/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 93 by twoaday, Tue Nov 22 09:37:40 2005 UTC revision 99 by twoaday, Fri Nov 25 07:47:51 2005 UTC
# Line 3002  msgstr "Kommando>" Line 3002  msgstr "Kommando>"
3002    
3003  #: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  #: c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
3004  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
3005  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher geloescht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
3006    
3007  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
3008  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
# Line 3094  msgid "Comment in armored files" Line 3094  msgid "Comment in armored files"
3094  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
3095    
3096  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
3097  msgstr ""  msgstr "\"Encrypt to this key\""
3098    
3099  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
3100  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
# Line 3172  msgstr "&Photo anzeigen" Line 3172  msgstr "&Photo anzeigen"
3172  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3173  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3174    
3175    
3176    msgid "&Remember the answer"
3177    msgstr "Nicht mehr nachfragen"
3178    
3179    msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
3180    msgstr "Wollen sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
3181    
3182    msgid "Groups"
3183    msgstr "Gruppen"
3184    
3185    msgid "Key Generation - Progress Dialog"
3186    msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
3187    
3188    
3189    msgid "Key..."
3190    msgstr "Schl�ssel..."
3191    
3192    msgid "User ID..."
3193    msgstr "Benutzerkennung..."
3194    
3195    msgid "Photo ID..."
3196    msgstr "Photo ID..."
3197    
3198    msgid "Revoker..."
3199    msgstr "Revoker..."
3200    
3201    msgid "Anonymize (throw keyid)"
3202    msgstr "Anonymize (throw keyid)"
3203    
3204    msgid "&Select Key for signing"
3205    msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
3206    
3207    msgid "Error during verification process."
3208    msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
3209    
3210    msgid "The signature is good."
3211    msgstr "Die Signatur is gut."
3212    
3213    msgid "The signature is BAD!"
3214    msgstr "Die Signatur wurde ge�ndert!"
3215    
3216    msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
3217    msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."
3218    
3219    msgid "No valid OpenPGP signature."
3220    msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP Signatur."
3221    
3222    msgid "Signature Error"
3223    msgstr "Fehler in Signatur"
3224    
3225    msgid "Good Signature (Expired Key)"
3226    msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Key)"
3227    
3228    msgid "Good Signature (Revoked Key)"
3229    msgstr "G�ltige Signatur (Revoked Key)"
3230    
3231    msgid "Print Message Digest"
3232    msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
3233    
3234    msgid "&Save..."
3235    msgstr "&Speichern..."
3236    

Legend:
Removed from v.93  
changed lines
  Added in v.99

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26