9 |
# |
# |
10 |
# Hinweis vom Entwickler: |
# Hinweis vom Entwickler: |
11 |
# Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte |
# Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte |
12 |
# immer Passwort benutzen. |
# immer Passwort/Passphrase benutzen. |
13 |
# |
# |
14 |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. |
15 |
msgid "" |
msgid "" |
16 |
msgstr "" |
msgstr "" |
17 |
"Project-Id-Version: WinPT 1.0.2\n" |
"Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n" |
18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" |
19 |
"POT-Creation-Date: 2006-10-21 19:58+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n" |
20 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" |
21 |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
"Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n" |
22 |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
"Language-Team: DE <[email protected]>\n" |
24 |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
25 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 |
|
|
27 |
#: Src/WinPT.cpp:76 |
#: Src/WinPT.cpp:75 |
28 |
msgid "" |
msgid "" |
29 |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " |
30 |
"file." |
"file." |
32 |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
"Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen " |
33 |
"Dateinamen verweist." |
"Dateinamen verweist." |
34 |
|
|
35 |
#: Src/WinPT.cpp:197 |
#: Src/WinPT.cpp:196 |
36 |
msgid "Could not create GPG home directory" |
msgid "Could not create GPG home directory" |
37 |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen" |
38 |
|
|
39 |
#: Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:277 Src/WinPT.cpp:281 Src/WinPT.cpp:484 |
#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543 |
40 |
#: Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:568 |
#: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592 |
41 |
#: Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:581 Src/WinPT.cpp:598 Src/WinPT.cpp:665 |
#: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638 |
42 |
#: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:786 |
#: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810 |
43 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921 |
#: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144 |
44 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 |
45 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519 |
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519 |
46 |
msgid "WinPT Error" |
msgid "WinPT Error" |
47 |
msgstr "WinPT Fehler" |
msgstr "WinPT Fehler" |
48 |
|
|
49 |
#: Src/WinPT.cpp:226 |
#: Src/WinPT.cpp:233 |
50 |
msgid "No useable secret key found." |
msgid "No useable secret key found." |
51 |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden." |
52 |
|
|
53 |
#: Src/WinPT.cpp:227 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364 |
#: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 |
54 |
msgid "WinPT Warning" |
msgid "WinPT Warning" |
55 |
msgstr "WinPT Warnung" |
msgstr "WinPT Warnung" |
56 |
|
|
57 |
#: Src/WinPT.cpp:276 |
#: Src/WinPT.cpp:244 |
58 |
|
msgid "Default secret key is unuseable" |
59 |
|
msgstr "Voreingestellter geheimer Schl�ssel unbenutzbar" |
60 |
|
|
61 |
|
#: Src/WinPT.cpp:297 |
62 |
msgid "Could not read GnuPG version." |
msgid "Could not read GnuPG version." |
63 |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen." |
64 |
|
|
65 |
#: Src/WinPT.cpp:282 |
#: Src/WinPT.cpp:303 |
66 |
#, c-format |
#, c-format |
67 |
msgid "" |
msgid "" |
68 |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
"Sorry, you need a newer GPG version.\n" |
71 |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
"Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n" |
72 |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
"Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG " |
73 |
|
|
74 |
#: Src/WinPT.cpp:310 |
#: Src/WinPT.cpp:337 |
75 |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
msgid "Failed to create WinPT directory" |
76 |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen" |
77 |
|
|
78 |
#: Src/WinPT.cpp:311 Src/WinPT.cpp:328 Src/WinPT.cpp:339 |
#: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366 |
79 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642 |
80 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 |
81 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 |
82 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392 |
83 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500 |
84 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
85 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:730 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784 |
86 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:746 Src/wptKeyserverDlg.cpp:752 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 |
87 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:764 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817 |
88 |
msgid "Keyserver" |
msgid "Keyserver" |
89 |
msgstr "Schl�sselserver" |
msgstr "Schl�sselserver" |
90 |
|
|
91 |
#: Src/WinPT.cpp:327 |
#: Src/WinPT.cpp:354 |
92 |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
msgid "Failed to copy the keyserver.conf" |
93 |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen" |
94 |
|
|
95 |
#: Src/WinPT.cpp:485 |
#: Src/WinPT.cpp:544 |
96 |
#, c-format |
#, c-format |
97 |
msgid "" |
msgid "" |
98 |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" |
102 |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
"Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig" |
103 |
|
|
104 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 |
105 |
#: Src/WinPT.cpp:492 |
#: Src/WinPT.cpp:551 |
106 |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
msgid "Cryptographic selftest failed." |
107 |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen." |
108 |
|
|
109 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 |
110 |
#: Src/WinPT.cpp:499 |
#: Src/WinPT.cpp:558 |
111 |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
msgid "A newer GPGME version is needed; at least " |
112 |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens " |
113 |
|
|
114 |
#: Src/WinPT.cpp:541 |
#: Src/WinPT.cpp:579 |
115 |
|
msgid "" |
116 |
|
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" |
117 |
|
"which leads to broken binary output during decryption.\n" |
118 |
|
"If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled." |
119 |
|
msgstr "" |
120 |
|
"Die gpg.conf Datei enth�lt die 'textmode' Option\n" |
121 |
|
"welche zu verst�mmelten bin�ren Ausgabedateien f�hrt.\n" |
122 |
|
"Sollte das keine Absicht sein, sollte die Option deaktiviert werden." |
123 |
|
|
124 |
|
#: Src/WinPT.cpp:593 |
125 |
#, c-format |
#, c-format |
126 |
msgid "" |
msgid "" |
127 |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
"GPG home directory is not set correctly.\n" |
132 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n" |
133 |
"%s." |
"%s." |
134 |
|
|
135 |
#: Src/WinPT.cpp:545 |
#: Src/WinPT.cpp:597 |
136 |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
msgid "Select GPG Public Keyring" |
137 |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen" |
138 |
|
|
139 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 |
140 |
#: Src/WinPT.cpp:567 |
#: Src/WinPT.cpp:607 |
141 |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
msgid "GPG home directory could not be determined." |
142 |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden." |
143 |
|
|
144 |
#: Src/WinPT.cpp:575 |
#: Src/WinPT.cpp:615 |
145 |
msgid "" |
msgid "" |
146 |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" |
147 |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" |
150 |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
"M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?" |
151 |
|
|
152 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 |
153 |
#: Src/WinPT.cpp:590 |
#: Src/WinPT.cpp:630 |
154 |
msgid "" |
msgid "" |
155 |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" |
156 |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n" |
165 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 |
166 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 |
167 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 |
168 |
#: Src/WinPT.cpp:623 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
#: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
169 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:830 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861 |
170 |
msgid "Wipe Free Space" |
msgid "Wipe Free Space" |
171 |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
msgstr "Freien Speicher L�schen" |
172 |
|
|
173 |
#: Src/WinPT.cpp:664 |
#: Src/WinPT.cpp:706 |
174 |
msgid "Could not register window class" |
msgid "Could not register window class" |
175 |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren" |
176 |
|
|
177 |
#: Src/WinPT.cpp:678 |
#: Src/WinPT.cpp:720 |
178 |
msgid "Could not create window" |
msgid "Could not create window" |
179 |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen" |
180 |
|
|
181 |
#: Src/WinPT.cpp:765 |
#: Src/WinPT.cpp:808 |
182 |
msgid "" |
msgid "" |
183 |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
"The keycache was not initialized or is empty.\n" |
184 |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" |
186 |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
"Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n" |
187 |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
"Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)" |
188 |
|
|
189 |
#: Src/WinPT.cpp:768 |
#: Src/WinPT.cpp:811 |
190 |
msgid "" |
msgid "" |
191 |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
"It seems that GPG is not configured properly.\n" |
192 |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
"Do you want to start the GPG preferences dialog?" |
194 |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n" |
195 |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?" |
196 |
|
|
197 |
#: Src/WinPT.cpp:787 |
#: Src/WinPT.cpp:829 |
198 |
#, c-format |
#, c-format |
199 |
msgid "" |
msgid "" |
200 |
"Default key (from the GPG config file) could not be found.\n" |
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" |
201 |
"Please check your gpg.conf or set a new default key to correct it:\n" |
"The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager " |
202 |
|
"again.\n" |
203 |
"\n" |
"\n" |
204 |
"%s: public key not found." |
"%s: secret key not found." |
205 |
msgstr "" |
msgstr "" |
206 |
"Standardschl�ssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden.\n" |
"Standardschl�ssel (in der GPG Config-Datei) nicht gefunden oder " |
207 |
"Bitte �berpr�fen Sie die gpg.conf oder setzen Sie einen neuen " |
"unbenutzbar.\n" |
208 |
"Standardschl�ssel um das Problem zu beheben:\n" |
"Der Standard-Schl�ssel wird reseted und kann im Key Manager sp�ter neu " |
209 |
|
"gesetzt werden.\n" |
210 |
"\n" |
"\n" |
211 |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
"%s: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden." |
212 |
|
|
218 |
msgid "About GnuPG" |
msgid "About GnuPG" |
219 |
msgstr "�ber GnuPG" |
msgstr "�ber GnuPG" |
220 |
|
|
221 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 |
222 |
#: Src/wptMainProc.cpp:568 |
#: Src/wptMainProc.cpp:568 |
223 |
msgid "About WinPT" |
msgid "About WinPT" |
224 |
msgstr "�ber WinPT" |
msgstr "�ber WinPT" |
273 |
msgstr "�ber &GPG..." |
msgstr "�ber &GPG..." |
274 |
|
|
275 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 |
276 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2152 |
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 |
277 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 |
278 |
msgid "&Help" |
msgid "&Help" |
279 |
msgstr "&Hilfe" |
msgstr "&Hilfe" |
370 |
msgid "&Sex" |
msgid "&Sex" |
371 |
msgstr "&Geschlecht" |
msgstr "&Geschlecht" |
372 |
|
|
373 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 |
374 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 |
375 |
msgid "&OK" |
msgid "&OK" |
376 |
msgstr "&OK" |
msgstr "&OK" |
377 |
|
|
378 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:59 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 |
379 |
msgid "&Exit" |
msgid "&Exit" |
380 |
msgstr "&Beenden" |
msgstr "&Beenden" |
381 |
|
|
429 |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
msgid "Make off-card backup of encryption key" |
430 |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel" |
431 |
|
|
432 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 |
433 |
msgid "Card Key Generation" |
msgid "Card Key Generation" |
434 |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung" |
435 |
|
|
458 |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." |
459 |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden." |
460 |
|
|
461 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 |
462 |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
msgid "The date you have chosen has already passed." |
463 |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit." |
464 |
|
|
521 |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
"Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n" |
522 |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
"OK zum Fortfahren oder Abbrechen" |
523 |
|
|
524 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136 |
525 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 |
526 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:319 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257 |
527 |
|
#: Src/wptVerifyList.cpp:319 |
528 |
msgid "user ID not found" |
msgid "user ID not found" |
529 |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden" |
530 |
|
|
531 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:108 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105 |
532 |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
msgid "Signature status: created with a fully trusted key" |
533 |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel" |
534 |
|
|
535 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:110 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107 |
536 |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" |
537 |
msgstr "" |
msgstr "" |
538 |
"Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
"Signatur Status: erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
539 |
|
|
540 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:113 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 |
541 |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" |
542 |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
msgstr "Signatur Status: erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel" |
543 |
|
|
544 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114 |
545 |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" |
546 |
msgstr "" |
msgstr "" |
547 |
"Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
"Signatur Status: erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen" |
548 |
|
|
549 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:126 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124 |
550 |
#, c-format |
#, c-format |
551 |
msgid "" |
msgid "" |
552 |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" |
564 |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
"*** Signatur: %s\r\\n*** Unterzeichner: %s (0x%s)\r\n" |
565 |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n" |
"*** BEGINN PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***\r\n" |
566 |
|
|
567 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 |
568 |
msgid "" |
msgid "" |
569 |
"\r\n" |
"\r\n" |
570 |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" |
572 |
"\r\n" |
"\r\n" |
573 |
"*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***" |
"*** ENDE PGP ENTSCHL�SSELTER TEXT ***" |
574 |
|
|
575 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183 |
576 |
msgid "Decrypt Verify" |
msgid "Decrypt Verify" |
577 |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen" |
578 |
|
|
579 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 |
580 |
#, c-format |
#, c-format |
581 |
msgid "" |
msgid "" |
582 |
"%s\n" |
"%s\n" |
591 |
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n" |
"Von \"%s\" mit Schl�ssel ID 0x%s%s %s\n" |
592 |
"%s" |
"%s" |
593 |
|
|
594 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159 |
595 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 |
596 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214 |
597 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1670 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 |
598 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1723 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597 |
599 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276 |
600 |
#: Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 Src/wptMainProc.cpp:234 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 |
601 |
#: Src/wptMainProc.cpp:404 |
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404 |
602 |
msgid "Verify" |
msgid "Verify" |
603 |
msgstr "�berpr�fen" |
msgstr "�berpr�fen" |
604 |
|
|
605 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238 |
606 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 |
607 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377 |
608 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1428 |
609 |
msgid "Decryption" |
msgid "Decryption" |
610 |
msgstr "Entschl�sselung" |
msgstr "Entschl�sselung" |
611 |
|
|
612 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429 |
613 |
#, c-format |
#, c-format |
614 |
msgid "" |
msgid "" |
615 |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" |
618 |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n" |
"Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID 0x%s.%s\n" |
619 |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
"Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar." |
620 |
|
|
621 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 |
622 |
#, c-format |
#, c-format |
623 |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
msgid "Unsupported algorithm: %s" |
624 |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s" |
625 |
|
|
626 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 |
627 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:250 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252 |
628 |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." |
629 |
msgstr "" |
msgstr "" |
630 |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
"Ung�ltige OpenPGP Nachricht (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)." |
631 |
|
|
632 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:260 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 |
633 |
msgid "" |
msgid "" |
634 |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" |
635 |
"\n" |
"\n" |
642 |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
"Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls " |
643 |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
"m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist." |
644 |
|
|
645 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:265 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 |
646 |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
msgid "*** IMPORTANT ***" |
647 |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
msgstr "*** WICHTIG ***" |
648 |
|
|
649 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216 |
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221 |
650 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 |
651 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 |
652 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 |
653 |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
msgid "GnuPG Status: Finished" |
662 |
msgid "Clipboard" |
msgid "Clipboard" |
663 |
msgstr "Zwischenablage" |
msgstr "Zwischenablage" |
664 |
|
|
665 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:649 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650 |
666 |
msgid "File Open" |
msgid "File Open" |
667 |
msgstr "Datei �ffnen" |
msgstr "Datei �ffnen" |
668 |
|
|
694 |
msgid "&Quote" |
msgid "&Quote" |
695 |
msgstr "&Quote" |
msgstr "&Quote" |
696 |
|
|
697 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
698 |
msgid "&Open..." |
msgid "&Open..." |
699 |
msgstr "�&ffnen.." |
msgstr "�&ffnen.." |
700 |
|
|
703 |
msgstr "&Speichern..." |
msgstr "&Speichern..." |
704 |
|
|
705 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 |
706 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
707 |
msgid "&Paste" |
msgid "&Paste" |
708 |
msgstr "&Einf�gen" |
msgstr "&Einf�gen" |
709 |
|
|
710 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 |
711 |
msgid "&Encrypt" |
msgid "&Encrypt" |
712 |
msgstr "&Verschl�sseln" |
msgstr "&Verschl�sseln" |
713 |
|
|
714 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 |
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 |
715 |
msgid "&Decrypt" |
msgid "&Decrypt" |
716 |
msgstr "&Entschl�sseln" |
msgstr "&Entschl�sseln" |
717 |
|
|
719 |
msgid "Clipboard Editor" |
msgid "Clipboard Editor" |
720 |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
msgstr "Zwischenablagen-Editor" |
721 |
|
|
722 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:99 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104 |
723 |
msgid "key not found" |
msgid "key not found" |
724 |
msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" |
msgstr "Schl�ssel nicht gefunden" |
725 |
|
|
726 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 |
727 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:118 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 |
728 |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" |
729 |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Verschl�sselung:\n" |
730 |
|
|
731 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161 |
732 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218 |
733 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172 |
734 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
735 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
736 |
|
|
737 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162 |
738 |
msgid "&Find" |
msgid "&Find" |
739 |
msgstr "&Suche" |
msgstr "&Suche" |
740 |
|
|
741 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 |
742 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 |
743 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 |
744 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 |
747 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 |
748 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 |
749 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 |
750 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 |
751 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95 |
752 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 |
753 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 |
754 |
msgid "&Cancel" |
msgid "&Cancel" |
755 |
msgstr "&Abbrechen" |
msgstr "&Abbrechen" |
756 |
|
|
757 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:205 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 |
758 |
msgid "You must select at least one key." |
msgid "You must select at least one key." |
759 |
msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
msgstr "Sie m�ssen mindestens einen Schl�ssel ausw�hlen." |
760 |
|
|
761 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 |
762 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:240 |
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245 |
763 |
#, c-format |
#, c-format |
764 |
msgid "No recipient found with '%s'" |
msgid "No recipient found with '%s'" |
765 |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
msgstr "Keine Empfaenger mit '%s' gefunden" |
768 |
msgid "Key Import Statistics" |
msgid "Key Import Statistics" |
769 |
msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport" |
msgstr "Statistiken f�r Schl�sselimport" |
770 |
|
|
771 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:224 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223 |
772 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 |
773 |
msgid "Could not get default key." |
msgid "Could not get default key." |
774 |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nicht finden" |
775 |
|
|
776 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:101 Src/wptClipSignDlg.cpp:109 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108 |
777 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:117 Src/wptClipSignDlg.cpp:151 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150 |
778 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224 |
779 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248 |
780 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 |
781 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187 |
782 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493 |
783 |
#: Src/wptMainProc.cpp:179 |
#: Src/wptMainProc.cpp:179 |
784 |
msgid "Signing" |
msgid "Signing" |
785 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
786 |
|
|
787 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 |
788 |
msgid "No useable signing key found" |
msgid "No useable signing key found" |
789 |
msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden" |
msgstr "Kein benutzbarer Schl�ssel zum Signieren gefunden" |
790 |
|
|
791 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:230 |
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 |
792 |
#, c-format |
#, c-format |
793 |
msgid "" |
msgid "" |
794 |
"No key was chosen.\n" |
"No key was chosen.\n" |
812 |
msgid "Signing key:" |
msgid "Signing key:" |
813 |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
msgstr "Signierer Schl�ssel:" |
814 |
|
|
815 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1209 |
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225 |
816 |
msgid "No key was selected." |
msgid "No key was selected." |
817 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." |
818 |
|
|
820 |
msgid "Signature Information" |
msgid "Signature Information" |
821 |
msgstr "Signaturinformationen" |
msgstr "Signaturinformationen" |
822 |
|
|
823 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:155 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 |
824 |
#, c-format |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 |
|
msgid "" |
|
|
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
|
|
"Cannot check signature: public key not found\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n" |
|
|
"Kann Signatur nicht verifzieren: �ffenlicher Schl�ssel nicht vorhanden\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:192 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 |
|
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:57 |
|
825 |
msgid "&Save" |
msgid "&Save" |
826 |
msgstr "&Speichern" |
msgstr "&Speichern" |
827 |
|
|
828 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 |
829 |
msgid "Invalid signature state." |
msgid "Invalid signature state." |
830 |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
msgstr "Ung�ltige Signatur." |
831 |
|
|
832 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:231 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213 |
833 |
msgid "Could not extract key or signature information." |
msgid "Error while adding signature information." |
834 |
msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren." |
msgstr "Fehler beim Hinzuf�gen der Signaturinformation." |
835 |
|
|
836 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:267 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 |
837 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 |
838 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 |
839 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 |
853 |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
msgid "Enter URL to retrieve the public key" |
854 |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen" |
855 |
|
|
856 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755 |
#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758 |
857 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867 |
858 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883 |
859 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 |
860 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1012 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
861 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1019 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 |
862 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
863 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1299 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 |
864 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 |
865 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 |
866 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1368 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 |
867 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 |
868 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1430 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 |
869 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
870 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1485 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1492 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 |
871 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 |
872 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
873 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
874 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1781 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 |
875 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1796 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 |
876 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1901 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 |
877 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1919 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
878 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1964 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990 |
879 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 |
880 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1998 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 |
881 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168 |
882 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
883 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 |
884 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 |
885 |
msgid "Key Edit" |
msgid "Key Edit" |
886 |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Schl�ssel bearbeiten" |
887 |
|
|
1017 |
msgstr "Socket Time-Out, keine Daten" |
msgstr "Socket Time-Out, keine Daten" |
1018 |
|
|
1019 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
#: Src/wptErrors.cpp:104 |
1020 |
|
msgid "Could not forward request to proxy" |
1021 |
|
msgstr "Konnte Request nicht an Proxy weiterreichen" |
1022 |
|
|
1023 |
|
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
1024 |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" |
1025 |
msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank" |
msgstr "Schl�sselserverantwort: keine passenden Schl�ssel in der Datenbank" |
1026 |
|
|
1027 |
#: Src/wptErrors.cpp:105 |
#: Src/wptErrors.cpp:106 |
1028 |
msgid "Could not register hotkey: " |
msgid "Could not register hotkey: " |
1029 |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: " |
msgstr "Konnte Tastenk�rzel nicht registrieren: " |
1030 |
|
|
1031 |
#: Src/wptErrors.cpp:108 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
1032 |
msgid "Could not open directory" |
msgid "Could not open directory" |
1033 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen" |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht �ffnen" |
1034 |
|
|
1035 |
#: Src/wptErrors.cpp:109 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
1036 |
msgid "Could not create directory" |
msgid "Could not create directory" |
1037 |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen" |
1038 |
|
|
1039 |
#: Src/wptErrors.cpp:110 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
1040 |
msgid "Could not extract data from the current window" |
msgid "Could not extract data from the current window" |
1041 |
msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen" |
msgstr "Konnte keinen Text aus aktuellem Fenster lesen" |
1042 |
|
|
1043 |
#: Src/wptErrors.cpp:111 |
#: Src/wptErrors.cpp:112 |
1044 |
msgid "Could not load config file" |
msgid "Could not load config file" |
1045 |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht laden" |
1046 |
|
|
1047 |
#: Src/wptErrors.cpp:115 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
1048 |
msgid "No data available" |
msgid "No data available" |
1049 |
msgstr "Keine Daten verf�gbar" |
msgstr "Keine Daten verf�gbar" |
1050 |
|
|
1051 |
#: Src/wptErrors.cpp:116 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
1052 |
msgid "There is no card in the reader" |
msgid "There is no card in the reader" |
1053 |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
msgstr "Keine Karte im Kartenleser" |
1054 |
|
|
1055 |
#: Src/wptErrors.cpp:117 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
1056 |
msgid "There was no reader found" |
msgid "There was no reader found" |
1057 |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
msgstr "Es wurde kein Kartenleser gefunden" |
1058 |
|
|
1059 |
#: Src/wptErrors.cpp:118 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
1060 |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
msgid "This is not an OpenPGP card" |
1061 |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
msgstr "Das ist keine OpenPGP-Karte" |
1062 |
|
|
1063 |
#: Src/wptErrors.cpp:119 |
#: Src/wptErrors.cpp:128 |
|
msgid "Could not lock or unlock volume" |
|
|
msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:120 |
|
|
msgid "Could not mount volume" |
|
|
msgstr "Konnte Volumen nicht mounten" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:121 |
|
|
msgid "Could not unmount volume" |
|
|
msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:122 |
|
|
msgid "Could not open volume" |
|
|
msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen" |
|
|
|
|
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117 |
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:123 |
|
|
msgid "Drive that belongs to the volume is busy" |
|
|
msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\"" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:124 |
|
|
msgid "Could not query volume information" |
|
|
msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptErrors.cpp:125 |
|
1064 |
#, c-format |
#, c-format |
1065 |
msgid "Unknown error=%d" |
msgid "Unknown error=%d" |
1066 |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
msgstr "Unbekannter Fehler=%d" |
1067 |
|
|
1068 |
#: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152 |
#: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153 |
1069 |
#: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:198 |
#: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199 |
1070 |
#: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:746 |
#: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747 |
1071 |
#: Src/wptFileManager.cpp:914 Src/wptFileManager.cpp:1029 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 |
1072 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 |
1073 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1877 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 |
1074 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530 |
1075 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:633 Src/wptFileStatDlg.cpp:154 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 |
1076 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 |
1077 |
msgid "File Manager" |
msgid "File Manager" |
1078 |
msgstr "Dateimanager" |
msgstr "Dateimanager" |
1079 |
|
|
1080 |
#: Src/wptFileManager.cpp:131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:132 |
1081 |
#, c-format |
#, c-format |
1082 |
msgid "" |
msgid "" |
1083 |
"\"%s\" already exists.\n" |
"\"%s\" already exists.\n" |
1086 |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
"\"%s\" existiert bereits.\n" |
1087 |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
"Vorhandene Datei �berschreiben?" |
1088 |
|
|
1089 |
#: Src/wptFileManager.cpp:153 |
#: Src/wptFileManager.cpp:154 |
1090 |
#, c-format |
#, c-format |
1091 |
msgid "" |
msgid "" |
1092 |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
"\"%s\" has read-only attribute.\n" |
1095 |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
"\"%s\" hat Nur-Lesen Attribut.\n" |
1096 |
"Auf Normal Attribut setzen?" |
"Auf Normal Attribut setzen?" |
1097 |
|
|
1098 |
#: Src/wptFileManager.cpp:157 |
#: Src/wptFileManager.cpp:158 |
1099 |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
msgid "Could not reset file attribute to normal." |
1100 |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen" |
1101 |
|
|
1102 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 |
1103 |
#: Src/wptFileManager.cpp:194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:195 |
1104 |
msgid "" |
msgid "" |
1105 |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" |
1106 |
"them anyway and this takes a lot of time.\n" |
"them anyway and this takes a lot of time.\n" |
1113 |
"\n" |
"\n" |
1114 |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
"M�chten Sie die Kompression ausschalten?" |
1115 |
|
|
1116 |
#: Src/wptFileManager.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 |
1117 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:169 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:169 |
1118 |
msgid "Status" |
msgid "Status" |
1119 |
msgstr "Status" |
msgstr "Status" |
1120 |
|
|
1121 |
#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 |
1122 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 |
1123 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:168 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:168 |
1124 |
msgid "Name" |
msgid "Name" |
1125 |
msgstr "Name" |
msgstr "Name" |
1126 |
|
|
1127 |
#: Src/wptFileManager.cpp:416 |
#: Src/wptFileManager.cpp:417 |
1128 |
msgid "Operation" |
msgid "Operation" |
1129 |
msgstr "Prozess" |
msgstr "Prozess" |
1130 |
|
|
1131 |
#: Src/wptFileManager.cpp:745 |
#: Src/wptFileManager.cpp:746 |
1132 |
msgid "Please select a file." |
msgid "Please select a file." |
1133 |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen." |
1134 |
|
|
1135 |
#: Src/wptFileManager.cpp:915 |
#: Src/wptFileManager.cpp:916 |
1136 |
#, c-format |
#, c-format |
1137 |
msgid "" |
msgid "" |
1138 |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n" |
1141 |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" |
1142 |
"M�chten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
"M�chten Sie wirklich diese Datei signieren?" |
1143 |
|
|
1144 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1030 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1046 |
1145 |
#, c-format |
#, c-format |
1146 |
msgid "\"%s\" does not exist" |
msgid "\"%s\" does not exist" |
1147 |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
msgstr "\"%s\" existiert nicht" |
1148 |
|
|
1149 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282 |
1150 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:287 |
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:286 |
1151 |
msgid "File Status" |
msgid "File Status" |
1152 |
msgstr "Dateistatus" |
msgstr "Dateistatus" |
1153 |
|
|
1160 |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden." |
1161 |
|
|
1162 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 |
1163 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:584 Src/wptMainProc.cpp:156 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156 |
1164 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408 |
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408 |
1165 |
msgid "Sign" |
msgid "Sign" |
1166 |
msgstr "Signieren" |
msgstr "Signieren" |
1167 |
|
|
1168 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 |
1169 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405 |
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405 |
1170 |
msgid "Encrypt" |
msgid "Encrypt" |
1171 |
msgstr "Verschl�sseln" |
msgstr "Verschl�sseln" |
1192 |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen" |
1193 |
|
|
1194 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 |
1195 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:583 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 |
1196 |
msgid "Decrypt" |
msgid "Decrypt" |
1197 |
msgstr "Entschl�sseln" |
msgstr "Entschl�sseln" |
1198 |
|
|
1241 |
msgid "Invalid file name. Exit" |
msgid "Invalid file name. Exit" |
1242 |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch" |
1243 |
|
|
1244 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1770 Src/wptFileManager.cpp:1781 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 |
1245 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406 |
1246 |
#: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421 |
#: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423 |
1247 |
#: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438 |
#: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440 |
1248 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 |
1249 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 |
1250 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 |
1251 |
msgid "Import" |
msgid "Import" |
1252 |
msgstr "Importieren" |
msgstr "Importieren" |
1253 |
|
|
1254 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1778 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1811 |
1255 |
msgid "" |
msgid "" |
1256 |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
"Key without a self signature was dectected!\n" |
1257 |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" |
1263 |
"\n" |
"\n" |
1264 |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
"Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!" |
1265 |
|
|
1266 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1804 Src/wptKeyManager.cpp:282 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282 |
1267 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360 |
1268 |
msgid "No key was selected for export." |
msgid "No key was selected for export." |
1269 |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt." |
1270 |
|
|
1271 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1805 Src/wptFileManager.cpp:1828 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861 |
1272 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93 |
1273 |
msgid "Export" |
msgid "Export" |
1274 |
msgstr "Export" |
msgstr "Export" |
1275 |
|
|
1276 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1813 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903 |
1277 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935 |
1278 |
msgid "Choose Name for Key File" |
msgid "Choose Name for Key File" |
1279 |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen" |
1280 |
|
|
1281 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1832 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
1282 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
1283 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 |
1284 |
msgid "GnuPG status" |
msgid "GnuPG status" |
1285 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
1286 |
|
|
1287 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1832 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1865 |
1288 |
#, c-format |
#, c-format |
1289 |
msgid "Finished (Output: %s)" |
msgid "Finished (Output: %s)" |
1290 |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" |
1291 |
|
|
1292 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1878 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1911 |
1293 |
#, c-format |
#, c-format |
1294 |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
msgid "%s: no valid OpenPGP data found." |
1295 |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1296 |
|
|
1297 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1938 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1971 |
1298 |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" |
1299 |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" |
1300 |
|
|
1301 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1943 |
#: Src/wptFileManager.cpp:1976 |
1302 |
msgid "Choose File Name for Output" |
msgid "Choose File Name for Output" |
1303 |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei" |
1304 |
|
|
1305 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2015 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2048 |
1306 |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
msgid "Choose a Name for the Archive" |
1307 |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv" |
1308 |
|
|
1309 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2018 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2051 |
1310 |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
msgid "Invalid archive name. Exit." |
1311 |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch." |
1312 |
|
|
1313 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2019 Src/wptFileManager.cpp:2027 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060 |
1314 |
msgid "Encrypt Directory" |
msgid "Encrypt Directory" |
1315 |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
msgstr "Verzeichnis verschl�sseln" |
1316 |
|
|
1317 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2026 |
#: Src/wptFileManager.cpp:2059 |
1318 |
msgid "Could not create zip archive." |
msgid "Could not create zip archive." |
1319 |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." |
1320 |
|
|
1346 |
msgid "Please select at least one recipient." |
msgid "Please select at least one recipient." |
1347 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger." |
1348 |
|
|
1349 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 |
1350 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:426 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:426 |
1351 |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
msgid "No valid OpenPGP data found." |
1352 |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden." |
1361 |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
msgid "%s contain(s) %d key(s)." |
1362 |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel." |
1363 |
|
|
1364 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:498 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 |
1365 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 |
1366 |
msgid "File" |
msgid "File" |
1367 |
msgstr "Datei" |
msgstr "Datei" |
1398 |
msgid "Signature mode" |
msgid "Signature mode" |
1399 |
msgstr "Signaturmodus" |
msgstr "Signaturmodus" |
1400 |
|
|
1401 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 |
1402 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 |
1403 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 |
1404 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 |
1405 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 |
1406 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 |
1407 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 |
1408 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146 |
1409 |
msgid "Please select a key." |
msgid "Please select a key." |
1410 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus." |
1411 |
|
|
1418 |
msgid "%d Object(s) marked" |
msgid "%d Object(s) marked" |
1419 |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
msgstr "%d Objekt(e) markiert" |
1420 |
|
|
1421 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:532 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532 |
1422 |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" |
1423 |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)" |
1424 |
|
|
1425 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 |
1426 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 |
1427 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 |
#: Src/wptMainProc.cpp:396 |
1428 |
msgid "Edit" |
msgid "Edit" |
1429 |
msgstr "Bearbeiten" |
msgstr "Bearbeiten" |
1430 |
|
|
1431 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 |
1432 |
msgid "View" |
msgid "View" |
1433 |
msgstr "Ansicht" |
msgstr "Ansicht" |
1434 |
|
|
1435 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:581 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 |
1436 |
msgid "Encrypt into ZIP" |
msgid "Encrypt into ZIP" |
1437 |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
msgstr "Verschl�sseln in ZIP" |
1438 |
|
|
1439 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 |
1440 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 |
1441 |
msgid "&Sign" |
msgid "&Sign" |
1442 |
msgstr "&Signieren" |
msgstr "&Signieren" |
1443 |
|
|
1444 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596 |
1445 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 |
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 |
1446 |
msgid "Sign && Encrypt" |
msgid "Sign && Encrypt" |
1447 |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
msgstr "Signieren && Verschl�sseln" |
1448 |
|
|
1449 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
1450 |
msgid "&Verify" |
msgid "&Verify" |
1451 |
msgstr "�ber&pr�fen" |
msgstr "�ber&pr�fen" |
1452 |
|
|
1453 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
1454 |
msgid "S&ymmetric" |
msgid "S&ymmetric" |
1455 |
msgstr "S&ymmetrisch" |
msgstr "S&ymmetrisch" |
1456 |
|
|
1457 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
1458 |
msgid "&Import" |
msgid "&Import" |
1459 |
msgstr "&Importieren" |
msgstr "&Importieren" |
1460 |
|
|
1461 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 |
1462 |
msgid "E&xport" |
msgid "E&xport" |
1463 |
msgstr "E&xportieren" |
msgstr "E&xportieren" |
1464 |
|
|
1465 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:398 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398 |
1466 |
msgid "Exit" |
msgid "Exit" |
1467 |
msgstr "Beenden" |
msgstr "Beenden" |
1468 |
|
|
1469 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
1470 |
msgid "&Reset" |
msgid "&Reset" |
1471 |
msgstr "&Aufr�umen" |
msgstr "&Aufr�umen" |
1472 |
|
|
1473 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 |
1474 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 |
1475 |
msgid "Always on Top" |
msgid "Always on Top" |
1476 |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
msgstr "Immer im Vordergrund" |
1477 |
|
|
1478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 |
1479 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
1480 |
msgid "&Select All" |
msgid "&Select All" |
1481 |
msgstr "Alles &markieren" |
msgstr "Alles &markieren" |
1482 |
|
|
1483 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 |
1484 |
msgid "&Preferences" |
msgid "&Preferences" |
1485 |
msgstr "&Einstellungen" |
msgstr "&Einstellungen" |
1486 |
|
|
1487 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 |
1488 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599 |
1489 |
msgid "Send as Mail" |
msgid "Send as Mail" |
1490 |
msgstr "Als Mail versenden" |
msgstr "Als Mail versenden" |
1491 |
|
|
1492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 |
1493 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 |
1494 |
msgid "&List Packets" |
msgid "&List Packets" |
1495 |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
msgstr "Pakete an&zeigen" |
1496 |
|
|
1497 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 |
1498 |
msgid "&Wipe" |
msgid "&Wipe" |
1499 |
msgstr "&L�schen" |
msgstr "&L�schen" |
1500 |
|
|
1501 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 |
1502 |
msgid "Wipe" |
msgid "Wipe" |
1503 |
msgstr "L�schen" |
msgstr "L�schen" |
1504 |
|
|
1505 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600 |
1506 |
msgid "List Packets" |
msgid "List Packets" |
1507 |
msgstr "Pakete anzeigen" |
msgstr "Pakete anzeigen" |
1508 |
|
|
1509 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 |
1510 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627 |
1511 |
msgid "&Calc Digest" |
msgid "&Calc Digest" |
1512 |
msgstr "Digest &berechnen" |
msgstr "Digest &berechnen" |
1513 |
|
|
1514 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:632 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639 |
1515 |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
msgid "This command requires admin privileges.\n" |
1516 |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n" |
1517 |
|
|
1518 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 |
1519 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790 |
1520 |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" |
1521 |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?" |
1522 |
|
|
1523 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783 Src/wptMainProc.cpp:110 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110 |
1524 |
msgid "&Yes" |
msgid "&Yes" |
1525 |
msgstr "&Ja" |
msgstr "&Ja" |
1526 |
|
|
1527 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:111 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111 |
1528 |
msgid "&No" |
msgid "&No" |
1529 |
msgstr "&Nein" |
msgstr "&Nein" |
1530 |
|
|
1531 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:827 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 |
1532 |
|
msgid "passes" |
1533 |
|
msgstr "Durchg�nge" |
1534 |
|
|
1535 |
|
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858 |
1536 |
msgid "Operation Status: Error" |
msgid "Operation Status: Error" |
1537 |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
msgstr "Prozess-Status: Fehler" |
1538 |
|
|
1539 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859 |
1540 |
msgid "Operation Status: Done." |
msgid "Operation Status: Done." |
1541 |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
msgstr "Prozess-Status: Fertig." |
1542 |
|
|
1543 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:871 |
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902 |
1544 |
#, c-format |
#, c-format |
1545 |
msgid "" |
msgid "" |
1546 |
"Total Capacity: %12sk\n" |
"Total Capacity: %12sk\n" |
1577 |
msgid "Finished" |
msgid "Finished" |
1578 |
msgstr "Fertig" |
msgstr "Fertig" |
1579 |
|
|
1580 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:50 |
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 |
1581 |
msgid "File Verify" |
msgid "File Verify" |
1582 |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
msgstr "Datei�berpr�fung" |
1583 |
|
|
|
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:82 |
|
|
msgid "Do you want to retrieve the key?" |
|
|
msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
|
|
|
|
1584 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
1585 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 |
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 |
1586 |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
msgid "&Generate a GnuPG key pair" |
1596 |
msgstr "WinPT Erster Start" |
msgstr "WinPT Erster Start" |
1597 |
|
|
1598 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 |
1599 |
#: Src/wptGPG.cpp:839 |
#: Src/wptGPG.cpp:843 |
1600 |
msgid "" |
msgid "" |
1601 |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
"The selected keyring has the read-only file\n" |
1602 |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
"attribute. In this state you do not have write\n" |
1606 |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" |
1607 |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
"Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?" |
1608 |
|
|
1609 |
#: Src/wptGPG.cpp:842 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 |
1610 |
msgid "GPG Information" |
msgid "GPG Information" |
1611 |
msgstr "GPG Information" |
msgstr "GPG Information" |
1612 |
|
|
1613 |
#: Src/wptGPG.cpp:846 |
#: Src/wptGPG.cpp:850 |
1614 |
msgid "Could not reset read-only state." |
msgid "Could not reset read-only state." |
1615 |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen." |
1616 |
|
|
1617 |
#: Src/wptGPG.cpp:847 |
#: Src/wptGPG.cpp:851 |
1618 |
msgid "GPG Error" |
msgid "GPG Error" |
1619 |
msgstr "GPG Fehler" |
msgstr "GPG Fehler" |
1620 |
|
|
1621 |
#: Src/wptGPG.cpp:859 |
#: Src/wptGPG.cpp:863 |
1622 |
msgid "" |
msgid "" |
1623 |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
"You do not have file access to modify the contents of\n" |
1624 |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
"one or both of the selected keyrings.\n" |
1632 |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
"Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" |
1633 |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
"wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n" |
1634 |
|
|
1635 |
#: Src/wptGPG.cpp:864 |
#: Src/wptGPG.cpp:868 |
1636 |
msgid "GPG Warning" |
msgid "GPG Warning" |
1637 |
msgstr "GPG Warnung" |
msgstr "GPG Warnung" |
1638 |
|
|
1639 |
#: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 |
1640 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 |
1641 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 |
1642 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 |
1643 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:419 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419 |
1644 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 |
1645 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 |
1646 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:599 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 |
1647 |
msgid "Preferences" |
msgid "Preferences" |
1648 |
msgstr "Einstellungen" |
msgstr "Einstellungen" |
1649 |
|
|
1650 |
#: Src/wptGPG.cpp:889 |
#: Src/wptGPG.cpp:897 |
1651 |
#, c-format |
#, c-format |
1652 |
msgid "" |
msgid "" |
1653 |
"%s does not exit.\n" |
"%s does not exit.\n" |
1656 |
"%s existiert nicht.\n" |
"%s existiert nicht.\n" |
1657 |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
"M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" |
1658 |
|
|
1659 |
#: Src/wptGPG.cpp:917 |
#: Src/wptGPG.cpp:925 |
1660 |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
msgid "Please choose your Public Keyring" |
1661 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund." |
1662 |
|
|
1663 |
#: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942 |
#: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950 |
1664 |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
msgid "No keyring was chosen. Exit." |
1665 |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch." |
1666 |
|
|
1667 |
#: Src/wptGPG.cpp:927 |
#: Src/wptGPG.cpp:935 |
1668 |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
msgid "Overwrite old public keyring?" |
1669 |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?" |
1670 |
|
|
1671 |
#: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954 |
#: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962 |
1672 |
msgid "Could not copy file." |
msgid "Could not copy file." |
1673 |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" |
1674 |
|
|
1675 |
#: Src/wptGPG.cpp:939 |
#: Src/wptGPG.cpp:947 |
1676 |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
msgid "Please choose your Secret Keyring" |
1677 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund" |
1678 |
|
|
1679 |
#: Src/wptGPG.cpp:948 |
#: Src/wptGPG.cpp:956 |
1680 |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
msgid "Overwrite old secret keyring?" |
1681 |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?" |
1682 |
|
|
1683 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1083 Src/wptGPG.cpp:1096 |
#: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111 |
1684 |
msgid "Backup" |
msgid "Backup" |
1685 |
msgstr "Sicherung" |
msgstr "Sicherung" |
1686 |
|
|
1687 |
#: Src/wptGPG.cpp:994 |
#: Src/wptGPG.cpp:1002 |
1688 |
#, c-format |
#, c-format |
1689 |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
msgid "Backup keyring \"%s\" failed" |
1690 |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" |
1691 |
|
|
1692 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 |
1693 |
#: Src/wptGPG.cpp:1084 |
#: Src/wptGPG.cpp:1096 |
1694 |
#, c-format |
#, c-format |
1695 |
msgid "" |
msgid "" |
1696 |
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" |
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" |
1699 |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" |
1700 |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
"Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren." |
1701 |
|
|
1702 |
#: Src/wptGPG.cpp:1096 |
#: Src/wptGPG.cpp:1111 |
1703 |
#, c-format |
#, c-format |
1704 |
msgid "Invalid backup mode %d" |
msgid "Invalid backup mode %d" |
1705 |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d" |
1706 |
|
|
1707 |
#: Src/wptGPGME.cpp:284 |
#: Src/wptGPGME.cpp:283 |
1708 |
msgid "Error during verification process" |
msgid "Error during verification process" |
1709 |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation" |
msgstr "Fehler w�hrend Verifikation" |
1710 |
|
|
1711 |
#: Src/wptGPGME.cpp:285 |
#: Src/wptGPGME.cpp:284 |
1712 |
msgid "The signature is good" |
msgid "The signature is good" |
1713 |
msgstr "Die Signatur is gut" |
msgstr "Die Signatur is gut" |
1714 |
|
|
1715 |
#: Src/wptGPGME.cpp:286 |
#: Src/wptGPGME.cpp:285 |
1716 |
msgid "The signature is BAD!" |
msgid "The signature is BAD!" |
1717 |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!" |
1718 |
|
|
1719 |
#: Src/wptGPGME.cpp:287 |
#: Src/wptGPGME.cpp:286 |
1720 |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
msgid "The signature could not be checked due to a missing key" |
1721 |
msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden" |
msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden" |
1722 |
|
|
1723 |
#: Src/wptGPGME.cpp:288 |
#: Src/wptGPGME.cpp:287 |
1724 |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
msgid "No valid OpenPGP signature" |
1725 |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur" |
msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur" |
1726 |
|
|
1727 |
#: Src/wptGPGME.cpp:289 |
#: Src/wptGPGME.cpp:288 |
1728 |
msgid "Signature Error" |
msgid "Signature Error" |
1729 |
msgstr "Fehler in Signatur" |
msgstr "Fehler in Signatur" |
1730 |
|
|
1731 |
#: Src/wptGPGME.cpp:290 |
#: Src/wptGPGME.cpp:289 |
1732 |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
msgid "Good signature (Expired Key)" |
1733 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)" |
1734 |
|
|
1735 |
#: Src/wptGPGME.cpp:291 |
#: Src/wptGPGME.cpp:290 |
1736 |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
msgid "Good signature (Revoked Key)" |
1737 |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)" |
1738 |
|
|
1739 |
#: Src/wptGPGME.cpp:292 |
#: Src/wptGPGME.cpp:291 |
1740 |
msgid "Good signature (Expired)" |
msgid "Good signature (Expired)" |
1741 |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufen)" |
msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufen)" |
1742 |
|
|
1743 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 |
1744 |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
msgid "Could not load GnuPG config file!" |
1745 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" |
1746 |
|
|
1747 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 |
1748 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83 Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 Src/wptGPGOptDlg.cpp:94 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88 |
1749 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:100 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102 |
1750 |
msgid "GPG Config" |
msgid "GPG Config" |
1751 |
msgstr "GPG Konfiguration" |
msgstr "GPG Konfiguration" |
1752 |
|
|
1753 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 |
1754 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:56 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 |
1755 |
msgid "GnuPG Configuration File" |
msgid "GnuPG Configuration File" |
1756 |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" |
1757 |
|
|
1758 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:58 Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87 |
1759 |
msgid "&Load" |
msgid "&Load" |
1760 |
msgstr "&Laden" |
msgstr "&Laden" |
1761 |
|
|
1762 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61 |
1763 |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." |
1764 |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" |
1765 |
|
|
1766 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 |
1767 |
msgid "File contains invalid GnuPG keywords!" |
msgid "Config contains invalid GnuPG keywords." |
1768 |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter!" |
msgstr "Datei enth�lt ung�ltige GnuPG-Schl�sselw�rter." |
1769 |
|
|
1770 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:83 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 |
1771 |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
msgid "Could not save GnuPG config file." |
1772 |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." |
1773 |
|
|
1774 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 |
1775 |
msgid "Successfully saved." |
msgid "Successfully saved." |
1776 |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
msgstr "Erfolgreich gespeichert." |
1777 |
|
|
1778 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:93 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 |
1779 |
|
msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file." |
1780 |
|
msgstr "" |
1781 |
|
"GnuPG gab einen Fehler zur�ck w�hrend des Parsing der Konfigurationsdatei" |
1782 |
|
|
1783 |
|
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94 |
1784 |
msgid "" |
msgid "" |
1785 |
"Current data will be lost!\n" |
"Current data will be lost!\n" |
1786 |
"Are you sure?" |
"Are you sure?" |
1788 |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
"Aktuelle Daten gehen verloren\n" |
1789 |
"Sind Sie sicher?" |
"Sind Sie sicher?" |
1790 |
|
|
1791 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812 |
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101 |
1792 |
|
msgid "Could not load GnuPG config file." |
1793 |
|
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden." |
1794 |
|
|
1795 |
|
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 |
1796 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 |
#: Src/wptMainProc.cpp:580 |
1797 |
msgid "GnuPG Preferences" |
msgid "GnuPG Preferences" |
1798 |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
msgstr "GnuPG-Einstellungen" |
1830 |
msgstr "Allgemeine GPG-Optionen" |
msgstr "Allgemeine GPG-Optionen" |
1831 |
|
|
1832 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165 |
1833 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:130 |
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
1834 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:131 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
1835 |
msgid "Browse..." |
msgid "Browse..." |
1836 |
msgstr "�ndern..." |
msgstr "�ndern..." |
1837 |
|
|
1889 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 |
1890 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 |
1891 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 |
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 |
1892 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1308 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1319 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 |
1893 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 |
1894 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1658 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 |
1895 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1683 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744 |
1896 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 |
1897 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797 |
1898 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894 |
1899 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917 |
1900 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998 |
1901 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 |
1902 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 |
1903 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 |
1904 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551 |
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551 |
1975 |
msgid "Unknown Hotkey" |
msgid "Unknown Hotkey" |
1976 |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel" |
1977 |
|
|
1978 |
#: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 |
1979 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1129 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 |
1980 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1424 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 |
1981 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1483 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 |
1982 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1758 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 |
1983 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1960 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeylist.cpp:458 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459 |
1984 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 |
1985 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 |
1986 |
msgid "Revoked" |
msgid "Revoked" |
1987 |
msgstr "Widerrufen" |
msgstr "Widerrufen" |
1988 |
|
|
1989 |
#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
#: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 |
1990 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1127 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1346 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372 |
1991 |
#: Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeylist.cpp:456 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
#: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 |
1992 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 |
1993 |
msgid "Expired" |
msgid "Expired" |
1994 |
msgstr "Abgelaufen" |
msgstr "Abgelaufen" |
1995 |
|
|
1996 |
#: Src/wptImportList.cpp:272 |
#: Src/wptImportList.cpp:274 |
1997 |
msgid "secret key" |
msgid "secret key" |
1998 |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
msgstr "geheimer Schl�ssel" |
1999 |
|
|
2000 |
#: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:462 |
#: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463 |
2001 |
msgid "public key" |
msgid "public key" |
2002 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
2003 |
|
|
2004 |
#: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1187 |
#: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 |
2005 |
msgid "Invalid user ID" |
msgid "Invalid user ID" |
2006 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2007 |
|
|
2008 |
#: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:587 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 |
2009 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 |
2010 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 |
2011 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:173 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:173 |
2012 |
msgid "User ID" |
msgid "User ID" |
2013 |
msgstr "Benutzerkennung" |
msgstr "Benutzerkennung" |
2014 |
|
|
2015 |
#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:590 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 |
2016 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 |
2017 |
msgid "Size" |
msgid "Size" |
2018 |
msgstr "Gr��e" |
msgstr "Gr��e" |
2019 |
|
|
2020 |
#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1072 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 |
2021 |
#: Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
#: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 |
2022 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 |
2023 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 |
2024 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:172 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:172 |
2025 |
msgid "Key ID" |
msgid "Key ID" |
2026 |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
msgstr "Schl�ssel-ID" |
2027 |
|
|
2028 |
#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1073 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 |
2029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1158 Src/wptKeylist.cpp:594 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595 |
2030 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 |
2031 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 |
2032 |
msgid "Creation" |
msgid "Creation" |
2033 |
msgstr "Erstellung" |
msgstr "Erstellung" |
2034 |
|
|
2035 |
#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:589 |
#: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590 |
2036 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 |
2037 |
msgid "Type" |
msgid "Type" |
2038 |
msgstr "Typ" |
msgstr "Typ" |
2039 |
|
|
2040 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 |
2041 |
#: Src/wptImportList.cpp:419 |
#: Src/wptImportList.cpp:421 |
2042 |
msgid "" |
msgid "" |
2043 |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" |
2044 |
"and thus causing a CRC error." |
"and thus causing a CRC error." |
2047 |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat." |
2048 |
|
|
2049 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |
2050 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:818 |
#: Src/wptKeyCache.cpp:819 |
2051 |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
msgid "Load GPG Keyrings..." |
2052 |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..." |
2053 |
|
|
2054 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:54 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50 |
2055 |
msgid "WinPT Key Caching" |
msgid "WinPT Key Caching" |
2056 |
msgstr "WinPT Schl�ssel-Caching" |
msgstr "WinPT Schl�ssel-Caching" |
2057 |
|
|
2058 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:57 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53 |
2059 |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
msgid "Caching keyrings, please wait..." |
2060 |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..." |
2061 |
|
|
2062 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:72 |
#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70 |
2063 |
msgid "Key Cache" |
msgid "Key Cache" |
2064 |
msgstr "Schl�sselcache" |
msgstr "Schl�sselcache" |
2065 |
|
|
2066 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:391 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:392 |
2067 |
msgid "Ultimate" |
msgid "Ultimate" |
2068 |
msgstr "Absolut" |
msgstr "Absolut" |
2069 |
|
|
2070 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130 |
2071 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:385 |
#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:386 |
2072 |
msgid "Never" |
msgid "Never" |
2073 |
msgstr "Niemals" |
msgstr "Niemals" |
2074 |
|
|
2075 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1131 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136 |
2076 |
msgid "OK" |
msgid "OK" |
2077 |
msgstr "OK" |
msgstr "OK" |
2078 |
|
|
2124 |
|
|
2125 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382 |
2126 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400 |
2127 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:899 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903 |
2128 |
msgid "Add Photo" |
msgid "Add Photo" |
2129 |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
msgstr "Foto hinzuf�gen" |
2130 |
|
|
2150 |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt." |
2151 |
|
|
2152 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469 |
2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725 |
2154 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
2155 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
2156 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeygenDlg.cpp:499 |
2157 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:380 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386 |
2158 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131 |
2159 |
msgid "GnuPG Status" |
msgid "GnuPG Status" |
2160 |
msgstr "GnuPG-Status" |
msgstr "GnuPG-Status" |
2171 |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
msgstr "�ff. Schl�ssel" |
2172 |
|
|
2173 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 |
2174 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
2175 |
msgid "Add Revoker" |
msgid "Add Revoker" |
2176 |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen" |
2177 |
|
|
2178 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 |
2179 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1588 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
2180 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1786 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
2181 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1956 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 |
2182 |
msgid "Please select a user ID." |
msgid "Please select a user ID." |
2183 |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen." |
2184 |
|
|
2226 |
msgid "user ID successfully added." |
msgid "user ID successfully added." |
2227 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt." |
2228 |
|
|
2229 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839 |
2230 |
msgid "Add new Subkey" |
msgid "Add new Subkey" |
2231 |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2232 |
|
|
2242 |
msgid "Key expiration" |
msgid "Key expiration" |
2243 |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
msgstr "Key Ablaufdatum" |
2244 |
|
|
2245 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:681 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684 |
2246 |
msgid "Please select one entry." |
msgid "Please select one entry." |
2247 |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus." |
2248 |
|
|
2249 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:682 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:688 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691 |
2250 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:819 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822 |
2251 |
msgid "Add Subkey" |
msgid "Add Subkey" |
2252 |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen" |
2253 |
|
|
2254 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:687 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690 |
2255 |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed." |
2256 |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert." |
2257 |
|
|
2258 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:721 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724 |
2259 |
msgid "Subkey successfully added." |
msgid "Subkey successfully added." |
2260 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt." |
2261 |
|
|
2262 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:749 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:818 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821 |
2263 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934 |
2264 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 |
2265 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493 |
2266 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743 |
2267 |
msgid "There is no secret key available!" |
msgid "There is no secret key available!" |
2268 |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!" |
2269 |
|
|
2270 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:750 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772 |
2271 |
msgid "Add user ID" |
msgid "Add user ID" |
2272 |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen" |
2273 |
|
|
2274 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880 |
2275 |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
msgid "Preferred keyserver successfully set." |
2276 |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt." |
2277 |
|
|
2278 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:965 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55 |
2279 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:371 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377 |
2280 |
msgid "Change Ownertrust" |
msgid "Change Ownertrust" |
2281 |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
msgstr "Besitzervertrauen �ndern" |
2282 |
|
|
2283 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:968 Src/wptKeyManager.cpp:238 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyManager.cpp:238 |
2284 |
msgid "Key status changed." |
msgid "Key status changed." |
2285 |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert." |
2286 |
|
|
2287 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 |
2288 |
msgid "" |
msgid "" |
2289 |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
"Cannot change passphrase because the key\n" |
2290 |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
"is protected with the IDEA encryption algorithm." |
2292 |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
"Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n" |
2293 |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
"Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist." |
2294 |
|
|
2295 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
2296 |
msgid "Current (old) Passphrase" |
msgid "Current (old) Passphrase" |
2297 |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
msgstr "Aktuelles (altes) Passwort" |
2298 |
|
|
2299 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034 |
2300 |
msgid "New Passphrase" |
msgid "New Passphrase" |
2301 |
msgstr "Neues Passwort" |
msgstr "Neues Passwort" |
2302 |
|
|
2303 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1037 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042 |
2304 |
msgid "" |
msgid "" |
2305 |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n" |
2306 |
"This is propably a bad idea, continue?" |
"This is propably a bad idea, continue?" |
2308 |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
"Sind Sie sicher das Sie wirklich keine Passphrase wollen?\n" |
2309 |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
"Das ist generell keine gute Idee, trotzdem fortfahren?" |
2310 |
|
|
2311 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1053 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058 |
2312 |
msgid "Change Password" |
msgid "Change Password" |
2313 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
2314 |
|
|
2315 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 |
2316 |
msgid "Passphrase successfully changed." |
msgid "Passphrase successfully changed." |
2317 |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert." |
2318 |
|
|
2319 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1071 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 |
2320 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
2321 |
msgstr "Beschreibung" |
msgstr "Beschreibung" |
2322 |
|
|
2323 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1074 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079 |
2324 |
msgid "Expires" |
msgid "Expires" |
2325 |
msgstr "Verf�llt" |
msgstr "Verf�llt" |
2326 |
|
|
2327 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1155 Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeylist.cpp:593 |
2328 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915 |
2329 |
msgid "Validity" |
msgid "Validity" |
2330 |
msgstr "G�ltigkeit" |
msgstr "G�ltigkeit" |
2331 |
|
|
2332 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 |
2333 |
msgid "Email" |
msgid "Email" |
2334 |
msgstr "E-Mail" |
msgstr "E-Mail" |
2335 |
|
|
2336 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1245 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250 |
2337 |
msgid "" |
msgid "" |
2338 |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
"ADDUID add a user ID\r\n" |
2339 |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
"ADDPHOTO add a photo ID\r\n" |
2343 |
"ADDREVOKER add a revocation key\r\n" |
"ADDREVOKER add a revocation key\r\n" |
2344 |
"EXPIRE change the expire date\r\n" |
"EXPIRE change the expire date\r\n" |
2345 |
"SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n" |
"SHOWPREF list preferences (verbose)\r\n" |
2346 |
"SETPREF set preference list\r\n" |
"SETPREF update specific algorithm preferences\r\n" |
|
"UPDPREF updated preferences\r\n" |
|
2347 |
"PASSWD change the passphrase\r\n" |
"PASSWD change the passphrase\r\n" |
2348 |
"PRIMARY flag user ID as primary\r\n" |
"PRIMARY flag user ID as primary\r\n" |
2349 |
"TRUST change the ownertrust\r\n" |
"TRUST change the ownertrust\r\n" |
2363 |
"DELKEY \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n" |
"DELKEY \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n" |
2364 |
"ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzuf�gen\r\n" |
"ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzuf�gen\r\n" |
2365 |
"EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n" |
"EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n" |
2366 |
"UPDPREF \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n" |
"SETPREF \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n" |
2367 |
"PASSWD \t\tPasswort �ndern\r\n" |
"PASSWD \t\tPasswort �ndern\r\n" |
2368 |
"PRIMARY \t\tBenutzerkennung als prim�r kennzeichnen\r\n" |
"PRIMARY \t\tBenutzerkennung als prim�r kennzeichnen\r\n" |
2369 |
"TRUST\t \t\tVertrauensstellung �ndern\r\n" |
"TRUST\t \t\tVertrauensstellung �ndern\r\n" |
2376 |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"CLEAN \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2377 |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
"MINIMIZE \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n" |
2378 |
|
|
2379 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1267 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271 |
2380 |
msgid "Key Edit Help" |
msgid "Key Edit Help" |
2381 |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten" |
2382 |
|
|
2383 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1283 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1292 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 |
2384 |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
msgid "Primary key can not be deleted!" |
2385 |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!" |
2386 |
|
|
2387 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1300 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318 |
2388 |
|
msgid "" |
2389 |
|
"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n" |
2390 |
|
"decrypted any longer." |
2391 |
|
msgstr "" |
2392 |
|
"Alles was mit dem ausgew�hlten Unterschl�ssel verschl�sselt wurde,\n" |
2393 |
|
"kann nicht mehr l�nger entschl�sselt werden." |
2394 |
|
|
2395 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321 |
2396 |
|
msgid "" |
2397 |
|
"Anything signed by the selected subkey cannot be\n" |
2398 |
|
"verified any longer." |
2399 |
|
msgstr "" |
2400 |
|
"Jede Signatur die mit diesem Unterschl�ssel erzeugt wurde, kann nicht\n" |
2401 |
|
"mehr �berpr�ft werden." |
2402 |
|
|
2403 |
|
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327 |
2404 |
#, c-format |
#, c-format |
2405 |
msgid "" |
msgid "" |
2406 |
"\"Subkey %s.\"\n" |
"\"Subkey %s.\"\n" |
2407 |
"\n" |
"\n" |
2408 |
"Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n" |
"%s\n" |
|
"be able to be decrypted.\n" |
|
2409 |
"\n" |
"\n" |
2410 |
"Do you really want to delete this subkey?" |
"Do you really want to delete this subkey?" |
2411 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2412 |
"\"Unterschl�ssel %s.\"\n" |
"\"Unterschl�ssel %s.\"\n" |
2413 |
"\n" |
"\n" |
2414 |
"Alles, was mit diesem Schl�ssel verschl�sselt wurde, kann\n" |
"%s\n" |
2415 |
"nicht mehr entschl�sselt werden.\n" |
"Diesen Schl�ssel wirklich l�schen?" |
|
"\n" |
|
|
"M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
|
2416 |
|
|
2417 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336 |
2418 |
msgid "Delete Subkey" |
msgid "Delete Subkey" |
2419 |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
msgstr "Unterschl�ssel l�schen" |
2420 |
|
|
2421 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 |
2422 |
msgid "Subkey successfully deleted." |
msgid "Subkey successfully deleted." |
2423 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht." |
2424 |
|
|
2425 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1347 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 |
2426 |
msgid "" |
msgid "" |
2427 |
"Key already expired.\n" |
"Key already expired.\n" |
2428 |
"\n" |
"\n" |
2432 |
"\n" |
"\n" |
2433 |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
"Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?" |
2434 |
|
|
2435 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1359 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
2436 |
msgid "Key Expiration Date" |
msgid "Key Expiration Date" |
2437 |
msgstr "Ablaufdatum" |
msgstr "Ablaufdatum" |
2438 |
|
|
2439 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406 |
2440 |
msgid "Expire Subkey" |
msgid "Expire Subkey" |
2441 |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
msgstr "Untschl�ssel Ablauf" |
2442 |
|
|
2443 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411 |
2444 |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
msgid "Subkey expire date successfully set." |
2445 |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt." |
2446 |
|
|
2447 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1416 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
2448 |
msgid "" |
msgid "" |
2449 |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
"No subkeys were found, if you want to revoke the\n" |
2450 |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
"whole key, please use the Key Manager command directly.\n" |
2456 |
"\n" |
"\n" |
2457 |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
"Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht." |
2458 |
|
|
2459 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1425 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 |
2460 |
msgid "Key already revoked." |
msgid "Key already revoked." |
2461 |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen." |
2462 |
|
|
2463 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
2464 |
msgid "Revoke Subkey" |
msgid "Revoke Subkey" |
2465 |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
msgstr "Unterschl�ssel widerrufen" |
2466 |
|
|
2467 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1446 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 |
2468 |
msgid "Subkey successfully revoked." |
msgid "Subkey successfully revoked." |
2469 |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen." |
2470 |
|
|
2471 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494 |
2472 |
msgid "Revoke user ID" |
msgid "Revoke user ID" |
2473 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2474 |
|
|
2475 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 |
2476 |
msgid "Key has only one user ID." |
msgid "Key has only one user ID." |
2477 |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung." |
2478 |
|
|
2479 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510 |
2480 |
msgid "This user ID has been already revoked." |
msgid "This user ID has been already revoked." |
2481 |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen." |
2482 |
|
|
2483 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
2484 |
#, c-format |
#, c-format |
2485 |
msgid "" |
msgid "" |
2486 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2490 |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
"Benutzerkennung %s.\r\n" |
2491 |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?" |
2492 |
|
|
2493 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538 |
2494 |
msgid "Revoke User ID" |
msgid "Revoke User ID" |
2495 |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung widerrufen" |
2496 |
|
|
2497 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542 |
2498 |
msgid "User ID successfully revoked" |
msgid "User ID successfully revoked" |
2499 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen" |
2500 |
|
|
2501 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1563 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589 |
2502 |
msgid "Set user ID preferences" |
msgid "Set user ID preferences" |
2503 |
msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung" |
msgstr "Setze Einstellungen f�r Benutzerkennung" |
2504 |
|
|
2505 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1566 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 |
2506 |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
msgid "User ID preferences successfully updated" |
2507 |
msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert" |
msgstr "Benutzerkennung wurde erfolgreich ge�ndert" |
2508 |
|
|
2509 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1611 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637 |
2510 |
msgid "Primary" |
msgid "Primary" |
2511 |
msgstr "Prim�r" |
msgstr "Prim�r" |
2512 |
|
|
2513 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640 |
2514 |
msgid "User ID successfully flagged" |
msgid "User ID successfully flagged" |
2515 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet" |
2516 |
|
|
2517 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1708 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 |
2518 |
msgid "No preferences available." |
msgid "No preferences available." |
2519 |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar." |
2520 |
|
|
2521 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1712 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738 |
2522 |
msgid "MDC feature" |
msgid "MDC feature" |
2523 |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
msgstr "Unterst�tzt MDC" |
2524 |
|
|
2525 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1714 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740 |
2526 |
msgid "user ID:" |
msgid "user ID:" |
2527 |
msgstr "Benutzerkennung:" |
msgstr "Benutzerkennung:" |
2528 |
|
|
2529 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1715 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116 |
2530 |
msgid "Key Preferences" |
msgid "Key Preferences" |
2531 |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
msgstr "Schl�sseleinstellungen" |
2532 |
|
|
2533 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806 |
2534 |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
msgid "Primary user ID can not be deleted!" |
2535 |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!" |
2536 |
|
|
2537 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1791 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817 |
2538 |
#, c-format |
#, c-format |
2539 |
msgid "" |
msgid "" |
2540 |
"user ID \"%s\".\n" |
"user ID \"%s\".\n" |
2549 |
"\n" |
"\n" |
2550 |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
"Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?" |
2551 |
|
|
2552 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1808 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834 |
2553 |
msgid "Delete User ID" |
msgid "Delete User ID" |
2554 |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
msgstr "Benutzerkennung l�schen" |
2555 |
|
|
2556 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 |
2557 |
msgid "User ID successfully deleted" |
msgid "User ID successfully deleted" |
2558 |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht" |
2559 |
|
|
2560 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1903 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1921 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 |
2561 |
msgid "Finished to compact key." |
msgid "Finished to compact key." |
2562 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet." |
2563 |
|
|
2564 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1963 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989 |
2565 |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
msgid "Do you really want to make this sig exportable?" |
2566 |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?" |
2567 |
|
|
2568 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994 Src/wptKeysignDlg.cpp:466 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
2569 |
msgid "Key successfully signed." |
msgid "Key successfully signed." |
2570 |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert." |
2571 |
|
|
2572 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2057 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083 |
2573 |
#, c-format |
#, c-format |
2574 |
msgid "" |
msgid "" |
2575 |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n" |
2587 |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
"erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n" |
2588 |
"zu widerrufen?" |
"zu widerrufen?" |
2589 |
|
|
2590 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2095 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121 |
2591 |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate" |
2592 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2593 |
"F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = " |
"F�higkeiten: C = Zertifizieren, S = Signieren, E = Verschl�sseln, A = " |
2594 |
"Authentifizierung" |
"Authentifizierung" |
2595 |
|
|
2596 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739 |
2597 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2150 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 |
2598 |
msgid "Command>" |
msgid "Command>" |
2599 |
msgstr "Kommando>" |
msgstr "Kommando>" |
2600 |
|
|
2601 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689 |
2602 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103 |
2603 |
msgid "&Close" |
msgid "&Close" |
2604 |
msgstr "&Schliessen" |
msgstr "&Schliessen" |
2605 |
|
|
2606 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2153 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179 |
2607 |
msgid "&Revoke..." |
msgid "&Revoke..." |
2608 |
msgstr "&Widerrufen..." |
msgstr "&Widerrufen..." |
2609 |
|
|
2610 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 |
2611 |
msgid "Please select a command." |
msgid "Please select a command." |
2612 |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen." |
2613 |
|
|
2614 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2201 |
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227 |
2615 |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n" |
2616 |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n" |
2617 |
|
|
2651 |
|
|
2652 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89 |
2653 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974 |
2654 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298 |
2655 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116 |
2656 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128 |
2657 |
msgid "Ownertrust" |
msgid "Ownertrust" |
2674 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436 |
2675 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465 |
2676 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579 |
2677 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147 |
2678 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157 |
2679 |
msgid "Key Generation" |
msgid "Key Generation" |
2680 |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
msgstr "Schl�sselerzeugung" |
2833 |
|
|
2834 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562 |
2835 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596 |
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596 |
2836 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843 |
2837 |
msgid "Key Generation Wizard" |
msgid "Key Generation Wizard" |
2838 |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent" |
2839 |
|
|
2901 |
msgid "Public Key" |
msgid "Public Key" |
2902 |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel" |
2903 |
|
|
2904 |
#: Src/wptKeylist.cpp:383 |
#: Src/wptKeylist.cpp:384 |
2905 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2906 |
msgstr "Keine" |
msgstr "Keine" |
2907 |
|
|
2908 |
#: Src/wptKeylist.cpp:387 |
#: Src/wptKeylist.cpp:388 |
2909 |
msgid "Marginal" |
msgid "Marginal" |
2910 |
msgstr "Marginal" |
msgstr "Marginal" |
2911 |
|
|
2912 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492 |
2913 |
#: Src/wptKeylist.cpp:389 |
#: Src/wptKeylist.cpp:390 |
2914 |
msgid "Full" |
msgid "Full" |
2915 |
msgstr "Voll" |
msgstr "Voll" |
2916 |
|
|
2917 |
#: Src/wptKeylist.cpp:428 Src/wptKeylist.cpp:454 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
#: Src/wptKeylist.cpp:429 Src/wptKeylist.cpp:455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154 |
2918 |
msgid "Disabled" |
msgid "Disabled" |
2919 |
msgstr "Inaktiv" |
msgstr "Inaktiv" |
2920 |
|
|
2921 |
#: Src/wptKeylist.cpp:464 |
#: Src/wptKeylist.cpp:465 |
2922 |
msgid "key pair" |
msgid "key pair" |
2923 |
msgstr "Schl�sselpaar" |
msgstr "Schl�sselpaar" |
2924 |
|
|
2925 |
#: Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
#: Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914 |
2926 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005 |
2927 |
msgid "Cipher" |
msgid "Cipher" |
2928 |
msgstr "Cipher" |
msgstr "Cipher" |
2929 |
|
|
2930 |
#: Src/wptKeylist.cpp:593 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
#: Src/wptKeylist.cpp:594 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 |
2931 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:171 |
#: Src/wptVerifyList.cpp:171 |
2932 |
msgid "Trust" |
msgid "Trust" |
2933 |
msgstr "Vertrauen" |
msgstr "Vertrauen" |
2934 |
|
|
2935 |
#: Src/wptKeylist.cpp:766 Src/wptPassphraseCB.cpp:125 |
#: Src/wptKeylist.cpp:782 Src/wptPassphraseCB.cpp:126 |
2936 |
msgid "Invalid User ID" |
msgid "Invalid User ID" |
2937 |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung" |
2938 |
|
|
2939 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1035 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1051 |
2940 |
#, c-format |
#, c-format |
2941 |
msgid "" |
msgid "" |
2942 |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
"It is NOT certain that the key belongs to the person\n" |
2951 |
"\n" |
"\n" |
2952 |
"\"%s\" trotzdem benutzen?" |
"\"%s\" trotzdem benutzen?" |
2953 |
|
|
2954 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1043 Src/wptKeylist.cpp:1106 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1059 Src/wptKeylist.cpp:1122 |
2955 |
msgid "Recipients" |
msgid "Recipients" |
2956 |
msgstr "Empf�nger" |
msgstr "Empf�nger" |
2957 |
|
|
2958 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1107 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1123 |
2959 |
#, c-format |
#, c-format |
2960 |
msgid "" |
msgid "" |
2961 |
"KeyID %s.\n" |
"KeyID %s.\n" |
2964 |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
"Schl�ssel ID %s.\n" |
2965 |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
"Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?" |
2966 |
|
|
2967 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1209 |
#: Src/wptKeylist.cpp:1225 |
2968 |
msgid "Secret Key List" |
msgid "Secret Key List" |
2969 |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" |
2970 |
|
|
3169 |
msgid "Key" |
msgid "Key" |
3170 |
msgstr "Schl�ssel" |
msgstr "Schl�ssel" |
3171 |
|
|
3172 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397 |
3173 |
msgid "Groups" |
msgid "Groups" |
3174 |
msgstr "Gruppen" |
msgstr "Gruppen" |
3175 |
|
|
3223 |
msgid "&List Signatures" |
msgid "&List Signatures" |
3224 |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
msgstr "Signaturen anzeigen" |
3225 |
|
|
3226 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760 |
3227 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129 |
3228 |
msgid "List Trust Path" |
msgid "List Trust Path" |
3229 |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
msgstr "Zeige Vertrauenspfad" |
3366 |
msgid "Send to Keyserver" |
msgid "Send to Keyserver" |
3367 |
msgstr "Sende an Keyserver" |
msgstr "Sende an Keyserver" |
3368 |
|
|
3369 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366 |
3370 |
msgid "" |
msgid "" |
3371 |
"No ultimately trusted key found.\n" |
"No ultimately trusted key found.\n" |
3372 |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
"Please set at least one secret key to ultimate trust." |
3374 |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
"Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n" |
3375 |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
"Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen." |
3376 |
|
|
3377 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398 |
3378 |
msgid "&Show" |
msgid "&Show" |
3379 |
msgstr "&Anzeigen" |
msgstr "&Anzeigen" |
3380 |
|
|
3381 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399 |
3382 |
msgid "&New..." |
msgid "&New..." |
3383 |
msgstr "&Neu..." |
msgstr "&Neu..." |
3384 |
|
|
3385 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 |
3386 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 |
3387 |
msgid "Generate new key pair" |
msgid "Generate new key pair" |
3388 |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen" |
3389 |
|
|
3390 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514 |
3391 |
msgid "Search for a specific key" |
msgid "Search for a specific key" |
3392 |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel" |
3393 |
|
|
3394 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842 |
3395 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518 |
3396 |
msgid "Delete key from keyring" |
msgid "Delete key from keyring" |
3397 |
msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen" |
msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen" |
3398 |
|
|
3399 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522 |
3400 |
msgid "Show key properties" |
msgid "Show key properties" |
3401 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen" |
3402 |
|
|
3403 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526 |
3404 |
msgid "Sign key" |
msgid "Sign key" |
3405 |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
msgstr "Signiere Schl�ssel" |
3406 |
|
|
3407 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530 |
3408 |
msgid "Copy key to clipboard" |
msgid "Copy key to clipboard" |
3409 |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage" |
3410 |
|
|
3411 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534 |
3412 |
msgid "Paste key from clipboard" |
msgid "Paste key from clipboard" |
3413 |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen" |
3414 |
|
|
3415 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854 |
3416 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 |
3417 |
msgid "Import key to keyring" |
msgid "Import key to keyring" |
3418 |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
msgstr "In Schl�sselbund importieren" |
3419 |
|
|
3420 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858 |
3421 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542 |
3422 |
msgid "Export key to a file" |
msgid "Export key to a file" |
3423 |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren" |
3424 |
|
|
3425 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499 |
3426 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679 |
3427 |
msgid "New" |
msgid "New" |
3428 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
3429 |
|
|
3430 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 |
3431 |
msgid "Preferences..." |
msgid "Preferences..." |
3432 |
msgstr "Einstellungen..." |
msgstr "Einstellungen..." |
3433 |
|
|
3434 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687 |
3435 |
msgid "Could not access public keyring" |
msgid "Could not access public keyring" |
3436 |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen" |
3437 |
|
|
3438 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:351 |
3439 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426 |
3440 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:455 Src/wptKeysignDlg.cpp:461 |
3441 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:466 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:463 |
3442 |
msgid "Key Signing" |
msgid "Key Signing" |
3443 |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
msgstr "Schl�sselsignierung" |
3444 |
|
|
3445 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 |
3446 |
msgid "Key already revoked!" |
msgid "Key already revoked!" |
3447 |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!" |
3448 |
|
|
3449 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68 |
3450 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162 |
3451 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172 |
3452 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 |
3454 |
msgid "Key Revocation Cert" |
msgid "Key Revocation Cert" |
3455 |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat" |
3456 |
|
|
3457 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771 |
3458 |
msgid "Key Signature List" |
msgid "Key Signature List" |
3459 |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste" |
3460 |
|
|
3461 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294 |
3462 |
msgid "Key Properties" |
msgid "Key Properties" |
3463 |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
msgstr "Schl�sseleigenschaften" |
3464 |
|
|
3465 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1745 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 |
3466 |
msgid "" |
msgid "" |
3467 |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n" |
3468 |
"Do you really want to reload the keycache?" |
"Do you really want to reload the keycache?" |
3471 |
"Signierung etc.)\n" |
"Signierung etc.)\n" |
3472 |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
"M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?" |
3473 |
|
|
3474 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828 |
3475 |
msgid "Smart Card support is not available." |
msgid "Smart Card support is not available." |
3476 |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar." |
3477 |
|
|
3478 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 Src/wptKeyserverDlg.cpp:627 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680 |
3479 |
msgid "Keyserver Access" |
msgid "Keyserver Access" |
3480 |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
msgstr "Schl�sselserver-Zugriff" |
3481 |
|
|
3482 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptMainProc.cpp:574 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:574 |
3483 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
3484 |
msgid "WinPT Preferences" |
msgid "WinPT Preferences" |
3485 |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
msgstr "WinPT Einstellungen" |
3486 |
|
|
3487 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 |
3488 |
msgid "GnuPG Options" |
msgid "GnuPG Options" |
3489 |
msgstr "GnuPG Optionen" |
msgstr "GnuPG Optionen" |
3490 |
|
|
3491 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916 |
3492 |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
msgid "There is no corresponding secret key for this key." |
3493 |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden." |
3494 |
|
|
3495 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921 |
3496 |
msgid "You can only export one secret key." |
msgid "You can only export one secret key." |
3497 |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren." |
3498 |
|
|
3499 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926 |
3500 |
msgid "" |
msgid "" |
3501 |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
"This operation will export your *SECRET* key!\n" |
3502 |
"\n" |
"\n" |
3514 |
"\n" |
"\n" |
3515 |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
"Wirklich den Schl�ssel exportieren?" |
3516 |
|
|
3517 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931 |
3518 |
msgid "WARNING" |
msgid "WARNING" |
3519 |
msgstr "WARNUNG" |
msgstr "WARNUNG" |
3520 |
|
|
3521 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997 |
3522 |
msgid "No key was selected, select all by default." |
msgid "No key was selected, select all by default." |
3523 |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt." |
3524 |
|
|
3525 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1949 |
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002 |
3526 |
msgid "Keyserver refresh finished." |
msgid "Keyserver refresh finished." |
3527 |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen." |
3528 |
|
|
3545 |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
msgstr "Karten-Typ: %s\r\n" |
3546 |
|
|
3547 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214 |
3548 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:244 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256 |
3549 |
#, c-format |
#, c-format |
3550 |
msgid "" |
msgid "" |
3551 |
"Type: %s\r\n" |
"Type: %s\r\n" |
3568 |
"Cipher: %s\r\n" |
"Cipher: %s\r\n" |
3569 |
"%s\r\n" |
"%s\r\n" |
3570 |
|
|
3571 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:283 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295 |
3572 |
msgid "&Change" |
msgid "&Change" |
3573 |
msgstr "&�ndern" |
msgstr "&�ndern" |
3574 |
|
|
3575 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:284 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296 |
3576 |
msgid "&Revokers" |
msgid "&Revokers" |
3577 |
msgstr "&Widerrufer" |
msgstr "&Widerrufer" |
3578 |
|
|
3579 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297 |
3580 |
msgid "Change &Password" |
msgid "Change &Password" |
3581 |
msgstr "&Passwort �ndern" |
msgstr "&Passwort �ndern" |
3582 |
|
|
3583 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304 |
3584 |
msgid "Photo-ID not validated." |
msgid "Photo-ID not validated." |
3585 |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft." |
3586 |
|
|
3587 |
# msgid "Unknown" |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367 |
|
# msgstr "Unbekannt" |
|
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:355 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
|
|
"You cannot change the ownertrust of such keys." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
|
|
"Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
|
|
|
|
|
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 |
|
3588 |
msgid "" |
msgid "" |
3589 |
"This is a non-valid key.\n" |
"This is a non-valid key.\n" |
3590 |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n" |
3595 |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
"Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n" |
3596 |
"Trotzdem fortfahren?" |
"Trotzdem fortfahren?" |
3597 |
|
|
3598 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:379 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385 |
3599 |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
msgid "Ownertrust successfully changed." |
3600 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert." |
3601 |
|
|
3602 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:392 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160 |
3603 |
msgid "Key Revokers" |
msgid "Key Revokers" |
3604 |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
msgstr "Schl�sselwiderrufer" |
3605 |
|
|
3661 |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?" |
3662 |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?" |
3663 |
|
|
3664 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:435 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:443 |
3665 |
msgid "Network unreachable" |
msgid "Network unreachable" |
3666 |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
msgstr "Netzwerk unerreichbar" |
3667 |
|
|
3668 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:438 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:446 |
3669 |
msgid "Host unreachable" |
msgid "Host unreachable" |
3670 |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
msgstr "Rechner unerreichbar" |
3671 |
|
|
3672 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:441 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:449 |
3673 |
msgid "Could not resolve host name" |
msgid "Could not resolve host name" |
3674 |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen" |
3675 |
|
|
3676 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:444 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:452 |
3677 |
msgid "Connection refused" |
msgid "Connection refused" |
3678 |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
msgstr "Verbindung abgelehnt" |
3679 |
|
|
3680 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:448 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:456 |
3681 |
msgid "Connection timeout" |
msgid "Connection timeout" |
3682 |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
msgstr "Verbindung Time-Out" |
3683 |
|
|
3684 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:452 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:460 |
3685 |
msgid "Connection resetted by peer" |
msgid "Connection resetted by peer" |
3686 |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt" |
3687 |
|
|
3688 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:455 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:463 |
3689 |
msgid "Socket has been shutdown" |
msgid "Socket has been shutdown" |
3690 |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
msgstr "Socket wurde runtergefahren" |
3691 |
|
|
3692 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:633 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:641 |
3693 |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
msgid "Could not save keyserver.conf file" |
3694 |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern" |
3695 |
|
|
3696 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:718 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:727 |
3697 |
msgid "" |
msgid "" |
3698 |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use " |
3699 |
"proxy authentication!" |
"proxy authentication!" |
3701 |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
"Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein " |
3702 |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
"Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!" |
3703 |
|
|
3704 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:721 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:730 |
3705 |
msgid "Proxy Error" |
msgid "Proxy Error" |
3706 |
msgstr "Proxyfehler" |
msgstr "Proxyfehler" |
3707 |
|
|
3708 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:746 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:755 |
3709 |
msgid "" |
msgid "" |
3710 |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
"All entries of this file must have a valid prefix.\n" |
3711 |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n" |
3713 |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
"Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n" |
3714 |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
"Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n" |
3715 |
|
|
3716 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:748 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:757 |
3717 |
msgid "Keyserver Error" |
msgid "Keyserver Error" |
3718 |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
msgstr "Schl�sselserver-Fehler" |
3719 |
|
|
3720 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548 |
3721 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:767 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:776 |
3722 |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
msgid "The keyserver limit is exceeded" |
3723 |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht" |
3724 |
|
|
3725 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:768 |
#: Src/wptKeyserver.cpp:777 |
3726 |
msgid "Keyserver Warning" |
msgid "Keyserver Warning" |
3727 |
msgstr "Keyserver Warnung" |
msgstr "Keyserver Warnung" |
3728 |
|
|
3770 |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
msgid "This is not a valid OpenPGP key." |
3771 |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel." |
3772 |
|
|
3773 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:277 |
3774 |
|
#, c-format |
3775 |
|
msgid "" |
3776 |
|
"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n" |
3777 |
|
"Cannot check signature: public key not found\n" |
3778 |
|
"\n" |
3779 |
|
"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?" |
3780 |
|
msgstr "" |
3781 |
|
"Signatur erstellt von %s benutzt %s key ID 0x%s\n" |
3782 |
|
"Kann Signatur nicht verifzieren: �ffenlicher Schl�ssel nicht vorhanden\n" |
3783 |
|
"\n" |
3784 |
|
"M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?" |
3785 |
|
|
3786 |
|
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391 |
3787 |
msgid "Please select one of the servers." |
msgid "Please select one of the servers." |
3788 |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen." |
3789 |
|
|
3790 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:397 |
3791 |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
msgid "Only HKP keyserver can be used." |
3792 |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden." |
3793 |
|
|
3794 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414 |
3795 |
msgid "DNS Name" |
msgid "DNS Name" |
3796 |
msgstr "DNS Name" |
msgstr "DNS Name" |
3797 |
|
|
3798 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415 |
3799 |
msgid "Port" |
msgid "Port" |
3800 |
msgstr "Port" |
msgstr "Port" |
3801 |
|
|
3802 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499 |
3803 |
msgid "No space for new keyserver entry" |
msgid "No space for new keyserver entry" |
3804 |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag" |
3805 |
|
|
3806 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
3807 |
msgid "HKP Keyserver" |
msgid "HKP Keyserver" |
3808 |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
msgstr "HKP-Schl�sselserver" |
3809 |
|
|
3810 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 |
3811 |
msgid "LDAP Keyserver" |
msgid "LDAP Keyserver" |
3812 |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
msgstr "LDAP-Schl�sselserver" |
3813 |
|
|
3814 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522 |
3815 |
msgid "Finger Keyserver" |
msgid "Finger Keyserver" |
3816 |
msgstr "Finger-Keyserver" |
msgstr "Finger-Keyserver" |
3817 |
|
|
3818 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:785 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 Src/wptKeyserverDlg.cpp:840 |
3819 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:860 |
3820 |
msgid "Edit Keyserver" |
msgid "Edit Keyserver" |
3821 |
msgstr "Editiere Keyserver" |
msgstr "Editiere Keyserver" |
3822 |
|
|
3823 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707 |
3824 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:659 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 Src/wptKeyserverDlg.cpp:713 |
3825 |
msgid "&Add" |
msgid "&Add" |
3826 |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
msgstr "&Hinzuf�gen" |
3827 |
|
|
3828 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550 |
3829 |
msgid "Type:" |
msgid "Type:" |
3830 |
msgstr "Typ:" |
msgstr "Typ:" |
3831 |
|
|
3832 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551 |
3833 |
msgid "Port:" |
msgid "Port:" |
3834 |
msgstr "Port:" |
msgstr "Port:" |
3835 |
|
|
3836 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552 |
3837 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
3838 |
msgstr "Rechnername:" |
msgstr "Rechnername:" |
3839 |
|
|
3840 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 |
3841 |
msgid "Please enter a host name" |
msgid "Please enter a host name" |
3842 |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben." |
3843 |
|
|
3844 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 |
3845 |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535" |
3846 |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535" |
3847 |
|
|
3848 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65 |
3849 |
msgid "&Receive" |
msgid "&Receive" |
3850 |
msgstr "&Empfangen" |
msgstr "&Empfangen" |
3851 |
|
|
3852 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:630 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 |
3853 |
msgid "Send key (default is receiving)" |
msgid "Send key (default is receiving)" |
3854 |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)" |
3855 |
|
|
3856 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685 |
3857 |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
msgid "Key ID or email address you want to search for" |
3858 |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird" |
3859 |
|
|
3860 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686 |
3861 |
msgid "&Search" |
msgid "&Search" |
3862 |
msgstr "&Suchen" |
msgstr "&Suchen" |
3863 |
|
|
3864 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687 |
3865 |
msgid "C&hange proxy" |
msgid "C&hange proxy" |
3866 |
msgstr "Proxy �&ndern" |
msgstr "Proxy �&ndern" |
3867 |
|
|
3868 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688 |
3869 |
msgid "Set &default" |
msgid "Set &default" |
3870 |
msgstr "Als &Standard" |
msgstr "Als &Standard" |
3871 |
|
|
3872 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714 |
3873 |
msgid "&Remove" |
msgid "&Remove" |
3874 |
msgstr "&Entfernen" |
msgstr "&Entfernen" |
3875 |
|
|
3876 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715 |
3877 |
msgid "&Edit" |
msgid "&Edit" |
3878 |
msgstr "&Edtieren" |
msgstr "&Edtieren" |
3879 |
|
|
3880 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:750 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
3881 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:113 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
3882 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:125 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:130 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132 |
3883 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198 |
3884 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:229 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233 |
3885 |
msgid "Proxy Settings" |
msgid "Proxy Settings" |
3886 |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
msgstr "Proxy-Einstellungen" |
3887 |
|
|
3888 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:745 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:799 |
3889 |
msgid "Please enter the search pattern." |
msgid "Please enter the search pattern." |
3890 |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
msgstr "Bitte Suchmuster eingeben." |
3891 |
|
|
3892 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:729 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:783 |
3893 |
msgid "Please select one of the keyservers." |
msgid "Please select one of the keyservers." |
3894 |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen." |
3895 |
|
|
3896 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:751 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:804 |
3897 |
msgid "Only keyids are allowed." |
msgid "Only keyids are allowed." |
3898 |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3899 |
|
|
3900 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:757 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:810 |
3901 |
msgid "Only enter the name of the user." |
msgid "Only enter the name of the user." |
3902 |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben." |
3903 |
|
|
3904 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:763 |
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:816 |
3905 |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
msgid "Only email addresses or keyids are allowed." |
3906 |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig" |
3907 |
|
|
3914 |
msgid "Keyserver Searching" |
msgid "Keyserver Searching" |
3915 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3916 |
|
|
3917 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:96 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102 |
3918 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146 |
3919 |
msgid "Keyserver Search" |
msgid "Keyserver Search" |
3920 |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
msgstr "Schl�sselserver-Suche" |
3921 |
|
|
3922 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102 |
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103 |
3923 |
#, c-format |
#, c-format |
3924 |
msgid "" |
msgid "" |
3925 |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
"The search result contains a lot of keys: %d\n" |
4129 |
msgstr "&Photo anzeigen" |
msgstr "&Photo anzeigen" |
4130 |
|
|
4131 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391 |
4132 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:97 |
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:98 |
4133 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:103 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:104 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103 |
4134 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
#: Src/wptPINDlg.cpp:53 |
4135 |
msgid "&Hide Typing" |
msgid "&Hide Typing" |
4136 |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
msgstr "&Maskiere Eingabe" |
4274 |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
msgid "Ownertrust successfully imported." |
4275 |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert." |
4276 |
|
|
4277 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:99 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 |
4278 |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
msgid "Encrypted with the following public key(s)" |
4279 |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)" |
4280 |
|
|
4281 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:143 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144 |
4282 |
#, c-format |
#, c-format |
4283 |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)" |
4284 |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)" |
4285 |
|
|
4286 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124 |
4287 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:155 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:156 |
4288 |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again" |
4289 |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben" |
4290 |
|
|
4291 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:156 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:157 |
4292 |
msgid "Please enter your passphrase" |
msgid "Please enter your passphrase" |
4293 |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" |
4294 |
|
|
4295 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:160 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:161 |
4296 |
#, c-format |
#, c-format |
4297 |
msgid "" |
msgid "" |
4298 |
"Symmetric encryption.\n" |
"Symmetric encryption.\n" |
4301 |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
"Symmetrisch verschl�sselt.\n" |
4302 |
"%s verschl�sselte Daten." |
"%s verschl�sselte Daten." |
4303 |
|
|
4304 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:300 |
4305 |
#, c-format |
#, c-format |
4306 |
msgid "" |
msgid "" |
4307 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4312 |
"\"%s\"\n" |
"\"%s\"\n" |
4313 |
"%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n" |
"%s Schl�ssel, ID 0x%s (Hauptschl�ssel ID 0x%s)\n" |
4314 |
|
|
4315 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:312 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306 |
4316 |
#, c-format |
#, c-format |
4317 |
msgid "" |
msgid "" |
4318 |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" |
4323 |
"\"%s\"\n" |
"\"%s\"\n" |
4324 |
"%s key, ID %s\n" |
"%s key, ID %s\n" |
4325 |
|
|
4326 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:401 |
#: Src/wptPassphraseCB.cpp:395 |
4327 |
#, c-format |
#, c-format |
4328 |
msgid "" |
msgid "" |
4329 |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n" |
4394 |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long." |
4395 |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein." |
4396 |
|
|
4397 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:101 |
4398 |
msgid "Do not use any &temporary files" |
msgid "Do not use any &temporary files" |
4399 |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
msgstr "Keine &tempor�ren Dateien benutzen" |
4400 |
|
|
4401 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102 |
4402 |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext" |
4403 |
msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts" |
msgstr "Benutze Ablagen-&Betracher zur Anzeige des Klartexts" |
4404 |
|
|
4405 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103 |
4406 |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
msgid "Word wrap cleartext &signatures at column" |
4407 |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um" |
msgstr "Breche Zeilen in &Klartextsignaturen um" |
4408 |
|
|
4409 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104 |
4410 |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)" |
4411 |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
msgstr "&Hotkeys deaktivieren (Nicht empfohlen!)" |
4412 |
|
|
4413 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105 |
4414 |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted" |
4415 |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
msgstr "Benutze Trust-Model 'immer g�ltig' und pr�fe Schl�ssel nie" |
4416 |
|
|
4417 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106 |
4418 |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes" |
4419 |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
msgstr "&Automatisch Backups erstellen wenn WinPT beendet wird" |
4420 |
|
|
4421 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107 |
4422 |
msgid "Backup to &keyring folder" |
msgid "Backup to &keyring folder" |
4423 |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
msgstr "Backup in &Schl�sselbund-Ordner" |
4424 |
|
|
4425 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:121 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108 |
4426 |
msgid "Backup to:" |
msgid "Backup to:" |
4427 |
msgstr "Backup nach:" |
msgstr "Backup nach:" |
4428 |
|
|
4429 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:122 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109 |
4430 |
msgid "Select &key list mode" |
msgid "Select &key list mode" |
4431 |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
msgstr "Key List-Modus ausw�hlen" |
4432 |
|
|
4433 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:123 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110 |
|
msgid "Select &wipe mode" |
|
|
msgstr "L�schmodus ausw�hlen" |
|
|
|
|
|
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:124 |
|
4434 |
msgid "Keyserver &config" |
msgid "Keyserver &config" |
4435 |
msgstr "Keyserver &Config" |
msgstr "Keyserver &Config" |
4436 |
|
|
4437 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111 |
4438 |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes" |
msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes" |
4439 |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Minuten cachen" |
msgstr "&Passphrase f�r 'n' Minuten cachen" |
4440 |
|
|
4441 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:126 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112 |
4442 |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)" |
4443 |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
msgstr "(STRG+ALT+F l�scht den Cache)" |
4444 |
|
|
4445 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:127 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113 |
4446 |
msgid "General options" |
msgid "General options" |
4447 |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
msgstr "Allgemeine Optionen" |
4448 |
|
|
4449 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:128 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114 |
4450 |
msgid "Clipboard hotkeys" |
msgid "Clipboard hotkeys" |
4451 |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
msgstr "Zwischenablage Hotkeys" |
4452 |
|
|
4453 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:129 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115 |
4454 |
msgid "Current window hotkeys" |
msgid "Current window hotkeys" |
4455 |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
msgstr "Aktuelle Fenster Hotkeys" |
4456 |
|
|
4457 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118 |
4458 |
msgid "Default extension for encrypted files" |
msgid "Default extension for encrypted files" |
4459 |
msgstr "Dateierweiterung f�r verschl�sselte Dateien" |
msgstr "Dateierweiterung f�r verschl�sselte Dateien" |
4460 |
|
|
4461 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:133 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119 |
4462 |
msgid "&Backup includes secret keyring" |
msgid "&Backup includes secret keyring" |
4463 |
msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schl�sselbund" |
msgstr "&Backup beinhaltet geheimen Schl�sselbund" |
4464 |
|
|
4465 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:222 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206 |
4466 |
msgid "" |
msgid "" |
4467 |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n" |
4468 |
"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n" |
"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n" |
4473 |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
"Wenn Sie unsicher sind, dann lassen Sie diese Funktion besser deaktiviert." |
4474 |
|
|
4475 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPreferencesDlg.cpp:214 |
4476 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:256 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240 |
4477 |
msgid "Select GPG backup path" |
msgid "Select GPG backup path" |
4478 |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
msgstr "GPG Backup-Pfad ausw�hlen" |
4479 |
|
|
4480 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:268 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252 |
4481 |
msgid "" |
msgid "" |
4482 |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
"Please enter a value that is between 1-720.\n" |
4483 |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours." |
4485 |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
"Bitte geben Sie einen Wert von 1-720 ein.\n" |
4486 |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
"Es ist nicht zu empfehlen, das Passwort l�nger als 12 Stunden zu speichern." |
4487 |
|
|
4488 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:281 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:265 |
4489 |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
msgid "Please enter a value between 1-80." |
4490 |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert von 1-80 ein." |
4491 |
|
|
4492 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:294 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:286 |
4493 |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
msgid "The specified backup folder is invalid." |
4494 |
msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ung�ltig." |
msgstr "Der angegebene Backupverzeichnis ist ung�ltig." |
4495 |
|
|
4496 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:332 |
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321 |
4497 |
msgid "Hotkeys" |
msgid "Hotkeys" |
4498 |
msgstr "Tastenk�rzel" |
msgstr "Tastenk�rzel" |
4499 |
|
|
4501 |
msgid "Could not create progress thread." |
msgid "Could not create progress thread." |
4502 |
msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen." |
msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen." |
4503 |
|
|
4504 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 |
4505 |
msgid "Invalid host/IP address." |
msgid "Invalid host or IP address." |
4506 |
msgstr "Ung�ltige IP-Adresse." |
msgstr "Ung�ltiger Hostname oder IP-Adresse." |
4507 |
|
|
4508 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114 |
4509 |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
msgid "Please enter the proxy hostname." |
4510 |
msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein." |
4511 |
|
|
4512 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120 |
4513 |
msgid "Invalid port number." |
msgid "Invalid port number." |
4514 |
msgstr "Ung�ltige Portnummer." |
msgstr "Ung�ltige Portnummer." |
4515 |
|
|
4516 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:124 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126 |
4517 |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
msgid "Please select a value from 0-65535 for the port" |
4518 |
msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein" |
msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein" |
4519 |
|
|
4520 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:129 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131 |
4521 |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields." |
4522 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4523 |
"Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus." |
"Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus." |
4524 |
|
|
4525 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136 |
4526 |
msgid "Please enter a host name and a port." |
msgid "Please enter a host name and a port." |
4527 |
msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein." |
msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein." |
4528 |
|
|
4529 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192 |
4530 |
msgid "Proxy host name or IP address" |
msgid "Proxy host name or IP address" |
4531 |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse" |
4532 |
|
|
4533 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:189 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193 |
4534 |
msgid "Server requires &authentication" |
msgid "Server requires &authentication" |
4535 |
msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation" |
msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation" |
4536 |
|
|
4537 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194 |
4538 |
msgid "User name" |
msgid "User name" |
4539 |
msgstr "Benutzername" |
msgstr "Benutzername" |
4540 |
|
|
4541 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195 |
4542 |
msgid "Password" |
msgid "Password" |
4543 |
msgstr "Passwort" |
msgstr "Passwort" |
4544 |
|
|
4545 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196 |
4546 |
msgid "Proxy type" |
msgid "Proxy type" |
4547 |
msgstr "Proxy-Type" |
msgstr "Proxy-Type" |
4548 |
|
|
4549 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197 |
4550 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
4551 |
msgstr "Authentifizierung" |
msgstr "Authentifizierung" |
4552 |
|
|
4553 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156 |
4554 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:228 |
#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232 |
4555 |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
msgid "Please fill out all required fields for authentication." |
4556 |
msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus." |
msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus." |
4557 |
|
|
4591 |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
"Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n" |
4592 |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
"Vorhandenen Eintrag �berschreiben?" |
4593 |
|
|
4594 |
#: Src/wptRegistry.cpp:599 |
#: Src/wptRegistry.cpp:596 |
4595 |
msgid "Could not write to Registry." |
msgid "Could not write to Registry." |
4596 |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern." |
4597 |
|
|
4647 |
msgid "Signed" |
msgid "Signed" |
4648 |
msgstr "Signiert" |
msgstr "Signiert" |
4649 |
|
|
4650 |
|
#~ msgid "Select &wipe mode" |
4651 |
|
#~ msgstr "L�schmodus ausw�hlen" |
4652 |
|
|
4653 |
|
# msgid "Unknown" |
4654 |
|
# msgstr "Unbekannt" |
4655 |
|
#~ msgid "" |
4656 |
|
#~ "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n" |
4657 |
|
#~ "You cannot change the ownertrust of such keys." |
4658 |
|
#~ msgstr "" |
4659 |
|
#~ "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n" |
4660 |
|
#~ "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern." |
4661 |
|
|
4662 |
|
#~ msgid "" |
4663 |
|
#~ "\"Subkey %s.\"\n" |
4664 |
|
#~ "\n" |
4665 |
|
#~ "Anything encrypted to the selected subkey will no longer\n" |
4666 |
|
#~ "be able to be decrypted.\n" |
4667 |
|
#~ "\n" |
4668 |
|
#~ "Do you really want to delete this subkey?" |
4669 |
|
#~ msgstr "" |
4670 |
|
#~ "\"Unterschl�ssel %s.\"\n" |
4671 |
|
#~ "\n" |
4672 |
|
#~ "Alles, was mit diesem Schl�ssel verschl�sselt wurde, kann\n" |
4673 |
|
#~ "nicht mehr entschl�sselt werden.\n" |
4674 |
|
#~ "\n" |
4675 |
|
#~ "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?" |
4676 |
|
|
4677 |
|
#~ msgid "Could not lock or unlock volume" |
4678 |
|
#~ msgstr "Konnte Volume nicht sperren oder entsperren" |
4679 |
|
|
4680 |
|
#~ msgid "Could not mount volume" |
4681 |
|
#~ msgstr "Konnte Volumen nicht mounten" |
4682 |
|
|
4683 |
|
#~ msgid "Could not unmount volume" |
4684 |
|
#~ msgstr "Konnte Volumen nicht unmounten" |
4685 |
|
|
4686 |
|
#~ msgid "Could not open volume" |
4687 |
|
#~ msgstr "Konnte Volumen nicht �ffnen" |
4688 |
|
|
4689 |
|
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptErrors.cpp:117 |
4690 |
|
#~ msgid "Drive that belongs to the volume is busy" |
4691 |
|
#~ msgstr "Laufwerk das zu dem Volumen geh�rt ist \"busy\"" |
4692 |
|
|
4693 |
|
#~ msgid "Could not query volume information" |
4694 |
|
#~ msgstr "Konnte Volume Informationen nicht extrahieren" |
4695 |
|
|
4696 |
|
#~ msgid "Do you want to retrieve the key?" |
4697 |
|
#~ msgstr "Wollen Sie den Schl�ssel herunterladen?" |
4698 |
|
|
4699 |
#~ msgid "Could not read key-data from file." |
#~ msgid "Could not read key-data from file." |
4700 |
#~ msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
#~ msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen." |
4701 |
|
|