/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 229 by twoaday, Mon Jun 19 14:04:31 2006 UTC revision 231 by twoaday, Tue Jun 20 09:18:44 2006 UTC
# Line 14  msgid "" Line 14  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-06-18 18:43+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-06-20 11:24+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 65  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e Line 65  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht e
65  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994 Src/wptKeyserver.cpp:634
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:189 Src/wptKeyserverDlg.cpp:197
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213 Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:367 Src/wptKeyserverDlg.cpp:469
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529 Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
71  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:678  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:654 Src/wptKeyserverDlg.cpp:679
72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:695 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:706 Src/wptKeyserverDlg.cpp:712
74  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
75  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
76    
# Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a Line 105  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund a
105    
106  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
107  #: Src/WinPT.cpp:561  #: Src/WinPT.cpp:561
108  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determined."
109  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
110    
111  #: Src/WinPT.cpp:569  #: Src/WinPT.cpp:569
# Line 448  msgstr "" Line 448  msgstr ""
448  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
449  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
450    
451  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:57 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:168  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:59 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
452  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
453  #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310  #: Src/wptVerifyList.cpp:250 Src/wptVerifyList.cpp:310
454  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
455  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
456    
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:104  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106
458  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"  msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
459  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
460    
461  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:106  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108
462  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"  msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
463  msgstr ""  msgstr ""
464  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
465    
466  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:109  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
467  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
468  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
469    
470  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:112  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
471  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"  msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
472  msgstr ""  msgstr ""
473  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
474    
475  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:172  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
476    #, c-format
477    msgid ""
478    "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
479    "*** Signature made:    %s\r\n"
480    "*** Signature verfied: %s\r\n"
481    "*** %s\r\n"
482    "*** Signature result:  %s\r\n"
483    "*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
484    "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
485    msgstr ""
486    "*** PGP SIGNATUR VERIFIZIERUNG ***\r\n"
487    "*** Signatur erstellt:  %s\r\n"
488    "*** Signatur �berpr�ft: %s\r\n"
489    "*** %s\r\n"
490    "*** Signatur:           %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n"
491    "*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT***\r\n"
492    
493    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
494    msgid ""
495    "\r\n"
496    "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
497    msgstr ""
498    "\r\n"
499    "*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***"
500    
501    #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:178
502  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
503  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
504    
505  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:173  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
506  #, c-format  #, c-format
507  msgid ""  msgid ""
508  "%s\n"  "%s\n"
# Line 491  msgstr "" Line 517  msgstr ""
517  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"  "Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n"
518  "%s"  "%s"
519    
520  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:208 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:214 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157
521  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:165 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:196
522  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:207 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225
523  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1569
# Line 502  msgstr "" Line 528  msgstr ""
528  msgid "Verify"  msgid "Verify"
529  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
530    
531  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:215 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:228  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:221 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:234
532  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:243  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:249
533  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:245 Src/wptFileManager.cpp:1276  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 Src/wptFileManager.cpp:1276
534  #: Src/wptFileManager.cpp:1327  #: Src/wptFileManager.cpp:1327
535  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
536  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
537    
538  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:229 Src/wptFileManager.cpp:1328  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:235 Src/wptFileManager.cpp:1328
539  #, c-format  #, c-format
540  msgid ""  msgid ""
541  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 518  msgstr "" Line 544  msgstr ""
544  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
545  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
546    
547  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242
548  #, c-format  #, c-format
549  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
550  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
551    
552  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
553  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:242  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:248
554  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
555  msgstr ""  msgstr ""
556  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
557    
558  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:256
559  msgid ""  msgid ""
560  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
561  "\n"  "\n"
# Line 542  msgstr "" Line 568  msgstr ""
568  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
569  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
570    
571  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:261
572  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
573  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
574    
575  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:258 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:264 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210
576  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:121 Src/wptClipSignDlg.cpp:267
577  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:286
578  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94  #: Src/wptKeyManager.cpp:763 Src/wptKeyManager.cpp:955 Src/wptSymEnc.cpp:94
579  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
580  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
581    
582  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:129  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:64 Src/wptClipEditDlg.cpp:130
583  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:137 Src/wptClipEditDlg.cpp:176  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:138 Src/wptClipEditDlg.cpp:177
584  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:185 Src/wptClipEditDlg.cpp:265  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186 Src/wptClipEditDlg.cpp:267
585  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:270 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:272 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
586  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266  #: Src/wptMainProc.cpp:164 Src/wptMainProc.cpp:227 Src/wptMainProc.cpp:266
587  #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511  #: Src/wptMainProc.cpp:424 Src/wptMainProc.cpp:506 Src/wptMainProc.cpp:511
588  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
589  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
590    
591  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptFileManager.cpp:572  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:120 Src/wptFileManager.cpp:572
592  msgid "File Open"  msgid "File Open"
593  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
594    
595  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:128  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:129
596  msgid ""  msgid ""
597  "The file you want to add is very large.\n"  "The file you want to add is very large.\n"
598  "Still proceed?"  "Still proceed?"
# Line 574  msgstr "" Line 600  msgstr ""
600  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"  "Die Datei, die Sie hinzuf�gen wollen, ist sehr gro�!\n"
601  "Wirklich fortfahren?"  "Wirklich fortfahren?"
602    
603  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:168
604  msgid "File Save"  msgid "File Save"
605  msgstr "Datei speichern"  msgstr "Datei speichern"
606    
607  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:177 Src/wptFileManager.cpp:108  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:178 Src/wptFileManager.cpp:108
608  #, c-format  #, c-format
609  msgid ""  msgid ""
610  "\"%s\" already exists.\n"  "\"%s\" already exists.\n"
# Line 587  msgstr "" Line 613  msgstr ""
613  "\"%s\" existiert bereits.\n"  "\"%s\" existiert bereits.\n"
614  "Vorhandene Datei �berschreiben?"  "Vorhandene Datei �berschreiben?"
615    
616  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptMainProc.cpp:568  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptMainProc.cpp:568
617  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
618  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
619    
620  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220
621  msgid "&Copy"  msgid "&Copy"
622  msgstr "&Kopieren"  msgstr "&Kopieren"
623    
624  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221
625  msgid "Clea&r"  msgid "Clea&r"
626  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
627    
628  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:220 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222 Src/wptGPGOptDlg.cpp:56
629  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87  #: Src/wptTextInputDlg.cpp:87
630  msgid "&Load"  msgid "&Load"
631  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
632    
633  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:197
634  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:55
635  msgid "&Save"  msgid "&Save"
636  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
637    
638  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:222  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:224
639  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
640  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
641    
642  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:223 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:225 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
643  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585 Src/wptMDSumDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptMDSumDlg.cpp:130
644  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
645  msgid "&Close"  msgid "&Close"
646  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 648  msgstr "&Suche" Line 674  msgstr "&Suche"
674  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640
675  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:382
676  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
678  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:336 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
679  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
680  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
# Line 1646  msgid "No GPG error description availabl Line 1672  msgid "No GPG error description availabl
1672  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."  msgstr "Keine Fehlerbeschreibung von GPG verf�gbar."
1673    
1674  #: Src/wptGPGME.cpp:278  #: Src/wptGPGME.cpp:278
1675  msgid "Error during verification process."  msgid "Error during verification process"
1676  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation."  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
1677    
1678  #: Src/wptGPGME.cpp:279  #: Src/wptGPGME.cpp:279
1679  msgid "The signature is good."  msgid "The signature is good"
1680  msgstr "Die Signatur is gut."  msgstr "Die Signatur is gut"
1681    
1682  #: Src/wptGPGME.cpp:280  #: Src/wptGPGME.cpp:280
1683  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1684  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1685    
1686  #: Src/wptGPGME.cpp:281  #: Src/wptGPGME.cpp:281
1687  msgid "The signature could not be checked due to a missing key."  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1688  msgstr "Die Signature k�nnte durch einen fehlenden Key nicht gepr�ft werden."  msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden"
1689    
1690  #: Src/wptGPGME.cpp:282  #: Src/wptGPGME.cpp:282
1691  msgid "No valid OpenPGP signature."  msgid "No valid OpenPGP signature"
1692  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur."  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur"
1693    
1694  #: Src/wptGPGME.cpp:283  #: Src/wptGPGME.cpp:283
1695  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
# Line 1893  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S) Line 1919  msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)
1919  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"  msgstr "Aktuelles Fenster signieren"
1920    
1921  #: Src/wptHotkey.cpp:68  #: Src/wptHotkey.cpp:68
1922  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B"  msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
1923  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl�sseln"
1924    
1925  #: Src/wptHotkey.cpp:69  #: Src/wptHotkey.cpp:69
# Line 2481  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." Line 2507  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2507  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2054
2508  #, c-format  #, c-format
2509  msgid ""  msgid ""
2510  "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"  "Your key is listed as a designated revoker for the key\n"
2511  "\n"  "\n"
2512  "%s\n"  "%s\n"
2513  "\n"  "\n"
# Line 3373  msgstr "" Line 3399  msgstr ""
3399  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3400  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3401    
3402  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:576  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804 Src/wptKeyserverDlg.cpp:577
3403  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3404  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3405    
# Line 3598  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nich Line 3624  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nich
3624    
3625  #: Src/wptKeyserver.cpp:678  #: Src/wptKeyserver.cpp:678
3626  msgid ""  msgid ""
3627  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a password to use "
3628  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
3629  msgstr ""  msgstr ""
3630  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
# Line 3673  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3699  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3699  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3700  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3701    
3702  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:360  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:361
3703  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3704  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3705    
3706  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366
3707  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3708  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3709    
3710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3711  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3712  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3713    
3714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:384
3715  msgid "Port"  msgid "Port"
3716  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3717    
3718  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
3719  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3720  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3721    
3722  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3723  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3724  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3725    
3726  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3727  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3728  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3729    
3730  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:491
3731  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3732  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3733    
3734  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:732  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:733
3735  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:753
3736  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3737  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3738    
3739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3740  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:608  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverDlg.cpp:609
3741  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3742  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3743    
3744  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3745  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3746  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3747    
3748  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3749  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3750  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3751    
3752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
3753  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3754  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3755    
3756  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529
3757  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3758  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3759    
3760  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:534
3761  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3762  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3763    
3764  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:578 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3765  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3766  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3767    
3768  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:579  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:580
3769  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3770  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3771    
3772  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582
3773  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3774  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3775    
3776  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:582  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583
3777  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3778  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3779    
3780  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584
3781  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3782  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3783    
3784  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:584  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585
3785  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3786  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3787    
3788  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:609  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610
3789  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3790  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3791    
3792  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:610  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:611
3793  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3794  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3795    
3796  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:644 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73
3797  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88
3798  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100
3799  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164
# Line 3775  msgstr "&Edtieren" Line 3801  msgstr "&Edtieren"
3801  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3802  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3803    
3804  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:693  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:653 Src/wptKeyserverDlg.cpp:694
3805  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3806  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3807    
3808  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:677  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:678
3809  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3810  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3811    
3812  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3813  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3814  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3815    
3816  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705
3817  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3818  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3819    
3820  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:711
3821  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3822  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3823    
# Line 4163  msgid "Select File Name for Input" Line 4189  msgid "Select File Name for Input"
4189  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Eingabedatei"
4190    
4191  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
4192  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust successfully imported."
4193  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4194    
4195  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98

Legend:
Removed from v.229  
changed lines
  Added in v.231

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26