14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-06-09 11:38+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-06-15 09:09+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
175 |
"\n" |
"\n" |
176 |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
177 |
|
|
178 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130 |
179 |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
msgid "About the GNU Privacy Guard" |
180 |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" |
181 |
|
|
183 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
184 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
185 |
|
|
186 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:61 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
|
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888 |
|
187 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 |
#: Src/wptMainProc.cpp:582 |
188 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
189 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
190 |
|
|
191 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:90 |
192 |
msgid "Warranty" |
msgid "Warranty" |
193 |
msgstr "Gew�hrleistung" |
msgstr "Gew�hrleistung" |
194 |
|
|
195 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:99 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:92 |
196 |
|
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." |
197 |
|
msgstr "" |
198 |
|
"Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden" |
199 |
|
|
200 |
|
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 |
201 |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." |
202 |
msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG." |
msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG." |
203 |
|
|
204 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:101 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 |
205 |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" |
206 |
msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen" |
msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen" |
207 |
|
|
208 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:103 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:98 |
209 |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>" |
210 |
msgstr "" |
msgstr "" |
211 |
"Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>" |
"Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>" |
212 |
|
|
213 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:105 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:100 |
214 |
msgid "" |
msgid "" |
215 |
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " |
216 |
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " |
222 |
"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder " |
"weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder " |
223 |
"(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version." |
"(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version." |
224 |
|
|
225 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:105 |
226 |
msgid "" |
msgid "" |
227 |
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " |
228 |
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " |
233 |
"N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License." |
"N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License." |
234 |
|
|
235 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 |
236 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:114 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:109 |
237 |
msgid "&About GPG..." |
msgid "&About GPG..." |
238 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
239 |
|
|
240 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
241 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129 |
242 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997 |
243 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
244 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
450 |
|
|
451 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 |
452 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
453 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310 |
454 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
455 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
456 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 |
550 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267 |
551 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286 |
552 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:92 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
553 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
554 |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" |
555 |
|
|
1040 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1041 |
|
|
1042 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081 |
1043 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:162 |
1044 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1045 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1046 |
|
|
1047 |
#: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 |
#: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 |
1048 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112 |
1049 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:160 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:161 |
1050 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1051 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1052 |
|
|
1096 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1097 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1098 |
|
|
1099 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:90 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92 |
1100 |
msgid "Symmetric Encryption" |
msgid "Symmetric Encryption" |
1101 |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
msgstr "Symmetrisch verschl�sseln" |
1102 |
|
|
1936 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
1937 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976 |
1938 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
1939 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:166 |
1940 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
1941 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
1942 |
|
|
1949 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908 |
1950 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
1951 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
1952 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:165 |
1953 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
1954 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
1955 |
|
|
2848 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2849 |
|
|
2850 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 |
2851 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:163 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:164 |
2852 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2853 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2854 |
|
|
3437 |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
msgid "I trust ultimately (implicit)" |
3438 |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen" |
3439 |
|
|
3440 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239 |
3441 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:295 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:302 |
3442 |
msgid "Unknown" |
msgid "Unknown" |
3443 |
msgstr "Unbekannt" |
msgstr "Unbekannt" |
3444 |
|
|
4528 |
msgid "Text Input from File" |
msgid "Text Input from File" |
4529 |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
msgstr "Texteingabe aus Datei" |
4530 |
|
|
4531 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:109 |
4532 |
#, c-format |
#, c-format |
4533 |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'" |
4534 |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'" |
4535 |
|
|
4536 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:129 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:130 |
4537 |
msgid "The signature is expired!" |
msgid "The signature is expired!" |
4538 |
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!" |
4539 |
|
|
4540 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:134 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:135 |
4541 |
msgid "" |
msgid "" |
4542 |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n" |
4543 |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
" There is no indication that the signature belongs to the " |
4547 |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
" Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu " |
4548 |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
"dieser Person geh�rt.\r\n" |
4549 |
|
|
4550 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:162 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:163 |
4551 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4552 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4553 |
|
|