54 |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version " |
55 |
|
|
56 |
#: Src/WinPT.cpp:245 |
#: Src/WinPT.cpp:245 |
|
#, fuzzy |
|
57 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
58 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen" |
59 |
|
|
60 |
#: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275 |
#: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275 |
61 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537 |
77 |
msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n" |
msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n" |
78 |
|
|
79 |
#: Src/WinPT.cpp:263 |
#: Src/WinPT.cpp:263 |
|
#, fuzzy |
|
80 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
81 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
82 |
|
|
83 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
84 |
#: Src/WinPT.cpp:378 |
#: Src/WinPT.cpp:378 |
348 |
|
|
349 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 |
350 |
msgid "Email &address" |
msgid "Email &address" |
351 |
msgstr "Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
352 |
|
|
353 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:606 |
354 |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
msgid "Overwrite old keys on the card" |
2717 |
|
|
2718 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541 |
2719 |
msgid "Email address:" |
msgid "Email address:" |
2720 |
msgstr "Mail-&Adresse" |
msgstr "E-Mail-&Adresse" |
2721 |
|
|
2722 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592 |
2723 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542 |
2732 |
"using belongs to us." |
"using belongs to us." |
2733 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2734 |
"Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n" |
"Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n" |
2735 |
"und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der " |
"und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der " |
2736 |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
"Schl�ssel zu Ihen geh�rt." |
2737 |
|
|
2738 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594 |
2742 |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
"assist your correspondents in selecting the correct public\n" |
2743 |
"key when communicating with you." |
"key when communicating with you." |
2744 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2745 |
"Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird " |
"Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird " |
2746 |
"sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten " |
"sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten " |
2747 |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
"Schl�ssel ausw�hlen\n" |
2748 |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
"wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen." |
2759 |
|
|
2760 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:582 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:582 |
2761 |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address." |
2762 |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen." |
msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen." |
2763 |
|
|
2764 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48 |
2765 |
msgid "Number of public keys" |
msgid "Number of public keys" |
3069 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
3070 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923 |
3071 |
msgid "Send Mail..." |
msgid "Send Mail..." |
3072 |
msgstr "eMail versenden..." |
msgstr "E-Mail versenden..." |
3073 |
|
|
3074 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685 |
3075 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925 |
3720 |
|
|
3721 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604 |
3722 |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
msgid "Please enter the key ID or email address you search for" |
3723 |
msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird" |
msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird" |
3724 |
|
|
3725 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605 |
3726 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
4058 |
|
|
4059 |
#: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266 |
#: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266 |
4060 |
msgid "Could not sent mail." |
msgid "Could not sent mail." |
4061 |
msgstr "Konnte eMail nicht senden." |
msgstr "Konnte E-Mail nicht senden." |
4062 |
|
|
4063 |
# msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
# msgid "GPG Keyrings (*.gpg)" |
4064 |
# msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)" |
# msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)" |