/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 226 by twoaday, Mon Jun 12 13:40:21 2006 UTC revision 231 by twoaday, Tue Jun 20 09:18:44 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-06-09 11:38+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-06-20 11:24+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 32  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 32  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
32  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768  #: Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:750 Src/WinPT.cpp:768
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
35  #: Src/wptMainProc.cpp:355 Src/wptMainProc.cpp:533  #: Src/wptMainProc.cpp:345 Src/wptMainProc.cpp:525
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
# Line 62  msgid "Failed to create WinPT directory" Line 62  msgid "Failed to create WinPT directory"
62  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
63    
64  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
65  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyserver.cpp:601  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
75  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
76    
# Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a
105    
106  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107  #: Src/WinPT.cpp:561  #: Src/WinPT.cpp:561
108  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determined."
109  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110    
111  #: Src/WinPT.cpp:569  #: Src/WinPT.cpp:569
# Line 175  msgstr "" Line 175  msgstr ""
175  "\n"  "\n"
176  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
177    
178  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:140  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
179  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
180  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
181    
# Line 183  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 183  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
183  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
184  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
185    
186  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:61  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890
187  msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."  #: Src/wptMainProc.cpp:574
 msgstr ""  
 "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  
   
 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888  
 #: Src/wptMainProc.cpp:582  
188  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
189  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
190    
191  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
192  msgid "Warranty"  msgid "Warranty"
193  msgstr "Gew�hrleistung"  msgstr "Gew�hrleistung"
194    
195  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:99  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
196    msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
197    msgstr ""
198    "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
199    
200    #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
201  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."  msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
202  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."  msgstr "Ein freies OpenSource Privacy Tool f�r Windows basierend auf GnuPG."
203    
204  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:101  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
205  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"  msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
206  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"  msgstr "Mehr Informationen k�nnen Sie die auf http://www.winpt.org bekommen"
207    
208  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:103  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
209  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"  msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <[email protected]>"
210  msgstr ""  msgstr ""
211  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"  "Bitte melden Sie Fehler oder Anregungen zu WinPT an <[email protected]>"
212    
213  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
214  msgid ""  msgid ""
215  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "  "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
216  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "  "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
# Line 222  msgstr "" Line 222  msgstr ""
222  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "  "weitergeben und/oder modifizieren, entweder gem�� Version 2 der Lizenz oder "
223  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."  "(nach Ihrer Option) jeder sp�teren Version."
224    
225  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
226  msgid ""  msgid ""
227  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "  "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
228  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "  "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
# Line 233  msgstr "" Line 233  msgstr ""
233  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."  "N�here Details entnehmen Sie bitte der General Public License."
234    
235  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
236  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:114  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
237  msgid "&About GPG..."  msgid "&About GPG..."
238  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
239    
240  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
241  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2129  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2122
242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
243  msgid "&Help"  msgid "&Help"
244  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
245    
246  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:410  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:401
247  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
248  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
249    
# Line 267  msgstr "Keine PINs gefunden." Line 267  msgstr "Keine PINs gefunden."
267  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724
268  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736
269  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818
270  #: Src/wptMainProc.cpp:295  #: Src/wptMainProc.cpp:284
271  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
272  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
273    
# Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 356  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
356  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
357  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
358    
359  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1784  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1786
360  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
361  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
362    
# Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 385  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
385  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
386  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
387    
388  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1378 Src/wptKeygenDlg.cpp:453  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeygenDlg.cpp:453
389  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
390  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
391    
# Line 423  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste Line 423  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindeste
423  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
424  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
425    
426  #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:241  #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
427  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
428  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
429    
# Line 448  msgstr "" Line 448  msgstr ""
448  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453  #: Src/wptVerifyList.cpp:243 Src/wptVerifyList.cpp:303  #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
455  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:117  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
460    
461  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463  msgstr ""  msgstr ""
464  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
465    
466    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467    msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468    msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
469    
470  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:122  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr ""
473    "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:125  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  #, c-format
477    msgid ""
478    "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479    "*** Signature made:    %s\r\n"
480    "*** Signature verfied: %s\r\n"
481    "*** %s\r\n"
482    "*** Signature result:  %s\r\n"
483    "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484    "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485  msgstr ""  msgstr ""
486  "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487    "*** Signatur erstellt:  %s\r\n"
488    "*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n"
489    "*** %s\r\n"
490    "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491    "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT***\r\n"
492    
493  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494    msgid ""
495    "\r\n"
496    "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497    msgstr ""
498    "\r\n"
499    "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"
500    
501    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
503  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
504    
505  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:134  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506  #, c-format  #, c-format
507  msgid ""  msgid ""
508  "%s\n"  "%s\n"
# Line 491  msgstr "" Line 517  msgstr ""
517  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
518  "%s"  "%s"
519    
520  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:169 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:214 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569
524  #: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590  #: Src/wptFileManager.cpp:1622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:590
525  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149
526  #: Src/wptMainProc.cpp:184 Src/wptMainProc.cpp:250 Src/wptMainProc.cpp:264  #: Src/wptMainProc.cpp:179 Src/wptMainProc.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:253
527  #: Src/wptMainProc.cpp:272 Src/wptMainProc.cpp:421  #: Src/wptMainProc.cpp:261 Src/wptMainProc.cpp:412
528  msgid "Verify"  msgid "Verify"
529  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
530    
531  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:221 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234
532  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:204  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249
533  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:206 Src/wptFileManager.cpp:1276  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptFileManager.cpp:1276
534  #: Src/wptFileManager.cpp:1327  #: Src/wptFileManager.cpp:1327
535  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
536  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
537    
538  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190 Src/wptFileManager.cpp:1328  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:235 Src/wptFileManager.cpp:1328
539  #, c-format  #, c-format
540  msgid ""  msgid ""
541  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 518  msgstr "" Line 544  msgstr ""
544  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
545  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
546    
547  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242
548  #, c-format  #, c-format
549  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
550  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551    
552  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:203  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
554  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555  msgstr ""  msgstr ""
556  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557    
558  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:211  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:256
559  msgid ""  msgid ""
560  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561  "\n"  "\n"
# Line 542  msgstr "" Line 568  msgstr ""
568  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
569  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570    
571  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:261
572  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
573  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
574    
575  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:219 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:264 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210
576  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286
578  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:92  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94
579  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
580  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581    
582  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:59 Src/wptClipEditDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:130
583  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptClipEditDlg.cpp:159  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:138 Src/wptClipEditDlg.cpp:177
584  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:168 Src/wptClipEditDlg.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186 Src/wptClipEditDlg.cpp:267
585  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:272 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:232 Src/wptMainProc.cpp:277  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587  #: Src/wptMainProc.cpp:433 Src/wptMainProc.cpp:514 Src/wptMainProc.cpp:519  #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511
588  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
589  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
590    
591  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:102 Src/wptFileManager.cpp:572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptFileManager.cpp:572
592  msgid "File Open"  msgid "File Open"
593  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
594    
595  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:129
596  msgid ""  msgid ""
597  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
598  "Still proceed?"  "Still proceed?"
# Line 574  msgstr "" Line 600  msgstr ""
600  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"
601  "Wirklich fortfahren?"  "Wirklich fortfahren?"
602    
603  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:150  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:168
604  msgid "File Save"  msgid "File Save"
605  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
606    
607  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 Src/wptFileManager.cpp:108  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:178 Src/wptFileManager.cpp:108
608  #, c-format  #, c-format
609  msgid ""  msgid ""
610  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 587  msgstr "" Line 613  msgstr ""
613  "\"%s\" existiert bereits.\n"  "\"%s\" existiert bereits.\n"
614  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
615    
616  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:195 Src/wptMainProc.cpp:174 Src/wptMainProc.cpp:240  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptMainProc.cpp:568
 #: Src/wptMainProc.cpp:576  
617  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
618  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
619    
620  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220
621  msgid "&Copy"  msgid "&Copy"
622  msgstr "&Kopieren"  msgstr "&Kopieren"
623    
624  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:197  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221
625  msgid "Clea&r"  msgid "Clea&r"
626  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
627    
628  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
629  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
630  msgid "&Load"  msgid "&Load"
631  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
632    
633  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:199 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
634  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
635  msgid "&Save"  msgid "&Save"
636  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
637    
638  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224
639  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
640  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
641    
642  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:201 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:130
644  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
645  msgid "&Close"  msgid "&Close"
646  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 632  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Ver Line 657  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Ver
657  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:154
658  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:200 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:207
659  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:236 Src/wptMainProc.cpp:146
660  #: Src/wptMainProc.cpp:214  #: Src/wptMainProc.cpp:209
661  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
662  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
663    
# Line 648  msgstr "&Suche" Line 673  msgstr "&Suche"
673  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
675  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:102 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
681  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
682  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
# Line 682  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 707  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
707  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:262 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
708  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1086
709  #: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392  #: Src/wptFileManager.cpp:1102 Src/wptFileManager.cpp:1392
710  #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:220  #: Src/wptMainProc.cpp:158 Src/wptMainProc.cpp:215
711  msgid "Signing"  msgid "Signing"
712  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
713    
# Line 701  msgstr "" Line 726  msgstr ""
726    
727  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
728  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
729  #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:226  #: Src/wptMainProc.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:221
730  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
731  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
732    
# Line 767  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 792  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:878
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:904 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011
795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1018 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
796  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1047 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
797  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307
798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347
799  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1379 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415
801  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
802  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1434 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
803  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
804  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
805  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1503 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541
806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1556  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1549 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
807  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596
808  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1603 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743
809  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1778 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
810  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1793 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1898
811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1916
812  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
813  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1968  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1977
814  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1995
815  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2002 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2069  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2062 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2099
816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2106 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2112 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2126
817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2171
818  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1914
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912  
819  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
820  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
821    
# Line 816  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu Line 840  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzu
840  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
841  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
842    
843  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
844  msgid "&OK"  msgid "&OK"
845  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
846    
# Line 1008  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1032  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1032  #: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774  #: Src/wptFileManager.cpp:1524 Src/wptFileManager.cpp:1774
1033  #: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536  #: Src/wptFileManager.cpp:1836 Src/wptFileManagerDlg.cpp:536
1034  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:635 Src/wptFileStatDlg.cpp:149
1035  #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMDSumDlg.cpp:184  #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMDSumDlg.cpp:184
1036  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1037  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1038    
# Line 1039  msgstr "" Line 1063  msgstr ""
1063  "\n"  "\n"
1064  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1065    
1066  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1081  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074
1067  #: Src/wptVerifyList.cpp:161  #: Src/wptVerifyList.cpp:162
1068  msgid "Status"  msgid "Status"
1069  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1070    
1071  #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171  #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164
1072  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:112
1073  #: Src/wptVerifyList.cpp:160  #: Src/wptVerifyList.cpp:161
1074  msgid "Name"  msgid "Name"
1075  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1076    
# Line 1086  msgid "Could not get default secret key. Line 1110  msgid "Could not get default secret key.
1110  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1111    
1112  #: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428  #: Src/wptFileManager.cpp:1116 Src/wptFileManager.cpp:1428
1113  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:202  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 Src/wptMainProc.cpp:197
1114  #: Src/wptMainProc.cpp:418 Src/wptMainProc.cpp:425  #: Src/wptMainProc.cpp:409 Src/wptMainProc.cpp:416
1115  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1116  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1117    
1118  #: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586  #: Src/wptFileManager.cpp:1129 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
1119  #: Src/wptMainProc.cpp:417 Src/wptMainProc.cpp:422  #: Src/wptMainProc.cpp:408 Src/wptMainProc.cpp:413
1120  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1121  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1122    
1123  #: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptFileManager.cpp:1156 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1124  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
1125  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
1126    
1127  #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1189 Src/wptFileManager.cpp:1194
1128  #: Src/wptMainProc.cpp:416  #: Src/wptMainProc.cpp:407
1129  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1130  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1131    
# Line 1198  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a Line 1222  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren a
1222  msgid "Export"  msgid "Export"
1223  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1224    
1225  #: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1848  #: Src/wptFileManager.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850
1226  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1880  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882
1227  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1228  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1229    
1230  #: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptFileManager.cpp:1729 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
1231  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1401  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394
1232  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
1233  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1234  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
# Line 1264  msgid "&Select Key for signing" Line 1288  msgid "&Select Key for signing"
1288  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1289    
1290  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:299
1291  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
1292  msgid "Options"  msgid "Options"
1293  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1294    
# Line 1288  msgid "%s contain(s) %d key(s)." Line 1312  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1312  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1313    
1314  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
1315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1316  msgid "File"  msgid "File"
1317  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1318    
# Line 1324  msgstr "&Klartextsignatur" Line 1348  msgstr "&Klartextsignatur"
1348  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1349  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1350    
1351  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1303  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:345 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1296
1352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
1353  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:784
1354  #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656  #: Src/wptKeyManager.cpp:818 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1663
1355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
1356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
1357  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1838 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
1358  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:143
1359  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1360  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
# Line 1344  msgstr "0 Objekte markiert" Line 1368  msgstr "0 Objekte markiert"
1368  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1369  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1370    
1371  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:546  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptMainProc.cpp:538
1372  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1373  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1374    
1375  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966
1376  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1377  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1378  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1379    
1380  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1381  msgid "View"  msgid "View"
1382  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1383    
# Line 1373  msgstr "Verschl�sseln in ZIP" Line 1397  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1397  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1398  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1399    
1400  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1401  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
1402  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1403  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1404    
1405  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1406  #: Src/wptMainProc.cpp:419 Src/wptMainProc.cpp:423  #: Src/wptMainProc.cpp:410 Src/wptMainProc.cpp:414
1407  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1408  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1409    
# Line 1399  msgstr "&Importieren" Line 1423  msgstr "&Importieren"
1423  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1424  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1425    
1426  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:415  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:406
1427  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1428  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1429    
# Line 1578  msgstr "GPG Warnung" Line 1602  msgstr "GPG Warnung"
1602  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:229
1603  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
1604  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:259
1605  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1717 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1710 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
1606  #: Src/wptMainProc.cpp:435 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225  #: Src/wptMainProc.cpp:426 Src/wptPreferencesDlg.cpp:225
1607  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 Src/wptPreferencesDlg.cpp:282
1608  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 Src/wptPreferencesDlg.cpp:326
1609  #: Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:596
# Line 1648  msgid "No GPG error description availabl Line 1672  msgid "No GPG error description availabl
1672  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1673    
1674  #: Src/wptGPGME.cpp:278  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1675  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process"
1676  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
1677    
1678  #: Src/wptGPGME.cpp:279  #: Src/wptGPGME.cpp:279
1679  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good"
1680  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut"
1681    
1682  #: Src/wptGPGME.cpp:280  #: Src/wptGPGME.cpp:280
1683  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1684  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1685    
1686  #: Src/wptGPGME.cpp:281  #: Src/wptGPGME.cpp:281
1687  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1688  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden"
1689    
1690  #: Src/wptGPGME.cpp:282  #: Src/wptGPGME.cpp:282
1691  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature"
1692  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur"
1693    
1694  #: Src/wptGPGME.cpp:283  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1695  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
# Line 1718  msgstr "" Line 1742  msgstr ""
1742  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1743  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1744    
1745  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1810  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1746  #: Src/wptMainProc.cpp:594  #: Src/wptMainProc.cpp:586
1747  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1748  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1749    
# Line 1816  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1840  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1840  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892  #: Src/wptKeyManager.cpp:835 Src/wptKeyManager.cpp:892
1841  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953  #: Src/wptKeyManager.cpp:897 Src/wptKeyManager.cpp:953
1842  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070  #: Src/wptKeyManager.cpp:983 Src/wptKeyManager.cpp:1070
1843  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1311 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1322  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1314 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325
1844  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1332 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
1845  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
1846  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697
1847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
1848  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1731  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
1849  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1748 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841
1850  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1839 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1857  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
1851  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1867  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1940
1852  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2058
1853  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2056 Src/wptKeysigDlg.cpp:94  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309
1854  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:309 Src/wptKeysigDlg.cpp:381  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381 Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434
1855  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391 Src/wptKeysigDlg.cpp:434 Src/wptMainProc.cpp:409  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:549 Src/wptMainProc.cpp:557
 #: Src/wptMainProc.cpp:557 Src/wptMainProc.cpp:565  
1856  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1857  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1858    
# Line 1896  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S) Line 1919  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)
1919  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1920    
1921  #: Src/wptHotkey.cpp:68  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1922  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1923  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"
1924    
1925  #: Src/wptHotkey.cpp:69  #: Src/wptHotkey.cpp:69
# Line 1904  msgid "Unknown Hotkey" Line 1927  msgid "Unknown Hotkey"
1927  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1928    
1929  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1930  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1144 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1194  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1137 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187
1931  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1452
1932  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1491 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1522
1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1596 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1762  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755
1934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1957 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458
1935  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1936  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:207
1937  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1938  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1939    
1940  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1941  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1142 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1361  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1354
1942  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150  #: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
1943  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1944  msgid "Expired"  msgid "Expired"
# Line 1929  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1952  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1952  msgid "public key"  msgid "public key"
1953  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1954    
1955  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1202  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1195
1956  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1957  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1958    
1959  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587
1960  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:907 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
1961  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
1962  #: Src/wptVerifyList.cpp:165  #: Src/wptVerifyList.cpp:166
1963  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1964  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1965    
1966  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590
1967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
1968  msgid "Size"  msgid "Size"
1969  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1970    
1971  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071
1972  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:908  #: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
1973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1974  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
1975  #: Src/wptVerifyList.cpp:164  #: Src/wptVerifyList.cpp:165
1976  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1977  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1978    
1979  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
1980  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173 Src/wptKeylist.cpp:594  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1166 Src/wptKeylist.cpp:594
1981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
1982  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
1983  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1984  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1985    
1986  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589
1987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:909 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
1988  msgid "Type"  msgid "Type"
1989  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1990    
# Line 1995  msgstr "Schl�sselcache" Line 2018  msgstr "Schl�sselcache"
2018  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2019  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2020    
2021  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132
2022  #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385  #: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385
2023  msgid "Never"  msgid "Never"
2024  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2025    
2026  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1146  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1139
2027  msgid "OK"  msgid "OK"
2028  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2029    
# Line 2038  msgstr "" Line 2061  msgstr ""
2061  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2062    
2063  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
2064  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335
2065  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2066  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2067    
# Line 2079  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." Line 2102  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2102    
2103  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
2104  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:550 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721
2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2106  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2107  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2108  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
2109  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
2110  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
# Line 2103  msgstr "�ff. Schl�ssel" Line 2126  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2126  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2127  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2128    
2129  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1486
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1585
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1783
2132  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1953
2133  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2134  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2135    
# Line 2189  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu Line 2212  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu
2212    
2213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:748 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:817
2214  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:929
2215  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1010 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1342
2216  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1422 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1475
2217  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696
2218  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2219  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2220    
# Line 2224  msgstr "" Line 2247  msgstr ""
2247  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2248  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2249    
2250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1027  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2251  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2252  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2253    
2254  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036
2255  msgid ""  msgid ""
2256  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"  "Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
2257  "This is propably a bad idea, still proceed?"  "This is propably a bad idea, still proceed?"
# Line 2236  msgstr "" Line 2259  msgstr ""
2259  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"  "Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n"
2260  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"  "Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?"
2261    
2262  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045 Src/wptPassphraseDlg.cpp:248  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052
 msgid ""  
 "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  
 "It is not suggested to use charset specific characters."  
 msgstr ""  
 "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  
 "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059  
2263  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2264  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2265    
2266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054
2267  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2268  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2269    
2270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
2271  msgid "Description"  msgid "Description"
2272  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2273    
2274  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073
2275  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2276  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2277    
2278  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1170 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592
2279  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
2280  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2281  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2282    
2283  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1165
2284  msgid "Email"  msgid "Email"
2285  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2286    
2287  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1260  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1253
2288  msgid ""  msgid ""
2289  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2290  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2313  msgstr "" Line 2328  msgstr ""
2328  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2329  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2330    
2331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1275
2332  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2333  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2334    
2335  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1291 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300
2336  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2337  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2338    
2339  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1308
2340  #, c-format  #, c-format
2341  msgid ""  msgid ""
2342  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2338  msgstr "" Line 2353  msgstr ""
2353  "\n"  "\n"
2354  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2355    
2356  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
2357  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2358  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2359    
2360  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322
2361  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2362  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2363    
2364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355
2365  msgid ""  msgid ""
2366  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2367  "\n"  "\n"
# Line 2356  msgstr "" Line 2371  msgstr ""
2371  "\n"  "\n"
2372  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2373    
2374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1374  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367
2375  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2376  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2377    
2378  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1388
2379  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2380  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2381    
2382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1393
2383  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2384  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2385    
2386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424
2387  msgid ""  msgid ""
2388  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2389  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2380  msgstr "" Line 2395  msgstr ""
2395  "\n"  "\n"
2396  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2397    
2398  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
2399  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2400  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2401    
2402  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
2403  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2404  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2405    
2406  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1454
2407  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2408  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2409    
2410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476
2411  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2412  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2413    
2414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1488  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1481
2415  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2416  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2417    
2418  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492
2419  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2420  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2421    
2422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498
2423  #, c-format  #, c-format
2424  msgid ""  msgid ""
2425  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2414  msgstr "" Line 2429  msgstr ""
2429  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2430  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2431    
2432  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1520
2433  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2434  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2435    
2436  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524
2437  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2438  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2439    
2440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1571  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1564
2441  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2442  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2443    
2444  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1615  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1608
2445  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2446  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2447    
2448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611
2449  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2450  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2451    
2452  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705
2453  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2454  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2455    
2456  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1716  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1709
2457  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2458  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2459    
2460  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1718  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1711
2461  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2462  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2463    
2464  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2465  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2466  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2467    
2468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1777
2469  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2470  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2471    
2472  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788
2473  #, c-format  #, c-format
2474  msgid ""  msgid ""
2475  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2469  msgstr "" Line 2484  msgstr ""
2484  "\n"  "\n"
2485  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2486    
2487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805
2488  msgid "Delete User ID"  msgid "Delete User ID"
2489  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2490    
2491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1816  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2492  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2493  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2494    
2495  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1907 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1925  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1918
2496  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2497  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2498    
2499  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960
2500  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2501  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2502    
2503  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeysignDlg.cpp:442  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1991 Src/wptKeysignDlg.cpp:439
2504  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2505  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2506    
2507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2061  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2508  #, c-format  #, c-format
2509  msgid ""  msgid ""
2510  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your key is listed as a designated revoker for the key\n"
2511  "\n"  "\n"
2512  "%s\n"  "%s\n"
2513  "\n"  "\n"
# Line 2507  msgstr "" Line 2522  msgstr ""
2522  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"  "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2523  "zu widerrufen?"  "zu widerrufen?"
2524    
2525  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2105  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2098
2526  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2527  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2528    
2529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2118  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2111
2530  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2531  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2532    
2533  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
2535  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2536  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2537    
2538  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123
2539  msgid "&Revoke..."  msgid "&Revoke..."
2540  msgstr "&Widerrufen..."  msgstr "&Widerrufen..."
2541    
2542  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2166
2543  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2544  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2545    
2546  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2170
2547  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2548  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2549    
# Line 2567  msgid "Please choose one entry." Line 2582  msgid "Please choose one entry."
2582  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2583    
2584  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2585  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
2586  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1904 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1906 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285
2587  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2588  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2589  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2590  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2605  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2605  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371 Src/wptKeygenDlg.cpp:410 Src/wptKeygenDlg.cpp:415
2606  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:440 Src/wptKeygenDlg.cpp:454 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2608  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeygenDlg.cpp:491 Src/wptKeygenDlg.cpp:583  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:471 Src/wptKeygenDlg.cpp:492 Src/wptKeygenDlg.cpp:584
2609  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 Src/wptPassphraseDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1773 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2610    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2611  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2612  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2613    
# Line 2682  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Wert Line 2698  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Wert
2698  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2699  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2700    
2701  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:560  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:420 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
2702  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2703  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2704    
2705  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:565  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2706  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2707  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2708    
2709  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:572  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:573
2710  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2711  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2712    
# Line 2698  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre Line 2714  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adre
2714  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2715  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2716    
2717  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:469 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:470 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:176
2718  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2719  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2720    
2721  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:494 Src/wptKeygenDlg.cpp:603  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:495 Src/wptKeygenDlg.cpp:605
2722  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2723  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2724    
2725  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2726  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538
2727  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2728  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2729    
2730  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2731  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2732  msgstr "Ihr Name:"  msgstr "Ihr Name:"
2733    
2734  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2735  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2736  msgstr "E-Mail-&Adresse:"  msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2737    
2738  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2739  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2740  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2741  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2742    
2743  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2744  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2745  msgid ""  msgid ""
2746  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2747  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents that your public key they are\n"
# Line 2736  msgstr "" Line 2752  msgstr ""
2752  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2753    
2754  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2755  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2756  msgid ""  msgid ""
2757  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2758  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2759  "key when communicating with you."  "key when communicating with you."
2760  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2747  msgstr "" Line 2763  msgstr ""
2763  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2764  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2765    
2766  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:561 Src/wptKeygenDlg.cpp:566  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 Src/wptKeygenDlg.cpp:567
2767  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:573 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 Src/wptKeygenDlg.cpp:599  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:574 Src/wptKeygenDlg.cpp:580 Src/wptKeygenDlg.cpp:601
2768  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1794  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1796
2769  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2770  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2771    
2772  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546
2773  msgid "E&xpert"  msgid "E&xpert"
2774  msgstr "E&xperte"  msgstr "E&xperte"
2775    
2776  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2777  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2778  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2779    
# Line 2842  msgstr "Inaktiv" Line 2858  msgstr "Inaktiv"
2858  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2859  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2860    
2861  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911  #: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
2862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
2863  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2864  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2865    
2866  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913  #: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
2867  #: Src/wptVerifyList.cpp:163  #: Src/wptVerifyList.cpp:164
2868  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2869  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2870    
# Line 3065  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet" Line 3081  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3081  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3082  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3083    
3084  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:483 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
3085  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3086  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3087    
3088  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:507
3089  #, c-format  #, c-format
3090  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3091  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3092    
3093  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:506  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:509
3094  #, c-format  #, c-format
3095  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3096  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3097    
3098  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:527  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
3099  #, c-format  #, c-format
3100  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3101  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3102    
3103  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3104  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:531
3105  #, c-format  #, c-format
3106  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3107  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3108    
3109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
3110  msgid "Key"  msgid "Key"
3111  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3114  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3115  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3116    
3117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3118  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3119  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3120  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3121    
3122  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3123  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3124  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3125  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3126    
3127  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3128  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3129  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3130  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3131    
3132  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3133  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3134  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3135  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3136    
3137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3138  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3139  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3140  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3141    
3142  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3143  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3144  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3145    
3146  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3147  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3148  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3149    
3150  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3151  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3152  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3153    
3154  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3155  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
3156  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3157  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3158    
3159  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
3160  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3161  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3162    
3163  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
3164  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3165  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3166    
3167  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
3168  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3169  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3170  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3171    
3172  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3173  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3174  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3175    
3176  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3177  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3178  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3179    
3180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
3181  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:419
3182  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3183  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3184    
3185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
3186  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3187  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3188    
3189  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3190  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3191  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3192    
3193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3194  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3195  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3196    
3197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3198  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3199  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3200    
3201  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3202  msgid "Info"  msgid "Info"
3203  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3204    
3205  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1015  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018
3206  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3207  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3208    
3209  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3210  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1016  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019
3211  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3212  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3213    
3214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3215  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1017  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
3216  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3217  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3218    
3219  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3220  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1018  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
3221  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3222  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3223    
3224  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1019  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
3225  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3226  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3227    
3228  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
3229  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3230  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3231    
3232  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3233  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
3234  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3235  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3236    
3237  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
3238  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3239  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3240    
3241  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3242  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
3243  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3244  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3245    
3246  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
3247  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3248  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3249    
3250  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
3251  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3252  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3253    
3254  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3255  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
3256  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3257  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3258    
3259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3260  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
3261  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3262  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3263    
3264  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
3265  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3266  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3267    
3268  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
3269  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3270  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3271    
3272  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1041
3273  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3274  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3275    
3276  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
3277  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3278  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3279    
3280  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3281  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
3282  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3283  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3284    
3285  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3286  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1046
3287  msgid "Add"  msgid "Add"
3288  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3289    
3290  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1047
3291  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3292  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3293    
3294  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1320  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1323
3295  msgid ""  msgid ""
3296  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3297  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3283  msgstr "" Line 3299  msgstr ""
3299  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3300  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3301    
3302  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1334
3303  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3304  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3305    
3306  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352
3307  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3308  msgstr "&Anzeigen"  msgstr "&Anzeigen"
3309    
3310  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1350  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353
3311  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3312  msgstr "&Neu..."  msgstr "&Neu..."
3313    
3314  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3316  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3317  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3318    
3319  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1465  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3320  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3321  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3322    
3323  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3324  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3325  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3326  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3327    
3328  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3329  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3330  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3331    
3332  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1477  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3333  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3334  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3335    
3336  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1481  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3337  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3338  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3339    
3340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1485  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3341  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3342  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3343    
3344  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3345  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1489  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3346  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3347  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3348    
3349  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3350  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1493  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1496
3351  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3352  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3353    
3354  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3355  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628
3356  msgid "New"  msgid "New"
3357  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3358    
3359  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
3360  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3361  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3362    
3363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665 Src/wptKeysignDlg.cpp:323  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672 Src/wptKeysignDlg.cpp:325
3364  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337 Src/wptKeysignDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:339 Src/wptKeysignDlg.cpp:400
3365  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415 Src/wptKeysignDlg.cpp:432  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:429 Src/wptKeysignDlg.cpp:434
3366  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:437 Src/wptKeysignDlg.cpp:442  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:439
3367  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3368  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3369    
3370  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
3371  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3372  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3373    
3374  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1695 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3375  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:164
3376  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:177
3377  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:186 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:187 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:193
3378  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3379  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3380    
3381  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724
 msgid "It does not make any sense with a key pair!"  
 msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  
   
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  
3382  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3383  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3384    
3385  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1739 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1741 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:281
3386  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3387  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3388    
3389  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1751
3390  msgid ""  msgid ""
3391  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3392  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3383  msgstr "" Line 3395  msgstr ""
3395  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3396  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3397    
3398  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1779  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1781
3399  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3400  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3401    
3402  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1802 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3403  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3404  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3405    
3406  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1819  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3407  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3408  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3409    
3410  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1861  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863
3411  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3412  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3413    
3414  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1866  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868
3415  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3416  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3417    
3418  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1871  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873
3419  msgid ""  msgid ""
3420  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3421  "\n"  "\n"
# Line 3421  msgstr "" Line 3433  msgstr ""
3433  "\n"  "\n"
3434  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3435    
3436  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1876  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3437  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3438  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3439    
3440  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1939
3441  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3442  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3443    
3444  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944
3445  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3446  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3447    
# Line 3437  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch Line 3449  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgesch
3449  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3450  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3451    
3452  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:232  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:239
3453  #: Src/wptVerifyList.cpp:295  #: Src/wptVerifyList.cpp:302
3454  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3455  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3456    
# Line 3556  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�h Line 3568  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�h
3568  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3569  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3570    
3571  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:192
3572  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3573  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3574    
# Line 3578  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer" Line 3590  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3590  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3591  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3592    
3593  #: Src/wptKeyserver.cpp:402  #: Src/wptKeyserver.cpp:435
3594  msgid "Network unreachable"  msgid "Network unreachable"
3595  msgstr "Netzwerk unerreichbar"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3596    
3597  #: Src/wptKeyserver.cpp:405  #: Src/wptKeyserver.cpp:438
3598  msgid "Host unreachable"  msgid "Host unreachable"
3599  msgstr "Rechner unerreichbar"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3600    
3601  #: Src/wptKeyserver.cpp:408  #: Src/wptKeyserver.cpp:441
3602  msgid "Could not resolve host name"  msgid "Could not resolve host name"
3603  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3604    
3605  #: Src/wptKeyserver.cpp:411  #: Src/wptKeyserver.cpp:444
3606  msgid "Connection refused"  msgid "Connection refused"
3607  msgstr "Verbindung abgelehnt"  msgstr "Verbindung abgelehnt"
3608    
3609  #: Src/wptKeyserver.cpp:415  #: Src/wptKeyserver.cpp:448
3610  msgid "Connection timeout"  msgid "Connection timeout"
3611  msgstr "Verbindung Time-Out"  msgstr "Verbindung Time-Out"
3612    
3613  #: Src/wptKeyserver.cpp:419  #: Src/wptKeyserver.cpp:452
3614  msgid "Connection resetted by peer"  msgid "Connection resetted by peer"
3615  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"  msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3616    
3617  #: Src/wptKeyserver.cpp:422  #: Src/wptKeyserver.cpp:455
3618  msgid "Socket has been shutdown"  msgid "Socket has been shutdown"
3619  msgstr "Socket wurde runtergefahren"  msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3620    
3621  #: Src/wptKeyserver.cpp:600  #: Src/wptKeyserver.cpp:633
3622  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3623  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3624    
3625  #: Src/wptKeyserver.cpp:645  #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3626  msgid ""  msgid ""
3627  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3628  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
3629  msgstr ""  msgstr ""
3630  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3631  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3632    
3633  #: Src/wptKeyserver.cpp:648  #: Src/wptKeyserver.cpp:681
3634  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3635  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3636    
3637  #: Src/wptKeyserver.cpp:673  #: Src/wptKeyserver.cpp:706
3638  msgid ""  msgid ""
3639  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3640  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3630  msgstr "" Line 3642  msgstr ""
3642  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3643  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3644    
3645  #: Src/wptKeyserver.cpp:675  #: Src/wptKeyserver.cpp:708
3646  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3647  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3648    
3649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3650  #: Src/wptKeyserver.cpp:694  #: Src/wptKeyserver.cpp:727
3651  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3652  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3653    
3654  #: Src/wptKeyserver.cpp:695  #: Src/wptKeyserver.cpp:728
3655  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3656  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3657    
# Line 3687  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3699  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3699  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3700  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3701    
3702  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3703  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3704  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3705    
3706  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3707  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3708  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3709    
3710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3711  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3712  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3713    
3714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3715  msgid "Port"  msgid "Port"
3716  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3717    
3718  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3719  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3720  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3721    
3722  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3723  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3724  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3725    
3726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3727  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3728  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3729    
3730  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3731  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3732  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3733    
3734  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3735  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3736  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3737  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3738    
3739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3740  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:608  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3741  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3742  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3743    
3744  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3745  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3746  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3747    
3748  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3749  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3750  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3751    
3752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3753  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3754  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3755    
3756  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3757  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3758  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3759    
3760  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3761  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3762  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3763    
3764  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3765  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3766  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3767    
3768  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:579  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3769  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3770  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3771    
3772  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3773  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3774  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3775    
3776  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3777  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3778  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3779    
3780  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3781  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3782  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3783    
3784  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3785  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3786  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3787    
3788  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3789  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3790  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3791    
3792  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3793  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3794  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3795    
3796  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3797  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3798  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3799  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
# Line 3789  msgstr "&Edtieren" Line 3801  msgstr "&Edtieren"
3801  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3802  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3803    
3804  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:693  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3805  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3806  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3807    
3808  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3809  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3810  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3811    
3812  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3813  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3814  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3815    
3816  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3817  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3818  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3819    
3820  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3821  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3822  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3823    
# Line 3933  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\"" Line 3945  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3945  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3946  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3947    
3948  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:77  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
3949  #, c-format  #, c-format
3950  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"  msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3951  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"  msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
3952    
3953  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:179  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
3954  #, c-format  #, c-format
3955  msgid "Photo of %s"  msgid "Photo of %s"
3956  msgstr "Foto von %s"  msgstr "Foto von %s"
3957    
3958  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:219 Src/wptKeysignDlg.cpp:382  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:383
3959  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3960  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3961    
3962  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:156
3963  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:221  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
3964  msgid ""  msgid ""
3965  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "  "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3966  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."  "belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
# Line 3957  msgstr "" Line 3969  msgstr ""
3969  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."  "geh�rt? Wenn Sie nicht antworten wollen, bitte \"0\" benutzen."
3970    
3971  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:157
3972  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:223  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
3973  msgid "(0) I will not answer (default)"  msgid "(0) I will not answer (default)"
3974  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"  msgstr "(0) Ich m�chte nicht darauf antworten"
3975    
3976  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:158
3977  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:225  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
3978  msgid "(1) I have not checked at all."  msgid "(1) I have not checked at all."
3979  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."  msgstr "(1) Ich habe keine �berpr�fung gemacht."
3980    
3981  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:159
3982  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:227  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3983  msgid "(2) I have done causal checking."  msgid "(2) I have done causal checking."
3984  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(2) Ich habe einige �berpr�fungen gemacht."
3985    
3986  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:160
3987  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:229  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
3988  msgid "(3) I have done very careful checkings."  msgid "(3) I have done very careful checkings."
3989  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�fungen gemacht."
3990    
3991  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:268  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
3992  msgid "never"  msgid "never"
3993  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3994    
3995  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:311  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:313
3996  #, c-format  #, c-format
3997  msgid ""  msgid ""
3998  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 4001  msgstr "" Line 4013  msgstr ""
4013  "\n"  "\n"
4014  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
4015    
4016  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:323  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:325
4017  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
4018  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
4019    
4020  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:329  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331
4021  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4022  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4023    
4024  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:330  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332
4025  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4026  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4027    
4028  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4029  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:331  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:333
4030  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4031  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4032    
4033  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:332  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:334
4034  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4035  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4036    
4037  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:335  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:337
4038  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4039  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4040    
4041  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4042  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:96  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:338 Src/wptPassphraseCB.cpp:96
4043  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:101  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
4044  #: Src/wptPINDlg.cpp:53  #: Src/wptPINDlg.cpp:53
4045  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4046  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4047    
4048  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:398  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:399
4049  msgid "You cannot select today as the expiration date."  msgid "You cannot select today as the expiration date."
4050  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4051    
4052  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:415  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:433
 msgid "Could not get Key ID from key."  
 msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  
   
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:436  
4053  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4054  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4055    
# Line 4062  msgstr "&Nicht mehr nachfragen" Line 4070  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4070  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4071  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
4072    
4073  #: Src/wptMainProc.cpp:202  #: Src/wptMainProc.cpp:197
4074  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
4075  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4076    
4077  #: Src/wptMainProc.cpp:256 Src/wptTextInputDlg.cpp:79  #: Src/wptMainProc.cpp:245 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4078  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
4079  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
4080    
4081  #: Src/wptMainProc.cpp:277  #: Src/wptMainProc.cpp:266
4082  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
4083  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4084    
4085  #: Src/wptMainProc.cpp:354  #: Src/wptMainProc.cpp:344
4086  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4087  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4088    
4089  #: Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptMainProc.cpp:404
4090  msgid "Edit Clipboard"  msgid "Edit Clipboard"
4091  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"  msgstr "Zwischenablage bearbeiten"
4092    
4093  #: Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptMainProc.cpp:405
4094  msgid "About..."  msgid "About..."
4095  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4096    
4097  #: Src/wptMainProc.cpp:420 Src/wptMainProc.cpp:424  #: Src/wptMainProc.cpp:411 Src/wptMainProc.cpp:415
4098  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4099  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4100    
4101  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4102  #: Src/wptMainProc.cpp:434  #: Src/wptMainProc.cpp:425
4103  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4104  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4105    
4106  #: Src/wptMainProc.cpp:490  #: Src/wptMainProc.cpp:482
4107  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4108  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4109    
4110  #: Src/wptMainProc.cpp:491 Src/wptProgressDlg.cpp:122 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:483 Src/wptProgressDlg.cpp:131 Src/wptRegistry.cpp:198
4111  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4112  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4113    
4114  #: Src/wptMainProc.cpp:501  #: Src/wptMainProc.cpp:493
4115  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4116  msgstr ""  msgstr ""
4117  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4118  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4119    
4120  #: Src/wptMainProc.cpp:534  #: Src/wptMainProc.cpp:526
4121  #, c-format  #, c-format
4122  msgid ""  msgid ""
4123  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4118  msgstr "" Line 4126  msgstr ""
4126  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"  "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enth�lt.\n"
4127  "%s."  "%s."
4128    
4129  #: Src/wptMainProc.cpp:588 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptMainProc.cpp:580 Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4130  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
4131  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
4132    
# Line 4181  msgid "Select File Name for Input" Line 4189  msgid "Select File Name for Input"
4189  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"
4190    
4191  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4192  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
4193  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4194    
4195  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
# Line 4211  msgstr "" Line 4219  msgstr ""
4219  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4220  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4221    
4222  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:303  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
4223  #, c-format  #, c-format
4224  msgid ""  msgid ""
4225  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4222  msgstr "" Line 4230  msgstr ""
4230  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4231  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4232    
4233  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:309  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:312
4234  #, c-format  #, c-format
4235  msgid ""  msgid ""
4236  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4233  msgstr "" Line 4241  msgstr ""
4241  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4242  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4243    
4244  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:397  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400
4245  #, c-format  #, c-format
4246  msgid ""  msgid ""
4247  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4243  msgstr "" Line 4251  msgstr ""
4251  "Schl�ssel\n"  "Schl�ssel\n"
4252  "Karte: %s"  "Karte: %s"
4253    
4254  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:89 Src/wptPassphraseDlg.cpp:135  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
4255  msgid "Passphrase Dialog"  msgid "Passphrase Dialog"
4256  msgstr "Passwort Dialog"  msgstr "Passwort Dialog"
4257    
4258  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
4259  msgid "Repeat Passphrase"  msgid "Repeat Passphrase"
4260  msgstr "Passwort erneut eingeben"  msgstr "Passwort erneut eingeben"
4261    
4262  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
4263  msgid "Enter Passphrase"  msgid "Enter Passphrase"
4264  msgstr "Passwort eingeben"  msgstr "Passwort eingeben"
4265    
4266  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:134  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
4267  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
4268  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
4269    
4270  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:142  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
4271  msgid ""  msgid ""
4272  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"  "Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
4273  "and should contain non-alphabetic characters.\n"  "and should contain non-alphabetic characters.\n"
# Line 4271  msgstr "" Line 4279  msgstr ""
4279  "\n"  "\n"
4280  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"  "M�chten Sie trotzdem fortfahren?"
4281    
4282    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
4283    msgid ""
4284    "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
4285    "It is not suggested to use charset specific characters.\n"
4286    "Still proceed?"
4287    msgstr ""
4288    "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
4289    "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
4290    "Trotzdem fortfahren?"
4291    
4292  #: Src/wptPINDlg.cpp:74  #: Src/wptPINDlg.cpp:74
4293  msgid "Please enter a PIN."  msgid "Please enter a PIN."
4294  msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein."
# Line 4401  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner Line 4419  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner
4419  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4420  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4421    
4422  #: Src/wptProgressDlg.cpp:122  #: Src/wptProgressDlg.cpp:131
4423  msgid "Could not create progress thread."  msgid "Could not create progress thread."
4424  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4425    
# Line 4528  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei Line 4546  msgstr "Geben Sie den signierten Text ei
4546  msgid "Text Input from File"  msgid "Text Input from File"
4547  msgstr "Texteingabe aus Datei"  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4548    
4549  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
4550  #, c-format  #, c-format
4551  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4552  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4553    
4554  #: Src/wptVerifyList.cpp:129  #: Src/wptVerifyList.cpp:130
4555  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
4556  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4557    
4558  #: Src/wptVerifyList.cpp:134  #: Src/wptVerifyList.cpp:135
4559  msgid ""  msgid ""
4560  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4561  "                   There is no indication that the signature belongs to the "  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
# Line 4547  msgstr "" Line 4565  msgstr ""
4565  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4566  "dieser Person geh�rt.\r\n"  "dieser Person geh�rt.\r\n"
4567    
4568  #: Src/wptVerifyList.cpp:162  #: Src/wptVerifyList.cpp:163
4569  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4570  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4571    
4572    #~ msgid "It does not make any sense with a key pair!"
4573    #~ msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
4574    
4575    #~ msgid "Could not get Key ID from key."
4576    #~ msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4577    
4578  #~ msgid "No subkey(s) found."  #~ msgid "No subkey(s) found."
4579  #~ msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  #~ msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
4580    

Legend:
Removed from v.226  
changed lines
  Added in v.231

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26