/[winpt]/trunk/Po/de.po
ViewVC logotype

Diff of /trunk/Po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 256 by twoaday, Sat Aug 5 10:31:06 2006 UTC revision 270 by twoaday, Sat Oct 21 18:08:57 2006 UTC
# Line 2  Line 2 
2  # Copyright (C)  # Copyright (C)
3  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006  # Timo Schulz <[email protected]>, 2002, 2004, 2005, 2006
4  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006  # g10 Code GmbH <[email protected]>, 2005, 2006
5    #
6    # These authors are retired and should not be contacted for questions
7  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001  # Thomas Henlich <[email protected]>, 2001
8  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005  # Ralf Kreutzmann <[email protected]>, 2004, 2005
9  #  #
# Line 12  Line 14 
14  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.  # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
15  msgid ""  msgid ""
16  msgstr ""  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.0\n"  "Project-Id-Version: WinPT 1.0.2\n"
18  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
19  "POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:29+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2006-10-21 19:58+0200\n"
20  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
21  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"  "Last-Translator: Timo Schulz <[email protected]>\n"
22  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"  "Language-Team: DE <[email protected]>\n"
# Line 22  msgstr "" Line 24  msgstr ""
24  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
25  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26    
27  #: Src/WinPT.cpp:75  #: Src/WinPT.cpp:76
28  msgid ""  msgid ""
29  "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "  "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
30  "file."  "file."
# Line 30  msgstr "" Line 32  msgstr ""
32  "Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen "  "Die gpg.conf Datei enth�lt mindestens ein Argument das auf einen ung�ltigen "
33  "Dateinamen verweist."  "Dateinamen verweist."
34    
35  #: Src/WinPT.cpp:195  #: Src/WinPT.cpp:197
36  msgid "Could not create GPG home directory"  msgid "Could not create GPG home directory"
37  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"  msgstr "Konnte Heimatverzeichnis von GPG nicht erstellen"
38    
39  #: Src/WinPT.cpp:196 Src/WinPT.cpp:278 Src/WinPT.cpp:282 Src/WinPT.cpp:483  #: Src/WinPT.cpp:198 Src/WinPT.cpp:277 Src/WinPT.cpp:281 Src/WinPT.cpp:484
40  #: Src/WinPT.cpp:492 Src/WinPT.cpp:499 Src/WinPT.cpp:539 Src/WinPT.cpp:567  #: Src/WinPT.cpp:493 Src/WinPT.cpp:500 Src/WinPT.cpp:540 Src/WinPT.cpp:568
41  #: Src/WinPT.cpp:576 Src/WinPT.cpp:580 Src/WinPT.cpp:597 Src/WinPT.cpp:665  #: Src/WinPT.cpp:577 Src/WinPT.cpp:581 Src/WinPT.cpp:598 Src/WinPT.cpp:665
42  #: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:760 Src/WinPT.cpp:779  #: Src/WinPT.cpp:678 Src/WinPT.cpp:725 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:786
43  #: Src/wptCommonDlg.cpp:220 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:926  #: Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:141 Src/wptGPG.cpp:921
44  #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:948 Src/wptGPG.cpp:959  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:943 Src/wptGPG.cpp:954
45  #: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:516  #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519
46  msgid "WinPT Error"  msgid "WinPT Error"
47  msgstr "WinPT Fehler"  msgstr "WinPT Fehler"
48    
49  #: Src/WinPT.cpp:227  #: Src/WinPT.cpp:226
50  msgid "No useable secret key found."  msgid "No useable secret key found."
51  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."  msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schl�ssel gefunden."
52    
53  #: Src/WinPT.cpp:228 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364  #: Src/WinPT.cpp:227 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:357 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:364
54  msgid "WinPT Warning"  msgid "WinPT Warning"
55  msgstr "WinPT Warnung"  msgstr "WinPT Warnung"
56    
57  #: Src/WinPT.cpp:277  #: Src/WinPT.cpp:276
58  msgid "Could not read GnuPG version."  msgid "Could not read GnuPG version."
59  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."  msgstr "Konnte Version von GnuPG nicht auslesen."
60    
61  #: Src/WinPT.cpp:283  #: Src/WinPT.cpp:282
62  #, c-format  #, c-format
63  msgid ""  msgid ""
64  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"  "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
# Line 65  msgstr "" Line 67  msgstr ""
67  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"  "Sorry, Sie ben�tigen eine neuere Version von GPG.\n"
68  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "  "Aktuelle Version von GPG %d.%d.%d ben�tigte Version von GPG "
69    
70  #: Src/WinPT.cpp:311  #: Src/WinPT.cpp:310
71  msgid "Failed to create WinPT directory"  msgid "Failed to create WinPT directory"
72  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"  msgstr "Konnte WinPT-Verzeichnis nicht erstellen"
73    
74  #: Src/WinPT.cpp:312 Src/WinPT.cpp:329 Src/WinPT.cpp:340  #: Src/WinPT.cpp:311 Src/WinPT.cpp:328 Src/WinPT.cpp:339
75  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:634
76  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:70 Src/wptKeyserverDlg.cpp:72  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
77  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
78  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:364  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:360
79  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:370 Src/wptKeyserverDlg.cpp:472  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:366 Src/wptKeyserverDlg.cpp:468
80  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532 Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528 Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
81  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:657 Src/wptKeyserverDlg.cpp:682  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:705 Src/wptKeyserverDlg.cpp:730
82  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:698 Src/wptKeyserverDlg.cpp:703  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:746 Src/wptKeyserverDlg.cpp:752
83  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:709 Src/wptKeyserverDlg.cpp:715  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:764
84  msgid "Keyserver"  msgid "Keyserver"
85  msgstr "Schl�sselserver"  msgstr "Schl�sselserver"
86    
87  #: Src/WinPT.cpp:328  #: Src/WinPT.cpp:327
88  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"  msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
89  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"  msgstr "Kopieren der keyserver.conf ist fehlgeschlagen"
90    
91  #: Src/WinPT.cpp:484  #: Src/WinPT.cpp:485
92  #, c-format  #, c-format
93  msgid ""  msgid ""
94  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"  "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
# Line 96  msgstr "" Line 98  msgstr ""
98  "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig"  "Ein Update der PTD.dll auf Version %d.%d.%d ist n�tig"
99    
100  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
101  #: Src/WinPT.cpp:491  #: Src/WinPT.cpp:492
102  msgid "Cryptographic selftest failed."  msgid "Cryptographic selftest failed."
103  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."  msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
104    
105  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
106  #: Src/WinPT.cpp:498  #: Src/WinPT.cpp:499
107  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "  msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
108  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "  msgstr "Eine neuere Version von GPGME wird ben�tigt; mindestens "
109    
110  #: Src/WinPT.cpp:540  #: Src/WinPT.cpp:541
111  #, c-format  #, c-format
112  msgid ""  msgid ""
113  "GPG home directory is not set correctly.\n"  "GPG home directory is not set correctly.\n"
# Line 116  msgstr "" Line 118  msgstr ""
118  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"  "Bitte �berpr�fen Sie die Registryseintr�ge von GPG:\n"
119  "%s."  "%s."
120    
121  #: Src/WinPT.cpp:544  #: Src/WinPT.cpp:545
122  msgid "Select GPG Public Keyring"  msgid "Select GPG Public Keyring"
123  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"  msgstr "�ffentlichen GPG-Schl�sselbund ausw�hlen"
124    
125  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
126  #: Src/WinPT.cpp:566  #: Src/WinPT.cpp:567
127  msgid "GPG home directory could not be determined."  msgid "GPG home directory could not be determined."
128  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."  msgstr "Heimatverzeichnos von GPG konnte nicht bestimmt werden."
129    
130  #: Src/WinPT.cpp:574  #: Src/WinPT.cpp:575
131  msgid ""  msgid ""
132  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"  "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
133  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"  "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
# Line 134  msgstr "" Line 136  msgstr ""
136  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"  "M�chten Sie die GPG-Einstellungen �ffnen um das Problem zu beheben?"
137    
138  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
139  #: Src/WinPT.cpp:589  #: Src/WinPT.cpp:590
140  msgid ""  msgid ""
141  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"  "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
142  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"  "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
# Line 149  msgstr "" Line 151  msgstr ""
151  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376  # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
152  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
153  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
154  #: Src/WinPT.cpp:622 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519  #: Src/WinPT.cpp:623 Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
155  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:830
156  msgid "Wipe Free Space"  msgid "Wipe Free Space"
157  msgstr "Freien Speicher L�schen"  msgstr "Freien Speicher L�schen"
158    
# Line 162  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht regis Line 164  msgstr "Konnte Fensterklasse nicht regis
164  msgid "Could not create window"  msgid "Could not create window"
165  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"  msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
166    
167  #: Src/WinPT.cpp:758  #: Src/WinPT.cpp:765
168  msgid ""  msgid ""
169  "The keycache was not initialized or is empty.\n"  "The keycache was not initialized or is empty.\n"
170  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"  "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
# Line 170  msgstr "" Line 172  msgstr ""
172  "Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"  "Der Schl�sselcache wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
173  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"  "Bitte �berpr�fen Sie die Konfiguration von GPG (Schl�sselbunde, Pfade)"
174    
175  #: Src/WinPT.cpp:761  #: Src/WinPT.cpp:768
176  msgid ""  msgid ""
177  "It seems that GPG is not configured properly.\n"  "It seems that GPG is not configured properly.\n"
178  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"  "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
# Line 178  msgstr "" Line 180  msgstr ""
180  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"  "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
181  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"  "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
182    
183  #: Src/WinPT.cpp:780  #: Src/WinPT.cpp:787
184  #, c-format  #, c-format
185  msgid ""  msgid ""
186  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"  "Default key (from the GPG config file) could not be found.\n"
# Line 200  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard" Line 202  msgstr "�ber den GNU Privacy Guard"
202  msgid "About GnuPG"  msgid "About GnuPG"
203  msgstr "�ber GnuPG"  msgstr "�ber GnuPG"
204    
205  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1905  #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1890
206  #: Src/wptMainProc.cpp:565  #: Src/wptMainProc.cpp:568
207  msgid "About WinPT"  msgid "About WinPT"
208  msgstr "�ber WinPT"  msgstr "�ber WinPT"
209    
# Line 260  msgstr "�ber &GPG..." Line 262  msgstr "�ber &GPG..."
262  msgid "&Help"  msgid "&Help"
263  msgstr "&Hilfe"  msgstr "&Hilfe"
264    
265  #: Src/wptCardDlg.cpp:141 Src/wptMainProc.cpp:392  #: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395
266  msgid "Card Manager"  msgid "Card Manager"
267  msgstr "Kartenmanager"  msgstr "Kartenmanager"
268    
269  #: Src/wptCardDlg.cpp:177  #: Src/wptCardDlg.cpp:185
270  msgid "No Fingerprint"  msgid "No Fingerprint"
271  msgstr "Kein Fingerabdruck"  msgstr "Kein Fingerabdruck"
272    
273  #: Src/wptCardDlg.cpp:207  #: Src/wptCardDlg.cpp:216
274  msgid "No OpenPGP smart card detected."  msgid "No OpenPGP smart card detected."
275  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."  msgstr "Keine OpenPGP-Smartcard gefunden."
276    
277  #: Src/wptCardDlg.cpp:326  #: Src/wptCardDlg.cpp:340
278  msgid "No PINs found."  msgid "No PINs found."
279  msgstr "Keine PINs gefunden."  msgstr "Keine PINs gefunden."
280    
281  #: Src/wptCardDlg.cpp:326 Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:345  #: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356
282  #: Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:363 Src/wptCardDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388
283  #: Src/wptCardDlg.cpp:506 Src/wptCardDlg.cpp:611 Src/wptCardDlg.cpp:616  #: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629
284  #: Src/wptCardDlg.cpp:622 Src/wptCardDlg.cpp:629 Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648
285  #: Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:664 Src/wptCardDlg.cpp:691  #: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703
286  #: Src/wptCardDlg.cpp:696 Src/wptCardDlg.cpp:699 Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737
287  #: Src/wptCardDlg.cpp:726 Src/wptCardDlg.cpp:731 Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749
288  #: Src/wptCardDlg.cpp:800 Src/wptCardDlg.cpp:815 Src/wptCardDlg.cpp:818  #: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829
289  #: Src/wptMainProc.cpp:263  #: Src/wptMainProc.cpp:265
290  msgid "Card Edit"  msgid "Card Edit"
291  msgstr "Karten-Editor"  msgstr "Karten-Editor"
292    
293  #: Src/wptCardDlg.cpp:339  #: Src/wptCardDlg.cpp:350
294  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."  msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
295  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."  msgstr "Aktuell ist nur 7bit-ASCII-Text erlaubt."
296    
297  #: Src/wptCardDlg.cpp:344  #: Src/wptCardDlg.cpp:355
298  msgid "Only alphabetic characters are allowed."  msgid "Only alphabetic characters are allowed."
299  msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig."  msgstr "Nur alphanumerische sind Zeichen zul�ssig."
300    
301  #: Src/wptCardDlg.cpp:351  #: Src/wptCardDlg.cpp:362
302  msgid "Invalid URL."  msgid "Invalid URL."
303  msgstr "Ung�ltige URL."  msgstr "Ung�ltige URL."
304    
305  #: Src/wptCardDlg.cpp:364  #: Src/wptCardDlg.cpp:375
306  #, c-format  #, c-format
307  msgid "Could not modify card attribute: %s"  msgid "Could not modify card attribute: %s"
308  msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s"  msgstr "Konnte Attribute auf der Karte nicht �ndern: %s"
309    
310  #: Src/wptCardDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:388
311  msgid "Card attribute changed."  msgid "Card attribute changed."
312  msgstr "Karteneinstellung ge�ndert."  msgstr "Karteneinstellung ge�ndert."
313    
314  #: Src/wptCardDlg.cpp:417  #: Src/wptCardDlg.cpp:428
315  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"  msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
316  msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"  msgstr "Bitte 'Admin PIN' eingeben"
317    
318  #: Src/wptCardDlg.cpp:419  #: Src/wptCardDlg.cpp:430
319  msgid "Please enter the 'User PIN'"  msgid "Please enter the 'User PIN'"
320  msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"  msgstr "Bitte 'Benutzer PIN' eingeben"
321    
322  #: Src/wptCardDlg.cpp:421 Src/wptPINDlg.cpp:51  #: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51
323  msgid "Please enter the PIN"  msgid "Please enter the PIN"
324  msgstr "Bitte PIN eingeben"  msgstr "Bitte PIN eingeben"
325    
326  #: Src/wptCardDlg.cpp:425  #: Src/wptCardDlg.cpp:436
327  #, c-format  #, c-format
328  msgid ""  msgid ""
329  "%s\n"  "%s\n"
# Line 332  msgstr "" Line 334  msgstr ""
334  "Name: %s %s\n"  "Name: %s %s\n"
335  "Serien-Nr: %s\n"  "Serien-Nr: %s\n"
336    
337    #: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
338    msgid "&Name"
339    msgstr "&Name"
340    
341    #: Src/wptCardDlg.cpp:480
342    msgid "&Language"
343    msgstr "&Sprache"
344    
345    #: Src/wptCardDlg.cpp:481
346    msgid "&Key-URL"
347    msgstr "&Schl�ssel-URL"
348    
349    #: Src/wptCardDlg.cpp:482
350    msgid "&Login"
351    msgstr "&Login"
352    
353    #: Src/wptCardDlg.cpp:483
354    msgid "&Sex"
355    msgstr "&Geschlecht"
356    
357    #: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154
358    #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
359    msgid "&OK"
360    msgstr "&OK"
361    
362    #: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:59
363    msgid "&Exit"
364    msgstr "&Beenden"
365    
366    #: Src/wptCardDlg.cpp:486
367    msgid "&New keys"
368    msgstr "&Neue Schl�ssel"
369    
370    # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
371    #: Src/wptCardDlg.cpp:487
372    msgid "Change &PIN"
373    msgstr "&PIN �ndern"
374    
375  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
376  #: Src/wptCardDlg.cpp:505  #: Src/wptCardDlg.cpp:522
377  msgid ""  msgid ""
378  "This operation will override the keys on the card.\n"  "This operation will override the keys on the card.\n"
379  "Continue?"  "Continue?"
# Line 341  msgstr "" Line 381  msgstr ""
381  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"  "Diese Operation wird die Schl�ssel auf der Karte �berschreiben.\n"
382  "Trotzdem fortfahren?"  "Trotzdem fortfahren?"
383    
384  #: Src/wptCardDlg.cpp:580 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503  #: Src/wptCardDlg.cpp:594
385  msgid "&Name"  msgid "Pubkey algorithm"
386  msgstr "&Name"  msgstr "Pubkey Algorithmus"
387    
388  #: Src/wptCardDlg.cpp:581 Src/wptKeygenDlg.cpp:375  #: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
389  msgid "&Comment (optional)"  msgid "&Comment (optional)"
390  msgstr "&Kommentar (optional)"  msgstr "&Kommentar (optional)"
391    
392  #: Src/wptCardDlg.cpp:582 Src/wptKeygenDlg.cpp:377  #: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
393  msgid "&Expire date"  msgid "&Expire date"
394  msgstr "&Ablaufdatum"  msgstr "&Ablaufdatum"
395    
396  #: Src/wptCardDlg.cpp:583  #: Src/wptCardDlg.cpp:598
397  msgid "Off-card passphrase"  msgid "Off-card passphrase"
398  msgstr "\"Off-card\" Passwort"  msgstr "\"Off-card\" Passwort"
399    
400  #: Src/wptCardDlg.cpp:584 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379  #: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
401  msgid "&Never"  msgid "&Never"
402  msgstr "&Niemals"  msgstr "&Niemals"
403    
404  #: Src/wptCardDlg.cpp:585 Src/wptKeygenDlg.cpp:376  #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
405  msgid "Email &address"  msgid "Email &address"
406  msgstr "E-Mail-&Adresse"  msgstr "E-Mail-&Adresse"
407    
408  #: Src/wptCardDlg.cpp:586  #: Src/wptCardDlg.cpp:601
409  msgid "Overwrite old keys on the card"  msgid "Overwrite old keys on the card"
410  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?"  msgstr "Alte Schl�ssel auf der Karte �berschreiben?"
411    
412  #: Src/wptCardDlg.cpp:587  #: Src/wptCardDlg.cpp:602
413  msgid "Make off-card backup of encryption key"  msgid "Make off-card backup of encryption key"
414  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"  msgstr "Externes Backup des Verschl�sselungs-Schl�ssel"
415    
416  #: Src/wptCardDlg.cpp:588 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1795  #: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
417  msgid "Card Key Generation"  msgid "Card Key Generation"
418  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"  msgstr "Karten-Schl�sselerzeugung"
419    
420  #: Src/wptCardDlg.cpp:611  #: Src/wptCardDlg.cpp:624
421  msgid "Please enter your name."  msgid "Please enter your name."
422  msgstr "Bitte Namen eingeben."  msgstr "Bitte Namen eingeben."
423    
424  #: Src/wptCardDlg.cpp:615  #: Src/wptCardDlg.cpp:628
425  msgid "Name must be at least 5 characters long."  msgid "Name must be at least 5 characters long."
426  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."  msgstr "Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein."
427    
428  #: Src/wptCardDlg.cpp:621  #: Src/wptCardDlg.cpp:634
429  msgid "Please enter your e-mail address."  msgid "Please enter your e-mail address."
430  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."
431    
432  #: Src/wptCardDlg.cpp:628  #: Src/wptCardDlg.cpp:641
433  msgid "Please enter a valid e-mail address."  msgid "Please enter a valid e-mail address."
434  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."  msgstr "Bitte g�ltige E-Mail-Adresse eingeben."
435    
436  #: Src/wptCardDlg.cpp:634  #: Src/wptCardDlg.cpp:647
437  msgid "Please enter an off-card passphrase."  msgid "Please enter an off-card passphrase."
438  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."  msgstr "Bitte ein Passwort eingeben f�r \"off-card\"."
439    
440  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
441  #: Src/wptCardDlg.cpp:641  #: Src/wptCardDlg.cpp:655
442  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."  msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
443  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."  msgstr "Bitte nur den 7-bit ASCII Zeichensatz verwenden."
444    
445  #: Src/wptCardDlg.cpp:663 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457  #: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1363 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
446  msgid "The date you have chosen has already passed."  msgid "The date you have chosen has already passed."
447  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."  msgstr "Das gew�hlte Datum liegt in der Vergangenheit."
448    
449  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
450  #: Src/wptCardDlg.cpp:689  #: Src/wptCardDlg.cpp:701
451  msgid ""  msgid ""
452  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"  "Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
453  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."  "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
# Line 415  msgstr "" Line 455  msgstr ""
455  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"  "Operation wurde abgebrochen. Es scheinen noch Schl�ssel\n"
456  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."  "auf der Karte zu existieren. Bitte '�berschreiben' markieren."
457    
458  #: Src/wptCardDlg.cpp:698  #: Src/wptCardDlg.cpp:710
459  msgid "Keys successfully created."  msgid "Keys successfully created."
460  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich erstellt."
461    
462  #: Src/wptCardDlg.cpp:724  #: Src/wptCardDlg.cpp:737
463  msgid "Please enter the old card PIN."  msgid "Please enter the old card PIN."
464  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte alte Karten-PIN eingeben."
465    
466  #: Src/wptCardDlg.cpp:726  #: Src/wptCardDlg.cpp:739
467  msgid "Please enter the new card PIN."  msgid "Please enter the new card PIN."
468  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."  msgstr "Bitte neue Karten-PIN eingeben."
469    
470  #: Src/wptCardDlg.cpp:731  #: Src/wptCardDlg.cpp:744
471  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."  msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
472  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Admin PIN' muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
473    
474  #: Src/wptCardDlg.cpp:736  #: Src/wptCardDlg.cpp:749
475  msgid "PIN must be at least 6 characters."  msgid "PIN must be at least 6 characters."
476  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."  msgstr "Die 'Benutzer PIN' muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
477    
478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
479  #: Src/wptCardDlg.cpp:759  #: Src/wptCardDlg.cpp:772
480  msgid "Change Card PIN"  msgid "Change Card PIN"
481  msgstr "Karten PIN �ndern"  msgstr "Karten PIN �ndern"
482    
483  #: Src/wptCardDlg.cpp:799 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256  #: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
484  msgid "Passphrases do not match. Please try again."  msgid "Passphrases do not match. Please try again."
485  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."  msgstr "Passw�rter nicht identisch. Versuchen Sie es erneut."
486    
487  #: Src/wptCardDlg.cpp:817  #: Src/wptCardDlg.cpp:828
488  msgid "PIN successfully changed."  msgid "PIN successfully changed."
489  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."  msgstr "PIN erfolgreich ge�ndert."
490    
491  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
492  #: Src/wptCardEdit.cpp:321  #: Src/wptCardEdit.cpp:332
493  msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."  msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
494  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."  msgstr "Bitte Karte einlegen und OK oder Abbrechen anclicken."
495    
496  #: Src/wptCardEdit.cpp:322  #: Src/wptCardEdit.cpp:333
497  msgid "GPG Card Status"  msgid "GPG Card Status"
498  msgstr "GPG Kartenstatus"  msgstr "GPG Kartenstatus"
499    
# Line 467  msgstr "" Line 507  msgstr ""
507    
508  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:60 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:177
509  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173
510  #: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:317  #: Src/wptVerifyList.cpp:257 Src/wptVerifyList.cpp:319
511  msgid "user ID not found"  msgid "user ID not found"
512  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"  msgstr "Benutzerkennung nicht gefunden"
513    
# Line 537  msgstr "" Line 577  msgstr ""
577  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:216 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:154
578  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:162 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:191
579  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:202 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:220
580  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1636  #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:232 Src/wptFileManager.cpp:1670
581  #: Src/wptFileManager.cpp:1689 Src/wptFileManagerDlg.cpp:584  #: Src/wptFileManager.cpp:1723 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586
582  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150  #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:83 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:150
583  #: Src/wptMainProc.cpp:206 Src/wptMainProc.cpp:222 Src/wptMainProc.cpp:232  #: Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 Src/wptMainProc.cpp:234
584  #: Src/wptMainProc.cpp:401  #: Src/wptMainProc.cpp:404
585  msgid "Verify"  msgid "Verify"
586  msgstr "�berpr�fen"  msgstr "�berpr�fen"
587    
588  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:223 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:236
589  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:244 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:251
590  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1343  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 Src/wptFileManager.cpp:1377
591  #: Src/wptFileManager.cpp:1394  #: Src/wptFileManager.cpp:1428
592  msgid "Decryption"  msgid "Decryption"
593  msgstr "Entschl�sselung"  msgstr "Entschl�sselung"
594    
595  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1395  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:237 Src/wptFileManager.cpp:1429
596  #, c-format  #, c-format
597  msgid ""  msgid ""
598  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"  "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
# Line 592  msgstr "*** WICHTIG ***" Line 632  msgstr "*** WICHTIG ***"
632  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216  #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:269 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:216
633  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:119 Src/wptClipSignDlg.cpp:265
634  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
635  #: Src/wptKeyManager.cpp:802 Src/wptKeyManager.cpp:994 Src/wptSymEnc.cpp:94  #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94
636  msgid "GnuPG Status: Finished"  msgid "GnuPG Status: Finished"
637  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
638    
# Line 600  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen" Line 640  msgstr "GnuPG-Status: Abgeschlossen"
640  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
641  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
642  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
643  #: Src/wptMainProc.cpp:191 Src/wptMainProc.cpp:242 Src/wptMainProc.cpp:414  #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417
644  #: Src/wptMainProc.cpp:497 Src/wptMainProc.cpp:502  #: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232
645  msgid "Clipboard"  msgid "Clipboard"
646  msgstr "Zwischenablage"  msgstr "Zwischenablage"
647    
648  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:639  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:649
649  msgid "File Open"  msgid "File Open"
650  msgstr "Datei �ffnen"  msgstr "Datei �ffnen"
651    
# Line 658  msgstr "&Verschl�sseln" Line 698  msgstr "&Verschl�sseln"
698  msgid "&Decrypt"  msgid "&Decrypt"
699  msgstr "&Entschl�sseln"  msgstr "&Entschl�sseln"
700    
701  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:559  #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562
702  msgid "Clipboard Editor"  msgid "Clipboard Editor"
703  msgstr "Zwischenablagen-Editor"  msgstr "Zwischenablagen-Editor"
704    
# Line 673  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Ver Line 713  msgstr "Empf�nger nicht geeignet f�r Ver
713    
714  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:134 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:156
715  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:206 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:213
716  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:170  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:239 Src/wptMainProc.cpp:172
717  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
718  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
719    
# Line 682  msgid "&Find" Line 722  msgid "&Find"
722  msgstr "&Suche"  msgstr "&Suche"
723    
724  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112  #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:158 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
725  #: Src/wptCommonDlg.cpp:76 Src/wptCommonDlg.cpp:253  #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
726  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
727  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
728  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168  #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
# Line 690  msgstr "&Suche" Line 730  msgstr "&Suche"
730  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
731  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
732  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
733  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:517 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
734  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:94
735  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
736  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:134 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
# Line 721  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic Line 761  msgstr "Konnte den Standardschl�ssel nic
761  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:157 Src/wptClipSignDlg.cpp:225
762  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 Src/wptClipSignDlg.cpp:249
763  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159  #: Src/wptClipSignDlg.cpp:260 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
764  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1153  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
765  #: Src/wptFileManager.cpp:1169 Src/wptFileManager.cpp:1459  #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
766  #: Src/wptMainProc.cpp:177  #: Src/wptMainProc.cpp:179
767  msgid "Signing"  msgid "Signing"
768  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
769    
# Line 742  msgstr "" Line 782  msgstr ""
782    
783  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
784  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
785  #: Src/wptMainProc.cpp:184  #: Src/wptMainProc.cpp:186
786  msgid "Sign & Encrypt"  msgid "Sign & Encrypt"
787  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"  msgstr "Signieren & Verschl�sseln"
788    
# Line 755  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle Line 795  msgstr "Schl�ssel zum Signieren ausw�hle
795  msgid "Signing key:"  msgid "Signing key:"
796  msgstr "Signierer Schl�ssel:"  msgstr "Signierer Schl�ssel:"
797    
798  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1207  #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1209
799  msgid "No key was selected."  msgid "No key was selected."
800  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt."
801    
# Line 797  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi Line 837  msgstr "Konnte Schl�ssel- oder Signaturi
837  msgid "Save Plaintext"  msgid "Save Plaintext"
838  msgstr "Klartext speichern"  msgstr "Klartext speichern"
839    
840  #: Src/wptCommonDlg.cpp:85  #: Src/wptCommonDlg.cpp:89
841  msgid "Please enter a valid URL."  msgid "Please enter a valid URL."
842  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."  msgstr "Bitte eine g�ltige URL eingeben."
843    
844  #: Src/wptCommonDlg.cpp:115  #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516
845  msgid "HTTP Key Import"  msgid "HTTP Key Import"
846  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"  msgstr "HTTP Schl�ssel-Import"
847    
848  #: Src/wptCommonDlg.cpp:116  #: Src/wptCommonDlg.cpp:120
849  msgid "Enter URL to retrieve the public key"  msgid "Enter URL to retrieve the public key"
850  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�ssel zu empfangen"
851    
852  #: Src/wptCommonDlg.cpp:134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755  #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:755
853  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:823 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:864
854  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:877 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:879
855  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:905 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:935
# Line 837  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl� Line 877  msgstr "Bitte URL eingeben um �ff. Schl�
877  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2128 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2142
878  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2157 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2197
879  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2202 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
880  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1934  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1919
881  msgid "Key Edit"  msgid "Key Edit"
882  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"  msgstr "Schl�ssel bearbeiten"
883    
884  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
885  #: Src/wptCommonDlg.cpp:135  #: Src/wptCommonDlg.cpp:139
886  msgid "Enter preferred keyserver URL"  msgid "Enter preferred keyserver URL"
887  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"  msgstr "Bevorzugte Keyserver URL eingeben"
888    
889  #: Src/wptCommonDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337  #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
890  msgid "Choose Locale Directory"  msgid "Choose Locale Directory"
891  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"  msgstr "Verzeichnis f�r Sprachdateien ausw�hlen"
892    
893  #: Src/wptCommonDlg.cpp:219  #: Src/wptCommonDlg.cpp:223
894  msgid "Could not create winpt.mo file"  msgid "Could not create winpt.mo file"
895  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"  msgstr "Konnte winpt.mo Datei nicht erstellen"
896    
897  #: Src/wptCommonDlg.cpp:250  #: Src/wptCommonDlg.cpp:254
898  msgid "Native Language Support"  msgid "Native Language Support"
899  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"  msgstr "Internationale Sprachunterst�tzung"
900    
901  #: Src/wptCommonDlg.cpp:251  #: Src/wptCommonDlg.cpp:255
902  msgid "Please select a language"  msgid "Please select a language"
903  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"  msgstr "Bitte eine Sprache ausw�hlen"
904    
 #: Src/wptCommonDlg.cpp:252 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154  
 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55  
 msgid "&OK"  
 msgstr "&OK"  
   
905  #: Src/wptErrors.cpp:47  #: Src/wptErrors.cpp:47
906  #, c-format  #, c-format
907  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."  msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
# Line 1048  msgid "Unknown error=%d" Line 1083  msgid "Unknown error=%d"
1083  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"  msgstr "Unbekannter Fehler=%d"
1084    
1085  #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152  #: Src/wptFileManager.cpp:130 Src/wptFileManager.cpp:152
1086  #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:199  #: Src/wptFileManager.cpp:158 Src/wptFileManager.cpp:198
1087  #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:735  #: Src/wptFileManager.cpp:324 Src/wptFileManager.cpp:746
1088  #: Src/wptFileManager.cpp:880 Src/wptFileManager.cpp:995  #: Src/wptFileManager.cpp:914 Src/wptFileManager.cpp:1029
1089  #: Src/wptFileManager.cpp:1545 Src/wptFileManager.cpp:1572  #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
1090  #: Src/wptFileManager.cpp:1591 Src/wptFileManager.cpp:1841  #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1877
1091  #: Src/wptFileManager.cpp:1903 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529  #: Src/wptFileManager.cpp:1939 Src/wptFileManagerDlg.cpp:529
1092  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:631 Src/wptFileStatDlg.cpp:154  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:633 Src/wptFileStatDlg.cpp:154
1093  #: Src/wptMainProc.cpp:390 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281  #: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
1094  msgid "File Manager"  msgid "File Manager"
1095  msgstr "Dateimanager"  msgstr "Dateimanager"
1096    
# Line 1082  msgid "Could not reset file attribute to Line 1117  msgid "Could not reset file attribute to
1117  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"  msgstr "Konnte Dateiattribut nicht auf normal zur�cksetzen"
1118    
1119  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
1120  #: Src/wptFileManager.cpp:195  #: Src/wptFileManager.cpp:194
1121  msgid ""  msgid ""
1122  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"  "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
1123  "them anyway and this takes a lot of time.\n"  "them anyway and this takes a lot of time.\n"
# Line 1095  msgstr "" Line 1130  msgstr ""
1130  "\n"  "\n"
1131  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"  "M�chten Sie die Kompression ausschalten?"
1132    
1133  #: Src/wptFileManager.cpp:407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075  #: Src/wptFileManager.cpp:414 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1075
1134  #: Src/wptVerifyList.cpp:169  #: Src/wptVerifyList.cpp:169
1135  msgid "Status"  msgid "Status"
1136  msgstr "Status"  msgstr "Status"
1137    
1138  #: Src/wptFileManager.cpp:408 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156  #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1156
1139  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190  #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
1140  #: Src/wptVerifyList.cpp:168  #: Src/wptVerifyList.cpp:168
1141  msgid "Name"  msgid "Name"
1142  msgstr "Name"  msgstr "Name"
1143    
1144  #: Src/wptFileManager.cpp:409  #: Src/wptFileManager.cpp:416
1145  msgid "Operation"  msgid "Operation"
1146  msgstr "Prozess"  msgstr "Prozess"
1147    
1148  #: Src/wptFileManager.cpp:734  #: Src/wptFileManager.cpp:745
1149  msgid "Please select a file."  msgid "Please select a file."
1150  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."  msgstr "Bitte eine Datei ausw�hlen."
1151    
1152  #: Src/wptFileManager.cpp:881  #: Src/wptFileManager.cpp:915
1153  #, c-format  #, c-format
1154  msgid ""  msgid ""
1155  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"  "\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
# Line 1123  msgstr "" Line 1158  msgstr ""
1158  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"  "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
1159  "M�chten Sie wirklich diese Datei signieren?"  "M�chten Sie wirklich diese Datei signieren?"
1160    
1161  #: Src/wptFileManager.cpp:996  #: Src/wptFileManager.cpp:1030
1162  #, c-format  #, c-format
1163  msgid "\"%s\" does not exist"  msgid "\"%s\" does not exist"
1164  msgstr "\"%s\" existiert nicht"  msgstr "\"%s\" existiert nicht"
1165    
1166  #: Src/wptFileManager.cpp:1079 Src/wptFileStatDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1167  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:287  #: Src/wptFileStatDlg.cpp:287
1168  msgid "File Status"  msgid "File Status"
1169  msgstr "Dateistatus"  msgstr "Dateistatus"
1170    
1171  #: Src/wptFileManager.cpp:1123  #: Src/wptFileManager.cpp:1156
1172  msgid "Enter Filename for Encrypted File"  msgid "Enter Filename for Encrypted File"
1173  msgstr "Namen f�r die verschl�sselte Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die verschl�sselte Datei ausw�hlen"
1174    
1175  #: Src/wptFileManager.cpp:1152  #: Src/wptFileManager.cpp:1186
1176  msgid "Could not get default secret key."  msgid "Could not get default secret key."
1177  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."  msgstr "Konnte den geheimen Standardschl�ssel nicht finden."
1178    
1179  #: Src/wptFileManager.cpp:1183 Src/wptFileManager.cpp:1495  #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
1180  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:582 Src/wptMainProc.cpp:154  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:584 Src/wptMainProc.cpp:156
1181  #: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:405  #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408
1182  msgid "Sign"  msgid "Sign"
1183  msgstr "Signieren"  msgstr "Signieren"
1184    
1185  #: Src/wptFileManager.cpp:1196 Src/wptFileManagerDlg.cpp:580  #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:582
1186  #: Src/wptMainProc.cpp:397 Src/wptMainProc.cpp:402  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405
1187  msgid "Encrypt"  msgid "Encrypt"
1188  msgstr "Verschl�sseln"  msgstr "Verschl�sseln"
1189    
1190  #: Src/wptFileManager.cpp:1223 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92  #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
1191  msgid "Symmetric Encryption"  msgid "Symmetric Encryption"
1192  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"  msgstr "Symmetrisch verschl�sseln"
1193    
1194  #: Src/wptFileManager.cpp:1256 Src/wptFileManager.cpp:1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
1195  #: Src/wptMainProc.cpp:396 Src/wptMainProc.cpp:406  #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409
1196  msgid "Symmetric"  msgid "Symmetric"
1197  msgstr "Symmetrisch"  msgstr "Symmetrisch"
1198    
1199  #: Src/wptFileManager.cpp:1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1295
1200  msgid "Encryption failed."  msgid "Encryption failed."
1201  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."  msgstr "Verschl�sselung fehlgeschlagen."
1202    
1203  #: Src/wptFileManager.cpp:1352  #: Src/wptFileManager.cpp:1386
1204  msgid "Choose Filename for Output"  msgid "Choose Filename for Output"
1205  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1206    
1207  #: Src/wptFileManager.cpp:1361  #: Src/wptFileManager.cpp:1395
1208  msgid "Enter Filename for Plaintext File"  msgid "Enter Filename for Plaintext File"
1209  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die Klartext-Datei ausw�hlen"
1210    
1211  #: Src/wptFileManager.cpp:1403 Src/wptFileManager.cpp:1423  #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
1212  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:581  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:583
1213  msgid "Decrypt"  msgid "Decrypt"
1214  msgstr "Entschl�sseln"  msgstr "Entschl�sseln"
1215    
1216  #: Src/wptFileManager.cpp:1409  #: Src/wptFileManager.cpp:1443
1217  #, c-format  #, c-format
1218  msgid ""  msgid ""
1219  "Decryption failed.\n"  "Decryption failed.\n"
# Line 1187  msgstr "" Line 1222  msgstr ""
1222  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"  "Entshl�sselung fehlgeschlagen.\n"
1223  "%s: existiert nicht."  "%s: existiert nicht."
1224    
1225  #: Src/wptFileManager.cpp:1424  #: Src/wptFileManager.cpp:1458
1226  #, c-format  #, c-format
1227  msgid ""  msgid ""
1228  "The original file name is '%s'.\n"  "The original file name is '%s'.\n"
# Line 1198  msgstr "" Line 1233  msgstr ""
1233  "\n"  "\n"
1234  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"  "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"
1235    
1236  #: Src/wptFileManager.cpp:1472  #: Src/wptFileManager.cpp:1506
1237  msgid "Enter Filename for Signed File"  msgid "Enter Filename for Signed File"
1238  msgstr "Namen f�r die signierte Datei ausw�hlen"  msgstr "Namen f�r die signierte Datei ausw�hlen"
1239    
1240  #: Src/wptFileManager.cpp:1571  #: Src/wptFileManager.cpp:1605
1241  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."  msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
1242  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."  msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."
1243    
1244  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
1245  #: Src/wptFileManager.cpp:1591  #: Src/wptFileManager.cpp:1625
1246  msgid "No files to check."  msgid "No files to check."
1247  msgstr "Keine Datei(en) zu pr�fen."  msgstr "Keine Datei(en) zu pr�fen."
1248    
1249  #: Src/wptFileManager.cpp:1608  #: Src/wptFileManager.cpp:1642
1250  msgid "Select Data File"  msgid "Select Data File"
1251  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Datendatei ausw�hlen"
1252    
1253  #: Src/wptFileManager.cpp:1610  #: Src/wptFileManager.cpp:1644
1254  msgid "Selected Output File"  msgid "Selected Output File"
1255  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"  msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw�hlen"
1256    
1257  #: Src/wptFileManager.cpp:1636  #: Src/wptFileManager.cpp:1670
1258  msgid "Invalid file name. Exit"  msgid "Invalid file name. Exit"
1259  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"  msgstr "Ung�ltiger Dateiname. Abbruch"
1260    
1261  #: Src/wptFileManager.cpp:1734 Src/wptFileManager.cpp:1745  #: Src/wptFileManager.cpp:1770 Src/wptFileManager.cpp:1781
1262  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:404
1263  #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421  #: Src/wptImportList.cpp:411 Src/wptImportList.cpp:421
1264  #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438  #: Src/wptImportList.cpp:429 Src/wptImportList.cpp:438
1265  #: Src/wptKeyManager.cpp:478 Src/wptKeyManager.cpp:489  #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469
1266  #: Src/wptKeyManager.cpp:617 Src/wptKeyserverDlg.cpp:222  #: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586
1267    #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
1268  msgid "Import"  msgid "Import"
1269  msgstr "Importieren"  msgstr "Importieren"
1270    
1271  #: Src/wptFileManager.cpp:1742  #: Src/wptFileManager.cpp:1778
1272  msgid ""  msgid ""
1273  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
1274  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 1244  msgstr "" Line 1280  msgstr ""
1280  "\n"  "\n"
1281  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"  "Kann diese(n) Schl�ssel nicht importieren!"
1282    
1283  #: Src/wptFileManager.cpp:1768 Src/wptKeyManager.cpp:282  #: Src/wptFileManager.cpp:1804 Src/wptKeyManager.cpp:282
1284  #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360  #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
1285  msgid "No key was selected for export."  msgid "No key was selected for export."
1286  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel zum Exportieren ausgew�hlt."
1287    
1288  #: Src/wptFileManager.cpp:1769 Src/wptFileManager.cpp:1792  #: Src/wptFileManager.cpp:1805 Src/wptFileManager.cpp:1828
1289  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:92  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
1290  msgid "Export"  msgid "Export"
1291  msgstr "Export"  msgstr "Export"
1292    
1293  #: Src/wptFileManager.cpp:1777 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865  #: Src/wptFileManager.cpp:1813 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1850
1294  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1897  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1882
1295  msgid "Choose Name for Key File"  msgid "Choose Name for Key File"
1296  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"  msgstr "Den Namen der Schl�sseldatei w�hlen"
1297    
1298  #: Src/wptFileManager.cpp:1796 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055  #: Src/wptFileManager.cpp:1832 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1055
1299  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1314 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1386
1300  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
1301  msgid "GnuPG status"  msgid "GnuPG status"
1302  msgstr "GnuPG-Status"  msgstr "GnuPG-Status"
1303    
1304  #: Src/wptFileManager.cpp:1796  #: Src/wptFileManager.cpp:1832
1305  #, c-format  #, c-format
1306  msgid "Finished (Output: %s)"  msgid "Finished (Output: %s)"
1307  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"  msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"
1308    
1309  #: Src/wptFileManager.cpp:1842  #: Src/wptFileManager.cpp:1878
1310  #, c-format  #, c-format
1311  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."  msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
1312  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "%s: keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1313    
1314  #: Src/wptFileManager.cpp:1902  #: Src/wptFileManager.cpp:1938
1315  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"  msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
1316  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"  msgstr "Verschl�sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
1317    
1318  #: Src/wptFileManager.cpp:1907  #: Src/wptFileManager.cpp:1943
1319  msgid "Choose File Name for Output"  msgid "Choose File Name for Output"
1320  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"  msgstr "W�hlen Sie einen Namen f�r die Ausgabedatei"
1321    
1322  #: Src/wptFileManager.cpp:1978  #: Src/wptFileManager.cpp:2015
1323  msgid "Choose a Name for the Archive"  msgid "Choose a Name for the Archive"
1324  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"  msgstr "W�hlen Sie den Namen f�r das Archiv"
1325    
1326  #: Src/wptFileManager.cpp:1981  #: Src/wptFileManager.cpp:2018
1327  msgid "Invalid archive name. Exit."  msgid "Invalid archive name. Exit."
1328  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."  msgstr "Ung�ltiger Archivename. Abbruch."
1329    
1330  #: Src/wptFileManager.cpp:1982 Src/wptFileManager.cpp:1990  #: Src/wptFileManager.cpp:2019 Src/wptFileManager.cpp:2027
1331  msgid "Encrypt Directory"  msgid "Encrypt Directory"
1332  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"  msgstr "Verzeichnis verschl�sseln"
1333    
1334  #: Src/wptFileManager.cpp:1989  #: Src/wptFileManager.cpp:2026
1335  msgid "Could not create zip archive."  msgid "Could not create zip archive."
1336  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."  msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."
1337    
# Line 1328  msgid "Please select at least one recipi Line 1364  msgid "Please select at least one recipi
1364  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."  msgstr "Bitte w�hlen Sie wenigstens einen Empf�nger."
1365    
1366  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:283
1367  #: Src/wptKeyManager.cpp:442  #: Src/wptKeyManager.cpp:426
1368  msgid "No valid OpenPGP data found."  msgid "No valid OpenPGP data found."
1369  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden."
1370    
1371  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
1372  #: Src/wptKeyManager.cpp:467  #: Src/wptKeyManager.cpp:451
1373  msgid "Key Import"  msgid "Key Import"
1374  msgstr "Schl�sselimport"  msgstr "Schl�sselimport"
1375    
# Line 1381  msgstr "Signaturmodus" Line 1417  msgstr "Signaturmodus"
1417    
1418  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1288
1419  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1339 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
1420  #: Src/wptKeyManager.cpp:722 Src/wptKeyManager.cpp:823  #: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791
1421  #: Src/wptKeyManager.cpp:856 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1672  #: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1657
1422  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701
1423  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727
1424  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1855 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1840 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859
1425  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145
1426  msgid "Please select a key."  msgid "Please select a key."
1427  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Schl�ssel aus."
1428    
# Line 1399  msgstr "0 Objekte markiert" Line 1435  msgstr "0 Objekte markiert"
1435  msgid "%d Object(s) marked"  msgid "%d Object(s) marked"
1436  msgstr "%d Objekt(e) markiert"  msgstr "%d Objekt(e) markiert"
1437    
1438  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:529  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:495 Src/wptMainProc.cpp:532
1439  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"  msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
1440  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"  msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m�glich)"
1441    
1442  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
1443  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
1444  #: Src/wptMainProc.cpp:393  #: Src/wptMainProc.cpp:396
1445  msgid "Edit"  msgid "Edit"
1446  msgstr "Bearbeiten"  msgstr "Bearbeiten"
1447    
# Line 1413  msgstr "Bearbeiten" Line 1449  msgstr "Bearbeiten"
1449  msgid "View"  msgid "View"
1450  msgstr "Ansicht"  msgstr "Ansicht"
1451    
1452  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:579  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 Src/wptFileManagerDlg.cpp:581
1453  msgid "Encrypt into ZIP"  msgid "Encrypt into ZIP"
1454  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1455    
# Line 1422  msgstr "Verschl�sseln in ZIP" Line 1458  msgstr "Verschl�sseln in ZIP"
1458  msgid "&Sign"  msgid "&Sign"
1459  msgstr "&Signieren"  msgstr "&Signieren"
1460    
1461  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:583  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptFileManagerDlg.cpp:585
1462  #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:403  #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406
1463  msgid "Sign && Encrypt"  msgid "Sign && Encrypt"
1464  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"  msgstr "Signieren && Verschl�sseln"
1465    
# Line 1443  msgstr "&Importieren" Line 1479  msgstr "&Importieren"
1479  msgid "E&xport"  msgid "E&xport"
1480  msgstr "E&xportieren"  msgstr "E&xportieren"
1481    
1482  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:395  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 Src/wptMainProc.cpp:398
1483  msgid "Exit"  msgid "Exit"
1484  msgstr "Beenden"  msgstr "Beenden"
1485    
1486  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512
1487  msgid "&Reset"  msgid "&Reset"
1488  msgstr "&Reset"  msgstr "&Aufr�umen"
1489    
1490  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
1491  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
# Line 1466  msgid "&Preferences" Line 1502  msgid "&Preferences"
1502  msgstr "&Einstellungen"  msgstr "&Einstellungen"
1503    
1504  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
1505  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:586  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 Src/wptFileManagerDlg.cpp:588
1506  msgid "Send as Mail"  msgid "Send as Mail"
1507  msgstr "Als Mail versenden"  msgstr "Als Mail versenden"
1508    
# Line 1479  msgstr "Pakete an&zeigen" Line 1515  msgstr "Pakete an&zeigen"
1515  msgid "&Wipe"  msgid "&Wipe"
1516  msgstr "&L�schen"  msgstr "&L�schen"
1517    
1518  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:585  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587
1519  msgid "Wipe"  msgid "Wipe"
1520  msgstr "L�schen"  msgstr "L�schen"
1521    
1522  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:587  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:589
1523  msgid "List Packets"  msgid "List Packets"
1524  msgstr "Pakete anzeigen"  msgstr "Pakete anzeigen"
1525    
1526  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
1527  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:619  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:621
1528  msgid "&Calc Digest"  msgid "&Calc Digest"
1529  msgstr "Digest &berechnen"  msgstr "Digest &berechnen"
1530    
1531  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:630  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:632
1532  msgid "This command requires admin privileges.\n"  msgid "This command requires admin privileges.\n"
1533  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"  msgstr "Dieses Kommando ben�tigt Adminrechte.\n"
1534    
1535  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
1536  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:780  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782
1537  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"  msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
1538  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"  msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel�scht werden?"
1539    
1540  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:781 Src/wptMainProc.cpp:108  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:783 Src/wptMainProc.cpp:110
1541  msgid "&Yes"  msgid "&Yes"
1542  msgstr "&Ja"  msgstr "&Ja"
1543    
1544  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:782 Src/wptMainProc.cpp:109  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:784 Src/wptMainProc.cpp:111
1545  msgid "&No"  msgid "&No"
1546  msgstr "&Nein"  msgstr "&Nein"
1547    
1548  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:825  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:827
1549  msgid "Operation Status: Error"  msgid "Operation Status: Error"
1550  msgstr "Prozess-Status: Fehler"  msgstr "Prozess-Status: Fehler"
1551    
1552  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:826  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:828
1553  msgid "Operation Status: Done."  msgid "Operation Status: Done."
1554  msgstr "Prozess-Status: Fertig."  msgstr "Prozess-Status: Fertig."
1555    
1556  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:869  #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:871
1557  #, c-format  #, c-format
1558  msgid ""  msgid ""
1559  "Total Capacity: %12sk\n"  "Total Capacity: %12sk\n"
# Line 1577  msgid "WinPT First Start" Line 1613  msgid "WinPT First Start"
1613  msgstr "WinPT Erster Start"  msgstr "WinPT Erster Start"
1614    
1615  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
1616  #: Src/wptGPG.cpp:844  #: Src/wptGPG.cpp:839
1617  msgid ""  msgid ""
1618  "The selected keyring has the read-only file\n"  "The selected keyring has the read-only file\n"
1619  "attribute. In this state you do not have write\n"  "attribute. In this state you do not have write\n"
# Line 1587  msgstr "" Line 1623  msgstr ""
1623  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"  "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
1624  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"  "Wollen Sie das Attribut zur�cksetzen?"
1625    
1626  #: Src/wptGPG.cpp:847  #: Src/wptGPG.cpp:842
1627  msgid "GPG Information"  msgid "GPG Information"
1628  msgstr "GPG Information"  msgstr "GPG Information"
1629    
1630  #: Src/wptGPG.cpp:851  #: Src/wptGPG.cpp:846
1631  msgid "Could not reset read-only state."  msgid "Could not reset read-only state."
1632  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."  msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur�cksetzen."
1633    
1634  #: Src/wptGPG.cpp:852  #: Src/wptGPG.cpp:847
1635  msgid "GPG Error"  msgid "GPG Error"
1636  msgstr "GPG Fehler"  msgstr "GPG Fehler"
1637    
1638  #: Src/wptGPG.cpp:864  #: Src/wptGPG.cpp:859
1639  msgid ""  msgid ""
1640  "You do not have file access to modify the contents of\n"  "You do not have file access to modify the contents of\n"
1641  "one or both of the selected keyrings.\n"  "one or both of the selected keyrings.\n"
# Line 1613  msgstr "" Line 1649  msgstr ""
1649  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"  "Die Schl�sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
1650  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"  "wenn ein anderes Programm auf die Schl�sselbunde zugreift.\n"
1651    
1652  #: Src/wptGPG.cpp:869  #: Src/wptGPG.cpp:864
1653  msgid "GPG Warning"  msgid "GPG Warning"
1654  msgstr "GPG Warnung"  msgstr "GPG Warnung"
1655    
1656  #: Src/wptGPG.cpp:893 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228  #: Src/wptGPG.cpp:888 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
1657  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
1658  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
1659  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
1660  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:416  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1713 Src/wptMainProc.cpp:419
1661  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:225 Src/wptPreferencesDlg.cpp:270
1662  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:282 Src/wptPreferencesDlg.cpp:295
1663  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:326 Src/wptRegistry.cpp:599
1664  msgid "Preferences"  msgid "Preferences"
1665  msgstr "Einstellungen"  msgstr "Einstellungen"
1666    
1667  #: Src/wptGPG.cpp:894  #: Src/wptGPG.cpp:889
1668  #, c-format  #, c-format
1669  msgid ""  msgid ""
1670  "%s does not exit.\n"  "%s does not exit.\n"
# Line 1637  msgstr "" Line 1673  msgstr ""
1673  "%s existiert nicht.\n"  "%s existiert nicht.\n"
1674  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"  "M�chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
1675    
1676  #: Src/wptGPG.cpp:922  #: Src/wptGPG.cpp:917
1677  msgid "Please choose your Public Keyring"  msgid "Please choose your Public Keyring"
1678  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren �ffentlichen Schl�sselbund."
1679    
1680  #: Src/wptGPG.cpp:925 Src/wptGPG.cpp:947  #: Src/wptGPG.cpp:920 Src/wptGPG.cpp:942
1681  msgid "No keyring was chosen. Exit."  msgid "No keyring was chosen. Exit."
1682  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."  msgstr "Kein Schl�sselbund ausgew�hlt. Abbruch."
1683    
1684  #: Src/wptGPG.cpp:932  #: Src/wptGPG.cpp:927
1685  msgid "Overwrite old public keyring?"  msgid "Overwrite old public keyring?"
1686  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten �ff. Schl�sselbund �berschreiben?"
1687    
1688  #: Src/wptGPG.cpp:938 Src/wptGPG.cpp:959  #: Src/wptGPG.cpp:933 Src/wptGPG.cpp:954
1689  msgid "Could not copy file."  msgid "Could not copy file."
1690  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"  msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
1691    
1692  #: Src/wptGPG.cpp:944  #: Src/wptGPG.cpp:939
1693  msgid "Please choose your Secret Keyring"  msgid "Please choose your Secret Keyring"
1694  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"  msgstr "Bitte w�hlen Sie Ihren geheimen Schl�sselbund"
1695    
1696  #: Src/wptGPG.cpp:953  #: Src/wptGPG.cpp:948
1697  msgid "Overwrite old secret keyring?"  msgid "Overwrite old secret keyring?"
1698  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"  msgstr "Alten geheimen Schl�sselbund �berschreiben?"
1699    
1700  #: Src/wptGPG.cpp:999 Src/wptGPG.cpp:1088 Src/wptGPG.cpp:1101  #: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1083 Src/wptGPG.cpp:1096
1701  msgid "Backup"  msgid "Backup"
1702  msgstr "Sicherung"  msgstr "Sicherung"
1703    
1704  #: Src/wptGPG.cpp:999  #: Src/wptGPG.cpp:994
1705  #, c-format  #, c-format
1706  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"  msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
1707  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"  msgstr "Schl�sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
1708    
1709  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
1710  #: Src/wptGPG.cpp:1089  #: Src/wptGPG.cpp:1084
1711  #, c-format  #, c-format
1712  msgid ""  msgid ""
1713  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"  "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
# Line 1680  msgstr "" Line 1716  msgstr ""
1716  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"  "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
1717  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."  "Bitte aktivieren/�berpr�fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
1718    
1719  #: Src/wptGPG.cpp:1101  #: Src/wptGPG.cpp:1096
1720  #, c-format  #, c-format
1721  msgid "Invalid backup mode %d"  msgid "Invalid backup mode %d"
1722  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"  msgstr "Ung�ltiger Sicherungsmethode %d"
1723    
1724  #: Src/wptGPGME.cpp:278  #: Src/wptGPGME.cpp:284
1725  msgid "Error during verification process"  msgid "Error during verification process"
1726  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"  msgstr "Fehler w�hrend Verifikation"
1727    
1728  #: Src/wptGPGME.cpp:279  #: Src/wptGPGME.cpp:285
1729  msgid "The signature is good"  msgid "The signature is good"
1730  msgstr "Die Signatur is gut"  msgstr "Die Signatur is gut"
1731    
1732  #: Src/wptGPGME.cpp:280  #: Src/wptGPGME.cpp:286
1733  msgid "The signature is BAD!"  msgid "The signature is BAD!"
1734  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"  msgstr "Die Signatur ist nicht g�ltig!"
1735    
1736  #: Src/wptGPGME.cpp:281  #: Src/wptGPGME.cpp:287
1737  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"  msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
1738  msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden"  msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr�ft werden"
1739    
1740  #: Src/wptGPGME.cpp:282  #: Src/wptGPGME.cpp:288
1741  msgid "No valid OpenPGP signature"  msgid "No valid OpenPGP signature"
1742  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur"  msgstr "Keine g�ltige OpenPGP Signatur"
1743    
1744  #: Src/wptGPGME.cpp:283  #: Src/wptGPGME.cpp:289
1745  msgid "Signature Error"  msgid "Signature Error"
1746  msgstr "Fehler in Signatur"  msgstr "Fehler in Signatur"
1747    
1748  #: Src/wptGPGME.cpp:284  #: Src/wptGPGME.cpp:290
1749  msgid "Good Signature (Expired Key)"  msgid "Good signature (Expired Key)"
1750  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufener Schl�ssel)"
1751    
1752  #: Src/wptGPGME.cpp:285  #: Src/wptGPGME.cpp:291
1753  msgid "Good Signature (Revoked Key)"  msgid "Good signature (Revoked Key)"
1754  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"  msgstr "G�ltige Signatur (Widerrufener Schl�ssel)"
1755    
1756    #: Src/wptGPGME.cpp:292
1757    msgid "Good signature (Expired)"
1758    msgstr "G�ltige Signature (Abgelaufen)"
1759    
1760  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptGPGOptDlg.cpp:100
1761  msgid "Could not load GnuPG config file!"  msgid "Could not load GnuPG config file!"
1762  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"  msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"
# Line 1736  msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" Line 1776  msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"
1776  msgid "&Load"  msgid "&Load"
1777  msgstr "&Laden"  msgstr "&Laden"
1778    
 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:59  
 msgid "&Exit"  
 msgstr "&Beenden"  
   
1779  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72  #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
1780  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."  msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
1781  msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"  msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"
# Line 1764  msgstr "" Line 1800  msgstr ""
1800  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"  "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
1801  "Sind Sie sicher?"  "Sind Sie sicher?"
1802    
1803  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1827  #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1812
1804  #: Src/wptMainProc.cpp:577  #: Src/wptMainProc.cpp:580
1805  msgid "GnuPG Preferences"  msgid "GnuPG Preferences"
1806  msgstr "GnuPG-Einstellungen"  msgstr "GnuPG-Einstellungen"
1807    
# Line 1850  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus" Line 1886  msgstr "W�hlen Sie GPG.EXE Datei aus"
1886  #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338  #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
1887  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361  #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
1888  #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374  #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
1889  #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:435  #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419
1890  #: Src/wptKeyManager.cpp:440 Src/wptKeyManager.cpp:443  #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427
1891  #: Src/wptKeyManager.cpp:448 Src/wptKeyManager.cpp:454  #: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438
1892  #: Src/wptKeyManager.cpp:459 Src/wptKeyManager.cpp:587  #: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690
1893  #: Src/wptKeyManager.cpp:595 Src/wptKeyManager.cpp:722  #: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727
1894  #: Src/wptKeyManager.cpp:750 Src/wptKeyManager.cpp:759  #: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764
1895  #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:796  #: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796
1896  #: Src/wptKeyManager.cpp:823 Src/wptKeyManager.cpp:828  #: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824
1897  #: Src/wptKeyManager.cpp:851 Src/wptKeyManager.cpp:856  #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898
1898  #: Src/wptKeyManager.cpp:870 Src/wptKeyManager.cpp:930  #: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960
1899  #: Src/wptKeyManager.cpp:935 Src/wptKeyManager.cpp:992  #: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077
1900  #: Src/wptKeyManager.cpp:1025 Src/wptKeyManager.cpp:1109  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1308 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1319
1901  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1324 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1335  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1329 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1635
1902  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1345 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1650  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1658 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673
1903  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1673 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1683 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1691
1904  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1698 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1706  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1701 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1712
1905  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1716 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1727 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
1906  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1742 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1759  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1776 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1841
1907  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1791 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1856  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
1908  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1879  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1869 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1945
1909  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1884 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1960  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1950 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2064
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1965 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2079  
1910  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
1911  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442  #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
1912  #: Src/wptMainProc.cpp:391 Src/wptMainProc.cpp:540 Src/wptMainProc.cpp:548  #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551
1913  msgid "Key Manager"  msgid "Key Manager"
1914  msgstr "Schl�sselverwaltung"  msgstr "Schl�sselverwaltung"
1915    
# Line 2236  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu Line 2271  msgstr "Unterschl�ssel erfolgreich hinzu
2271  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:898 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:930
2272  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1011 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1334
2273  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1407 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1467
2274  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1705  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1690
2275  msgid "There is no secret key available!"  msgid "There is no secret key available!"
2276  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"  msgstr "Kein geheimer Schl�ssel vorhanden!"
2277    
# Line 2559  msgstr "" Line 2594  msgstr ""
2594  msgid "Command>"  msgid "Command>"
2595  msgstr "Kommando>"  msgstr "Kommando>"
2596    
2597  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:589  #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2151 Src/wptKeyserverDlg.cpp:636
2598  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103  #: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
2599  msgid "&Close"  msgid "&Close"
2600  msgstr "&Schliessen"  msgstr "&Schliessen"
# Line 2612  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag." Line 2647  msgstr "Bitte w�hlen Sie einen Eintrag."
2647    
2648  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
2649  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974  #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
2650  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1911 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:286
2651  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
2652  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128  #: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
2653  msgid "Ownertrust"  msgid "Ownertrust"
# Line 2635  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt Line 2670  msgstr "Schl�sselerzeugung - Fortschritt
2670  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
2671  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
2672  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
2673  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1782 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1767 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
2674  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157  #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
2675  msgid "Key Generation"  msgid "Key Generation"
2676  msgstr "Schl�sselerzeugung"  msgstr "Schl�sselerzeugung"
# Line 2794  msgstr "" Line 2829  msgstr ""
2829    
2830  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
2831  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596  #: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
2832  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1805  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790
2833  msgid "Key Generation Wizard"  msgid "Key Generation Wizard"
2834  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"  msgstr "Schl�sselerzeugungs-Assistent"
2835    
# Line 2897  msgstr "Vertrauen" Line 2932  msgstr "Vertrauen"
2932  msgid "Invalid User ID"  msgid "Invalid User ID"
2933  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"  msgstr "Ung�ltige Benutzerkennung"
2934    
2935  #: Src/wptKeylist.cpp:1034  #: Src/wptKeylist.cpp:1035
2936  #, c-format  #, c-format
2937  msgid ""  msgid ""
2938  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"  "It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
# Line 2912  msgstr "" Line 2947  msgstr ""
2947  "\n"  "\n"
2948  "\"%s\" trotzdem benutzen?"  "\"%s\" trotzdem benutzen?"
2949    
2950  #: Src/wptKeylist.cpp:1042 Src/wptKeylist.cpp:1104  #: Src/wptKeylist.cpp:1043 Src/wptKeylist.cpp:1106
2951  msgid "Recipients"  msgid "Recipients"
2952  msgstr "Empf�nger"  msgstr "Empf�nger"
2953    
2954  #: Src/wptKeylist.cpp:1105  #: Src/wptKeylist.cpp:1107
2955  #, c-format  #, c-format
2956  msgid ""  msgid ""
2957  "KeyID %s.\n"  "KeyID %s.\n"
# Line 2925  msgstr "" Line 2960  msgstr ""
2960  "Schl�ssel ID %s.\n"  "Schl�ssel ID %s.\n"
2961  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"  "Wollen Sie wirklich einen widerrufenen Schl�ssel exportieren?"
2962    
2963  #: Src/wptKeylist.cpp:1207  #: Src/wptKeylist.cpp:1209
2964  msgid "Secret Key List"  msgid "Secret Key List"
2965  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"  msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
2966    
# Line 2959  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert i Line 2994  msgstr "Geheimer Schl�ssel gespeichert i
2994  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."  msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
2995  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich in '%s' gespeichert."
2996    
2997  #: Src/wptKeyManager.cpp:447  #: Src/wptKeyManager.cpp:431
2998  msgid "No valid OpenPGP keys found."  msgid "No valid OpenPGP keys found."
2999  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."  msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Schl�ssel gefunden."
3000    
3001  #: Src/wptKeyManager.cpp:452  #: Src/wptKeyManager.cpp:436
3002  msgid ""  msgid ""
3003  "The key you want to import is dash escaped.\n"  "The key you want to import is dash escaped.\n"
3004  "Do you want to extract the key?"  "Do you want to extract the key?"
# Line 2971  msgstr "" Line 3006  msgstr ""
3006  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"  "Der Schl�ssel ist \"dash escaped\".\n"
3007  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"  "M�chten Sie den Schl�ssel extrahieren?"
3008    
3009  #: Src/wptKeyManager.cpp:458  #: Src/wptKeyManager.cpp:442
3010  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."  msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
3011  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."  msgstr "Kann keine besch�digten OpenPGP-Schl�ssel importieren."
3012    
3013  #: Src/wptKeyManager.cpp:487 Src/wptKeyManager.cpp:615  #: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584
3014  msgid ""  msgid ""
3015  "Key without a self signature was dectected!\n"  "Key without a self signature was dectected!\n"
3016  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"  "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
# Line 2983  msgstr "" Line 3018  msgstr ""
3018  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"  "Schl�ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
3019  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"  "(Dieser Schl�ssel ist f�r Verschl�sselung, etc. NICHT verwendbar)\n"
3020    
3021  #: Src/wptKeyManager.cpp:516 Src/wptKeyManager.cpp:523  #: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503
 #: Src/wptKeyManager.cpp:532  
3022  msgid "Key Import HTTP"  msgid "Key Import HTTP"
3023  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"  msgstr "Schl�ssel Import HTTP"
3024    
3025  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:448
3026  #: Src/wptKeyManager.cpp:516  #: Src/wptKeyManager.cpp:496
3027  #, c-format  #, c-format
3028  msgid "Invalid HTTP URL: %s"  msgid "Invalid HTTP URL: %s"
3029  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"  msgstr "Ung�ltige HTTP URL: %s"
3030    
3031  #: Src/wptKeyManager.cpp:533  #: Src/wptKeyManager.cpp:517
3032  #, c-format  #, c-format
3033  msgid "Could not fetch key from URL: %s"  msgid "Could not fetch key from URL: %s"
3034  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"  msgstr "Konnte Schl�ssel von der URL: %s nicht runterladen"
3035    
3036  #: Src/wptKeyManager.cpp:562  #: Src/wptKeyManager.cpp:545
3037  msgid "Choose Name of the Key File"  msgid "Choose Name of the Key File"
3038  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"  msgstr "Namen der Schl�sseldatei ausw�hlen"
3039    
3040  #: Src/wptKeyManager.cpp:575  #: Src/wptKeyManager.cpp:558
3041  msgid "File Import"  msgid "File Import"
3042  msgstr "Dateiimport"  msgstr "Dateiimport"
3043    
3044  #: Src/wptKeyManager.cpp:586  #: Src/wptKeyManager.cpp:695
 msgid "Could not read key-data from file."  
 msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."  
   
 #: Src/wptKeyManager.cpp:727  
3045  msgid "Do you really want to confirm each key?"  msgid "Do you really want to confirm each key?"
3046  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"  msgstr "Wollen Sie wirklich jeden Schl�ssel best�tigen?"
3047    
3048  #: Src/wptKeyManager.cpp:728  #: Src/wptKeyManager.cpp:696
3049  msgid "Delete Confirmation"  msgid "Delete Confirmation"
3050  msgstr "L�schen Best�tigen"  msgstr "L�schen Best�tigen"
3051    
3052  #: Src/wptKeyManager.cpp:751  #: Src/wptKeyManager.cpp:719
3053  #, c-format  #, c-format
3054  msgid ""  msgid ""
3055  "Do you really want to delete this key?\n"  "Do you really want to delete this key?\n"
# Line 3031  msgstr "" Line 3061  msgstr ""
3061  "%s"  "%s"
3062    
3063  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:605
3064  #: Src/wptKeyManager.cpp:760  #: Src/wptKeyManager.cpp:728
3065  #, c-format  #, c-format
3066  msgid ""  msgid ""
3067  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"  "Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
# Line 3048  msgstr "" Line 3078  msgstr ""
3078  "\n"  "\n"
3079  "%s"  "%s"
3080    
3081  #: Src/wptKeyManager.cpp:767  #: Src/wptKeyManager.cpp:735
3082  msgid ""  msgid ""
3083  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"  "The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
3084  "Only the public key and the secret key \n"  "Only the public key and the secret key \n"
# Line 3058  msgstr "" Line 3088  msgstr ""
3088  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"  "Nur der �ffentliche Schl�ssel und der Zeiger auf den geheimen\n"
3089  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"  "Schl�ssel werden gel�scht.\n"
3090    
3091  #: Src/wptKeyManager.cpp:829  #: Src/wptKeyManager.cpp:797
3092  #, c-format  #, c-format
3093  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"  msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
3094  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"  msgstr "Wollen Sie '0x%s' wirklich zum Schl�sselserver %s senden?"
3095    
3096  #: Src/wptKeyManager.cpp:850  #: Src/wptKeyManager.cpp:818
3097  msgid "Please only select one key."  msgid "Please only select one key."
3098  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."  msgstr "Bitte nur einen Schl�ssel ausw�hlen."
3099    
3100  #: Src/wptKeyManager.cpp:929  #: Src/wptKeyManager.cpp:897
3101  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"  msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
3102  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"  msgstr "Wirklich alle Schl�ssel im Schl�sselbund neu laden?"
3103    
3104  #: Src/wptKeyManager.cpp:934  #: Src/wptKeyManager.cpp:902
3105  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."  msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
3106  msgstr ""  msgstr ""
3107  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."  "Verbindung zum Keyserver fehlgeschlagen; Die Prozedur wird abgebrochen."
3108    
3109  #: Src/wptKeyManager.cpp:1008  #: Src/wptKeyManager.cpp:976
3110  msgid "Search"  msgid "Search"
3111  msgstr "Suchen"  msgstr "Suchen"
3112    
3113  #: Src/wptKeyManager.cpp:1008  #: Src/wptKeyManager.cpp:976
3114  msgid "Search for:"  msgid "Search for:"
3115  msgstr "Suche nach:"  msgstr "Suche nach:"
3116    
3117  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManager.cpp:896
3118  #: Src/wptKeyManager.cpp:1020  #: Src/wptKeyManager.cpp:988
3119  #, c-format  #, c-format
3120  msgid "String pattern \"%s\" not found."  msgid "String pattern \"%s\" not found."
3121  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."  msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden."
3122    
3123  #: Src/wptKeyManager.cpp:1086 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85  #: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
3124  msgid "0. No reason specified"  msgid "0. No reason specified"
3125  msgstr "0. Kein Grund angeben"  msgstr "0. Kein Grund angeben"
3126    
3127  #: Src/wptKeyManager.cpp:1087 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86  #: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
3128  msgid "1. Key has been compromised"  msgid "1. Key has been compromised"
3129  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"  msgstr "1. Der Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
3130    
3131  #: Src/wptKeyManager.cpp:1088 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87  #: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
3132  msgid "2. Key is superseded"  msgid "2. Key is superseded"
3133  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"  msgstr "2. Der Schl�ssel ist veraltet"
3134    
3135  #: Src/wptKeyManager.cpp:1089 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88  #: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
3136  msgid "3. Key is no longer used"  msgid "3. Key is no longer used"
3137  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"  msgstr "3. Der Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
3138    
# Line 3135  msgstr "%d Schl�ssel" Line 3165  msgstr "%d Schl�ssel"
3165  msgid "Key"  msgid "Key"
3166  msgstr "Schl�ssel"  msgstr "Schl�ssel"
3167    
3168  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1361  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1347
3169  msgid "Groups"  msgid "Groups"
3170  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
3171    
# Line 3189  msgstr "Widerruf Zertifikat" Line 3219  msgstr "Widerruf Zertifikat"
3219  msgid "&List Signatures"  msgid "&List Signatures"
3220  msgstr "Signaturen anzeigen"  msgstr "Signaturen anzeigen"
3221    
3222  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1722  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1707
3223  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129  #: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
3224  msgid "List Trust Path"  msgid "List Trust Path"
3225  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"  msgstr "Zeige Vertrauenspfad"
# Line 3332  msgstr "Hinzuf�gen" Line 3362  msgstr "Hinzuf�gen"
3362  msgid "Send to Keyserver"  msgid "Send to Keyserver"
3363  msgstr "Sende an Keyserver"  msgstr "Sende an Keyserver"
3364    
3365  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1333  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1317
3366  msgid ""  msgid ""
3367  "No ultimately trusted key found.\n"  "No ultimately trusted key found.\n"
3368  "Please set at least one secret key to ultimate trust."  "Please set at least one secret key to ultimate trust."
# Line 3340  msgstr "" Line 3370  msgstr ""
3370  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"  "Keinen explizit vertrauensw�rdigen Schl�ssel gefunden.\n"
3371  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."  "Bitte setzten Sie zumindest einen geheimen Schl�ssel auf absolutes Vertrauen."
3372    
3373  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1362  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1348
3374  msgid "&Show"  msgid "&Show"
3375  msgstr "&Anzeigen"  msgstr "&Anzeigen"
3376    
3377  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1363  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1349
3378  msgid "&New..."  msgid "&New..."
3379  msgstr "&Neu..."  msgstr "&Neu..."
3380    
3381  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
3382  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1475  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1460
3383  msgid "Generate new key pair"  msgid "Generate new key pair"
3384  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"  msgstr "Neues Schl�sselpaar erzeugen"
3385    
3386  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1479  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1464
3387  msgid "Search for a specific key"  msgid "Search for a specific key"
3388  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"  msgstr "Suche nach einem bestimmten Schl�ssel"
3389    
3390  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:842
3391  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1483  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1468
3392  msgid "Delete key from keyring"  msgid "Delete key from keyring"
3393  msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen"  msgstr "Schl�ssel aus Schl�sselbund l�schen"
3394    
3395  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1472
3396  msgid "Show key properties"  msgid "Show key properties"
3397  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"  msgstr "Schl�sseleigenschaften anzeigen"
3398    
3399  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1491  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1476
3400  msgid "Sign key"  msgid "Sign key"
3401  msgstr "Signiere Schl�ssel"  msgstr "Signiere Schl�ssel"
3402    
3403  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1495  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1480
3404  msgid "Copy key to clipboard"  msgid "Copy key to clipboard"
3405  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"  msgstr "Kopiere Schl�ssel in Ablage"
3406    
3407  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1499  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1484
3408  msgid "Paste key from clipboard"  msgid "Paste key from clipboard"
3409  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"  msgstr "Schl�ssel aus Ablage einf�gen"
3410    
3411  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:854
3412  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1503  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1488
3413  msgid "Import key to keyring"  msgid "Import key to keyring"
3414  msgstr "In Schl�sselbund importieren"  msgstr "In Schl�sselbund importieren"
3415    
3416  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:858
3417  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1507  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1492
3418  msgid "Export key to a file"  msgid "Export key to a file"
3419  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"  msgstr "Schl�ssel in Datei exportieren"
3420    
3421  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:499
3422  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1641  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
3423  msgid "New"  msgid "New"
3424  msgstr "Neu"  msgstr "Neu"
3425    
3426  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1643  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1628
3427  msgid "Preferences..."  msgid "Preferences..."
3428  msgstr "Einstellungen..."  msgstr "Einstellungen..."
3429    
3430  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1649  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1634
3431  msgid "Could not access public keyring"  msgid "Could not access public keyring"
3432  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"  msgstr "Konnte nicht auf �ffentlichen Schl�sselbund zugreifen"
3433    
3434  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681 Src/wptKeysignDlg.cpp:351  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1666 Src/wptKeysignDlg.cpp:351
3435  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426
3436  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:456 Src/wptKeysignDlg.cpp:461
3437  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:466  #: Src/wptKeysignDlg.cpp:466
3438  msgid "Key Signing"  msgid "Key Signing"
3439  msgstr "Schl�sselsignierung"  msgstr "Schl�sselsignierung"
3440    
3441  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1697  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1682
3442  msgid "Key already revoked!"  msgid "Key already revoked!"
3443  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen!"
3444    
3445  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1696 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
3446  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
3447  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
3448  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191  #: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
# Line 3420  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen Line 3450  msgstr "Schl�ssel ist bereits widerrufen
3450  msgid "Key Revocation Cert"  msgid "Key Revocation Cert"
3451  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"  msgstr "Schl�sselwiderruf Zertifikat"
3452    
3453  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1733  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1718
3454  msgid "Key Signature List"  msgid "Key Signature List"
3455  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"  msgstr "Schl�ssel-Signatur-Liste"
3456    
3457  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1750 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:282
3458  msgid "Key Properties"  msgid "Key Properties"
3459  msgstr "Schl�sseleigenschaften"  msgstr "Schl�sseleigenschaften"
3460    
3461  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1745
3462  msgid ""  msgid ""
3463  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"  "This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
3464  "Do you really want to reload the keycache?"  "Do you really want to reload the keycache?"
# Line 3437  msgstr "" Line 3467  msgstr ""
3467  "Signierung etc.)\n"  "Signierung etc.)\n"
3468  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"  "M�chten Sie den Zwischenspeicher reinitialisieren?"
3469    
3470  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1790  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1775
3471  msgid "Smart Card support is not available."  msgid "Smart Card support is not available."
3472  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."  msgstr "SmartCard-Unterst�tzung ist nicht verf�gbar."
3473    
3474  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1813 Src/wptKeyserverDlg.cpp:580  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798 Src/wptKeyserverDlg.cpp:627
3475  msgid "Keyserver Access"  msgid "Keyserver Access"
3476  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"  msgstr "Schl�sselserver-Zugriff"
3477    
3478  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821 Src/wptMainProc.cpp:571  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1806 Src/wptMainProc.cpp:574
3479  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139  #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:139
3480  msgid "WinPT Preferences"  msgid "WinPT Preferences"
3481  msgstr "WinPT Einstellungen"  msgstr "WinPT Einstellungen"
3482    
3483  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1836  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1821
3484  msgid "GnuPG Options"  msgid "GnuPG Options"
3485  msgstr "GnuPG Optionen"  msgstr "GnuPG Optionen"
3486    
3487  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1863
3488  msgid "There is no corresponding secret key for this key."  msgid "There is no corresponding secret key for this key."
3489  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."  msgstr "F�r diesen Schl�ssel ist kein geheimer Schl�ssel vorhanden."
3490    
3491  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1883  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1868
3492  msgid "You can only export one secret key."  msgid "You can only export one secret key."
3493  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."  msgstr "Sie k�nnen nur einen geheimen Schl�ssel exportieren."
3494    
3495  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1888  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1873
3496  msgid ""  msgid ""
3497  "This operation will export your *SECRET* key!\n"  "This operation will export your *SECRET* key!\n"
3498  "\n"  "\n"
# Line 3480  msgstr "" Line 3510  msgstr ""
3510  "\n"  "\n"
3511  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"  "Wirklich den Schl�ssel exportieren?"
3512    
3513  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1878
3514  msgid "WARNING"  msgid "WARNING"
3515  msgstr "WARNUNG"  msgstr "WARNUNG"
3516    
3517  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1959  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1944
3518  msgid "No key was selected, select all by default."  msgid "No key was selected, select all by default."
3519  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."  msgstr "Kein Schl�ssel ausgew�hlt, es wurden alle ausgew�hlt."
3520    
3521  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964  #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1949
3522  msgid "Keyserver refresh finished."  msgid "Keyserver refresh finished."
3523  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."  msgstr "Erneuerung von Keyserver abgeschlossen."
3524    
# Line 3497  msgid "I trust ultimately (implicit)" Line 3527  msgid "I trust ultimately (implicit)"
3527  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"  msgstr "(Implizites) Absolutes Vertrauen"
3528    
3529  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246  #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246
3530  #: Src/wptVerifyList.cpp:309  #: Src/wptVerifyList.cpp:311
3531  msgid "Unknown"  msgid "Unknown"
3532  msgstr "Unbekannt"  msgstr "Unbekannt"
3533    
# Line 3669  msgstr "Socket wurde runtergefahren" Line 3699  msgstr "Socket wurde runtergefahren"
3699  msgid "Could not save keyserver.conf file"  msgid "Could not save keyserver.conf file"
3700  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"  msgstr "Konnte keyserver.conf Datei nicht speichern"
3701    
3702  #: Src/wptKeyserver.cpp:678  #: Src/wptKeyserver.cpp:718
3703  msgid ""  msgid ""
3704  "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "  "Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
3705  "proxy authentication!"  "proxy authentication!"
# Line 3677  msgstr "" Line 3707  msgstr ""
3707  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "  "Ung�ltige Proxy-Konfiguration. Sie m�ssen einen Benutzernamen und ein "
3708  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"  "Passwort setzen, um Proxy-Authentifizierung nutzen zu k�nnen!"
3709    
3710  #: Src/wptKeyserver.cpp:681  #: Src/wptKeyserver.cpp:721
3711  msgid "Proxy Error"  msgid "Proxy Error"
3712  msgstr "Proxyfehler"  msgstr "Proxyfehler"
3713    
3714  #: Src/wptKeyserver.cpp:706  #: Src/wptKeyserver.cpp:746
3715  msgid ""  msgid ""
3716  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"  "All entries of this file must have a valid prefix.\n"
3717  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"  "Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
# Line 3689  msgstr "" Line 3719  msgstr ""
3719  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"  "Alle Eintra�ge in dieser Datei m�ssen �ber einen g�ltigen Pr�fix verf�gen.\n"
3720  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"  "Aktuell werden HKP/HTTP, LDAP and FINGER unterst�tzt.\n"
3721    
3722  #: Src/wptKeyserver.cpp:708  #: Src/wptKeyserver.cpp:748
3723  msgid "Keyserver Error"  msgid "Keyserver Error"
3724  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"  msgstr "Schl�sselserver-Fehler"
3725    
3726  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyserver.cpp:548
3727  #: Src/wptKeyserver.cpp:727  #: Src/wptKeyserver.cpp:767
3728  msgid "The keyserver limit is exceeded"  msgid "The keyserver limit is exceeded"
3729  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"  msgstr "Das Limit der Keyserver wurde erreicht"
3730    
3731  #: Src/wptKeyserver.cpp:728  #: Src/wptKeyserver.cpp:768
3732  msgid "Keyserver Warning"  msgid "Keyserver Warning"
3733  msgstr "Keyserver Warnung"  msgstr "Keyserver Warnung"
3734    
3735  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:103  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
3736  #, c-format  #, c-format
3737  msgid "Key '%s' successfully sent"  msgid "Key '%s' successfully sent"
3738  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"  msgstr "Schl�ssel '%s' erfolgreich versendet"
3739    
3740  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:137  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
3741  msgid ""  msgid ""
3742  "WARNING: multiple keys matched request.\n"  "WARNING: multiple keys matched request.\n"
3743  "\n"  "\n"
# Line 3715  msgstr "" Line 3745  msgstr ""
3745  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"  "WARNUNG: Mehrere Schl�ssel wurden gefunden.\n"
3746  "\n"  "\n"
3747    
3748  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:142  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
3749  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."  msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
3750  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen, aber keine �nderungen durchgef�hrt."
3751    
3752  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
3753  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."  msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
3754  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."  msgstr "Schl�ssel erfolgreich empfangen und importiert."
3755    
3756  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:161  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
3757  msgid "Imported Keys"  msgid "Imported Keys"
3758  msgstr "Importierte Schl�ssel"  msgstr "Importierte Schl�ssel"
3759    
# Line 3746  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch Line 3776  msgstr "Finger Schl�sselimport fehlgesch
3776  msgid "This is not a valid OpenPGP key."  msgid "This is not a valid OpenPGP key."
3777  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."  msgstr "Dies ist kein g�ltiger OpenPGP-Schl�ssel."
3778    
3779  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:363  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:359
3780  msgid "Please select one of the servers."  msgid "Please select one of the servers."
3781  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen der Server ausw�hlen."
3782    
3783  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:369  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:365
3784  msgid "Only HKP keyserver can be used."  msgid "Only HKP keyserver can be used."
3785  msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."  msgstr "Nur HKP-Schl�sselserver k�nnen benutzt werden."
3786    
3787  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:386  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:382
3788  msgid "DNS Name"  msgid "DNS Name"
3789  msgstr "DNS Name"  msgstr "DNS Name"
3790    
3791  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:387  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:383
3792  msgid "Port"  msgid "Port"
3793  msgstr "Port"  msgstr "Port"
3794    
3795  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:471  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:467
3796  msgid "No space for new keyserver entry"  msgid "No space for new keyserver entry"
3797  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"  msgstr "Kein Platz f�r neuen Keserver-Eintrag"
3798    
3799  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:492  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:488
3800  msgid "HKP Keyserver"  msgid "HKP Keyserver"
3801  msgstr "HKP-Schl�sselserver"  msgstr "HKP-Schl�sselserver"
3802    
3803  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:493  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:489
3804  msgid "LDAP Keyserver"  msgid "LDAP Keyserver"
3805  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"  msgstr "LDAP-Schl�sselserver"
3806    
3807  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:494  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:490
3808  msgid "Finger Keyserver"  msgid "Finger Keyserver"
3809  msgstr "Finger-Keyserver"  msgstr "Finger-Keyserver"
3810    
3811  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519 Src/wptKeyserverDlg.cpp:736  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:515 Src/wptKeyserverDlg.cpp:785
3812  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:756  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:805
3813  msgid "Edit Keyserver"  msgid "Edit Keyserver"
3814  msgstr "Editiere Keyserver"  msgstr "Editiere Keyserver"
3815    
3816  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:707
3817  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520 Src/wptKeyserverDlg.cpp:612  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:516 Src/wptKeyserverDlg.cpp:659
3818  msgid "&Add"  msgid "&Add"
3819  msgstr "&Hinzuf�gen"  msgstr "&Hinzuf�gen"
3820    
3821  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:518
3822  msgid "Type:"  msgid "Type:"
3823  msgstr "Typ:"  msgstr "Typ:"
3824    
3825  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:523  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:519
3826  msgid "Port:"  msgid "Port:"
3827  msgstr "Port:"  msgstr "Port:"
3828    
3829  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:524  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
3830  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
3831  msgstr "Rechnername:"  msgstr "Rechnername:"
3832    
3833  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:532  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:528
3834  msgid "Please enter a host name"  msgid "Please enter a host name"
3835  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."  msgstr "Bitte einen Rechnernamen eingeben."
3836    
3837  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:537  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:533
3838  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"  msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
3839  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"  msgstr "Ung�ltiger Port, g�ltige Nummern sind < 65535"
3840    
3841  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:581 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:628 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
3842  msgid "&Receive"  msgid "&Receive"
3843  msgstr "&Empfangen"  msgstr "&Empfangen"
3844    
3845  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:583  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:630
3846  msgid "Send key (default is receiving)"  msgid "Send key (default is receiving)"
3847  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"  msgstr "Schl�ssel senden (sonst empfangen)"
3848    
3849  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:585  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:632
3850  msgid "Key ID or email address you want to search for"  msgid "Key ID or email address you want to search for"
3851  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"  msgstr "Key ID oder E-Mail-Adresse eingeben die gesucht wird"
3852    
3853  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:586  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:633
3854  msgid "&Search"  msgid "&Search"
3855  msgstr "&Suchen"  msgstr "&Suchen"
3856    
3857  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:587  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:634
3858  msgid "C&hange proxy"  msgid "C&hange proxy"
3859  msgstr "Proxy �&ndern"  msgstr "Proxy �&ndern"
3860    
3861  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:588  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:635
3862  msgid "Set &default"  msgid "Set &default"
3863  msgstr "Als &Standard"  msgstr "Als &Standard"
3864    
3865  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:613  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:660
3866  msgid "&Remove"  msgid "&Remove"
3867  msgstr "&Entfernen"  msgstr "&Entfernen"
3868    
3869  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:614  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:661
3870  msgid "&Edit"  msgid "&Edit"
3871  msgstr "&Edtieren"  msgstr "&Edtieren"
3872    
3873  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:648 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:696 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
3874  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:83 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:113 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
3875  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:95 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:100  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:125 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:130
3876  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:164  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:135 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
3877  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:199  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:229
3878  msgid "Proxy Settings"  msgid "Proxy Settings"
3879  msgstr "Proxy-Einstellungen"  msgstr "Proxy-Einstellungen"
3880    
3881  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:656 Src/wptKeyserverDlg.cpp:697  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:704 Src/wptKeyserverDlg.cpp:745
3882  msgid "Please enter the search pattern."  msgid "Please enter the search pattern."
3883  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."  msgstr "Bitte Suchmuster eingeben."
3884    
3885  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:729
3886  msgid "Please select one of the keyservers."  msgid "Please select one of the keyservers."
3887  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."  msgstr "Bitte einen Keyserver ausw�hlen."
3888    
3889  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:702  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:751
3890  msgid "Only keyids are allowed."  msgid "Only keyids are allowed."
3891  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Nur Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3892    
3893  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:708  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:757
3894  msgid "Only enter the name of the user."  msgid "Only enter the name of the user."
3895  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."  msgstr "Nur den Namen des Benutzers eingeben."
3896    
3897  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714  #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:763
3898  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."  msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
3899  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Schl�ssel-IDs zul�ssig"
3900    
# Line 3873  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder Line 3903  msgstr "Es sind nur E-Mail-Adressen oder
3903  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""  msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
3904  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"  msgstr "Verbinde mit '%s', um nach \"%s\" zu suchen"
3905    
3906  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:71  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
3907  msgid "Keyserver Searching"  msgid "Keyserver Searching"
3908  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3909    
3910  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:95 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:100  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:96 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101
3911  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:144  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:145
3912  msgid "Keyserver Search"  msgid "Keyserver Search"
3913  msgstr "Schl�sselserver-Suche"  msgstr "Schl�sselserver-Suche"
3914    
3915  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:101  #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
3916  #, c-format  #, c-format
3917  msgid ""  msgid ""
3918  "The search result contains a lot of keys: %d\n"  "The search result contains a lot of keys: %d\n"
# Line 4111  msgid "Trustlist" Line 4141  msgid "Trustlist"
4141  msgstr "Vertrauensliste"  msgstr "Vertrauensliste"
4142    
4143  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:115
4144  #: Src/wptMainProc.cpp:103  #: Src/wptMainProc.cpp:105
4145  msgid "Delete Clipboard Contents"  msgid "Delete Clipboard Contents"
4146  msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage"  msgstr "L�sche Inhalt der Zwischenablage"
4147    
4148  #: Src/wptMainProc.cpp:105  #: Src/wptMainProc.cpp:107
4149  msgid "&Remember the answer"  msgid "&Remember the answer"
4150  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"  msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
4151    
4152  #: Src/wptMainProc.cpp:107  #: Src/wptMainProc.cpp:109
4153  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"  msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
4154  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"  msgstr "Wollen Sie den Inhalt der Zwischenablage l�schen?"
4155    
4156  #: Src/wptMainProc.cpp:154  #: Src/wptMainProc.cpp:156
4157  msgid "Could not access secret keyring."  msgid "Could not access secret keyring."
4158  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."  msgstr "Auf denn geheimen Schl�sselbund konnte nicht zugegriffen werden."
4159    
4160  #: Src/wptMainProc.cpp:214 Src/wptTextInputDlg.cpp:79  #: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
4161  msgid "Text Input"  msgid "Text Input"
4162  msgstr "Texteingabe"  msgstr "Texteingabe"
4163    
4164  #: Src/wptMainProc.cpp:242  #: Src/wptMainProc.cpp:244
4165  msgid "Unknown OpenPGP type."  msgid "Unknown OpenPGP type."
4166  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."  msgstr "Unbekannter OpenPGP-Typ."
4167    
4168  #: Src/wptMainProc.cpp:342  #: Src/wptMainProc.cpp:345
4169  msgid "Could not set current window mode hooks."  msgid "Could not set current window mode hooks."
4170  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."  msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
4171    
4172  #: Src/wptMainProc.cpp:394  #: Src/wptMainProc.cpp:397
4173  msgid "About..."  msgid "About..."
4174  msgstr "�ber..."  msgstr "�ber..."
4175    
4176  #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:404  #: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
4177  msgid "Decrypt/Verify"  msgid "Decrypt/Verify"
4178  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"  msgstr "Entschl�sseln/�berpr�fen"
4179    
4180  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptMainProc.cpp:414
4181  #: Src/wptMainProc.cpp:415  #: Src/wptMainProc.cpp:418
4182  msgid "Current Window"  msgid "Current Window"
4183  msgstr "Aktuelles Fenster"  msgstr "Aktuelles Fenster"
4184    
4185  #: Src/wptMainProc.cpp:473  #: Src/wptMainProc.cpp:476
4186  msgid "Remove all passphrases from cache?"  msgid "Remove all passphrases from cache?"
4187  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"  msgstr "Alle Passw�rter aus Zwischenspeicher entfernen?"
4188    
4189  #: Src/wptMainProc.cpp:474 Src/wptProgressDlg.cpp:135 Src/wptRegistry.cpp:198  #: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
4190  msgid "WinPT"  msgid "WinPT"
4191  msgstr "WinPT"  msgstr "WinPT"
4192    
4193  #: Src/wptMainProc.cpp:484  #: Src/wptMainProc.cpp:487
4194  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"  msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
4195  msgstr ""  msgstr ""
4196  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"  "Auf den �ffentlichen Schl�sselbund kann nicht zugegriffen werden.\n"
4197  "WinPT beenden?"  "WinPT beenden?"
4198    
4199  #: Src/wptMainProc.cpp:517  #: Src/wptMainProc.cpp:520
4200  #, c-format  #, c-format
4201  msgid ""  msgid ""
4202  "Make sure that the window contains text.\n"  "Make sure that the window contains text.\n"
# Line 4286  msgstr "" Line 4316  msgstr ""
4316  "\"%s\"\n"  "\"%s\"\n"
4317  "%s key, ID %s\n"  "%s key, ID %s\n"
4318    
4319  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:400  #: Src/wptPassphraseCB.cpp:401
4320  #, c-format  #, c-format
4321  msgid ""  msgid ""
4322  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"  "Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
# Line 4468  msgstr "Tastenk�rzel" Line 4498  msgstr "Tastenk�rzel"
4498  msgid "Could not create progress thread."  msgid "Could not create progress thread."
4499  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."  msgstr "Konnte Fortschrittsthread nicht erstellen."
4500    
4501  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:73  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:103
4502  msgid "Invalid host/IP address."  msgid "Invalid host/IP address."
4503  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse."  msgstr "Ung�ltige IP-Adresse."
4504    
4505  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:82  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:112
4506  msgid "Please enter the proxy hostname."  msgid "Please enter the proxy hostname."
4507  msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Proxy-Hostnamen ein."
4508    
4509  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:88  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:118
4510  msgid "Invalid port number."  msgid "Invalid port number."
4511  msgstr "Ung�ltige Portnummer."  msgstr "Ung�ltige Portnummer."
4512    
4513  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:94  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:124
4514  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"  msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
4515  msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein"  msgstr "Bitte geben Sie f�r den Port einen Wert von 0-65535 ein"
4516    
4517  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:99  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:129
4518  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."  msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
4519  msgstr ""  msgstr ""
4520  "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus."  "Wenn Sie Authentifizierung nutzen wollen, f�llen Sie bitte beide Felder aus."
4521    
4522  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:104  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:134
4523  msgid "Please enter a host name and a port."  msgid "Please enter a host name and a port."
4524  msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."  msgstr "Bitte geben Sie den Hostname und Port ein."
4525    
4526  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:158  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:188
4527  msgid "Proxy host name or IP address"  msgid "Proxy host name or IP address"
4528  msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"  msgstr "Proxy Rechnername oder IP Adresse"
4529    
4530  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:159  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:189
4531  msgid "Server requires &authentication"  msgid "Server requires &authentication"
4532  msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation"  msgstr "Server ben�tigt &Authentifikation"
4533    
4534  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:160  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:190
4535  msgid "User name"  msgid "User name"
4536  msgstr "Benutzername"  msgstr "Benutzername"
4537    
4538  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:161  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:191
4539  msgid "Password"  msgid "Password"
4540  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
4541    
4542  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:162  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
4543  msgid "Proxy type"  msgid "Proxy type"
4544  msgstr "Proxy-Type"  msgstr "Proxy-Type"
4545    
4546  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:163  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
4547  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
4548  msgstr "Authentifizierung"  msgstr "Authentifizierung"
4549    
4550  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156  # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptProxySettingsDlg.cpp:156
4551  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198  #: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:228
4552  msgid "Please fill out all required fields for authentication."  msgid "Please fill out all required fields for authentication."
4553  msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus."  msgstr "Bitte f�llen Sie alle ben�tigen Felder f�r die Authentifizierung aus."
4554    
4555  #: Src/wptRegistry.cpp:160  #: Src/wptRegistry.cpp:225
4556  msgid "GPG Detached Signature"  msgid "GPG Detached Signature"
4557  msgstr "GPG abgetrennte Signatur"  msgstr "GPG abgetrennte Signatur"
4558    
4559  #: Src/wptRegistry.cpp:161  #: Src/wptRegistry.cpp:226
4560  msgid "GPG Encrypted Data"  msgid "GPG Encrypted Data"
4561  msgstr "GPG verschl�sselte Daten"  msgstr "GPG verschl�sselte Daten"
4562    
4563  #: Src/wptRegistry.cpp:162  #: Src/wptRegistry.cpp:227
4564  msgid "GPG Armored Data"  msgid "GPG Armored Data"
4565  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"  msgstr "GPG ASCII-Gesch�tzte Daten"
4566    
4567  #: Src/wptRegistry.cpp:196  #: Src/wptRegistry.cpp:272
4568  msgid ""  msgid ""
4569  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "  "WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
4570  "a double click in the explorer.\n"  "a double click in the explorer.\n"
# Line 4544  msgstr "" Line 4574  msgstr ""
4574  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"  "Doppelklick im Explorer �ffnen k�nnen.\n"
4575  "M�chten Sie fortfahren?"  "M�chten Sie fortfahren?"
4576    
4577  #: Src/wptRegistry.cpp:204  #: Src/wptRegistry.cpp:280
4578  msgid "WinPT WARNING"  msgid "WinPT WARNING"
4579  msgstr "WinPT WARNUNG"  msgstr "WinPT WARNUNG"
4580    
4581  #: Src/wptRegistry.cpp:205  #: Src/wptRegistry.cpp:281
4582  #, c-format  #, c-format
4583  msgid ""  msgid ""
4584  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "  "It seems there was already a '%s' file type registered by another "
# Line 4558  msgstr "" Line 4588  msgstr ""
4588  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"  "Der Dateityp '%s' scheint mit einer anderen Anwendung verkn�pft zu sein.\n"
4589  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"  "Vorhandenen Eintrag �berschreiben?"
4590    
4591  #: Src/wptRegistry.cpp:596  #: Src/wptRegistry.cpp:599
4592  msgid "Could not write to Registry."  msgid "Could not write to Registry."
4593  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."  msgstr "Konnte Werte in der Registrierung nicht speichern."
4594    
# Line 4596  msgstr "Texteingabe aus Datei" Line 4626  msgstr "Texteingabe aus Datei"
4626  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"  msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
4627  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"  msgstr "PKA: �berpr�fte Adresse des Unterzeichners ist '%s'"
4628    
4629  #: Src/wptVerifyList.cpp:136  #: Src/wptVerifyList.cpp:139
 msgid "The signature is expired!"  
 msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"  
   
 #: Src/wptVerifyList.cpp:142  
4630  msgid ""  msgid ""
4631  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"  "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
4632  "                   There is no indication that the signature belongs to the "  "                   There is no indication that the signature belongs to the "
# Line 4610  msgstr "" Line 4636  msgstr ""
4636  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "  "                   Es gibt keinen Hinweis, dass die Signatur wirklich zu "
4637  "dieser Person geh�rt.\r\n"  "dieser Person geh�rt.\r\n"
4638    
4639    #: Src/wptVerifyList.cpp:144
4640    msgid "The signature is expired!"
4641    msgstr "Die Signatur ist abgelaufen!"
4642    
4643  #: Src/wptVerifyList.cpp:170  #: Src/wptVerifyList.cpp:170
4644  msgid "Signed"  msgid "Signed"
4645  msgstr "Signiert"  msgstr "Signiert"
4646    
4647    #~ msgid "Could not read key-data from file."
4648    #~ msgstr "Konnte Schl�sseldaten nicht aus Datei lesen."
4649    
4650  #~ msgid ""  #~ msgid ""
4651  #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"  #~ "Encrypted with %s key, ID %s.%s\n"
4652  #~ "Decryption failed: secret key not available."  #~ "Decryption failed: secret key not available."

Legend:
Removed from v.256  
changed lines
  Added in v.270

[email protected]
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26