14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 14:46+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-01-13 14:55+0100\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56 |
57 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194 |
58 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:365 |
59 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:495 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500 |
60 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:502 Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:513 |
61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 |
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
|
62 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
63 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
64 |
|
|
164 |
"\n" |
"\n" |
165 |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
166 |
|
|
167 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:143 |
168 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
169 |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
170 |
|
|
172 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
173 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
174 |
|
|
175 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1648 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659 |
176 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
177 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
178 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
340 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
341 |
msgstr "" |
msgstr "" |
342 |
|
|
343 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553 |
344 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
345 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
346 |
|
|
474 |
|
|
475 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
476 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
477 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
478 |
|
|
479 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186 |
480 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
481 |
msgstr "" |
msgstr "" |
482 |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel" |
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
483 |
|
|
484 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
485 |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
486 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
487 |
|
|
488 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
489 |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
573 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
574 |
|
|
575 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
576 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:452 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:457 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
577 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
578 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
579 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
602 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599 |
603 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383 |
604 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101 |
605 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 Src/wptKeysignDlg.cpp:258 |
606 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
607 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
608 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
609 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
610 |
|
|
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798 |
790 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
792 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693 |
793 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
794 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
795 |
|
|
1258 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1259 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1260 |
|
|
1261 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1606 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1617 |
1262 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651 |
1263 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1264 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1265 |
|
|
1364 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228 |
1365 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 |
1366 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712 |
1367 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1374 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389 |
1368 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1442 |
1369 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478 |
1370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1596 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
1371 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
1372 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1373 |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen." |
1374 |
|
|
1610 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1611 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1612 |
|
|
1613 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:181 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:187 |
1614 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:193 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199 |
1615 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209 |
1616 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:214 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
1617 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
1618 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:211 |
1619 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:262 Src/wptPreferencesDlg.cpp:273 |
1620 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:285 Src/wptPreferencesDlg.cpp:298 |
1621 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:344 Src/wptRegistry.cpp:609 |
1622 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1623 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1624 |
|
|
1753 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1754 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1755 |
|
|
1756 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
1757 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
1758 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1759 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1786 |
msgid "General GPG options" |
msgid "General GPG options" |
1787 |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG Optionen" |
1788 |
|
|
1789 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:140 |
1790 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 |
1791 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150 |
1792 |
|
msgid "Browse..." |
1793 |
|
msgstr "�ndern..." |
1794 |
|
|
1795 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:180 |
1796 |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
msgid "Please enter the GnuPG home directory." |
1797 |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben." |
1798 |
|
|
1799 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:192 |
1800 |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." |
1801 |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben" |
1802 |
|
|
1803 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:198 |
1804 |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
msgid "Please enter where GPG.exe is located." |
1805 |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben." |
1806 |
|
|
1807 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:203 |
1808 |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
msgid "Could not find the GPG program in this directory." |
1809 |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." |
1810 |
|
|
1811 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:208 |
1812 |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" |
1813 |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben" |
1814 |
|
|
1815 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227 |
1816 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1817 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen" |
1818 |
|
|
1819 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:260 |
1820 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG home directory" |
1821 |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis" |
1822 |
|
|
1823 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:279 |
1824 |
msgid "Choose locale directory" |
msgid "Choose locale directory" |
1825 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
1826 |
|
|
1827 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:285 |
1828 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG binary" |
1829 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei" |
1830 |
|
|
1831 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:286 |
1832 |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
msgid "Executable Files (*.exe)" |
1833 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1834 |
|
|
1897 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749 |
1898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819 |
1899 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886 |
1900 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1054 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1075 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1090 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362 |
1902 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1393 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1390 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1408 |
1903 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1416 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1426 |
1904 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1427 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1433 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1442 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1448 |
1905 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1446 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1463 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1478 |
1906 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
1907 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
1908 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1625 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1631 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1636 |
1909 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1886 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897 |
1910 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270 |
1911 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 |
1912 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
1943 |
|
|
1944 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
#: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545 |
1945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
1946 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51 |
1947 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110 |
1948 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1949 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1950 |
|
|
1951 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
#: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548 |
1952 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
1953 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1954 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1955 |
|
|
1956 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
#: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538 |
1957 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
#: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
1958 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1959 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55 |
1960 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
1961 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1962 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1964 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
#: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953 |
1965 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552 |
1966 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 |
1967 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54 |
1968 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1969 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
1970 |
|
|
1983 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
1984 |
|
|
1985 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
1986 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:613 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:636 |
1987 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
1988 |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
msgstr "Lade GPG Keyrings" |
1989 |
|
|
2212 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
2213 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 |
2214 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
2215 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1415 |
2216 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2217 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2218 |
|
|
2536 |
|
|
2537 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2538 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
2539 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
2540 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2541 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2542 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2559 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432 |
2560 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 |
2561 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584 |
2562 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1523 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94 |
2563 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2564 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2565 |
|
|
2713 |
|
|
2714 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570 |
2715 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605 |
2716 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 |
2717 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2718 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2719 |
|
|
3026 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3027 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3028 |
|
|
3029 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1088 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1103 |
3030 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3031 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3032 |
|
|
3080 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3081 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1456 |
3084 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
3085 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3086 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3207 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3208 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3209 |
|
|
3210 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1074 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1089 |
3211 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3212 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3213 |
|
|
3214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3215 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1187 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 |
3216 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3217 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3218 |
|
|
3219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1191 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1206 |
3220 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3221 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3222 |
|
|
3223 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3224 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1195 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1210 |
3225 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3226 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3227 |
|
|
3228 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1214 |
3229 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3230 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3231 |
|
|
3232 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1203 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 |
3233 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3234 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3235 |
|
|
3236 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1207 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222 |
3237 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3238 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3239 |
|
|
3240 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1211 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1226 |
3241 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3242 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3243 |
|
|
3244 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1215 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1230 |
3246 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3247 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3248 |
|
|
3249 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3250 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1234 |
3251 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3252 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3253 |
|
|
3254 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3255 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1354 |
3256 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3257 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3258 |
|
|
3259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1346 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361 |
3260 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3261 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3262 |
|
|
3263 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1386 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401 Src/wptKeysignDlg.cpp:230 |
3264 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326 |
3265 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348 |
3266 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3267 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3268 |
|
|
3269 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1425 |
3270 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3271 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3272 |
|
|
3273 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1422 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1437 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72 |
3274 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138 |
3275 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151 |
3276 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
3277 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3278 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3279 |
|
|
3280 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1432 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1447 |
3281 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3282 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3283 |
|
|
3284 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1458 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 |
3285 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3286 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3287 |
|
|
3288 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
3289 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3290 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3291 |
|
|
3292 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507 |
3293 |
msgid "" |
msgid "" |
3294 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3295 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3298 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3299 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3300 |
|
|
3301 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548 |
3302 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3303 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3304 |
|
|
3305 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:443 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
3306 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3307 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3308 |
|
|
3309 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 |
3310 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3311 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3312 |
|
|
3313 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1581 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592 |
3314 |
msgid "Choose Name of the Key File" |
msgid "Choose Name of the Key File" |
3315 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
3316 |
|
|
3317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1619 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630 |
3318 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3319 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3320 |
|
|
3321 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635 |
3322 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3323 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3324 |
|
|
3325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1629 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640 |
3326 |
msgid "" |
msgid "" |
3327 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3328 |
"\n" |
"\n" |
3340 |
"\n" |
"\n" |
3341 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3342 |
|
|
3343 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 |
3344 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3345 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3346 |
|
|
3347 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721 |
3348 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3349 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3350 |
|
|
3504 |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?" |
3505 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3506 |
|
|
3507 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:315 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:352 |
3508 |
msgid "The network subsystem has failed" |
msgid "The network subsystem has failed" |
3509 |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck" |
3510 |
|
|
3511 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:317 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:354 |
3512 |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
msgid "Authoritative Answer Host not found" |
3513 |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden" |
3514 |
|
|
3515 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:319 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:356 |
3516 |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
msgid "The connection has been dropped because of a network failure" |
3517 |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet" |
3518 |
|
|
3519 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:321 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:358 |
3520 |
#, c-format |
#, c-format |
3521 |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
msgid "Unknown Winsock error ec=%d" |
3522 |
msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d" |
msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d" |
3523 |
|
|
3524 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:514 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:552 |
3525 |
msgid "" |
msgid "" |
3526 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3527 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3529 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3530 |
"Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen." |
"Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen." |
3531 |
|
|
3532 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:516 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:555 |
3533 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3534 |
msgstr "Proxy Fehler" |
msgstr "Proxy Fehler" |
3535 |
|
|
3536 |
# msgid "All Files (*.*)" |
# msgid "All Files (*.*)" |
3537 |
# msgstr "Alle Dateien (*.exe)" |
# msgstr "Alle Dateien (*.exe)" |
3538 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:542 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:581 |
3539 |
msgid "" |
msgid "" |
3540 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3541 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3543 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3544 |
"Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3545 |
|
|
3546 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:544 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:583 |
3547 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3548 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3549 |
|
|
3550 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3551 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:569 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:607 |
3552 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3553 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3554 |
|
|
3555 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:569 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:608 |
3556 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3557 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3558 |
|
|
3600 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3601 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel." |
3602 |
|
|
3603 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365 |
3604 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3605 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3606 |
|
|
3607 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 |
3608 |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
msgid "Only HTTP keyserver can be used." |
3609 |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3610 |
|
|
3611 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390 |
3612 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3613 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3614 |
|
|
3615 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391 |
3616 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
3617 |
msgstr "Protokoll" |
msgstr "Protokoll" |
3618 |
|
|
3619 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:392 |
3620 |
msgid "Default" |
msgid "Default" |
3621 |
msgstr "Standard" |
msgstr "Standard" |
3622 |
|
|
3623 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:393 |
3624 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3625 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3626 |
|
|
3627 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:444 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
3628 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3629 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3630 |
|
|
3631 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:451 |
3632 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3633 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3634 |
|
|
3635 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:453 |
3636 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3637 |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
3638 |
|
|
3639 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:454 |
3640 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3641 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3642 |
|
|
3643 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:450 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:455 |
3644 |
msgid "C&hange" |
msgid "C&hange" |
3645 |
msgstr "�&ndern" |
msgstr "�&ndern" |
3646 |
|
|
3647 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:451 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:456 |
3648 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3649 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3650 |
|
|
3651 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:486 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66 |
3652 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82 |
3653 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92 |
3654 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169 |
3655 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3656 |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
msgstr "Proxy Einstellungen" |
3657 |
|
|
3658 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494 Src/wptKeyserverDlg.cpp:523 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 |
3659 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3660 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3661 |
|
|
3662 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:501 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:506 |
3663 |
msgid "This is not implemented yet!" |
msgid "This is not implemented yet!" |
3664 |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!" |
3665 |
|
|
3666 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:536 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512 Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
3667 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3668 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3669 |
|
|
3670 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546 |
3671 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3672 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3673 |
|
|
3674 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546 |
3675 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3676 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3677 |
|
|
3678 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:546 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 |
3679 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3680 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3681 |
|
|
3682 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3683 |
msgid "FINGER Keyserver" |
msgid "FINGER Keyserver" |
3684 |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
msgstr "FINGER Schl�sselserver" |
3685 |
|
|
3686 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:557 |
3687 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3688 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3689 |
|
|
3690 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 |
3691 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3692 |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
msgstr "HKP Schl�sselserver" |
3693 |
|
|
3694 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
3695 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3696 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3697 |
|
|
3698 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70 |
3699 |
#, c-format |
#, c-format |
3700 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
3701 |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
3702 |
|
|
3703 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86 |
3704 |
msgid "Keyserver - search init" |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132 |
3705 |
msgstr "Keyserver - Suche starten" |
msgid "Keyserver Search" |
3706 |
|
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81 |
|
|
msgid "Keyserver - check response" |
|
|
msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen" |
|
3707 |
|
|
3708 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:89 |
3709 |
#, c-format |
#, c-format |
4241 |
msgid "Current window hotkeys" |
msgid "Current window hotkeys" |
4242 |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
4243 |
|
|
4244 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:208 |
4245 |
msgid "" |
msgid "" |
4246 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4247 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
4252 |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
4253 |
|
|
4254 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
4255 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:242 |
4256 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4257 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4258 |
|
|
4259 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:249 |
4260 |
msgid "Please select a keyserver.conf file" |
msgid "Please select a keyserver.conf file" |
4261 |
msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen." |
msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen." |
4262 |
|
|
4263 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 |
4264 |
msgid "" |
msgid "" |
4265 |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
"Please enter a value that is between 1-3600.\n" |
4266 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour." |
4268 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n" |
4269 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern." |
4270 |
|
|
4271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:273 |
4272 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4273 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein" |
4274 |
|
|
4275 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 |
4276 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4277 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4278 |
|
|
4279 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268 |
4280 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:296 |
4281 |
msgid "" |
msgid "" |
4282 |
"The specified keyserver config file is invalid.\n" |
"The specified keyserver config file is invalid.\n" |
4283 |
"\n" |
"\n" |
4287 |
"\n" |
"\n" |
4288 |
"Neue Konfigurationsdatei erstellen?" |
"Neue Konfigurationsdatei erstellen?" |
4289 |
|
|
4290 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:350 |
4291 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4292 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4293 |
|
|
4408 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107 |
4409 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4410 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4411 |
|
|
4412 |
|
#~ msgid "Keyserver - search init" |
4413 |
|
#~ msgstr "Keyserver - Suche starten" |
4414 |
|
|
4415 |
|
#~ msgid "Keyserver - check response" |
4416 |
|
#~ msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen" |