14 |
msgstr "" |
msgstr "" |
15 |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n" |
16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
17 |
"POT-Creation-Date: 2006-04-02 19:20+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 17:00+0200\n" |
18 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
19 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
20 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
30 |
#: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539 |
#: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539 |
31 |
#: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637 |
#: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637 |
32 |
#: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745 |
#: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745 |
33 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
34 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 |
#: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 |
35 |
#: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537 |
#: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537 |
36 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
37 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
130 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
132 |
#: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
#: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494 |
133 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810 |
134 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
135 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
136 |
|
|
235 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
236 |
|
|
237 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
238 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2043 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2045 |
239 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947 |
240 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
241 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
446 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
447 |
|
|
448 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56 |
449 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1234 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1231 |
450 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
451 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258 |
452 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
454 |
|
|
455 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132 |
456 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147 |
457 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1302 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1306 |
458 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1349 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1353 |
459 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
460 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
461 |
|
|
462 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1350 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1354 |
463 |
#, c-format |
#, c-format |
464 |
msgid "" |
msgid "" |
465 |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID %s.%s\n" |
496 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
497 |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
498 |
|
|
499 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
500 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266 |
501 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:273 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:273 |
502 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:950 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:950 Src/wptSymEnc.cpp:91 |
547 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
548 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
549 |
|
|
550 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:576 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573 |
551 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
552 |
msgstr "Datei �ffnen" |
msgstr "Datei �ffnen" |
553 |
|
|
563 |
msgid "File Save" |
msgid "File Save" |
564 |
msgstr "Datei speichern" |
msgstr "Datei speichern" |
565 |
|
|
566 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:110 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107 |
567 |
#, c-format |
#, c-format |
568 |
msgid "" |
msgid "" |
569 |
"\"%s\" already exists.\n" |
"\"%s\" already exists.\n" |
599 |
msgid "Add quotes" |
msgid "Add quotes" |
600 |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
msgstr "'>' hinzuf�gen" |
601 |
|
|
602 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2042 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2044 |
603 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104 |
604 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
605 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
606 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
607 |
|
|
608 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
609 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115 |
610 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
611 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
612 |
|
|
613 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146 |
614 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 |
615 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144 |
616 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
#: Src/wptMainProc.cpp:212 |
617 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
618 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
619 |
|
|
620 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147 |
621 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
622 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
623 |
|
|
624 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
625 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254 |
626 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218 |
627 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
637 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
638 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
639 |
|
|
640 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157 |
641 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
642 |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
643 |
|
|
644 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
645 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 |
646 |
#, c-format |
#, c-format |
647 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
648 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
661 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223 |
662 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250 |
663 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 |
664 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1087 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085 |
665 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1103 Src/wptFileManager.cpp:1406 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1410 |
666 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
#: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218 |
667 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
668 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
695 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
696 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
697 |
|
|
698 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1181 |
699 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
700 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
701 |
|
|
706 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 |
707 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193 |
708 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236 |
709 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1590 Src/wptFileManager.cpp:1643 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1594 Src/wptFileManager.cpp:1647 |
710 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81 |
711 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182 |
712 |
#: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268 |
#: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268 |
713 |
#: Src/wptMainProc.cpp:425 |
#: Src/wptMainProc.cpp:425 |
780 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
781 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765 |
782 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1776 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1776 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900 |
783 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935 |
784 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1949 |
785 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1965 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967 |
786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2033 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035 |
787 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2073 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2046 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075 |
788 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2080 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975 |
789 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
790 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
791 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
795 |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
msgid "Enter preferred keyserver URL" |
796 |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben" |
797 |
|
|
798 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334 |
799 |
msgid "Choose Locale Directory" |
msgid "Choose Locale Directory" |
800 |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen" |
801 |
|
|
995 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
996 |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
997 |
|
|
998 |
#: Src/wptFileManager.cpp:109 Src/wptFileManager.cpp:131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128 |
999 |
#: Src/wptFileManager.cpp:137 Src/wptFileManager.cpp:176 |
#: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173 |
1000 |
#: Src/wptFileManager.cpp:301 Src/wptFileManager.cpp:670 |
#: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667 |
1001 |
#: Src/wptFileManager.cpp:815 Src/wptFileManager.cpp:929 |
#: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927 |
1002 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1497 Src/wptFileManager.cpp:1524 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1501 Src/wptFileManager.cpp:1528 |
1003 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1543 Src/wptFileManager.cpp:1795 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1547 Src/wptFileManager.cpp:1798 |
1004 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1856 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1860 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
1005 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153 |
1006 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1007 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1008 |
|
|
1009 |
#: Src/wptFileManager.cpp:132 |
#: Src/wptFileManager.cpp:129 |
1010 |
#, c-format |
#, c-format |
1011 |
msgid "" |
msgid "" |
1012 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
1015 |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
1016 |
"Auf Standard setzen?" |
"Auf Standard setzen?" |
1017 |
|
|
1018 |
#: Src/wptFileManager.cpp:136 |
#: Src/wptFileManager.cpp:133 |
1019 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
1020 |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
1021 |
|
|
1022 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
1023 |
#: Src/wptFileManager.cpp:172 |
#: Src/wptFileManager.cpp:169 |
1024 |
msgid "" |
msgid "" |
1025 |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
1026 |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
"them anyway and this costs a lot of time.\n" |
1033 |
"\n" |
"\n" |
1034 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1035 |
|
|
1036 |
#: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
#: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
1037 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:108 |
1038 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1039 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1040 |
|
|
1041 |
#: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 |
#: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147 |
1042 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73 |
1043 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:107 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:107 |
1044 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1045 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1046 |
|
|
1047 |
#: Src/wptFileManager.cpp:386 |
#: Src/wptFileManager.cpp:383 |
1048 |
msgid "Operation" |
msgid "Operation" |
1049 |
msgstr "Prozess" |
msgstr "Prozess" |
1050 |
|
|
1051 |
#: Src/wptFileManager.cpp:670 |
#: Src/wptFileManager.cpp:666 |
1052 |
msgid "Please select a file." |
msgid "Please select a file." |
1053 |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
1054 |
|
|
1055 |
#: Src/wptFileManager.cpp:816 |
#: Src/wptFileManager.cpp:813 |
1056 |
#, c-format |
#, c-format |
1057 |
msgid "" |
msgid "" |
1058 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
1061 |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
1062 |
"M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
"M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
1063 |
|
|
1064 |
#: Src/wptFileManager.cpp:930 |
#: Src/wptFileManager.cpp:928 |
1065 |
#, c-format |
#, c-format |
1066 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1067 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1068 |
|
|
1069 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1013 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274 |
1070 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1071 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1072 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1073 |
|
|
1074 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1057 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1055 |
1075 |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
msgid "Enter filename for encrypted file" |
1076 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei" |
1077 |
|
|
1078 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1086 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1084 |
1079 |
msgid "Could not get default secret key." |
msgid "Could not get default secret key." |
1080 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1081 |
|
|
1082 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1442 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1446 |
1083 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200 |
1084 |
#: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429 |
#: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429 |
1085 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1086 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1087 |
|
|
1088 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 |
1089 |
#: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426 |
#: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426 |
1090 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1091 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1092 |
|
|
1093 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1190 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188 |
1094 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1195 Src/wptMainProc.cpp:420 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420 |
1095 |
msgid "Symmetric" |
msgid "Symmetric" |
1096 |
msgstr "Symmetrisch" |
msgstr "Symmetrisch" |
1097 |
|
|
1098 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1195 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1193 |
1099 |
msgid "Encryption failed." |
msgid "Encryption failed." |
1100 |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen." |
1101 |
|
|
1102 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1222 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1220 |
1103 |
msgid "Good signature" |
msgid "Good signature" |
1104 |
msgstr "Korrekte Signatur" |
msgstr "Korrekte Signatur" |
1105 |
|
|
1106 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1222 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1220 |
1107 |
msgid "BAD signature" |
msgid "BAD signature" |
1108 |
msgstr "Falsche Signatur" |
msgstr "Falsche Signatur" |
1109 |
|
|
1110 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1233 |
1111 |
#, c-format |
#, c-format |
1112 |
msgid "" |
msgid "" |
1113 |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
"Signature made %s using %s key ID %s\n" |
1116 |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
"Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n" |
1117 |
"%s von \"%s\"" |
"%s von \"%s\"" |
1118 |
|
|
1119 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1235 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1238 |
1120 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
1121 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
1122 |
|
|
1123 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1311 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1315 |
1124 |
msgid "Choose Filename for Output" |
msgid "Choose Filename for Output" |
1125 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1126 |
|
|
1127 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1320 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1324 |
1128 |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
msgid "Please enter filename for plaintext file" |
1129 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei" |
1130 |
|
|
1131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1358 Src/wptFileManager.cpp:1370 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1362 Src/wptFileManager.cpp:1374 |
1132 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 |
1133 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1134 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1135 |
|
|
1136 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1364 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1368 |
1137 |
#, c-format |
#, c-format |
1138 |
msgid "" |
msgid "" |
1139 |
"Decryption failed.\n" |
"Decryption failed.\n" |
1142 |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
"Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n" |
1143 |
"%s: existiert nicht." |
"%s: existiert nicht." |
1144 |
|
|
1145 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1371 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1375 |
1146 |
#, c-format |
#, c-format |
1147 |
msgid "" |
msgid "" |
1148 |
"The original file name is '%s'.\n" |
"The original file name is '%s'.\n" |
1153 |
"\n" |
"\n" |
1154 |
"Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?" |
"Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?" |
1155 |
|
|
1156 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1419 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1423 |
1157 |
msgid "Enter filename for signed file" |
msgid "Enter filename for signed file" |
1158 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei" |
1159 |
|
|
1160 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1523 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1527 |
1161 |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
msgid "Could not find detached signature in the clipboard." |
1162 |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden." |
1163 |
|
|
1164 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 |
1165 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1543 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1547 |
1166 |
msgid "No files to check." |
msgid "No files to check." |
1167 |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen." |
1168 |
|
|
1169 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1560 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1564 |
1170 |
msgid "Select Data File" |
msgid "Select Data File" |
1171 |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen" |
1172 |
|
|
1173 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1562 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1566 |
1174 |
msgid "Selected Output File" |
msgid "Selected Output File" |
1175 |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen" |
1176 |
|
|
1177 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1590 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1594 |
1178 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1179 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1180 |
|
|
1181 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1699 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703 |
1182 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413 |
1183 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429 |
1184 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
#: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446 |
1187 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1188 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1189 |
|
|
1190 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1696 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1700 |
1191 |
msgid "" |
msgid "" |
1192 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1193 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1199 |
"\n" |
"\n" |
1200 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1201 |
|
|
1202 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1722 Src/wptKeyManager.cpp:251 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:251 |
1203 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:294 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:294 Src/wptKeyManager.cpp:329 |
1204 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1205 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1206 |
|
|
1207 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1722 Src/wptFileManager.cpp:1745 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptFileManager.cpp:1749 |
1208 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89 |
1209 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1210 |
msgstr "Exportieren" |
msgstr "Exportieren" |
1211 |
|
|
1212 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713 |
1213 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747 |
1214 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1215 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1216 |
|
|
1217 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023 |
1218 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396 |
1219 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101 |
1220 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1221 |
msgstr "GnuPG Status" |
msgstr "GnuPG Status" |
1222 |
|
|
1223 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1749 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1753 |
1224 |
#, c-format |
#, c-format |
1225 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1226 |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
1227 |
|
|
1228 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1796 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1799 |
1229 |
#, c-format |
#, c-format |
1230 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1231 |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1232 |
|
|
1233 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1855 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1859 |
1234 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1235 |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1236 |
|
|
1237 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1860 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1864 |
1238 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1239 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1240 |
|
|
1241 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1929 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1934 |
1242 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1243 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1244 |
|
|
1245 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1932 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1937 |
1246 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1247 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1248 |
|
|
1249 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1932 Src/wptFileManager.cpp:1939 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1937 Src/wptFileManager.cpp:1944 |
1250 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1251 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1252 |
|
|
1253 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1944 |
1254 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1255 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1256 |
|
|
1341 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548 |
1342 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587 |
1343 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 |
1344 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118 |
1345 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1346 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1347 |
|
|
1375 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
1376 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
1377 |
|
|
1378 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553 |
1379 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1380 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1381 |
|
|
1388 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1389 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1390 |
|
|
1391 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 |
1392 |
#: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427 |
#: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427 |
1393 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1394 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1437 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1438 |
|
|
1439 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1440 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560 |
1441 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1442 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1443 |
|
|
1450 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1451 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1452 |
|
|
1453 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559 |
1454 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1455 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1456 |
|
|
1457 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561 |
1458 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1459 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1460 |
|
|
1461 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1462 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607 |
1463 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1464 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1465 |
|
|
1466 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1467 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 |
1468 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1469 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1470 |
|
|
1471 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100 |
1472 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1473 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1474 |
|
|
1475 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101 |
1476 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1477 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1478 |
|
|
1479 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807 |
1480 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1481 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1482 |
|
|
1483 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808 |
1484 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1485 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
1486 |
|
|
1487 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851 |
1488 |
#, c-format |
#, c-format |
1489 |
msgid "" |
msgid "" |
1490 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1540 |
msgstr "WinPT Erster Start" |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1541 |
|
|
1542 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1543 |
#: Src/wptGPG.cpp:838 |
#: Src/wptGPG.cpp:840 |
1544 |
msgid "" |
msgid "" |
1545 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1546 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1550 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1551 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1552 |
|
|
1553 |
#: Src/wptGPG.cpp:841 |
#: Src/wptGPG.cpp:843 |
1554 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1555 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1556 |
|
|
1557 |
#: Src/wptGPG.cpp:845 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 |
1558 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1559 |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
1560 |
|
|
1561 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134 |
#: Src/wptGPG.cpp:848 Src/wptGPG.cpp:1127 Src/wptGPG.cpp:1136 |
1562 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1563 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1564 |
|
|
1565 |
#: Src/wptGPG.cpp:858 |
#: Src/wptGPG.cpp:860 |
1566 |
msgid "" |
msgid "" |
1567 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1568 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1576 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1577 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1578 |
|
|
1579 |
#: Src/wptGPG.cpp:863 |
#: Src/wptGPG.cpp:865 |
1580 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1581 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1582 |
|
|
1583 |
#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 |
#: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 |
1584 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 |
1585 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 |
1586 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264 |
1592 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1593 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1594 |
|
|
1595 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 |
#: Src/wptGPG.cpp:890 |
1596 |
#, c-format |
#, c-format |
1597 |
msgid "" |
msgid "" |
1598 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1601 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1602 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1603 |
|
|
1604 |
#: Src/wptGPG.cpp:916 |
#: Src/wptGPG.cpp:918 |
1605 |
msgid "Please choose your public keyring" |
msgid "Please choose your public keyring" |
1606 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1607 |
|
|
1608 |
#: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939 |
#: Src/wptGPG.cpp:921 Src/wptGPG.cpp:941 |
1609 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1610 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1611 |
|
|
1612 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
#: Src/wptGPG.cpp:927 |
1613 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1614 |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
1615 |
|
|
1616 |
#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949 |
#: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:951 |
1617 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1618 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1619 |
|
|
1620 |
#: Src/wptGPG.cpp:936 |
#: Src/wptGPG.cpp:938 |
1621 |
msgid "Please choose your secret keyring" |
msgid "Please choose your secret keyring" |
1622 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
1623 |
|
|
1624 |
#: Src/wptGPG.cpp:944 |
#: Src/wptGPG.cpp:946 |
1625 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1626 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1627 |
|
|
1628 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097 |
#: Src/wptGPG.cpp:996 Src/wptGPG.cpp:1086 Src/wptGPG.cpp:1099 |
1629 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1630 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1631 |
|
|
1632 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 |
#: Src/wptGPG.cpp:996 |
1633 |
#, c-format |
#, c-format |
1634 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1635 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1636 |
|
|
1637 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1638 |
#: Src/wptGPG.cpp:1085 |
#: Src/wptGPG.cpp:1087 |
1639 |
#, c-format |
#, c-format |
1640 |
msgid "" |
msgid "" |
1641 |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n" |
1644 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1645 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1646 |
|
|
1647 |
#: Src/wptGPG.cpp:1097 |
#: Src/wptGPG.cpp:1099 |
1648 |
#, c-format |
#, c-format |
1649 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1650 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1651 |
|
|
1652 |
#: Src/wptGPG.cpp:1124 |
#: Src/wptGPG.cpp:1126 |
1653 |
msgid "No GPG error description available." |
msgid "No GPG error description available." |
1654 |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar." |
1655 |
|
|
1794 |
msgid "Could not get GPG config file" |
msgid "Could not get GPG config file" |
1795 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen" |
1796 |
|
|
1797 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312 |
1798 |
msgid "Choose GPG home directory" |
msgid "Choose GPG Home Directory" |
1799 |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen" |
1800 |
|
|
1801 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340 |
1802 |
msgid "Choose GPG binary" |
msgid "Choose GPG Binary" |
1803 |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" |
1804 |
|
|
1805 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238 |
#: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238 |
1830 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704 |
1831 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
1832 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
1833 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1996 Src/wptKeysigDlg.cpp:93 |
1834 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358 |
1835 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413 |
1836 |
#: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569 |
#: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569 |
2113 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
2114 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
2115 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765 |
2116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935 |
2117 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2118 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2119 |
|
|
2495 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2496 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
2497 |
|
|
2498 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1937 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1939 |
2499 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2500 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2501 |
|
|
2502 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeysignDlg.cpp:395 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeysignDlg.cpp:395 |
2503 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2504 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2505 |
|
|
2506 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021 |
2507 |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
msgid "Could not set subkey window procedure." |
2508 |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen." |
2509 |
|
|
2510 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2032 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2034 |
2511 |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
msgid "Could not set user ID window procedure." |
2512 |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen." |
2513 |
|
|
2514 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2515 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2041 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2043 |
2516 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2517 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2518 |
|
|
2519 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2073 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075 |
2520 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2521 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2522 |
|
|
2523 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2077 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 |
2524 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2525 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2526 |
|
|
2844 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2845 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2846 |
|
|
2847 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1005 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1006 |
2848 |
#, c-format |
#, c-format |
2849 |
msgid "" |
msgid "" |
2850 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2859 |
"\n" |
"\n" |
2860 |
"\"%s\" trotzdem benutzen?" |
"\"%s\" trotzdem benutzen?" |
2861 |
|
|
2862 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1014 Src/wptKeylist.cpp:1078 |
2863 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2864 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2865 |
|
|
2866 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1077 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1079 |
2867 |
#, c-format |
#, c-format |
2868 |
msgid "" |
msgid "" |
2869 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2872 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2873 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2874 |
|
|
2875 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1179 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1181 |
2876 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2877 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2878 |
|
|
3786 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3787 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3788 |
|
|
3789 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118 |
3790 |
msgid "Keyserver Search" |
msgid "Keyserver Search" |
3791 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3792 |
|
|