/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 155 by twoaday, Wed Jan 18 12:57:12 2006 UTC revision 158 by twoaday, Wed Jan 18 13:28:05 2006 UTC
# Line 54  msgstr "" Line 54  msgstr ""
54  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
55    
56  #: Src/WinPT.cpp:245  #: Src/WinPT.cpp:245
 #, fuzzy  
57  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
58  msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"
59    
60  #: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275  #: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:260 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275
61  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537
# Line 78  msgid "keyserver.conf will be copied to Line 77  msgid "keyserver.conf will be copied to
77  msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"  msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"
78    
79  #: Src/WinPT.cpp:263  #: Src/WinPT.cpp:263
 #, fuzzy  
80  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
81  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
82    
83  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
84  #: Src/WinPT.cpp:378  #: Src/WinPT.cpp:378
# Line 350  msgstr "&Niemals" Line 348  msgstr "&Niemals"
348    
349  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
350  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
351  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
352    
353  #: Src/wptCardDlg.cpp:606  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
354  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
# Line 2719  msgstr "Ihr Name" Line 2717  msgstr "Ihr Name"
2717    
2718  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2719  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2720  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
2721    
2722  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2723  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
# Line 2734  msgid "" Line 2732  msgid ""
2732  "using belongs to us."  "using belongs to us."
2733  msgstr ""  msgstr ""
2734  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2735  "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "  "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2736  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2737    
2738  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
# Line 2744  msgid "" Line 2742  msgid ""
2742  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2743  "key when communicating with you."  "key when communicating with you."
2744  msgstr ""  msgstr ""
2745  "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird "  "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird "
2746  "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "  "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2747  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2748  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
# Line 2761  msgstr "E&xperte" Line 2759  msgstr "E&xperte"
2759    
2760  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2761  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2762  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2763    
2764  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2765  msgid "Number of public keys"  msgid "Number of public keys"
# Line 3071  msgstr "Gruppen" Line 3069  msgstr "Gruppen"
3069  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3070  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
3071  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3072  msgstr "eMail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3073    
3074  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3075  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
# Line 3722  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfange Line 3720  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfange
3720    
3721  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604
3722  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3723  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3724    
3725  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605
3726  msgid "&Search"  msgid "&Search"
# Line 4060  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen." Line 4058  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4058    
4059  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
4060  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
4061  msgstr "Konnte eMail nicht senden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht senden."
4062    
4063  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
4064  # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"

Legend:
Removed from v.155  
changed lines
  Added in v.158

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26