/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 141 by twoaday, Wed Jan 11 12:48:51 2006 UTC revision 160 by twoaday, Thu Jan 19 09:22:09 2006 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # WinPT - German translation file  # WinPT - German translation file
2  # Copyright (C)  # Copyright (C)
3  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005
7  #  #
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.5\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-01-11 13:52+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2006-01-18 22:39+0100\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:128  #: Src/WinPT.cpp:130
26  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
27  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214  #: Src/WinPT.cpp:131 Src/WinPT.cpp:162 Src/WinPT.cpp:212 Src/WinPT.cpp:216
30  #: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423  #: Src/WinPT.cpp:379 Src/WinPT.cpp:386 Src/WinPT.cpp:428 Src/WinPT.cpp:456
31  #: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523  #: Src/WinPT.cpp:465 Src/WinPT.cpp:469 Src/WinPT.cpp:486 Src/WinPT.cpp:556
32  #: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620  #: Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:615 Src/WinPT.cpp:636 Src/WinPT.cpp:653
33  #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930  #: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
34  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345  #: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345
35  #: Src/wptMainProc.cpp:527  #: Src/wptMainProc.cpp:527
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:159  #: Src/WinPT.cpp:161
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:209  #: Src/WinPT.cpp:211
44  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
45  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."  msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:215  #: Src/WinPT.cpp:217
48  #, c-format  #, c-format
49  msgid ""  msgid ""
50  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 53  msgstr "" Line 53  msgstr ""
53  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere GPG-Version.\n"
54  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "  "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d ben�tigte benoetigte GPG version "
55    
56  #: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56  #: Src/WinPT.cpp:245
57  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194  msgid "Failed to create WinPT directory"
58  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357  msgstr "Konnte WinPT Verzeichnis nicht erstellen"
59  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492  
60  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 Src/wptKeyserverDlg.cpp:505  #: Src/WinPT.cpp:246 Src/WinPT.cpp:264 Src/WinPT.cpp:275
61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyserver.cpp:537
62  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:66 Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
63    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:204 Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
64    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378 Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
65    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493 Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
66    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668
67    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:676 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683
68    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
69    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:720 Src/wptKeyserverDlg.cpp:726
70    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:732
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
74    #: Src/WinPT.cpp:263
75    msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76    msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77    
78  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79  #: Src/WinPT.cpp:345  #: Src/WinPT.cpp:378
80  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
81  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84  #: Src/WinPT.cpp:352  #: Src/WinPT.cpp:385
85  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere GPGME version wird ben�tigt; mindestens "
87    
88  #: Src/WinPT.cpp:396  #: Src/WinPT.cpp:429
89  #, c-format  #, c-format
90  msgid ""  msgid ""
91  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 84  msgstr "" Line 96  msgstr ""
96  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die GPG Registryseintr�ge:\n"
97  "%s"  "%s"
98    
99  #: Src/WinPT.cpp:400  #: Src/WinPT.cpp:433
100  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
101  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen."  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
102    
103  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
104  #: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937  #: Src/WinPT.cpp:434 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937
105  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
106  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"  msgstr "GPG Schl�sselbunde (*.gpg)"
107    
108  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
109  #: Src/WinPT.cpp:422  #: Src/WinPT.cpp:455
110  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
111  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
112    
113  #: Src/WinPT.cpp:430  #: Src/WinPT.cpp:463
114  msgid ""  msgid ""
115  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
116  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 107  msgstr "" Line 119  msgstr ""
119  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
120    
121  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
122  #: Src/WinPT.cpp:445  #: Src/WinPT.cpp:478
123  msgid ""  msgid ""
124  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
125  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 122  msgstr "" Line 134  msgstr ""
134  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
135  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
136  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
137  #: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/WinPT.cpp:511 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
138  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
139  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
140  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
141    
142  #: Src/WinPT.cpp:522  #: Src/WinPT.cpp:555
143  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
144  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"  msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
145    
146  #: Src/WinPT.cpp:536  #: Src/WinPT.cpp:569
147  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
148  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
149    
150  #: Src/WinPT.cpp:601  #: Src/WinPT.cpp:634
151  msgid ""  msgid ""
152  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
153  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 143  msgstr "" Line 155  msgstr ""
155  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
156  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schl�sselbunde, Pfade)"
157    
158  #: Src/WinPT.cpp:604  #: Src/WinPT.cpp:637
159  msgid ""  msgid ""
160  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
161  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 151  msgstr "" Line 163  msgstr ""
163  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
164  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
165    
166  #: Src/WinPT.cpp:621  #: Src/WinPT.cpp:654
167  #, c-format  #, c-format
168  msgid ""  msgid ""
169  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"  "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
# Line 165  msgstr "" Line 177  msgstr ""
177  "\n"  "\n"
178  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."  "%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden."
179    
180  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:143
181  msgid "About the GNU Privacy Guard"  msgid "About the GNU Privacy Guard"
182  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
183    
# Line 173  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 185  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
185  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
186  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
187    
188  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673
189  #: Src/wptMainProc.cpp:576  #: Src/wptMainProc.cpp:576
190  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
191  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
# Line 223  msgid "&About GPG..." Line 235  msgid "&About GPG..."
235  msgstr "�ber &GPG"  msgstr "�ber &GPG"
236    
237  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:116 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1829
239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951
240  msgid "&Help"  msgid "&Help"
241  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
242    
# Line 262  msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlau Line 274  msgstr "Aktuell ist nur Plain-Text erlau
274    
275  #: Src/wptCardDlg.cpp:364  #: Src/wptCardDlg.cpp:364
276  msgid "Only alphabetic characters are allowed."  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
277  msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zul�ssig"  msgstr "Nur alphanumerische Zeichen zul�ssig."
278    
279  #: Src/wptCardDlg.cpp:371  #: Src/wptCardDlg.cpp:371
280  msgid "Invalid URL."  msgid "Invalid URL."
# Line 309  msgstr "" Line 321  msgstr ""
321  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
322  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
323    
324  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482
325  msgid "&Name"  msgid "&Name"
326  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
327    
# Line 325  msgstr "&Ablaufdatum" Line 337  msgstr "&Ablaufdatum"
337  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
338  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339    
340  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:598 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:604 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:620 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
341  msgid "&Never"  msgid "&Never"
342  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
343    
344  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:605 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
345  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
346  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
347    
348  #: Src/wptCardDlg.cpp:606  #: Src/wptCardDlg.cpp:606
349  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
# Line 339  msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Kar Line 351  msgstr "Vorhandene Schl�ssel auf der Kar
351    
352  #: Src/wptCardDlg.cpp:607  #: Src/wptCardDlg.cpp:607
353  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
354  msgstr ""  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
355    
356  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1516  #: Src/wptCardDlg.cpp:608 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1566
357  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
358  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
359    
360  #: Src/wptCardDlg.cpp:631  #: Src/wptCardDlg.cpp:631
361  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
362  msgstr "Bitte Namen eingeben"  msgstr "Bitte Namen eingeben."
363    
364  #: Src/wptCardDlg.cpp:635  #: Src/wptCardDlg.cpp:635
365  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
# Line 370  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
382  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384    
385  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301  #: Src/wptCardDlg.cpp:683 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314
386  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
387  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum ist in der Vergangenheit."
388    
# Line 469  msgstr "" Line 481  msgstr ""
481  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:164 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
482  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:229
483  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:329
484  #: Src/wptKeyManager.cpp:693 Src/wptKeyManager.cpp:888 Src/wptSymEnc.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:701 Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptSymEnc.cpp:90
485  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
486  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
487    
488  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
489  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
490  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
491    
492  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186
493  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
494  msgstr ""  msgstr ""
495  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
496    
497  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
498  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
499  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigem Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
500    
501  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:192
502  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
# Line 573  msgstr "&Speichern" Line 585  msgstr "&Speichern"
585  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
586  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
587    
588  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:202 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1828
589  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:449 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:608 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
590  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
591  msgid "&Close"  msgid "&Close"
592  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 596  msgid "&Find" Line 608  msgid "&Find"
608  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
609    
610  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
611  #: Src/wptCommonDlg.cpp:66 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84  #: Src/wptCommonDlg.cpp:68 Src/wptFileManagerDlg.cpp:84
612  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:277
613  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 Src/wptFirstRunDlg.cpp:51
614  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:288 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:410
615  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:599  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:621
616  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383
617  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:101
618  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:63 Src/wptKeysignDlg.cpp:258  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
619  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:83 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:258 Src/wptPassphraseCB.cpp:83
620  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:149 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:68 Src/wptPINDlg.cpp:55
621    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:151 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
622  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
623  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
624    
# Line 619  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl Line 632  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl
632  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
633  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
634    
635  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:66 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:68 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
636  msgid "Key Import Statistics"  msgid "Key Import Statistics"
637  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"  msgstr "Schl�sselimport-Statistiken"
638    
639  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:88 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:201
640  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:214 Src/wptKeyManager.cpp:468
641  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
642  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
643    
644  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:89 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:469
645  msgid "&Import"  msgid "&Import"
646  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
647    
648  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:119  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:127
649  msgid ""  msgid ""
650  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
651  "\n"  "\n"
# Line 644  msgstr "" Line 657  msgstr ""
657  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
658  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
659    
660  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:122 Src/wptClipImportDlg.cpp:151  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:130 Src/wptClipImportDlg.cpp:140
661  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:161 Src/wptFileManager.cpp:1653  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:150 Src/wptFileManager.cpp:1653
662  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414  #: Src/wptFileManager.cpp:1664 Src/wptImportList.cpp:414
663  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:421 Src/wptImportList.cpp:430
664  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447  #: Src/wptImportList.cpp:438 Src/wptImportList.cpp:447
665  #: Src/wptKeyManager.cpp:575 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219  #: Src/wptKeyManager.cpp:579 Src/wptKeyserverDlg.cpp:229
666  msgid "Import"  msgid "Import"
667  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
668    
669  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:158  #: Src/wptClipImportDlg.cpp:147
670  msgid ""  msgid ""
671  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
672  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 687  msgid "" Line 700  msgid ""
700  "Use the GPG default key '%s'?"  "Use the GPG default key '%s'?"
701  msgstr ""  msgstr ""
702  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"  "Kein Schl�ssel ausgew�hlt.\n"
703  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen??"  "GPG-Standard-Schl�ssel '%s' benutzen?"
704    
705  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:158
706  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:185 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:194
# Line 704  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 717  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
717  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
718  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
719    
720  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1159  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1162
721  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
722  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
723    
# Line 742  msgstr "Ung�ltige Signatur." Line 755  msgstr "Ung�ltige Signatur."
755    
756  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235
757  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
758  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren"  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
759    
760  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239
761  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
# Line 755  msgstr "Signatur ist abgelaufen!" Line 768  msgstr "Signatur ist abgelaufen!"
768  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
769  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
770    
771  #: Src/wptCommonDlg.cpp:65  #: Src/wptCommonDlg.cpp:63
 msgid "Enter URL to retrieve the public key"  
 msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  
   
 #: Src/wptCommonDlg.cpp:67  
772  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
773  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
774    
775  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76  #: Src/wptCommonDlg.cpp:67
776    msgid "Enter URL to retrieve the public key"
777    msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
778    
779    #: Src/wptCommonDlg.cpp:77
780  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
781  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
782    
783  #: Src/wptCommonDlg.cpp:123 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:708  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:732
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:779 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:815  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:828
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1241
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1302  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1315
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359
794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1371
795  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1369  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382
796  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
797  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1437 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444
798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1431 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485
799  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1476 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527
800  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1634
801  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1694
802  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1687  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1707
803  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1819
804  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1830 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859
805  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1844 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1865 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
806  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1660  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1708
807  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
808  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
809    
810  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
811  #: Src/wptCommonDlg.cpp:124  #: Src/wptCommonDlg.cpp:125
812  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
813  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
814    
815    #: Src/wptCommonDlg.cpp:211
816    msgid "Yes"
817    msgstr "&Ja"
818    
819    #: Src/wptCommonDlg.cpp:212
820    msgid "No"
821    msgstr "&Nein"
822    
823    #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:210
824    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045
825    msgid "OK"
826    msgstr "OK"
827    
828    #: Src/wptCommonDlg.cpp:216
829    msgid "Cancel"
830    msgstr "Abbrechen"
831    
832  #: Src/wptCryptdisk.cpp:139  #: Src/wptCryptdisk.cpp:139
833  msgid "Could not execute Cryptdisk Server."  msgid "Could not execute Cryptdisk Server."
834  msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten"  msgstr "Konnte Cryptdisk Server nicht starten."
835    
836  #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520  #: Src/wptCryptdisk.cpp:140 Src/wptCryptdisk.cpp:418 Src/wptCryptdisk.cpp:520
837  #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561  #: Src/wptCryptdisk.cpp:546 Src/wptCryptdisk.cpp:552 Src/wptCryptdisk.cpp:561
# Line 970  msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehl Line 1000  msgstr "Allgemeiner Zwischenablagen-Fehl
1000    
1001  #: Src/wptErrors.cpp:94  #: Src/wptErrors.cpp:94
1002  msgid "Registry error: "  msgid "Registry error: "
1003  msgstr "Windowsregistrierung Fehler:"  msgstr "Windowsregistrierung Fehler: "
1004    
1005  #: Src/wptErrors.cpp:97  #: Src/wptErrors.cpp:97
1006  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"  msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
# Line 1006  msgstr "Schl�sselserverantwort: Keine pa Line 1036  msgstr "Schl�sselserverantwort: Keine pa
1036    
1037  #: Src/wptErrors.cpp:105  #: Src/wptErrors.cpp:105
1038  msgid "Could not register hotkey: "  msgid "Could not register hotkey: "
1039  msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren"  msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: "
1040    
1041  #: Src/wptErrors.cpp:108  #: Src/wptErrors.cpp:108
1042  msgid "Could not open directory"  msgid "Could not open directory"
# Line 1104  msgstr "" Line 1134  msgstr ""
1134  "\n"  "\n"
1135  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1136    
1137  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:955  #: Src/wptFileManager.cpp:383 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968
1138  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106  #: Src/wptVerifyList.cpp:98 Src/wptVerifyList.cpp:106
1139  msgid "Status"  msgid "Status"
1140  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1141    
1142  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071
1143  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1144  #: Src/wptVerifyList.cpp:97  #: Src/wptVerifyList.cpp:97
1145  msgid "Name"  msgid "Name"
# Line 1148  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die v Line 1178  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die v
1178    
1179  #: Src/wptFileManager.cpp:1084  #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1180  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1181  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1182    
1183  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1401
1184  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:197
# Line 1223  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in Line 1253  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in
1253  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1254  #: Src/wptFileManager.cpp:1502  #: Src/wptFileManager.cpp:1502
1255  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1256  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen"  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1257    
1258  #: Src/wptFileManager.cpp:1519  #: Src/wptFileManager.cpp:1519
1259  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
# Line 1237  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" Line 1267  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1267  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1268  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1269    
1270  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:572  #: Src/wptFileManager.cpp:1661 Src/wptKeyManager.cpp:576
1271  msgid ""  msgid ""
1272  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1273  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1255  msgid "No key was selected for export." Line 1285  msgid "No key was selected for export."
1285  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1286    
1287  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710  #: Src/wptFileManager.cpp:1687 Src/wptFileManager.cpp:1710
1288  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95
1289  msgid "Export"  msgid "Export"
1290  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1291    
1292  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584  #: Src/wptFileManager.cpp:1695 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1631
1293  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1618  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1665
1294  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1295  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1296    
1297  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936  #: Src/wptFileManager.cpp:1714 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
1298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1325  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1338
1299  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:96  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:106
1300  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1301  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1302    
# Line 1302  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" Line 1332  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1332    
1333  #: Src/wptFileManager.cpp:1905  #: Src/wptFileManager.cpp:1905
1334  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1335  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1336    
1337  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1338  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
# Line 1358  msgstr "&Klartextsignatur" Line 1388  msgstr "&Klartextsignatur"
1388  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1389  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1390    
1391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:276 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
1392  msgid "Options"  msgid "Options"
1393  msgstr "Optionen"  msgstr "Optionen"
1394    
1395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1228  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1241
1396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1277 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1290 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
1397  #: Src/wptKeyManager.cpp:611 Src/wptKeyManager.cpp:712  #: Src/wptKeyManager.cpp:619 Src/wptKeyManager.cpp:720
1398  #: Src/wptKeyManager.cpp:749 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1352  #: Src/wptKeyManager.cpp:757 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1401
1399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1421 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455
1400  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1401  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1574 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1621 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
1402  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:127  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
1403  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1404  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."  msgstr "Bitte Schl�ssel w�hlen."
1405    
# Line 1386  msgstr "%d Objekt(e) markiert" Line 1416  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1416  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1417  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1418    
1419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:458 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
1420  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1421  msgid "File"  msgid "File"
1422  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1423    
1424  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:459 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917
1425  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
1426  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1427  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1428    
1429  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:460 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
1430  msgid "View"  msgid "View"
1431  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1432    
# Line 1416  msgstr "Verschl�sseln in ZIP" Line 1446  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1446  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1447  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1448    
1449  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:465 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1450  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
1451  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1452  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1453    
# Line 1611  msgstr "" Line 1641  msgstr ""
1641  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1642  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1643    
1644  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190
1645  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:202
1646  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:207 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:212
1647  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:217 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:231
1648  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1641 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
1649  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209  #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
1650  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 Src/wptPreferencesDlg.cpp:263
1651  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:283 Src/wptPreferencesDlg.cpp:296  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:275 Src/wptPreferencesDlg.cpp:308
1652  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:342 Src/wptRegistry.cpp:609  #: Src/wptRegistry.cpp:603
1653  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1654  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1655    
# Line 1642  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. A Line 1672  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. A
1672    
1673  #: Src/wptGPG.cpp:925  #: Src/wptGPG.cpp:925
1674  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1675  msgstr "Alten �ffentlichen Schl�sselbund �berschreiben"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1676    
1677  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
1678  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
# Line 1650  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werde Line 1680  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werde
1680    
1681  #: Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:936
1682  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1683  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1684    
1685  #: Src/wptGPG.cpp:944  #: Src/wptGPG.cpp:944
1686  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
# Line 1682  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" Line 1712  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1712    
1713  #: Src/wptGPG.cpp:1125  #: Src/wptGPG.cpp:1125
1714  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1715  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar"  msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verf�gbar."
1716    
1717  #: Src/wptGPGME.cpp:332  #: Src/wptGPGME.cpp:313
1718  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process."
1719  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."
1720    
1721  #: Src/wptGPGME.cpp:333  #: Src/wptGPGME.cpp:314
1722  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good."
1723  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut."
1724    
1725  #: Src/wptGPGME.cpp:334  #: Src/wptGPGME.cpp:315
1726  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1727  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1728    
1729  #: Src/wptGPGME.cpp:335  #: Src/wptGPGME.cpp:316
1730  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."
1731  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."
1732    
1733  #: Src/wptGPGME.cpp:336  #: Src/wptGPGME.cpp:317
1734  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature."
1735  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP Signatur."
1736    
1737  #: Src/wptGPGME.cpp:337  #: Src/wptGPGME.cpp:318
1738  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
1739  msgstr "Fehler in Signatur"  msgstr "Fehler in Signatur"
1740    
1741  #: Src/wptGPGME.cpp:338  #: Src/wptGPGME.cpp:319
1742  msgid "Good Signature (Expired Key)"  msgid "Good Signature (Expired Key)"
1743  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Key)"  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Key)"
1744    
1745  #: Src/wptGPGME.cpp:339  #: Src/wptGPGME.cpp:320
1746  msgid "Good Signature (Revoked Key)"  msgid "Good Signature (Revoked Key)"
1747  msgstr "G�ltige Signatur (Revoked Key)"  msgstr "G�ltige Signatur (Revoked Key)"
1748    
# Line 1754  msgstr "" Line 1784  msgstr ""
1784  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1785  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1786    
1787  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1591
1788  #: Src/wptMainProc.cpp:588  #: Src/wptMainProc.cpp:588
1789  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1790  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
# Line 1781  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" Line 1811  msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
1811    
1812  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
1813  msgid "Encrypt to this key"  msgid "Encrypt to this key"
1814  msgstr "\"Encrypt to this key\""  msgstr "Mit diesem Key verschl�sseln"
1815    
1816  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138
1817  msgid "General GPG options"  msgid "General GPG options"
1818  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"  msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
1819    
1820  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:139 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:140
1821    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptPreferencesDlg.cpp:149
1822    #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:150
1823    msgid "Browse..."
1824    msgstr "�ndern..."
1825    
1826    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:142
1827    msgid "&Overwrite default settings"
1828    msgstr "&�berschreibe Voreinstellungen"
1829    
1830    #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
1831  msgid "Please enter the GnuPG home directory."  msgid "Please enter the GnuPG home directory."
1832  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."  msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
1833    
1834  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
1835  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."  msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
1836  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
1837    
1838  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201
1839  msgid "Please enter where GPG.exe is located."  msgid "Please enter where GPG.exe is located."
1840  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."  msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
1841    
1842  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206
1843  msgid "Could not find the GPG program in this directory."  msgid "Could not find the GPG program in this directory."
1844  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."  msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
1845    
1846  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211
1847  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"  msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
1848  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
1849    
1850  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:230
1851  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1852  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht �ffnen"
1853    
1854  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:263
1855  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG home directory"
1856  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"  msgstr "W�hlen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
1857    
1858  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
1859  msgid "Choose locale directory"  msgid "Choose locale directory"
1860  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
1861    
1862  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:288
1863  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG binary"
1864  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei"
1865    
1866  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:289
1867  msgid "Executable Files (*.exe)"  msgid "Executable Files (*.exe)"
1868  msgstr ""  msgstr ""
1869    
# Line 1875  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1915  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1915  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1916  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1917    
1918  #: Src/wptImagelist.cpp:50 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:178 Src/wptKeyManager.cpp:183
1919  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313  #: Src/wptKeyManager.cpp:234 Src/wptKeyManager.cpp:313
1920  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349  #: Src/wptKeyManager.cpp:320 Src/wptKeyManager.cpp:349
1921  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:354 Src/wptKeyManager.cpp:361
# Line 1884  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" Line 1924  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1924  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439  #: Src/wptKeyManager.cpp:417 Src/wptKeyManager.cpp:439
1925  #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447  #: Src/wptKeyManager.cpp:444 Src/wptKeyManager.cpp:447
1926  #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:452 Src/wptKeyManager.cpp:458
1927  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:549  #: Src/wptKeyManager.cpp:463 Src/wptKeyManager.cpp:551
1928  #: Src/wptKeyManager.cpp:557 Src/wptKeyManager.cpp:611  #: Src/wptKeyManager.cpp:559 Src/wptKeyManager.cpp:619
1929  #: Src/wptKeyManager.cpp:640 Src/wptKeyManager.cpp:650  #: Src/wptKeyManager.cpp:648 Src/wptKeyManager.cpp:658
1930  #: Src/wptKeyManager.cpp:661 Src/wptKeyManager.cpp:687  #: Src/wptKeyManager.cpp:669 Src/wptKeyManager.cpp:695
1931  #: Src/wptKeyManager.cpp:712 Src/wptKeyManager.cpp:719  #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:727
1932  #: Src/wptKeyManager.cpp:744 Src/wptKeyManager.cpp:749  #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:757
1933  #: Src/wptKeyManager.cpp:777 Src/wptKeyManager.cpp:819  #: Src/wptKeyManager.cpp:785 Src/wptKeyManager.cpp:827
1934  #: Src/wptKeyManager.cpp:826 Src/wptKeyManager.cpp:886  #: Src/wptKeyManager.cpp:834 Src/wptKeyManager.cpp:894
1935  #: Src/wptKeyManager.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048  #: Src/wptKeyManager.cpp:924 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1089
1936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1069 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1106 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1380
1937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1353 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1371  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1402 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1421
1938  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1389  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1439
1939  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1405 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1411  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1461
1940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1424 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1441  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494
1941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1524 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1562
1942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1622 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1640
1943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650
1944  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1738 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
1945  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:277
1946  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:354 Src/wptKeysigDlg.cpp:363 Src/wptKeysigDlg.cpp:407
1947  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
1948  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1949  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1950    
1951  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:205  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206
1952  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1091  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1043 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1104
1953  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396
1954  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1435 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1955  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:136  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161 Src/wptKeysigDlg.cpp:143
1956  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:201  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:208
1957  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1958  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1959    
1960  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:206  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:208
1961  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1284  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
1962  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 Src/wptKeysigDlg.cpp:135  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:158 Src/wptKeysigDlg.cpp:142
1963  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:202  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:209
1964  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1965  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1966    
# Line 1932  msgstr "geheimer Schl�ssel" Line 1972  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1972  msgid "public key"  msgid "public key"
1973  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1974    
1975  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1108  #: Src/wptImportList.cpp:303 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1121
1976  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1977  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1978    
1979  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:537 Src/wptKeylist.cpp:545  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:547
1980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:872 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930
1981  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:48 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 Src/wptSigList.cpp:51
1982  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:101 Src/wptVerifyList.cpp:110
1983  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1984  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1985    
1986  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:539 Src/wptKeylist.cpp:548  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550
1987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:875 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:45  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51
1988  msgid "Size"  msgid "Size"
1989  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1990    
1991  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:952 Src/wptKeylist.cpp:538  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeylist.cpp:540
1992  #: Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:873  #: Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863
1993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1994  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:46 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:55
1995  #: Src/wptVerifyList.cpp:109  #: Src/wptVerifyList.cpp:109
1996  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1997  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1998    
1999  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953  #: Src/wptImportList.cpp:355 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:966
2000  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 Src/wptKeylist.cpp:554
2001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
2002  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:47 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:54
2003  msgid "Creation"  msgid "Creation"
2004  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
2005    
2006  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:547  #: Src/wptImportList.cpp:356 Src/wptKeylist.cpp:549
2007  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955
2008  msgid "Type"  msgid "Type"
2009  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
2010    
# Line 1978  msgstr "" Line 2018  msgstr ""
2018  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
2019    
2020  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
2021  #: Src/wptKeyCache.cpp:613  #: Src/wptKeyCache.cpp:640
2022  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
2023  msgstr "Lade GPG Keyrings"  msgstr "Lade GPG Keyrings"
2024    
# Line 1990  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching" Line 2030  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"
2030  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
2031  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."
2032    
2033  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69
2034  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
2035  msgstr "Schl�ssel Cache"  msgstr "Schl�ssel Cache"
2036    
# Line 1998  msgstr "Schl�ssel Cache" Line 2038  msgstr "Schl�ssel Cache"
2038  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2039  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2040    
2041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1025  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:194 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1038
2042  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354
2043  msgid "Never"  msgid "Never"
2044  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2045    
2046  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:207 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1032  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:234
 msgid "OK"  
 msgstr "OK"  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:229  
2047  msgid "user ID"  msgid "user ID"
2048  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2049    
2050  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:235
2051  #, c-format  #, c-format
2052  msgid ""  msgid ""
2053  "Could not get key information for: \"%s\":\n"  "Could not get key information for: \"%s\":\n"
# Line 2021  msgstr "" Line 2057  msgstr ""
2057  "%s"  "%s"
2058    
2059  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2060  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:285  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:307
2061  msgid ""  msgid ""
2062  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2063  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2032  msgstr "" Line 2068  msgstr ""
2068  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2069    
2070  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:286  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:308
2072  msgid ""  msgid ""
2073  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2074  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2040  msgstr "" Line 2076  msgstr ""
2076  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild auswaehlen fuer die photo ID.\n"
2077  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2078    
2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:287 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:387  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409
2080  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:257
2081  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2082  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2083    
2084  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:289  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:311
2085  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2086  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2087    
2088  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:305  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:327
2089  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2090  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2091    
2092  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:328
2093  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"  msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
2094  msgstr ""  msgstr ""
2095    
2096  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341
2097  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:325 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855
2099  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2100  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2101    
2102  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:310  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:332
2103  #, c-format  #, c-format
2104  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2105  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2106    
2107  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:319 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:341 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:142
2108  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2109  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2110    
2111  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:323  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:345
2112  msgid ""  msgid ""
2113  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2114  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2080  msgstr "" Line 2116  msgstr ""
2116  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2117  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2118    
2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:331  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:353
2120  msgid "Please enter a passphrase."  msgid "Please enter a passphrase."
2121  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben."
2122    
2123  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:348  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:370
2124  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2125  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2126    
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:428  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
2128  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2129  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2130  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726
2131  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2132  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2134  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2135  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2136    
2137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2138  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:407
2139  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2140  msgstr ""  msgstr ""
2141  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines \"Revokers\" kann nicht mehr\n"
2142  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2143    
2144  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:408
2145  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2146  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2147    
2148  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:389 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427
2149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:422  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2150  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868
2151  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2152  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"  msgstr "\"Revoker\" hinzuf�gen"
2153    
2154  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430
2155  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1527
2156  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1649 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1678  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1667 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1698
2157  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2158  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2159    
2160  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:433 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
2161  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150
2162  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2163  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2164    
2165  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:427  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449
2166  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2167  msgstr "Widerruf erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2168    
2169  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:481
2170  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2171  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2172    
2173  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483
2174  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2175  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2176    
2177  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:462  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484
2178  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2179  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2180    
2181  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500
2182  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2183  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (mindestens 5 Zeichen)"
2184    
2185  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:500 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2186  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
2187  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:508  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
2188  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2189  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2190    
2191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:482  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
2192  msgid ""  msgid ""
2193  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2194  msgstr ""  msgstr ""
2195  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2196    
2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:509
2198  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2199  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2200    
2201  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
2202  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2203  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2204    
2205  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532
2206  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2207  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt"
2208    
2209  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:594 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:616 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:803
2210  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2211  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2212    
2213  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:595  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:617
2214  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2215  msgstr "Schl�ssel Typ"  msgstr "Schl�ssel Typ"
2216    
2217  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:596  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:618
2218  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2219  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2220    
2221  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:597  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:619
2222  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2223  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2224    
2225  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664
2226  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2227  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."  msgstr "Bitte einen Eintrag w�hlen."
2228    
2229  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:664 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:670
2230  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:673 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:697 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786
2231  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2232  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2233    
2234  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:645  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:669
2235  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2236  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2237    
2238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:675  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:699
2239  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2240  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2241    
2242  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:786
2243  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:868
2244  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:896 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1273  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1286
2245  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419
2246  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1428
2247  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2248  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2249    
2250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:703 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:727 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:743
2251  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2252  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2253    
2254  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:827  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:840
2255  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2256  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2257    
2258  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:901  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:914
2259  msgid ""  msgid ""
2260  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2261  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2227  msgstr "" Line 2263  msgstr ""
2263  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2264  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2265    
2266  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:908  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:921
2267  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2268  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2269    
2270  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:912  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:925
2271  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2272  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2273    
2274  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:919 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:932 Src/wptPassphraseDlg.cpp:174
2275  msgid ""  msgid ""
2276  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2277  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2243  msgstr "" Line 2279  msgstr ""
2279  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2280  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2281    
2282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947
2283  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2284  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2285    
2286  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:936  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:949
2287  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2288  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2289    
2290  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:951  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:964
2291  msgid "Description"  msgid "Description"
2292  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2293    
2294  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:954  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:967
2295  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2296  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2297    
2298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:981 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2299  msgid "Could not find key."  msgid "Could not find key."
2300  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"  msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden"
2301    
2302  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:988
2303  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2304  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2305    
2306  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1057 Src/wptKeylist.cpp:541 Src/wptKeylist.cpp:550  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1070 Src/wptKeylist.cpp:543 Src/wptKeylist.cpp:552
2307  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:867
2308  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2309  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2310    
2311  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1059  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072
2312  msgid "Email"  msgid "Email"
2313  msgstr "Email"  msgstr "Email"
2314    
2315  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085
2316  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2317  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2318    
2319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1200
2320  msgid ""  msgid ""
2321  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2322  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2315  msgstr "" Line 2351  msgstr ""
2351  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"  "ENABLE    \t\tSchl�ssel aktivieren\r\n"
2352  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"  "SHOWPHOTO \t\tFoto ID anzeigen\r\n"
2353    
2354  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1208  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1221
2355  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2356  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2357    
2358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1224  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1237
2359  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2360  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2361    
2362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1232  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245
2363  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2364  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2365    
2366  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1238  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1251
2367  #, c-format  #, c-format
2368  msgid ""  msgid ""
2369  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2344  msgstr "" Line 2380  msgstr ""
2380  "\n"  "\n"
2381  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2382    
2383  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
2384  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2385  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2386    
2387  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1254  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267
2388  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2389  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2390    
2391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298
2392  msgid ""  msgid ""
2393  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2394  "\n"  "\n"
# Line 2362  msgstr "" Line 2398  msgstr ""
2398  "\n"  "\n"
2399  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2400    
2401  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1307 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
2402  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2403  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2404    
2405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1331
2406  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2407  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2408    
2409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1324  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1337
2410  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2411  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2412    
2413  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1355  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368
2414  msgid ""  msgid ""
2415  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2416  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2386  msgstr "" Line 2422  msgstr ""
2422  "\n"  "\n"
2423  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2424    
2425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1377
2426  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2427  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen worden!"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2428    
2429  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394
2430  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2431  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2432    
2433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398
2434  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2435  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2436    
2437  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1420
2438  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2439  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2440    
2441  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425
2442  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2443  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2444    
2445  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
2446  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2447  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2448    
2449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1426  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
2450  #, c-format  #, c-format
2451  msgid ""  msgid ""
2452  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2418  msgid "" Line 2454  msgid ""
2454  "Do you really want to revoke this user ID?"  "Do you really want to revoke this user ID?"
2455  msgstr ""  msgstr ""
2456  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2457  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2458    
2459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2460  msgid "Revoke Signature"  msgid "Revoke User ID"
2461  msgstr "Signatur widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2462    
2463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2464  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2465  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2466    
2467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1528  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1545
2468  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2469  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2470    
2471  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1531  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548
2472  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2473  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2474    
2475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1634
2476  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2477  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2478    
2479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640
2480  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2481  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2482    
2483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1624 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1642 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2484  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2485  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2486    
2487  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1693
2488  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2489  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2490    
2491  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1684  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1704
2492  #, c-format  #, c-format
2493  msgid ""  msgid ""
2494  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2462  msgstr "" Line 2498  msgstr ""
2498  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2499  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2500    
2501  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1722
2502  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2503  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2504    
2505  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1705  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726
2506  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2507  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2508    
2509  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1809
2510  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2511  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2512    
2513  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1798  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1819
2514  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2515  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2516    
2517  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1827
2519  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2520  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2521    
2522  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1859
2523  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2524  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2525    
2526  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1843  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1864
2527  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2528  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2529    
2530  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346
2531  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2532  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2533    
# Line 2511  msgstr "Geringes Vertrauen" Line 2547  msgstr "Geringes Vertrauen"
2547  msgid "I trust fully"  msgid "I trust fully"
2548  msgstr "Volles Vertrauen"  msgstr "Volles Vertrauen"
2549    
2550  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
2551  msgid "I trust ultimately"  msgid "I trust ultimately"
2552  msgstr "Absolutes Vertrauen"  msgstr "Absolutes Vertrauen"
2553    
# Line 2530  msgid "Please choose one entry." Line 2566  msgid "Please choose one entry."
2566  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2567    
2568  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2569  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924
2570  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
2571  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2572  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2573  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2553  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2589  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2589  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416
2590  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432
2591  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458
2592  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:584  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586
2593  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1501 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553 Src/wptPassphraseDlg.cpp:94
2594  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2595  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2596    
# Line 2645  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Wert Line 2681  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Wert
2681  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2682  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2683    
2684  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:564  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566
2685  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2686  msgstr "Bitte Namen eingeben."  msgstr "Bitte Namen eingeben."
2687    
2688  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:569  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571
2689  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2690  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2691    
2692  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:575  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577
2693  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2694  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben."
2695    
# Line 2661  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angebe Line 2697  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angebe
2697  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2698  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."  msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse nicht im Kommentarfeld eingeben."
2699    
2700  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:610  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612
2701  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2702  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2703    
2704  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2705  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2706  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2707  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2708    
2709  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
2710  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2711  msgstr "Ihr Name"  msgstr "Ihr Name"
2712    
2713  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
2714  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2715  msgstr "Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
2716    
2717  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2718  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
2719  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2720  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2721    
2722  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2723  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
2724  msgid ""  msgid ""
2725  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2726  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents that your public key they are\n"
2727  "using belongs to us."  "using belongs to us."
2728  msgstr ""  msgstr ""
2729  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"  "Jedes Schl�sselpaar muss einen eindeutigen Namen haben. Der Name\n"
2730  "und die Mailaddresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "  "und die E-Mail-Addresse dienen dazu das Korrespondenten wissen das der "
2731  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2732    
2733  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2734  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
2735  msgid ""  msgid ""
2736  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2737  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
2738  "key when communicating with you."  "key when communicating with you."
2739  msgstr ""  msgstr ""
2740  "Mit der Zuweisung einer eMail Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird "  "Mit der Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu Ihrem Schl�sselpaar wird "
2741  "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "  "sichergetellt das WinPT den Korrespondenten assistieren kann den korrekten "
2742  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2743  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2744    
2745  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543 Src/wptKeygenDlg.cpp:565 Src/wptKeygenDlg.cpp:570  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572
2746  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576 Src/wptKeygenDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:605  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607
2747  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1576
2748  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2749  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2750    
2751  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547
2752  msgid "E&xpert"  msgid "E&xpert"
2753  msgstr "E&xperte"  msgstr "E&xperte"
2754    
2755  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:580  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582
2756  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2757  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der Email Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2758    
2759  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
2760  msgid "Number of public keys"  msgid "Number of public keys"
# Line 2789  msgid "Marginal" Line 2825  msgid "Marginal"
2825  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2826    
2827  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2828  #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:519  #: Src/wptKeylist.cpp:359 Src/wptKeylist.cpp:521
2829  msgid "Full"  msgid "Full"
2830  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2831    
2832  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:164
2833  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2834  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2835    
2836  #: Src/wptKeylist.cpp:540 Src/wptKeylist.cpp:549 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:876  #: Src/wptKeylist.cpp:542 Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:866
2837  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
2838  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2839  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2840    
2841  #: Src/wptKeylist.cpp:551 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878  #: Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:868
2842  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:100 Src/wptVerifyList.cpp:108
2843  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2844  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2845    
2846  #: Src/wptKeylist.cpp:720 Src/wptPassphraseCB.cpp:110  #: Src/wptKeylist.cpp:723 Src/wptPassphraseCB.cpp:112
2847  #: Src/wptVerifyList.cpp:191  #: Src/wptVerifyList.cpp:191
2848  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2849  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2850    
2851  #: Src/wptKeylist.cpp:985  #: Src/wptKeylist.cpp:988
2852  #, c-format  #, c-format
2853  msgid ""  msgid ""
2854  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2827  msgstr "" Line 2863  msgstr ""
2863  "\n"  "\n"
2864  "\"%s\" benutzen?"  "\"%s\" benutzen?"
2865    
2866  #: Src/wptKeylist.cpp:993 Src/wptKeylist.cpp:1056  #: Src/wptKeylist.cpp:996 Src/wptKeylist.cpp:1059
2867  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2868  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2869    
2870  #: Src/wptKeylist.cpp:1057  #: Src/wptKeylist.cpp:1060
2871  #, c-format  #, c-format
2872  msgid ""  msgid ""
2873  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2840  msgstr "" Line 2876  msgstr ""
2876  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2877  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2878    
2879  #: Src/wptKeylist.cpp:1159  #: Src/wptKeylist.cpp:1162
2880  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2881  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2882    
# Line 2894  msgstr "" Line 2930  msgstr ""
2930  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2931  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2932    
2933  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:497  #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:498
2934  #: Src/wptKeyManager.cpp:511  #: Src/wptKeyManager.cpp:512
2935  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2936  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2937    
2938  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2939  #: Src/wptKeyManager.cpp:486  #: Src/wptKeyManager.cpp:487
2940  #, c-format  #, c-format
2941  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2942  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2943    
2944  #: Src/wptKeyManager.cpp:537  #: Src/wptKeyManager.cpp:539
2945  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2946  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2947    
2948  #: Src/wptKeyManager.cpp:548  #: Src/wptKeyManager.cpp:550
2949  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2950  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2951    
2952  #: Src/wptKeyManager.cpp:616  #: Src/wptKeyManager.cpp:624
2953  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2954  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2955    
2956  #: Src/wptKeyManager.cpp:617  #: Src/wptKeyManager.cpp:625
2957  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
2958  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
2959    
2960  #: Src/wptKeyManager.cpp:641  #: Src/wptKeyManager.cpp:649
2961  #, c-format  #, c-format
2962  msgid ""  msgid ""
2963  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2933  msgstr "" Line 2969  msgstr ""
2969  "%s"  "%s"
2970    
2971  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
2972  #: Src/wptKeyManager.cpp:651  #: Src/wptKeyManager.cpp:659
2973  #, c-format  #, c-format
2974  msgid ""  msgid ""
2975  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2950  msgstr "" Line 2986  msgstr ""
2986  "\n"  "\n"
2987  "%s"  "%s"
2988    
2989  #: Src/wptKeyManager.cpp:658  #: Src/wptKeyManager.cpp:666
2990  msgid ""  msgid ""
2991  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
2992  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 2960  msgstr "" Line 2996  msgstr ""
2996  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
2997  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
2998    
2999  #: Src/wptKeyManager.cpp:720  #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3000  #, c-format  #, c-format
3001  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '%s' to keyserver %s?"
3002  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3003    
3004  #: Src/wptKeyManager.cpp:743  #: Src/wptKeyManager.cpp:751
3005  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3006  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3007    
3008  #: Src/wptKeyManager.cpp:818  #: Src/wptKeyManager.cpp:826
3009  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3010  msgstr ""  msgstr ""
3011  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3012    
3013  #: Src/wptKeyManager.cpp:825  #: Src/wptKeyManager.cpp:833
3014  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3015  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3016    
3017  #: Src/wptKeyManager.cpp:900  #: Src/wptKeyManager.cpp:908
3018  msgid "Search"  msgid "Search"
3019  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3020    
3021  #: Src/wptKeyManager.cpp:900  #: Src/wptKeyManager.cpp:908
3022  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3023  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3024    
3025  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3026  #: Src/wptKeyManager.cpp:911  #: Src/wptKeyManager.cpp:919
3027  #, c-format  #, c-format
3028  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3029  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3030    
3031  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:429 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:436 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
3032  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3033  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3034    
3035  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:457  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:464
3036  #, c-format  #, c-format
3037  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3038  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3039    
3040  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:459  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:466
3041  #, c-format  #, c-format
3042  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3043  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3044    
3045  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:486
3046  #, c-format  #, c-format
3047  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3048  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3049    
3050  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3051  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487
3052  #, c-format  #, c-format
3053  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3054  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3055    
3056  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919
3057  msgid "Key"  msgid "Key"
3058  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3059    
3060  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1082  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1119
3061  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3062  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3063    
3064  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3065  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923
3066  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3067  msgstr "eMail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3068    
3069  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3070  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925
3071  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3072  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3073    
3074  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3075  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926
3076  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3077  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3078    
3079  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3080  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927
3081  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3082  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3083    
3084  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3085  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928
3086  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3087  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3088    
3089  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929
3090  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3091  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3092    
3093  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931
3094  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3095  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3096    
3097  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932
3098  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3099  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3100    
3101  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936
3102  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
3103  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3104  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3105    
3106  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
3107  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3108  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3109    
3110  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
3111  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3112  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3113    
3114  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1419  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1469
3115  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3116  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3117  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3118    
3119  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
3120  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3121  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3122    
3123  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3124  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3125  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3126    
3127  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
3128  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:384  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:392
3129  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3130  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3131    
3132  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
3133  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3134  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3135    
3136  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3137  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3138  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3139    
3140  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3141  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3142  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3143    
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
3145  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3146  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3149  msgid "Info"  msgid "Info"
3150  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3151    
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
3153  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3154  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3155    
3156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3157  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
3158  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3159  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3160    
3161  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3162  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
3163  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3164  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3165    
3166  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3167  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
3168  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3169  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3170    
3171  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
3172  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3173  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3174    
3175  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
3176  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3177  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3178    
3179  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3180  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
3181  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3182  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3183    
3184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
3185  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3186  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3187    
3188  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3189  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
3190  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3191  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3192    
3193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3194  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3195  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3196    
3197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3198  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3199  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3200    
3201  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3202  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3203  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3204  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3205    
3206  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3207  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3208  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3209  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3210    
3211  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3212  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3213  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3214    
3215  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3216  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3217  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3218    
3219  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3220  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3221  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3222    
3223  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3224  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3225  msgstr "Revoker..."  msgstr "Revoker..."
3226    
3227  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3228  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3229  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3230  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3231    
3232  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3233  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3234  msgid "Add"  msgid "Add"
3235  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3236    
3237  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
3238  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3239  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3240    
3241  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1105
3242  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3243  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3244    
3245    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3246    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221
3247    msgid "Generate new key pair"
3248    msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3249    
3250    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1225
3251    msgid "Search for a specific key"
3252    msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3253    
3254  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3255  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1181  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1229
3256  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3257  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3258    
3259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1233
3260  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3261  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3262    
3263  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1189  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1237
3264  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3265  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3266    
3267    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1241
3268    msgid "Copy key to clipboard"
3269    msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3270    
3271    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1245
3272    msgid "Paste key from clipboard"
3273    msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3274    
3275  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3276  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1249
3277  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3278  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3279    
3280  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3281  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1197  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1253
3282  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3283  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3284    
3285  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3286  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1372
3287  msgid "New"  msgid "New"
3288  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3289    
3290  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1379
3291  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3292  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3293    
3294  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1364 Src/wptKeysignDlg.cpp:230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1414 Src/wptKeysignDlg.cpp:230
3295  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:249 Src/wptKeysignDlg.cpp:326
3296  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:343 Src/wptKeysignDlg.cpp:348
3297  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3298  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3299    
3300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1388  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1438
3301  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3302  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3303    
3304  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1400 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1450 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72
3305  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:138
3306  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:143 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:151
3307  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
3308  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3309  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3310    
3311  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1410  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3312  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3313  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3314    
3315  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1436  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487
3316  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3317  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3318    
3319  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1508 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287
3320  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3321  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3322    
3323  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1470  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521
3324  msgid ""  msgid ""
3325  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3326  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3276  msgstr "" Line 3329  msgstr ""
3329  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3330  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3331    
3332  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1511  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1561
3333  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3334  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3335    
3336  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyserverDlg.cpp:440  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyserverDlg.cpp:599
3337  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3338  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3339    
3340  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597
3341  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3342  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3343    
3344  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602
3345  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3346  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
3347    
3348  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1597  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1644
3349  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3350  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3351    
3352  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1602  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649
3353  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3354  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3355    
3356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1654
3357  msgid ""  msgid ""
3358  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3359  "\n"  "\n"
# Line 3318  msgstr "" Line 3371  msgstr ""
3371  "\n"  "\n"
3372  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3373    
3374  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1612  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1659
3375  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3376  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3377    
3378  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1737
3379  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3380  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3381    
3382  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:66 Src/wptVerifyList.cpp:169  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3383    msgid "I trust ultimately (implicit)"
3384    msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3385    
3386    #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:169
3387  #: Src/wptVerifyList.cpp:245  #: Src/wptVerifyList.cpp:245
3388  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3389  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3390    
3391  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:207  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:211
3392  #, c-format  #, c-format
3393  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3394  msgstr ""  msgstr ""
3395    
3396  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3397  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:236  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240
3398  #, c-format  #, c-format
3399  msgid ""  msgid ""
3400  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
# Line 3360  msgstr "" Line 3417  msgstr ""
3417  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3418  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3419    
3420  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288
3421  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3422  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3423    
3424  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3425  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3426  msgstr "\"&Revokers\""  msgstr "\"&Revokers\""
3427    
3428  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3429  msgid "Change &Passwd"  msgid "Change &Password"
3430  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3431    
3432  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
3433  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3434  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3435    
3436  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3437  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3438  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:324  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:331
3439  msgid ""  msgid ""
3440  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3441  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3386  msgstr "" Line 3443  msgstr ""
3443  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3444  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3445    
3446  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:326 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:340
3447  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3448  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3449    
3450  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:330  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3451  msgid ""  msgid ""
3452  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3453  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3401  msgstr "" Line 3458  msgstr ""
3458  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3459  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3460    
3461  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:348  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355
3462  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3463  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3464    
3465  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:366 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:368 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:145
3466  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3467  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3468    
# Line 3482  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer" Line 3539  msgstr "List der Schl�sselwiderrufer"
3539  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"
3540  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3541    
3542  #: Src/wptKeyserver.cpp:315  #: Src/wptKeyserver.cpp:356
3543  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "The network subsystem has failed"
3544  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"
3545    
3546  #: Src/wptKeyserver.cpp:317  #: Src/wptKeyserver.cpp:358
3547  msgid "Authoritative Answer Host not found"  msgid "Authoritative Answer Host not found"
3548  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"
3549    
3550  #: Src/wptKeyserver.cpp:319  #: Src/wptKeyserver.cpp:360
3551  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"
3552  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"
3553    
3554  #: Src/wptKeyserver.cpp:321  #: Src/wptKeyserver.cpp:362
3555  #, c-format  #, c-format
3556  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"  msgid "Unknown Winsock error ec=%d"
3557  msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"  msgstr "Unbekannter Winsock Fehler ec=%d"
3558    
3559  #: Src/wptKeyserver.cpp:514  #: Src/wptKeyserver.cpp:536
3560    msgid "Could not save keyserver.conf file"
3561    msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3562    
3563    #: Src/wptKeyserver.cpp:581
3564  msgid ""  msgid ""
3565  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3566  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3507  msgstr "" Line 3568  msgstr ""
3568  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3569  "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen."  "Passwort setzen, umProxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen."
3570    
3571  #: Src/wptKeyserver.cpp:516  #: Src/wptKeyserver.cpp:584
3572  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3573  msgstr "Proxy Fehler"  msgstr "Proxy Fehler"
3574    
3575  # msgid "All Files (*.*)"  # msgid "All Files (*.*)"
3576  # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"  # msgstr "Alle Dateien (*.exe)"
3577  #: Src/wptKeyserver.cpp:542  #: Src/wptKeyserver.cpp:610
3578  msgid ""  msgid ""
3579  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3580  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3521  msgstr "" Line 3582  msgstr ""
3582  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3583  "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3584    
3585  #: Src/wptKeyserver.cpp:544  #: Src/wptKeyserver.cpp:612
3586  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3587  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3588    
3589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3590  #: Src/wptKeyserver.cpp:569  #: Src/wptKeyserver.cpp:636
3591  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3592  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3593    
3594  #: Src/wptKeyserver.cpp:569  #: Src/wptKeyserver.cpp:637
3595  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3596  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3597    
3598  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
3599  #, c-format  #, c-format
3600  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3601  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3602    
3603  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3604  msgid ""  msgid ""
3605  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3606  "\n"  "\n"
# Line 3547  msgstr "" Line 3608  msgstr ""
3608  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3609  "\n"  "\n"
3610    
3611  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3612  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3613  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3614    
3615  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:147
3616  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3617  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3618    
3619  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:153  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:163
3620  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3621  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3622    
3623  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:183  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:193
3624  msgid ""  msgid ""
3625  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3626  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3569  msgstr "" Line 3630  msgstr ""
3630  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3631  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3632    
3633  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:195  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:205
3634  #, c-format  #, c-format
3635  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3636  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3637    
3638  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:209  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
3639  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3640  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP Schl�ssel."
3641    
3642  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:378
3643  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3644  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3645    
3646  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3647  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3648  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3649    
3650  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:404
3651  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3652  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3653    
3654  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:405
3655  msgid "Protocol"  msgid "Port"
3656  msgstr "Protokoll"  msgstr "Port"
3657    
3658  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:406
3659  msgid "Default"  msgid "Default"
3660  msgstr "Standard"  msgstr "Standard"
3661    
3662  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:385  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
3663  msgid "Port"  msgid "No space for new keyserver entry"
3664  msgstr "Port"  msgstr ""
3665    
3666    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:513
3667    msgid "HKP Keyserver"
3668    msgstr "HKP Schl�sselserver"
3669    
3670    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:514
3671    msgid "LDAP Keyserver"
3672    msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3673    
3674    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515
3675    msgid "Finger Keyserver"
3676    msgstr "Finger Keyserver"
3677    
3678    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:540 Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3679    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:773
3680    msgid "Edit Keyserver"
3681    msgstr "Editiere Keyserver"
3682    
3683    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3684    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:541 Src/wptKeyserverDlg.cpp:631
3685    msgid "&Add"
3686    msgstr "&Hinzuf�gen"
3687    
3688    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543
3689    msgid "Type:"
3690    msgstr "Typ:"
3691    
3692    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544
3693    msgid "Port:"
3694    msgstr "Port:"
3695    
3696  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:441 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:545
3697    msgid "Host name:"
3698    msgstr "Rechnername:"
3699    
3700    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:553
3701    msgid "Please enter a host name"
3702    msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3703    
3704    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:558
3705    msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3706    msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummer sind < 65535"
3707    
3708    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:600 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:67
3709  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3710  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3711    
3712  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:443  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3713  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3714  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3715    
3716  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:445  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:604
3717  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3718  msgstr "Bitte die key ID oder Email Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3719    
3720  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:446  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:605
3721  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3722  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3723    
3724  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:447  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:606
3725  msgid "C&hange"  msgid "C&hange"
3726  msgstr "�&ndern"  msgstr "�&ndern"
3727    
3728  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:448  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:607
3729  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3730  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3731    
3732  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:483 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632
3733    msgid "&Remove"
3734    msgstr "&Entfernen"
3735    
3736    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633
3737    msgid "&Edit"
3738    msgstr "&Edtieren"
3739    
3740    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:66
3741  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:75 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82
3742  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:87 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:92
3743  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:138 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:169
3744  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3745  msgstr "Proxy Einstellungen"  msgstr "Proxy Einstellungen"
3746    
3747  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491 Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:698
3748  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3749  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3750    
3751  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:675
3752  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3753  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist (leider) noch nicht implementiert!"
3754    
3755  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:504 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:682 Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
3756  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3757  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3758    
3759  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:719
3760  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3761  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3762    
3763  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:538  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:725
 msgid "LDAP Keyserver"  
 msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:543  
3764  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3765  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3766    
3767  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:544  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:731
 msgid "FINGER Keyserver"  
 msgstr "FINGER Schl�sselserver"  
   
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549  
3768  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3769  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3770    
3771  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
 msgid "HKP Keyserver"  
 msgstr "HKP Schl�sselserver"  
   
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  
3772  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3773  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3774    
3775  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:70
3776  #, c-format  #, c-format
3777  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3778  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3779    
3780  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:75  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:80 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:86
3781  msgid "Keyserver - search init"  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:132
3782  msgstr "Keyserver - Suche starten"  msgid "Keyserver Search"
3783    msgstr "Schl�sselserver-Suche"
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:81  
 msgid "Keyserver - check response"  
 msgstr "Keyserver - Rueckgabe pruefen"  
3784    
3785  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:89  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94
3786  #, c-format  #, c-format
3787  msgid ""  msgid ""
3788  "Are you really sure you want to delete this signature from\n"  "Are you really sure you want to delete this %s from\n"
3789    "\n"
3790  "  \"%s\""  "  \"%s\""
3791  msgstr ""  msgstr ""
3792  "Diese Signature wirklich von dieser Benutzerkennung l�schen?\n"  "Diese %s wirklich von dieser Benutzerkennung l�schen?\n"
3793  "\n"  "\n"
3794  "  \"%s\""  "  \"%s\""
3795    
3796  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:123  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3797    msgid "self signature"
3798    msgstr "Selbstsignatur"
3799    
3800    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
3801    msgid "signature"
3802    msgstr "Signatur"
3803    
3804    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:130
3805  #, c-format  #, c-format
3806  msgid "%s %s signature"  msgid "%s %s signature"
3807  msgstr "%s %s Signatur"  msgstr "%s %s Signatur"
3808    
3809  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:132 Src/wptKeysigDlg.cpp:203  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210
3810  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3811  msgstr "Signatur Eigenschaften"  msgstr "Signatur Eigenschaften"
3812    
3813  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:133 Src/wptKeysigDlg.cpp:162 Src/wptKeysigDlg.cpp:199  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:169 Src/wptKeysigDlg.cpp:206
3814  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3815  msgstr "Exportierbar"  msgstr "Exportierbar"
3816    
3817  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3818  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:134 Src/wptKeysigDlg.cpp:200  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207
3819  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3820  msgstr "Nicht widerrufbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3821    
3822  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3823  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:137 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53
3824  msgid "Class"  msgid "Class"
3825  msgstr "Klasse"  msgstr "Klasse"
3826    
3827  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:138  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145
3828  msgid "Expire date"  msgid "Expire date"
3829  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
3830    
3831  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3832  msgid "Issuer key"  msgid "Issuer key"
3833  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"
3834    
3835  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3836  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3837  msgstr "Key ID des Ausstellers"  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3838    
3839  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:162  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:169
3840  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3841  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3842    
3843  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:269  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:276
3844  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3845  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3846    
3847  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:303  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:311
3848  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3849  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3850    
3851  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:304  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:312
3852  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3853  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3854    
3855  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3856  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:345  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
3857  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3858  msgstr ""  msgstr ""
3859  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3860  "runterladen?"  "runterladen?"
3861    
3862  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3863  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:355  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:363
3864  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3865  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3866    
3867  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:381  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389
3868  #, c-format  #, c-format
3869  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3870  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3871    
3872  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:383  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:391
3873  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3874  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3875    
# Line 3942  msgstr "WinPT Einstellungen" Line 4047  msgstr "WinPT Einstellungen"
4047    
4048  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:87
4049  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:120
4050  #: Src/wptMAPI.cpp:93 Src/wptMAPI.cpp:129  #: Src/wptMAPI.cpp:96 Src/wptMAPI.cpp:259
4051  msgid "MAPI Login failed."  msgid "MAPI Login failed."
4052  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4053    
4054  #: Src/wptMAPI.cpp:100 Src/wptMAPI.cpp:136 Src/wptMAPI.cpp:366  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226 Src/wptMAPI.cpp:266
4055  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
4056  msgstr "Konnte eMail nicht senden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht senden."
4057    
4058  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
4059  # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"  # msgstr "GPG Keyrings (*.gpg)"
4060  #: Src/wptMAPI.cpp:122  #: Src/wptMAPI.cpp:252
4061  #, c-format  #, c-format
4062  msgid "GPG Public Key of %s"  msgid "GPG Public Key of %s"
4063  msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"  msgstr "GPG �ff. Schl�ssel von %s"
4064    
 #: Src/wptMAPI.cpp:244  
 msgid "No valid mail addresses found."  
 msgstr "keine g�ltige E-Mail-Adresse gefunden."  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:234  
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:240  
 #: Src/wptMAPI.cpp:244 Src/wptMAPI.cpp:250  
 msgid "Secure Attachment"  
 msgstr "Verschl�ssel Anhang"  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:250  
 #, c-format  
 msgid "Could not encrypt '%s'"  
 msgstr "Konnte '%s' nicht verschl�sseln."  
   
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMAPI.cpp:272  
 #: Src/wptMAPI.cpp:282  
 msgid "Secure Message"  
 msgstr "Sichere Nachricht"  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:390  
 msgid "Add Recipient"  
 msgstr "Empf�nger hinzuf�gen"  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:390  
 #, c-format  
 msgid "Could not find key for '%s'"  
 msgstr "Konnte Schl�ssel f�r '%s' nicht finden"  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:440  
 msgid "Please enter a recipient."  
 msgstr "Bitte einen Empf�nger eingeben."  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:440 Src/wptMAPI.cpp:448  
 msgid "Mail"  
 msgstr "E-Mail"  
   
 #: Src/wptMAPI.cpp:448  
 msgid "Please enter a message."  
 msgstr "Bitte Nachricht eingeben."  
   
4065  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72
4066  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4067  msgstr "Pr�fsumme"  msgstr "Pr�fsumme"
# Line 4056  msgstr "&Maskiere Eingabe" Line 4120  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4120  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4121  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�sseln"
4122    
4123  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:125  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:132
4124  #, c-format  #, c-format
4125  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4126  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte key ID (%s, 0x%s)"
4127    
4128  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4129  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:136  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143
4130  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4131  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4132    
4133  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:137  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:144
4134  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4135  msgstr "Bitte Passwort eingeben"  msgstr "Bitte Passwort eingeben"
4136    
4137  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:141  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:148
4138  #, c-format  #, c-format
4139  msgid ""  msgid ""
4140  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4079  msgstr "" Line 4143  msgstr ""
4143  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4144  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4145    
4146  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:285  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:292
4147  #, c-format  #, c-format
4148  msgid ""  msgid ""
4149  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4090  msgstr "" Line 4154  msgstr ""
4154  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4155  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4156    
4157  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:291  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:298
4158  #, c-format  #, c-format
4159  msgid ""  msgid ""
4160  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4101  msgstr "" Line 4165  msgstr ""
4165  "user: \"%s\"\n"  "user: \"%s\"\n"
4166  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4167    
4168  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:379  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:386
4169  #, c-format  #, c-format
4170  msgid ""  msgid ""
4171  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4183  msgid "&Automatic keyring backup when Wi Line 4247  msgid "&Automatic keyring backup when Wi
4247  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"  msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird"
4248    
4249  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
4250  msgid "Backup to GPG &home folder"  msgid "Backup to &keyring folder"
4251  msgstr "Backup ins GPG Home-Dir"  msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner"
4252    
4253  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:140
4254  msgid "Backup to:"  msgid "Backup to:"
# Line 4237  msgstr "" Line 4301  msgstr ""
4301  msgid "Select GPG backup path"  msgid "Select GPG backup path"
4302  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"  msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen"
4303    
4304  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:247  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:250
 msgid "Please select a keyserver.conf file"  
 msgstr "Bitte eine keyserver.conf Datei ausw�hlen."  
   
 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:258  
4305  msgid ""  msgid ""
4306  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"  "Please enter a value that is between 1-3600.\n"
4307  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."  "It is not a good idea to cache the passphrase more than one hour."
# Line 4249  msgstr "" Line 4309  msgstr ""
4309  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"  "Bitte geben Sie einen Wert von 1-3600 ein.\n"
4310  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."  "Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als eine Stunde zu speichern."
4311    
4312  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:271  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:263
4313  msgid "Please enter a value between 1-80."  msgid "Please enter a value between 1-80."
4314  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"  msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-380 ein"
4315    
4316  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:274
4317  msgid "The specified backup folder is invalid."  msgid "The specified backup folder is invalid."
4318  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."  msgstr "Der angegebene Sicherungsordner ist ung�ltig."
4319    
4320  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:268  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:314
 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294  
 msgid ""  
 "The specified keyserver config file is invalid.\n"  
 "\n"  
 "Create new default config file?"  
 msgstr ""  
 "Die gew�hlte Keyserver Konfigurationsdatei ist ung�ltig.\n"  
 "\n"  
 "Neue Konfigurationsdatei erstellen?"  
   
 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:348  
4321  msgid "Hotkeys"  msgid "Hotkeys"
4322  msgstr "Tastenk�rzel"  msgstr "Tastenk�rzel"
4323    
# Line 4354  msgstr "" Line 4403  msgstr ""
4403  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4404  "�berschreiben?"  "�berschreiben?"
4405    
4406  #: Src/wptRegistry.cpp:609  #: Src/wptRegistry.cpp:603
4407  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4408  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"  msgstr "Konnte Werte in Registry nicht speichern"
4409    
# Line 4366  msgstr "G�ltig" Line 4415  msgstr "G�ltig"
4415  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4416  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4417    
4418  #: Src/wptSigList.cpp:155  #: Src/wptSigList.cpp:156
4419  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
4420  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
4421    
# Line 4389  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4438  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4438  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
4439  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4440  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4441    
4442    #~ msgid "keyserver.conf will be copied to \"%s\"\r\n"
4443    #~ msgstr "keyserver.conf wird nach \"%s\" kopiert\r\n"

Legend:
Removed from v.141  
changed lines
  Added in v.160

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26