14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.12.1\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-05-14 11:31+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-06-01 08:33+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
26 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
27 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
28 |
|
|
29 |
#: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 |
#: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275 Src/WinPT.cpp:487 |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547 |
#: Src/WinPT.cpp:494 Src/WinPT.cpp:534 Src/WinPT.cpp:562 Src/WinPT.cpp:571 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645 |
#: Src/WinPT.cpp:575 Src/WinPT.cpp:592 Src/WinPT.cpp:660 Src/WinPT.cpp:673 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753 |
#: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768 |
33 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:527 |
#: Src/wptMainProc.cpp:351 Src/wptMainProc.cpp:529 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
38 |
|
|
40 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
41 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
42 |
|
|
43 |
|
#: Src/WinPT.cpp:221 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364 |
44 |
|
msgid "WinPT Warning" |
45 |
|
msgstr "WinPT Warnung" |
46 |
|
|
47 |
#: Src/WinPT.cpp:270 |
#: Src/WinPT.cpp:270 |
48 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
49 |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
62 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
63 |
|
|
64 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
#: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333 |
65 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyserver.cpp:585 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 Src/wptKeyserver.cpp:600 |
66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 |
67 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195 |
68 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352 |
69 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460 |
70 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 |
71 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptKeyserverDlg.cpp:670 |
72 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 Src/wptKeyserverDlg.cpp:691 |
73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:697 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700 |
|
74 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
75 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
76 |
|
|
79 |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
80 |
|
|
81 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
82 |
#: Src/WinPT.cpp:470 |
#: Src/WinPT.cpp:486 |
83 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
84 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
85 |
|
|
86 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
87 |
#: Src/WinPT.cpp:477 |
#: Src/WinPT.cpp:493 |
88 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
89 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
90 |
|
|
91 |
#: Src/WinPT.cpp:520 |
#: Src/WinPT.cpp:535 |
92 |
#, c-format |
#, c-format |
93 |
msgid "" |
msgid "" |
94 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
99 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
100 |
"%s." |
"%s." |
101 |
|
|
102 |
#: Src/WinPT.cpp:524 |
#: Src/WinPT.cpp:539 |
103 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
104 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
105 |
|
|
106 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
107 |
#: Src/WinPT.cpp:546 |
#: Src/WinPT.cpp:561 |
108 |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
msgid "GPG home directory could not be determited." |
109 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
110 |
|
|
111 |
#: Src/WinPT.cpp:554 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
112 |
msgid "" |
msgid "" |
113 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
114 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
117 |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
118 |
|
|
119 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
120 |
#: Src/WinPT.cpp:569 |
#: Src/WinPT.cpp:584 |
121 |
msgid "" |
msgid "" |
122 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
123 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
132 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
133 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
134 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
135 |
#: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
#: Src/WinPT.cpp:617 Src/wptFileManagerDlg.cpp:526 |
136 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:819 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:831 |
137 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
138 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
139 |
|
|
140 |
#: Src/WinPT.cpp:644 |
#: Src/WinPT.cpp:659 |
141 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
142 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
143 |
|
|
144 |
#: Src/WinPT.cpp:658 |
#: Src/WinPT.cpp:673 |
145 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
146 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
147 |
|
|
148 |
#: Src/WinPT.cpp:733 |
#: Src/WinPT.cpp:748 |
149 |
msgid "" |
msgid "" |
150 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
151 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
153 |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
154 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
155 |
|
|
156 |
#: Src/WinPT.cpp:736 |
#: Src/WinPT.cpp:751 |
157 |
msgid "" |
msgid "" |
158 |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
"It seems that GPG is not set properly.\n" |
159 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
161 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
162 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
163 |
|
|
164 |
#: Src/WinPT.cpp:754 |
#: Src/WinPT.cpp:769 |
165 |
#, c-format |
#, c-format |
166 |
msgid "" |
msgid "" |
167 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
188 |
msgstr "" |
msgstr "" |
189 |
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
190 |
|
|
191 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
192 |
#: Src/wptMainProc.cpp:576 |
#: Src/wptMainProc.cpp:578 |
193 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
194 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
195 |
|
|
238 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
239 |
|
|
240 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
241 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 |
242 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 |
243 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
244 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
245 |
|
|
246 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:404 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:406 |
247 |
msgid "Card Manager" |
msgid "Card Manager" |
248 |
msgstr "Kartenmanager" |
msgstr "Kartenmanager" |
249 |
|
|
324 |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
"Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n" |
325 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
326 |
|
|
327 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 |
328 |
msgid "&Name" |
msgid "&Name" |
329 |
msgstr "&Name" |
msgstr "&Name" |
330 |
|
|
340 |
msgid "Off-card passphrase" |
msgid "Off-card passphrase" |
341 |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
msgstr "\"Off-card\" Passwort" |
342 |
|
|
343 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
344 |
msgid "&Never" |
msgid "&Never" |
345 |
msgstr "&Niemals" |
msgstr "&Niemals" |
346 |
|
|
356 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
357 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
358 |
|
|
359 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1647 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1686 |
360 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
361 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
362 |
|
|
385 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
386 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
387 |
|
|
388 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401 |
389 |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
msgid "The date you have chosen lies in the past." |
390 |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
391 |
|
|
448 |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
449 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
450 |
|
|
451 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
452 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 |
453 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175 Src/wptVerifyList.cpp:176 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:232 |
|
454 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
455 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
456 |
|
|
457 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117 |
458 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 |
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
459 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 |
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
460 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252 Src/wptFileManager.cpp:1596 |
|
461 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1649 Src/wptFileManagerDlg.cpp:576 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 |
462 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
463 |
|
msgstr "" |
464 |
|
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
465 |
|
|
466 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122 |
467 |
|
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
468 |
|
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
469 |
|
|
470 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125 |
471 |
|
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
472 |
|
msgstr "" |
473 |
|
"Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
474 |
|
|
475 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 |
476 |
|
msgid "Decrypt Verify" |
477 |
|
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
478 |
|
|
479 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134 |
480 |
|
#, c-format |
481 |
|
msgid "" |
482 |
|
"%s\n" |
483 |
|
"%s\n" |
484 |
|
"Signature made: %s\n" |
485 |
|
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n" |
486 |
|
"%s" |
487 |
|
msgstr "" |
488 |
|
"%s\n" |
489 |
|
"%s\n" |
490 |
|
"Signatur erstellt: %s\n" |
491 |
|
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n" |
492 |
|
"%s" |
493 |
|
|
494 |
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 |
495 |
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:183 |
496 |
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:190 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222 |
497 |
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:234 Src/wptFileManager.cpp:1567 |
498 |
|
#: Src/wptFileManager.cpp:1620 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590 |
499 |
|
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 |
500 |
#: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 |
#: Src/wptMainProc.cpp:182 Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 |
501 |
#: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:415 |
#: Src/wptMainProc.cpp:268 Src/wptMainProc.cpp:417 |
502 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
503 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
504 |
|
|
505 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189 |
506 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204 |
507 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1303 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1271 |
508 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1354 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1322 |
509 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
510 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
511 |
|
|
512 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1355 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1323 |
513 |
#, c-format |
#, c-format |
514 |
msgid "" |
msgid "" |
515 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
518 |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n" |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n" |
519 |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
520 |
|
|
521 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 |
522 |
#, c-format |
#, c-format |
523 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
524 |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
525 |
|
|
526 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
527 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203 |
528 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
529 |
msgstr "" |
msgstr "" |
530 |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
531 |
|
|
532 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211 |
533 |
msgid "" |
msgid "" |
534 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
535 |
"\n" |
"\n" |
542 |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
543 |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
544 |
|
|
545 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 |
546 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
547 |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
548 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:202 |
550 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
551 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
552 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
553 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
554 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
555 |
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177 |
|
|
msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key" |
|
|
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 |
|
|
msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 |
|
|
msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key" |
|
|
msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:185 |
|
|
msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192 |
|
|
msgid "WinPT Verify" |
|
|
msgstr "WinPT Verifikation" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:193 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Signature made: %s\n" |
|
|
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"Signatur erstellt: %s\n" |
|
|
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s" |
|
|
|
|
556 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111 |
557 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158 |
558 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242 |
559 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 |
560 |
#: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273 |
#: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273 |
561 |
#: Src/wptMainProc.cpp:427 Src/wptMainProc.cpp:508 Src/wptMainProc.cpp:513 |
#: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptMainProc.cpp:510 Src/wptMainProc.cpp:515 |
562 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
563 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
564 |
|
|
565 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:569 |
566 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
567 |
msgstr "Datei �ffnen" |
msgstr "Datei �ffnen" |
568 |
|
|
578 |
msgid "File Save" |
msgid "File Save" |
579 |
msgstr "Datei speichern" |
msgstr "Datei speichern" |
580 |
|
|
581 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:108 |
582 |
#, c-format |
#, c-format |
583 |
msgid "" |
msgid "" |
584 |
"\"%s\" already exists.\n" |
"\"%s\" already exists.\n" |
588 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
589 |
|
|
590 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:194 Src/wptMainProc.cpp:172 Src/wptMainProc.cpp:238 |
591 |
#: Src/wptMainProc.cpp:570 |
#: Src/wptMainProc.cpp:572 |
592 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
593 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
594 |
|
|
605 |
msgid "&Load" |
msgid "&Load" |
606 |
msgstr "&Laden" |
msgstr "&Laden" |
607 |
|
|
608 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158 |
609 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52 |
610 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
611 |
msgstr "&Speichern" |
msgstr "&Speichern" |
612 |
|
|
614 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
615 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
616 |
|
|
617 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2165 |
618 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122 |
619 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
620 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
626 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
627 |
|
|
628 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146 |
629 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
630 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 Src/wptMainProc.cpp:144 |
631 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
632 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
633 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
638 |
|
|
639 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
640 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253 |
641 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:231 |
642 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:300 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
643 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157 |
644 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448 |
645 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655 |
646 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
647 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81 |
648 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
649 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:285 Src/wptPassphraseCB.cpp:93 |
650 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
651 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:84 |
652 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
653 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
654 |
|
|
655 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:191 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
656 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
657 |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
658 |
|
|
659 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
660 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:228 |
661 |
#, c-format |
#, c-format |
662 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
663 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
676 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:163 Src/wptClipSignDlg.cpp:222 |
677 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 Src/wptClipSignDlg.cpp:249 |
678 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
679 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1081 |
680 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1418 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1097 Src/wptFileManager.cpp:1387 |
681 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
682 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
683 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
718 |
msgid "Signature Information" |
msgid "Signature Information" |
719 |
msgstr "Signaturinformationen" |
msgstr "Signaturinformationen" |
720 |
|
|
721 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:184 |
|
#, c-format |
|
|
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
|
|
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 |
|
722 |
#, c-format |
#, c-format |
723 |
msgid "" |
msgid "" |
724 |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
731 |
"\n" |
"\n" |
732 |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
733 |
|
|
734 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:222 |
735 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
736 |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
737 |
|
|
738 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:233 |
739 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
msgid "Could not extract key or signature information." |
740 |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
741 |
|
|
742 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:262 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
|
msgid "The signature is expired!" |
|
|
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57 |
|
743 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89 |
744 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99 |
745 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110 |
758 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
759 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
760 |
|
|
761 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:774 |
762 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882 |
763 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 |
764 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954 |
765 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1031 |
766 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1056 |
767 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1067 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 |
768 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
769 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330 |
770 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
771 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1387 |
772 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1402 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
773 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 |
774 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1471 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
776 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528 |
777 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
778 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1586 |
779 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 |
780 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1631 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
781 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1813 |
782 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828 |
783 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1950 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 |
784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970 |
785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 |
786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2017 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 |
787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2102 |
788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2156 |
789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210 |
790 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2215 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
791 |
|
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1814 |
792 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
793 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
794 |
|
|
997 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
998 |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
999 |
|
|
1000 |
#: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128 |
#: Src/wptFileManager.cpp:107 Src/wptFileManager.cpp:129 |
1001 |
#: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173 |
#: Src/wptFileManager.cpp:135 Src/wptFileManager.cpp:174 |
1002 |
#: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662 |
#: Src/wptFileManager.cpp:299 Src/wptFileManager.cpp:663 |
1003 |
#: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922 |
#: Src/wptFileManager.cpp:808 Src/wptFileManager.cpp:923 |
1004 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1503 Src/wptFileManager.cpp:1530 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1473 Src/wptFileManager.cpp:1500 |
1005 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1549 Src/wptFileManager.cpp:1800 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 Src/wptFileManager.cpp:1771 |
1006 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1862 Src/wptFileManagerDlg.cpp:522 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1833 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536 |
1007 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
1008 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMDSumDlg.cpp:181 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 Src/wptMDSumDlg.cpp:181 |
1009 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1010 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1011 |
|
|
1012 |
#: Src/wptFileManager.cpp:129 |
#: Src/wptFileManager.cpp:130 |
1013 |
#, c-format |
#, c-format |
1014 |
msgid "" |
msgid "" |
1015 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
1018 |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
1019 |
"Auf Standard setzen?" |
"Auf Standard setzen?" |
1020 |
|
|
1021 |
#: Src/wptFileManager.cpp:133 |
#: Src/wptFileManager.cpp:134 |
1022 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
1023 |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
1024 |
|
|
1025 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
1026 |
#: Src/wptFileManager.cpp:169 |
#: Src/wptFileManager.cpp:170 |
1027 |
msgid "" |
msgid "" |
1028 |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
1029 |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
1036 |
"\n" |
"\n" |
1037 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1038 |
|
|
1039 |
#: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1101 |
1040 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
1041 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1042 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1043 |
|
|
1044 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1193 |
1045 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
1046 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:160 |
1047 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1048 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1049 |
|
|
1050 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 |
1051 |
msgid "Operation" |
msgid "Operation" |
1052 |
msgstr "Prozess" |
msgstr "Prozess" |
1053 |
|
|
1054 |
#: Src/wptFileManager.cpp:661 |
#: Src/wptFileManager.cpp:662 |
1055 |
msgid "Please select a file." |
msgid "Please select a file." |
1056 |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
1057 |
|
|
1058 |
#: Src/wptFileManager.cpp:808 |
#: Src/wptFileManager.cpp:809 |
1059 |
#, c-format |
#, c-format |
1060 |
msgid "" |
msgid "" |
1061 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
1064 |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
1065 |
"M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
"M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
1066 |
|
|
1067 |
#: Src/wptFileManager.cpp:923 |
#: Src/wptFileManager.cpp:924 |
1068 |
#, c-format |
#, c-format |
1069 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1070 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1071 |
|
|
1072 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1007 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
1073 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1074 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1075 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1076 |
|
|
1077 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1050 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1051 |
1078 |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
1079 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
1080 |
|
|
1081 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1079 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1080 |
1082 |
msgid "Could not get default secret key." |
msgid "Could not get default secret key." |
1083 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1084 |
|
|
1085 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1454 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1111 Src/wptFileManager.cpp:1423 |
1086 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:574 Src/wptMainProc.cpp:200 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:200 |
1087 |
#: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:421 |
1088 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1089 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1090 |
|
|
1091 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:572 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1124 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
1092 |
#: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:416 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:418 |
1093 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1094 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1095 |
|
|
1096 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1151 Src/wptFileManager.cpp:1184 |
1097 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:410 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptMainProc.cpp:412 |
1098 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1099 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1100 |
|
|
1101 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1188 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1189 |
1102 |
msgid "Encryption failed." |
msgid "Encryption failed." |
1103 |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
1104 |
|
|
1105 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1218 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1280 |
|
msgid "Good signature" |
|
|
msgstr "Korrekte Signatur" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManager.cpp:1218 |
|
|
msgid "BAD signature" |
|
|
msgstr "Falsche Signatur" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManager.cpp:1229 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
|
|
"%s from \"%s\"\n" |
|
|
"%s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
|
|
"%s von \"%s\"\n" |
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManager.cpp:1234 |
|
|
msgid "Decrypt Verify" |
|
|
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptFileManager.cpp:1312 |
|
1106 |
msgid "Choose Filename for Output" |
msgid "Choose Filename for Output" |
1107 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1108 |
|
|
1109 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1321 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1289 |
1110 |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
1111 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
1112 |
|
|
1113 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1363 Src/wptFileManager.cpp:1382 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1331 Src/wptFileManager.cpp:1351 |
1114 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:573 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
1115 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1116 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1117 |
|
|
1118 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1369 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1337 |
1119 |
#, c-format |
#, c-format |
1120 |
msgid "" |
msgid "" |
1121 |
"Decryption failed.\n" |
"Decryption failed.\n" |
1124 |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
1125 |
"%s: existiert nicht." |
"%s: existiert nicht." |
1126 |
|
|
1127 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1383 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1352 |
1128 |
#, c-format |
#, c-format |
1129 |
msgid "" |
msgid "" |
1130 |
"The original file name is '%s'.\n" |
"The original file name is '%s'.\n" |
1135 |
"\n" |
"\n" |
1136 |
"Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?" |
"Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?" |
1137 |
|
|
1138 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1431 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1400 |
1139 |
msgid "Enter filename for signed file" |
msgid "Enter filename for signed file" |
1140 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
1141 |
|
|
1142 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1499 |
1143 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1144 |
msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
1145 |
|
|
1146 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1147 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1549 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1519 |
1148 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1149 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
1150 |
|
|
1151 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1566 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1536 |
1152 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1153 |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
1154 |
|
|
1155 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1568 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1538 |
1156 |
msgid "Selected Output File" |
msgid "Selected Output File" |
1157 |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
1158 |
|
|
1159 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1596 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1567 |
1160 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1161 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1162 |
|
|
1163 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1694 Src/wptFileManager.cpp:1705 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1665 Src/wptFileManager.cpp:1676 |
1164 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:257 Src/wptImportList.cpp:404 |
1165 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
#: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420 |
1166 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
#: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437 |
1167 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471 |
1169 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1170 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1171 |
|
|
1172 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1702 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1673 |
1173 |
msgid "" |
msgid "" |
1174 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1175 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1181 |
"\n" |
"\n" |
1182 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1183 |
|
|
1184 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptKeyManager.cpp:264 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptKeyManager.cpp:264 |
1185 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342 |
1186 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1187 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1188 |
|
|
1189 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1728 Src/wptFileManager.cpp:1751 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1699 Src/wptFileManager.cpp:1722 |
1190 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90 |
1191 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1192 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1193 |
|
|
1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 |
1195 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 |
1196 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1197 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1198 |
|
|
1199 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
1200 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 |
1201 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102 |
1202 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1203 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1204 |
|
|
1205 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 |
1206 |
#, c-format |
#, c-format |
1207 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1208 |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
1209 |
|
|
1210 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1801 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1772 |
1211 |
#, c-format |
#, c-format |
1212 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1213 |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1214 |
|
|
1215 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1861 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1832 |
1216 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1217 |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1218 |
|
|
1219 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1866 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 |
1220 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1221 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1222 |
|
|
1223 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1936 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1907 |
1224 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1225 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1226 |
|
|
1227 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1910 |
1228 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1229 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1230 |
|
|
1231 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManager.cpp:1946 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1910 Src/wptFileManager.cpp:1917 |
1232 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1233 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1234 |
|
|
1235 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1946 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1917 |
1236 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1237 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1238 |
|
|
1239 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:159 |
1240 |
msgid "File Encrypt" |
msgid "File Encrypt" |
1241 |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
msgstr "Datei verschl�sseln" |
1242 |
|
|
1243 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:294 |
1244 |
msgid "&Text Output" |
msgid "&Text Output" |
1245 |
msgstr "&Textausgabe" |
msgstr "&Textausgabe" |
1246 |
|
|
1247 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93 |
1248 |
msgid "&Wipe Original" |
msgid "&Wipe Original" |
1249 |
msgstr "Original &l�schen" |
msgstr "Original &l�schen" |
1250 |
|
|
1251 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94 |
1252 |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
msgid "Anonymize (throw keyid)" |
1253 |
msgstr "Anonymize (throw keyid)" |
msgstr "Anonymize (throw keyid)" |
1254 |
|
|
1255 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95 |
1256 |
msgid "&Select Key for signing" |
msgid "&Select Key for signing" |
1257 |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
msgstr "&Schl�ssel zum Signieren" |
1258 |
|
|
1259 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299 |
1260 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
1261 |
msgid "Options" |
msgid "Options" |
1262 |
msgstr "Optionen" |
msgstr "Optionen" |
1263 |
|
|
1264 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:158 |
1265 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1266 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
1267 |
|
|
1268 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1269 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 |
1270 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1271 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1272 |
|
|
1273 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 Src/wptFileManagerDlg.cpp:230 |
1274 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:449 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:449 |
1275 |
msgid "Key Import" |
msgid "Key Import" |
1276 |
msgstr "Schl�sselimport" |
msgstr "Schl�sselimport" |
1277 |
|
|
1278 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:221 |
1279 |
#, c-format |
#, c-format |
1280 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1281 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1282 |
|
|
1283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
1284 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1285 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1286 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1287 |
|
|
1288 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:254 |
1289 |
msgid "" |
msgid "" |
1290 |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
"Some of the imported keys are secret keys.\n" |
1291 |
"\n" |
"\n" |
1297 |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n" |
1298 |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
"manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen." |
1299 |
|
|
1300 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:293 Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 |
1301 |
msgid "File Sign" |
msgid "File Sign" |
1302 |
msgstr "Datei signieren" |
msgstr "Datei signieren" |
1303 |
|
|
1304 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:295 |
1305 |
msgid "&Normal Signature" |
msgid "&Normal Signature" |
1306 |
msgstr "&Normale Signatur" |
msgstr "&Normale Signatur" |
1307 |
|
|
1308 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:296 |
1309 |
msgid "&Detached Signature" |
msgid "&Detached Signature" |
1310 |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
msgstr "&Angeh�ngte Signatur" |
1311 |
|
|
1312 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:297 |
1313 |
msgid "&Cleartext Signature" |
msgid "&Cleartext Signature" |
1314 |
msgstr "&Klartextsignatur" |
msgstr "&Klartextsignatur" |
1315 |
|
|
1316 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:298 |
1317 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1318 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1319 |
|
|
1320 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
1321 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1453 |
1322 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784 |
1323 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 |
1324 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 |
1325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633 |
1326 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1740 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759 |
1327 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
1328 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1329 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1330 |
|
|
1331 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:405 |
1332 |
msgid "0 Objects marked" |
msgid "0 Objects marked" |
1333 |
msgstr "0 Objekte markiert" |
msgstr "0 Objekte markiert" |
1334 |
|
|
1335 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:409 |
1336 |
#, c-format |
#, c-format |
1337 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1338 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1339 |
|
|
1340 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489 Src/wptMainProc.cpp:540 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:542 |
1341 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1342 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1343 |
|
|
1344 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 |
1345 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
1346 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1347 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1348 |
|
|
1349 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
1350 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1351 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1352 |
|
|
1353 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
1354 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
1355 |
msgstr "�&ffnen.." |
msgstr "�&ffnen.." |
1356 |
|
|
1357 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
1358 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
1359 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
1360 |
|
|
1361 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptFileManagerDlg.cpp:571 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585 |
1362 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1363 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1364 |
|
|
1365 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:497 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
1366 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
1367 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
1368 |
|
|
1369 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 |
1370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
1371 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1372 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1373 |
|
|
1374 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptFileManagerDlg.cpp:575 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
1375 |
#: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:417 |
#: Src/wptMainProc.cpp:415 Src/wptMainProc.cpp:419 |
1376 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1377 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1378 |
|
|
1379 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
1380 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1381 |
msgstr "�ber&pr�fen" |
msgstr "�ber&pr�fen" |
1382 |
|
|
1383 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
1384 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1385 |
msgstr "S&ymmetrisch" |
msgstr "S&ymmetrisch" |
1386 |
|
|
1387 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
1388 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1389 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
1390 |
|
|
1391 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 |
1392 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1393 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1394 |
|
|
1395 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptMainProc.cpp:409 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:411 |
1396 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1397 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1398 |
|
|
1399 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
1400 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1401 |
msgstr "&Reset" |
msgstr "&Reset" |
1402 |
|
|
1403 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
1404 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
1405 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1406 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1407 |
|
|
1408 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
1409 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
1410 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
1411 |
msgstr "&Einf�gen" |
msgstr "&Einf�gen" |
1412 |
|
|
1413 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1414 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:522 |
1415 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1416 |
msgstr "Alles &markieren" |
msgstr "Alles &markieren" |
1417 |
|
|
1418 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:523 |
1419 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1420 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1421 |
|
|
1422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1423 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 Src/wptFileManagerDlg.cpp:578 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:524 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
1424 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1425 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1426 |
|
|
1427 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
1428 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:525 |
1429 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1430 |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
1431 |
|
|
1432 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:527 |
1433 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1434 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1435 |
|
|
1436 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:577 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:591 |
1437 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1438 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1439 |
|
|
1440 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:579 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
1441 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1442 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1443 |
|
|
1444 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1445 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:623 |
1446 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1447 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1448 |
|
|
1449 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:634 |
1450 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1451 |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
1452 |
|
|
1453 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1454 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783 |
1455 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1456 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1457 |
|
|
1458 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:100 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:100 |
1459 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1460 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1461 |
|
|
1462 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:773 Src/wptMainProc.cpp:101 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:785 Src/wptMainProc.cpp:101 |
1463 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1464 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1465 |
|
|
1466 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828 |
1467 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1468 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1469 |
|
|
1470 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:817 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:829 |
1471 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1472 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
1473 |
|
|
1474 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:860 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:872 |
1475 |
#, c-format |
#, c-format |
1476 |
msgid "" |
msgid "" |
1477 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1504 |
msgid "Finished" |
msgid "Finished" |
1505 |
msgstr "Fertig" |
msgstr "Fertig" |
1506 |
|
|
1507 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50 |
1508 |
msgid "File Verify" |
msgid "File Verify" |
1509 |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
1510 |
|
|
1511 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:80 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
1512 |
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
1513 |
msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
1514 |
|
|
1545 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1546 |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
1547 |
|
|
1548 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1128 Src/wptGPG.cpp:1137 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 Src/wptGPG.cpp:1130 Src/wptGPG.cpp:1139 |
1549 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1550 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1551 |
|
|
1571 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
1572 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
1573 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
1574 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1745 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 |
1575 |
#: Src/wptMainProc.cpp:429 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215 |
#: Src/wptMainProc.cpp:431 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 |
1576 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 |
1577 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 |
1578 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
1579 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1580 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1581 |
|
|
1612 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1613 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1614 |
|
|
1615 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1087 Src/wptGPG.cpp:1100 |
#: Src/wptGPG.cpp:998 Src/wptGPG.cpp:1089 Src/wptGPG.cpp:1102 |
1616 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1617 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1618 |
|
|
1622 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1623 |
|
|
1624 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1625 |
#: Src/wptGPG.cpp:1088 |
#: Src/wptGPG.cpp:1090 |
1626 |
#, c-format |
#, c-format |
1627 |
msgid "" |
msgid "" |
1628 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1631 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1632 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1633 |
|
|
1634 |
#: Src/wptGPG.cpp:1100 |
#: Src/wptGPG.cpp:1102 |
1635 |
#, c-format |
#, c-format |
1636 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1637 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1638 |
|
|
1639 |
#: Src/wptGPG.cpp:1127 |
#: Src/wptGPG.cpp:1129 |
1640 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1641 |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
1642 |
|
|
1643 |
#: Src/wptGPGME.cpp:313 |
#: Src/wptGPGME.cpp:278 |
1644 |
msgid "Error during verification process." |
msgid "Error during verification process." |
1645 |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation." |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation." |
1646 |
|
|
1647 |
#: Src/wptGPGME.cpp:314 |
#: Src/wptGPGME.cpp:279 |
1648 |
msgid "The signature is good." |
msgid "The signature is good." |
1649 |
msgstr "Die Signatur is gut." |
msgstr "Die Signatur is gut." |
1650 |
|
|
1651 |
#: Src/wptGPGME.cpp:315 |
#: Src/wptGPGME.cpp:280 |
1652 |
msgid "The signature is BAD!" |
msgid "The signature is BAD!" |
1653 |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
1654 |
|
|
1655 |
#: Src/wptGPGME.cpp:316 |
#: Src/wptGPGME.cpp:281 |
1656 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key." |
1657 |
msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden." |
msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden." |
1658 |
|
|
1659 |
#: Src/wptGPGME.cpp:317 |
#: Src/wptGPGME.cpp:282 |
1660 |
msgid "No valid OpenPGP signature." |
msgid "No valid OpenPGP signature." |
1661 |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur." |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur." |
1662 |
|
|
1663 |
#: Src/wptGPGME.cpp:318 |
#: Src/wptGPGME.cpp:283 |
1664 |
msgid "Signature Error" |
msgid "Signature Error" |
1665 |
msgstr "Fehler in Signatur" |
msgstr "Fehler in Signatur" |
1666 |
|
|
1667 |
#: Src/wptGPGME.cpp:319 |
#: Src/wptGPGME.cpp:284 |
1668 |
msgid "Good Signature (Expired Key)" |
msgid "Good Signature (Expired Key)" |
1669 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
1670 |
|
|
1671 |
#: Src/wptGPGME.cpp:320 |
#: Src/wptGPGME.cpp:285 |
1672 |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
msgid "Good Signature (Revoked Key)" |
1673 |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
1674 |
|
|
1710 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1711 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1712 |
|
|
1713 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
1714 |
#: Src/wptMainProc.cpp:588 |
#: Src/wptMainProc.cpp:590 |
1715 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1716 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1717 |
|
|
1808 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892 |
1809 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953 |
1810 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070 |
1811 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1179 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1192 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1231 |
1812 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1537 |
1813 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1535 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 |
1814 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1592 |
1815 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1563 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1608 |
1816 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1579 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1594 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633 |
1817 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
1818 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1720 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759 |
1819 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1725 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1730 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1764 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1769 |
1820 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1801 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1845 |
1821 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1978 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1822 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:387 |
1823 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:403 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:440 Src/wptMainProc.cpp:405 |
1824 |
#: Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559 |
#: Src/wptMainProc.cpp:553 Src/wptMainProc.cpp:561 |
1825 |
msgid "Key Manager" |
msgid "Key Manager" |
1826 |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
msgstr "Schl�sselverwaltung" |
1827 |
|
|
1895 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1896 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1897 |
|
|
1898 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
1899 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1218 |
1900 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1465 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1487 |
1901 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1526 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1559 |
1902 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455 |
1903 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:144 |
1904 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:214 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:214 |
1905 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1906 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1907 |
|
|
1908 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 |
1909 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1384 |
1910 |
#: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 |
#: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 |
1911 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
1912 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1913 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1920 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
1921 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
1922 |
|
|
1923 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1226 |
1924 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
1925 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
1926 |
|
|
1927 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584 |
1928 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
1929 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
1930 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:112 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
1931 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1932 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1933 |
|
|
1934 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587 |
1935 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
1936 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
1937 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
1938 |
|
|
1939 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1098 |
1940 |
#: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 |
#: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 |
1941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1942 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1943 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:111 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
1944 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1945 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1946 |
|
|
1947 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1099 |
1948 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195 Src/wptKeylist.cpp:591 |
1949 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 |
1950 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
1951 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
1952 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
1953 |
|
|
1954 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586 |
1955 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 |
1956 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
1957 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
1958 |
|
|
1966 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
1967 |
|
|
1968 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
1969 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:750 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:807 |
1970 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
1971 |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
1972 |
|
|
1973 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54 |
1974 |
msgid "WinPT Key Caching" |
msgid "WinPT Key Caching" |
1975 |
msgstr "WinPT Schl�ssel Caching" |
msgstr "WinPT Schl�ssel Caching" |
1976 |
|
|
1977 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57 |
1978 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
1979 |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
1980 |
|
|
1981 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72 |
1982 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
1983 |
msgstr "Schl�sselcache" |
msgstr "Schl�sselcache" |
1984 |
|
|
1985 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230 Src/wptKeylist.cpp:388 |
1986 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
1987 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
1988 |
|
|
1989 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 |
1990 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382 |
#: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382 |
1991 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
1992 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
1993 |
|
|
1994 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1168 |
1995 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
1996 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
1997 |
|
|
1998 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284 |
1999 |
msgid "user ID" |
msgid "user ID" |
2000 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2001 |
|
|
2002 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285 |
2003 |
#, c-format |
#, c-format |
2004 |
msgid "" |
msgid "" |
2005 |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
"Could not get key information for: \"%s\":\n" |
2009 |
"%s" |
"%s" |
2010 |
|
|
2011 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258 |
2012 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 |
2013 |
msgid "" |
msgid "" |
2014 |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a very " |
2015 |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image " |
2020 |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
"240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e." |
2021 |
|
|
2022 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
2023 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 |
2024 |
msgid "" |
msgid "" |
2025 |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
"Pick an image to use for your photo ID.\n" |
2026 |
"The image must be a JPEG file." |
"The image must be a JPEG file." |
2028 |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
"Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n" |
2029 |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
"Das Bild muss eine JPEG Datei sein." |
2030 |
|
|
2031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 |
2032 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 |
2033 |
msgid "Passphrase" |
msgid "Passphrase" |
2034 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
2035 |
|
|
2036 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361 |
2037 |
msgid "Add Photo ID" |
msgid "Add Photo ID" |
2038 |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
msgstr "Photo ID hinzuf�gen" |
2039 |
|
|
2040 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:376 |
2041 |
msgid "Select Image File" |
msgid "Select Image File" |
2042 |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
msgstr "Bilddatei ausw�hlen" |
2043 |
|
|
2044 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:380 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 |
2045 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:396 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408 |
2046 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 |
2047 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2048 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2049 |
|
|
2050 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 |
2051 |
#, c-format |
#, c-format |
2052 |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
msgid "'%s' is not a valid JPEG file." |
2053 |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei." |
2054 |
|
|
2055 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:390 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173 |
2056 |
msgid "Please enter a file name." |
msgid "Please enter a file name." |
2057 |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
msgstr "Bitte Dateinamen eingeben." |
2058 |
|
|
2059 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 |
2060 |
msgid "" |
msgid "" |
2061 |
"The JPEG is really large.\n" |
"The JPEG is really large.\n" |
2062 |
"Are you sure you want to use it?" |
"Are you sure you want to use it?" |
2064 |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
"Das JPEG ist sehr gro�.\n" |
2065 |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" |
2066 |
|
|
2067 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:413 |
2068 |
msgid "Photo successfully added." |
msgid "Photo successfully added." |
2069 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2070 |
|
|
2071 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482 |
2072 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741 |
2073 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
2074 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847 |
2075 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604 |
2076 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124 |
2077 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136 |
2078 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2079 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2080 |
|
|
2081 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350 |
2082 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445 |
2083 |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone." |
2084 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2085 |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
"Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n" |
2086 |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
"r�ckg�ngig gemacht werden." |
2087 |
|
|
2088 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446 |
2089 |
msgid "Public key" |
msgid "Public key" |
2090 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2091 |
|
|
2092 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 |
2093 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
2094 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2095 |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
2096 |
|
|
2097 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 |
2098 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1578 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 |
2099 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
2100 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2003 |
2101 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2102 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2103 |
|
|
2104 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481 |
2105 |
msgid "Revoker successfully addded." |
msgid "Revoker successfully addded." |
2106 |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt." |
2107 |
|
|
2108 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
2109 |
msgid "Add new User ID" |
msgid "Add new User ID" |
2110 |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2111 |
|
|
2112 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517 |
2113 |
msgid "&Email" |
msgid "&Email" |
2114 |
msgstr "&E-Mail" |
msgstr "&E-Mail" |
2115 |
|
|
2116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 |
2117 |
msgid "&Comment" |
msgid "&Comment" |
2118 |
msgstr "&Kommentar" |
msgstr "&Kommentar" |
2119 |
|
|
2120 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 |
2121 |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)" |
2122 |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)" |
2123 |
|
|
2124 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:536 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:542 |
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
2126 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:564 |
2127 |
msgid "UserID" |
msgid "UserID" |
2128 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2129 |
|
|
2130 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:541 |
2131 |
msgid "" |
msgid "" |
2132 |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
"Please enter the email address in the email field and not in the name field" |
2133 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2134 |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
"Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben" |
2135 |
|
|
2136 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
2137 |
msgid "Please enter an email address." |
msgid "Please enter an email address." |
2138 |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." |
2139 |
|
|
2140 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 |
2141 |
msgid "Invalid email address." |
msgid "Invalid email address." |
2142 |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse" |
2143 |
|
|
2144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:566 |
2145 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2146 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
2147 |
|
|
2148 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 |
2149 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2150 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2151 |
|
|
2152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 |
2153 |
msgid "Key type" |
msgid "Key type" |
2154 |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
msgstr "Schl�ssel-Typ" |
2155 |
|
|
2156 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652 |
2157 |
msgid "Size in bits" |
msgid "Size in bits" |
2158 |
msgstr "Gr��e in Bits" |
msgstr "Gr��e in Bits" |
2159 |
|
|
2160 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653 |
2161 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2162 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2163 |
|
|
2164 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700 |
2165 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2166 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
2167 |
|
|
2168 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707 |
2169 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:738 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838 |
2170 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2171 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2172 |
|
|
2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706 |
2174 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2175 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2176 |
|
|
2177 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:740 |
2178 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2179 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2180 |
|
|
2181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:768 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837 |
2182 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949 |
2183 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
2184 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1448 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
2185 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1552 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591 |
2186 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2187 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2188 |
|
|
2189 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788 |
2190 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2191 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2192 |
|
|
2193 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 |
2194 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2195 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2196 |
|
|
2197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:984 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2198 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 |
2199 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2200 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2201 |
|
|
2202 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:987 Src/wptKeyManager.cpp:220 |
2203 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2204 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
2205 |
|
|
2206 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 |
2207 |
msgid "" |
msgid "" |
2208 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2209 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2211 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2212 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2213 |
|
|
2214 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043 |
2215 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2216 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2217 |
|
|
2218 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 |
2219 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2220 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2221 |
|
|
2222 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054 |
2223 |
|
msgid "" |
2224 |
|
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2225 |
|
"This is propably a bad idea, still proceed?" |
2226 |
|
msgstr "" |
2227 |
|
|
2228 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1065 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191 |
2229 |
msgid "" |
msgid "" |
2230 |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
"The passphrase contains 8-bit characters.\n" |
2231 |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
"It is not suggested to use charset specific characters." |
2233 |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
"Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n" |
2234 |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
"Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen." |
2235 |
|
|
2236 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
2237 |
msgid "Change Passwd" |
msgid "Change Passwd" |
2238 |
msgstr "Passwort �ndern" |
msgstr "Passwort �ndern" |
2239 |
|
|
2240 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
2241 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2242 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2243 |
|
|
2244 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1097 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883 |
2245 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2246 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2247 |
|
|
2248 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 |
2249 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2250 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2251 |
|
|
2252 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1115 |
2253 |
msgid "No subkey(s) found." |
msgid "No subkey(s) found." |
2254 |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden." |
2255 |
|
|
2256 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589 |
2257 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 |
2258 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2259 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2260 |
|
|
2261 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194 |
2262 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2263 |
msgstr "E-Mail" |
msgstr "E-Mail" |
2264 |
|
|
2265 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202 |
2266 |
msgid "No user ID(s) found." |
msgid "No user ID(s) found." |
2267 |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden." |
2268 |
|
|
2269 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284 |
2270 |
msgid "" |
msgid "" |
2271 |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
"ADDUID \t\tadd a user ID\r\n" |
2272 |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO \t\tadd a photo ID\r\n" |
2310 |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2311 |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2312 |
|
|
2313 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
2314 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2315 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2316 |
|
|
2317 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 |
2318 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2319 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2320 |
|
|
2321 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1330 |
2322 |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
msgid "Primary subkey can not be deleted!" |
2323 |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2324 |
|
|
2325 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338 |
2326 |
#, c-format |
#, c-format |
2327 |
msgid "" |
msgid "" |
2328 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2339 |
"\n" |
"\n" |
2340 |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
2341 |
|
|
2342 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350 |
2343 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2344 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2345 |
|
|
2346 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 |
2347 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2348 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2349 |
|
|
2350 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
2351 |
msgid "" |
msgid "" |
2352 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2353 |
"\n" |
"\n" |
2357 |
"\n" |
"\n" |
2358 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2359 |
|
|
2360 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397 |
2361 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2362 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2363 |
|
|
2364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 |
2365 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2366 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2367 |
|
|
2368 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426 |
2369 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2370 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2371 |
|
|
2372 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457 |
2373 |
msgid "" |
msgid "" |
2374 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2375 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2381 |
"\n" |
"\n" |
2382 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2383 |
|
|
2384 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 |
2385 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2386 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2387 |
|
|
2388 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 |
2389 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2390 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2391 |
|
|
2392 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489 |
2393 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2394 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2395 |
|
|
2396 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 |
2397 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2398 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2399 |
|
|
2400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
2401 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2402 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2403 |
|
|
2404 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527 |
2405 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2406 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2407 |
|
|
2408 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1533 |
2409 |
#, c-format |
#, c-format |
2410 |
msgid "" |
msgid "" |
2411 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2415 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2416 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2417 |
|
|
2418 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 |
2419 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2420 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2421 |
|
|
2422 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
2423 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2424 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2425 |
|
|
2426 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 |
2427 |
msgid "Could not set user ID preferences" |
msgid "Could not set user ID preferences" |
2428 |
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern" |
2429 |
|
|
2430 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1643 |
2431 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2432 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2433 |
|
|
2434 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1646 |
2435 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2436 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2437 |
|
|
2438 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
2439 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2440 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2441 |
|
|
2442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1744 |
2443 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2444 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2445 |
|
|
2446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 |
2447 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2448 |
msgstr "Benutzerkennung:" |
msgstr "Benutzerkennung:" |
2449 |
|
|
2450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1747 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2451 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2452 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2453 |
|
|
2454 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
2455 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2456 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2457 |
|
|
2458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1823 |
2459 |
#, c-format |
#, c-format |
2460 |
msgid "" |
msgid "" |
2461 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2470 |
"\n" |
"\n" |
2471 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2472 |
|
|
2473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843 |
2474 |
msgid "Delete user ID" |
msgid "Delete user ID" |
2475 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2476 |
|
|
2477 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1847 |
2478 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2479 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2480 |
|
|
2481 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1952 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1970 |
2482 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2483 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
2484 |
|
|
2485 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 |
2486 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2487 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2488 |
|
|
2489 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2031 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
2490 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2491 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2492 |
|
|
2493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2094 |
2494 |
#, c-format |
#, c-format |
2495 |
msgid "" |
msgid "" |
2496 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2508 |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
2509 |
"zu widerrufen?" |
"zu widerrufen?" |
2510 |
|
|
2511 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
2512 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2513 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2514 |
|
|
2515 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2155 |
2516 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2517 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2518 |
|
|
2519 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2520 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2164 |
2521 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2522 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2523 |
|
|
2524 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2167 |
2525 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2526 |
msgstr "&Widerrufen..." |
msgstr "&Widerrufen..." |
2527 |
|
|
2528 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2210 |
2529 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2530 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2531 |
|
|
2532 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2214 |
2533 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2534 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2535 |
|
|
2536 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:60 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62 |
2537 |
msgid "Don't know" |
msgid "Don't know" |
2538 |
msgstr "Ich weiss nicht" |
msgstr "Ich weiss nicht" |
2539 |
|
|
2540 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:61 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63 |
2541 |
msgid "I do NOT trust" |
msgid "I do NOT trust" |
2542 |
msgstr "Kein Vertrauen" |
msgstr "Kein Vertrauen" |
2543 |
|
|
2544 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64 |
2545 |
msgid "I trust marginally" |
msgid "I trust marginally" |
2546 |
msgstr "Teilweises Vertrauen" |
msgstr "Teilweises Vertrauen" |
2547 |
|
|
2548 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65 |
2549 |
msgid "I trust fully" |
msgid "I trust fully" |
2550 |
msgstr "Volles Vertrauen" |
msgstr "Volles Vertrauen" |
2551 |
|
|
2552 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71 |
2553 |
msgid "I trust ultimately" |
msgid "I trust ultimately" |
2554 |
msgstr "Absolutes Vertrauen" |
msgstr "Absolutes Vertrauen" |
2555 |
|
|
2568 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." |
2569 |
|
|
2570 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95 |
2571 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
2572 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
2573 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121 |
2574 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133 |
2575 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2592 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430 |
2593 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461 |
2594 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 |
2595 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109 |
2596 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2597 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2598 |
|
|
2750 |
|
|
2751 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564 |
2752 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600 |
2753 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 |
2754 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2755 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2756 |
|
|
2835 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2836 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2837 |
|
|
2838 |
#: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 |
#: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163 |
2839 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2840 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2841 |
|
|
2843 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2844 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2845 |
|
|
2846 |
#: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878 |
#: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 |
2847 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
2848 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2849 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2850 |
|
|
2851 |
#: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 |
#: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881 |
2852 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:110 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:163 |
2853 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2854 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2855 |
|
|
3066 |
msgid "3. Key is no longer used" |
msgid "3. Key is no longer used" |
3067 |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" |
3068 |
|
|
3069 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
3070 |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
msgid "Paste Key from Clipboard" |
3071 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3072 |
|
|
3073 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:476 |
3074 |
#, c-format |
#, c-format |
3075 |
msgid "Default Key: %s" |
msgid "Default Key: %s" |
3076 |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
msgstr "Standardschl�ssel: %s" |
3077 |
|
|
3078 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:478 |
3079 |
#, c-format |
#, c-format |
3080 |
msgid "Default Key: 0x%s" |
msgid "Default Key: 0x%s" |
3081 |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s" |
3082 |
|
|
3083 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3084 |
#, c-format |
#, c-format |
3085 |
msgid "%d secret keys" |
msgid "%d secret keys" |
3086 |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
msgstr "%d geheime Schl�ssel" |
3087 |
|
|
3088 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849 |
3089 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:500 |
3090 |
#, c-format |
#, c-format |
3091 |
msgid "%d keys" |
msgid "%d keys" |
3092 |
msgstr "%d Schl�ssel" |
msgstr "%d Schl�ssel" |
3093 |
|
|
3094 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 |
3095 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3096 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3097 |
|
|
3098 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1217 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1256 |
3099 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3100 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3101 |
|
|
3102 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3103 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 |
3104 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3105 |
msgstr "E-Mail versenden..." |
msgstr "E-Mail versenden..." |
3106 |
|
|
3107 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3108 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
3109 |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
msgid "&Copy\tCtrl+C" |
3110 |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C" |
3111 |
|
|
3112 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686 |
3113 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
3114 |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
msgid "&Paste\tCtrl+V" |
3115 |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V" |
3116 |
|
|
3117 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687 |
3118 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
3119 |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
msgid "Search...\tCtrl+F" |
3120 |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
msgstr "Suchen...\tCtrl+F" |
3121 |
|
|
3122 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688 |
3123 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
3124 |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
msgid "Select All\tCtrl+A" |
3125 |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
msgstr "Alles markieren\tCtrl+A" |
3126 |
|
|
3127 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943 |
3128 |
msgid "&Quit" |
msgid "&Quit" |
3129 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
3130 |
|
|
3131 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
3132 |
msgid "&Expert" |
msgid "&Expert" |
3133 |
msgstr "&Experte" |
msgstr "&Experte" |
3134 |
|
|
3135 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 |
3136 |
msgid "&Normal" |
msgid "&Normal" |
3137 |
msgstr "&Normal" |
msgstr "&Normal" |
3138 |
|
|
3139 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 |
3140 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
3141 |
msgid "&Delete" |
msgid "&Delete" |
3142 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
3143 |
|
|
3144 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 |
3145 |
msgid "&Revoke Cert" |
msgid "&Revoke Cert" |
3146 |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
msgstr "Widerruf Zertifikat" |
3147 |
|
|
3148 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
3149 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3150 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3151 |
|
|
3152 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1613 |
3153 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
3154 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3155 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3156 |
|
|
3157 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 |
3158 |
msgid "&Export..." |
msgid "&Export..." |
3159 |
msgstr "&Exportieren..." |
msgstr "&Exportieren..." |
3160 |
|
|
3161 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 |
3162 |
msgid "&Import..." |
msgid "&Import..." |
3163 |
msgstr "&Importieren..." |
msgstr "&Importieren..." |
3164 |
|
|
3165 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 |
3166 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:425 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:425 |
3167 |
msgid "&Properties" |
msgid "&Properties" |
3168 |
msgstr "&Eigenschaften" |
msgstr "&Eigenschaften" |
3169 |
|
|
3170 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
3171 |
msgid "E&xport Secret Key" |
msgid "E&xport Secret Key" |
3172 |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel" |
3173 |
|
|
3174 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 |
3175 |
msgid "Re&load Key Cache" |
msgid "Re&load Key Cache" |
3176 |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache" |
3177 |
|
|
3178 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 |
3179 |
msgid "R&everify Signatures" |
msgid "R&everify Signatures" |
3180 |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
msgstr "Signaturen erneut pr�fen" |
3181 |
|
|
3182 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 |
3183 |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
msgid "Refresh &Keys (Keyserver)" |
3184 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3185 |
|
|
3186 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964 Src/wptTextInputDlg.cpp:49 |
3187 |
msgid "Info" |
msgid "Info" |
3188 |
msgstr "�ber" |
msgstr "�ber" |
3189 |
|
|
3190 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
3191 |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
msgid "Copy User ID to Clipboard" |
3192 |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage" |
3193 |
|
|
3194 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886 |
3195 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
3196 |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
msgid "Copy Key ID to Clipboard" |
3197 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage" |
3198 |
|
|
3199 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887 |
3200 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
3201 |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" |
3202 |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage" |
3203 |
|
|
3204 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888 |
3205 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
3206 |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
msgid "Copy Key Info to Clipboard" |
3207 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage" |
3208 |
|
|
3209 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 |
3210 |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
msgid "Copy Key to Clipboard" |
3211 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3212 |
|
|
3213 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
3214 |
msgid "Refresh from Keyserver" |
msgid "Refresh from Keyserver" |
3215 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3216 |
|
|
3217 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884 |
3218 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990 |
3219 |
msgid "Set Implicit &Trust" |
msgid "Set Implicit &Trust" |
3220 |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
msgstr "Setze impliziertes Vertrauen" |
3221 |
|
|
3222 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
3223 |
msgid "&Enable" |
msgid "&Enable" |
3224 |
msgstr "&Aktivieren" |
msgstr "&Aktivieren" |
3225 |
|
|
3226 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892 |
3227 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
3228 |
msgid "&Disable" |
msgid "&Disable" |
3229 |
msgstr "&Deaktivieren" |
msgstr "&Deaktivieren" |
3230 |
|
|
3231 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
3232 |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
msgid "Re&fresh from Keyserver" |
3233 |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren" |
3234 |
|
|
3235 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
3236 |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
msgid "Set preferred Keyserver URL" |
3237 |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL" |
3238 |
|
|
3239 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900 |
3240 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
3241 |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
msgid "Send Key to Mail Recipient" |
3242 |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger" |
3243 |
|
|
3244 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904 |
3245 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
3246 |
msgid "Set as Default Key" |
msgid "Set as Default Key" |
3247 |
msgstr "Setze als Default Key" |
msgstr "Setze als Default Key" |
3248 |
|
|
3249 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
3250 |
msgid "Key..." |
msgid "Key..." |
3251 |
msgstr "Schl�ssel..." |
msgstr "Schl�ssel..." |
3252 |
|
|
3253 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
3254 |
msgid "User ID..." |
msgid "User ID..." |
3255 |
msgstr "Benutzerkennung..." |
msgstr "Benutzerkennung..." |
3256 |
|
|
3257 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
3258 |
msgid "Photo ID..." |
msgid "Photo ID..." |
3259 |
msgstr "Photo ID..." |
msgstr "Photo ID..." |
3260 |
|
|
3261 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
3262 |
msgid "Revoker..." |
msgid "Revoker..." |
3263 |
msgstr "Widerrufer..." |
msgstr "Widerrufer..." |
3264 |
|
|
3265 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706 |
3266 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010 |
3267 |
msgid "Key Attributes" |
msgid "Key Attributes" |
3268 |
msgstr "Schl�sselattribute" |
msgstr "Schl�sselattribute" |
3269 |
|
|
3270 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3271 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1010 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011 |
3272 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
3273 |
msgstr "Hinzuf�gen" |
msgstr "Hinzuf�gen" |
3274 |
|
|
3275 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1011 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012 |
3276 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3277 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3278 |
|
|
3279 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1190 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229 |
3280 |
msgid "" |
msgid "" |
3281 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3282 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3284 |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
3285 |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
3286 |
|
|
3287 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1201 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1240 |
3288 |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
msgid "Could not set keylist window procedure." |
3289 |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen." |
3290 |
|
|
3291 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1218 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1257 |
3292 |
msgid "&Show" |
msgid "&Show" |
3293 |
msgstr "&Anzeigen" |
msgstr "&Anzeigen" |
3294 |
|
|
3295 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1219 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1258 |
3296 |
msgid "&New..." |
msgid "&New..." |
3297 |
msgstr "&Neu..." |
msgstr "&Neu..." |
3298 |
|
|
3299 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3300 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363 |
3301 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3302 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3303 |
|
|
3304 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1328 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1367 |
3305 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3306 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3307 |
|
|
3308 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3309 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 |
3310 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3311 |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen" |
3312 |
|
|
3313 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1336 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1375 |
3314 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3315 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3316 |
|
|
3317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1340 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 |
3318 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3319 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3320 |
|
|
3321 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1344 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1383 |
3322 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3323 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3324 |
|
|
3325 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1387 |
3326 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3327 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3328 |
|
|
3329 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3330 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1391 |
3331 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3332 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3333 |
|
|
3334 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3335 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1356 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1395 |
3336 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3337 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3338 |
|
|
3339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3340 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524 |
3341 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3342 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3343 |
|
|
3344 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1497 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536 |
3345 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3346 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3347 |
|
|
3348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528 Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeysignDlg.cpp:259 |
3349 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:274 Src/wptKeysignDlg.cpp:354 |
3350 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:369 Src/wptKeysignDlg.cpp:386 |
3351 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:391 Src/wptKeysignDlg.cpp:393 |
3352 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3353 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3354 |
|
|
3355 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1583 |
3356 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3357 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3358 |
|
|
3359 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1558 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70 |
3360 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 |
3361 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182 |
3362 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196 |
3363 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3364 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3365 |
|
|
3366 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1568 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 |
3367 |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
msgid "It does not make any sense with a key pair!" |
3368 |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!" |
3369 |
|
|
3370 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1624 |
3371 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3372 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3373 |
|
|
3374 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288 |
3375 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3376 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3377 |
|
|
3378 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1651 |
3379 |
msgid "" |
msgid "" |
3380 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3381 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3384 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3385 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3386 |
|
|
3387 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 |
3388 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3389 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3390 |
|
|
3391 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568 |
3392 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3393 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3394 |
|
|
3395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1721 |
3396 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3397 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3398 |
|
|
3399 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1763 |
3400 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3401 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3402 |
|
|
3403 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1768 |
3404 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3405 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3406 |
|
|
3407 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 |
3408 |
msgid "" |
msgid "" |
3409 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3410 |
"\n" |
"\n" |
3422 |
"\n" |
"\n" |
3423 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3424 |
|
|
3425 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1778 |
3426 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3427 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3428 |
|
|
3429 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 |
3430 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3431 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3432 |
|
|
3433 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1844 |
3434 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3435 |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
3436 |
|
|
3437 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69 |
3438 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3439 |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
3440 |
|
|
3441 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232 |
3442 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:224 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:295 |
3443 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3444 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3445 |
|
|
3446 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211 |
3447 |
#, c-format |
#, c-format |
3448 |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
msgid "Card-Type: %s\r\n" |
3449 |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
3450 |
|
|
3451 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
3452 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:250 |
3453 |
#, c-format |
#, c-format |
3454 |
msgid "" |
msgid "" |
3455 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3472 |
"Cipher: %s\r\n" |
"Cipher: %s\r\n" |
3473 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3474 |
|
|
3475 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289 |
3476 |
msgid "&Change" |
msgid "&Change" |
3477 |
msgstr "&�ndern" |
msgstr "&�ndern" |
3478 |
|
|
3479 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290 |
3480 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3481 |
msgstr "&Widerrufer" |
msgstr "&Widerrufer" |
3482 |
|
|
3483 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291 |
3484 |
msgid "Change &Password" |
msgid "Change &Password" |
3485 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
3486 |
|
|
3487 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298 |
3488 |
msgid "Photo-ID not validated." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3489 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3490 |
|
|
3491 |
# msgid "Unknown" |
# msgid "Unknown" |
3492 |
# msgstr "Unbekannt" |
# msgstr "Unbekannt" |
3493 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 |
3494 |
msgid "" |
msgid "" |
3495 |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
3496 |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
3498 |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
3499 |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
3500 |
|
|
3501 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 |
|
msgid "WinPT Warning" |
|
|
msgstr "WinPT Warnung" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343 |
|
3502 |
msgid "" |
msgid "" |
3503 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3504 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3509 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3510 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3511 |
|
|
3512 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 |
3513 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3514 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3515 |
|
|
3516 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162 |
3517 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3518 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3519 |
|
|
3557 |
msgid "Revocation certificate generated." |
msgid "Revocation certificate generated." |
3558 |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt." |
3559 |
|
|
3560 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55 |
3561 |
#: Src/wptSigList.cpp:59 |
#: Src/wptSigList.cpp:59 |
3562 |
msgid "Algorithm" |
msgid "Algorithm" |
3563 |
msgstr "Algorithmus" |
msgstr "Algorithmus" |
3575 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3576 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3577 |
|
|
3578 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:377 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:401 |
3579 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3580 |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
3581 |
|
|
3582 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:380 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:404 |
3583 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3584 |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
3585 |
|
|
3586 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:383 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:407 |
3587 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3588 |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
3589 |
|
|
3590 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:386 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:410 |
3591 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3592 |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
3593 |
|
|
3594 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:390 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:414 |
3595 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3596 |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
3597 |
|
|
3598 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:394 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:418 |
3599 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3600 |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
3601 |
|
|
3602 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:397 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:421 |
3603 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3604 |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
3605 |
|
|
3606 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:584 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:599 |
3607 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3608 |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3609 |
|
|
3610 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:629 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:644 |
3611 |
msgid "" |
msgid "" |
3612 |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
"Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use " |
3613 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3615 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3616 |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
3617 |
|
|
3618 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:632 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:647 |
3619 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3620 |
msgstr "Proxyfehler" |
msgstr "Proxyfehler" |
3621 |
|
|
3622 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:656 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:672 |
3623 |
msgid "" |
msgid "" |
3624 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3625 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3627 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3628 |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3629 |
|
|
3630 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:658 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:674 |
3631 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3632 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3633 |
|
|
3634 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3635 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:680 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:693 |
3636 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3637 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3638 |
|
|
3639 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:681 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:694 |
3640 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3641 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3642 |
|
|
3716 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3717 |
msgstr "Finger-Keyserver" |
msgstr "Finger-Keyserver" |
3718 |
|
|
3719 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:724 |
3720 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:744 |
3721 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3722 |
msgstr "Editiere Keyserver" |
msgstr "Editiere Keyserver" |
3723 |
|
|
3746 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3747 |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
3748 |
|
|
3749 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3750 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3751 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3752 |
|
|
3778 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3779 |
msgstr "&Edtieren" |
msgstr "&Edtieren" |
3780 |
|
|
3781 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69 |
3782 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84 |
3783 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96 |
3784 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157 |
3786 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3787 |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
3788 |
|
|
3789 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
|
msgid "Please select one of the keyservers." |
|
|
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643 |
|
|
msgid "This is not implemented yet!" |
|
|
msgstr "Das ist noch nicht implementiert!" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 |
|
3790 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3791 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3792 |
|
|
3793 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:669 |
3794 |
|
msgid "Please select one of the keyservers." |
3795 |
|
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3796 |
|
|
3797 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:690 |
3798 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3799 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3800 |
|
|
3801 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 |
3802 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3803 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3804 |
|
|
3805 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702 |
3806 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3807 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3808 |
|
|
3809 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:64 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68 |
3810 |
#, c-format |
#, c-format |
3811 |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\"" |
3812 |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen" |
3813 |
|
|
3814 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71 |
3815 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3816 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3817 |
|
|
3818 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:90 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:94 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:99 |
3819 |
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143 |
3820 |
msgid "Keyserver Search" |
msgid "Keyserver Search" |
3821 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3822 |
|
|
3823 |
|
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100 |
3824 |
|
#, c-format |
3825 |
|
msgid "" |
3826 |
|
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
3827 |
|
"\n" |
3828 |
|
"Do you really want to continue?" |
3829 |
|
msgstr "" |
3830 |
|
"Das Suchergebnis enth�lt sehr viele Schl�ssel: %d\n" |
3831 |
|
"\n" |
3832 |
|
"Wollen Sie wirklich fortfahren?" |
3833 |
|
|
3834 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 |
3835 |
#, c-format |
#, c-format |
3836 |
msgid "" |
msgid "" |
3901 |
msgid "Really receive all missing keys?" |
msgid "Really receive all missing keys?" |
3902 |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?" |
3903 |
|
|
3904 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:112 |
3905 |
msgid "Signature &Properties" |
msgid "Signature &Properties" |
3906 |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
msgstr "Signatur-&Eigenschaften" |
3907 |
|
|
4037 |
msgid "This key is already signed by your key" |
msgid "This key is already signed by your key" |
4038 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert" |
4039 |
|
|
4040 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:138 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136 |
4041 |
msgid "Trustlist" |
msgid "Trustlist" |
4042 |
msgstr "Vertrauensliste" |
msgstr "Vertrauensliste" |
4043 |
|
|
4070 |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
msgid "Could not set current window mode hooks." |
4071 |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen." |
4072 |
|
|
4073 |
#: Src/wptMainProc.cpp:407 |
#: Src/wptMainProc.cpp:409 |
4074 |
msgid "Edit Clipboard" |
msgid "Edit Clipboard" |
4075 |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
msgstr "Zwischenablage bearbeiten" |
4076 |
|
|
4077 |
#: Src/wptMainProc.cpp:408 |
#: Src/wptMainProc.cpp:410 |
4078 |
msgid "About..." |
msgid "About..." |
4079 |
msgstr "�ber..." |
msgstr "�ber..." |
4080 |
|
|
4081 |
#: Src/wptMainProc.cpp:414 Src/wptMainProc.cpp:418 |
#: Src/wptMainProc.cpp:416 Src/wptMainProc.cpp:420 |
4082 |
msgid "Decrypt/Verify" |
msgid "Decrypt/Verify" |
4083 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
4084 |
|
|
4085 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414 |
4086 |
#: Src/wptMainProc.cpp:428 |
#: Src/wptMainProc.cpp:430 |
4087 |
msgid "Current Window" |
msgid "Current Window" |
4088 |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
msgstr "Aktuelles Fenster" |
4089 |
|
|
4090 |
#: Src/wptMainProc.cpp:484 |
#: Src/wptMainProc.cpp:486 |
4091 |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
msgid "Remove all passphrases from cache?" |
4092 |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?" |
4093 |
|
|
4094 |
#: Src/wptMainProc.cpp:485 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
#: Src/wptMainProc.cpp:487 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198 |
4095 |
msgid "WinPT" |
msgid "WinPT" |
4096 |
msgstr "WinPT" |
msgstr "WinPT" |
4097 |
|
|
4098 |
#: Src/wptMainProc.cpp:495 |
#: Src/wptMainProc.cpp:497 |
4099 |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?" |
4100 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4101 |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
"Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n" |
4102 |
"WinPT beenden?" |
"WinPT beenden?" |
4103 |
|
|
4104 |
#: Src/wptMainProc.cpp:528 |
#: Src/wptMainProc.cpp:530 |
4105 |
#, c-format |
#, c-format |
4106 |
msgid "" |
msgid "" |
4107 |
"Make sure that the window contains text.\n" |
"Make sure that the window contains text.\n" |
4110 |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n" |
4111 |
"%s." |
"%s." |
4112 |
|
|
4113 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:136 |
#: Src/wptMainProc.cpp:584 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
4114 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
4115 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
4116 |
|
|
4186 |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
4187 |
|
|
4188 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4189 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:153 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
4190 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4191 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4192 |
|
|
4193 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:154 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:155 |
4194 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4195 |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
4196 |
|
|
4197 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:158 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:159 |
4198 |
#, c-format |
#, c-format |
4199 |
msgid "" |
msgid "" |
4200 |
"Symmetric encryption.\n" |
"Symmetric encryption.\n" |
4203 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4204 |
"%s verschl�sselte Daten." |
"%s verschl�sselte Daten." |
4205 |
|
|
4206 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:302 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:303 |
4207 |
#, c-format |
#, c-format |
4208 |
msgid "" |
msgid "" |
4209 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4214 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4215 |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n" |
4216 |
|
|
4217 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:308 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:309 |
4218 |
#, c-format |
#, c-format |
4219 |
msgid "" |
msgid "" |
4220 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" |
4225 |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
"Benutzer: \"%s\"\n" |
4226 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4227 |
|
|
4228 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:396 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:397 |
4229 |
#, c-format |
#, c-format |
4230 |
msgid "" |
msgid "" |
4231 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4350 |
msgid "Current window hotkeys" |
msgid "Current window hotkeys" |
4351 |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
4352 |
|
|
4353 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:212 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
4354 |
|
msgid "Default extension for encrypted files" |
4355 |
|
msgstr "Dateierweiterung f�r verschl�sselte Dateien" |
4356 |
|
|
4357 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133 |
4358 |
|
msgid "&Backup includes secret keyring" |
4359 |
|
msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schl�sselbund" |
4360 |
|
|
4361 |
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222 |
4362 |
msgid "" |
msgid "" |
4363 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4364 |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
"If you know what you are doing let this flag enabled, otherwise\n" |
4369 |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
4370 |
|
|
4371 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
4372 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:246 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256 |
4373 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4374 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4375 |
|
|
4376 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268 |
4377 |
msgid "" |
msgid "" |
4378 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
4379 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
4381 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
4382 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
4383 |
|
|
4384 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 |
4385 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4386 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
4387 |
|
|
4388 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 |
4389 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4390 |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig." |
4391 |
|
|
4392 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332 |
4393 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4394 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4395 |
|
|
4487 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4488 |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
4489 |
|
|
4490 |
#: Src/wptRegistry.cpp:591 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
4491 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4492 |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
4493 |
|
|
4499 |
msgid "Expiration" |
msgid "Expiration" |
4500 |
msgstr "Ablauf" |
msgstr "Ablauf" |
4501 |
|
|
4502 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:160 |
4503 |
#, c-format |
#, c-format |
4504 |
msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)" |
msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)" |
4505 |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)" |
msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)" |
4506 |
|
|
4507 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161 |
#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:162 |
4508 |
msgid "Edit..." |
msgid "Edit..." |
4509 |
msgstr "Edit..." |
msgstr "Edit..." |
4510 |
|
|
4524 |
msgid "Text Input from File" |
msgid "Text Input from File" |
4525 |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
4526 |
|
|
4527 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
4528 |
|
#, c-format |
4529 |
|
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
4530 |
|
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
4531 |
|
|
4532 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:129 |
4533 |
|
msgid "The signature is expired!" |
4534 |
|
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
4535 |
|
|
4536 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:134 |
4537 |
|
msgid "" |
4538 |
|
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
4539 |
|
" There is no indication that the signature belongs to the " |
4540 |
|
"owner.\r\n" |
4541 |
|
msgstr "" |
4542 |
|
|
4543 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:162 |
4544 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4545 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4546 |
|
|
4547 |
|
#~ msgid "WinPT Verify" |
4548 |
|
#~ msgstr "WinPT Verifikation" |
4549 |
|
|
4550 |
|
#~ msgid "Good signature" |
4551 |
|
#~ msgstr "Korrekte Signatur" |
4552 |
|
|
4553 |
|
#~ msgid "BAD signature" |
4554 |
|
#~ msgstr "Falsche Signatur" |
4555 |
|
|
4556 |
|
#~ msgid "" |
4557 |
|
#~ "Signature made %s using %s key ID %s\n" |
4558 |
|
#~ "%s from \"%s\"\n" |
4559 |
|
#~ "%s" |
4560 |
|
#~ msgstr "" |
4561 |
|
#~ "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
4562 |
|
#~ "%s von \"%s\"\n" |
4563 |
|
#~ "%s" |
4564 |
|
|
4565 |
|
#~ msgid "This is not implemented yet!" |
4566 |
|
#~ msgstr "Das ist noch nicht implementiert!" |
4567 |
|
|
4568 |
#~ msgid "GPG Public Key of %s" |
#~ msgid "GPG Public Key of %s" |
4569 |
#~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s" |
#~ msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s" |
4570 |
|
|