp:621 |
#: Src/WinPT.cpp:654 |
167 |
#, c-format |
#, c-format |
168 |
msgid "" |
msgid "" |
169 |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
"Default key from the GPG options file could not be found.\n" |
177 |
"\n" |
"\n" |
178 |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
179 |
|
|
180 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:143 |
181 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
182 |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
183 |
|
|
185 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
186 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
187 |
|
|
188 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697 |
189 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
190 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
191 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
235 |
msgstr "�ber &GPG" |
msgstr "�ber &GPG" |
236 |
|
|
237 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
238 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829 |
239 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 |
240 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
241 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
242 |
|
|
274 |
|
|
275 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:364 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:364 |
276 |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
msgid "Only alphabetic characters are allowed." |
277 |
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zul�ssig" |
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zul�ssig." |
278 |
|
|
279 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:371 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:371 |
280 |
msgid "Invalid URL." |
msgid "Invalid URL." |
321 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
322 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
323 |
|
|
324 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
325 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
326 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
327 |
|
|
337 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
338 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
339 |
|
|
340 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:620 Src/wptKeygenDlg.cpp:382 |
341 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
342 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
343 |
|
|
344 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
345 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
346 |
msgstr "Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
347 |
|
|
348 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 |
349 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
351 |
|
|
352 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:607 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:607 |
353 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
354 |
msgstr "" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
355 |
|
|
356 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1516 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1586 |
357 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
358 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
359 |
|
|
360 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:631 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:631 |
361 |
msgid "Please enter your name." |
msgid "Please enter your name." |
362 |
msgstr "Bitte Namen eingeben" |
msgstr "Bitte Namen eingeben." |
363 |
|
|
364 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 |
365 |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
msgid "Name must be at least 5 characters long." |
382 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
383 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
384 |
|
|
385 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 |
386 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
387 |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit." |
388 |
|
|
447 |
|
|
448 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 |
449 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232 |
450 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
451 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
452 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
453 |
|
|
481 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
482 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
483 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
484 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:709 Src/wptKeyManager.cpp:904 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
485 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
486 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
487 |
|
|
488 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
489 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
490 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
491 |
|
|
492 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186 |
493 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
494 |
msgstr "" |
msgstr "" |
495 |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel" |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
496 |
|
|
497 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
498 |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
499 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
500 |
|
|
501 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
502 |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
585 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
586 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
587 |
|
|
588 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828 |
589 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
590 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
591 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
592 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
608 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
609 |
|
|
610 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
611 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 |
612 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277 |
613 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51 |
614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410 |
615 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:621 |
616 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
617 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
618 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 |
619 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:258 Src/wptPassphraseCB.cpp:83 |
620 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
621 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
622 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
623 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
624 |
|
|
632 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
633 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
634 |
|
|
635 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:70 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77 |
636 |
msgid "Key Import Statistics" |
msgid "Key Import Statistics" |
637 |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
msgstr "Schl�sselimport-Statistiken" |
638 |
|
|
639 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:98 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 |
640 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468 |
641 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
642 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
643 |
|
|
644 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:99 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469 |
645 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
646 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
647 |
|
|
648 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:119 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:129 |
649 |
msgid "" |
msgid "" |
650 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
651 |
"\n" |
"\n" |
657 |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
658 |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
659 |
|
|
660 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:132 Src/wptClipImportDlg.cpp:142 |
661 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:153 Src/wptFileManager.cpp:1653 |
662 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414 |
663 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430 |
664 |
#: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447 |
#: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447 |
665 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:583 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229 |
666 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
667 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
668 |
|
|
669 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipImportDlg.cpp:150 |
670 |
msgid "" |
msgid "" |
671 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
672 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
700 |
"Use the GPG default key '%s'?" |
"Use the GPG default key '%s'?" |
701 |
msgstr "" |
msgstr "" |
702 |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
"Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n" |
703 |
"GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??" |
"GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?" |
704 |
|
|
705 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158 |
706 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194 |
717 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
718 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
719 |
|
|
720 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1162 |
721 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
722 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
723 |
|
|
755 |
|
|
756 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235 |
757 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
msgid "Could not extract key or signature information." |
758 |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren" |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
759 |
|
|
760 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239 |
761 |
msgid "The signature is expired!" |
msgid "The signature is expired!" |
768 |
msgid "Save Plaintext" |
msgid "Save Plaintext" |
769 |
msgstr "Klartext speichern" |
msgstr "Klartext speichern" |
770 |
|
|
771 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:65 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:63 |
|
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
|
|
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:67 |
|
772 |
msgid "HTTP Key Import" |
msgid "HTTP Key Import" |
773 |
msgstr "HTTP Schl�ssel Import" |
msgstr "HTTP Schl�ssel Import" |
774 |
|
|
775 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:67 |
776 |
|
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
777 |
|
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
778 |
|
|
779 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:77 |
780 |
msgid "Please enter a valid URL." |
msgid "Please enter a valid URL." |
781 |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben." |
782 |
|
|
783 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732 |
784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828 |
785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 |
786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 |
788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085 |
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1241 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 |
792 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315 |
793 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 |
794 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 |
795 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 |
796 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 |
797 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 |
798 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 |
799 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
800 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1634 |
801 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694 |
802 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1707 |
803 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1819 |
804 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859 |
805 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
806 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 |
807 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
808 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
809 |
|
|
810 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 |
811 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:124 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:125 |
812 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
813 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
814 |
|
|
815 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:211 |
816 |
|
msgid "Yes" |
817 |
|
msgstr "&Ja" |
818 |
|
|
819 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:212 |
820 |
|
msgid "No" |
821 |
|
msgstr "&Nein" |
822 |
|
|
823 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210 |
824 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 |
825 |
|
msgid "OK" |
826 |
|
msgstr "OK" |
827 |
|
|
828 |
|
#: Src/wptCommonDlg.cpp:216 |
829 |
|
msgid "Cancel" |
830 |
|
msgstr "Abbrechen" |
831 |
|
|
832 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:139 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:139 |
833 |
msgid "Could not execute Cryptdisk Server." |
msgid "Could not execute Cryptdisk Server." |
834 |
msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten" |
msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten." |
835 |
|
|
836 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520 |
837 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561 |
#: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561 |
1000 |
|
|
1001 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
#: Src/wptErrors.cpp:94 |
1002 |
msgid "Registry error: " |
msgid "Registry error: " |
1003 |
msgstr "Windowsregistrierung Fehler:" |
msgstr "Windowsregistrierung Fehler: " |
1004 |
|
|
1005 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
#: Src/wptErrors.cpp:97 |
1006 |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
msgid "Could not startup Winsock 2 interface" |
1036 |
|
|
1037 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
1038 |
msgid "Could not register hotkey: " |
msgid "Could not register hotkey: " |
1039 |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: " |
1040 |
|
|
1041 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
1042 |
msgid "Could not open directory" |
msgid "Could not open directory" |
1055 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
1056 |
|
|
1057 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
1058 |
|
msgid "No data available" |
1059 |
|
msgstr "Keine Daten verf�gbar" |
1060 |
|
|
1061 |
|
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
1062 |
msgid "There is no card in the reader" |
msgid "There is no card in the reader" |
1063 |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
1064 |
|
|
1065 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
1066 |
msgid "There was no reader found" |
msgid "There was no reader found" |
1067 |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
1068 |
|
|
1069 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
1070 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1071 |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
1072 |
|
|
1073 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
1074 |
msgid "Could not lock or unlock volume" |
msgid "Could not lock or unlock volume" |
1075 |
msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren" |
msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren" |
1076 |
|
|
1077 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
#: Src/wptErrors.cpp:120 |
1078 |
msgid "Could not mount volume" |
msgid "Could not mount volume" |
1079 |
msgstr "Konnte Volumen nicht mounten" |
msgstr "Konnte Volumen nicht mounten" |
1080 |
|
|
1081 |
#: Src/wptErrors.cpp:120 |
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
1082 |
msgid "Could not unmount volume" |
msgid "Could not unmount volume" |
1083 |
msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten" |
msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten" |
1084 |
|
|
1085 |
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
1086 |
msgid "Could not open volume" |
msgid "Could not open volume" |
1087 |
msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen" |
1088 |
|
|
1089 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117 |
1090 |
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
1091 |
msgid "Drive that belongs to the volume is busy" |
msgid "Drive that belongs to the volume is busy" |
1092 |
msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\"" |
msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\"" |
1093 |
|
|
1094 |
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
1095 |
msgid "Could not query volume information" |
msgid "Could not query volume information" |
1096 |
msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren" |
msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren" |
1097 |
|
|
1098 |
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
#: Src/wptErrors.cpp:125 |
1099 |
#, c-format |
#, c-format |
1100 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
1101 |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
1138 |
"\n" |
"\n" |
1139 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1140 |
|
|
1141 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 |
1142 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106 |
1143 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1144 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1145 |
|
|
1146 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 |
1147 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
1148 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:97 |
1149 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1182 |
|
|
1183 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1084 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1084 |
1184 |
msgid "Could not get default secret key." |
msgid "Could not get default secret key." |
1185 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1186 |
|
|
1187 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401 |
1188 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197 |
1257 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1258 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1502 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1502 |
1259 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1260 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen" |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
1261 |
|
|
1262 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 |
1263 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1271 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1272 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1273 |
|
|
1274 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:580 |
1275 |
msgid "" |
msgid "" |
1276 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1277 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1289 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1290 |
|
|
1291 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710 |
1292 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
1293 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1294 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1295 |
|
|
1296 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655 |
1297 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 |
1298 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1299 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1300 |
|
|
1301 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
1302 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
1303 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106 |
1304 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1305 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1306 |
|
|
1336 |
|
|
1337 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1905 |
1338 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1339 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen" |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1340 |
|
|
1341 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
1342 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1392 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1393 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1394 |
|
|
1395 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
1396 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1397 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1398 |
|
|
1399 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1241 |
1400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
1401 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:627 Src/wptKeyManager.cpp:728 |
1402 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 |
1403 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1439 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 |
1404 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512 |
1405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 |
1406 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
1407 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1408 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1409 |
|
|
1420 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1421 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1422 |
|
|
1423 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
1424 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1425 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1426 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1427 |
|
|
1428 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919 |
1429 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
1430 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1431 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1432 |
|
|
1433 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 |
1434 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1435 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1436 |
|
|
1450 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1451 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1452 |
|
|
1453 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
1454 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
1455 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1456 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1457 |
|
|
1645 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1646 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1647 |
|
|
1648 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212 |
1649 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:218 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
1650 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
1651 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:253 |
1652 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1641 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1653 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
1654 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
1655 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308 |
1656 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609 |
#: Src/wptRegistry.cpp:603 |
1657 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1658 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1659 |
|
|
1676 |
|
|
1677 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
1678 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1679 |
msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben" |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
1680 |
|
|
1681 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949 |
1682 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1684 |
|
|
1685 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 |
1686 |
msgid "Please choose your secret keyring" |
msgid "Please choose your secret keyring" |
1687 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
1688 |
|
|
1689 |
#: Src/wptGPG.cpp:944 |
#: Src/wptGPG.cpp:944 |
1690 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1716 |
|
|
1717 |
#: Src/wptGPG.cpp:1125 |
#: Src/wptGPG.cpp:1125 |
1718 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1719 |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar" |
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar." |
1720 |
|
|
1721 |
#: Src/wptGPGME.cpp:332 |
#: Src/wptGPGME.cpp:313 |
1722 |
msgid "Error during verification process." |
msgid "Error during verification process." |
1723 |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation" |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation." |
1724 |
|
|
1725 |
#: Src/wptGPGME.cpp:333 |
#: Src/wptGPGME.cpp:314 |
1726 |
msgid "The signature is good." |
msgid "The signature is good." |
1727 |
msgstr "Die Signatur is gut." |
msgstr "Die Signatur is gut." |
1728 |
|
|
1729 |
#: Src/wptGPGME.cpp:334 |
#: Src/wptGPGME.cpp:315 |
1730 |
msgid "The signature is BAD!" |
msgid "The signature is BAD!" |
1731 |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
1732 |
|
|
1733 |
#: Src/wptGPGME.cpp:335 |
#: Src/wptGPGME.cpp:316 |
1734 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
1735 |
msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden." |
msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden." |
1736 |
|
|
1737 |
#: Src/wptGPGME.cpp:336 |
#: Src/wptGPGME.cpp:317 |
1738 |
msgid "No valid OpenPGP signature." |
msgid "No valid OpenPGP signature." |
1739 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP Signatur." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP Signatur." |
1740 |
|
|
1741 |
#: Src/wptGPGME.cpp:337 |
#: Src/wptGPGME.cpp:318 |
1742 |
msgid "Signature Error" |
msgid "Signature Error" |
1743 |
msgstr "Fehler in Signatur" |
msgstr "Fehler in Signatur" |
1744 |
|
|
1745 |
#: Src/wptGPGME.cpp:338 |
#: Src/wptGPGME.cpp:319 |
1746 |
msgid "Good Signature (Expired Key)" |
msgid "Good Signature (Expired Key)" |
1747 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Key)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Key)" |
1748 |
|
|
1749 |
#: Src/wptGPGME.cpp:339 |
#: Src/wptGPGME.cpp:320 |
1750 |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
1751 |
msgstr "G�ltige Signatur (Revoked Key)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Revoked Key)" |
1752 |
|
|
1788 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1789 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1790 |
|
|
1791 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611 |
1792 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
1793 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1794 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1795 |
|
|
1796 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143 |
1797 |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" |
1798 |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)" |
1799 |
|
|
1800 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145 |
1801 |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" |
1802 |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE" |
1803 |
|
|
1804 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147 |
1805 |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
msgid "Locale directory (to access the translation files)" |
1806 |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" |
1807 |
|
|
1808 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148 |
1809 |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
msgid "Ask for the signature class during key sign" |
1810 |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign" |
1811 |
|
|
1812 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149 |
1813 |
msgid "Comment in armored files" |
msgid "Comment in armored files" |
1814 |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" |
1815 |
|
|
1816 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150 |
1817 |
msgid "Encrypt to this key" |
msgid "Encrypt to this key" |
1818 |
msgstr "\"Encrypt to this key\"" |
msgstr "Mit diesem Key verschl�sseln" |
1819 |
|
|
1820 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151 |
1821 |
msgid "General GPG options" |
msgid "General GPG options" |
1822 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1823 |
|
|
1824 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153 |
1825 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 |
1826 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150 |
1827 |
|
msgid "Browse..." |
1828 |
|
msgstr "�ndern..." |
1829 |
|
|
1830 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155 |
1831 |
|
msgid "&Overwrite default settings" |
1832 |
|
msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen" |
1833 |
|
|
1834 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
1835 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1836 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1837 |
|
|
1838 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217 |
1839 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1840 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1841 |
|
|
1842 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 |
1843 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1844 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1845 |
|
|
1846 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
1847 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1848 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1849 |
|
|
1850 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 |
1851 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1852 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1853 |
|
|
1854 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:252 |
1855 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1856 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1857 |
|
|
1858 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:285 |
1859 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1860 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1861 |
|
|
1862 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:304 |
1863 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1864 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1865 |
|
|
1866 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:310 |
1867 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1868 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1869 |
|
|
1870 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:311 |
1871 |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
1872 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1873 |
|
|
1919 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1920 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1921 |
|
|
1922 |
#: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183 |
1923 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313 |
1924 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349 |
1925 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361 |
1928 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439 |
1929 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447 |
1930 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458 |
1931 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:553 |
1932 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:561 Src/wptKeyManager.cpp:627 |
1933 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:656 Src/wptKeyManager.cpp:666 |
1934 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:677 Src/wptKeyManager.cpp:703 |
1935 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:728 Src/wptKeyManager.cpp:735 |
1936 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:760 Src/wptKeyManager.cpp:765 |
1937 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:793 Src/wptKeyManager.cpp:835 |
1938 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:842 Src/wptKeyManager.cpp:902 |
1939 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1101 |
1940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1118 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398 |
1941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1420 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1439 |
1942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1447 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1457 |
1943 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479 |
1944 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512 |
1945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1582 |
1946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 |
1947 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1669 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 |
1948 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1766 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 |
1949 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277 |
1950 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:354 Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407 |
1951 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
1952 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1953 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1954 |
|
|
1955 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205 |
#: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
1956 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104 |
1957 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 |
1958 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
1959 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136 |
#: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:143 |
1960 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:201 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:208 |
1961 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1962 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1963 |
|
|
1964 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208 |
1965 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297 |
1966 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135 |
#: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158 Src/wptKeysigDlg.cpp:142 |
1967 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:202 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:209 |
1968 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1969 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1970 |
|
|
1976 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1977 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1978 |
|
|
1979 |
#: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108 |
#: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1121 |
1980 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1981 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1982 |
|
|
1983 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:547 |
1984 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
1985 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51 |
1986 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
1987 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1988 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1989 |
|
|
1990 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
1991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
1992 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1993 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1994 |
|
|
1995 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeylist.cpp:540 |
1996 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 |
#: Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 |
1997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1998 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
1999 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
2000 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
2001 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
2002 |
|
|
2003 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:966 |
2004 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 Src/wptKeylist.cpp:554 |
2005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:871 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
2006 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
2007 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2008 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
2009 |
|
|
2010 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547 |
#: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:549 |
2011 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
2012 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
2013 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
2014 |
|
|
2022 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
2023 |
|
|
2024 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
2025 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:613 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:656 |
2026 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
2027 |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
2028 |
|
|
2034 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
2035 |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
2036 |
|
|
2037 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69 |
2038 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2039 |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
msgstr "Schl�ssel Cache" |
2040 |
|
|
2042 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2043 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2044 |
|
|
2045 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 |
2046 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
#: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354 |
2047 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2048 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2049 |
|
|
2050 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234 |
|
msgid "OK" |
|
|
msgstr "OK" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229 |
|
2051 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2052 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2053 |
|
|
2054 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235 |
2055 |
#, c-format |
#, c-format |
2056 |
msgid "" |
msgid "" |
2057 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2061 |
"%s" |
"%s" |
2062 |
|
|
2063 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2064 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:307 |
2065 |
msgid "" |
msgid "" |
2066 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2067 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2072 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2073 |
|
|
2074 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2075 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308 |
2076 |
msgid "" |
msgid "" |
2077 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2078 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2080 |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n" |
2081 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2082 |
|
|
2083 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409 |
2084 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:257 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:257 |
2085 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2086 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2087 |
|
|
2088 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:311 |
2089 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2090 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2091 |
|
|
2092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327 |
2093 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2094 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2095 |
|
|
2096 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:328 |
2097 |
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)" |
2098 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2099 |
|
|
2100 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 |
2101 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 |
2102 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
2103 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2104 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2105 |
|
|
2106 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332 |
2107 |
#, c-format |
#, c-format |
2108 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2109 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2110 |
|
|
2111 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142 |
2112 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2113 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2114 |
|
|
2115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345 |
2116 |
msgid "" |
msgid "" |
2117 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2118 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2120 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2121 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2122 |
|
|
2123 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353 |
2124 |
msgid "Please enter a passphrase." |
msgid "Please enter a passphrase." |
2125 |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben." |
2126 |
|
|
2127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370 |
2128 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2129 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2130 |
|
|
2131 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
2132 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
2133 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
2134 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 |
2135 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
2136 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
2137 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
2138 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2139 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2140 |
|
|
2141 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407 |
2143 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2144 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2145 |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n" |
2146 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2147 |
|
|
2148 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 |
2149 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2150 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2151 |
|
|
2152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 |
2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444 |
2154 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868 |
2155 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2156 |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen" |
2157 |
|
|
2158 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 |
2159 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
2160 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 |
2161 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2162 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2163 |
|
|
2164 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
2165 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 |
2166 |
msgid "Please enter the passphrase." |
msgid "Please enter the passphrase." |
2167 |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
msgstr "Bitte das Passwort eingeben." |
2168 |
|
|
2169 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 |
2170 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2171 |
msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2172 |
|
|
2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
2174 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2175 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2176 |
|
|
2177 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483 |
2178 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2179 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2180 |
|
|
2181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484 |
2182 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2183 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2184 |
|
|
2185 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 |
2186 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2187 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)" |
2188 |
|
|
2189 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
2190 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
2191 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 |
2192 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2193 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2194 |
|
|
2195 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504 |
2196 |
msgid "" |
msgid "" |
2197 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2198 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2199 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2200 |
|
|
2201 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 |
2202 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2203 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2204 |
|
|
2205 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
2206 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2207 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
2208 |
|
|
2209 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 |
2210 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2211 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt" |
2212 |
|
|
2213 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:616 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:803 |
2214 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2215 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2216 |
|
|
2217 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617 |
2218 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2219 |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
msgstr "Schl�ssel Typ" |
2220 |
|
|
2221 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:618 |
2222 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2223 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2224 |
|
|
2225 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:619 |
2226 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2227 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2228 |
|
|
2229 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 |
2230 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2231 |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen." |
2232 |
|
|
2233 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:670 |
2234 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786 |
2235 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2236 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2237 |
|
|
2238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:669 |
2239 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2240 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2241 |
|
|
2242 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699 |
2243 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2244 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2245 |
|
|
2246 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786 |
2247 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868 |
2248 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 |
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 |
2250 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 |
2251 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2252 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2253 |
|
|
2254 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743 |
2255 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2256 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2257 |
|
|
2258 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 |
2259 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2260 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2261 |
|
|
2262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:914 |
2263 |
msgid "" |
msgid "" |
2264 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2265 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2267 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2268 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921 |
2271 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2272 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2273 |
|
|
2274 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:925 |
2275 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2276 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2277 |
|
|
2278 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174 |
2279 |
msgid "" |
msgid "" |
2280 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2281 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2283 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
2284 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
2285 |
|
|
2286 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947 |
2287 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2288 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "Passwort �ndern" |
2289 |
|
|
2290 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
2291 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2292 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2293 |
|
|
2294 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964 |
2295 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2296 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2297 |
|
|
2298 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 |
2299 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2300 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2301 |
|
|
2302 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
2303 |
msgid "Could not find key." |
msgid "Could not find key." |
2304 |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden" |
2305 |
|
|
2306 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988 |
2307 |
msgid "No subkey(s) found." |
msgid "No subkey(s) found." |
2308 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2309 |
|
|
2310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:552 |
2311 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869 |
2312 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2313 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2314 |
|
|
2315 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
2316 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2317 |
msgstr "Email" |
msgstr "Email" |
2318 |
|
|
2319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085 |
2320 |
msgid "No user ID(s) found." |
msgid "No user ID(s) found." |
2321 |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
2322 |
|
|
2323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1200 |
2324 |
msgid "" |
msgid "" |
2325 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2326 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2355 |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
"ENABLE \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n" |
2356 |
"SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n" |
"SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n" |
2357 |
|
|
2358 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1221 |
2359 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2360 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2361 |
|
|
2362 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237 |
2363 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2364 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2365 |
|
|
2366 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 |
2367 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2368 |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2369 |
|
|
2370 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251 |
2371 |
#, c-format |
#, c-format |
2372 |
msgid "" |
msgid "" |
2373 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2384 |
"\n" |
"\n" |
2385 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2386 |
|
|
2387 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
2388 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2389 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2390 |
|
|
2391 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 |
2392 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2393 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2394 |
|
|
2395 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 |
2396 |
msgid "" |
msgid "" |
2397 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2398 |
"\n" |
"\n" |
2402 |
"\n" |
"\n" |
2403 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2404 |
|
|
2405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 |
2406 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2407 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2408 |
|
|
2409 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331 |
2410 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2411 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2412 |
|
|
2413 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 |
2414 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2415 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2416 |
|
|
2417 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 |
2418 |
msgid "" |
msgid "" |
2419 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2420 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2426 |
"\n" |
"\n" |
2427 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2428 |
|
|
2429 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 |
2430 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2431 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2432 |
|
|
2433 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 |
2434 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2435 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2436 |
|
|
2437 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 |
2438 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2439 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2440 |
|
|
2441 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
2442 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2443 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2444 |
|
|
2445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 |
2446 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2447 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2448 |
|
|
2449 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436 |
2450 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2451 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2452 |
|
|
2453 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
2454 |
#, c-format |
#, c-format |
2455 |
msgid "" |
msgid "" |
2456 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2458 |
"Do you really want to revoke this user ID?" |
"Do you really want to revoke this user ID?" |
2459 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2460 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2461 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2462 |
|
|
2463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
2464 |
msgid "Revoke Signature" |
msgid "Revoke User ID" |
2465 |
msgstr "Signatur widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2466 |
|
|
2467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
2468 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2469 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2470 |
|
|
2471 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545 |
2472 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2473 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2474 |
|
|
2475 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 |
2476 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2477 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2478 |
|
|
2479 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1634 |
2480 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2481 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2482 |
|
|
2483 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
2484 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2485 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2486 |
|
|
2487 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2488 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2489 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2490 |
|
|
2491 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693 |
2492 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2493 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2494 |
|
|
2495 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704 |
2496 |
#, c-format |
#, c-format |
2497 |
msgid "" |
msgid "" |
2498 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2502 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2503 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2504 |
|
|
2505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1722 |
2506 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete user ID" |
2507 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2508 |
|
|
2509 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 |
2510 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2511 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2512 |
|
|
2513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 |
2514 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2515 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2516 |
|
|
2517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1819 |
2518 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2519 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2520 |
|
|
2521 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2522 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1827 |
2523 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2524 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2525 |
|
|
2526 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859 |
2527 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2528 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2529 |
|
|
2530 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1864 |
2531 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2532 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2533 |
|
|
2534 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346 |
2535 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2536 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2537 |
|
|
2551 |
msgid "I trust fully" |
msgid "I trust fully" |
2552 |
msgstr "Volles Vertrauen" |
msgstr "Volles Vertrauen" |
2553 |
|
|
2554 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69 |
2555 |
msgid "I trust ultimately" |
msgid "I trust ultimately" |
2556 |
msgstr "Absolutes Vertrauen" |
msgstr "Absolutes Vertrauen" |
2557 |
|
|
2570 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2571 |
|
|
2572 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2573 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926 |
2574 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
2575 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2576 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2577 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2593 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416 |
2594 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2595 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2596 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586 |
2597 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1573 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
2598 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2599 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2600 |
|
|
2685 |
msgid "Do you really need such a large key?" |
msgid "Do you really need such a large key?" |
2686 |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?" |
2687 |
|
|
2688 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566 |
2689 |
msgid "Please enter the name." |
msgid "Please enter the name." |
2690 |
msgstr "Bitte Namen eingeben." |
msgstr "Bitte Namen eingeben." |
2691 |
|
|
2692 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:569 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571 |
2693 |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
msgid "Please do not enter the email address in the name field." |
2694 |
msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben." |
msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben." |
2695 |
|
|
2696 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 |
2697 |
msgid "Please enter a valid email address." |
msgid "Please enter a valid email address." |
2698 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben." |
2699 |
|
|
2701 |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field." |
2702 |
msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben." |
msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben." |
2703 |
|
|
2704 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612 |
2705 |
msgid "Key Generation completed" |
msgid "Key Generation completed" |
2706 |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen" |
2707 |
|
|
2708 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589 |
2709 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
2710 |
msgid "&Prefer RSA keys" |
msgid "&Prefer RSA keys" |
2711 |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen" |
2712 |
|
|
2713 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540 |
2714 |
msgid "Real name:" |
msgid "Real name:" |
2715 |
msgstr "Ihr Name" |
msgstr "Ihr Name" |
2716 |
|
|
2717 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:539 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
2718 |
msgid "Email address:" |
msgid "Email address:" |
2719 |
msgstr "Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
2720 |
|
|
2721 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
2722 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
2723 |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
msgid "Name and E-Mail Assignment" |
2724 |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
msgstr "Name und E-Mail Zuweisung" |
2725 |
|
|
2726 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593 |
2727 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 |
2728 |
msgid "" |
msgid "" |
2729 |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n" |
2730 |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
"email address let your correspondents that your public key they are\n" |
2731 |
"using belongs to us." |
"using belongs to us." |
2732 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2733 |
"Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n" |
"Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n" |
2734 |
"und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der " |
"und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der " |
2735 |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
2736 |
|
|
2737 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
2738 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 |
2739 |
msgid "" |
msgid "" |
2740 |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
"By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to " |
2741 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2742 |
"key when communicating with you." |
"key when communicating with you." |
2743 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2744 |
"Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird " |
"Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird " |
2745 |
"sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten " |
"sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten " |
2746 |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
2747 |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
2748 |
|
|
2749 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572 |
2750 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607 |
2751 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1596 |
2752 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2753 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2754 |
|
|
2755 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 |
2756 |
msgid "E&xpert" |
msgid "E&xpert" |
2757 |
msgstr "E&xperte" |
msgstr "E&xperte" |
2758 |
|
|
2759 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:580 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:582 |
2760 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2761 |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen." |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
2762 |
|
|
2763 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
2764 |
msgid "Number of public keys" |
msgid "Number of public keys" |
2829 |
msgstr "Marginal" |
msgstr "Marginal" |
2830 |
|
|
2831 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
2832 |
#: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519 |
#: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:521 |
2833 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2834 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2835 |
|
|
2836 |
#: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160 |
#: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164 |
2837 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2838 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2839 |
|
|
2840 |
#: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 |
#: Src/wptKeylist.cpp:542 Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868 |
2841 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
2842 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2843 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2844 |
|
|
2845 |
#: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
#: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:870 |
2846 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108 |
2847 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2848 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2849 |
|
|
2850 |
#: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110 |
#: Src/wptKeylist.cpp:723 Src/wptPassphraseCB.cpp:112 |
2851 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:191 |
2852 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2853 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2854 |
|
|
2855 |
#: Src/wptKeylist.cpp:985 |
#: Src/wptKeylist.cpp:988 |
2856 |
#, c-format |
#, c-format |
2857 |
msgid "" |
msgid "" |
2858 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2867 |
"\n" |
"\n" |
2868 |
"\"%s\" benutzen?" |
"\"%s\" benutzen?" |
2869 |
|
|
2870 |
#: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056 |
#: Src/wptKeylist.cpp:996 Src/wptKeylist.cpp:1059 |
2871 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2872 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2873 |
|
|
2874 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1057 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1060 |
2875 |
#, c-format |
#, c-format |
2876 |
msgid "" |
msgid "" |
2877 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2880 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2881 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2882 |
|
|
2883 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1159 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1162 |
2884 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2885 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2886 |
|
|
2934 |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys." |
2935 |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren." |
2936 |
|
|
2937 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:489 Src/wptKeyManager.cpp:500 |
2938 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:511 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:514 |
2939 |
msgid "Key Import HTTP" |
msgid "Key Import HTTP" |
2940 |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
msgstr "Schl�ssel Import HTTP" |
2941 |
|
|
2942 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448 |
2943 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:486 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:489 |
2944 |
#, c-format |
#, c-format |
2945 |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
msgid "Invalid HTTP URL: %s" |
2946 |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s" |
2947 |
|
|
2948 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:537 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:541 |
2949 |
msgid "File Import" |
msgid "File Import" |
2950 |
msgstr "Dateiimport" |
msgstr "Dateiimport" |
2951 |
|
|
2952 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:548 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:552 |
2953 |
msgid "Could not read key-data from file." |
msgid "Could not read key-data from file." |
2954 |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
2955 |
|
|
2956 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:616 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:632 |
2957 |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
msgid "Do you really want to confirm each key?" |
2958 |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?" |
2959 |
|
|
2960 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:617 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:633 |
2961 |
msgid "Delete Confirmation" |
msgid "Delete Confirmation" |
2962 |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
msgstr "L�schen Best�tigen" |
2963 |
|
|
2964 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:641 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:657 |
2965 |
#, c-format |
#, c-format |
2966 |
msgid "" |
msgid "" |
2967 |
"Do you really want to delete this key?\n" |
"Do you really want to delete this key?\n" |
2973 |
"%s" |
"%s" |
2974 |
|
|
2975 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605 |
2976 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:651 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:667 |
2977 |
#, c-format |
#, c-format |
2978 |
msgid "" |
msgid "" |
2979 |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n" |
2990 |
"\n" |
"\n" |
2991 |
"%s" |
"%s" |
2992 |
|
|
2993 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:658 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:674 |
2994 |
msgid "" |
msgid "" |
2995 |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
"The actual secret key is stored on a smartcard.\n" |
2996 |
"Only the public key and the secret key \n" |
"Only the public key and the secret key \n" |
3000 |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
"Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n" |
3001 |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
"Schl�ssel werden gel�scht.\n" |
3002 |
|
|
3003 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:720 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:736 |
3004 |
#, c-format |
#, c-format |
3005 |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?" |
3006 |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?" |
3007 |
|
|
3008 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:743 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:759 |
3009 |
msgid "Please only select one key." |
msgid "Please only select one key." |
3010 |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen." |
3011 |
|
|
3012 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:834 |
3013 |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure." |
3014 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3015 |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
"Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen." |
3016 |
|
|
3017 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:825 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:841 |
3018 |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?" |
3019 |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?" |
3020 |
|
|
3021 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:900 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 |
3022 |
msgid "Search" |
msgid "Search" |
3023 |
msgstr "Suchen" |
msgstr "Suchen" |
3024 |
|
|
3025 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:900 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 |
3026 |
msgid "Search for:" |
msgid "Search for:" |
3027 |
msgstr "Suche nach:" |
msgstr "Suche nach:" |
3028 |
|
|
3029 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896 |
3030 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:911 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:927 |
3031 |
#, c-format |
#, c-format |
3032 |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
msgid "String pattern \"%s\" not found." |
3033 |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." |
3034 |
|
|
3035 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:437 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
3036 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
3037 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3038 |
|
|
3039 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:465 |
3040 |
#, c-format |
#, c-format |
3041 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3042 |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
3043 |
|
|
3044 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:467 |
3045 |
#, c-format |
#, c-format |
3046 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3047 |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
3048 |
|
|
3049 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 |
3050 |
#, c-format |
#, c-format |
3051 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3052 |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
3053 |
|
|
3054 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
3055 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:488 |
3056 |
#, c-format |
#, c-format |
3057 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3058 |
msgstr "%d Schl�ssel" |
msgstr "%d Schl�ssel" |
3059 |
|
|
3060 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921 |
3061 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3062 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3063 |
|
|
3064 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1082 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1132 |
3065 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3066 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3067 |
|
|
3068 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3069 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
3070 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3071 |
msgstr "eMail versenden..." |
msgstr "E-Mail versenden..." |
3072 |
|
|
3073 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3074 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927 |
3075 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3076 |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
3077 |
|
|
3078 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
3079 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 |
3080 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3081 |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
3082 |
|
|
3083 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
3084 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 |
3085 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3086 |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
3087 |
|
|
3088 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
3089 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
3090 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3091 |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
3092 |
|
|
3093 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 |
3094 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3095 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
3096 |
|
|
3097 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
3098 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3099 |
msgstr "&Experte" |
msgstr "&Experte" |
3100 |
|
|
3101 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 |
3102 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3103 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3104 |
|
|
3105 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
3106 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
3107 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3108 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
3109 |
|
|
3110 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
3111 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3112 |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
3113 |
|
|
3114 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
3115 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3116 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3117 |
|
|
3118 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487 |
3119 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
3120 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3121 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3122 |
|
|
3123 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
3124 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3125 |
msgstr "&Exportieren..." |
msgstr "&Exportieren..." |
3126 |
|
|
3127 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
3128 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3129 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3130 |
|
|
3131 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
3132 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:384 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:392 |
3133 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3134 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3135 |
|
|
3136 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 |
3137 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3138 |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
3139 |
|
|
3140 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
3141 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3142 |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
3143 |
|
|
3144 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
3145 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3146 |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
3147 |
|
|
3148 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 |
3149 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3150 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3151 |
|
|
3152 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3153 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3154 |
msgstr "�ber" |
msgstr "�ber" |
3155 |
|
|
3156 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 |
3157 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3158 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
3159 |
|
|
3160 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3161 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
3162 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3163 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
3164 |
|
|
3165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3166 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973 |
3167 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3168 |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
3169 |
|
|
3170 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
3171 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
3172 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3173 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
3174 |
|
|
3175 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
3176 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3177 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3178 |
|
|
3179 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977 |
3180 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3181 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3182 |
|
|
3183 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
3184 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978 |
3185 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3186 |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
3187 |
|
|
3188 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3189 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3190 |
msgstr "&Aktivieren" |
msgstr "&Aktivieren" |
3191 |
|
|
3192 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
3193 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
3194 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3195 |
msgstr "&Deaktivieren" |
msgstr "&Deaktivieren" |
3196 |
|
|
3197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
3198 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3199 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3200 |
|
|
3201 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
3202 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3203 |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
3204 |
|
|
3205 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
3206 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3207 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3208 |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
3209 |
|
|
3210 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
3211 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
3212 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3213 |
msgstr "Setze als Default Key" |
msgstr "Setze als Default Key" |
3214 |
|
|
3215 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
3216 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3217 |
msgstr "Schl�ssel..." |
msgstr "Schl�ssel..." |
3218 |
|
|
3219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
3220 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3221 |
msgstr "Benutzerkennung..." |
msgstr "Benutzerkennung..." |
3222 |
|
|
3223 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
3224 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3225 |
msgstr "Photo ID..." |
msgstr "Photo ID..." |
3226 |
|
|
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
3228 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3229 |
msgstr "Revoker..." |
msgstr "Revoker..." |
3230 |
|
|
3231 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3232 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
3233 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3234 |
msgstr "Schl�sselattribute" |
msgstr "Schl�sselattribute" |
3235 |
|
|
3236 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3237 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
3238 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3239 |
msgstr "Hinzuf�gen" |
msgstr "Hinzuf�gen" |
3240 |
|
|
3241 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
3242 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3243 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3244 |
|
|
3245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1117 |
3246 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3247 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3248 |
|
|
3249 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3250 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1234 |
3251 |
|
msgid "Generate new key pair" |
3252 |
|
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3253 |
|
|
3254 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1238 |
3255 |
|
msgid "Search for a specific key" |
3256 |
|
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3257 |
|
|
3258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1242 |
3260 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3261 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3262 |
|
|
3263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1246 |
3264 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3265 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3266 |
|
|
3267 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1250 |
3268 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3269 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3270 |
|
|
3271 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1254 |
3272 |
|
msgid "Copy key to clipboard" |
3273 |
|
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3274 |
|
|
3275 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1258 |
3276 |
|
msgid "Paste key from clipboard" |
3277 |
|
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3278 |
|
|
3279 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3280 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1262 |
3281 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3282 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3283 |
|
|
3284 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3285 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1197 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1266 |
3286 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3287 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3288 |
|
|
3289 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3290 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1385 |
3291 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3292 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3293 |
|
|
3294 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 |
3295 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3296 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3297 |
|
|
3298 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1432 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
3299 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
3300 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
3301 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3302 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3303 |
|
|
3304 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1388 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1456 |
3305 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3306 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3307 |
|
|
3308 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
3309 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
3310 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
3311 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
3312 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3313 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3314 |
|
|
3315 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478 |
3316 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3317 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3318 |
|
|
3319 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1436 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1505 |
3320 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3321 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3322 |
|
|
3323 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287 |
3324 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3325 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3326 |
|
|
3327 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1470 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1541 |
3328 |
msgid "" |
msgid "" |
3329 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3330 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3333 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3334 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3335 |
|
|
3336 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
3337 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3338 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3339 |
|
|
3340 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyserverDlg.cpp:440 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1604 Src/wptKeyserverDlg.cpp:599 |
3341 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3342 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3343 |
|
|
3344 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617 |
3345 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3346 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3347 |
|
|
3348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622 |
3349 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3350 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
3351 |
|
|
3352 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1668 |
3353 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3354 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3355 |
|
|
3356 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 |
3357 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3358 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3359 |
|
|
3360 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1678 |
3361 |
msgid "" |
msgid "" |
3362 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3363 |
"\n" |
"\n" |
3375 |
"\n" |
"\n" |
3376 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3377 |
|
|
3378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1683 |
3379 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3380 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3381 |
|
|
3382 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 |
3383 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3384 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3385 |
|
|
3386 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 |
3387 |
|
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3388 |
|
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
3389 |
|
|
3390 |
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169 |
3391 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:245 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:245 |
3392 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3393 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3394 |
|
|
3395 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211 |
3396 |
#, c-format |
#, c-format |
3397 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3398 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3399 |
|
|
3400 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
3401 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240 |
3402 |
#, c-format |
#, c-format |
3403 |
msgid "" |
msgid "" |
3404 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3421 |
"Cipher: %s\r\n" |
"Cipher: %s\r\n" |
3422 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3423 |
|
|
3424 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288 |
3425 |
msgid "&Change" |
msgid "&Change" |
3426 |
msgstr "&�ndern" |
msgstr "&�ndern" |
3427 |
|
|
3428 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
3429 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3430 |
msgstr "\"&Revokers\"" |
msgstr "\"&Revokers\"" |
3431 |
|
|
3432 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3433 |
msgid "Change &Passwd" |
msgid "Change &Password" |
3434 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
3435 |
|
|
3436 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297 |
3437 |
msgid "Photo-ID not validated." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3438 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3439 |
|
|
3440 |
# msgid "Unknown" |
# msgid "Unknown" |
3441 |
# msgstr "Unbekannt" |
# msgstr "Unbekannt" |
3442 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:331 |
3443 |
msgid "" |
msgid "" |
3444 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3445 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3447 |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
3448 |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
3449 |
|
|
3450 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340 |
3451 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
3452 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
3453 |
|
|
3454 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
3455 |
msgid "" |
msgid "" |
3456 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3457 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3462 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3463 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3464 |
|
|
3465 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 |
3466 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3467 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3468 |
|
|
3469 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146 |
3470 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3471 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3472 |
|
|
3530 |
msgid "Algorithm" |
msgid "Algorithm" |
3531 |
msgstr "Algorithmus" |
msgstr "Algorithmus" |
3532 |
|
|
3533 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159 |
3534 |
msgid "Designated Key Revokers" |
msgid "Designated Key Revokers" |
3535 |
msgstr "\"Designated Key Revokers\"" |
msgstr "\"Designated Key Revokers\"" |
3536 |
|
|
3537 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145 |
3538 |
msgid "Designated Revoker Keys" |
msgid "Designated Revoker Keys" |
3539 |
msgstr "List der Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "List der Schl�sselwiderrufer" |
3540 |
|
|
3541 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
3542 |
#, c-format |
#, c-format |
3543 |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
3544 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3545 |
|
|
3546 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:315 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:356 |
3547 |
msgid "The network subsystem has failed" |
msgid "The network subsystem has failed" |
3548 |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
3549 |
|
|
3550 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:317 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:358 |
3551 |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
3552 |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
3553 |
|
|
3554 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:319 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:360 |
3555 |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
3556 |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
3557 |
|
|
3558 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:321 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:362 |
3559 |
#, c-format |
#, c-format |
3560 |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
3561 |
msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d" |
msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d" |
3562 |
|
|
3563 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:514 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:536 |
3564 |
|
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3565 |
|
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3566 |
|
|
3567 |
|
#: Src/wptKeyserver.cpp:581 |
3568 |
msgid "" |
msgid "" |
3569 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3570 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3572 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3573 |
"Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen." |
"Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen." |
3574 |
|
|
3575 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:516 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:584 |
3576 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3577 |
msgstr "Proxy Fehler" |
msgstr "Proxy Fehler" |
3578 |
|
|
3579 |
# msgid "All Files (*.*)" |
# msgid "All Files (*.*)" |
3580 |
# msgstr "Alle Dateien (*.exe)" |
# msgstr "Alle Dateien (*.exe)" |
3581 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:542 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:610 |
3582 |
msgid "" |
msgid "" |
3583 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3584 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3586 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3587 |
"Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3588 |
|
|
3589 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:544 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:612 |
3590 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3591 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3592 |
|
|
3593 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3594 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:569 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:636 |
3595 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3596 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3597 |
|
|
3598 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:569 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:637 |
3599 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3600 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3601 |
|
|
3602 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
3603 |
#, c-format |
#, c-format |
3604 |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
msgid "Key '%s' successfully sent" |
3605 |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet" |
3606 |
|
|
3607 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140 |
3608 |
msgid "" |
msgid "" |
3609 |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
"WARNING: multiple keys matched request.\n" |
3610 |
"\n" |
"\n" |
3612 |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
"WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n" |
3613 |
"\n" |
"\n" |
3614 |
|
|
3615 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145 |
3616 |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed." |
3617 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt." |
3618 |
|
|
3619 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147 |
3620 |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
msgid "Key(s) sucessfully received and imported." |
3621 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert." |
3622 |
|
|
3623 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163 |
3624 |
msgid "Imported Keys" |
msgid "Imported Keys" |
3625 |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
msgstr "Importierte Schl�ssel" |
3626 |
|
|
3627 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193 |
3628 |
msgid "" |
msgid "" |
3629 |
"LDAP key import failed.\n" |
"LDAP key import failed.\n" |
3630 |
"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is " |
"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is " |
3634 |
"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben " |
"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben " |
3635 |
"und gpgkeys_ldap.exe installiert ist." |
"und gpgkeys_ldap.exe installiert ist." |
3636 |
|
|
3637 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205 |
3638 |
#, c-format |
#, c-format |
3639 |
msgid "Finger key import failed: %s\n" |
msgid "Finger key import failed: %s\n" |
3640 |
msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n" |
msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n" |
3641 |
|
|
3642 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219 |
3643 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3644 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
3645 |
|
|
3646 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 |
3647 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3648 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3649 |
|
|
3650 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
3651 |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
3652 |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3653 |
|
|
3654 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:404 |
3655 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3656 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3657 |
|
|
3658 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:405 |
3659 |
msgid "Protocol" |
msgid "Port" |
3660 |
msgstr "Protokoll" |
msgstr "Port" |
3661 |
|
|
3662 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:406 |
3663 |
msgid "Default" |
msgid "Default" |
3664 |
msgstr "Standard" |
msgstr "Standard" |
3665 |
|
|
3666 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492 |
3667 |
msgid "Port" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3668 |
msgstr "Port" |
msgstr "" |
3669 |
|
|
3670 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:513 |
3671 |
|
msgid "HKP Keyserver" |
3672 |
|
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
3673 |
|
|
3674 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:514 |
3675 |
|
msgid "LDAP Keyserver" |
3676 |
|
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3677 |
|
|
3678 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 |
3679 |
|
msgid "Finger Keyserver" |
3680 |
|
msgstr "Finger Keyserver" |
3681 |
|
|
3682 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:753 |
3683 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:773 |
3684 |
|
msgid "Edit Keyserver" |
3685 |
|
msgstr "Editiere Keyserver" |
3686 |
|
|
3687 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3688 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:631 |
3689 |
|
msgid "&Add" |
3690 |
|
msgstr "&Hinzuf�gen" |
3691 |
|
|
3692 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
3693 |
|
msgid "Type:" |
3694 |
|
msgstr "Typ:" |
3695 |
|
|
3696 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544 |
3697 |
|
msgid "Port:" |
3698 |
|
msgstr "Port:" |
3699 |
|
|
3700 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:441 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:545 |
3701 |
|
msgid "Host name:" |
3702 |
|
msgstr "Rechnername:" |
3703 |
|
|
3704 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
3705 |
|
msgid "Please enter a host name" |
3706 |
|
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
3707 |
|
|
3708 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 |
3709 |
|
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3710 |
|
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummer sind < 65535" |
3711 |
|
|
3712 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:600 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
3713 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3714 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3715 |
|
|
3716 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602 |
3717 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3718 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3719 |
|
|
3720 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604 |
3721 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3722 |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird" |
3723 |
|
|
3724 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605 |
3725 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3726 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3727 |
|
|
3728 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606 |
3729 |
msgid "C&hange" |
msgid "C&hange" |
3730 |
msgstr "�&ndern" |
msgstr "�&ndern" |
3731 |
|
|
3732 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:607 |
3733 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3734 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3735 |
|
|
3736 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:483 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632 |
3737 |
|
msgid "&Remove" |
3738 |
|
msgstr "&Entfernen" |
3739 |
|
|
3740 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633 |
3741 |
|
msgid "&Edit" |
3742 |
|
msgstr "&Edtieren" |
3743 |
|
|
3744 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
3745 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
3746 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
3747 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
3748 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3749 |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
3750 |
|
|
3751 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 |
3752 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3753 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3754 |
|
|
3755 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:675 |
3756 |
msgid "This is not implemented yet!" |
msgid "This is not implemented yet!" |
3757 |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
3758 |
|
|
3759 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:714 |
3760 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3761 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3762 |
|
|
3763 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:719 |
3764 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3765 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3766 |
|
|
3767 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:725 |
|
msgid "LDAP Keyserver" |
|
|
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543 |
|
3768 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3769 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3770 |
|
|
3771 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731 |
|
msgid "FINGER Keyserver" |
|
|
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 |
|
3772 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3773 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3774 |
|
|
3775 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
|
msgid "HKP Keyserver" |
|
|
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
|
3776 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3777 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3778 |
|
|
3779 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70 |
3780 |
#, c-format |
#, c-format |
3781 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
3782 |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
3783 |
|
|
3784 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86 |
3785 |
msgid "Keyserver - search init" |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
3786 |
msgstr "Keyserver - Suche starten" |
msgid "Keyserver Search" |
3787 |
|
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81 |
|
|
msgid "Keyserver - check response" |
|
|
msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen" |
|
3788 |
|
|
3789 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
3790 |
#, c-format |
#, c-format |
3791 |
msgid "" |
msgid "" |
3792 |
"Are you really sure you want to delete this signature from\n" |
"Are you really sure you want to delete this %s from\n" |
3793 |
|
"\n" |
3794 |
" \"%s\"" |
" \"%s\"" |
3795 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3796 |
"Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung l�schen?\n" |
"Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung l�schen?\n" |
3797 |
"\n" |
"\n" |
3798 |
" \"%s\"" |
" \"%s\"" |
3799 |
|
|
3800 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:123 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
3801 |
|
msgid "self signature" |
3802 |
|
msgstr "Selbstsignatur" |
3803 |
|
|
3804 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95 |
3805 |
|
msgid "signature" |
3806 |
|
msgstr "Signatur" |
3807 |
|
|
3808 |
|
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:130 |
3809 |
#, c-format |
#, c-format |
3810 |
msgid "%s %s signature" |
msgid "%s %s signature" |
3811 |
msgstr "%s %s Signatur" |
msgstr "%s %s Signatur" |
3812 |
|
|
3813 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210 |
3814 |
msgid "Signature Properties" |
msgid "Signature Properties" |
3815 |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
msgstr "Signatur Eigenschaften" |
3816 |
|
|
3817 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:169 Src/wptKeysigDlg.cpp:206 |
3818 |
msgid "Exportable" |
msgid "Exportable" |
3819 |
msgstr "Exportierbar" |
msgstr "Exportierbar" |
3820 |
|
|
3821 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183 |
3822 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207 |
3823 |
msgid "Non-revocably" |
msgid "Non-revocably" |
3824 |
msgstr "Nicht widerrufbar" |
msgstr "Nicht widerrufbar" |
3825 |
|
|
3826 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49 |
3827 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53 |
3828 |
msgid "Class" |
msgid "Class" |
3829 |
msgstr "Klasse" |
msgstr "Klasse" |
3830 |
|
|
3831 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 |
3832 |
msgid "Expire date" |
msgid "Expire date" |
3833 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
3834 |
|
|
3835 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:146 |
3836 |
msgid "Issuer key" |
msgid "Issuer key" |
3837 |
msgstr "Schl�ssel des Ausstellers" |
msgstr "Schl�ssel des Ausstellers" |
3838 |
|
|
3839 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:147 |
3840 |
msgid "Issuer key ID" |
msgid "Issuer key ID" |
3841 |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
msgstr "Key ID des Ausstellers" |
3842 |
|
|
3843 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:162 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:169 |
3844 |
msgid "Non-exportable" |
msgid "Non-exportable" |
3845 |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
msgstr "Nicht-exportierbar" |
3846 |
|
|
3847 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:269 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:276 |
3848 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3849 |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3850 |
|
|
3851 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:303 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:311 |
3852 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3853 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3854 |
|
|
3855 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:304 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:312 |
3856 |
msgid "Signing &Key Properties" |
msgid "Signing &Key Properties" |
3857 |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
msgstr "Signing Key-Eigenschaften" |
3858 |
|
|
3859 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294 |
3860 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:345 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353 |
3861 |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?" |
3862 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3863 |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
"Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel " |
3864 |
"runterladen?" |
"runterladen?" |
3865 |
|
|
3866 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301 |
3867 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:363 |
3868 |
msgid "Key not found in keyring." |
msgid "Key not found in keyring." |
3869 |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden." |
3870 |
|
|
3871 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 |
3872 |
#, c-format |
#, c-format |
3873 |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
msgid "Signature List for \"%s\"" |
3874 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" |
3875 |
|
|
3876 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 |
3877 |
msgid "&Receive Key" |
msgid "&Receive Key" |
3878 |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
msgstr "&Schl�ssel empfangen" |
3879 |
|
|
4051 |
|
|
4052 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87 |
4053 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120 |
4054 |
#: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129 |
#: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259 |
4055 |
msgid "MAPI Login failed." |
msgid "MAPI Login failed." |
4056 |
msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen." |
msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen." |
4057 |
|
|
4058 |
#: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366 |
#: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266 |
4059 |
msgid "Could not sent mail." |
msgid "Could not sent mail." |
4060 |
msgstr "Konnte eMail nicht senden." |
msgstr "Konnte E-Mail nicht senden." |
4061 |
|
|
4062 |
# msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
# msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
4063 |
# msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)" |
# msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)" |
4064 |
#: Src/wptMAPI.cpp:122 |
#: Src/wptMAPI.cpp:252 |
4065 |
#, c-format |
#, c-format |
4066 |
msgid "GPG Public Key of %s" |
msgid "GPG Public Key of %s" |
4067 |
msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s" |
msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s" |
4068 |
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:244 |
|
|
msgid "No valid mail addresses found." |
|
|
msgstr "keine g�ltige E-Mail-Adresse gefunden." |
|
|
|
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234 |
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240 |
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250 |
|
|
msgid "Secure Attachment" |
|
|
msgstr "Verschl�ssel Anhang" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:250 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Could not encrypt '%s'" |
|
|
msgstr "Konnte '%s' nicht verschl�sseln." |
|
|
|
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272 |
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:282 |
|
|
msgid "Secure Message" |
|
|
msgstr "Sichere Nachricht" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:390 |
|
|
msgid "Add Recipient" |
|
|
msgstr "Empf�nger hinzuf�gen" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:390 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Could not find key for '%s'" |
|
|
msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:440 |
|
|
msgid "Please enter a recipient." |
|
|
msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448 |
|
|
msgid "Mail" |
|
|
msgstr "E-Mail" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptMAPI.cpp:448 |
|
|
msgid "Please enter a message." |
|
|
msgstr "Bitte Nachricht eingeben." |
|
|
|
|
4069 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:72 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:72 |
4070 |
msgid "Digest" |
msgid "Digest" |
4071 |
msgstr "Pr�fsumme" |
msgstr "Pr�fsumme" |
4124 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4125 |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln" |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln" |
4126 |
|
|
4127 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:125 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:132 |
4128 |
#, c-format |
#, c-format |
4129 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4130 |
msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)" |
4131 |
|
|
4132 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4133 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:136 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:143 |
4134 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4135 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4136 |
|
|
4137 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:137 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
4138 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4139 |
msgstr "Bitte Passwort eingeben" |
msgstr "Bitte Passwort eingeben" |
4140 |
|
|
4141 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:141 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:148 |
4142 |
#, c-format |
#, c-format |
4143 |
msgid "" |
msgid "" |
4144 |
"Symmetric encryption.\n" |
"Symmetric encryption.\n" |
4147 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4148 |
"%s verschl�sselte Daten." |
"%s verschl�sselte Daten." |
4149 |
|
|
4150 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:285 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:292 |
4151 |
#, c-format |
#, c-format |
4152 |
msgid "" |
msgid "" |
4153 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4158 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4159 |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
4160 |
|
|
4161 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:291 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:298 |
4162 |
#, c-format |
#, c-format |
4163 |
msgid "" |
msgid "" |
4164 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4169 |
"user: \"%s\"\n" |
"user: \"%s\"\n" |
4170 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4171 |
|
|
4172 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:379 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:386 |
4173 |
#, c-format |
#, c-format |
4174 |
msgid "" |
msgid "" |
4175 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4251 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4252 |
|
|
4253 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4254 |
msgid "Backup to GPG &home folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4255 |
msgstr "Backup ins GPG Home-Dir" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4256 |
|
|
4257 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140 |
4258 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4305 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4306 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4307 |
|
|
4308 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:250 |
|
msgid "Please select a keyserver.conf file" |
|
|
msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 |
|
4309 |
msgid "" |
msgid "" |
4310 |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
4311 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
4313 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
4314 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
4315 |
|
|
4316 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:263 |
4317 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4318 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
4319 |
|
|
4320 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274 |
4321 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4322 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4323 |
|
|
4324 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:314 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The specified keyserver config file is invalid.\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Create new default config file?" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Die gew�hlte Keyserver Konfigurationsdatei ist ung�ltig.\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Neue Konfigurationsdatei erstellen?" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348 |
|
4325 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4326 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4327 |
|
|
4407 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4408 |
"�berschreiben?" |
"�berschreiben?" |
4409 |
|
|
4410 |
#: Src/wptRegistry.cpp:609 |
#: Src/wptRegistry.cpp:603 |
4411 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4412 |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern" |
4413 |
|
|
4419 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4420 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4421 |
|
|
4422 |
#: Src/wptSigList.cpp:155 |
#: Src/wptSigList.cpp:156 |
4423 |
msgid " user ID not found" |
msgid " user ID not found" |
4424 |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden" |
4425 |
|
|
4442 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
4443 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4444 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4445 |
|
|
4446 |
|
#~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n" |
4447 |
|
#~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n" |