/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 200 by twoaday, Mon Apr 17 09:12:50 2006 UTC revision 211 by twoaday, Sun May 7 12:36:48 2006 UTC
# Line 3  Line 3 
3  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
6  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004,2005  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
7  #  #
8  # Hinweis vom Entwickler:  # Hinweis vom Entwickler:
9  # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte  # Mantra scheint nicht bekannt genug zu sein. Also bitte
# Line 12  Line 12 
12  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
13  msgid ""  msgid ""
14  msgstr ""  msgstr ""
15  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.9\n"  "Project-Id-Version: WinPT 0.11.13\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-04-16 19:59+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-05-07 13:41+0200\n"
18  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
19  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
20  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 22  msgstr ""
22  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
23  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24    
25  #: Src/WinPT.cpp:183  #: Src/WinPT.cpp:188
26  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
27  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
28    
29  #: Src/WinPT.cpp:184 Src/WinPT.cpp:216 Src/WinPT.cpp:266 Src/WinPT.cpp:270  #: Src/WinPT.cpp:189 Src/WinPT.cpp:221 Src/WinPT.cpp:271 Src/WinPT.cpp:275
30  #: Src/WinPT.cpp:464 Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:511 Src/WinPT.cpp:539  #: Src/WinPT.cpp:471 Src/WinPT.cpp:478 Src/WinPT.cpp:519 Src/WinPT.cpp:547
31  #: Src/WinPT.cpp:548 Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:569 Src/WinPT.cpp:637  #: Src/WinPT.cpp:556 Src/WinPT.cpp:560 Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:645
32  #: Src/WinPT.cpp:650 Src/WinPT.cpp:697 Src/WinPT.cpp:727 Src/WinPT.cpp:745  #: Src/WinPT.cpp:658 Src/WinPT.cpp:705 Src/WinPT.cpp:735 Src/WinPT.cpp:753
33  #: Src/wptCommonDlg.cpp:221 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:903
34  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936  #: Src/wptGPG.cpp:915 Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:936
35  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537  #: Src/wptMainProc.cpp:361 Src/wptMainProc.cpp:537
36  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
37  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:215  #: Src/WinPT.cpp:220
40  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
41  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
42    
43  #: Src/WinPT.cpp:265  #: Src/WinPT.cpp:270
44  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
45  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
46    
47  #: Src/WinPT.cpp:271  #: Src/WinPT.cpp:276
48  #, c-format  #, c-format
49  msgid ""  msgid ""
50  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 53  msgstr "" Line 53  msgstr ""
53  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"
54  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
55    
56  #: Src/WinPT.cpp:299  #: Src/WinPT.cpp:304
57  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
58  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
59    
60  #: Src/WinPT.cpp:300 Src/WinPT.cpp:317 Src/WinPT.cpp:328  #: Src/WinPT.cpp:305 Src/WinPT.cpp:322 Src/WinPT.cpp:333
61  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941 Src/wptKeyserver.cpp:541  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:961 Src/wptKeyserver.cpp:573
62  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:67 Src/wptKeyserverDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:68 Src/wptKeyserverDlg.cpp:70
63  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 Src/wptKeyserverDlg.cpp:214  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187 Src/wptKeyserverDlg.cpp:195
64  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368 Src/wptKeyserverDlg.cpp:374  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:211 Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:477 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:358 Src/wptKeyserverDlg.cpp:460
66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542 Src/wptKeyserverDlg.cpp:653  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
67  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661 Src/wptKeyserverDlg.cpp:668  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:636 Src/wptKeyserverDlg.cpp:644
68  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:684 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:651 Src/wptKeyserverDlg.cpp:667
69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683 Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
70  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:717  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:694 Src/wptKeyserverDlg.cpp:700
71  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
72  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
73    
74  #: Src/WinPT.cpp:316  #: Src/WinPT.cpp:321
75  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
76  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Das Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
77    
78  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
79  #: Src/WinPT.cpp:463  #: Src/WinPT.cpp:470
80  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
81  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
82    
83  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
84  #: Src/WinPT.cpp:470  #: Src/WinPT.cpp:477
85  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
86  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
87    
88  #: Src/WinPT.cpp:512  #: Src/WinPT.cpp:520
89  #, c-format  #, c-format
90  msgid ""  msgid ""
91  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 96  msgstr "" Line 96  msgstr ""
96  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
97  "%s."  "%s."
98    
99  #: Src/WinPT.cpp:516  #: Src/WinPT.cpp:524
100  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
101  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
102    
103  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
104  #: Src/WinPT.cpp:538  #: Src/WinPT.cpp:546
105  msgid "GPG home directory could not be determited."  msgid "GPG home directory could not be determited."
106  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
107    
108  #: Src/WinPT.cpp:546  #: Src/WinPT.cpp:554
109  msgid ""  msgid ""
110  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
111  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 114  msgstr "" Line 114  msgstr ""
114  "�ffnen um das Problem zu beheben?"  "�ffnen um das Problem zu beheben?"
115    
116  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
117  #: Src/WinPT.cpp:561  #: Src/WinPT.cpp:569
118  msgid ""  msgid ""
119  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
120  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 129  msgstr "" Line 129  msgstr ""
129  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
130  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
131  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
132  #: Src/WinPT.cpp:594 Src/wptFileManagerDlg.cpp:494  #: Src/WinPT.cpp:602 Src/wptFileManagerDlg.cpp:493
133  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:810  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:818
134  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
135  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
136    
137  #: Src/WinPT.cpp:636  #: Src/WinPT.cpp:644
138  msgid "Could not register window class"  msgid "Could not register window class"
139  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht registrieren"
140    
141  #: Src/WinPT.cpp:650  #: Src/WinPT.cpp:658
142  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
143  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
144    
145  #: Src/WinPT.cpp:725  #: Src/WinPT.cpp:733
146  msgid ""  msgid ""
147  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
148  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 150  msgstr "" Line 150  msgstr ""
150  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
151  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
152    
153  #: Src/WinPT.cpp:728  #: Src/WinPT.cpp:736
154  msgid ""  msgid ""
155  "It seems that GPG is not set properly.\n"  "It seems that GPG is not set properly.\n"
156  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 158  msgstr "" Line 158  msgstr ""
158  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
159  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
160    
161  #: Src/WinPT.cpp:746  #: Src/WinPT.cpp:754
162  #, c-format  #, c-format
163  msgid ""  msgid ""
164  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list Line 185  msgid "The AUTHORS files contains a list
185  msgstr ""  msgstr ""
186  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"  "Die Datei AUTHORS enth�lt eine Liste aller Co-Autoren und aller Beitragenden"
187    
188  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750
189  #: Src/wptMainProc.cpp:586  #: Src/wptMainProc.cpp:586
190  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
191  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
# Line 235  msgid "&About GPG..." Line 235  msgid "&About GPG..."
235  msgstr "�ber &GPG..."  msgstr "�ber &GPG..."
236    
237  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
238  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2089  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:115 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2143
239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
240  msgid "&Help"  msgid "&Help"
241  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
242    
# Line 321  msgstr "" Line 321  msgstr ""
321  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
322  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
323    
324  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:513
325  msgid "&Name"  msgid "&Name"
326  msgstr "&Name"  msgstr "&Name"
327    
328  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:378  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
329  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
330  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
331    
332  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:380  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
333  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
334  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
335    
# Line 337  msgstr "&Ablaufdatum" Line 337  msgstr "&Ablaufdatum"
337  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
338  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
339    
340  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:655 Src/wptKeygenDlg.cpp:382  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:650 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
341  msgid "&Never"  msgid "&Never"
342  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
343    
344  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
345  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
346  msgstr "E-Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
347    
# Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be Line 353  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �be
353  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
354  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
355    
356  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1620  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646
357  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
358  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
359    
# Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r Line 382  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r
382  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
383  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
384    
385  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1414  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1380
386  msgid "The date you have chosen lies in the past."  msgid "The date you have chosen lies in the past."
387  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
388    
# Line 445  msgstr "" Line 445  msgstr ""
445  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"  "Bitte die OpenPGP-SmartCard einlegen\n"
446  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"  "OK zum Fortfahren oder Abbrechen"
447    
448  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:53 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:56  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:54 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:187
449  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:194 Src/wptFileManager.cpp:1231  #: Src/wptFileManager.cpp:1228 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:128
450  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:108 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174 Src/wptVerifyList.cpp:176
451  #: Src/wptVerifyList.cpp:192 Src/wptVerifyList.cpp:258  #: Src/wptVerifyList.cpp:232
452  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
453  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
454    
455  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:119 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:132  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:116 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:129
456  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:147  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:137 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:144
457  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:149 Src/wptFileManager.cpp:1306  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146 Src/wptFileManager.cpp:1302
458  #: Src/wptFileManager.cpp:1353  #: Src/wptFileManager.cpp:1349
459  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
460  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
461    
462  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:133 Src/wptFileManager.cpp:1354  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:1350
463  #, c-format  #, c-format
464  msgid ""  msgid ""
465  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
# Line 468  msgstr "" Line 468  msgstr ""
468  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"  "Verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %s.%s\n"
469  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."  "Entschl�sselung fehlgeschlagen: geheimer Schl�ssel nicht verf�gbar."
470    
471  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:140  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:137
472  #, c-format  #, c-format
473  msgid "Unsupported algorithm: %s"  msgid "Unsupported algorithm: %s"
474  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"  msgstr "Unbekannter Algorithmus: %s"
475    
476  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
477  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:146  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:143
478  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."  msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
479  msgstr ""  msgstr ""
480  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."  "Ung�ltige OpenPGP Nachricht  (vielleicht: \"quoted printable\" im Armorteil)."
481    
482  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:154  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:151
483  msgid ""  msgid ""
484  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"  "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
485  "\n"  "\n"
# Line 492  msgstr "" Line 492  msgstr ""
492  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "  "Es ist m�glich, dass die Daten besch�digt worden aber es ist ebenfalls "
493  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."  "m�glich das dies ein Teil eines Attacke ist."
494    
495  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:156
496  msgid "*** IMPORTANT ***"  msgid "*** IMPORTANT ***"
497  msgstr "*** WICHTIG ***"  msgstr "*** WICHTIG ***"
498    
499  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:162 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:159 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
500  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:122 Src/wptClipSignDlg.cpp:266
501  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:274  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:197 Src/wptKeyManager.cpp:286
502  #: Src/wptKeyManager.cpp:752 Src/wptKeyManager.cpp:951 Src/wptSymEnc.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:766 Src/wptKeyManager.cpp:954 Src/wptSymEnc.cpp:91
503  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
504  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
505    
506  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:181  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:174
507  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a fully trusted key"
508  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem vertraunsw�rdigen Schl�ssel"
509    
510  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:176
511  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"  msgid "Signature Status: Created with a marginal trusted key"
512  msgstr ""  msgstr ""
513  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  "Signatur Status: Erstellt mit einem teilweise vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
514    
515  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:186  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179
516  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"  msgid "Signature Status: Created with an UNTRUSTED key"
517  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"  msgstr "Signatur Status: Erstellt mit einem NICHT vertrauensw�rdigen Schl�ssel"
518    
519  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:182
520  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"  msgid "Signature Status: Created with an undefined trusted key"
521  msgstr ""  msgstr ""
522  "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"  "Signatur Status: Erstellt mit einem Schl�ssel ohne definiertes Vertrauen"
523    
524  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:196  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:189
525  msgid "WinPT Verify"  msgid "WinPT Verify"
526  msgstr "WinPT Verifikation"  msgstr "WinPT Verifikation"
527    
528  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:197  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:190
529  #, c-format  #, c-format
530  msgid ""  msgid ""
531  "%s\n"  "%s\n"
# Line 540  msgstr "" Line 540  msgstr ""
540    
541  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:58 Src/wptClipEditDlg.cpp:111
542  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:119 Src/wptClipEditDlg.cpp:158
543  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:238  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:167 Src/wptClipEditDlg.cpp:242
544  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:243 Src/wptFileManagerDlg.cpp:212  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:247 Src/wptFileManagerDlg.cpp:211
545  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273  #: Src/wptMainProc.cpp:162 Src/wptMainProc.cpp:230 Src/wptMainProc.cpp:273
546  #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523  #: Src/wptMainProc.cpp:437 Src/wptMainProc.cpp:518 Src/wptMainProc.cpp:523
547  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
548  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
549    
550  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:573  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:101 Src/wptFileManager.cpp:568
551  msgid "File Open"  msgid "File Open"
552  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
553    
# Line 590  msgstr "&L�schen" Line 590  msgstr "&L�schen"
590  msgid "&Load"  msgid "&Load"
591  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
592    
593  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:158  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:198 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:177
594  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 Src/wptGPGOptDlg.cpp:52
595  msgid "&Save"  msgid "&Save"
596  msgstr "&Speichern"  msgstr "&Speichern"
# Line 599  msgstr "&Speichern" Line 599  msgstr "&Speichern"
599  msgid "Add quotes"  msgid "Add quotes"
600  msgstr "'>' hinzuf�gen"  msgstr "'>' hinzuf�gen"
601    
602  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2088  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:200 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
603  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:594 Src/wptMDSumDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:577 Src/wptMDSumDlg.cpp:122
604  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
605  msgid "&Close"  msgid "&Close"
606  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 622  msgid "&Find" Line 622  msgid "&Find"
622  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
623    
624  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:148 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
625  #: Src/wptCommonDlg.cpp:77 Src/wptCommonDlg.cpp:254  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253
626  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:84 Src/wptFileManagerDlg.cpp:218  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217
627  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
628  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:157
629  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:361 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:449  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446
630  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:520 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:656  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651
631  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:383  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
632  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:538 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
633  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:526 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:509 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:61
634  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:287 Src/wptPassphraseCB.cpp:91  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284 Src/wptPassphraseCB.cpp:93
635  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:69 Src/wptPINDlg.cpp:55
636  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:132 Src/wptTextInputDlg.cpp:84
637  msgid "&Cancel"  msgid "&Cancel"
# Line 661  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 661  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
661  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:164 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
662  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:231 Src/wptClipSignDlg.cpp:250
663  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:261 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166
664  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1085  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:176 Src/wptFileManager.cpp:1080
665  #: Src/wptFileManager.cpp:1101 Src/wptFileManager.cpp:1410  #: Src/wptFileManager.cpp:1096 Src/wptFileManager.cpp:1406
666  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218  #: Src/wptMainProc.cpp:156 Src/wptMainProc.cpp:218
667  msgid "Signing"  msgid "Signing"
668  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
# Line 695  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 695  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
695  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
696  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
697    
698  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1181  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:166 Src/wptKeylist.cpp:1203
699  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
700  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
701    
# Line 703  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt." Line 703  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
703  msgid "Signature Information"  msgid "Signature Information"
704  msgstr "Signaturinformationen"  msgstr "Signaturinformationen"
705    
706  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:157 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:151
707  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:193  #, c-format
708  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:236  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
709  #: Src/wptFileManager.cpp:1594 Src/wptFileManager.cpp:1647  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
710  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81  
711    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:176 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:189
712    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:209
713    #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:252
714    #: Src/wptFileManager.cpp:1584 Src/wptFileManager.cpp:1637
715    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:557 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:81
716  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:182
717  #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268  #: Src/wptMainProc.cpp:248 Src/wptMainProc.cpp:260 Src/wptMainProc.cpp:268
718  #: Src/wptMainProc.cpp:425  #: Src/wptMainProc.cpp:425
719  msgid "Verify"  msgid "Verify"
720  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
721    
722  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:187  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
723  #, c-format  #, c-format
724  msgid ""  msgid ""
725  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"  "Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
# Line 727  msgstr "" Line 732  msgstr ""
732  "\n"  "\n"
733  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"  "M�chten Sie versuchen, den Schl�ssel vom Schl�sselserver zu importieren?"
734    
735  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:225  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:241
736  msgid "Invalid signature state."  msgid "Invalid signature state."
737  msgstr "Ung�ltige Signatur."  msgstr "Ung�ltige Signatur."
738    
739  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:235  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251
740  msgid "Could not extract key or signature information."  msgid "Could not extract key or signature information."
741  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturinfos nicht extrahieren."
742    
743  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:239  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:255
744  msgid "The signature is expired!"  msgid "The signature is expired!"
745  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
746    
747  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:266 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:289 Src/wptFileSaveDlg.cpp:57
748  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:84 Src/wptFileSaveDlg.cpp:89
749  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:95 Src/wptFileSaveDlg.cpp:99
750  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110  #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:104 Src/wptFileSaveDlg.cpp:110
751  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
752  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
753    
754  #: Src/wptCommonDlg.cpp:86  #: Src/wptCommonDlg.cpp:85
755  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
756  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
757    
758  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116  #: Src/wptCommonDlg.cpp:115
759  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
760  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel Import"
761    
762  #: Src/wptCommonDlg.cpp:117  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116
763  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
764  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
765    
766  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:775  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769
767  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:842 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:882  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:836 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:876
768  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:897  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:891
769  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:923 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:953  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:947
770  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1023
771  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1036 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1054  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1030 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1048
772  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
773  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
774  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1316
775  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1350  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356
776  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1366 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1381
777  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1400 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1415  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427
778  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1419 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439
779  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1473  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450
780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
781  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1507 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1514
782  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1541 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1548  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1517 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557
783  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
784  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1610
785  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1644  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756
786  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1790 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
787  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1805 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927
788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1944  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945
789  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
790  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1993  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1985 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1994
791  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2011  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2012
792  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2066 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2079 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2120
793  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2090 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2133 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2147
794  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2124 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2181
795  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1774
796  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
797  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
798    
799  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
800  #: Src/wptCommonDlg.cpp:136  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135
801  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
802  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
803    
804  #: Src/wptCommonDlg.cpp:212 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:334
805  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
806  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
807    
808  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220  #: Src/wptCommonDlg.cpp:219
809  msgid "Could not create winpt.mo file"  msgid "Could not create winpt.mo file"
810  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
811    
812  #: Src/wptCommonDlg.cpp:251  #: Src/wptCommonDlg.cpp:250
813  msgid "Native Language Support"  msgid "Native Language Support"
814  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"
815    
816  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252  #: Src/wptCommonDlg.cpp:251
817  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
818  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
819    
820  #: Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:252
821  msgid "&OK"  msgid "&OK"
822  msgstr "&OK"  msgstr "&OK"
823    
# Line 998  msgstr "Unbekannter Fehler=%d" Line 1003  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1003    
1004  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128  #: Src/wptFileManager.cpp:106 Src/wptFileManager.cpp:128
1005  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173  #: Src/wptFileManager.cpp:134 Src/wptFileManager.cpp:173
1006  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:667  #: Src/wptFileManager.cpp:298 Src/wptFileManager.cpp:662
1007  #: Src/wptFileManager.cpp:812 Src/wptFileManager.cpp:927  #: Src/wptFileManager.cpp:807 Src/wptFileManager.cpp:922
1008  #: Src/wptFileManager.cpp:1501 Src/wptFileManager.cpp:1528  #: Src/wptFileManager.cpp:1491 Src/wptFileManager.cpp:1518
1009  #: Src/wptFileManager.cpp:1547 Src/wptFileManager.cpp:1798  #: Src/wptFileManager.cpp:1537 Src/wptFileManager.cpp:1788
1010  #: Src/wptFileManager.cpp:1860 Src/wptFileManagerDlg.cpp:504  #: Src/wptFileManager.cpp:1850 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
1011  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:152 Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:153  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:622 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
1012    #: Src/wptMainProc.cpp:412 Src/wptMDSumDlg.cpp:181
1013  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1014  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1015    
# Line 1034  msgstr "" Line 1040  msgstr ""
1040  "\n"  "\n"
1041  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1042    
1043  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1087  #: Src/wptFileManager.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
1044  #: Src/wptVerifyList.cpp:108  #: Src/wptVerifyList.cpp:108
1045  msgid "Status"  msgid "Status"
1046  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1047    
1048  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1190  #: Src/wptFileManager.cpp:382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1172
1049  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:104
1050  #: Src/wptVerifyList.cpp:107  #: Src/wptVerifyList.cpp:107
1051  msgid "Name"  msgid "Name"
1052  msgstr "Name"  msgstr "Name"
# Line 1049  msgstr "Name" Line 1055  msgstr "Name"
1055  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1056  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1057    
1058  #: Src/wptFileManager.cpp:666  #: Src/wptFileManager.cpp:661
1059  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1060  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1061    
1062  #: Src/wptFileManager.cpp:813  #: Src/wptFileManager.cpp:808
1063  #, c-format  #, c-format
1064  msgid ""  msgid ""
1065  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1062  msgstr "" Line 1068  msgstr ""
1068  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1069  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chsten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1070    
1071  #: Src/wptFileManager.cpp:928  #: Src/wptFileManager.cpp:923
1072  #, c-format  #, c-format
1073  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1074  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1075    
1076  #: Src/wptFileManager.cpp:1011 Src/wptFileStatDlg.cpp:274  #: Src/wptFileManager.cpp:1006 Src/wptFileStatDlg.cpp:274
1077  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1078  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1079  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1080    
1081  #: Src/wptFileManager.cpp:1055  #: Src/wptFileManager.cpp:1050
1082  msgid "Enter filename for encrypted file"  msgid "Enter filename for encrypted file"
1083  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die verschl�sselte Datei"
1084    
1085  #: Src/wptFileManager.cpp:1084  #: Src/wptFileManager.cpp:1079
1086  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1087  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1088    
1089  #: Src/wptFileManager.cpp:1115 Src/wptFileManager.cpp:1446  #: Src/wptFileManager.cpp:1110 Src/wptFileManager.cpp:1442
1090  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:556 Src/wptMainProc.cpp:200  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555 Src/wptMainProc.cpp:200
1091  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429  #: Src/wptMainProc.cpp:422 Src/wptMainProc.cpp:429
1092  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1093  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1094    
1095  #: Src/wptFileManager.cpp:1128 Src/wptFileManagerDlg.cpp:554  #: Src/wptFileManager.cpp:1123 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553
1096  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426  #: Src/wptMainProc.cpp:421 Src/wptMainProc.cpp:426
1097  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1098  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1099    
1100  #: Src/wptFileManager.cpp:1155 Src/wptFileManager.cpp:1188  #: Src/wptFileManager.cpp:1150 Src/wptFileManager.cpp:1183
1101  #: Src/wptFileManager.cpp:1193 Src/wptMainProc.cpp:420  #: Src/wptFileManager.cpp:1188 Src/wptMainProc.cpp:420
1102  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1103  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1104    
1105  #: Src/wptFileManager.cpp:1193  #: Src/wptFileManager.cpp:1188
1106  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1107  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1108    
1109  #: Src/wptFileManager.cpp:1220  #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1110  msgid "Good signature"  msgid "Good signature"
1111  msgstr "Korrekte Signatur"  msgstr "Korrekte Signatur"
1112    
1113  #: Src/wptFileManager.cpp:1220  #: Src/wptFileManager.cpp:1218
1114  msgid "BAD signature"  msgid "BAD signature"
1115  msgstr "Falsche Signatur"  msgstr "Falsche Signatur"
1116    
1117  #: Src/wptFileManager.cpp:1233  #: Src/wptFileManager.cpp:1229
1118  #, c-format  #, c-format
1119  msgid ""  msgid ""
1120  "Signature made %s using %s key ID %s\n"  "Signature made %s using %s key ID %s\n"
1121  "%s from \"%s\""  "%s from \"%s\"\n"
1122    "%s"
1123  msgstr ""  msgstr ""
1124  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"  "Signatur erstellt %s mit %s key ID %s\n"
1125  "%s von \"%s\""  "%s von \"%s\"\n"
1126    "%s"
1127    
1128  #: Src/wptFileManager.cpp:1238  #: Src/wptFileManager.cpp:1234
1129  msgid "Decrypt Verify"  msgid "Decrypt Verify"
1130  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
1131    
1132  #: Src/wptFileManager.cpp:1315  #: Src/wptFileManager.cpp:1311
1133  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1134  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1135    
1136  #: Src/wptFileManager.cpp:1324  #: Src/wptFileManager.cpp:1320
1137  msgid "Please enter filename for plaintext file"  msgid "Please enter filename for plaintext file"
1138  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Klartext-Datei"
1139    
1140  #: Src/wptFileManager.cpp:1362 Src/wptFileManager.cpp:1374  #: Src/wptFileManager.cpp:1358 Src/wptFileManager.cpp:1370
1141  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:555  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:554
1142  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1143  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1144    
1145  #: Src/wptFileManager.cpp:1368  #: Src/wptFileManager.cpp:1364
1146  #, c-format  #, c-format
1147  msgid ""  msgid ""
1148  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1143  msgstr "" Line 1151  msgstr ""
1151  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1152  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1153    
1154  #: Src/wptFileManager.cpp:1375  #: Src/wptFileManager.cpp:1371
1155  #, c-format  #, c-format
1156  msgid ""  msgid ""
1157  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1154  msgstr "" Line 1162  msgstr ""
1162  "\n"  "\n"
1163  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1164    
1165  #: Src/wptFileManager.cpp:1423  #: Src/wptFileManager.cpp:1419
1166  msgid "Enter filename for signed file"  msgid "Enter filename for signed file"
1167  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die signierte Datei"
1168    
1169  #: Src/wptFileManager.cpp:1527  #: Src/wptFileManager.cpp:1517
1170  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1171  msgstr "Konnte \"detached\" Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1172    
1173  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1174  #: Src/wptFileManager.cpp:1547  #: Src/wptFileManager.cpp:1537
1175  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1176  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pruefen."
1177    
1178  #: Src/wptFileManager.cpp:1564  #: Src/wptFileManager.cpp:1554
1179  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1180  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1181    
1182  #: Src/wptFileManager.cpp:1566  #: Src/wptFileManager.cpp:1556
1183  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1184  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1185    
1186  #: Src/wptFileManager.cpp:1594  #: Src/wptFileManager.cpp:1584
1187  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1188  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1692 Src/wptFileManager.cpp:1703  #: Src/wptFileManager.cpp:1682 Src/wptFileManager.cpp:1693
1191  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:244 Src/wptImportList.cpp:412  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:243 Src/wptImportList.cpp:404
1192  #: Src/wptImportList.cpp:418 Src/wptImportList.cpp:428  #: Src/wptImportList.cpp:410 Src/wptImportList.cpp:420
1193  #: Src/wptImportList.cpp:436 Src/wptImportList.cpp:445  #: Src/wptImportList.cpp:428 Src/wptImportList.cpp:437
1194  #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:459  #: Src/wptKeyManager.cpp:460 Src/wptKeyManager.cpp:471
1195  #: Src/wptKeyManager.cpp:587 Src/wptKeyserverDlg.cpp:223  #: Src/wptKeyManager.cpp:599 Src/wptKeyserverDlg.cpp:219
1196  msgid "Import"  msgid "Import"
1197  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1700  #: Src/wptFileManager.cpp:1690
1200  msgid ""  msgid ""
1201  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1202  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1200  msgstr "" Line 1208  msgstr ""
1208  "\n"  "\n"
1209  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1210    
1211  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptKeyManager.cpp:252  #: Src/wptFileManager.cpp:1716 Src/wptKeyManager.cpp:264
1212  #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:330  #: Src/wptKeyManager.cpp:307 Src/wptKeyManager.cpp:342
1213  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1214  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1215    
1216  #: Src/wptFileManager.cpp:1726 Src/wptFileManager.cpp:1749  #: Src/wptFileManager.cpp:1716 Src/wptFileManager.cpp:1739
1217  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:90
1218  msgid "Export"  msgid "Export"
1219  msgstr "Exportieren"  msgstr "Exportieren"
1220    
1221  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1684  #: Src/wptFileManager.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
1222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742
1223  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1224  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1225    
1226  #: Src/wptFileManager.cpp:1753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066  #: Src/wptFileManager.cpp:1743 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
1227  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1440  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
1228  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:102
1229  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1230  msgstr "GnuPG Status"  msgstr "GnuPG Status"
1231    
1232  #: Src/wptFileManager.cpp:1753  #: Src/wptFileManager.cpp:1743
1233  #, c-format  #, c-format
1234  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1235  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1236    
1237  #: Src/wptFileManager.cpp:1799  #: Src/wptFileManager.cpp:1789
1238  #, c-format  #, c-format
1239  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1240  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1241    
1242  #: Src/wptFileManager.cpp:1859  #: Src/wptFileManager.cpp:1849
1243  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1244  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1245    
1246  #: Src/wptFileManager.cpp:1864  #: Src/wptFileManager.cpp:1854
1247  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1248  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1249    
1250  #: Src/wptFileManager.cpp:1934  #: Src/wptFileManager.cpp:1924
1251  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1252  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1253    
1254  #: Src/wptFileManager.cpp:1937  #: Src/wptFileManager.cpp:1927
1255  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1256  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1257    
1258  #: Src/wptFileManager.cpp:1937 Src/wptFileManager.cpp:1944  #: Src/wptFileManager.cpp:1927 Src/wptFileManager.cpp:1934
1259  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1260  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1261    
1262  #: Src/wptFileManager.cpp:1944  #: Src/wptFileManager.cpp:1934
1263  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1264  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1265    
1266  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79 Src/wptFileManagerDlg.cpp:146  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:77 Src/wptFileManagerDlg.cpp:145
1267  msgid "File Encrypt"  msgid "File Encrypt"
1268  msgstr "Datei verschl�sseln"  msgstr "Datei verschl�sseln"
1269    
1270  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80 Src/wptFileManagerDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:78 Src/wptFileManagerDlg.cpp:280
1271  msgid "&Text Output"  msgid "&Text Output"
1272  msgstr "&Textausgabe"  msgstr "&Textausgabe"
1273    
1274  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:79
1275  msgid "&Wipe Original"  msgid "&Wipe Original"
1276  msgstr "Original &l�schen"  msgstr "Original &l�schen"
1277    
1278  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:80
1279  msgid "Anonymize (throw keyid)"  msgid "Anonymize (throw keyid)"
1280  msgstr "Anonymize (throw keyid)"  msgstr "Anonymize (throw keyid)"
1281    
1282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:83  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:81
1283  msgid "&Select Key for signing"  msgid "&Select Key for signing"
1284  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"  msgstr "&Schl�ssel zum Signieren"
1285    
1286  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:145  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:82 Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
1287    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:959
1288    msgid "Options"
1289    msgstr "Optionen"
1290    
1291    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:144
1292  msgid "Please select at least one recipient."  msgid "Please select at least one recipient."
1293  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1294    
1295  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileStatDlg.cpp:281  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
1296  #: Src/wptKeyManager.cpp:412  #: Src/wptKeyManager.cpp:424
1297  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1298  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1299    
1300  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:203 Src/wptFileManagerDlg.cpp:217  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:202 Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
1301  #: Src/wptKeyManager.cpp:437  #: Src/wptKeyManager.cpp:449
1302  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1303  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1304    
1305  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:208  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:207
1306  #, c-format  #, c-format
1307  msgid "%s contain(s) %d key(s)."  msgid "%s contain(s) %d key(s)."
1308  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."  msgstr "%s enth�lt %d Schl�ssel."
1309    
1310  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:212 Src/wptFileManagerDlg.cpp:473  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:211 Src/wptFileManagerDlg.cpp:472
1311  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
1312  msgid "File"  msgid "File"
1313  msgstr "Datei"  msgstr "Datei"
1314    
1315  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:241  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:240
1316  msgid ""  msgid ""
1317  "Some of the imported keys are secret keys.\n"  "Some of the imported keys are secret keys.\n"
1318  "\n"  "\n"
# Line 1311  msgstr "" Line 1324  msgstr ""
1324  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"  "Die Vertrauensstellungen dieser Schl�ssel m�ssen Sie\n"
1325  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."  "manuell in den Schl�sseleigenschaften setzen."
1326    
1327  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:280 Src/wptFileManagerDlg.cpp:332  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:279 Src/wptFileManagerDlg.cpp:331
1328  msgid "File Sign"  msgid "File Sign"
1329  msgstr "Datei signieren"  msgstr "Datei signieren"
1330    
1331  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281
1332  msgid "&Normal Signature"  msgid "&Normal Signature"
1333  msgstr "&Normale Signatur"  msgstr "&Normale Signatur"
1334    
1335  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
1336  msgid "&Detached Signature"  msgid "&Detached Signature"
1337  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"  msgstr "&Angeh�ngte Signatur"
1338    
1339  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
1340  msgid "&Cleartext Signature"  msgid "&Cleartext Signature"
1341  msgstr "&Klartextsignatur"  msgstr "&Klartextsignatur"
1342    
1343  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
1344  msgid "Signature mode"  msgid "Signature mode"
1345  msgstr "Signaturmodus"  msgstr "Signaturmodus"
1346    
1347  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:331 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1305
1348  msgid "Options"  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1356 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1432
1349  msgstr "Optionen"  #: Src/wptKeyManager.cpp:683 Src/wptKeyManager.cpp:787
1350    #: Src/wptKeyManager.cpp:821 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520
1351  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:332 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564
1352  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1353  #: Src/wptKeyManager.cpp:671 Src/wptKeyManager.cpp:773  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1700 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
1354  #: Src/wptKeyManager.cpp:809 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1494  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567  
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1674 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693  
 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118  
1355  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1356  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1357    
1358  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:392  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
1359  msgid "0 Objects marked"  msgid "0 Objects marked"
1360  msgstr "0 Objekte markiert"  msgstr "0 Objekte markiert"
1361    
1362  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:396  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:395
1363  #, c-format  #, c-format
1364  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1365  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1366    
1367  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:471 Src/wptMainProc.cpp:550  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:470 Src/wptMainProc.cpp:550
1368  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1369  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1370    
1371  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933
1372  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:929  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949
1373  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1374  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1375    
1376  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:474 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934
1377  msgid "View"  msgid "View"
1378  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1379    
1380  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:475
1381  msgid "&Open..."  msgid "&Open..."
1382  msgstr "�&ffnen.."  msgstr "�&ffnen.."
1383    
1384  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:476
1385  msgid "&Encrypt"  msgid "&Encrypt"
1386  msgstr "&Verschl�sseln"  msgstr "&Verschl�sseln"
1387    
1388  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:553  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:477 Src/wptFileManagerDlg.cpp:552
1389  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1390  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1391    
1392  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:478
1393  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
1394  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
1395    
1396  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:930  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:479 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950
1397  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
1398  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1399  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1400    
1401  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481 Src/wptFileManagerDlg.cpp:557  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:480 Src/wptFileManagerDlg.cpp:556
1402  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427  #: Src/wptMainProc.cpp:423 Src/wptMainProc.cpp:427
1403  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1404  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1405    
1406  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:481
1407  msgid "&Verify"  msgid "&Verify"
1408  msgstr "�ber&pr�fen"  msgstr "�ber&pr�fen"
1409    
1410  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:482
1411  msgid "S&ymmetric"  msgid "S&ymmetric"
1412  msgstr "S&ymmetrisch"  msgstr "S&ymmetrisch"
1413    
1414  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:483
1415  msgid "&Import"  msgid "&Import"
1416  msgstr "&Importieren"  msgstr "&Importieren"
1417    
1418  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:484
1419  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1420  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1421    
1422  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486 Src/wptMainProc.cpp:419  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:485 Src/wptMainProc.cpp:419
1423  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1424  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1425    
1426  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:486
1427  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1428  msgstr "&Reset"  msgstr "&Reset"
1429    
1430  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1431  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:487
1432  msgid "Always on Top"  msgid "Always on Top"
1433  msgstr "Immer im Vordergrund"  msgstr "Immer im Vordergrund"
1434    
1435  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
1436  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
1437  msgid "&Paste"  msgid "&Paste"
1438  msgstr "&Einf�gen"  msgstr "&Einf�gen"
1439    
1440  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
1441  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:489
1442  msgid "&Select All"  msgid "&Select All"
1443  msgstr "Alles &markieren"  msgstr "Alles &markieren"
1444    
1445  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:490
1446  msgid "&Preferences"  msgid "&Preferences"
1447  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1448    
1449  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1450  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:560  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:491 Src/wptFileManagerDlg.cpp:559
1451  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1452  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1453    
1454  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
1455  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:493  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:492
1456  msgid "&List Packets"  msgid "&List Packets"
1457  msgstr "Pakete an&zeigen"  msgstr "Pakete an&zeigen"
1458    
1459  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:494
1460  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1461  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1462    
1463  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:559  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:558
1464  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1465  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1466    
1467  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:561  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:560
1468  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1469  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1470    
1471  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1472  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:607  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:606
1473  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1474  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1475    
1476    #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621
1477    msgid "This command requires admin privileges.\n"
1478    msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1479    
1480  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1481  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:762  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:770
1482  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1483  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1484    
1485  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:763 Src/wptMainProc.cpp:100  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:771 Src/wptMainProc.cpp:100
1486  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1487  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1488    
1489  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:764 Src/wptMainProc.cpp:101  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:772 Src/wptMainProc.cpp:101
1490  msgid "&No"  msgid "&No"
1491  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1492    
1493  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:807  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:815
1494  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1495  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1496    
1497  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:808  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:816
1498  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1499  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1500    
1501  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:851  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859
1502  #, c-format  #, c-format
1503  msgid ""  msgid ""
1504  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1585  msgstr "GPG Warnung" Line 1598  msgstr "GPG Warnung"
1598  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234
1599  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
1600  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:264
1601  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1753 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:960
1602  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215  #: Src/wptMainProc.cpp:439 Src/wptPreferencesDlg.cpp:215
1603  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:272
1604  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:284 Src/wptPreferencesDlg.cpp:315
# Line 1724  msgstr "" Line 1737  msgstr ""
1737  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1738  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1739    
1740  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1646  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:141 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672
1741  #: Src/wptMainProc.cpp:598  #: Src/wptMainProc.cpp:598
1742  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1743  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
# Line 1803  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�h Line 1816  msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw�h
1816  msgid "Choose GPG Binary"  msgid "Choose GPG Binary"
1817  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1818    
1819  #: Src/wptGroupManager.cpp:207 Src/wptGroupManager.cpp:238  #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
1820  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:154 Src/wptKeyManager.cpp:159  #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:168 Src/wptKeyManager.cpp:173
1821  #: Src/wptKeyManager.cpp:210 Src/wptKeyManager.cpp:253  #: Src/wptKeyManager.cpp:222 Src/wptKeyManager.cpp:265
1822  #: Src/wptKeyManager.cpp:265 Src/wptKeyManager.cpp:296  #: Src/wptKeyManager.cpp:277 Src/wptKeyManager.cpp:308
1823  #: Src/wptKeyManager.cpp:301 Src/wptKeyManager.cpp:308  #: Src/wptKeyManager.cpp:313 Src/wptKeyManager.cpp:320
1824  #: Src/wptKeyManager.cpp:310 Src/wptKeyManager.cpp:331  #: Src/wptKeyManager.cpp:322 Src/wptKeyManager.cpp:343
1825  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:344  #: Src/wptKeyManager.cpp:352 Src/wptKeyManager.cpp:356
1826  #: Src/wptKeyManager.cpp:364 Src/wptKeyManager.cpp:405  #: Src/wptKeyManager.cpp:376 Src/wptKeyManager.cpp:417
1827  #: Src/wptKeyManager.cpp:410 Src/wptKeyManager.cpp:413  #: Src/wptKeyManager.cpp:422 Src/wptKeyManager.cpp:425
1828  #: Src/wptKeyManager.cpp:418 Src/wptKeyManager.cpp:424  #: Src/wptKeyManager.cpp:430 Src/wptKeyManager.cpp:436
1829  #: Src/wptKeyManager.cpp:429 Src/wptKeyManager.cpp:557  #: Src/wptKeyManager.cpp:441 Src/wptKeyManager.cpp:569
1830  #: Src/wptKeyManager.cpp:565 Src/wptKeyManager.cpp:671  #: Src/wptKeyManager.cpp:577 Src/wptKeyManager.cpp:683
1831  #: Src/wptKeyManager.cpp:700 Src/wptKeyManager.cpp:709  #: Src/wptKeyManager.cpp:714 Src/wptKeyManager.cpp:723
1832  #: Src/wptKeyManager.cpp:720 Src/wptKeyManager.cpp:746  #: Src/wptKeyManager.cpp:734 Src/wptKeyManager.cpp:760
1833  #: Src/wptKeyManager.cpp:773 Src/wptKeyManager.cpp:780  #: Src/wptKeyManager.cpp:787 Src/wptKeyManager.cpp:792
1834  #: Src/wptKeyManager.cpp:804 Src/wptKeyManager.cpp:809  #: Src/wptKeyManager.cpp:816 Src/wptKeyManager.cpp:821
1835  #: Src/wptKeyManager.cpp:829 Src/wptKeyManager.cpp:884  #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:891
1836  #: Src/wptKeyManager.cpp:889 Src/wptKeyManager.cpp:949  #: Src/wptKeyManager.cpp:896 Src/wptKeyManager.cpp:952
1837  #: Src/wptKeyManager.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:1068  #: Src/wptKeyManager.cpp:982 Src/wptKeyManager.cpp:1069
1838  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1162 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1175  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1182 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1195
1839  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1185 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1205 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499
1840  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1521 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1536
1841  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1520 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1528  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1546 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554
1842  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1544  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1564 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1570
1843  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1554 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1567  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1580 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
1844  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1584 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1616  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1610 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1642
1845  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1675 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1693  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719
1846  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1703  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1724 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1729
1847  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1913  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1800 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805
1848  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:93 Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:284  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1938 Src/wptKeysigDlg.cpp:93
1849  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:358 Src/wptKeysigDlg.cpp:367 Src/wptKeysigDlg.cpp:412  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:105 Src/wptKeysigDlg.cpp:314 Src/wptKeysigDlg.cpp:388
1850  #: Src/wptMainProc.cpp:413 Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 Src/wptMainProc.cpp:413
1851    #: Src/wptMainProc.cpp:561 Src/wptMainProc.cpp:569
1852  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1853  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1854    
1855  #: Src/wptGroupManager.cpp:208  #: Src/wptGroupManager.cpp:245
1856  #, c-format  #, c-format
1857  msgid ""  msgid ""
1858  "Do you really want to delete this group?\n"  "Do you really want to delete this group?\n"
# Line 1849  msgstr "" Line 1863  msgstr ""
1863  "\n"  "\n"
1864  "%s"  "%s"
1865    
1866  #: Src/wptGroupManager.cpp:236  #: Src/wptGroupManager.cpp:272
1867  #, c-format  #, c-format
1868  msgid ""  msgid ""
1869  "Do you really want to delete this entry?\n"  "Do you really want to delete this entry?\n"
# Line 1908  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers Line 1922  msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Vers
1922  msgid "Unknown Hotkey"  msgid "Unknown Hotkey"
1923  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"  msgstr "Unbekanntes Tastenk�rzel"
1924    
1925  #: Src/wptImportList.cpp:262 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:255  #: Src/wptImportList.cpp:266 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:256
1926  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1223  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1145 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1197
1927  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1444 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1466
1928  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1539 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1572  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1505 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
1929  #: Src/wptKeylist.cpp:392 Src/wptKeylist.cpp:426 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1767 Src/wptKeylist.cpp:421 Src/wptKeylist.cpp:455
1930  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:208  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:159 Src/wptKeysigDlg.cpp:144
1931    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:214
1932  msgid "Revoked"  msgid "Revoked"
1933  msgstr "Widerrufen"  msgstr "Widerrufen"
1934    
1935  #: Src/wptImportList.cpp:264 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257  #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:258
1936  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1397  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1143 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363
1937  #: Src/wptKeylist.cpp:394 Src/wptKeylist.cpp:424 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:160  #: Src/wptKeylist.cpp:423 Src/wptKeylist.cpp:453 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:157
1938  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:209  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:143 Src/wptKeysigDlg.cpp:215
1939  msgid "Expired"  msgid "Expired"
1940  msgstr "Abgelaufen"  msgstr "Abgelaufen"
1941    
1942  #: Src/wptImportList.cpp:268  #: Src/wptImportList.cpp:272
1943  msgid "secret key"  msgid "secret key"
1944  msgstr "geheimer Schl�ssel"  msgstr "geheimer Schl�ssel"
1945    
1946  #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeylist.cpp:430  #: Src/wptImportList.cpp:274 Src/wptKeylist.cpp:459
1947  msgid "public key"  msgid "public key"
1948  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
1949    
1950  #: Src/wptImportList.cpp:301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1240  #: Src/wptImportList.cpp:304 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1205
1951  msgid "Invalid user ID"  msgid "Invalid user ID"
1952  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
1953    
1954  #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:544 Src/wptKeylist.cpp:552  #: Src/wptImportList.cpp:345 Src/wptKeylist.cpp:576 Src/wptKeylist.cpp:584
1955  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:857 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:926  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:877 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946
1956  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:51  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:53 Src/wptSigList.cpp:53
1957  #: Src/wptVerifyList.cpp:112  #: Src/wptVerifyList.cpp:112
1958  msgid "User ID"  msgid "User ID"
1959  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
1960    
1961  #: Src/wptImportList.cpp:351 Src/wptKeylist.cpp:546 Src/wptKeylist.cpp:555  #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:578 Src/wptKeylist.cpp:587
1962  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:860 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:880 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:50
1963  msgid "Size"  msgid "Size"
1964  msgstr "Gr��e"  msgstr "Gr��e"
1965    
1966  #: Src/wptImportList.cpp:352 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1084  #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
1967  #: Src/wptKeylist.cpp:545 Src/wptKeylist.cpp:553 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:858  #: Src/wptKeylist.cpp:577 Src/wptKeylist.cpp:585 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:878
1968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:949 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
1969  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:55  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:51 Src/wptSigList.cpp:57
1970  #: Src/wptVerifyList.cpp:111  #: Src/wptVerifyList.cpp:111
1971  msgid "Key ID"  msgid "Key ID"
1972  msgstr "Schl�ssel-ID"  msgstr "Schl�ssel-ID"
1973    
1974  #: Src/wptImportList.cpp:353 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1085  #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
1975  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 Src/wptKeylist.cpp:559  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1174 Src/wptKeylist.cpp:591
1976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:864 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972
1977  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:54  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:52 Src/wptSigList.cpp:56
1978  msgid "Creation"  msgid "Creation"
1979  msgstr "Erstellung"  msgstr "Erstellung"
1980    
1981  #: Src/wptImportList.cpp:354 Src/wptKeylist.cpp:554  #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeylist.cpp:586
1982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:879 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971
1983  msgid "Type"  msgid "Type"
1984  msgstr "Typ"  msgstr "Typ"
1985    
1986  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
1987  #: Src/wptImportList.cpp:426  #: Src/wptImportList.cpp:418
1988  msgid ""  msgid ""
1989  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"  "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
1990  "and thus a CRC error occurs."  "and thus a CRC error occurs."
# Line 1978  msgstr "" Line 1993  msgstr ""
1993  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."  "und deshalb ein CRC Fehler auftrat."
1994    
1995  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
1996  #: Src/wptKeyCache.cpp:655  #: Src/wptKeyCache.cpp:748
1997  msgid "Load GPG Keyrings..."  msgid "Load GPG Keyrings..."
1998  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."  msgstr "Lade GPG Schl�sselbunde..."
1999    
2000  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:52
2001  msgid "WinPT Key Caching"  msgid "WinPT Key Caching"
2002  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"  msgstr "WinPT Schl�ssel Caching"
2003    
2004  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:56  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:55
2005  msgid "Caching keyrings, please wait..."  msgid "Caching keyrings, please wait..."
2006  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."  msgstr "Lade Schl�ssebund, bitte warten..."
2007    
2008  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
2009  msgid "Key Cache"  msgid "Key Cache"
2010  msgstr "Schl�sselcache"  msgstr "Schl�sselcache"
2011    
2012  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:388
2013  msgid "Ultimate"  msgid "Ultimate"
2014  msgstr "Absolut"  msgstr "Absolut"
2015    
2016  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1157  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1140
2017  #: Src/wptKeylist.cpp:235 Src/wptKeylist.cpp:354  #: Src/wptKeylist.cpp:243 Src/wptKeylist.cpp:382
2018  msgid "Never"  msgid "Never"
2019  msgstr "Niemals"  msgstr "Niemals"
2020    
2021  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1164  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:260 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1147
2022  msgid "OK"  msgid "OK"
2023  msgstr "OK"  msgstr "OK"
2024    
# Line 2021  msgstr "" Line 2036  msgstr ""
2036  "%s"  "%s"
2037    
2038  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:258
2039  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:355
2040  msgid ""  msgid ""
2041  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "  "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
2042  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "  "large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
# Line 2032  msgstr "" Line 2047  msgstr ""
2047  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."  "240x288 grosses Bild ist eine gute Gr��e."
2048    
2049  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:259
2050  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
2051  msgid ""  msgid ""
2052  "Pick an image to use for your photo ID.\n"  "Pick an image to use for your photo ID.\n"
2053  "The image must be a JPEG file."  "The image must be a JPEG file."
# Line 2040  msgstr "" Line 2055  msgstr ""
2055  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"  "Bitte ein Bild ausw�hlen fuer die photo ID.\n"
2056  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."  "Das Bild muss eine JPEG Datei sein."
2057    
2058  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:448  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:445
2059  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283
2060  msgid "Passphrase"  msgid "Passphrase"
2061  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
2062    
2063  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:362  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359
2064  msgid "Add Photo ID"  msgid "Add Photo ID"
2065  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"  msgstr "Photo ID hinzuf�gen"
2066    
2067  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:377  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:374
2068  msgid "Select Image File"  msgid "Select Image File"
2069  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"  msgstr "Bilddatei ausw�hlen"
2070    
2071  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:378 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388
2072  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:397 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406
2073  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:917  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:911
2074  msgid "Add Photo"  msgid "Add Photo"
2075  msgstr "Foto hinzuf�gen"  msgstr "Foto hinzuf�gen"
2076    
2077  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:379
2078  #, c-format  #, c-format
2079  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."  msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
2080  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."  msgstr "'%s' is keine g�ltige JPEG Datei."
2081    
2082  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:391 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:149  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173
2083  msgid "Please enter a file name."  msgid "Please enter a file name."
2084  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."  msgstr "Bitte Dateinamen eingeben."
2085    
2086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:392
2087  msgid ""  msgid ""
2088  "The JPEG is really large.\n"  "The JPEG is really large.\n"
2089  "Are you sure you want to use it?"  "Are you sure you want to use it?"
# Line 2076  msgstr "" Line 2091  msgstr ""
2091  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"  "Das JPEG ist sehr gro�.\n"
2092  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"  "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
2093    
2094  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:414  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:411
2095  msgid "Photo successfully added."  msgid "Photo successfully added."
2096  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Foto erfolgreich hinzugef�gt."
2097    
2098  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:484  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:412 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:479
2099  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:742  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:736
2100  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2101  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
2102  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2103  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:361 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:124
2104  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:136
2105  msgid "GnuPG Status"  msgid "GnuPG Status"
2106  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
2107    
2108  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:350
2109  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:446  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:443
2110  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."  msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
2111  msgstr ""  msgstr ""
2112  "Hinzuf�gen eines \"Widerrufers\" kann nicht mehr\n"  "Hinzuf�gen eines Widerrufers kann nicht mehr\n"
2113  "r�ckg�ngig gemacht werden."  "r�ckg�ngig gemacht werden."
2114    
2115  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:444
2116  msgid "Public key"  msgid "Public key"
2117  msgstr "�ff. Schl�ssel"  msgstr "�ff. Schl�ssel"
2118    
2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:447 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460
2120  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:473 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
2121  msgid "Add Revoker"  msgid "Add Revoker"
2122  msgstr "\"Wiederrufer\" hinzuf�gen"  msgstr "Wiederrufer hinzuf�gen"
2123    
2124  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:466 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1534  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:460 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1500
2125  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1591 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1636  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1557 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1602
2126  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1780 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1811  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1756 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1794
2127  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1979  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1980
2128  msgid "Please select a user ID."  msgid "Please select a user ID."
2129  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."  msgstr "Bitte eine Benutzerkennung w�hlen."
2130    
2131  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:483  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:478
2132  msgid "Revoker successfully addded."  msgid "Revoker successfully addded."
2133  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Widerrufer erfolgreich hinzugef�gt."
2134    
2135  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:516  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:512
2136  msgid "Add new User ID"  msgid "Add new User ID"
2137  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Neue Benutzerkennung hinzuf�gen"
2138    
2139  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:514
2140  msgid "&Email"  msgid "&Email"
2141  msgstr "&E-Mail"  msgstr "&E-Mail"
2142    
2143  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:519  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:515
2144  msgid "&Comment"  msgid "&Comment"
2145  msgstr "&Kommentar"  msgstr "&Kommentar"
2146    
2147  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:531
2148  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"  msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
2149  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"  msgstr "Bitte Namen eingeben (min. 5 Zeichen)"
2150    
2151  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:532 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:538
2152  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2153  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:563  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:560
2154  msgid "UserID"  msgid "UserID"
2155  msgstr "Benutzerkennung"  msgstr "Benutzerkennung"
2156    
2157  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:539  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:537
2158  msgid ""  msgid ""
2159  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"  "Please enter the email address in the email field and not in the name field"
2160  msgstr ""  msgstr ""
2161  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"  "Bitte E-Mail-Adresse in das E-Mail-Feld und nicht in das Namensfeld eingeben"
2162    
2163  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:544  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:543
2164  msgid "Please enter an email address."  msgid "Please enter an email address."
2165  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben."
2166    
2167  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:548  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:547
2168  msgid "Invalid email address."  msgid "Invalid email address."
2169  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"  msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
2170    
2171  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:565  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:562
2172  msgid "user ID successfully added."  msgid "user ID successfully added."
2173  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich hinzugef�gt."
2174    
2175  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:651 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:646 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:849
2176  msgid "Add new Subkey"  msgid "Add new Subkey"
2177  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Neuen Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2178    
2179  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:652  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:647
2180  msgid "Key type"  msgid "Key type"
2181  msgstr "Schl�ssel-Typ"  msgstr "Schl�ssel-Typ"
2182    
2183  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:653  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:648
2184  msgid "Size in bits"  msgid "Size in bits"
2185  msgstr "Gr��e in Bits"  msgstr "Gr��e in Bits"
2186    
2187  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:654  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:649
2188  msgid "Key expiration"  msgid "Key expiration"
2189  msgstr "Key Ablaufdatum"  msgstr "Key Ablaufdatum"
2190    
2191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:700  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:695
2192  msgid "Please select one entry."  msgid "Please select one entry."
2193  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag aus."
2194    
2195  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:707  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:696 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:702
2196  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:739 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:838  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:733 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:832
2197  msgid "Add Subkey"  msgid "Add Subkey"
2198  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"  msgstr "Unterschl�ssel hinzuf�gen"
2199    
2200  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:706  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:701
2201  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."  msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
2202  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."  msgstr "DSS ben�tigt feste Schl�ssell�nge von 1024. Gr��e ge�ndert."
2203    
2204  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:741  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:735
2205  msgid "Subkey successfully added."  msgid "Subkey successfully added."
2206  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzugef�gt."
2207    
2208  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:769 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:763 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:831
2209  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:916 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:948  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:910 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:942
2210  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1352
2211  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1461 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1523  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1427 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1489
2212  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1527  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1553
2213  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2214  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2215    
2216  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:770 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:788  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:764 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:782
2217  msgid "Add user ID"  msgid "Add user ID"
2218  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"  msgstr "Benutzerkennung hinzuf�gen"
2219    
2220  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:895  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:889
2221  msgid "Preferred keyserver successfully set."  msgid "Preferred keyserver successfully set."
2222  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."  msgstr "Bevorzugter Keyserver wurde erfolgreich gesetzt."
2223    
2224  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:982 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:976 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
2225  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:349  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:353
2226  msgid "Change Ownertrust"  msgid "Change Ownertrust"
2227  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"  msgstr "Besitzervertrauen �ndern"
2228    
2229  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:985 Src/wptKeyManager.cpp:208  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:979 Src/wptKeyManager.cpp:220
2230  msgid "Key status changed."  msgid "Key status changed."
2231  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."  msgstr "Schl�sselstatus ge�ndert."
2232    
2233  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1028
2234  msgid ""  msgid ""
2235  "Cannot change passphrase because the key\n"  "Cannot change passphrase because the key\n"
2236  "is protected with the IDEA encryption algorithm."  "is protected with the IDEA encryption algorithm."
# Line 2223  msgstr "" Line 2238  msgstr ""
2238  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"  "Kann das Passwort das Schl�ssels nicht �ndern, da der \n"
2239  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."  "Schl�ssel mit dem IDEA Verschl�sselungs-Algorithmus gesichert ist."
2240    
2241  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1041  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1035
2242  msgid "Current (old) Passphrase"  msgid "Current (old) Passphrase"
2243  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"  msgstr "Aktuelles (altes) Passwort"
2244    
2245  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1045  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1039
2246  msgid "New Passphrase"  msgid "New Passphrase"
2247  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
2248    
2249  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1052 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1046 Src/wptPassphraseDlg.cpp:191
2250  msgid ""  msgid ""
2251  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"  "The passphrase contains 8-bit characters.\n"
2252  "It is not suggested to use charset specific characters."  "It is not suggested to use charset specific characters."
# Line 2239  msgstr "" Line 2254  msgstr ""
2254  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"  "Das Passwort enth�lt 8-bit Zeichen.\n"
2255  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."  "Es ist nicht zu empfehlen zeichensatzspezifische Zeichen zu benutzen."
2256    
2257  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1064  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
2258  msgid "Change Passwd"  msgid "Change Passwd"
2259  msgstr "Passwort �ndern"  msgstr "Passwort �ndern"
2260    
2261  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1066  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
2262  msgid "Passphrase successfully changed."  msgid "Passphrase successfully changed."
2263  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Passwort erfolgreich ge�ndert."
2264    
2265  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1083 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:865  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:885
2266  msgid "Description"  msgid "Description"
2267  msgstr "Beschreibung"  msgstr "Beschreibung"
2268    
2269  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1086  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
2270  msgid "Expires"  msgid "Expires"
2271  msgstr "Verf�llt"  msgstr "Verf�llt"
2272    
2273  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1100 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1198  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1094
 msgid "Could not find key."  
 msgstr "Konnte Schl�ssel nicht finden."  
   
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1107  
2274  msgid "No subkey(s) found."  msgid "No subkey(s) found."
2275  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."  msgstr "Kein(e) Unterschl�ssel gefunden."
2276    
2277  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1189 Src/wptKeylist.cpp:548 Src/wptKeylist.cpp:557  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1171 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:589
2278  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:862  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:882
2279  msgid "Validity"  msgid "Validity"
2280  msgstr "G�ltigkeit"  msgstr "G�ltigkeit"
2281    
2282  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1191  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1173
2283  msgid "Email"  msgid "Email"
2284  msgstr "E-Mail"  msgstr "E-Mail"
2285    
2286  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1204  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1181
2287  msgid "No user ID(s) found."  msgid "No user ID(s) found."
2288  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."  msgstr "Keine Benutzerkennung(en) gefunden."
2289    
2290  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1298  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1263
2291  msgid ""  msgid ""
2292  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"  "ADDUID   \t\tadd a user ID\r\n"
2293  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tadd a photo ID\r\n"
# Line 2298  msgid "" Line 2309  msgid ""
2309  "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"  "SIGN\t    \t\tsign a user-id (exportable)\r\n"
2310  "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tsign a user-id (non-exportable)\r\n"
2311  "CLEAN     \t\tremove unusable signatures from key\r\n"  "CLEAN     \t\tremove unusable signatures from key\r\n"
2312    "MINIMIZE  \t\tremove all signatures from key\r\n"
2313  msgstr ""  msgstr ""
2314  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"  "ADDUID\t\t\tBenutzerkennung hinzuf�gen\r\n"
2315  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"  "ADDPHOTO  \t\tFoto ID hinzuf�gen\r\n"
2316  "DELUID    \t\tBenutzerkennung l�schen\r\n"  "DELUID    \t\tBenutzerkennung l�schen\r\n"
2317  "ADDKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel hinzuf�gen\r\n"  "ADDKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel hinzuf�gen\r\n"
2318  "DELKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n"  "DELKEY    \t\tSekund�ren Schl�ssel l�schen\r\n"
2319  "ADDREVOKER\t\tWiderrufszertifikat hinzuf�gen\r\n"  "ADDREVOKER\t\tWiderrufer hinzuf�gen\r\n"
2320  "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n"  "EXPIRE\t\t\tAblaufdatum �ndern\r\n"
2321  "UPDPREF   \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n"  "UPDPREF   \t\tEigenschaften ge�ndert\r\n"
2322  "PASSWD    \t\tPasswort �ndern\r\n"  "PASSWD    \t\tPasswort �ndern\r\n"
# Line 2317  msgstr "" Line 2329  msgstr ""
2329  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"  "SIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (exportierbar)\r\n"
2330  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"  "LSIGN\t    \t\tBenutzerkennung signieren (nicht-exportierbar)\r\n"
2331  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"  "CLEAN     \t\tEntferne unbrauchbare Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2332    "MINIMIZE  \t\tEntferne alle Signaturen vom Schl�ssel\r\n"
2333    
2334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1319  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1285
2335  msgid "Key Edit Help"  msgid "Key Edit Help"
2336  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Hilfe zum Schl�ssel bearbeiten"
2337    
2338  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1335  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301
2339  msgid "Primary key can not be deleted!"  msgid "Primary key can not be deleted!"
2340  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Schl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2341    
2342  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1343  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1309
2343  msgid "Primary subkey can not be deleted!"  msgid "Primary subkey can not be deleted!"
2344  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�rer Unterschl�ssel kann nicht gel�scht werden!"
2345    
2346  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1351  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1317
2347  #, c-format  #, c-format
2348  msgid ""  msgid ""
2349  "\"Subkey %s.\"\n"  "\"Subkey %s.\"\n"
# Line 2347  msgstr "" Line 2360  msgstr ""
2360  "\n"  "\n"
2361  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"  "M�chten Sie diesen Unterschl�ssel wirklich l�schen?"
2362    
2363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1329
2364  msgid "Delete Subkey"  msgid "Delete Subkey"
2365  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"  msgstr "Unterschl�ssel l�schen"
2366    
2367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1367  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1333
2368  msgid "Subkey successfully deleted."  msgid "Subkey successfully deleted."
2369  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich gel�scht."
2370    
2371  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1398  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1364
2372  msgid ""  msgid ""
2373  "Key already expired.\n"  "Key already expired.\n"
2374  "\n"  "\n"
# Line 2365  msgstr "" Line 2378  msgstr ""
2378  "\n"  "\n"
2379  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"  "Wollen Sie das Ablaufdatum �ndern?"
2380    
2381  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1410  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1376
2382  msgid "Key Expiration Date"  msgid "Key Expiration Date"
2383  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
2384    
2385  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1399
2386  msgid "Expire Subkey"  msgid "Expire Subkey"
2387  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"  msgstr "Untschl�ssel Ablauf"
2388    
2389  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1405
2390  msgid "Subkey expire date successfully set."  msgid "Subkey expire date successfully set."
2391  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."  msgstr "Unterschl�sselablaufdatum erfolgreich hinzugef�gt."
2392    
2393  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1436
2394  msgid ""  msgid ""
2395  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"  "No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
2396  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"  "whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
# Line 2389  msgstr "" Line 2402  msgstr ""
2402  "\n"  "\n"
2403  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."  "Diese Funktion ist nur f�r das Widerrufen einzelner Unterschl�ssel gedacht."
2404    
2405  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
2406  msgid "Key already revoked."  msgid "Key already revoked."
2407  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits widerrufen."
2408    
2409  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1498  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1464
2410  msgid "Revoke Subkey"  msgid "Revoke Subkey"
2411  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"  msgstr "Unterschl�ssel widerrufen"
2412    
2413  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
2414  msgid "Subkey successfully revoked."  msgid "Subkey successfully revoked."
2415  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich widerrufen."
2416    
2417  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1524  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1490
2418  msgid "Revoke user ID"  msgid "Revoke user ID"
2419  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2420    
2421  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1529  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1495
2422  msgid "Key has only one user ID."  msgid "Key has only one user ID."
2423  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."  msgstr "Schl�ssel hat nur eine Benutzerkennung."
2424    
2425  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1506
2426  msgid "This user ID has been already revoked."  msgid "This user ID has been already revoked."
2427  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."  msgstr "Diese Benutzerkennung wurde bereits widerrufen."
2428    
2429  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1546  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1512
2430  #, c-format  #, c-format
2431  msgid ""  msgid ""
2432  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2423  msgstr "" Line 2436  msgstr ""
2436  "Benutzerkennung %s.\r\n"  "Benutzerkennung %s.\r\n"
2437  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich widerrufen?"
2438    
2439  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1570  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1536
2440  msgid "Revoke User ID"  msgid "Revoke User ID"
2441  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
2442    
2443  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1574  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
2444  msgid "User ID successfully revoked"  msgid "User ID successfully revoked"
2445  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich widerrufen"
2446    
2447  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1616  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1582
2448  msgid "Could not set user ID preferences"  msgid "Could not set user ID preferences"
2449  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"  msgstr "Konnte die ver�nderter Benutzerkennung nicht speichern"
2450    
2451  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1656  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1622
2452  msgid "Primary"  msgid "Primary"
2453  msgstr "Prim�r"  msgstr "Prim�r"
2454    
2455  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1659  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625
2456  msgid "User ID successfully flagged"  msgid "User ID successfully flagged"
2457  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gekennzeichnet"
2458    
2459  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1746  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1719
2460  msgid "No preferences available."  msgid "No preferences available."
2461  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."  msgstr "Keine Pr�ferenzen verf�bar."
2462    
2463  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1752  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1723
2464  msgid "MDC feature"  msgid "MDC feature"
2465  msgstr "Unterst�tzt MDC"  msgstr "Unterst�tzt MDC"
2466    
2467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1754  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1725
2468  msgid "user ID:"  msgid "user ID:"
2469  msgstr "Benutzerkennung:"  msgstr "Benutzerkennung:"
2470    
2471  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1755 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1726 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
2472  msgid "Key Preferences"  msgid "Key Preferences"
2473  msgstr "Schl�sseleinstellungen"  msgstr "Schl�sseleinstellungen"
2474    
2475  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1789
2476  msgid "Primary user ID can not be deleted!"  msgid "Primary user ID can not be deleted!"
2477  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"  msgstr "Prim�re Benutzerkennung kann nicht gel�scht werden!"
2478    
2479  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1800
2480  #, c-format  #, c-format
2481  msgid ""  msgid ""
2482  "user ID \"%s\".\n"  "user ID \"%s\".\n"
# Line 2478  msgstr "" Line 2491  msgstr ""
2491  "\n"  "\n"
2492  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"  "Diese Benutzerkennung wirklich l�schen?"
2493    
2494  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1837  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1820
2495  msgid "Delete user ID"  msgid "Delete user ID"
2496  msgstr "Benutzerkennung l�schen"  msgstr "Benutzerkennung l�schen"
2497    
2498  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1841  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1824
2499  msgid "User ID successfully deleted"  msgid "User ID successfully deleted"
2500  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"  msgstr "Benutzerkennung erfolgreich gel�scht"
2501    
2502  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1946  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
2503  msgid "Finished to compact key."  msgid "Finished to compact key."
2504  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich bearbeitet."
2505    
2506  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1983  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1984
2507  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"  msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
2508  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"  msgstr "Wollen Sie diese Signatur wirklich exportierbar machen?"
2509    
2510  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2007 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2008 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
2511  msgid "Key successfully signed."  msgid "Key successfully signed."
2512  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich signiert."
2513    
2514  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2065  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2071
2515    #, c-format
2516    msgid ""
2517    "Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
2518    "\n"
2519    "%s\n"
2520    "\n"
2521    "Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
2522    "which allow to revoke the key listed above?"
2523    msgstr ""
2524    "Ihr Schl�ssel ist gelistet als vorgesehener Widerrufer\n"
2525    "\n"
2526    "%s\n"
2527    "\n"
2528    "Sind Sie wirklich sicher das sie ein Widerrufzertifikat\n"
2529    "erstellen wollen welches es erlaubt den gelisteten Schl�ssel\n"
2530    "zu widerrufen?"
2531    
2532    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119
2533  msgid "Could not set subkey window procedure."  msgid "Could not set subkey window procedure."
2534  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"subkey window procedure\" nicht setzen."
2535    
2536  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2078  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2132
2537  msgid "Could not set user ID window procedure."  msgid "Could not set user ID window procedure."
2538  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"userID window procedure\" nicht setzen."
2539    
2540  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyEditDlgs.cpp:1739
2541  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2087  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2141
2542  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2543  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2544    
2545  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2119  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2144
2546    msgid "&Revoke..."
2547    msgstr "Widerrufen..."
2548    
2549    #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176
2550  msgid "Please select a command."  msgid "Please select a command."
2551  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Befehl ausw�hlen."
2552    
2553  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2123  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
2554  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"  msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
2555  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"  msgstr "Dieser Befehl kann mit PGP2 (v3) Schl�sseln nicht verwendet werden.\n"
2556    
# Line 2554  msgid "Please choose one entry." Line 2589  msgid "Please choose one entry."
2589  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2590    
2591  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:95
2592  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:920  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:104 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:940
2593  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1766 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:293
2594  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:121
2595  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:133
2596  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2573  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d Line 2608  msgstr "Es gibt keine Einstellungen in d
2608  msgid "Key Generation - Progress Dialog"  msgid "Key Generation - Progress Dialog"
2609  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschrittsdialog"
2610    
2611  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:301 Src/wptKeygenDlg.cpp:310  #: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
2612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:372 Src/wptKeygenDlg.cpp:411 Src/wptKeygenDlg.cpp:416  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:408 Src/wptKeygenDlg.cpp:413
2613  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:426 Src/wptKeygenDlg.cpp:432  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:423 Src/wptKeygenDlg.cpp:430
2614  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:439 Src/wptKeygenDlg.cpp:451 Src/wptKeygenDlg.cpp:458  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438 Src/wptKeygenDlg.cpp:452 Src/wptKeygenDlg.cpp:461
2615  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:493 Src/wptKeygenDlg.cpp:586  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:485 Src/wptKeygenDlg.cpp:581
2616  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1607 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1633 Src/wptPassphraseDlg.cpp:109
2617  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2618  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
2619    
2620  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:289  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:285
2621  msgid ""  msgid ""
2622  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "  "It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
2623  "contain VERY important data.\n"  "contain VERY important data.\n"
# Line 2600  msgstr "" Line 2635  msgstr ""
2635  "\n"  "\n"
2636  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"  "Backup der Schl�sselbunde erstellen?"
2637    
2638  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:294  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:290
2639  msgid "WARNING - Important hint"  msgid "WARNING - Important hint"
2640  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"  msgstr "WARNUNG - Wichtiger Hinweis"
2641    
2642  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:296  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:292
2643  msgid "Destination for Public Keyring"  msgid "Destination for Public Keyring"
2644  msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund"  msgstr "Speicherort f�r �ff. Schl�sselbund"
2645    
2646  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:302 Src/wptKeygenDlg.cpp:311  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:298 Src/wptKeygenDlg.cpp:307
2647  #, c-format  #, c-format
2648  msgid "Could not copy %s -> %s"  msgid "Could not copy %s -> %s"
2649  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"  msgstr "Konnte %s nicht -> %s kopieren"
2650    
2651  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:305  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:301
2652  msgid "Destination for Secret Keyring"  msgid "Destination for Secret Keyring"
2653  msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Speicherort f�r geheimen Schl�sselbund"
2654    
2655  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
2656  msgid "DSA and ELG (default)"  msgid "DSA and ELG (default)"
2657  msgstr "DSA und ELG (Standard)"  msgstr "DSA und ELG (Standard)"
2658    
2659  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
2660  msgid "DSA and RSA"  msgid "DSA and RSA"
2661  msgstr "DSA und RSA"  msgstr "DSA und RSA"
2662    
2663  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:329  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
2664  msgid "DSA sign only"  msgid "DSA sign only"
2665  msgstr "DSA nur signieren"  msgstr "DSA nur signieren"
2666    
2667  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:330  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
2668  msgid "RSA sign only"  msgid "RSA sign only"
2669  msgstr "RSA nur signieren"  msgstr "RSA nur signieren"
2670    
2671  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:331  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
2672  msgid "RSA sign and encrypt"  msgid "RSA sign and encrypt"
2673  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"  msgstr "RSA signieren + verschl�sseln"
2674    
2675  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:332  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:328
2676  msgid "RSA and RSA (PGP)"  msgid "RSA and RSA (PGP)"
2677  msgstr "RSA und RSA (PGP)"  msgstr "RSA und RSA (PGP)"
2678    
2679  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
2680  msgid ""  msgid ""
2681  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "  "NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
2682  "message that key generation was finished."  "message that key generation was finished."
# Line 2649  msgstr "" Line 2684  msgstr ""
2684  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "  "Die Schl�sselerstellung kann eine Weile dauern! Bitte warten Sie, bis eine "
2685  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."  "Meldung �ber die Beendigung der Schl�sselerzeugung erscheint."
2686    
2687  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:376  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
2688  msgid "Subkey size in &bits"  msgid "Subkey size in &bits"
2689  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"  msgstr "&Schl�sselgr��e in Bits"
2690    
2691  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:377  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
2692  msgid "&Real name"  msgid "&Real name"
2693  msgstr "&Ihr Name"  msgstr "&Ihr Name"
2694    
2695  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:381  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
2696  msgid "Key &type"  msgid "Key &type"
2697  msgstr "Schl�ssel &Typ"  msgstr "Schl�ssel &Typ"
2698    
2699  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:410  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:407
2700  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."  msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
2701  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."  msgstr "Ung�ltige Eingabe. Erlaubte Werte sind 1024-4096 Bit."
2702    
2703  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:415  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:412
2704  msgid "Do you really need such a large key?"  msgid "Do you really need such a large key?"
2705  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"  msgstr "Ben�tigen Sie wirklich solch einen gro�en Schl�ssel?"
2706    
2707  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:421 Src/wptKeygenDlg.cpp:566  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:418 Src/wptKeygenDlg.cpp:558
2708  msgid "Please enter the name."  msgid "Please enter the name."
2709  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."  msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
2710    
2711  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:425 Src/wptKeygenDlg.cpp:571  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:422 Src/wptKeygenDlg.cpp:563
2712  msgid "Please do not enter the email address in the name field."  msgid "Please do not enter the email address in the name field."
2713  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie nicht die E-Mail-Adresse im Kommentarfeld ein."
2714    
2715  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:431 Src/wptKeygenDlg.cpp:577  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:570
2716  msgid "Please enter a valid email address."  msgid "Please enter a valid email address."
2717  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."  msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
2718    
2719  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:438  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:437
2720  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."  msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
2721  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."  msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse NICHT im Kommentarfeld ein."
2722    
2723  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:457 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:157  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:460 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181
2724  msgid "Please enter the passphrase."  msgid "Please enter the passphrase."
2725  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."  msgstr "Bitte das Passwort eingeben."
2726    
2727  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:612  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:488 Src/wptKeygenDlg.cpp:604
2728  msgid "Key Generation completed"  msgid "Key Generation completed"
2729  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"  msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen"
2730    
2731  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:589
2732  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:531
2733  msgid "&Prefer RSA keys"  msgid "&Prefer RSA keys"
2734  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"  msgstr "RSA Schl�ssel &bervorzugen"
2735    
2736  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:540  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:532
2737  msgid "Real name:"  msgid "Real name:"
2738  msgstr "Ihr Name:"  msgstr "Ihr Name:"
2739    
2740  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:541  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:533
2741  msgid "Email address:"  msgid "Email address:"
2742  msgstr "E-Mail-&Adresse:"  msgstr "E-Mail-&Adresse:"
2743    
2744  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:592
2745  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:542  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:534
2746  msgid "Name and E-Mail Assignment"  msgid "Name and E-Mail Assignment"
2747  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"  msgstr "Name und E-Mail Zuweisung"
2748    
2749  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:593
2750  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:543  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:535
2751  msgid ""  msgid ""
2752  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"  "Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
2753  "email address let your correspondents that your public key they are\n"  "email address let your correspondents that your public key they are\n"
# Line 2723  msgstr "" Line 2758  msgstr ""
2758  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."  "Schl�ssel zu Ihen geh�rt."
2759    
2760  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:594
2761  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:544  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:536
2762  msgid ""  msgid ""
2763  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "  "By accosiating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
2764  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"  "assist your correspondents in selecting the correct public\n"
# Line 2734  msgstr "" Line 2769  msgstr ""
2769  "Schl�ssel ausw�hlen\n"  "Schl�ssel ausw�hlen\n"
2770  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."  "wenn dise mit Ihnen kommunizieren wollen."
2771    
2772  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:545 Src/wptKeygenDlg.cpp:567 Src/wptKeygenDlg.cpp:572  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:537 Src/wptKeygenDlg.cpp:559 Src/wptKeygenDlg.cpp:564
2773  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:578 Src/wptKeygenDlg.cpp:583 Src/wptKeygenDlg.cpp:607  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:571 Src/wptKeygenDlg.cpp:577 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
2774  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1630  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1656
2775  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2776  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2777    
2778  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:539
2779  msgid "E&xpert"  msgid "E&xpert"
2780  msgstr "E&xperte"  msgstr "E&xperte"
2781    
2782  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:582  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:576
2783  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."  msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
2784  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."  msgstr "Bitte nicht '<' oder '>' zu der E-Mail-Adresse hinzufueen."
2785    
# Line 2766  msgstr "Importierte priv. Schl�ssel" Line 2801  msgstr "Importierte priv. Schl�ssel"
2801    
2802  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
2803  msgid "Revocation certificates"  msgid "Revocation certificates"
2804  msgstr "\"Widerruf-Zertifikate\""  msgstr "Widerruf-Zertifikate"
2805    
2806  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53  #: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
2807  msgid "No (valid) user ID"  msgid "No (valid) user ID"
# Line 2796  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert." Line 2831  msgstr "Geheime Schl�ssel importiert."
2831  msgid "No keys updated."  msgid "No keys updated."
2832  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."  msgstr "Kein(e) Schl�ssel aktualisiert."
2833    
2834  #: Src/wptKeylist.cpp:252  #: Src/wptKeylist.cpp:260
2835  msgid "Key Pair"  msgid "Key Pair"
2836  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2837    
2838  #: Src/wptKeylist.cpp:254  #: Src/wptKeylist.cpp:262
2839  msgid "Key Pair (Card)"  msgid "Key Pair (Card)"
2840  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"  msgstr "Schl�sselpaar (Karte)"
2841    
2842  #: Src/wptKeylist.cpp:255  #: Src/wptKeylist.cpp:263
2843  msgid "Public Key"  msgid "Public Key"
2844  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"  msgstr "�ffentlicher Schl�ssel"
2845    
2846  #: Src/wptKeylist.cpp:352  #: Src/wptKeylist.cpp:380
2847  msgid "None"  msgid "None"
2848  msgstr "Keine"  msgstr "Keine"
2849    
2850  #: Src/wptKeylist.cpp:356  #: Src/wptKeylist.cpp:384
2851  msgid "Marginal"  msgid "Marginal"
2852  msgstr "Marginal"  msgstr "Marginal"
2853    
2854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeylist.cpp:492
2855  #: Src/wptKeylist.cpp:359  #: Src/wptKeylist.cpp:386
2856  msgid "Full"  msgid "Full"
2857  msgstr "Voll"  msgstr "Voll"
2858    
2859  #: Src/wptKeylist.cpp:396 Src/wptKeylist.cpp:422 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:166  #: Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:451 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:161
2860  msgid "Disabled"  msgid "Disabled"
2861  msgstr "Inaktiv"  msgstr "Inaktiv"
2862    
2863  #: Src/wptKeylist.cpp:432  #: Src/wptKeylist.cpp:461
2864  msgid "key pair"  msgid "key pair"
2865  msgstr "Schl�sselpaar"  msgstr "Schl�sselpaar"
2866    
2867  #: Src/wptKeylist.cpp:547 Src/wptKeylist.cpp:556 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:861  #: Src/wptKeylist.cpp:579 Src/wptKeylist.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:881
2868  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:950  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970
2869  msgid "Cipher"  msgid "Cipher"
2870  msgstr "Cipher"  msgstr "Cipher"
2871    
2872  #: Src/wptKeylist.cpp:558 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:863  #: Src/wptKeylist.cpp:590 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:883
2873  #: Src/wptVerifyList.cpp:110  #: Src/wptVerifyList.cpp:110
2874  msgid "Trust"  msgid "Trust"
2875  msgstr "Vertrauen"  msgstr "Vertrauen"
2876    
2877  #: Src/wptKeylist.cpp:732 Src/wptPassphraseCB.cpp:123  #: Src/wptKeylist.cpp:762 Src/wptPassphraseCB.cpp:124
2878  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2879  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2880    
2881  #: Src/wptKeylist.cpp:1006  #: Src/wptKeylist.cpp:1030
2882  #, c-format  #, c-format
2883  msgid ""  msgid ""
2884  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2858  msgstr "" Line 2893  msgstr ""
2893  "\n"  "\n"
2894  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2895    
2896  #: Src/wptKeylist.cpp:1014 Src/wptKeylist.cpp:1078  #: Src/wptKeylist.cpp:1038 Src/wptKeylist.cpp:1100
2897  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2898  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2899    
2900  #: Src/wptKeylist.cpp:1079  #: Src/wptKeylist.cpp:1101
2901  #, c-format  #, c-format
2902  msgid ""  msgid ""
2903  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2871  msgstr "" Line 2906  msgstr ""
2906  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2907  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2908    
2909  #: Src/wptKeylist.cpp:1181  #: Src/wptKeylist.cpp:1203
2910  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2911  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2912    
2913  #: Src/wptKeyManager.cpp:153  #: Src/wptKeyManager.cpp:167
2914  msgid ""  msgid ""
2915  "This key has expired!\n"  "This key has expired!\n"
2916  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2883  msgstr "" Line 2918  msgstr ""
2918  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"  "Dieser Schl�ssel ist abgelaufen!\n"
2919  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2920    
2921  #: Src/wptKeyManager.cpp:158  #: Src/wptKeyManager.cpp:172
2922  msgid ""  msgid ""
2923  "This key has been revoked by its owner!\n"  "This key has been revoked by its owner!\n"
2924  "Key check failed."  "Key check failed."
# Line 2891  msgstr "" Line 2926  msgstr ""
2926  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"  "Dieser Schl�ssel wurde vom Besitzer widerrufen!\n"
2927  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."  "Schl�ssel�berpr�fung fehlgeschlagen."
2928    
2929  #: Src/wptKeyManager.cpp:300  #: Src/wptKeyManager.cpp:312
2930  msgid "Only one secret key can be exported."  msgid "Only one secret key can be exported."
2931  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."  msgstr "Nur ein geheimer Schl�ssel kann exportiert werden."
2932    
2933  #: Src/wptKeyManager.cpp:311  #: Src/wptKeyManager.cpp:323
2934  #, c-format  #, c-format
2935  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."  msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
2936  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert in '%s'."
2937    
2938  #: Src/wptKeyManager.cpp:345  #: Src/wptKeyManager.cpp:357
2939  #, c-format  #, c-format
2940  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2941  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2942    
2943  #: Src/wptKeyManager.cpp:417  #: Src/wptKeyManager.cpp:429
2944  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2945  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
2946    
2947  #: Src/wptKeyManager.cpp:422  #: Src/wptKeyManager.cpp:434
2948  msgid ""  msgid ""
2949  "The key you want to import is dash escacped.\n"  "The key you want to import is dash escacped.\n"
2950  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2917  msgstr "" Line 2952  msgstr ""
2952  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
2953  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
2954    
2955  #: Src/wptKeyManager.cpp:428  #: Src/wptKeyManager.cpp:440
2956  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
2957  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
2958    
2959  #: Src/wptKeyManager.cpp:457 Src/wptKeyManager.cpp:585  #: Src/wptKeyManager.cpp:469 Src/wptKeyManager.cpp:597
2960  msgid ""  msgid ""
2961  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
2962  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2929  msgstr "" Line 2964  msgstr ""
2964  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
2965  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
2966    
2967  #: Src/wptKeyManager.cpp:486 Src/wptKeyManager.cpp:493  #: Src/wptKeyManager.cpp:498 Src/wptKeyManager.cpp:505
2968  #: Src/wptKeyManager.cpp:502  #: Src/wptKeyManager.cpp:514
2969  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
2970  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
2971    
2972  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
2973  #: Src/wptKeyManager.cpp:486  #: Src/wptKeyManager.cpp:498
2974  #, c-format  #, c-format
2975  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
2976  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
2977    
2978  #: Src/wptKeyManager.cpp:503  #: Src/wptKeyManager.cpp:515
2979  #, c-format  #, c-format
2980  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
2981  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
2982    
2983  #: Src/wptKeyManager.cpp:532  #: Src/wptKeyManager.cpp:544
2984  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
2985  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
2986    
2987  #: Src/wptKeyManager.cpp:545  #: Src/wptKeyManager.cpp:557
2988  msgid "File Import"  msgid "File Import"
2989  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
2990    
2991  #: Src/wptKeyManager.cpp:556  #: Src/wptKeyManager.cpp:568
2992  msgid "Could not read key-data from file."  msgid "Could not read key-data from file."
2993  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
2994    
2995  #: Src/wptKeyManager.cpp:676  #: Src/wptKeyManager.cpp:688
2996  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
2997  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
2998    
2999  #: Src/wptKeyManager.cpp:677  #: Src/wptKeyManager.cpp:689
3000  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
3001  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
3002    
3003  #: Src/wptKeyManager.cpp:701  #: Src/wptKeyManager.cpp:715
3004  #, c-format  #, c-format
3005  msgid ""  msgid ""
3006  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 2977  msgstr "" Line 3012  msgstr ""
3012  "%s"  "%s"
3013    
3014  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3015  #: Src/wptKeyManager.cpp:710  #: Src/wptKeyManager.cpp:724
3016  #, c-format  #, c-format
3017  msgid ""  msgid ""
3018  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 2994  msgstr "" Line 3029  msgstr ""
3029  "\n"  "\n"
3030  "%s"  "%s"
3031    
3032  #: Src/wptKeyManager.cpp:717  #: Src/wptKeyManager.cpp:731
3033  msgid ""  msgid ""
3034  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3035  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3004  msgstr "" Line 3039  msgstr ""
3039  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3040  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3041    
3042  #: Src/wptKeyManager.cpp:781  #: Src/wptKeyManager.cpp:793
3043  #, c-format  #, c-format
3044  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3045  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3046    
3047  #: Src/wptKeyManager.cpp:803  #: Src/wptKeyManager.cpp:815
3048  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3049  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3050    
3051  #: Src/wptKeyManager.cpp:883  #: Src/wptKeyManager.cpp:890
3052  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3053  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3054    
3055  #: Src/wptKeyManager.cpp:888  #: Src/wptKeyManager.cpp:895
3056  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3057  msgstr ""  msgstr ""
3058  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3059    
3060  #: Src/wptKeyManager.cpp:963  #: Src/wptKeyManager.cpp:966
3061  msgid "Search"  msgid "Search"
3062  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3063    
3064  #: Src/wptKeyManager.cpp:963  #: Src/wptKeyManager.cpp:966
3065  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3066  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3067    
3068  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3069  #: Src/wptKeyManager.cpp:974  #: Src/wptKeyManager.cpp:977
3070  #, c-format  #, c-format
3071  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3072  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3073    
3074  #: Src/wptKeyManager.cpp:1045 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3075  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3076  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3077    
3078  #: Src/wptKeyManager.cpp:1046 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3079  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3080  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3081    
3082  #: Src/wptKeyManager.cpp:1047 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:91  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:89
3083  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3084  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3085    
3086  #: Src/wptKeyManager.cpp:1048 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyManager.cpp:1049 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:90
3087  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3088  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3089    
3090  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:435 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:454 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
3091  msgid "Paste Key from Clipboard"  msgid "Paste Key from Clipboard"
3092  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3093    
3094  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:456  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:475
3095  #, c-format  #, c-format
3096  msgid "Default Key: %s"  msgid "Default Key: %s"
3097  msgstr "Standardschl�ssel: %s"  msgstr "Standardschl�ssel: %s"
3098    
3099  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:458  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:477
3100  #, c-format  #, c-format
3101  msgid "Default Key: 0x%s"  msgid "Default Key: 0x%s"
3102  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"  msgstr "Standardschl�ssel: 0x%s"
3103    
3104  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:479  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:498
3105  #, c-format  #, c-format
3106  msgid "%d secret keys"  msgid "%d secret keys"
3107  msgstr "%d geheime Schl�ssel"  msgstr "%d geheime Schl�ssel"
3108    
3109  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:849
3110  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:480  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:499
3111  #, c-format  #, c-format
3112  msgid "%d keys"  msgid "%d keys"
3113  msgstr "%d Schl�ssel"  msgstr "%d Schl�ssel"
3114    
3115  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935
3116  msgid "Key"  msgid "Key"
3117  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3118    
3119  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1199  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1220
3120  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3121  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3122    
3123  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
3124  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:919  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:939
3125  msgid "Send Mail..."  msgid "Send Mail..."
3126  msgstr "E-Mail versenden..."  msgstr "E-Mail versenden..."
3127    
3128  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:685
3129  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:921  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:941
3130  msgid "&Copy\tCtrl+C"  msgid "&Copy\tCtrl+C"
3131  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"  msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
3132    
3133  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:686
3134  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:922  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942
3135  msgid "&Paste\tCtrl+V"  msgid "&Paste\tCtrl+V"
3136  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"  msgstr "&Einf�gen\tCtrl+V"
3137    
3138  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:687
3139  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:923  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943
3140  msgid "Search...\tCtrl+F"  msgid "Search...\tCtrl+F"
3141  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"  msgstr "Suchen...\tCtrl+F"
3142    
3143  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:688
3144  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:924  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944
3145  msgid "Select All\tCtrl+A"  msgid "Select All\tCtrl+A"
3146  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"  msgstr "Alles markieren\tCtrl+A"
3147    
3148  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:925  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945
3149  msgid "&Quit"  msgid "&Quit"
3150  msgstr "&Beenden"  msgstr "&Beenden"
3151    
3152  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:927  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:947
3153  msgid "&Expert"  msgid "&Expert"
3154  msgstr "&Experte"  msgstr "&Experte"
3155    
3156  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:928  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:948
3157  msgid "&Normal"  msgid "&Normal"
3158  msgstr "&Normal"  msgstr "&Normal"
3159    
3160  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:931 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:932  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:951 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952
3161  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996
3162  msgid "&Delete"  msgid "&Delete"
3163  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
3164    
3165  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:933 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:953 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
3166  msgid "&Revoke Cert"  msgid "&Revoke Cert"
3167  msgstr "Widerruf Zertifikat"  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3168    
3169  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:934 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
3170  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3171  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3172    
3173  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:935 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1549  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575
3174  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:130
3175  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3176  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
3177    
3178  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:936  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:956
3179  msgid "&Export..."  msgid "&Export..."
3180  msgstr "&Exportieren..."  msgstr "&Exportieren..."
3181    
3182  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:937  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:957
3183  msgid "&Import..."  msgid "&Import..."
3184  msgstr "&Importieren..."  msgstr "&Importieren..."
3185    
3186  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:938 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:958 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
3187  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
3188  msgid "&Properties"  msgid "&Properties"
3189  msgstr "&Eigenschaften"  msgstr "&Eigenschaften"
3190    
3191  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:942  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:962
3192  msgid "E&xport Secret Key"  msgid "E&xport Secret Key"
3193  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"  msgstr "E&xportiere geheimen Schl�ssel"
3194    
3195  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:943  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:963
3196  msgid "Re&load Key Cache"  msgid "Re&load Key Cache"
3197  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"  msgstr "Erneuere Sch&l�sselcache"
3198    
3199  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:944  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:964
3200  msgid "R&everify Signatures"  msgid "R&everify Signatures"
3201  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"  msgstr "Signaturen erneut pr�fen"
3202    
3203  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:945  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965
3204  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"  msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
3205  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3206    
3207  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:946 Src/wptTextInputDlg.cpp:49  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
3208  msgid "Info"  msgid "Info"
3209  msgstr "�ber"  msgstr "�ber"
3210    
3211  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:965  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985
3212  msgid "Copy User ID to Clipboard"  msgid "Copy User ID to Clipboard"
3213  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"  msgstr "Kopiere Benutzerkennung in Ablage"
3214    
3215  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:886
3216  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
3217  msgid "Copy Key ID to Clipboard"  msgid "Copy Key ID to Clipboard"
3218  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel ID in Ablage"
3219    
3220  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:887
3221  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987
3222  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"  msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
3223  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"  msgstr "Kopiere Fingerprint in Ablage"
3224    
3225  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:888
3226  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
3227  msgid "Copy Key Info to Clipboard"  msgid "Copy Key Info to Clipboard"
3228  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel Info in Ablage"
3229    
3230  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989
3231  msgid "Copy Key to Clipboard"  msgid "Copy Key to Clipboard"
3232  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3233    
3234  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:971  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
3235  msgid "Refresh from Keyserver"  msgid "Refresh from Keyserver"
3236  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3237    
3238  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:884
3239  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992
3240  msgid "Set Implicit &Trust"  msgid "Set Implicit &Trust"
3241  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"  msgstr "Setze impliziertes Vertrauen"
3242    
3243  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
3244  msgid "&Enable"  msgid "&Enable"
3245  msgstr "&Aktivieren"  msgstr "&Aktivieren"
3246    
3247  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:892
3248  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
3249  msgid "&Disable"  msgid "&Disable"
3250  msgstr "&Deaktivieren"  msgstr "&Deaktivieren"
3251    
3252  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001
3253  msgid "Re&fresh from Keyserver"  msgid "Re&fresh from Keyserver"
3254  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"  msgstr "Vom Schl�sselserver aktualisieren"
3255    
3256  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
3257  msgid "Set preferred Keyserver URL"  msgid "Set preferred Keyserver URL"
3258  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"  msgstr "Setze bevorzugte Keyserver URL"
3259    
3260  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:900
3261  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1003
3262  msgid "Send Key to Mail Recipient"  msgid "Send Key to Mail Recipient"
3263  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"  msgstr "Sende Schl�ssel an Mailempf�nger"
3264    
3265  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:904
3266  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004
3267  msgid "Set as Default Key"  msgid "Set as Default Key"
3268  msgstr "Setze als Default Key"  msgstr "Setze als Default Key"
3269    
3270  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
3271  msgid "Key..."  msgid "Key..."
3272  msgstr "Schl�ssel..."  msgstr "Schl�ssel..."
3273    
3274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
3275  msgid "User ID..."  msgid "User ID..."
3276  msgstr "Benutzerkennung..."  msgstr "Benutzerkennung..."
3277    
3278  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1008
3279  msgid "Photo ID..."  msgid "Photo ID..."
3280  msgstr "Photo ID..."  msgstr "Photo ID..."
3281    
3282  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1009
3283  msgid "Revoker..."  msgid "Revoker..."
3284  msgstr "Widerrufer..."  msgstr "Widerrufer..."
3285    
3286  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:706
3287  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1012
3288  msgid "Key Attributes"  msgid "Key Attributes"
3289  msgstr "Schl�sselattribute"  msgstr "Schl�sselattribute"
3290    
3291  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3292  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1013
3293  msgid "Add"  msgid "Add"
3294  msgstr "Hinzuf�gen"  msgstr "Hinzuf�gen"
3295    
3296  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1014
3297  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3298  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3299    
3300  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1173  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1193
3301  msgid ""  msgid ""
3302  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3303  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3270  msgstr "" Line 3305  msgstr ""
3305  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3306  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3307    
3308  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1184  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1204
3309  msgid "Could not set keylist window procedure."  msgid "Could not set keylist window procedure."
3310  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."  msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
3311    
3312    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1221
3313    msgid "&Show"
3314    msgstr "&Anzeigen"
3315    
3316    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1222
3317    msgid "&New..."
3318    msgstr "&Neu..."
3319    
3320  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1301  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1327
3322  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3323  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3324    
3325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1305  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1331
3326  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3327  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3328    
3329  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3330  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1309  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335
3331  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3332  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Keyring l�schen"
3333    
3334  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1313  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1339
3335  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3336  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3337    
3338  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1343
3339  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3340  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3341    
3342  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1321  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347
3343  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3344  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3345    
3346  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1325  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1351
3347  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3348  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3349    
3350  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3351  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1355
3352  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3353  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3354    
3355  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3356  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1359
3357  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3358  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3359    
3360  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3361  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1486
3362  msgid "New"  msgid "New"
3363  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3364    
3365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1498
3366  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3367  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3368    
3369  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503 Src/wptKeysignDlg.cpp:259  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1529 Src/wptKeysignDlg.cpp:258
3370  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277 Src/wptKeysignDlg.cpp:356  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273 Src/wptKeysignDlg.cpp:353
3371  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371 Src/wptKeysignDlg.cpp:388  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368 Src/wptKeysignDlg.cpp:385
3372  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:393 Src/wptKeysignDlg.cpp:395  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:390 Src/wptKeysignDlg.cpp:392
3373  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3374  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3375    
3376  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1519  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1545
3377  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3378  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3379    
3380  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1533 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1559 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:70
3381  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:145  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169
3382  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:150 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:158  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:182
3383  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:169 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:174  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
3384  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3385  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3386    
3387  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1543  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1569
3388  msgid "It does not make any sense with a key pair!"  msgid "It does not make any sense with a key pair!"
3389  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"  msgstr "Diese Aktion macht keinen Sinn mit einem Schl�sselpaar!"
3390    
3391  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1560  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1586
3392  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3393  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3394    
3395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:285  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1601 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:289
3396  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3397  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3398    
3399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1611
3400  msgid ""  msgid ""
3401  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3402  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3362  msgstr "" Line 3405  msgstr ""
3405  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3406  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3407    
3408  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1615  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641
3409  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3410  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3411    
3412  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1638 Src/wptKeyserverDlg.cpp:585  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1664 Src/wptKeyserverDlg.cpp:568
3413  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3414  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3415    
3416  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1655  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
3417  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3418  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3419    
3420  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1723
3421  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3422  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3423    
3424  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1702  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1728
3425  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3426  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3427    
3428  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733
3429  msgid ""  msgid ""
3430  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3431  "\n"  "\n"
# Line 3400  msgstr "" Line 3443  msgstr ""
3443  "\n"  "\n"
3444  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3445    
3446  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1738
3447  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3448  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3449    
3450  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1799
3451  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3452  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3453    
3454    #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1804
3455    msgid "Keyserver refresh finished."
3456    msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3457    
3458  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:67
3459  msgid "I trust ultimately (implicit)"  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3460  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3461    
3462  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:170  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:70 Src/wptVerifyList.cpp:165
3463  #: Src/wptVerifyList.cpp:245  #: Src/wptVerifyList.cpp:224
3464  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3465  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3466    
3467  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:213  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:208
3468  #, c-format  #, c-format
3469  msgid "Card-Type: %s\r\n"  msgid "Card-Type: %s\r\n"
3470  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"  msgstr "Karten-Typ: %s\r\n"
3471    
3472  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyPropsDlg.cpp:214
3473  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:240  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:247
3474  #, c-format  #, c-format
3475  msgid ""  msgid ""
3476  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3477  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: 0x%s\r\n"
3478  "Algorithm: %s\r\n"  "Algorithm: %s\r\n"
3479  "Size: %s bits\r\n"  "Size: %s bits\r\n"
3480  "Created: %s\r\n"  "Created: %s\r\n"
# Line 3437  msgid "" Line 3484  msgid ""
3484  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3485  msgstr ""  msgstr ""
3486  "Type: %s\r\n"  "Type: %s\r\n"
3487  "Key ID: %s\r\n"  "Key ID: 0x%s\r\n"
3488  "Algorithmus: %s\r\n"  "Algorithmus: %s\r\n"
3489  "Gr��e: %s Bits\r\n"  "Gr��e: %s Bits\r\n"
3490  "Erstellt: %s\r\n"  "Erstellt: %s\r\n"
# Line 3446  msgstr "" Line 3493  msgstr ""
3493  "Cipher: %s\r\n"  "Cipher: %s\r\n"
3494  "%s\r\n"  "%s\r\n"
3495    
3496  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:290
3497  msgid "&Change"  msgid "&Change"
3498  msgstr "&�ndern"  msgstr "&�ndern"
3499    
3500  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:287  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:291
3501  msgid "&Revokers"  msgid "&Revokers"
3502  msgstr "\"&Widerrufer\""  msgstr "&Widerrufer"
3503    
3504  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:288  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:292
3505  msgid "Change &Password"  msgid "Change &Password"
3506  msgstr "&Passwort �ndern"  msgstr "&Passwort �ndern"
3507    
3508  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:299
3509  msgid "Photo-ID not validated."  msgid "Photo-ID not validated."
3510  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."  msgstr "Foto-ID nicht gepr�ft."
3511    
3512  # msgid "Unknown"  # msgid "Unknown"
3513  # msgstr "Unbekannt"  # msgstr "Unbekannt"
3514  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:333  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:337
3515  msgid ""  msgid ""
3516  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"  "The status of this key is 'revoked' or 'expired'.\n"
3517  "You cannot change the ownertrust of such keys."  "You cannot change the ownertrust of such keys."
# Line 3472  msgstr "" Line 3519  msgstr ""
3519  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"  "Der Status dieses Schl�ssels ist 'widerrufen' oder 'abgelaufen'.\n"
3520  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."  "Sie k�nnen das Vertrauen in solche Schl�ssel nicht �ndern."
3521    
3522  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:335 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:342  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:346
3523  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
3524  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
3525    
3526  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:339  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:343
3527  msgid ""  msgid ""
3528  "This is a non-valid key.\n"  "This is a non-valid key.\n"
3529  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"  "Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
# Line 3487  msgstr "" Line 3534  msgstr ""
3534  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"  "Das Vertrauen solcher Schl�ssel zu �ndern hat keinerlei Effekt.\n"
3535  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
3536    
3537  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:356  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:360
3538  msgid "Ownertrust successfully changed."  msgid "Ownertrust successfully changed."
3539  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich ge�ndert."
3540    
3541  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:369 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:148  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:373 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162
3542  msgid "Key Revokers"  msgid "Key Revokers"
3543  msgstr "Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Schl�sselwiderrufer"
3544    
3545  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
3546  msgid "Reason for revocation"  msgid "Reason for revocation"
3547  msgstr "Grund des Widerrufes"  msgstr "Grund des Widerrufes"
3548    
3549  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
3550  msgid "Optional description text"  msgid "Optional description text"
3551  msgstr "Optionale Beschreibung"  msgstr "Optionale Beschreibung"
3552    
3553  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:84
3554  msgid "&Passphrase"  msgid "&Passphrase"
3555  msgstr "&Passwort"  msgstr "&Passwort"
3556    
3557  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3558  msgid "Output file"  msgid "Output file"
3559  msgstr "Ausgabedatei"  msgstr "Ausgabedatei"
3560    
3561  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:112  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:136
3562  msgid ""  msgid ""
3563  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "  "Please move this certificate to a medium where it can bestored in a safe "
3564  "place (floppy, CDR, etc..).\n"  "place (floppy, CDR, etc..).\n"
# Line 3523  msgstr "" Line 3570  msgstr ""
3570  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "  "Wenn jemand darauf Zugriff bekommt, kann er Ihren Schl�ssel unbrauchbar "
3571  "machen!"  "machen!"
3572    
3573  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:135  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:159
3574  msgid "Choose File to save the Certificate"  msgid "Choose File to save the Certificate"
3575  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"  msgstr "Dateinamen f�r Zertifikat ausw�hlen"
3576    
3577  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:168
3578  msgid "Please select a reason."  msgid "Please select a reason."
3579  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."  msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an."
3580    
3581  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:195
3582  msgid "Revocation certificate generated."  msgid "Revocation certificate generated."
3583  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."  msgstr "Widerrufzertifikat wurde erstellt."
3584    
3585  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:57  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptSigList.cpp:59
3586  msgid "Algorithm"  msgid "Algorithm"
3587  msgstr "Algorithmus"  msgstr "Algorithmus"
3588    
3589  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:100 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
3590  msgid "Designated Key Revokers"  msgid "Designated Key Revokers"
3591  msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Designierte Schl�sselwiderrufer"
3592    
3593  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:161
3594  msgid "Designated Revoker Keys"  msgid "Designated Revoker Keys"
3595  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"  msgstr "Liste der Schl�sselwiderrufer"
3596    
3597  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:176
3598  #, c-format  #, c-format
3599  msgid "Do you want to retrieve 0x%s via the default keyserver?"  msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
3600  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich vom Standard-Schl�sselserver empfangen?"
3601    
3602  #: Src/wptKeyserver.cpp:346  #: Src/wptKeyserver.cpp:363
3603  msgid "The network subsystem has failed"  msgid "Network unreachable"
3604  msgstr "Das Netzwerk gab einen Fehler zur�ck"  msgstr "Netzwerk unerreichbar"
3605    
3606  #: Src/wptKeyserver.cpp:348  #: Src/wptKeyserver.cpp:366
3607  msgid "Authoritative Answer Host not found"  msgid "Host unreachable"
3608  msgstr "Authorisierter Rechner wurde nicht gefunden"  msgstr "Rechner unerreichbar"
3609    
3610  #: Src/wptKeyserver.cpp:350  #: Src/wptKeyserver.cpp:369
3611  msgid "The connection has been dropped because of a network failure"  msgid "Could not resolve host name"
3612  msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einen Netzwerkfehlers beendet"  msgstr "Konnte Rechnernamen nicht aufl�sen"
3613    
3614    #: Src/wptKeyserver.cpp:372
3615    msgid "Connection refused"
3616    msgstr "Verbindung abgelehnt"
3617    
3618    #: Src/wptKeyserver.cpp:376
3619    msgid "Connection timeout"
3620    msgstr "Verbindung Time-Out"
3621    
3622    #: Src/wptKeyserver.cpp:380
3623    msgid "Connection resetted by peer"
3624    msgstr "Verbindung wurde zur�ckgesetzt"
3625    
3626    #: Src/wptKeyserver.cpp:383
3627    msgid "Socket has been shutdown"
3628    msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3629    
3630  #: Src/wptKeyserver.cpp:352  #: Src/wptKeyserver.cpp:572
 #, c-format  
 msgid "Unknown Winsock error ec=%d"  
 msgstr "Unbekannter Winsock-Fehler ec=%d"  
   
 #: Src/wptKeyserver.cpp:540  
3631  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3632  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3633    
3634  #: Src/wptKeyserver.cpp:585  #: Src/wptKeyserver.cpp:617
3635  msgid ""  msgid ""
3636  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "  "Invalid proxy configuration.You need to set a user and a passwordto use "
3637  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3581  msgstr "" Line 3639  msgstr ""
3639  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3640  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3641    
3642  #: Src/wptKeyserver.cpp:588  #: Src/wptKeyserver.cpp:620
3643  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3644  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3645    
3646  #: Src/wptKeyserver.cpp:614  #: Src/wptKeyserver.cpp:644
3647  msgid ""  msgid ""
3648  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3649  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3593  msgstr "" Line 3651  msgstr ""
3651  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3652  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3653    
3654  #: Src/wptKeyserver.cpp:616  #: Src/wptKeyserver.cpp:646
3655  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3656  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3657    
3658  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3659  #: Src/wptKeyserver.cpp:640  #: Src/wptKeyserver.cpp:670
3660  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3661  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3662    
3663  #: Src/wptKeyserver.cpp:641  #: Src/wptKeyserver.cpp:671
3664  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3665  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3666    
3667  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:101
3668  #, c-format  #, c-format
3669  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3670  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3671    
3672  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:134  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:135
3673  msgid ""  msgid ""
3674  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3675  "\n"  "\n"
# Line 3619  msgstr "" Line 3677  msgstr ""
3677  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3678  "\n"  "\n"
3679    
3680  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:139  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:140
3681  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3682  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3683    
3684  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:141  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142
3685  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3686  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3687    
3688  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:157  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:158
3689  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3690  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3691    
3692  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:184
3693  msgid ""  msgid ""
3694  "LDAP key import failed.\n"  "LDAP key import failed.\n"
3695  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "  "Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
# Line 3641  msgstr "" Line 3699  msgstr ""
3699  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "  "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Internetverbindung hergestellt haben "
3700  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."  "und gpgkeys_ldap.exe installiert ist."
3701    
3702  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:196
3703  #, c-format  #, c-format
3704  msgid "Finger key import failed: %s\n"  msgid "Finger key import failed: %s\n"
3705  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgeschlagen: %s\n"
3706    
3707  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210
3708  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3709  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3710    
3711  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:368  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:352
3712  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3713  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3714    
3715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:373  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
3716  msgid "Only HTTP keyserver can be used."  msgid "Only HTTP keyserver can be used."
3717  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HTTP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3718    
3719  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:390  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:374
3720  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3721  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3722    
3723  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:375
3724  msgid "Port"  msgid "Port"
3725  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3726    
3727  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:476  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:459
3728  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3729  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3730    
3731  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:497  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:480
3732  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3733  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3734    
3735  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:498  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:481
3736  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3737  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3738    
3739  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:482
3740  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3741  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3742    
3743  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524 Src/wptKeyserverDlg.cpp:738  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:507 Src/wptKeyserverDlg.cpp:721
3744  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:741
3745  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3746  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3747    
3748  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3749  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525 Src/wptKeyserverDlg.cpp:617  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:508 Src/wptKeyserverDlg.cpp:600
3750  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3751  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3752    
3753  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:527  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:510
3754  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3755  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3756    
3757  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:511
3758  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3759  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3760    
3761  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:529  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:512
3762  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3763  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3764    
3765  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3766  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3767  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3768    
3769  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:542  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:525
3770  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3771  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3772    
3773  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:569 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:60
3774  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3775  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3776    
3777  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:571
3778  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3779  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3780    
3781  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:590  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:573
3782  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"  msgid "Please enter the key ID or email address you search for"
3783  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"  msgstr "Bitte die key ID oder E-Mail-Adresse angeben die gesucht wird"
3784    
3785  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:591  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:574
3786  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3787  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3788    
3789  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:592  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:575
3790  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3791  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3792    
3793  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:593  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:576
3794  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3795  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3796    
3797  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:618  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:601
3798  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3799  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3800    
3801  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:619  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:602
3802  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3803  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3804    
3805  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:645 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:69
3806  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:79 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:84
3807  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:91 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:96
3808  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:101 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:157
# Line 3752  msgstr "&Edtieren" Line 3810  msgstr "&Edtieren"
3810  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3811  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3812    
3813  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:652 Src/wptKeyserverDlg.cpp:683  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635 Src/wptKeyserverDlg.cpp:666
3814  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3815  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3816    
3817  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:643
3818  msgid "This is not implemented yet!"  msgid "This is not implemented yet!"
3819  msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"  msgstr "Das ist noch nicht implementiert!"
3820    
3821  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:667 Src/wptKeyserverDlg.cpp:699  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:650 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682
3822  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3823  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3824    
3825  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
3826  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3827  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3828    
3829  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:710  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:693
3830  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3831  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3832    
3833  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:716  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:699
3834  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3835  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3836    
# Line 3785  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\ Line 3843  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\
3843  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3844  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3845    
3846  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:88 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:118  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:87 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:117
3847  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3848  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3849    
# Line 3813  msgstr "Signatur" Line 3871  msgstr "Signatur"
3871  msgid "%s %s signature"  msgid "%s %s signature"
3872  msgstr "%s %s Signatur"  msgstr "%s %s Signatur"
3873    
3874  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:139 Src/wptKeysigDlg.cpp:210  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
3875  msgid "Signature Properties"  msgid "Signature Properties"
3876  msgstr "Signatureigenschaften"  msgstr "Signatureigenschaften"
3877    
3878  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:140 Src/wptKeysigDlg.cpp:164 Src/wptKeysigDlg.cpp:206  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:166 Src/wptKeysigDlg.cpp:212
3879  msgid "Exportable"  msgid "Exportable"
3880  msgstr "Exportierbar"  msgstr "Exportierbar"
3881    
3882  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:183
3883  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:141 Src/wptKeysigDlg.cpp:207  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:142 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
3884  msgid "Non-revocably"  msgid "Non-revocably"
3885  msgstr "Nicht widerrufbar"  msgstr "Nicht widerrufbar"
3886    
3887  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptSigList.cpp:49
3888  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:144 Src/wptSigList.cpp:53  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145 Src/wptSigList.cpp:55
3889  msgid "Class"  msgid "Class"
3890  msgstr "Klasse"  msgstr "Klasse"
3891    
3892  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:145  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146
3893  msgid "Expire date"  msgid "Expire date"
3894  msgstr "Ablaufdatum"  msgstr "Ablaufdatum"
3895    
3896  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:146  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
3897  msgid "Issuer key"  msgid "Issuer key"
3898  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"  msgstr "Schl�ssel des Ausstellers"
3899    
3900  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:147  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:148
3901  msgid "Issuer key ID"  msgid "Issuer key ID"
3902  msgstr "Key ID des Ausstellers"  msgstr "Key ID des Ausstellers"
3903    
3904  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:164  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:149
3905    msgid "Policy URL"
3906    msgstr "Policy URL"
3907    
3908    #: Src/wptKeysigDlg.cpp:166
3909  msgid "Non-exportable"  msgid "Non-exportable"
3910  msgstr "Nicht-exportierbar"  msgstr "Nicht-exportierbar"
3911    
3912  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:177 Src/wptSigList.cpp:156  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:178 Src/wptSigList.cpp:153
3913  msgid "  user ID not found"  msgid "  user ID not found"
3914  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
3915    
3916  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:283  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:313
3917  msgid "Really receive all missing keys?"  msgid "Really receive all missing keys?"
3918  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"  msgstr "Alle fehlenden Schl�ssel empfangen?"
3919    
3920  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:317 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:347 Src/wptSigTreeDlg.cpp:111
3921  msgid "Signature &Properties"  msgid "Signature &Properties"
3922  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"  msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
3923    
3924  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:318  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:348
3925  msgid "Signing &Key Properties"  msgid "Signing &Key Properties"
3926  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"  msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
3927    
3928  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
3929  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:357  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:387
3930  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"  msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
3931  msgstr ""  msgstr ""
3932  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "  "Schl�ssel nicht im Schl�sselbund gefunden, wollen Sie den Schl�ssel "
3933  "runterladen?"  "runterladen?"
3934    
3935  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
3936  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:367  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:397
3937  msgid "Key not found in keyring."  msgid "Key not found in keyring."
3938  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."  msgstr "Schl�ssel im Keyring nicht gefunden."
3939    
3940  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:394  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
3941  #, c-format  #, c-format
3942  msgid "Signature List for \"%s\""  msgid "Signature List for \"%s\""
3943  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\""
3944    
3945  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:396  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
3946  msgid "&Receive Key"  msgid "&Receive Key"
3947  msgstr "&Schl�ssel empfangen"  msgstr "&Schl�ssel empfangen"
3948    
3949  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:339  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:72
3950    #, c-format
3951    msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
3952    msgstr "%d-bit %s Schl�ssel, ID 0x%s"
3953    
3954    #: Src/wptKeysignDlg.cpp:166 Src/wptKeysignDlg.cpp:336
3955  msgid "Choose Signature Class"  msgid "Choose Signature Class"
3956  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"  msgstr "Signaturklasse ausw�hlen"
3957    
# Line 3921  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�f Line 3988  msgstr "(3) Ich habe gr�ndliche �berpr�f
3988  msgid "never"  msgid "never"
3989  msgstr "niemals"  msgstr "niemals"
3990    
3991  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:264  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:261
3992  #, c-format  #, c-format
3993  msgid ""  msgid ""
3994  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"  "pub %d/%s  created: %s    expires: %s\n"
# Line 3942  msgstr "" Line 4009  msgstr ""
4009  "\n"  "\n"
4010  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"  "Wollen Sie diesen Schl�ssel wirklich mit Ihrem eigenen Schl�ssel signieren?\n"
4011    
4012  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:277  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:273
4013  msgid "No valid secret key found."  msgid "No valid secret key found."
4014  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen geheimen Schl�ssel gefunden."
4015    
4016  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:279
4017  msgid "Sign local only (non exportable signature)"  msgid "Sign local only (non exportable signature)"
4018  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"  msgstr "Nur lokal Signieren (nicht exportierbare Signatur)"
4019    
4020  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:283  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:280
4021  msgid "Signature expires on"  msgid "Signature expires on"
4022  msgstr "Signatur l�uft ab am"  msgstr "Signatur l�uft ab am"
4023    
4024  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
4025  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:284  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:281
4026  msgid "Sign non-revocably"  msgid "Sign non-revocably"
4027  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"  msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
4028    
4029  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:282
4030  msgid "&Ask for certification level"  msgid "&Ask for certification level"
4031  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"  msgstr "Zertifizierungslevel erfragen"
4032    
4033  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:288  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:285
4034  msgid "&Show photo"  msgid "&Show photo"
4035  msgstr "&Photo anzeigen"  msgstr "&Photo anzeigen"
4036    
4037  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeygenDlg.cpp:391
4038  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:289 Src/wptPassphraseCB.cpp:92  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:286 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
4039  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:100 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:102 Src/wptPassphraseDlg.cpp:68
4040  #: Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPINDlg.cpp:54
4041  msgid "&Hide Typing"  msgid "&Hide Typing"
4042  msgstr "&Maskiere Eingabe"  msgstr "&Maskiere Eingabe"
4043    
4044  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:355  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:352
4045  msgid "You cannot select today as the expiration date."  msgid "You cannot select today as the expiration date."
4046  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."  msgstr "Das Ablaufdatum kann nicht auf den heutigen Tag gesetzt werden."
4047    
4048  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:371  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:368
4049  msgid "Could not get Key ID from key."  msgid "Could not get Key ID from key."
4050  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."  msgstr "Schl�ssel-ID konnte nicht aus dem Schl�ssel gelesen werden."
4051    
4052  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:392  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:389
4053  msgid "This key is already signed by your key"  msgid "This key is already signed by your key"
4054  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"  msgstr "Der Schl�ssel ist bereits mit Ihrem Schl�ssel signiert"
4055    
# Line 4047  msgstr "WinPT" Line 4114  msgstr "WinPT"
4114  #: Src/wptMainProc.cpp:505  #: Src/wptMainProc.cpp:505
4115  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4116  msgstr ""  msgstr ""
4117  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden. WinPT "  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4118  "beenden?"  "WinPT beenden?"
4119    
4120  #: Src/wptMainProc.cpp:538  #: Src/wptMainProc.cpp:538
4121  #, c-format  #, c-format
# Line 4069  msgstr "WinPT Einstellungen" Line 4136  msgstr "WinPT Einstellungen"
4136  msgid "MAPI Login failed."  msgid "MAPI Login failed."
4137  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."  msgstr "MAPI Login fehlgeschlagen."
4138    
4139  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:226  #: Src/wptMAPI.cpp:103 Src/wptMAPI.cpp:227
4140  msgid "Could not sent mail."  msgid "Could not sent mail."
4141  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."  msgstr "Konnte E-Mail nicht versenden."
4142    
4143  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:72  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103
4144  msgid "Digest"  msgid "Digest"
4145  msgstr "Pr�fsumme"  msgstr "Pr�fsumme"
4146    
4147  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:103  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:121
4148  msgid "&Save..."  msgid "&Save..."
4149  msgstr "&Speichern..."  msgstr "&Speichern..."
4150    
4151  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:105  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:123
4152  msgid "Save to clipboard"  msgid "Save to clipboard"
4153  msgstr "In Ablage speichern"  msgstr "In Ablage speichern"
4154    
4155  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:106  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:124
4156  msgid "Print Message Digest"  msgid "Print Message Digest"
4157  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"  msgstr "Ausgabe Pr�fsummen"
4158    
4159  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMDSumDlg.cpp:114
4160  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:149  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:177
4161  msgid "Select file to save checksums"  msgid "Select file to save checksums"
4162  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"  msgstr "Datei ausw�hlen zum Speichern der Pr�fsummen"
4163    
4164  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:154  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:182
4165  #, c-format  #, c-format
4166  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"  msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
4167  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Pr�fsummen erfolgreich in '%s' gespeichert."
# Line 4125  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E Line 4192  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die E
4192  msgid "Ownertrust succefully imported."  msgid "Ownertrust succefully imported."
4193  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."  msgstr "Besitzervertrauen erfolgreich importiert."
4194    
4195  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:96  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:98
4196  msgid "Encrypted with the following public key(s)"  msgid "Encrypted with the following public key(s)"
4197  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"  msgstr "Verschl�sselt mit folgenden �ffentlichen Schl�ssel(n)"
4198    
4199  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:143  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:142
4200  #, c-format  #, c-format
4201  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"  msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
4202  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"  msgstr "Unbekannte Schl�ssel-ID (%s, 0x%s)"
4203    
4204  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptPassphraseCB.cpp:124
4205  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:153
4206  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"  msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
4207  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"  msgstr "Ung�ltiges Passwort; Bitte Passwort erneut eingeben"
4208    
4209  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:155  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:154
4210  msgid "Please enter your passphrase"  msgid "Please enter your passphrase"
4211  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"  msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
4212    
4213  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:159  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:158
4214  #, c-format  #, c-format
4215  msgid ""  msgid ""
4216  "Symmetric encryption.\n"  "Symmetric encryption.\n"
# Line 4152  msgstr "" Line 4219  msgstr ""
4219  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"  "Symmetrisch verschl�sselt.\n"
4220  "%s verschl�sselte Daten."  "%s verschl�sselte Daten."
4221    
4222  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:304  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:302
4223  #, c-format  #, c-format
4224  msgid ""  msgid ""
4225  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4163  msgstr "" Line 4230  msgstr ""
4230  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4231  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"  "%s Schl�ssel, ID %s (Hauptschl�ssel ID %s)\n"
4232    
4233  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:310  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:308
4234  #, c-format  #, c-format
4235  msgid ""  msgid ""
4236  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"  "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
# Line 4174  msgstr "" Line 4241  msgstr ""
4241  "Benutzer: \"%s\"\n"  "Benutzer: \"%s\"\n"
4242  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4243    
4244  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:398  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:396
4245  #, c-format  #, c-format
4246  msgid ""  msgid ""
4247  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4432  msgstr "" Line 4499  msgstr ""
4499  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4500  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4501    
4502  #: Src/wptSigList.cpp:52  #: Src/wptSigList.cpp:54
4503  msgid "Valid"  msgid "Valid"
4504  msgstr "G�ltig"  msgstr "G�ltig"
4505    
4506  #: Src/wptSigList.cpp:56  #: Src/wptSigList.cpp:58
4507  msgid "Expiration"  msgid "Expiration"
4508  msgstr "Ablauf"  msgstr "Ablauf"
4509    
4510  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:159
4511  #, c-format  #, c-format
4512  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"  msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
4513  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"  msgstr "Signaturliste f�r \"%s\" (0x%s)"
4514    
4515  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:167  #: Src/wptSigTreeDlg.cpp:161
4516  msgid "Edit..."  msgid "Edit..."
4517  msgstr "Edit..."  msgstr "Edit..."
4518    

Legend:
Removed from v.200  
changed lines
  Added in v.211

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26