/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 195 by twoaday, Mon Apr 3 17:10:47 2006 UTC revision 197 by twoaday, Mon Apr 10 07:38:06 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-04-02 19:20+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-04-09 17:00+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG Line 30  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG
30  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539
31  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637
32  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:919  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
34  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951
35  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
# Line 130  msgstr "" Line 130  msgstr ""
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132  #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494  #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
133  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:809  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810
134  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
135  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
136    
# Line 235  msgid "&About GPG..." Line 235  msgid "&About GPG..."
235  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
236    
237  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2043  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2045
239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
240  msgid "&Help"  msgid "&Help"
241  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
# Line 446  msgstr "" Line 446  msgstr ""
446  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447    
448  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56
449  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1234  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1231
450  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
451  #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258  #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258
452  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
# Line 454  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" Line 454  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454    
455  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132
456  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1302  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1306
458  #: Src/wptFileManager.cpp:1349  #: Src/wptFileManager.cpp:1353
459  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
460  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
461    
462  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1350  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1354
463  #, c-format  #, c-format
464  msgid ""  msgid ""
465  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 496  msgstr "" Line 496  msgstr ""
496  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
497  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
498    
499  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:273  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:273
502  #: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:950 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:751 Src/wptKeyManager.cpp:950 Src/wptSymEnc.cpp:91
# Line 547  msgstr "" Line 547  msgstr ""
547  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
548  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
549    
550  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:576  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573
551  msgid "File Open"  msgid "File Open"
552  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
553    
# Line 563  msgstr "" Line 563  msgstr ""
563  msgid "File Save"  msgid "File Save"
564  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
565    
566  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:110  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:107
567  #, c-format  #, c-format
568  msgid ""  msgid ""
569  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 599  msgstr "&Speichern" Line 599  msgstr "&Speichern"
599  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
600  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
601    
602  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2042  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2044
603  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
604  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605  msgid "&Close"  msgid "&Close"
606  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
607    
608  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
609  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:115
610  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"  msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
611  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n"
612    
613  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:120 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:126 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:146
614  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:199 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206
615  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:144  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237 Src/wptMainProc.cpp:144
616  #: Src/wptMainProc.cpp:212  #: Src/wptMainProc.cpp:212
617  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
618  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
619    
620  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:141  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:147
621  msgid "&Find"  msgid "&Find"
622  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
623    
624  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:142 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625  #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254  #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254
626  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218
627  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
# Line 637  msgstr "&Suche" Line 637  msgstr "&Suche"
637  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
638  msgstr "&Abbrechen"  msgstr "&Abbrechen"
639    
640  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:192 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:198 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:157
641  msgid "You must select at least one key."  msgid "You must select at least one key."
642  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Sie m�ssen wenigstens einen Schl�ssel ausw�hlen."
643    
644  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
645  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:230  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:237
646  #, c-format  #, c-format
647  msgid "No recipient found with '%s'"  msgid "No recipient found with '%s'"
648  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"  msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden"
# Line 661  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 661  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
661  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1087  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085
665  #: Src/wptFileManager.cpp:1103 Src/wptFileManager.cpp:1406  #: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1410
666  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667  msgid "Signing"  msgid "Signing"
668  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
# Line 695  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 695  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
695  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
696  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
697    
698  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1179  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1181
699  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
700  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
701    
# Line 706  msgstr "Signaturinformationen" Line 706  msgstr "Signaturinformationen"
706  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170
707  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193
708  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236
709  #: Src/wptFileManager.cpp:1590 Src/wptFileManager.cpp:1643  #: Src/wptFileManager.cpp:1594 Src/wptFileManager.cpp:1647
710  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
711  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
712  #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268  #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
713  #: Src/wptMainProc.cpp:425  #: Src/wptMainProc.cpp:425
# Line 780  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 780  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1761 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1776 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1776 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1900
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1938 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1940 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1949
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1965  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1967
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2033  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2035
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2044 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2046 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2080 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
789  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
790  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
791  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
# Line 795  msgstr "Schl�ssel bearbeiten" Line 795  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
795  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
796  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
797    
798  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:326  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
799  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
800  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
801    
# Line 995  msgstr "Konnte Volume Informationen nich Line 995  msgstr "Konnte Volume Informationen nich
995  msgid "Unknown error=%d"  msgid "Unknown error=%d"
996  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
997    
998  #: Src/wptFileManager.cpp:109 Src/wptFileManager.cpp:131  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
999  #: Src/wptFileManager.cpp:137 Src/wptFileManager.cpp:176  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1000  #: Src/wptFileManager.cpp:301 Src/wptFileManager.cpp:670  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667
1001  #: Src/wptFileManager.cpp:815 Src/wptFileManager.cpp:929  #: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927
1002  #: Src/wptFileManager.cpp:1497 Src/wptFileManager.cpp:1524  #: Src/wptFileManager.cpp:1501 Src/wptFileManager.cpp:1528
1003  #: Src/wptFileManager.cpp:1543 Src/wptFileManager.cpp:1795  #: Src/wptFileManager.cpp:1547 Src/wptFileManager.cpp:1798
1004  #: Src/wptFileManager.cpp:1856 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptFileManager.cpp:1860 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504
1005  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153
1006  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1007  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1008    
1009  #: Src/wptFileManager.cpp:132  #: Src/wptFileManager.cpp:129
1010  #, c-format  #, c-format
1011  msgid ""  msgid ""
1012  "\"%s\" has read-only attribute.\n"  "\"%s\" has read-only attribute.\n"
# Line 1015  msgstr "" Line 1015  msgstr ""
1015  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"  "\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n"
1016  "Auf Standard setzen?"  "Auf Standard setzen?"
1017    
1018  #: Src/wptFileManager.cpp:136  #: Src/wptFileManager.cpp:133
1019  msgid "Could not reset file attribute to normal."  msgid "Could not reset file attribute to normal."
1020  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1021    
1022  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1023  #: Src/wptFileManager.cpp:172  #: Src/wptFileManager.cpp:169
1024  msgid ""  msgid ""
1025  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1026  "them anyway and this costs a lot of time.\n"  "them anyway and this costs a lot of time.\n"
# Line 1033  msgstr "" Line 1033  msgstr ""
1033  "\n"  "\n"
1034  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1035    
1036  #: Src/wptFileManager.cpp:384 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
1037  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1038  msgid "Status"  msgid "Status"
1039  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1040    
1041  #: Src/wptFileManager.cpp:385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
1042  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73
1043  #: Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1044  msgid "Name"  msgid "Name"
1045  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1046    
1047  #: Src/wptFileManager.cpp:386  #: Src/wptFileManager.cpp:383
1048  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1049  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1050    
1051  #: Src/wptFileManager.cpp:670  #: Src/wptFileManager.cpp:666
1052  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1053  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1054    
1055  #: Src/wptFileManager.cpp:816  #: Src/wptFileManager.cpp:813
1056  #, c-format  #, c-format
1057  msgid ""  msgid ""
1058  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1061  msgstr "" Line 1061  msgstr ""
1061  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1062  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1063    
1064  #: Src/wptFileManager.cpp:930  #: Src/wptFileManager.cpp:928
1065  #, c-format  #, c-format
1066  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1067  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1068    
1069  #: Src/wptFileManager.cpp:1013 Src/wptFileStatDlg.cpp:274  #: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1070  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1071  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1072  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1073    
1074  #: Src/wptFileManager.cpp:1057  #: Src/wptFileManager.cpp:1055
1075  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1076  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1077    
1078  #: Src/wptFileManager.cpp:1086  #: Src/wptFileManager.cpp:1084
1079  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1080  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1081    
1082  #: Src/wptFileManager.cpp:1117 Src/wptFileManager.cpp:1442  #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1446
1083  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200
1084  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1085  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1086  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1087    
1088  #: Src/wptFileManager.cpp:1130 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553  #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1089  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1090  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1091  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1092    
1093  #: Src/wptFileManager.cpp:1157 Src/wptFileManager.cpp:1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188
1094  #: Src/wptFileManager.cpp:1195 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420
1095  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1096  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1097    
1098  #: Src/wptFileManager.cpp:1195  #: Src/wptFileManager.cpp:1193
1099  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1100  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1101    
1102  #: Src/wptFileManager.cpp:1222  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1103  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1104  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1105    
1106  #: Src/wptFileManager.cpp:1222  #: Src/wptFileManager.cpp:1220
1107  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1108  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1109    
1110  #: Src/wptFileManager.cpp:1230  #: Src/wptFileManager.cpp:1233
1111  #, c-format  #, c-format
1112  msgid ""  msgid ""
1113  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
# Line 1116  msgstr "" Line 1116  msgstr ""
1116  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1117  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\""
1118    
1119  #: Src/wptFileManager.cpp:1235  #: Src/wptFileManager.cpp:1238
1120  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1121  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1122    
1123  #: Src/wptFileManager.cpp:1311  #: Src/wptFileManager.cpp:1315
1124  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1125  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1126    
1127  #: Src/wptFileManager.cpp:1320  #: Src/wptFileManager.cpp:1324
1128  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1129  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1130    
1131  #: Src/wptFileManager.cpp:1358 Src/wptFileManager.cpp:1370  #: Src/wptFileManager.cpp:1362 Src/wptFileManager.cpp:1374
1132  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555
1133  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1134  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1135    
1136  #: Src/wptFileManager.cpp:1364  #: Src/wptFileManager.cpp:1368
1137  #, c-format  #, c-format
1138  msgid ""  msgid ""
1139  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1142  msgstr "" Line 1142  msgstr ""
1142  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1143  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1144    
1145  #: Src/wptFileManager.cpp:1371  #: Src/wptFileManager.cpp:1375
1146  #, c-format  #, c-format
1147  msgid ""  msgid ""
1148  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1153  msgstr "" Line 1153  msgstr ""
1153  "\n"  "\n"
1154  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1155    
1156  #: Src/wptFileManager.cpp:1419  #: Src/wptFileManager.cpp:1423
1157  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1158  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1159    
1160  #: Src/wptFileManager.cpp:1523  #: Src/wptFileManager.cpp:1527
1161  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1162  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1163    
1164  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1165  #: Src/wptFileManager.cpp:1543  #: Src/wptFileManager.cpp:1547
1166  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1167  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1168    
1169  #: Src/wptFileManager.cpp:1560  #: Src/wptFileManager.cpp:1564
1170  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1171  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1172    
1173  #: Src/wptFileManager.cpp:1562  #: Src/wptFileManager.cpp:1566
1174  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1175  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1176    
1177  #: Src/wptFileManager.cpp:1590  #: Src/wptFileManager.cpp:1594
1178  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1179  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1180    
1181  #: Src/wptFileManager.cpp:1688 Src/wptFileManager.cpp:1699  #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703
1182  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:413
1183  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429  #: Src/wptImportList.cpp:419 Src/wptImportList.cpp:429
1184  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446  #: Src/wptImportList.cpp:437 Src/wptImportList.cpp:446
# Line 1187  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" Line 1187  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1187  msgid "Import"  msgid "Import"
1188  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1696  #: Src/wptFileManager.cpp:1700
1191  msgid ""  msgid ""
1192  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1193  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1199  msgstr "" Line 1199  msgstr ""
1199  "\n"  "\n"
1200  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1201    
1202  #: Src/wptFileManager.cpp:1722 Src/wptKeyManager.cpp:251  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:251
1203  #: Src/wptKeyManager.cpp:294 Src/wptKeyManager.cpp:329  #: Src/wptKeyManager.cpp:294 Src/wptKeyManager.cpp:329
1204  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1205  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1206    
1207  #: Src/wptFileManager.cpp:1722 Src/wptFileManager.cpp:1745  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptFileManager.cpp:1749
1208  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89
1209  msgid "Export"  msgid "Export"
1210  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1211    
1212  #: Src/wptFileManager.cpp:1730 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1713
1213  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1747
1214  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1215  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1216    
1217  #: Src/wptFileManager.cpp:1749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023  #: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
1218  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1322 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1396
1219  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
1220  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1221  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1222    
1223  #: Src/wptFileManager.cpp:1749  #: Src/wptFileManager.cpp:1753
1224  #, c-format  #, c-format
1225  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1226  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1227    
1228  #: Src/wptFileManager.cpp:1796  #: Src/wptFileManager.cpp:1799
1229  #, c-format  #, c-format
1230  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1231  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1232    
1233  #: Src/wptFileManager.cpp:1855  #: Src/wptFileManager.cpp:1859
1234  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1235  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1236    
1237  #: Src/wptFileManager.cpp:1860  #: Src/wptFileManager.cpp:1864
1238  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1239  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1240    
1241  #: Src/wptFileManager.cpp:1929  #: Src/wptFileManager.cpp:1934
1242  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1243  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1244    
1245  #: Src/wptFileManager.cpp:1932  #: Src/wptFileManager.cpp:1937
1246  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1247  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1248    
1249  #: Src/wptFileManager.cpp:1932 Src/wptFileManager.cpp:1939  #: Src/wptFileManager.cpp:1937 Src/wptFileManager.cpp:1944
1250  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1251  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1252    
1253  #: Src/wptFileManager.cpp:1939  #: Src/wptFileManager.cpp:1944
1254  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1255  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1256    
# Line 1341  msgstr "Optionen" Line 1341  msgstr "Optionen"
1341  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
1342  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1587
1343  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722
1344  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
1345  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1346  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1347    
# Line 1375  msgstr "�&ffnen.." Line 1375  msgstr "�&ffnen.."
1375  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1376  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1377    
1378  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1379  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1380  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1381    
# Line 1388  msgstr "&Entschl�sseln" Line 1388  msgstr "&Entschl�sseln"
1388  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1389  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1390    
1391  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557
1392  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1393  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1394  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
# Line 1437  msgid "&Preferences" Line 1437  msgid "&Preferences"
1437  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1438    
1439  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1440  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1441  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1442  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1443    
# Line 1450  msgstr "Pakete an&zeigen" Line 1450  msgstr "Pakete an&zeigen"
1450  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1451  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1452    
1453  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1454  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1455  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1456    
1457  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561
1458  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1459  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1460    
1461  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1462  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607
1463  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1464  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1465    
1466  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:761  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762
1468  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1469  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1470    
1471  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762 Src/wptMainProc.cpp:100  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100
1472  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1473  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1474    
1475  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:101  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101
1476  msgid "&No"  msgid "&No"
1477  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1478    
1479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:806  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807
1480  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1481  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1482    
1483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808
1484  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1485  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1486    
1487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:850  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851
1488  #, c-format  #, c-format
1489  msgid ""  msgid ""
1490  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1540  msgid "WinPT First Start" Line 1540  msgid "WinPT First Start"
1540  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1541    
1542  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1543  #: Src/wptGPG.cpp:838  #: Src/wptGPG.cpp:840
1544  msgid ""  msgid ""
1545  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1546  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1550  msgstr "" Line 1550  msgstr ""
1550  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1551  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1552    
1553  #: Src/wptGPG.cpp:841  #: Src/wptGPG.cpp:843
1554  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1555  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1556    
1557  #: Src/wptGPG.cpp:845  #: Src/wptGPG.cpp:847
1558  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1559  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1560    
1561  #: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1125 Src/wptGPG.cpp:1134  #: Src/wptGPG.cpp:848 Src/wptGPG.cpp:1127 Src/wptGPG.cpp:1136
1562  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1563  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1564    
1565  #: Src/wptGPG.cpp:858  #: Src/wptGPG.cpp:860
1566  msgid ""  msgid ""
1567  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1568  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1576  msgstr "" Line 1576  msgstr ""
1576  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1577  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1578    
1579  #: Src/wptGPG.cpp:863  #: Src/wptGPG.cpp:865
1580  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1581  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1582    
1583  #: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222  #: Src/wptGPG.cpp:889 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:216 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222
1584  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1585  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1586  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
# Line 1592  msgstr "GPG Warnung" Line 1592  msgstr "GPG Warnung"
1592  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1593  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1594    
1595  #: Src/wptGPG.cpp:888  #: Src/wptGPG.cpp:890
1596  #, c-format  #, c-format
1597  msgid ""  msgid ""
1598  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1601  msgstr "" Line 1601  msgstr ""
1601  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1602  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1603    
1604  #: Src/wptGPG.cpp:916  #: Src/wptGPG.cpp:918
1605  msgid "Please choose your public keyring"  msgid "Please choose your public keyring"
1606  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1607    
1608  #: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939  #: Src/wptGPG.cpp:921 Src/wptGPG.cpp:941
1609  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1610  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1611    
1612  #: Src/wptGPG.cpp:925  #: Src/wptGPG.cpp:927
1613  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1614  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1615    
1616  #: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949  #: Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:951
1617  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1618  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1619    
1620  #: Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:938
1621  msgid "Please choose your secret keyring"  msgid "Please choose your secret keyring"
1622  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1623    
1624  #: Src/wptGPG.cpp:944  #: Src/wptGPG.cpp:946
1625  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1626  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1627    
1628  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097  #: Src/wptGPG.cpp:996 Src/wptGPG.cpp:1086 Src/wptGPG.cpp:1099
1629  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1630  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1631    
1632  #: Src/wptGPG.cpp:994  #: Src/wptGPG.cpp:996
1633  #, c-format  #, c-format
1634  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1635  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1636    
1637  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1638  #: Src/wptGPG.cpp:1085  #: Src/wptGPG.cpp:1087
1639  #, c-format  #, c-format
1640  msgid ""  msgid ""
1641  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
# Line 1644  msgstr "" Line 1644  msgstr ""
1644  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1645  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1646    
1647  #: Src/wptGPG.cpp:1097  #: Src/wptGPG.cpp:1099
1648  #, c-format  #, c-format
1649  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1650  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1651    
1652  #: Src/wptGPG.cpp:1124  #: Src/wptGPG.cpp:1126
1653  msgid "No GPG error description available."  msgid "No GPG error description available."
1654  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1655    
# Line 1794  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Line 1794  msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der
1794  msgid "Could not get GPG config file"  msgid "Could not get GPG config file"
1795  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"  msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht �ffnen"
1796    
1797  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:306  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:312
1798  msgid "Choose GPG home directory"  msgid "Choose GPG Home Directory"
1799  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�hlen"
1800    
1801  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:332  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:340
1802  msgid "Choose GPG binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1803  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1804    
1805  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238
# Line 1830  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1830  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1830  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1645 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1704
1831  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1832  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1732 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
1833  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1990 Src/wptKeysigDlg.cpp:93  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1996 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1834  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284 Src/wptKeysigDlg.cpp:358
1835  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412 Src/wptMainProc.cpp:413
1836  #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
# Line 2113  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen" Line 2113  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"
2113  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:464 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2114  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1547 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592
2115  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1765
2116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1933  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1935
2117  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2118  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2119    
# Line 2495  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel� Line 2495  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�
2495  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2496  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2497    
2498  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1937  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1939
2499  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2500  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2501    
2502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1961 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 Src/wptKeysignDlg.cpp:395
2503  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2504  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2505    
2506  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2019  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2021
2507  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2508  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2509    
2510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2032  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2034
2511  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2512  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2513    
2514  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2515  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2043
2516  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2517  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2518    
2519  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2075
2520  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2521  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2522    
2523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2077  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079
2524  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2525  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2526    
# Line 2844  msgstr "Vertrauen" Line 2844  msgstr "Vertrauen"
2844  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2845  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2846    
2847  #: Src/wptKeylist.cpp:1005  #: Src/wptKeylist.cpp:1006
2848  #, c-format  #, c-format
2849  msgid ""  msgid ""
2850  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2859  msgstr "" Line 2859  msgstr ""
2859  "\n"  "\n"
2860  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2861    
2862  #: Src/wptKeylist.cpp:1013 Src/wptKeylist.cpp:1076  #: Src/wptKeylist.cpp:1014 Src/wptKeylist.cpp:1078
2863  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2864  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2865    
2866  #: Src/wptKeylist.cpp:1077  #: Src/wptKeylist.cpp:1079
2867  #, c-format  #, c-format
2868  msgid ""  msgid ""
2869  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2872  msgstr "" Line 2872  msgstr ""
2872  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2873  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2874    
2875  #: Src/wptKeylist.cpp:1179  #: Src/wptKeylist.cpp:1181
2876  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2877  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2878    
# Line 3786  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\ Line 3786  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\
3786  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3787  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3788    
3789  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:155  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118
3790  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3791  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3792    

Legend:
Removed from v.195  
changed lines
  Added in v.197

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26