/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 158 by twoaday, Wed Jan 18 13:28:05 2006 UTC revision 168 by twoaday, Fri Jan 27 10:08:10 2006 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # WinPT - German translation file  # WinPT - German translation file
2  # Copyright (C)  # Copyright (C)
3  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7  #  #
# Line 10  Line 10 
10  # immer Passwort benutzen.  # immer Passwort benutzen.
11  #  #
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13    # Do _NOT_ translate the (*.xxx) entries!!!
14  msgid ""  msgid ""
15  msgstr ""  msgstr ""
16  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.5\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.6\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
18  "POT-Creation-Date: 2006-01-18 13:44+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-27 10:02+0100\n"
19  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
20  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
21  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 23  msgstr ""
23  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25    
26  #: Src/WinPT.cpp:130  #: Src/WinPT.cpp:166
27  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
28  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
29    
30  #: Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:162 Src/WinPT.cpp:212 Src/WinPT.cpp:216  #: Src/WinPT.cpp:167 Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:248 Src/WinPT.cpp:252
31  #: Src/WinPT.cpp:379 Src/WinPT.cpp:386 Src/WinPT.cpp:428 Src/WinPT.cpp:456  #: Src/WinPT.cpp:415 Src/WinPT.cpp:422 Src/WinPT.cpp:467 Src/WinPT.cpp:495
32  #: Src/WinPT.cpp:465 Src/WinPT.cpp:469 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:556  #: Src/WinPT.cpp:504 Src/WinPT.cpp:508 Src/WinPT.cpp:525 Src/WinPT.cpp:595
33  #: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:615 Src/WinPT.cpp:636 Src/WinPT.cpp:653  #: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:655 Src/WinPT.cpp:681 Src/WinPT.cpp:698
34  #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930  #: Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:923
35  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942 Src/wptMainProc.cpp:345
36  #: Src/wptMainProc.cpp:527  #: Src/wptMainProc.cpp:527
37  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
38  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
39    
40  #: Src/WinPT.cpp:161  #: Src/WinPT.cpp:197
41  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
42  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
43    
44  #: Src/WinPT.cpp:211  #: Src/WinPT.cpp:247
45  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
46  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
47    
48  #: Src/WinPT.cpp:217  #: Src/WinPT.cpp:253
49  #, c-format  #, c-format
50  msgid ""  msgid ""
51  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 53  msgstr "" Line 54  msgstr ""
54  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
55  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
56    
57  #: Src/WinPT.cpp:245  #: Src/WinPT.cpp:281
58  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
59  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"
60    
61  #: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275  #: Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:311
62  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 Src/wptKeyserver.cpp:537
63  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
64  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 Src/wptKeyserverDlg.cpp:553  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:676 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:701 Src/wptKeyserverDlg.cpp:717
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:720 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:722 Src/wptKeyserverDlg.cpp:728
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:734
72  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
73  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
74    
75  #: Src/WinPT.cpp:261  #: Src/WinPT.cpp:299
 #, c-format  
 msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n"  
 msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"  
   
 #: Src/WinPT.cpp:263  
76  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
77  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
78    
79  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
80  #: Src/WinPT.cpp:378  #: Src/WinPT.cpp:414
81  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
82  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
83    
84  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
85  #: Src/WinPT.cpp:385  #: Src/WinPT.cpp:421
86  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
87  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "
88    
89  #: Src/WinPT.cpp:429  #: Src/WinPT.cpp:468
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid ""  msgid ""
92  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 101  msgstr "" Line 97  msgstr ""
97  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
98  "%s"  "%s"
99    
100  #: Src/WinPT.cpp:433  #: Src/WinPT.cpp:472
101  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
102  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
103    
104  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # XXX: the \0\0 problem
 #: Src/WinPT.cpp:434 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937  
 msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  
 msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"  
   
105  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
106  #: Src/WinPT.cpp:455  #: Src/WinPT.cpp:494
107  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
108  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
109    
110  #: Src/WinPT.cpp:463  #: Src/WinPT.cpp:502
111  msgid ""  msgid ""
112  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
113  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 124  msgstr "" Line 116  msgstr ""
116  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
117    
118  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
119  #: Src/WinPT.cpp:478  #: Src/WinPT.cpp:517
120  msgid ""  msgid ""
121  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
122  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 139  msgstr "" Line 131  msgstr ""
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
134  #: Src/WinPT.cpp:511 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/WinPT.cpp:550 Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
135  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:801
136  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
137  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
138    
139  #: Src/WinPT.cpp:555  #: Src/WinPT.cpp:594
140  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
141  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
142    
143  #: Src/WinPT.cpp:569  #: Src/WinPT.cpp:608
144  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
145  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
146    
147  #: Src/WinPT.cpp:634  #: Src/WinPT.cpp:679
148  msgid ""  msgid ""
149  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
150  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 160  msgstr "" Line 152  msgstr ""
152  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
153  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
154    
155  #: Src/WinPT.cpp:637  #: Src/WinPT.cpp:682
156  msgid ""  msgid ""
157  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
158  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 168  msgstr "" Line 160  msgstr ""
160  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
161  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
162    
163  #: Src/WinPT.cpp:654  #: Src/WinPT.cpp:699
164  #, c-format  #, c-format
165  msgid ""  msgid ""
166  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
# Line 190  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 182  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
182  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
183  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
184    
185  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751
186  #: Src/wptMainProc.cpp:576  #: Src/wptMainProc.cpp:576
187  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
188  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
# Line 240  msgid "&About GPG..." Line 232  msgid "&About GPG..."
232  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
233    
234  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
235  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1802  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859
236  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
237  msgid "&Help"  msgid "&Help"
238  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
239    
# Line 326  msgstr "" Line 318  msgstr ""
318  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
319  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
320    
321  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
322  msgid "&Name"  msgid "&Name"
323  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
324    
# Line 342  msgstr "&Ablaufdatum" Line 334  msgstr "&Ablaufdatum"
334  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
335  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
336    
337  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:601 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:620 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
338  msgid "&Never"  msgid "&Never"
339  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
340    
# Line 358  msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Kar Line 350  msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Kar
350  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
351  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
352    
353  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1566  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645
354  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
355  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
356    
# Line 387  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 379  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
379  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
380  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
381    
382  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1295  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
383  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
384  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
385    
# Line 451  msgstr "" Line 443  msgstr ""
443  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
444    
445  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57
446  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1232  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:200 Src/wptFileManager.cpp:1233
447  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:157  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:107 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158
448  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
449  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:118 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
452  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:138 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146
453  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1270  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:148 Src/wptFileManager.cpp:1271
454  #: Src/wptFileManager.cpp:1321  #: Src/wptFileManager.cpp:1322
455  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
456  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
457    
458  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1322  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:1323
459  #, c-format  #, c-format
460  msgid ""  msgid ""
461  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 486  msgstr "" Line 478  msgstr ""
478  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
479  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
480  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
481  #: Src/wptKeyManager.cpp:699 Src/wptKeyManager.cpp:894 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:798 Src/wptKeyManager.cpp:998 Src/wptSymEnc.cpp:90
482  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
483  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
484    
# Line 527  msgstr "" Line 519  msgstr ""
519  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
520  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
521  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:245
522  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:250 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
523  #: Src/wptMainProc.cpp:270 Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509  #: Src/wptMainProc.cpp:159 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:270
524  #: Src/wptMainProc.cpp:513  #: Src/wptMainProc.cpp:428 Src/wptMainProc.cpp:509 Src/wptMainProc.cpp:513
525  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
526  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
527    
528  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:574  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:575
529  msgid "File Open"  msgid "File Open"
530  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
531    
 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptClipEditDlg.cpp:150  
 #: Src/wptFileManager.cpp:575 Src/wptW32API.cpp:122  
 msgid "All Files (*.*)"  
 msgstr ""  
   
532  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:110
533  msgid ""  msgid ""
534  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
# Line 590  msgstr "&Speichern" Line 577  msgstr "&Speichern"
577  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
578  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
579    
580  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1801  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1858
581  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
582  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
583  msgid "&Close"  msgid "&Close"
584  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 614  msgstr "&Suche" Line 601  msgstr "&Suche"
601    
602  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
603  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
604  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
605  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:47
606  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410
607  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:602  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:621
608  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
609  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
611  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:258 Src/wptPassphraseCB.cpp:83  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264 Src/wptPassphraseCB.cpp:83
612  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
613  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
614  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
# Line 637  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl Line 624  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl
624  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
625  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
626    
627  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:68 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
628  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
629  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
630    
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201  
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468  
 msgid "Key Import"  
 msgstr "Schl�sselimport"  
   
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469  
 msgid "&Import"  
 msgstr "&Importieren"  
   
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:127  
 msgid ""  
 "Some of the imported keys are secret keys.\n"  
 "\n"  
 "The ownertrust values of these keys must be\n"  
 "set manually via the Key Properties dialog."  
 msgstr ""  
 "Einige der importierten Schl�ssel sind geheime Schl�ssel.\n"  
 "\n"  
 "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  
 "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  
   
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:130 Src/wptClipImportDlg.cpp:140  
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1653  
 #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414  
 #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  
 #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  
 #: Src/wptKeyManager.cpp:579 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229  
 msgid "Import"  
 msgstr "Importieren"  
   
 #: Src/wptClipImportDlg.cpp:147  
 msgid ""  
 "Key without a self signature was dectected!\n"  
 "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  
 "\n"  
 "Cannot import these key(s)."  
 msgstr ""  
 "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  
 "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  
 "\n"  
 "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren."  
   
631  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:104 Src/wptClipSignDlg.cpp:185
632  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
633  msgid "Could not get default key."  msgid "Could not get default key."
# Line 693  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 638  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
638  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:185 Src/wptClipSignDlg.cpp:193
639  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:212 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
640  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176
641  #: Src/wptFileManager.cpp:1085 Src/wptFileManager.cpp:1103  #: Src/wptFileManager.cpp:1086 Src/wptFileManager.cpp:1104
642  #: Src/wptFileManager.cpp:1365 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215  #: Src/wptFileManager.cpp:1366 Src/wptMainProc.cpp:153 Src/wptMainProc.cpp:215
643  msgid "Signing"  msgid "Signing"
644  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
645    
# Line 722  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 667  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
667  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
668  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
669    
670  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1162  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1175
671  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
672  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
673    
# Line 733  msgstr "Signaturinformationen" Line 678  msgstr "Signaturinformationen"
678  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
679  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
680  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
681  #: Src/wptFileManager.cpp:1551 Src/wptFileManager.cpp:1606  #: Src/wptFileManager.cpp:1552 Src/wptFileManager.cpp:1607
682  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:542 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:550 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
683  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:145 Src/wptMainProc.cpp:179
684  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptMainProc.cpp:257 Src/wptMainProc.cpp:265
685  #: Src/wptMainProc.cpp:416  #: Src/wptMainProc.cpp:416
# Line 785  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 730  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
730  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
731  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
732    
733  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:713  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732
734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:771 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:809  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828
735  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:890  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927
736  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:915  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952
737  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008
738  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105
739  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
740  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1231  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1272
741  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312
742  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1281 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337
743  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1341 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
744  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
745  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404
746  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
747  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
748  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1469 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507
749  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1515 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549
750  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656
751  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716
752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1681  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1729
753  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849
754  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1803 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1860 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889
755  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1894 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
756  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1708  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
757  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
758  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
759    
# Line 826  msgid "No" Line 771  msgid "No"
771  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
772    
773  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1026  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065
775  msgid "OK"  msgid "OK"
776  msgstr "OK"  msgstr "OK"
777    
# Line 1060  msgid "Could not load config file" Line 1005  msgid "Could not load config file"
1005  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden"
1006    
1007  #: Src/wptErrors.cpp:115  #: Src/wptErrors.cpp:115
1008    msgid "No data available"
1009    msgstr "Keine Daten verf�gbar"
1010    
1011    #: Src/wptErrors.cpp:116
1012  msgid "There is no card in the reader"  msgid "There is no card in the reader"
1013  msgstr "Keine Karte im Kartenleser"  msgstr "Keine Karte im Kartenleser"
1014    
1015  #: Src/wptErrors.cpp:116  #: Src/wptErrors.cpp:117
1016  msgid "There was no reader found"  msgid "There was no reader found"
1017  msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"  msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden"
1018    
1019  #: Src/wptErrors.cpp:117  #: Src/wptErrors.cpp:118
1020  msgid "This is not an OpenPGP card"  msgid "This is not an OpenPGP card"
1021  msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"  msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte"
1022    
1023  #: Src/wptErrors.cpp:118  #: Src/wptErrors.cpp:119
1024  msgid "Could not lock or unlock volume"  msgid "Could not lock or unlock volume"
1025  msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"  msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren"
1026    
1027  #: Src/wptErrors.cpp:119  #: Src/wptErrors.cpp:120
1028  msgid "Could not mount volume"  msgid "Could not mount volume"
1029  msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"  msgstr "Konnte Volumen nicht mounten"
1030    
1031  #: Src/wptErrors.cpp:120  #: Src/wptErrors.cpp:121
1032  msgid "Could not unmount volume"  msgid "Could not unmount volume"
1033  msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"  msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten"
1034    
1035  #: Src/wptErrors.cpp:121  #: Src/wptErrors.cpp:122
1036  msgid "Could not  open volume"  msgid "Could not  open volume"
1037  msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen"
1038    
1039  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117
1040  #: Src/wptErrors.cpp:122  #: Src/wptErrors.cpp:123
1041  msgid "Drive that belongs to the volume is busy"  msgid "Drive that belongs to the volume is busy"
1042  msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\""  msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\""
1043    
1044  #: Src/wptErrors.cpp:123  #: Src/wptErrors.cpp:124
1045  msgid "Could not query volume information"  msgid "Could not query volume information"
1046  msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"  msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren"
1047    
1048  #: Src/wptErrors.cpp:124  #: Src/wptErrors.cpp:125
1049  #, c-format  #, c-format
1050  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
1051  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1052    
1053  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130  #: Src/wptFileManager.cpp:108 Src/wptFileManager.cpp:130
1054  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175  #: Src/wptFileManager.cpp:136 Src/wptFileManager.cpp:175
1055  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:668  #: Src/wptFileManager.cpp:300 Src/wptFileManager.cpp:669
1056  #: Src/wptFileManager.cpp:813 Src/wptFileManager.cpp:927  #: Src/wptFileManager.cpp:814 Src/wptFileManager.cpp:928
1057  #: Src/wptFileManager.cpp:1456 Src/wptFileManager.cpp:1483  #: Src/wptFileManager.cpp:1457 Src/wptFileManager.cpp:1484
1058  #: Src/wptFileManager.cpp:1502 Src/wptFileManager.cpp:1760  #: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1761
1059  #: Src/wptFileManager.cpp:1822 Src/wptFileManagerDlg.cpp:489  #: Src/wptFileManager.cpp:1823 Src/wptFileManagerDlg.cpp:497
1060  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:148  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:137 Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1061  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1062  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1063    
# Line 1139  msgstr "" Line 1088  msgstr ""
1088  "\n"  "\n"
1089  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1090    
1091  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988
1092  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1093  msgid "Status"  msgid "Status"
1094  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1095    
1096  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091
1097  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1098  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1099  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1154  msgstr "Name" Line 1103  msgstr "Name"
1103  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1104  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1105    
1106  #: Src/wptFileManager.cpp:668  #: Src/wptFileManager.cpp:669
1107  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1108  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1109    
1110  #: Src/wptFileManager.cpp:814  #: Src/wptFileManager.cpp:815
1111  #, c-format  #, c-format
1112  msgid ""  msgid ""
1113  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1167  msgstr "" Line 1116  msgstr ""
1116  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1117  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1118    
1119  #: Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:929
1120  #, c-format  #, c-format
1121  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1122  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1123    
1124  #: Src/wptFileManager.cpp:1009 Src/wptFileStatDlg.cpp:259  #: Src/wptFileManager.cpp:1010 Src/wptFileStatDlg.cpp:259
1125  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1126  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1127  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1128    
1129  #: Src/wptFileManager.cpp:1055  #: Src/wptFileManager.cpp:1056
1130  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1131  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1132    
1133  #: Src/wptFileManager.cpp:1084  #: Src/wptFileManager.cpp:1085
1134  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1135  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1136    
1137  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401  #: Src/wptFileManager.cpp:1118 Src/wptFileManager.cpp:1402
1138  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:548 Src/wptMainProc.cpp:197
1139  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:420
1140  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1141  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1142    
1143  #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:538  #: Src/wptFileManager.cpp:1131 Src/wptFileManagerDlg.cpp:546
1144  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:417
1145  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1146  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1147    
1148  #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1188  #: Src/wptFileManager.cpp:1158 Src/wptFileManager.cpp:1189
1149  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:411  #: Src/wptFileManager.cpp:1194 Src/wptMainProc.cpp:411
1150  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1151  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1152    
1153  #: Src/wptFileManager.cpp:1193  #: Src/wptFileManager.cpp:1194
1154  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1155  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1156    
1157  #: Src/wptFileManager.cpp:1220  #: Src/wptFileManager.cpp:1221
1158  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1159  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1160    
1161  #: Src/wptFileManager.cpp:1220  #: Src/wptFileManager.cpp:1221
1162  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1163  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1164    
1165  #: Src/wptFileManager.cpp:1228  #: Src/wptFileManager.cpp:1229
1166  #, c-format  #, c-format
1167  msgid ""  msgid ""
1168  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
# Line 1222  msgstr "" Line 1171  msgstr ""
1171  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1172  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\""
1173    
1174  #: Src/wptFileManager.cpp:1233  #: Src/wptFileManager.cpp:1234
1175  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1176  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1177    
1178  #: Src/wptFileManager.cpp:1281  #: Src/wptFileManager.cpp:1282
1179  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1180  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1181    
1182  #: Src/wptFileManager.cpp:1292  #: Src/wptFileManager.cpp:1293
1183  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1184  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1185    
1186  #: Src/wptFileManager.cpp:1330 Src/wptFileManagerDlg.cpp:539  #: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManagerDlg.cpp:547
1187  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1188  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1336  #: Src/wptFileManager.cpp:1337
1191  #, c-format  #, c-format
1192  msgid ""  msgid ""
1193  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1247  msgstr "" Line 1196  msgstr ""
1196  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1197  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1378  #: Src/wptFileManager.cpp:1379
1200  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1201  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1202    
1203  #: Src/wptFileManager.cpp:1482  #: Src/wptFileManager.cpp:1483
1204  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1205  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1206    
1207  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1208  #: Src/wptFileManager.cpp:1502  #: Src/wptFileManager.cpp:1503
1209  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1210  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1211    
1212  #: Src/wptFileManager.cpp:1519  #: Src/wptFileManager.cpp:1520
1213  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1214  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1215    
1216  #: Src/wptFileManager.cpp:1521  #: Src/wptFileManager.cpp:1522
1217  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1218  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1219    
1220  #: Src/wptFileManager.cpp:1551  #: Src/wptFileManager.cpp:1552
1221  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1222  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1223    
1224  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:576  #: Src/wptFileManager.cpp:1654 Src/wptFileManager.cpp:1665
1225    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 Src/wptImportList.cpp:414
1226    #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
1227    #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
1228    #: Src/wptKeyManager.cpp:501 Src/wptKeyManager.cpp:512
1229    #: Src/wptKeyManager.cpp:647 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
1230    msgid "Import"
1231    msgstr "Importieren"
1232    
1233    #: Src/wptFileManager.cpp:1662
1234  msgid ""  msgid ""
1235  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1236  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1284  msgstr "" Line 1242  msgstr ""
1242  "\n"  "\n"
1243  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1244    
1245  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptKeyManager.cpp:312  #: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptKeyManager.cpp:312
1246  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383  #: Src/wptKeyManager.cpp:348 Src/wptKeyManager.cpp:383
1247  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1248  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1249    
1250  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710  #: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1711
1251  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1252  msgid "Export"  msgid "Export"
1253  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1254    
1255  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1631  #: Src/wptFileManager.cpp:1696 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1709
1256  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
1257  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1258  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1259    
1260  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930  #: Src/wptFileManager.cpp:1715 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967
1261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
1262  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1263  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1264  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1265    
1266  #: Src/wptFileManager.cpp:1714  #: Src/wptFileManager.cpp:1715
1267  #, c-format  #, c-format
1268  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1269  msgstr "Fertig (Datei: %s)"  msgstr "Fertig (Datei: %s)"
1270    
1271  #: Src/wptFileManager.cpp:1761  #: Src/wptFileManager.cpp:1762
1272  #, c-format  #, c-format
1273  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1274  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1275    
1276  #: Src/wptFileManager.cpp:1821  #: Src/wptFileManager.cpp:1822
1277  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1278  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1279    
1280  #: Src/wptFileManager.cpp:1826  #: Src/wptFileManager.cpp:1827
1281  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1282  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1283    
1284  #: Src/wptFileManager.cpp:1895  #: Src/wptFileManager.cpp:1896
1285  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1286  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1287    
1288  #: Src/wptFileManager.cpp:1898  #: Src/wptFileManager.cpp:1899
1289  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1290  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1291    
1292  #: Src/wptFileManager.cpp:1898 Src/wptFileManager.cpp:1905  #: Src/wptFileManager.cpp:1899 Src/wptFileManager.cpp:1906
1293  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1294  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1295    
1296  #: Src/wptFileManager.cpp:1905  #: Src/wptFileManager.cpp:1906
1297  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1298  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1299    
# Line 1343  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen Line 1301  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen
1301  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1302  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1303    
1304  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:271  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:279
1305  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1306  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1307    
# Line 1363  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" Line 1321  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1321  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1322  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger"
1323    
1324  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:201 Src/wptFileStatDlg.cpp:266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:266
1325  #: Src/wptKeyManager.cpp:446  #: Src/wptKeyManager.cpp:465
1326  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1327  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1328    
1329  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:206  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1330    #: Src/wptKeyManager.cpp:490
1331    msgid "Key Import"
1332    msgstr "Schl�sselimport"
1333    
1334    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207
1335  #, c-format  #, c-format
1336  msgid "File contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1337  msgstr "Datei enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1338    
1339  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:322  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:466
1340    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1341    msgid "File"
1342    msgstr "Datei"
1343    
1344    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:239
1345    msgid ""
1346    "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1347    "\n"
1348    "The ownertrust values of these keys must be\n"
1349    "set manually via the Key Properties dialog."
1350    msgstr ""
1351    "Einige der importierten Schl�ssel sind geheime Schl�ssel.\n"
1352    "\n"
1353    "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1354    "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1355    
1356    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:278 Src/wptFileManagerDlg.cpp:330
1357  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1358  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1359    
1360  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:272  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1361  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1362  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1363    
1364  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:273  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1365  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1366  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1367    
1368  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:274  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1369  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1370  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1371    
1372  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:275  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1373  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1374  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1375    
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
1377  msgid "Options"  msgid "Options"
1378  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1379    
1380  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:330 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
1381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1345  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1382  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyManager.cpp:718  #: Src/wptKeyManager.cpp:716 Src/wptKeyManager.cpp:817
1383  #: Src/wptKeyManager.cpp:755 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401  #: Src/wptKeyManager.cpp:854 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1490
1384  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1421 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544
1385  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
1386  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1699 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1387  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1388  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1389  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1390    
1391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:382  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:390
1392  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1393  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1394    
1395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:386  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:394
1396  #, c-format  #, c-format
1397  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1398  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1399    
1400  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464 Src/wptMainProc.cpp:540
1401  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1402  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1403    
1404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
1405  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
 msgid "File"  
 msgstr "Datei"  
   
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933  
1406  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1407  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1408    
1409  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1410  msgid "View"  msgid "View"
1411  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1412    
1413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:461  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
1414  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1415  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1416    
1417  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470
1418  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1419  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1420    
1421  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:463 Src/wptFileManagerDlg.cpp:537  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptFileManagerDlg.cpp:545
1422  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1423  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1424    
1425  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:464  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1426  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1427  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1428    
1429  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1430  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
1431  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1432  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1433    
1434  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:466 Src/wptFileManagerDlg.cpp:541  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptFileManagerDlg.cpp:549
1435  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418
1436  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1437  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1438    
1439  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1440  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1441  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1442    
1443  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1444  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1445  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1446    
1447  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477
1448    msgid "&Import"
1449    msgstr "&Importieren"
1450    
1451    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1452  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1453  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1454    
1455  # msgid "Executable Files (*.exe)"  # msgid "Executable Files (*.exe)"
1456  # msgstr "Ausf�hrbare Dateien (*.exe)"  # msgstr ""
1457  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:410  # XXX \0\0 problem again
1458    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptMainProc.cpp:410
1459  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1460  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1461    
1462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480
1463  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1464  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1465    
1466  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1468  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1469  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1470    
1471  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1473  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1474  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1475    
1476  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1478  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1479  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1480    
1481  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1482  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1483  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1484    
1485  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:544  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1487  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1488  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1489    
1490  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1492  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1493  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1494    
1495  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1496  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1497  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1498    
1499  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:551
1500  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1501  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1502    
1503  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:545  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1504  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1505  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1506    
1507  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:590  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598
1509  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1510  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1511    
1512  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:745  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:753
1514  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1515  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1516    
1517  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:746 Src/wptMainProc.cpp:97  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:754 Src/wptMainProc.cpp:97
1518  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1519  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1520    
1521  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:747 Src/wptMainProc.cpp:98  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:755 Src/wptMainProc.cpp:98
1522  msgid "&No"  msgid "&No"
1523  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1524    
1525  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:798
1526  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1527  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1528    
1529  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:799
1530  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1531  msgstr "Prozess-Status: Fertig"  msgstr "Prozess-Status: Fertig"
1532    
1533  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:834  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:842
1534  #, c-format  #, c-format
1535  msgid ""  msgid ""
1536  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1592  msgid "Do you want to retrieve the key?" Line 1572  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1572  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen sie den Schl�ssel herunterladen?"
1573    
1574  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
1575  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
1576  msgid "&Generate a GnuPG key pair"  msgid "&Generate a GnuPG key pair"
1577  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"  msgstr "GnuPG Schl�sselpaar &erzeugen"
1578    
1579  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
1580  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:50  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
1581  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"  msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
1582  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"  msgstr "GPG Keyring aus anderem Verzeichnis &kopieren"
1583    
1584  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
1585  msgid "WinPT First Start"  msgid "WinPT First Start"
1586  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1587    
1588  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1589  #: Src/wptGPG.cpp:838  #: Src/wptGPG.cpp:831
1590  msgid ""  msgid ""
1591  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1592  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1616  msgstr "" Line 1596  msgstr ""
1596  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1597  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1598    
1599  #: Src/wptGPG.cpp:841  #: Src/wptGPG.cpp:834
1600  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1601  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1602    
1603  #: Src/wptGPG.cpp:845  #: Src/wptGPG.cpp:838
1604  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1605  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zur�cksetzen."
1606    
1607  #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135  #: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128
1608  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1609  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1610    
1611  #: Src/wptGPG.cpp:858  #: Src/wptGPG.cpp:851
1612  msgid ""  msgid ""
1613  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1614  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1642  msgstr "" Line 1622  msgstr ""
1622  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1623  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1624    
1625  #: Src/wptGPG.cpp:863  #: Src/wptGPG.cpp:856
1626  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1627  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1628    
1629  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190  #: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216
1630  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:202  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1631  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:207 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:238
1632  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:258
1633  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1617 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1663 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
1634  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1635  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263
1636  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308
1637  #: Src/wptRegistry.cpp:603  #: Src/wptRegistry.cpp:609
1638  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1639  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1640    
1641  #: Src/wptGPG.cpp:888  #: Src/wptGPG.cpp:881
1642  #, c-format  #, c-format
1643  msgid ""  msgid ""
1644  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1667  msgstr "" Line 1647  msgstr ""
1647  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1648  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1649    
1650  #: Src/wptGPG.cpp:916  #: Src/wptGPG.cpp:909
1651  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1652  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1653    
1654  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939  #: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932
1655  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1656  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1657    
1658  #: Src/wptGPG.cpp:925  #: Src/wptGPG.cpp:918
1659  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1660  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1661    
1662  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949  #: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942
1663  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1664  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1665    
1666  #: Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:929
1667  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1668  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1669    
1670  #: Src/wptGPG.cpp:944  #: Src/wptGPG.cpp:937
1671  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1672  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1673    
1674  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097  #: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090
1675  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1676  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1677    
1678  #: Src/wptGPG.cpp:994  #: Src/wptGPG.cpp:987
1679  #, c-format  #, c-format
1680  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1681  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1682    
1683  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1684  #: Src/wptGPG.cpp:1085  #: Src/wptGPG.cpp:1078
1685  #, c-format  #, c-format
1686  msgid ""  msgid ""
1687  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1710  msgstr "" Line 1690  msgstr ""
1690  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1691  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1692    
1693  #: Src/wptGPG.cpp:1097  #: Src/wptGPG.cpp:1090
1694  #, c-format  #, c-format
1695  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1696  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1697    
1698  #: Src/wptGPG.cpp:1125  #: Src/wptGPG.cpp:1118
1699  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1700  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."
1701    
# Line 1789  msgstr "" Line 1769  msgstr ""
1769  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1770  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1771    
1772  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1671
1773  #: Src/wptMainProc.cpp:588  #: Src/wptMainProc.cpp:588
1774  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1775  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1776    
1777  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:143
1778  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"  msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
1779  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"  msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
1780    
1781  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:145
1782  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"  msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
1783  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"  msgstr "Vollst�ndige Pfadangabe f�r GPG.EXE"
1784    
1785  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:147
1786  msgid "Locale directory (to access the translation files)"  msgid "Locale directory (to access the translation files)"
1787  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"  msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
1788    
1789  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:148
1790  msgid "Ask for the signature class during key sign"  msgid "Ask for the signature class during key sign"
1791  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"  msgstr "Signaturlevel erfragen w�hrend Key-Sign"
1792    
1793  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:149
1794  msgid "Comment in armored files"  msgid "Comment in armored files"
1795  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1796    
1797  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:150
1798  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1799  msgstr "Mit diesem Key verschl�sseln"  msgstr "Mit diesem Key verschl�sseln"
1800    
1801  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:151
1802  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1803  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1804    
1805  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:140  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:153
1806  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149
1807  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150
1808  msgid "Browse..."  msgid "Browse..."
1809  msgstr "�ndern..."  msgstr "�ndern..."
1810    
1811  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:155
1812  msgid "&Overwrite default settings"  msgid "&Overwrite default settings"
1813  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"  msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1814    
1815  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:209
1816  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1817  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1818    
1819  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
1820  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1821  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1822    
1823  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:227
1824  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1825  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1826    
1827  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:232
1828  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1829  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1830    
1831  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:237
1832  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1833  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1834    
1835  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257
1836  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1837  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"
1838    
1839  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:291
1840  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1841  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1842    
1843  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:311
1844  msgid "Choose locale directory"  msgid "Choose locale directory"
1845  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
1846    
1847  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:288  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:317
1848  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1849  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"
1850    
 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:289  
 msgid "Executable Files (*.exe)"  
 msgstr ""  
   
1851  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53  #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
1852  msgid "New Group"  msgid "New Group"
1853  msgstr "Neue Gruppe"  msgstr "Neue Gruppe"
# Line 1926  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1902  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1902  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
1903  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384  #: Src/wptKeyManager.cpp:363 Src/wptKeyManager.cpp:384
1904  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397  #: Src/wptKeyManager.cpp:393 Src/wptKeyManager.cpp:397
1905  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:458
1906  #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:466
1907  #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:471 Src/wptKeyManager.cpp:477
1908  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:551  #: Src/wptKeyManager.cpp:482 Src/wptKeyManager.cpp:617
1909  #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:617  #: Src/wptKeyManager.cpp:625 Src/wptKeyManager.cpp:716
1910  #: Src/wptKeyManager.cpp:646 Src/wptKeyManager.cpp:656  #: Src/wptKeyManager.cpp:745 Src/wptKeyManager.cpp:755
1911  #: Src/wptKeyManager.cpp:667 Src/wptKeyManager.cpp:693  #: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:792
1912  #: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:725  #: Src/wptKeyManager.cpp:817 Src/wptKeyManager.cpp:824
1913  #: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:755  #: Src/wptKeyManager.cpp:849 Src/wptKeyManager.cpp:854
1914  #: Src/wptKeyManager.cpp:783 Src/wptKeyManager.cpp:825  #: Src/wptKeyManager.cpp:882 Src/wptKeyManager.cpp:929
1915  #: Src/wptKeyManager.cpp:832 Src/wptKeyManager.cpp:892  #: Src/wptKeyManager.cpp:936 Src/wptKeyManager.cpp:996
1916  #: Src/wptKeyManager.cpp:922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1089  #: Src/wptKeyManager.cpp:1026 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1170
1917  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1106 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1380  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1188 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469
1918  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1402 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1421  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
1919  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1439  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528
1920  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1550
1921  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
1922  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
1923  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1924  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
1925  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1738 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1815 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1996
1926  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277
1927  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:354 Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:354 Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407
1928  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
# Line 1954  msgid "Key Manager" Line 1930  msgid "Key Manager"
1930  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1931    
1932  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1063 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1124
1934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1418
1935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1443  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488
1936  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:143  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161
1937  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1938  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1939  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1940    
1941  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1942  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1278  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319
1943  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158 Src/wptKeysigDlg.cpp:142  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158
1944  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1945  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1946  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1947    
# Line 1973  msgstr "Abgelaufen" Line 1949  msgstr "Abgelaufen"
1949  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1950  msgstr "geheimer Schl�ssel"  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1951    
1952  #: Src/wptImportList.cpp:272  #: Src/wptImportList.cpp:272 Src/wptKeylist.cpp:430
1953  msgid "public key"  msgid "public key"
1954  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1955    
1956  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1102  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1141
1957  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1958  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1959    
1960  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:547  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552
1961  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
1962  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1963  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1964  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1965  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1966    
1967  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555
1968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1969  msgid "Size"  msgid "Size"
1970  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1971    
1972  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:946 Src/wptKeylist.cpp:540  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeylist.cpp:545
1973  #: Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863  #: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874
1974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1975  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1976  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1977  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1978  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1979    
1980  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:986
1981  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054 Src/wptKeylist.cpp:554  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1093 Src/wptKeylist.cpp:559
1982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
1983  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
1984  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1985  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1986    
1987  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:549  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:554
1988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1989  msgid "Type"  msgid "Type"
1990  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1991    
# Line 2023  msgstr "" Line 1999  msgstr ""
1999  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2000    
2001  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2002  #: Src/wptKeyCache.cpp:640  #: Src/wptKeyCache.cpp:656
2003  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
2004  msgstr "Lade GPG Keyrings"  msgstr "Lade GPG Keyrings"
2005    
# Line 2043  msgstr "Schl�ssel Cache" Line 2019  msgstr "Schl�ssel Cache"
2019  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2020  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2021    
2022  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
2023  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2024  msgid "Never"  msgid "Never"
2025  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2026    
2027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234
2028  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2029  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2030    
2031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
2032  #, c-format  #, c-format
2033  msgid ""  msgid ""
2034  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2062  msgstr "" Line 2038  msgstr ""
2038  "%s"  "%s"
2039    
2040  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:307
2042  msgid ""  msgid ""
2043  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2044  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2073  msgstr "" Line 2049  msgstr ""
2049  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2050    
2051  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2052  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308
2053  msgid ""  msgid ""
2054  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2055  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2081  msgstr "" Line 2057  msgstr ""
2057  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2058  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2059    
2060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409
2061  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:263
2062  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2063  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2064    
2065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:292  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:311
2066  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2067  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2068    
2069  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327
2070  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2071  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2072    
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
2074  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
2075  msgstr ""  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:312 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:322  
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334  
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836  
2076  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2077  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2078    
2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:313  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332
2080  #, c-format  #, c-format
2081  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2082  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2083    
2084  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:322 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2085  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2086  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2087    
2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:326  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345
2089  msgid ""  msgid ""
2090  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2091  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2121  msgstr "" Line 2093  msgstr ""
2093  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2094  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
2097  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2098  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2099    
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:351  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370
2101  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2102  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2107  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1525 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748
2108  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2109  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2110  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2111  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2112  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2113    
2114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2115  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407
2116  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2117  msgstr ""  msgstr ""
2118  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2119  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2120    
2121  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408
2122  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2123  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2124    
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868
2128  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2129  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2130    
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1462 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549
2133  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1672  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1689 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1720
2134  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2135  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2136    
2137  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2138  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2139  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2140  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2141    
2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
2143  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2144  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2145    
2146  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2147  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2148  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2149    
2150  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483
2151  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2152  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2153    
2154  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:465  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484
2155  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2156  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2157    
2158  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2159  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2160  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2161    
2162  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
2164  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:511  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2165  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2166  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2167    
2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2169  msgid ""  msgid ""
2170  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2171  msgstr ""  msgstr ""
2172  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2173    
2174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509
2175  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2176  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2177    
2178  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
2179  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2180  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2181    
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532
2183  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2184  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2185    
2186  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:616 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:803
2187  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2188  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2189    
2190  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617
2191  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2192  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2193    
2194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:618
2195  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2196  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2197    
2198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:600  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:619
2199  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2200  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2201    
2202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664
2203  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2204  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:670
2207  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786
2208  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2209  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2210    
2211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:669
2212  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2213  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2214    
2215  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:680  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2216  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2217  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2218    
2219  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786
2220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868
2221  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:890 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441
2223  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1428  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1517
2224  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2225  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2226    
2227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743
2228  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2229  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2230    
2231  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2232  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2233  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2234    
2235  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:887 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2236    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:347
2237    msgid "Change Ownertrust"
2238    msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2239    
2240    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932
2241  msgid ""  msgid ""
2242  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2243  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2268  msgstr "" Line 2245  msgstr ""
2245  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2246  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2247    
2248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939
2249  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2250  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2251    
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:906  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:943
2253  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2254  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2255    
2256  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:913 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:950 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174
2257  msgid ""  msgid ""
2258  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2259  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2284  msgstr "" Line 2261  msgstr ""
2261  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2262  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2263    
2264  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:928  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965
2265  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2266  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2267    
2268  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967
2269  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2270  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2271    
2272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:945  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2273  msgid "Description"  msgid "Description"
2274  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2275    
2276  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987
2277  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2278  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2279    
2280  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:962 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1001 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099
2281  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2282  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2283    
2284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1008
2285  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2286  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2287    
2288  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1051 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1090 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557
2289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
2290  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2291  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2292    
2293  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1092
2294  msgid "Email"  msgid "Email"
2295  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2296    
2297  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1105
2298  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2299  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2300    
2301  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1222
2302  msgid ""  msgid ""
2303  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2304  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2356  msgstr "" Line 2333  msgstr ""
2333  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2334  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2335    
2336  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1243
2337  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2338  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2339    
2340  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1259
2341  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2342  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2343    
2344  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2345  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2346  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2347    
2348  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273
2349  #, c-format  #, c-format
2350  msgid ""  msgid ""
2351  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2385  msgstr "" Line 2362  msgstr ""
2362  "\n"  "\n"
2363  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2364    
2365  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2366  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2367  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2368    
2369  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1289
2370  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2371  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2372    
2373  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1279  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1320
2374  msgid ""  msgid ""
2375  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2376  "\n"  "\n"
# Line 2403  msgstr "" Line 2380  msgstr ""
2380  "\n"  "\n"
2381  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2382    
2383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1332
2384  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2385  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2386    
2387  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1312  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1353
2388  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2389  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2390    
2391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
2392  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2393  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2394    
2395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
2396  msgid ""  msgid ""
2397  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2398  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2427  msgstr "" Line 2404  msgstr ""
2404  "\n"  "\n"
2405  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2406    
2407  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399
2408  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2409  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2410    
2411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416
2412  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2413  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2414    
2415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2416  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2417  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2418    
2419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2420  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2421  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2422    
2423  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447
2424  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2425  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2426    
2427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1458
2428  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2429  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2430    
2431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2432  #, c-format  #, c-format
2433  msgid ""  msgid ""
2434  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2459  msgid "" Line 2436  msgid ""
2436  "Do you really want to revoke this user ID?"  "Do you really want to revoke this user ID?"
2437  msgstr ""  msgstr ""
2438  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2439  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2440    
2441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2442  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke User ID"
2443  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2444    
2445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2446  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2447  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2448    
2449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1567
2450  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2451  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2452    
2453  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1525  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570
2454  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2455  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2456    
2457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656
2458  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2459  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2460    
2461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1662
2462  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2463  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2464    
2465  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1664 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2466  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2467  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2468    
2469  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1668  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715
2470  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2471  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2472    
2473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726
2474  #, c-format  #, c-format
2475  msgid ""  msgid ""
2476  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2503  msgstr "" Line 2480  msgstr ""
2480  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2481  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2482    
2483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1695  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744
2484  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2485  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2486    
2487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1699  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1748
2488  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2489  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2490    
2491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1839
2492  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2493  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2494    
2495  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1849
2496  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2497  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2498    
2499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1857
2501  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2502  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2503    
2504  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1889
2505  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2506  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2507    
2508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1893
2509  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2510  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2511    
 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346  
 msgid "Change Ownertrust"  
 msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  
   
2512  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60
2513  msgid "Don't know"  msgid "Don't know"
2514  msgstr "Ich weiss nicht"  msgstr "Ich weiss nicht"
# Line 2546  msgstr "Kein Vertrauen" Line 2519  msgstr "Kein Vertrauen"
2519    
2520  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2521  msgid "I trust marginally"  msgid "I trust marginally"
2522  msgstr "Geringes Vertrauen"  msgstr "Teilweises Vertrauen"
2523    
2524  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2525  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
# Line 2571  msgid "Please choose one entry." Line 2544  msgid "Please choose one entry."
2544  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2545    
2546  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2547  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
2548  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2549  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2550  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2551  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2595  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2568  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2568  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2569  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2570  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2571  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1632 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2572  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2573  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2574    
# Line 2749  msgstr "" Line 2722  msgstr ""
2722    
2723  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2724  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2725  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655
2726  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2727  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2728    
# Line 2830  msgid "Marginal" Line 2803  msgid "Marginal"
2803  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2804    
2805  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2806  #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:521  #: Src/wptKeylist.cpp:359
2807  msgid "Full"  msgid "Full"
2808  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2809    
2810  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164
2811  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2812  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2813    
2814  #: Src/wptKeylist.cpp:542 Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866  #: Src/wptKeylist.cpp:432
2815  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954  msgid "key pair"
2816    msgstr "Schl�sselpaar"
2817    
2818    #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877
2819    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
2820  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2821  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2822    
2823  #: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868  #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2824  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2825  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2826  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2827    
2828  #: Src/wptKeylist.cpp:723 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:728 Src/wptPassphraseCB.cpp:112
2829  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2830  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2831  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2832    
2833  #: Src/wptKeylist.cpp:988  #: Src/wptKeylist.cpp:1001
2834  #, c-format  #, c-format
2835  msgid ""  msgid ""
2836  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2868  msgstr "" Line 2845  msgstr ""
2845  "\n"  "\n"
2846  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2847    
2848  #: Src/wptKeylist.cpp:996 Src/wptKeylist.cpp:1059  #: Src/wptKeylist.cpp:1009 Src/wptKeylist.cpp:1072
2849  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2850  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2851    
2852  #: Src/wptKeylist.cpp:1060  #: Src/wptKeylist.cpp:1073
2853  #, c-format  #, c-format
2854  msgid ""  msgid ""
2855  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2881  msgstr "" Line 2858  msgstr ""
2858  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2859  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2860    
2861  #: Src/wptKeylist.cpp:1162  #: Src/wptKeylist.cpp:1175
2862  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2863  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2864    
# Line 2919  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert i Line 2896  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert i
2896  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2897  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2898    
2899  #: Src/wptKeyManager.cpp:451  #: Src/wptKeyManager.cpp:470
2900  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2901  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2902    
2903  #: Src/wptKeyManager.cpp:456  #: Src/wptKeyManager.cpp:475
2904  msgid ""  msgid ""
2905  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2906  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2931  msgstr "" Line 2908  msgstr ""
2908  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"  "Der Import-Schl�ssel ist besch�digt.\n"
2909  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2910    
2911  #: Src/wptKeyManager.cpp:462  #: Src/wptKeyManager.cpp:481
2912  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2913  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2914    
2915  #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:498  #: Src/wptKeyManager.cpp:510 Src/wptKeyManager.cpp:645
2916  #: Src/wptKeyManager.cpp:512  msgid ""
2917    "Key without a self signature was dectected!\n"
2918    "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
2919    msgstr ""
2920    "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2921    "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2922    
2923    #: Src/wptKeyManager.cpp:541 Src/wptKeyManager.cpp:552
2924    #: Src/wptKeyManager.cpp:566
2925  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2926  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2927    
2928  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2929  #: Src/wptKeyManager.cpp:487  #: Src/wptKeyManager.cpp:541
2930  #, c-format  #, c-format
2931  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2932  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2933    
2934  #: Src/wptKeyManager.cpp:539  #: Src/wptKeyManager.cpp:592
2935    msgid "Choose Name of the Key File"
2936    msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
2937    
2938    #: Src/wptKeyManager.cpp:605
2939  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2940  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2941    
2942  #: Src/wptKeyManager.cpp:550  #: Src/wptKeyManager.cpp:616
2943  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2944  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2945    
2946  #: Src/wptKeyManager.cpp:622  #: Src/wptKeyManager.cpp:721
2947  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2948  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2949    
2950  #: Src/wptKeyManager.cpp:623  #: Src/wptKeyManager.cpp:722
2951  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2952  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2953    
2954  #: Src/wptKeyManager.cpp:647  #: Src/wptKeyManager.cpp:746
2955  #, c-format  #, c-format
2956  msgid ""  msgid ""
2957  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2974  msgstr "" Line 2963  msgstr ""
2963  "%s"  "%s"
2964    
2965  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2966  #: Src/wptKeyManager.cpp:657  #: Src/wptKeyManager.cpp:756
2967  #, c-format  #, c-format
2968  msgid ""  msgid ""
2969  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2991  msgstr "" Line 2980  msgstr ""
2980  "\n"  "\n"
2981  "%s"  "%s"
2982    
2983  #: Src/wptKeyManager.cpp:664  #: Src/wptKeyManager.cpp:763
2984  msgid ""  msgid ""
2985  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2986  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3001  msgstr "" Line 2990  msgstr ""
2990  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2991  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2992    
2993  #: Src/wptKeyManager.cpp:726  #: Src/wptKeyManager.cpp:825
2994  #, c-format  #, c-format
2995  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
2996  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
2997    
2998  #: Src/wptKeyManager.cpp:749  #: Src/wptKeyManager.cpp:848
2999  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3000  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3001    
3002  #: Src/wptKeyManager.cpp:824  #: Src/wptKeyManager.cpp:928
3003  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3004  msgstr ""  msgstr ""
3005  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3006    
3007  #: Src/wptKeyManager.cpp:831  #: Src/wptKeyManager.cpp:935
3008  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3009  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3010    
3011  #: Src/wptKeyManager.cpp:906  #: Src/wptKeyManager.cpp:1010
3012  msgid "Search"  msgid "Search"
3013  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3014    
3015  #: Src/wptKeyManager.cpp:906  #: Src/wptKeyManager.cpp:1010
3016  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3017  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3018    
3019  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3020  #: Src/wptKeyManager.cpp:917  #: Src/wptKeyManager.cpp:1021
3021  #, c-format  #, c-format
3022  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3023  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3024    
3025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:436 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:445 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3026  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3027  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3028    
3029  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:464  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:472
3030  #, c-format  #, c-format
3031  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3032  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3033    
3034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:466  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:474
3035  #, c-format  #, c-format
3036  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3037  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3038    
3039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:495
3040  #, c-format  #, c-format
3041  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3042  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3043    
3044  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3045  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:496
3046  #, c-format  #, c-format
3047  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3048  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3049    
3050  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
3051  msgid "Key"  msgid "Key"
3052  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3053    
3054  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1119  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202
3055  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3056  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3057    
3058  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3059  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3060  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3061  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3062    
3063  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3064  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3065  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3066  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3067    
3068  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3069  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
3070  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3071  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3072    
3073  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3074  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3075  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3076  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3077    
3078  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3079  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3080  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3081  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3084  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3085  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3086    
3087  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3088  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3089  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3090    
3091  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3092  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3093  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3094    
3095  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3096  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3097  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3098  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3099    
3100  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3101  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3102  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3103    
3104  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3105  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3106  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3107    
3108  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558
3109  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3110  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3111  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3114  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3115  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3116    
3117  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953
3118  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3119  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3120    
3121  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3122  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:392  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:392
3123  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3124  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3125    
3126  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
3127  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3128  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3129    
3130  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
3131  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3132  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3133    
3134  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3135  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3136  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3137    
3138  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3139  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3140  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3141    
3142  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3143  msgid "Info"  msgid "Info"
3144  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3145    
3146  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3147  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3148  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3149    
3150  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3151  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
3152  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3153  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3154    
3155  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3156  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3157  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3158  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3159    
3160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3161  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3162  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3163  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3164    
3165  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3166  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3167  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3168    
3169  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3170  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3171  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3172    
3173  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3174  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3175  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3176  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3177    
3178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3179  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3180  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3181    
3182  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3183  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3184  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3185  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3186    
3187  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3188  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3189  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3190    
3191  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3192  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3193  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3194    
3195  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3196  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3197  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3198  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3199    
3200  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3202  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3203  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3204    
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3206  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3207  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3208    
3209  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3210  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3211  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3212    
3213  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3214  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3215  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3216    
3217  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3218  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3219  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3220    
3221  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3223  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3224  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3225    
3226  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3228  msgid "Add"  msgid "Add"
3229  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3230    
3231  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3232  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3233  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3234    
3235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1105  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1187
3236  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3237  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3238    
3239  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3240  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305
3241  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3242  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3243    
3244  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1225  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309
3245  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3246  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3247    
3248  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3249  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313
3250  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3251  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3252    
3253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1233  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3254  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3255  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3256    
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321
3258  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3259  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3260    
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
3262  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3263  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3264    
3265  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1245  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329
3266  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3267  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3268    
3269  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3270  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333
3271  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3272  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3273    
3274  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1337
3276  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3277  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3278    
3279  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3280  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1372  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1456
3281  msgid "New"  msgid "New"
3282  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3283    
3284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3285  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3286  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3287    
3288  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:236
3289  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255 Src/wptKeysignDlg.cpp:332
3290  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:349 Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3291  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3292  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3293    
3294  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1438  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527
3295  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3296  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3297    
3298  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1450 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1539 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3299  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3300  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3301  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3302  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3303  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3304    
3305  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549
3306  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3307  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3308    
3309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576
3310  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3311  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3312    
3313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3314  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3315  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3316    
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1609
3318  msgid ""  msgid ""
3319  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3320  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3334  msgstr "" Line 3323  msgstr ""
3323  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3324  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3325    
3326  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
3327  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3328  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3329    
3330  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyserverDlg.cpp:599  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663 Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3331  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3332  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3333    
3334  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1680
3335  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3336  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3337    
3338  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
 msgid "Choose Name of the Key File"  
 msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644  
3339  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3340  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3341    
3342  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
3343  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3344  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3345    
3346  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1654  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732
3347  msgid ""  msgid ""
3348  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3349  "\n"  "\n"
# Line 3376  msgstr "" Line 3361  msgstr ""
3361  "\n"  "\n"
3362  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3363    
3364  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3365  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3366  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3367    
3368  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
3369  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3370  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3371    
# Line 3463  msgstr "" Line 3448  msgstr ""
3448  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3449  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3450    
3451  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:354
3452  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3453  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3454    
3455  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:368 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:146
3456  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3457  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3458    
# Line 3531  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erste Line 3516  msgstr "Widerrufs-Zertifikat wurde erste
3516  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3517  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
3518    
3519  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:99 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
3520  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3521  msgstr "\"Designated Key Revokers\""  msgstr "\"Designated Key Revokers\""
3522    
3523  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3524  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3525  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3526    
3527  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
3528  #, c-format  #, c-format
3529  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3530  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
# Line 3578  msgid "Proxy Error" Line 3563  msgid "Proxy Error"
3563  msgstr "Proxy Fehler"  msgstr "Proxy Fehler"
3564    
3565  # msgid "All Files (*.*)"  # msgid "All Files (*.*)"
3566  # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"  # msgstr ""
3567    # XXX: \0\0 problem again
3568  #: Src/wptKeyserver.cpp:610  #: Src/wptKeyserver.cpp:610
3569  msgid ""  msgid ""
3570  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
# Line 3680  msgstr "LDAP-Schl�sselserver" Line 3666  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3666  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3667  msgstr "Finger Keyserver"  msgstr "Finger Keyserver"
3668    
3669  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:755
3670  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:773  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:775
3671  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3672  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3673    
3674  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3675  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:631  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:633
3676  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3677  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3678    
# Line 3710  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingebe Line 3696  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingebe
3696  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3697  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummer sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummer sind < 65535"
3698    
3699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:600 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3700  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3701  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3702    
3703  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604
3704  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3705  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3706    
3707  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606
3708  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3709  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3710    
3711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:607
3712  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3713  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3714    
3715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608
3716  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3717  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3718    
3719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:607  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3720  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3721  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3722    
3723  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634
3724  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3725  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3726    
3727  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635
3728  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3729  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3730    
3731  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3732  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3733  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3734  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3735  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3736  msgstr "Proxy Einstellungen"  msgstr "Proxy Einstellungen"
3737    
3738  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
3739  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3740  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3741    
3742  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:675  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677
3743  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3744  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3745    
3746  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:716
3747  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3748  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3749    
3750  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
3751  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3752  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3753    
3754  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:725  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:727
3755  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3756  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3757    
3758  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3759  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3760  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3761    
# Line 3878  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3864  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3864  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3865  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3866    
3867  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:164 Src/wptKeysignDlg.cpp:307
3868  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3869  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3870    
3871  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3872  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:159  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:165
3873  msgid ""  msgid ""
3874  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3875  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3892  msgstr "" Line 3878  msgstr ""
3878  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3879    
3880  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3881  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:160  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166
3882  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3883  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3884    
3885  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3886  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:161  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:167
3887  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3888  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3889    
3890  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3891  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:162  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:168
3892  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3893  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3894    
3895  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3896  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:163  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:169
3897  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3898  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht"  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht"
3899    
3900  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:198  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:204
3901  msgid "never"  msgid "never"
3902  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3903    
3904  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:236  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:242
3905  #, c-format  #, c-format
3906  msgid ""  msgid ""
3907  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 3936  msgstr "" Line 3922  msgstr ""
3922  "\n"  "\n"
3923  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
3924    
3925  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
3926  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
3927  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
3928    
3929  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:253  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3930  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
3931  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
3932    
3933  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:254  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:260
3934  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
3935  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
3936    
3937  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
3938  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:261
3939  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
3940  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
3941    
3942  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:262
3943  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
3944  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
3945    
3946  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:265
3947  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
3948  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
3949    
3950  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
3951  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
3952  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
3953    
3954  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:347  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:353
3955  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
3956  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
3957    
3958  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:350  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:356
3959  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
3960  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
3961    
# Line 4061  msgid "Could not sent mail." Line 4047  msgid "Could not sent mail."
4047  msgstr "Konnte E-Mail nicht senden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht senden."
4048    
4049  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
4050  # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgstr ""
4051    # XXX: \0\0 problem again
4052  #: Src/wptMAPI.cpp:252  #: Src/wptMAPI.cpp:252
4053  #, c-format  #, c-format
4054  msgid "GPG Public Key of %s"  msgid "GPG Public Key of %s"
# Line 4076  msgid "&Save..." Line 4063  msgid "&Save..."
4063  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
4064    
4065  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105
4066    msgid "Save to clipboard"
4067    msgstr "In &Ablage speichern"
4068    
4069    #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106
4070  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
4071  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4072    
4073  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4074  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:144  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149
4075  msgid "Select file to save checksums"  msgid "Select file to save checksums"
4076  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4077    
4078  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154
4079  #, c-format  #, c-format
4080  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4081  msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Checksummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
# Line 4125  msgstr "&Maskiere Eingabe" Line 4116  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4116  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4117  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"
4118    
4119  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:132
4120  #, c-format  #, c-format
4121  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4122  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4123    
4124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4125  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4126  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4127  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4128    
4129  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144
4130  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4131  msgstr "Bitte Passwort eingeben"  msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4132    
4133  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:148
4134  #, c-format  #, c-format
4135  msgid ""  msgid ""
4136  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4148  msgstr "" Line 4139  msgstr ""
4139  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4140  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4141    
4142  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292
4143  #, c-format  #, c-format
4144  msgid ""  msgid ""
4145  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4159  msgstr "" Line 4150  msgstr ""
4150  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4151  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4152    
4153  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:298
4154  #, c-format  #, c-format
4155  msgid ""  msgid ""
4156  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4170  msgstr "" Line 4161  msgstr ""
4161  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4162  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4163    
4164  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:386
4165  #, c-format  #, c-format
4166  msgid ""  msgid ""
4167  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4408  msgstr "" Line 4399  msgstr ""
4399  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4400  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4401    
4402  #: Src/wptRegistry.cpp:603  #: Src/wptRegistry.cpp:609
4403  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4404  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4405    
# Line 4443  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4434  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4434  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4435  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4436  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4437    
4438    #~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n"
4439    #~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"

Legend:
Removed from v.158  
changed lines
  Added in v.168

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26