/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 221 by twoaday, Sun May 14 18:40:36 2006 UTC revision 222 by twoaday, Thu Jun 1 08:30:46 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-06-01 08:33+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 26  msgstr "" Line 26  msgstr ""
26  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
27  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275  #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487
30  #: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547  #: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571
31  #: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645  #: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673
32  #: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35  #: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:527  #: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:529
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
# Line 40  msgstr "WinPT Fehler" Line 40  msgstr "WinPT Fehler"
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43    #: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
44    msgid "WinPT Warning"
45    msgstr "WinPT Warnung"
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:270  #: Src/WinPT.cpp:270
48  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
49  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
# Line 58  msgid "Failed to create WinPT directory" Line 62  msgid "Failed to create WinPT directory"
62  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyserver.cpp:585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:600
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670
72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691
73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700  
74  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
75  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
76    
# Line 76  msgid "Failed to copy the keyserver.conf Line 79  msgid "Failed to copy the keyserver.conf
79  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
80    
81  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
82  #: Src/WinPT.cpp:470  #: Src/WinPT.cpp:486
83  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
84  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
85    
86  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
87  #: Src/WinPT.cpp:477  #: Src/WinPT.cpp:493
88  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
89  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
90    
91  #: Src/WinPT.cpp:520  #: Src/WinPT.cpp:535
92  #, c-format  #, c-format
93  msgid ""  msgid ""
94  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 96  msgstr "" Line 99  msgstr ""
99  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
100  "%s."  "%s."
101    
102  #: Src/WinPT.cpp:524  #: Src/WinPT.cpp:539
103  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
104  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
105    
106  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107  #: Src/WinPT.cpp:546  #: Src/WinPT.cpp:561
108  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
109  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110    
111  #: Src/WinPT.cpp:554  #: Src/WinPT.cpp:569
112  msgid ""  msgid ""
113  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
114  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 114  msgstr "" Line 117  msgstr ""
117  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"
118    
119  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
120  #: Src/WinPT.cpp:569  #: Src/WinPT.cpp:584
121  msgid ""  msgid ""
122  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
123  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 129  msgstr "" Line 132  msgstr ""
132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
135  #: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:512  #: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526
136  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:819  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831
137  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
138  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
139    
140  #: Src/WinPT.cpp:644  #: Src/WinPT.cpp:659
141  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
142  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
143    
144  #: Src/WinPT.cpp:658  #: Src/WinPT.cpp:673
145  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
146  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
147    
148  #: Src/WinPT.cpp:733  #: Src/WinPT.cpp:748
149  msgid ""  msgid ""
150  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
151  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 150  msgstr "" Line 153  msgstr ""
153  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
154  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
155    
156  #: Src/WinPT.cpp:736  #: Src/WinPT.cpp:751
157  msgid ""  msgid ""
158  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
159  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 158  msgstr "" Line 161  msgstr ""
161  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
162  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
163    
164  #: Src/WinPT.cpp:754  #: Src/WinPT.cpp:769
165  #, c-format  #, c-format
166  msgid ""  msgid ""
167  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list Line 188  msgid "The AUTHORS files contains a list
188  msgstr ""  msgstr ""
189  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
190    
191  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
192  #: Src/wptMainProc.cpp:576  #: Src/wptMainProc.cpp:578
193  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
194  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
195    
# Line 235  msgid "&About GPG..." Line 238  msgid "&About GPG..."
238  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
239    
240  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
243  msgid "&Help"  msgid "&Help"
244  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
245    
246  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:404  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:406
247  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
248  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
249    
# Line 321  msgstr "" Line 324  msgstr ""
324  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
325  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
326    
327  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516
328  msgid "&Name"  msgid "&Name"
329  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
330    
# Line 337  msgstr "&Ablaufdatum" Line 340  msgstr "&Ablaufdatum"
340  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
341  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
342    
343  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
344  msgid "&Never"  msgid "&Never"
345  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
346    
# Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
356  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
357  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
358    
359  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1647  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1686
360  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
361  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
362    
# Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
385  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387    
388  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401
389  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
390  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
391    
# Line 445  msgstr "" Line 448  msgstr ""
448  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130
452  #: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
453  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 Src/wptVerifyList.cpp:176  #: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303
 #: Src/wptVerifyList.cpp:232  
454  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
455  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117
458  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
459  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
460  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252 Src/wptFileManager.cpp:1596  
461  #: Src/wptFileManager.cpp:1649 Src/wptFileManagerDlg.cpp:576  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119
462  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
463    msgstr ""
464    "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
465    
466    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122
467    msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
468    msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
469    
470    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125
471    msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
472    msgstr ""
473    "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133
476    msgid "Decrypt Verify"
477    msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
478    
479    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134
480    #, c-format
481    msgid ""
482    "%s\n"
483    "%s\n"
484    "Signature made: %s\n"
485    "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
486    "%s"
487    msgstr ""
488    "%s\n"
489    "%s\n"
490    "Signatur erstellt: %s\n"
491    "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
492    "%s"
493    
494    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
495    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:183
496    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:190 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
497    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1567
498    #: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
499    #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
500  #: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260  #: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260
501  #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:415  #: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:417
502  msgid "Verify"  msgid "Verify"
503  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
504    
505  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
506  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204
507  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1303  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1271
508  #: Src/wptFileManager.cpp:1354  #: Src/wptFileManager.cpp:1322
509  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
510  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
511    
512  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1355  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1323
513  #, c-format  #, c-format
514  msgid ""  msgid ""
515  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 479  msgstr "" Line 518  msgstr ""
518  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
519  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
520    
521  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197
522  #, c-format  #, c-format
523  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
524  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
525    
526  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
527  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203
528  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
529  msgstr ""  msgstr ""
530  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
531    
532  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211
533  msgid ""  msgid ""
534  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
535  "\n"  "\n"
# Line 503  msgstr "" Line 542  msgstr ""
542  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
543  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
544    
545  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216
546  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
547  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
548    
549  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:202
550  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
551  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
552  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91
553  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
554  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
555    
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177  
 msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  
 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179  
 msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  
 msgstr ""  
 "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182  
 msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  
 msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185  
 msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  
 msgstr ""  
 "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192  
 msgid "WinPT Verify"  
 msgstr "WinPT Verifikation"  
   
 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:193  
 #, c-format  
 msgid ""  
 "%s\n"  
 "%s\n"  
 "Signature made: %s\n"  
 "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s"  
 msgstr ""  
 "%s\n"  
 "%s\n"  
 "Signatur erstellt: %s\n"  
 "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s"  
   
556  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
557  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
558  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
559  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
560  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
561  #: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:508 Src/wptMainProc.cpp:513  #: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:510 Src/wptMainProc.cpp:515
562  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
563  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
564    
565  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:569
566  msgid "File Open"  msgid "File Open"
567  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
568    
# Line 574  msgstr "" Line 578  msgstr ""
578  msgid "File Save"  msgid "File Save"
579  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
580    
581  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:108
582  #, c-format  #, c-format
583  msgid ""  msgid ""
584  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 584  msgstr "" Line 588  msgstr ""
588  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
589    
590  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238
591  #: Src/wptMainProc.cpp:570  #: Src/wptMainProc.cpp:572
592  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
593  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
594    
# Line 601  msgstr "&L�schen" Line 605  msgstr "&L�schen"
605  msgid "&Load"  msgid "&Load"
606  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
607    
608  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158
609  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
610  msgid "&Save"  msgid "&Save"
611  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
612    
# Line 610  msgstr "&Speichern" Line 614  msgstr "&Speichern"
614  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
615  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
616    
617  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2165
618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
619  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
620  msgid "&Close"  msgid "&Close"
# Line 622  msgid "Recipients unsuable for encryptio Line 626  msgid "Recipients unsuable for encryptio
626  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
627    
628  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
629  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199
630  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 Src/wptMainProc.cpp:144
631  #: Src/wptMainProc.cpp:212  #: Src/wptMainProc.cpp:212
632  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
633  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
# Line 634  msgstr "&Suche" Line 638  msgstr "&Suche"
638    
639  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
640  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
641  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231
642  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
643  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
644  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448
645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655
646  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
647  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
648  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
649  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
650  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
651  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
652  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
653  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
654    
655  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:191 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
656  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
657  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
658    
659  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
660  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228
661  #, c-format  #, c-format
662  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
663  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 672  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 676  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
676  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222
677  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
678  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
679  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1081
680  #: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1418  #: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387
681  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
682  msgid "Signing"  msgid "Signing"
683  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
# Line 714  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." Line 718  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
718  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
719  msgstr "Signaturinformationen"  msgstr "Signaturinformationen"
720    
721  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184
 #, c-format  
 msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  
 msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  
   
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203  
722  #, c-format  #, c-format
723  msgid ""  msgid ""
724  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 732  msgstr "" Line 731  msgstr ""
731  "\n"  "\n"
732  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"
733    
734  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222
735  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
736  msgstr "Ung�ltige Signatur."  msgstr "Ung�ltige Signatur."
737    
738  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:233
739  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
740  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
741    
742  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:262 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
 msgid "The signature is expired!"  
 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  
   
 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  
743  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
744  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
745  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
# Line 763  msgstr "HTTP Schl�ssel Import" Line 758  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
758  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
759  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
760    
761  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:774
762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882
763  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897
764  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954
765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031
766  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1387
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
790  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
791    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814
792  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
793  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
794    
# Line 1001  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 997  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
997  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
998  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
999    
1000  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128  #: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129
1001  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173  #: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:174
1002  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662  #: Src/wptFileManager.cpp:299 Src/wptFileManager.cpp:663
1003  #: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922  #: Src/wptFileManager.cpp:808 Src/wptFileManager.cpp:923
1004  #: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1530  #: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500
1005  #: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1800  #: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771
1006  #: Src/wptFileManager.cpp:1862 Src/wptFileManagerDlg.cpp:522  #: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1007  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623 Src/wptFileStatDlg.cpp:152  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1008  #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMDSumDlg.cpp:181  #: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
1009  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1010  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1011    
1012  #: Src/wptFileManager.cpp:129  #: Src/wptFileManager.cpp:130
1013  #, c-format  #, c-format
1014  msgid ""  msgid ""
1015  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1022  msgstr "" Line 1018  msgstr ""
1018  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1019  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1020    
1021  #: Src/wptFileManager.cpp:133  #: Src/wptFileManager.cpp:134
1022  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1023  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1024    
1025  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1026  #: Src/wptFileManager.cpp:169  #: Src/wptFileManager.cpp:170
1027  msgid ""  msgid ""
1028  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1029  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1040  msgstr "" Line 1036  msgstr ""
1036  "\n"  "\n"
1037  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1038    
1039  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101
1040  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1041  msgid "Status"  msgid "Status"
1042  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1043    
1044  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193
1045  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
1046  #: Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:160
1047  msgid "Name"  msgid "Name"
1048  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1049    
1050  #: Src/wptFileManager.cpp:383  #: Src/wptFileManager.cpp:384
1051  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1052  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1053    
1054  #: Src/wptFileManager.cpp:661  #: Src/wptFileManager.cpp:662
1055  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1056  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1057    
1058  #: Src/wptFileManager.cpp:808  #: Src/wptFileManager.cpp:809
1059  #, c-format  #, c-format
1060  msgid ""  msgid ""
1061  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1068  msgstr "" Line 1064  msgstr ""
1064  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1065  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1066    
1067  #: Src/wptFileManager.cpp:923  #: Src/wptFileManager.cpp:924
1068  #, c-format  #, c-format
1069  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1070  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1071    
1072  #: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274  #: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1073  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1074  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1075  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1076    
1077  #: Src/wptFileManager.cpp:1050  #: Src/wptFileManager.cpp:1051
1078  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1079  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1080    
1081  #: Src/wptFileManager.cpp:1079  #: Src/wptFileManager.cpp:1080
1082  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1083  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1084    
1085  #: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1454  #: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423
1086  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:574 Src/wptMainProc.cpp:200  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200
1087  #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:421
1088  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1089  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1090    
1091  #: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:572  #: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1092  #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:416  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:418
1093  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1094  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1095    
1096  #: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183  #: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184
1097  #: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:410  #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:412
1098  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1099  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1100    
1101  #: Src/wptFileManager.cpp:1188  #: Src/wptFileManager.cpp:1189
1102  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1103  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1104    
1105  #: Src/wptFileManager.cpp:1218  #: Src/wptFileManager.cpp:1280
 msgid "Good signature"  
 msgstr "Korrekte Signatur"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1218  
 msgid "BAD signature"  
 msgstr "Falsche Signatur"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1229  
 #, c-format  
 msgid ""  
 "Signature made %s using %s key ID %s\n"  
 "%s from \"%s\"\n"  
 "%s"  
 msgstr ""  
 "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  
 "%s von \"%s\"\n"  
 "%s"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1234  
 msgid "Decrypt Verify"  
 msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  
   
 #: Src/wptFileManager.cpp:1312  
1106  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1107  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1108    
1109  #: Src/wptFileManager.cpp:1321  #: Src/wptFileManager.cpp:1289
1110  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1111  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1112    
1113  #: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptFileManager.cpp:1382  #: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManager.cpp:1351
1114  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:573  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1115  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1116  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1117    
1118  #: Src/wptFileManager.cpp:1369  #: Src/wptFileManager.cpp:1337
1119  #, c-format  #, c-format
1120  msgid ""  msgid ""
1121  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1151  msgstr "" Line 1124  msgstr ""
1124  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1125  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1126    
1127  #: Src/wptFileManager.cpp:1383  #: Src/wptFileManager.cpp:1352
1128  #, c-format  #, c-format
1129  msgid ""  msgid ""
1130  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1162  msgstr "" Line 1135  msgstr ""
1135  "\n"  "\n"
1136  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1137    
1138  #: Src/wptFileManager.cpp:1431  #: Src/wptFileManager.cpp:1400
1139  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1140  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1141    
1142  #: Src/wptFileManager.cpp:1529  #: Src/wptFileManager.cpp:1499
1143  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1144  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1145    
1146  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1147  #: Src/wptFileManager.cpp:1549  #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1148  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1149  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1150    
1151  #: Src/wptFileManager.cpp:1566  #: Src/wptFileManager.cpp:1536
1152  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1153  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1154    
1155  #: Src/wptFileManager.cpp:1568  #: Src/wptFileManager.cpp:1538
1156  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1157  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1158    
1159  #: Src/wptFileManager.cpp:1596  #: Src/wptFileManager.cpp:1567
1160  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1161  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1162    
1163  #: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1705  #: Src/wptFileManager.cpp:1665 Src/wptFileManager.cpp:1676
1164  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404
1165  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1166  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1167  #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471  #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
# Line 1196  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1169  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1169  msgid "Import"  msgid "Import"
1170  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1171    
1172  #: Src/wptFileManager.cpp:1702  #: Src/wptFileManager.cpp:1673
1173  msgid ""  msgid ""
1174  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1175  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1208  msgstr "" Line 1181  msgstr ""
1181  "\n"  "\n"
1182  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1183    
1184  #: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptKeyManager.cpp:264  #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptKeyManager.cpp:264
1185  #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342  #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1186  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1187  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1188    
1189  #: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptFileManager.cpp:1751  #: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722
1190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1191  msgid "Export"  msgid "Export"
1192  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1193    
1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711  #: Src/wptFileManager.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782
1196  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1197  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
1200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
1201  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1202  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1203  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1204    
1205  #: Src/wptFileManager.cpp:1755  #: Src/wptFileManager.cpp:1726
1206  #, c-format  #, c-format
1207  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1208  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1209    
1210  #: Src/wptFileManager.cpp:1801  #: Src/wptFileManager.cpp:1772
1211  #, c-format  #, c-format
1212  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1213  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1214    
1215  #: Src/wptFileManager.cpp:1861  #: Src/wptFileManager.cpp:1832
1216  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1217  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1218    
1219  #: Src/wptFileManager.cpp:1866  #: Src/wptFileManager.cpp:1837
1220  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1221  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1222    
1223  #: Src/wptFileManager.cpp:1936  #: Src/wptFileManager.cpp:1907
1224  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1225  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1226    
1227  #: Src/wptFileManager.cpp:1939  #: Src/wptFileManager.cpp:1910
1228  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1229  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1230    
1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManager.cpp:1946  #: Src/wptFileManager.cpp:1910 Src/wptFileManager.cpp:1917
1232  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1233  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1234    
1235  #: Src/wptFileManager.cpp:1946  #: Src/wptFileManager.cpp:1917
1236  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1237  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1238    
1239  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159
1240  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1241  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1242    
1243  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294
1244  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1245  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1246    
1247  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
1248  msgid "&Wipe Original"  msgid "&Wipe Original"
1249  msgstr "Original &l�schen"  msgstr "Original &l�schen"
1250    
1251  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
1252  msgid "Anonymize (throw keyid)"  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1253  msgstr "Anonymize (throw keyid)"  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1254    
1255  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
1256  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1257  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1258    
1259  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1260  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
1261  msgid "Options"  msgid "Options"
1262  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1263    
1264  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158
1265  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1266  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1267    
1268  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1269  #: Src/wptKeyManager.cpp:424  #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1270  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1271  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1272    
1273  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230
1274  #: Src/wptKeyManager.cpp:449  #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1275  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1276  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1277    
1278  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221
1279  #, c-format  #, c-format
1280  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1281  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1282    
1283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1285  msgid "File"  msgid "File"
1286  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1287    
1288  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254
1289  msgid ""  msgid ""
1290  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1291  "\n"  "\n"
# Line 1324  msgstr "" Line 1297  msgstr ""
1297  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1298  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1299    
1300  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345
1301  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1302  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1303    
1304  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295
1305  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1306  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1307    
1308  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296
1309  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1310  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1311    
1312  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297
1313  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1314  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1315    
1316  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298
1317  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1318  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1319    
1320  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
1321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453
1322  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1323  #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519  #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558
1324  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
1325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1326  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1740 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1327  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1328  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1329  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1330    
1331  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405
1332  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1333  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1334    
1335  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409
1336  #, c-format  #, c-format
1337  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1338  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1339    
1340  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 Src/wptMainProc.cpp:540  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:542
1341  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1342  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1343    
1344  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
1345  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
1346  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1347  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1348    
1349  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
1350  msgid "View"  msgid "View"
1351  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1352    
1353  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
1354  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1355  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1356    
1357  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
1358  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1359  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1360    
1361  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptFileManagerDlg.cpp:571  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1362  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1363  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1364    
1365  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
1366  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1367  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1368    
1369  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
1370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
1371  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1372  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1373    
1374  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:575  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1375  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:417  #: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419
1376  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1377  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1378    
1379  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
1380  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1381  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1382    
1383  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
1384  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1385  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1386    
1387  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
1388  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1389  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1390    
1391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
1392  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1393  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1394    
1395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptMainProc.cpp:409  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:411
1396  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1397  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1398    
1399  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
1400  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1401  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1402    
1403  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
1405  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1406  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1407    
1408  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1409  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
1410  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1411  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1412    
1413  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1414  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522
1415  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1416  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1417    
1418  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523
1419  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1420  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1421    
1422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1423  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:578  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
1424  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1425  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1426    
1427  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1428  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525
1429  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1430  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1431    
1432  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527
1433  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1434  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1435    
1436  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:577  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591
1437  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1438  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1439    
1440  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:579  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
1441  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1442  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1443    
1444  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623
1446  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1447  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1448    
1449  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634
1450  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1451  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1452    
1453  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1454  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783
1455  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1456  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1457    
1458  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:100  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:100
1459  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1460  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1461    
1462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:773 Src/wptMainProc.cpp:101  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:101
1463  msgid "&No"  msgid "&No"
1464  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1465    
1466  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1467  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1468  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1469    
1470  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:817  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829
1471  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1472  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1473    
1474  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:860  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872
1475  #, c-format  #, c-format
1476  msgid ""  msgid ""
1477  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1531  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen Line 1504  msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen
1504  msgid "Finished"  msgid "Finished"
1505  msgstr "Fertig"  msgstr "Fertig"
1506    
1507  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50
1508  msgid "File Verify"  msgid "File Verify"
1509  msgstr "Datei�berpr�fung"  msgstr "Datei�berpr�fung"
1510    
1511  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
1512  msgid "Do you want to retrieve the key?"  msgid "Do you want to retrieve the key?"
1513  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"  msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?"
1514    
# Line 1572  msgstr "GPG Information" Line 1545  msgstr "GPG Information"
1545  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1546  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1547    
1548  #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1128 Src/wptGPG.cpp:1137  #: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139
1549  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1550  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1551    
# Line 1598  msgstr "GPG Warnung" Line 1571  msgstr "GPG Warnung"
1571  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1572  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1573  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958
1575  #: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1576  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1577  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1578  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:596
1579  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1580  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1581    
# Line 1639  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Line 1612  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen
1612  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1613  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1614    
1615  #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1087 Src/wptGPG.cpp:1100  #: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102
1616  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1617  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1618    
# Line 1649  msgid "Backup keyring \"%s\" failed" Line 1622  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1622  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1623    
1624  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1625  #: Src/wptGPG.cpp:1088  #: Src/wptGPG.cpp:1090
1626  #, c-format  #, c-format
1627  msgid ""  msgid ""
1628  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1658  msgstr "" Line 1631  msgstr ""
1631  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1632  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1633    
1634  #: Src/wptGPG.cpp:1100  #: Src/wptGPG.cpp:1102
1635  #, c-format  #, c-format
1636  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1637  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1638    
1639  #: Src/wptGPG.cpp:1127  #: Src/wptGPG.cpp:1129
1640  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1641  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1642    
1643  #: Src/wptGPGME.cpp:313  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1644  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process."
1645  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."
1646    
1647  #: Src/wptGPGME.cpp:314  #: Src/wptGPGME.cpp:279
1648  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good."
1649  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut."
1650    
1651  #: Src/wptGPGME.cpp:315  #: Src/wptGPGME.cpp:280
1652  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1653  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1654    
1655  #: Src/wptGPGME.cpp:316  #: Src/wptGPGME.cpp:281
1656  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1657  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."
1658    
1659  #: Src/wptGPGME.cpp:317  #: Src/wptGPGME.cpp:282
1660  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature."
1661  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."
1662    
1663  #: Src/wptGPGME.cpp:318  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1664  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
1665  msgstr "Fehler in Signatur"  msgstr "Fehler in Signatur"
1666    
1667  #: Src/wptGPGME.cpp:319  #: Src/wptGPGME.cpp:284
1668  msgid "Good Signature (Expired Key)"  msgid "Good Signature (Expired Key)"
1669  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"
1670    
1671  #: Src/wptGPGME.cpp:320  #: Src/wptGPGME.cpp:285
1672  msgid "Good Signature (Revoked Key)"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1673  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"
1674    
# Line 1737  msgstr "" Line 1710  msgstr ""
1710  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1711  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1712    
1713  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
1714  #: Src/wptMainProc.cpp:588  #: Src/wptMainProc.cpp:590
1715  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1716  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1717    
# Line 1835  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1808  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1808  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1809  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1810  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1811  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1179 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1231
1812  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1537
1813  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574
1814  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592
1815  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608
1816  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633
1817  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
1818  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759
1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1725 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1730  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769
1820  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845
1821  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1822  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387
1823  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:403  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:405
1824  #: Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559  #: Src/wptMainProc.cpp:553 Src/wptMainProc.cpp:561
1825  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1826  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1827    
# Line 1922  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1895  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1895  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1896  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1897    
1898  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1899  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218
1900  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487
1901  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559
1902  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1903  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1904  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1905  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1906  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1907    
1908  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260
1909  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384
1910  #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157  #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159
1911  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1912  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1913  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
# Line 1947  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1920  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1920  msgid "public key"  msgid "public key"
1921  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1922    
1923  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226
1924  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1925  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1926    
1927  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1929  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1930  #: Src/wptVerifyList.cpp:112  #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1931  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1932  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1933    
1934  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1936  msgid "Size"  msgid "Size"
1937  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1938    
1939  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098
1940  #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875  #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876
1941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1942  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1943  #: Src/wptVerifyList.cpp:111  #: Src/wptVerifyList.cpp:164
1944  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1945  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1946    
1947  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099
1948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 Src/wptKeylist.cpp:591
1949  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
1950  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1951  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1952  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1953    
1954  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
1956  msgid "Type"  msgid "Type"
1957  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1958    
# Line 1993  msgstr "" Line 1966  msgstr ""
1966  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1967    
1968  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1969  #: Src/wptKeyCache.cpp:750  #: Src/wptKeyCache.cpp:807
1970  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1971  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
1972    
1973  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54
1974  msgid "WinPT Key Caching"  msgid "WinPT Key Caching"
1975  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"
1976    
1977  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57
1978  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
1979  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."
1980    
1981  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72
1982  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
1983  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
1984    
1985  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:388
1986  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
1987  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
1988    
1989  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
1990  #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382  #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
1991  msgid "Never"  msgid "Never"
1992  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
1993    
1994  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1168
1995  msgid "OK"  msgid "OK"
1996  msgstr "OK"  msgstr "OK"
1997    
1998  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
1999  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2000  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2001    
2002  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285
2003  #, c-format  #, c-format
2004  msgid ""  msgid ""
2005  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2036  msgstr "" Line 2009  msgstr ""
2009  "%s"  "%s"
2010    
2011  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2012  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
2013  msgid ""  msgid ""
2014  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2015  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2047  msgstr "" Line 2020  msgstr ""
2020  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2021    
2022  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2023  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358
2024  msgid ""  msgid ""
2025  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2026  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2055  msgstr "" Line 2028  msgstr ""
2028  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2029  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2030    
2031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447
2032  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284
2033  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2034  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2035    
2036  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361
2037  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2038  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2039    
2040  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376
2041  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2042  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2043    
2044  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390
2045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408
2046  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917
2047  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2048  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2049    
2050  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381
2051  #, c-format  #, c-format
2052  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2053  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2054    
2055  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
2056  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2057  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2058    
2059  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394
2060  msgid ""  msgid ""
2061  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2062  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2091  msgstr "" Line 2064  msgstr ""
2064  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2065  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2066    
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:413
2068  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2069  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2070    
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2074  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2075  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2076  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2077  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2078  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2079  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2080    
2081  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2083  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2084  msgstr ""  msgstr ""
2085  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2086  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2087    
2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
2089  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2090  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2091    
2092  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463
2093  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2094  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2095  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2096    
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623
2099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003
2101  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2102  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2103    
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2105  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2106  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2107    
2108  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2109  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2110  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2111    
2112  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
2113  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2114  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2115    
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518
2117  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2118  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2119    
2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
2121  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2122  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2123    
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564
2127  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2128  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2129    
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541
2131  msgid ""  msgid ""
2132  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2133  msgstr ""  msgstr ""
2134  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2135    
2136  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2137  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2138  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2139    
2140  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
2141  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2142  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566
2145  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2146  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2147    
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2149  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2150  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2151    
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
2153  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2154  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2155    
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652
2157  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2158  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653
2161  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2162  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2163    
2164  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700
2165  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2166  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2167    
2168  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838
2170  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2171  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706
2174  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2175  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2176    
2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740
2178  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2179  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837
2182  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2183  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
2184  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
2185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1552  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591
2186  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2187  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2188    
2189  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788
2190  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2191  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2192    
2193  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895
2194  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2195  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2198  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371
2199  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2200  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2201    
2202  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyManager.cpp:220
2203  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2204  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2205    
2206  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2207  msgid ""  msgid ""
2208  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2209  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2238  msgstr "" Line 2211  msgstr ""
2211  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2212  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2213    
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043
2215  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2216  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2217    
2218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047
2219  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2220  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2221    
2222  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2223    msgid ""
2224    "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2225    "This is propably a bad idea, still proceed?"
2226    msgstr ""
2227    
2228    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2229  msgid ""  msgid ""
2230  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2231  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2254  msgstr "" Line 2233  msgstr ""
2233  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2234  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2235    
2236  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2237  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2238  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2239    
2240  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081
2241  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2242  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2243    
2244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2245  msgid "Description"  msgid "Description"
2246  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2247    
2248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100
2249  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2250  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2251    
2252  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115
2253  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2254  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2255    
2256  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880
2258  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2259  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2260    
2261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194
2262  msgid "Email"  msgid "Email"
2263  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2264    
2265  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202
2266  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2267  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2268    
2269  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284
2270  msgid ""  msgid ""
2271  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2272  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2331  msgstr "" Line 2310  msgstr ""
2310  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2311  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2312    
2313  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
2314  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2315  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2316    
2317  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2318  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2319  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2320    
2321  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330
2322  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2323  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2324    
2325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
2326  #, c-format  #, c-format
2327  msgid ""  msgid ""
2328  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2360  msgstr "" Line 2339  msgstr ""
2339  "\n"  "\n"
2340  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2341    
2342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350
2343  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2344  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2345    
2346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
2347  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2348  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2349    
2350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
2351  msgid ""  msgid ""
2352  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2353  "\n"  "\n"
# Line 2378  msgstr "" Line 2357  msgstr ""
2357  "\n"  "\n"
2358  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2359    
2360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397
2361  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2362  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2363    
2364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2365  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2366  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2367    
2368  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426
2369  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2370  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2371    
2372  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457
2373  msgid ""  msgid ""
2374  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2375  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2402  msgstr "" Line 2381  msgstr ""
2381  "\n"  "\n"
2382  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2383    
2384  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
2385  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2386  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2387    
2388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485
2389  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2390  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2391    
2392  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2393  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2394  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2395    
2396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511
2397  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2398  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2399    
2400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
2401  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2402  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2403    
2404  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527
2405  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2406  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2407    
2408  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533
2409  #, c-format  #, c-format
2410  msgid ""  msgid ""
2411  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2436  msgstr "" Line 2415  msgstr ""
2415  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2416  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
2419  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2420  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2421    
2422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
2423  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2424  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2425    
2426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603
2427  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2428  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2429    
2430  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643
2431  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2432  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2433    
2434  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646
2435  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2436  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2437    
2438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
2439  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2440  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2441    
2442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744
2443  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2444  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2445    
2446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746
2447  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2448  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2449    
2450  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1747 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2451  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2452  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2453    
2454  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
2455  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2456  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2457    
2458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1823
2459  #, c-format  #, c-format
2460  msgid ""  msgid ""
2461  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2491  msgstr "" Line 2470  msgstr ""
2470  "\n"  "\n"
2471  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2472    
2473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843
2474  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2475  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2476    
2477  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847
2478  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2479  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2480    
2481  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970
2482  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2483  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2484    
2485  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007
2486  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2487  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2488    
2489  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:393  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
2490  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2491  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2492    
2493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2094
2494  #, c-format  #, c-format
2495  msgid ""  msgid ""
2496  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
# Line 2529  msgstr "" Line 2508  msgstr ""
2508  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2509  "zu widerrufen?"  "zu widerrufen?"
2510    
2511  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
2512  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2513  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2514    
2515  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155
2516  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2517  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2518    
2519  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2520  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164
2521  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2522  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2523    
2524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2167
2525  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2526  msgstr "&Widerrufen..."  msgstr "&Widerrufen..."
2527    
2528  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210
2529  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2530  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2531    
2532  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2214
2533  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2534  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2535    
2536  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
2537  msgid "Don't know"  msgid "Don't know"
2538  msgstr "Ich weiss nicht"  msgstr "Ich weiss nicht"
2539    
2540  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
2541  msgid "I do NOT trust"  msgid "I do NOT trust"
2542  msgstr "Kein Vertrauen"  msgstr "Kein Vertrauen"
2543    
2544  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
2545  msgid "I trust marginally"  msgid "I trust marginally"
2546  msgstr "Teilweises Vertrauen"  msgstr "Teilweises Vertrauen"
2547    
2548  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
2549  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
2550  msgstr "Volles Vertrauen"  msgstr "Volles Vertrauen"
2551    
2552  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
2553  msgid "I trust ultimately"  msgid "I trust ultimately"
2554  msgstr "Absolutes Vertrauen"  msgstr "Absolutes Vertrauen"
2555    
# Line 2589  msgid "Please choose one entry." Line 2568  msgid "Please choose one entry."
2568  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2569    
2570  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2571  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938
2572  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
2573  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2574  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2575  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2613  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2592  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2592  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2593  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2594  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2595  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2596  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2597  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2598    
# Line 2771  msgstr "" Line 2750  msgstr ""
2750    
2751  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2752  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2753  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2754  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2755  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2756    
# Line 2856  msgstr "Marginal" Line 2835  msgstr "Marginal"
2835  msgid "Full"  msgid "Full"
2836  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2837    
2838  #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161  #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163
2839  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2840  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2841    
# Line 2864  msgstr "Inaktiv" Line 2843  msgstr "Inaktiv"
2843  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2844  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2845    
2846  #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878  #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879
2847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
2848  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2849  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2850    
2851  #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880  #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2852  #: Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:163
2853  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2854  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2855    
# Line 3087  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" Line 3066  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3066  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3067  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3068    
3069  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3070  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3071  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3072    
3073  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:476
3074  #, c-format  #, c-format
3075  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3076  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3077    
3078  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:478
3079  #, c-format  #, c-format
3080  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3081  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3082    
3083  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
3084  #, c-format  #, c-format
3085  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3086  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3087    
3088  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3089  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500
3090  #, c-format  #, c-format
3091  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3092  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3093    
3094  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
3095  msgid "Key"  msgid "Key"
3096  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3097    
3098  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1217  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1256
3099  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3100  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3101    
3102  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3103  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937
3104  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3105  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3106    
3107  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3108  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3109  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3110  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3111    
3112  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3114  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3115  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3116    
3117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3118  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3119  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3120  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3121    
3122  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3123  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3124  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3125  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3126    
3127  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3128  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3129  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3130    
3131  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3132  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3133  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3134    
3135  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3136  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3137  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3138    
3139  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
3140  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3141  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3142  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3143    
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3145  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3146  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3149  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3150  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3151    
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613
3153  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3154  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3155  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3156    
3157  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
3158  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3159  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3160    
3161  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
3162  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3163  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3164    
3165  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3166  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:425  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:425
3167  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3168  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3169    
3170  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
3171  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3172  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3173    
3174  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961
3175  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3176  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3177    
3178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3179  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3180  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3181    
3182  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3183  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3184  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3185    
3186  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3187  msgid "Info"  msgid "Info"
3188  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3189    
3190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3191  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3192  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3193    
3194  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3196  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3197  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3198    
3199  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3200  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3201  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3202  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3203    
3204  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3206  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3207  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3208    
3209  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3210  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3211  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3212    
3213  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3214  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3215  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3216    
3217  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3219  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3220  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3221    
3222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3223  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3224  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3225    
3226  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3227  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3228  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3229  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3230    
3231  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3232  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3233  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3234    
3235  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3236  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3237  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3238    
3239  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3240  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3241  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3242  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3243    
3244  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3245  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3246  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3247  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3248    
3249  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3250  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3251  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3252    
3253  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
3254  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3255  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3256    
3257  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3258  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3259  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3260    
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3262  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3263  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3264    
3265  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3266  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010
3267  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3268  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3269    
3270  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3271  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011
3272  msgid "Add"  msgid "Add"
3273  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3274    
3275  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3276  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3277  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3278    
3279  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1190  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229
3280  msgid ""  msgid ""
3281  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3282  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3305  msgstr "" Line 3284  msgstr ""
3284  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3285  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3286    
3287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1240
3288  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3289  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3290    
3291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1257
3292  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3293  msgstr "&Anzeigen"  msgstr "&Anzeigen"
3294    
3295  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1258
3296  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3297  msgstr "&Neu..."  msgstr "&Neu..."
3298    
3299  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363
3301  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3302  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3303    
3304  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1367
3305  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3306  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3307    
3308  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371
3310  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3311  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3312    
3313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375
3314  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3315  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3316    
3317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379
3318  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3319  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3320    
3321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1383
3322  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3323  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3324    
3325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1387
3326  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3327  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3328    
3329  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3330  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391
3331  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3332  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3333    
3334  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395
3336  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3337  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3338    
3339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524
3341  msgid "New"  msgid "New"
3342  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3343    
3344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
3345  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3346  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3347    
3348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:259
3349  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354
3350  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386
3351  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393
3352  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3353  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3354    
3355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583
3356  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3357  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3358    
3359  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3360  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3361  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3362  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3363  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3364  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3365    
3366  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607
3367  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3368  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3369    
3370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624
3371  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3372  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3373    
3374  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3375  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3376  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3377    
3378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651
3379  msgid ""  msgid ""
3380  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3381  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3405  msgstr "" Line 3384  msgstr ""
3384  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3385  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3386    
3387  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3388  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3389  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3390    
3391  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3392  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3393  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3394    
3395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721
3396  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3397  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3398    
3399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1763
3400  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3401  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3402    
3403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1768
3404  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3405  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3406    
3407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1734  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773
3408  msgid ""  msgid ""
3409  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3410  "\n"  "\n"
# Line 3443  msgstr "" Line 3422  msgstr ""
3422  "\n"  "\n"
3423  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3424    
3425  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1778
3426  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3427  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3428    
3429  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839
3430  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3431  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3432    
3433  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1844
3434  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3435  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3436    
3437  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
3438  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3439  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3440    
3441  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232
3442  #: Src/wptVerifyList.cpp:224  #: Src/wptVerifyList.cpp:295
3443  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3444  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3445    
3446  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211
3447  #, c-format  #, c-format
3448  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3449  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3450    
3451  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3452  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:250
3453  #, c-format  #, c-format
3454  msgid ""  msgid ""
3455  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3493  msgstr "" Line 3472  msgstr ""
3472  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3473  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3474    
3475  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3476  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3477  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3478    
3479  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3480  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3481  msgstr "&Widerrufer"  msgstr "&Widerrufer"
3482    
3483  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3484  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3485  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3486    
3487  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
3488  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3489  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3490    
3491  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3492  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3493  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3494  msgid ""  msgid ""
3495  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3496  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3519  msgstr "" Line 3498  msgstr ""
3498  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3499  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3500    
3501  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361
 msgid "WinPT Warning"  
 msgstr "WinPT Warnung"  
   
 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343  
3502  msgid ""  msgid ""
3503  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3504  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3534  msgstr "" Line 3509  msgstr ""
3509  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3510  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3511    
3512  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379
3513  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3514  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3515    
3516  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3517  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3518  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3519    
# Line 3582  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an." Line 3557  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3557  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3558  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3559    
3560  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
3561  #: Src/wptSigList.cpp:59  #: Src/wptSigList.cpp:59
3562  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3563  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
# Line 3600  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" Line 3575  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3575  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3576  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3577    
3578  #: Src/wptKeyserver.cpp:377  #: Src/wptKeyserver.cpp:401
3579  msgid "Network unreachable"  msgid "Network unreachable"
3580  msgstr "Netzwerk unerreichbar"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3581    
3582  #: Src/wptKeyserver.cpp:380  #: Src/wptKeyserver.cpp:404
3583  msgid "Host unreachable"  msgid "Host unreachable"
3584  msgstr "Rechner unerreichbar"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3585    
3586  #: Src/wptKeyserver.cpp:383  #: Src/wptKeyserver.cpp:407
3587  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
3588  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3589    
3590  #: Src/wptKeyserver.cpp:386  #: Src/wptKeyserver.cpp:410
3591  msgid "Connection refused"  msgid "Connection refused"
3592  msgstr "Verbindung abgelehnt"  msgstr "Verbindung abgelehnt"
3593    
3594  #: Src/wptKeyserver.cpp:390  #: Src/wptKeyserver.cpp:414
3595  msgid "Connection timeout"  msgid "Connection timeout"
3596  msgstr "Verbindung Time-Out"  msgstr "Verbindung Time-Out"
3597    
3598  #: Src/wptKeyserver.cpp:394  #: Src/wptKeyserver.cpp:418
3599  msgid "Connection resetted by peer"  msgid "Connection resetted by peer"
3600  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3601    
3602  #: Src/wptKeyserver.cpp:397  #: Src/wptKeyserver.cpp:421
3603  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
3604  msgstr "Socket wurde runtergefahren"  msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3605    
3606  #: Src/wptKeyserver.cpp:584  #: Src/wptKeyserver.cpp:599
3607  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3608  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3609    
3610  #: Src/wptKeyserver.cpp:629  #: Src/wptKeyserver.cpp:644
3611  msgid ""  msgid ""
3612  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3613  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3640  msgstr "" Line 3615  msgstr ""
3615  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3616  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3617    
3618  #: Src/wptKeyserver.cpp:632  #: Src/wptKeyserver.cpp:647
3619  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3620  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3621    
3622  #: Src/wptKeyserver.cpp:656  #: Src/wptKeyserver.cpp:672
3623  msgid ""  msgid ""
3624  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3625  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3652  msgstr "" Line 3627  msgstr ""
3627  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3628  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3629    
3630  #: Src/wptKeyserver.cpp:658  #: Src/wptKeyserver.cpp:674
3631  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3632  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3633    
3634  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3635  #: Src/wptKeyserver.cpp:680  #: Src/wptKeyserver.cpp:693
3636  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3637  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3638    
3639  #: Src/wptKeyserver.cpp:681  #: Src/wptKeyserver.cpp:694
3640  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3641  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3642    
# Line 3741  msgstr "LDAP-Schl�sselserver" Line 3716  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3716  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3717  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3718    
3719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:724
3720  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744
3721  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3722  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3723    
# Line 3771  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingebe Line 3746  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingebe
3746  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3747  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3748    
3749  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3750  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3751  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3752    
# Line 3803  msgstr "&Entfernen" Line 3778  msgstr "&Entfernen"
3778  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3779  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3780    
3781  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3782  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3783  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3784  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
# Line 3811  msgstr "&Edtieren" Line 3786  msgstr "&Edtieren"
3786  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3787  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3788    
3789  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
 msgid "Please select one of the keyservers."  
 msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643  
 msgid "This is not implemented yet!"  
 msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682  
3790  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3791  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3792    
3793  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669
3794    msgid "Please select one of the keyservers."
3795    msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3796    
3797    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690
3798  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3799  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3800    
3801  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696
3802  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3803  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3804    
3805  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702
3806  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3807  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3808    
3809  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
3810  #, c-format  #, c-format
3811  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3812  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3813    
3814  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71
3815  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3816  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3817    
3818  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:90 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99
3819    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
3820  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3821  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3822    
3823    #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100
3824    #, c-format
3825    msgid ""
3826    "The search result contains a lot of keys: %d\n"
3827    "\n"
3828    "Do you really want to continue?"
3829    msgstr ""
3830    "Das Suchergebnis enth�lt sehr viele Schl�ssel: %d\n"
3831    "\n"
3832    "Wollen Sie wirklich fortfahren?"
3833    
3834  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3835  #, c-format  #, c-format
3836  msgid ""  msgid ""
# Line 3918  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden Line 3901  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden
3901  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3902  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3903    
3904  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112
3905  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3906  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3907    
# Line 4054  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de Line 4037  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus de
4037  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4038  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4039    
4040  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
4041  msgid "Trustlist"  msgid "Trustlist"
4042  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
4043    
# Line 4087  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ." Line 4070  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4070  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4071  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4072    
4073  #: Src/wptMainProc.cpp:407  #: Src/wptMainProc.cpp:409
4074  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
4075  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4076    
4077  #: Src/wptMainProc.cpp:408  #: Src/wptMainProc.cpp:410
4078  msgid "About..."  msgid "About..."
4079  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4080    
4081  #: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418  #: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420
4082  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4083  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4084    
4085  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4086  #: Src/wptMainProc.cpp:428  #: Src/wptMainProc.cpp:430
4087  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4088  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4089    
4090  #: Src/wptMainProc.cpp:484  #: Src/wptMainProc.cpp:486
4091  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4092  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4093    
4094  #: Src/wptMainProc.cpp:485 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:487 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198
4095  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4096  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4097    
4098  #: Src/wptMainProc.cpp:495  #: Src/wptMainProc.cpp:497
4099  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4100  msgstr ""  msgstr ""
4101  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4102  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4103    
4104  #: Src/wptMainProc.cpp:528  #: Src/wptMainProc.cpp:530
4105  #, c-format  #, c-format
4106  msgid ""  msgid ""
4107  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4127  msgstr "" Line 4110  msgstr ""
4110  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4111  "%s."  "%s."
4112    
4113  #: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136  #: Src/wptMainProc.cpp:584 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4114  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4115  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4116    
# Line 4203  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" Line 4186  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4186  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
4187    
4188  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4189  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:153  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4190  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4191  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4192    
4193  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155
4194  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4195  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4196    
4197  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:158  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159
4198  #, c-format  #, c-format
4199  msgid ""  msgid ""
4200  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4220  msgstr "" Line 4203  msgstr ""
4203  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4204  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4205    
4206  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:302  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303
4207  #, c-format  #, c-format
4208  msgid ""  msgid ""
4209  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4231  msgstr "" Line 4214  msgstr ""
4214  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4215  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4216    
4217  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:308  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:309
4218  #, c-format  #, c-format
4219  msgid ""  msgid ""
4220  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4242  msgstr "" Line 4225  msgstr ""
4225  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4226  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4227    
4228  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:396  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:397
4229  #, c-format  #, c-format
4230  msgid ""  msgid ""
4231  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4367  msgstr "Zwischenablage Hotkeys" Line 4350  msgstr "Zwischenablage Hotkeys"
4350  msgid "Current window hotkeys"  msgid "Current window hotkeys"
4351  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"  msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys"
4352    
4353  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
4354    msgid "Default extension for encrypted files"
4355    msgstr "Dateierweiterung f�r verschl�sselte Dateien"
4356    
4357    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133
4358    msgid "&Backup includes secret keyring"
4359    msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schl�sselbund"
4360    
4361    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222
4362  msgid ""  msgid ""
4363  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"  "In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
4364  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"  "If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n"
# Line 4378  msgstr "" Line 4369  msgstr ""
4369  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."  "Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert."
4370    
4371  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214
4372  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256
4373  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4374  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4375    
4376  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268
4377  msgid ""  msgid ""
4378  "Please enter a value that is between 1-720.\n"  "Please enter a value that is between 1-720.\n"
4379  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
# Line 4390  msgstr "" Line 4381  msgstr ""
4381  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n"
4382  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern."
4383    
4384  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281
4385  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4386  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein."
4387    
4388  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294
4389  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4390  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4391    
4392  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332
4393  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4394  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4395    
# Line 4496  msgstr "" Line 4487  msgstr ""
4487  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4488  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"
4489    
4490  #: Src/wptRegistry.cpp:591  #: Src/wptRegistry.cpp:596
4491  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4492  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4493    
# Line 4508  msgstr "G�ltig" Line 4499  msgstr "G�ltig"
4499  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4500  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4501    
4502  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:160
4503  #, c-format  #, c-format
4504  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4505  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"
4506    
4507  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:162
4508  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
4509  msgstr "Edit..."  msgstr "Edit..."
4510    
# Line 4533  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4524  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4524  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4525  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4526    
4527  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
4528    #, c-format
4529    msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4530    msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4531    
4532    #: Src/wptVerifyList.cpp:129
4533    msgid "The signature is expired!"
4534    msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4535    
4536    #: Src/wptVerifyList.cpp:134
4537    msgid ""
4538    "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4539    "                   There is no indication that the signature belongs to the "
4540    "owner.\r\n"
4541    msgstr ""
4542    
4543    #: Src/wptVerifyList.cpp:162
4544  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4545  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4546    
4547    #~ msgid "WinPT Verify"
4548    #~ msgstr "WinPT Verifikation"
4549    
4550    #~ msgid "Good signature"
4551    #~ msgstr "Korrekte Signatur"
4552    
4553    #~ msgid "BAD signature"
4554    #~ msgstr "Falsche Signatur"
4555    
4556    #~ msgid ""
4557    #~ "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4558    #~ "%s from \"%s\"\n"
4559    #~ "%s"
4560    #~ msgstr ""
4561    #~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
4562    #~ "%s von \"%s\"\n"
4563    #~ "%s"
4564    
4565    #~ msgid "This is not implemented yet!"
4566    #~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
4567    
4568  #~ msgid "GPG Public Key of %s"  #~ msgid "GPG Public Key of %s"
4569  #~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"  #~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"
4570    

Legend:
Removed from v.221  
changed lines
  Added in v.222

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26